All language subtitles for CHiPs.S05E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,123 --> 00:01:22,299 Are you alright? 2 00:01:22,343 --> 00:01:24,432 Sure. Ha ha. Was I right? 3 00:01:24,475 --> 00:01:25,694 Is this the kind of fun you want to share 4 00:01:25,737 --> 00:01:27,652 with your friends or what? 5 00:01:27,696 --> 00:01:29,741 It's a little bit radical for 6:00 in the morning, isn't it? 6 00:01:29,785 --> 00:01:31,439 Never. 7 00:01:31,482 --> 00:01:33,180 Ah, you were right, it was a lot of fun 8 00:01:33,223 --> 00:01:34,964 for me, anyway. 9 00:01:38,446 --> 00:01:41,101 This is a nice place for a picnic. 10 00:01:41,144 --> 00:01:42,624 I can just see it cooling in the evening 11 00:01:42,667 --> 00:01:45,279 you know, the sun sort of setting down over the hills. 12 00:01:45,322 --> 00:01:46,932 We ought to think about having a double date up here. 13 00:01:46,976 --> 00:01:50,675 Ah, well, I don't think this is Marcie's sort of thing. 14 00:01:50,719 --> 00:01:52,112 In the meantime, why don't you get cleaned up? 15 00:01:52,155 --> 00:01:54,288 We got a full day's work ahead of us. 16 00:01:54,331 --> 00:01:56,551 Want to race back? 17 00:01:56,594 --> 00:02:00,163 You are a glutton for punishment, aren't you? 18 00:02:08,215 --> 00:02:10,260 I sure need a lift. 19 00:02:15,091 --> 00:02:17,006 Hey, lighten up, will you? 20 00:02:23,186 --> 00:02:26,189 Thank you. How far are you going? 21 00:02:26,233 --> 00:02:27,451 I don't know. How far are you going? 22 00:02:27,495 --> 00:02:29,061 Las Vegas. 23 00:02:29,105 --> 00:02:31,542 Umm, publisher's convention children's books. 24 00:02:31,586 --> 00:02:33,109 Kid's books, huh? 25 00:02:33,153 --> 00:02:36,068 You don't look like the, publishing type. 26 00:02:36,112 --> 00:02:38,158 Oh, well, I'm a commercial artist. 27 00:02:38,201 --> 00:02:39,463 This could be my big break, too. 28 00:02:39,507 --> 00:02:40,986 I'm supposed to meet a publisher 29 00:02:41,030 --> 00:02:42,771 and if he likes my sketches he's going to take me 30 00:02:42,814 --> 00:02:44,207 to New York to do some illustrations. 31 00:02:44,251 --> 00:02:45,774 Hey, that's terrific. 32 00:02:45,817 --> 00:02:47,732 You're, uh, traveling kind of light, though. 33 00:02:47,776 --> 00:02:48,864 Oh, would you believe it? 34 00:02:48,907 --> 00:02:50,344 I put my bag on the bus 35 00:02:50,387 --> 00:02:52,389 and I just went to the ladies' room 36 00:02:52,433 --> 00:02:54,043 and when I came out, the bus left. 37 00:02:56,045 --> 00:02:57,307 But don't you think you, uh, take 38 00:02:57,351 --> 00:03:00,049 a big chance hitching a ride? 39 00:03:00,092 --> 00:03:02,834 Well, don't you think you take a big chance picking me up? 40 00:03:02,878 --> 00:03:07,404 Ha, ha, ha. Oh, I don't think so. 41 00:03:07,448 --> 00:03:10,015 You're a real student of human nature, aren't you? 42 00:03:10,059 --> 00:03:11,756 Well, I know about chicks that hitchhike. 43 00:03:16,283 --> 00:03:19,764 If you wait till tonight I can take you to Vegas myself. 44 00:03:19,808 --> 00:03:21,288 I-I don't think so. 45 00:03:21,331 --> 00:03:23,507 Hey, where are you going to sleep? 46 00:03:23,551 --> 00:03:25,857 What are you going to eat, huh? 47 00:03:25,901 --> 00:03:27,294 'I mean you're broke, right?' 48 00:03:27,337 --> 00:03:30,645 Well, yeah, so artists are always broke. 49 00:03:30,688 --> 00:03:33,256 There are ways to fix that. 50 00:03:33,300 --> 00:03:36,303 'Uh, let's just change the subject, okay?' 51 00:03:45,921 --> 00:03:48,532 Alright, brace yourself and sit still. 52 00:03:48,576 --> 00:03:50,578 I'll get us some pocket money. 53 00:03:50,621 --> 00:03:52,319 Umm, I forgot something. 54 00:03:52,362 --> 00:03:55,583 Could you just drop me off at the next exit, please? 55 00:04:07,769 --> 00:04:10,772 I'll be right back. 56 00:04:16,952 --> 00:04:18,432 Are you hurt? 57 00:04:33,142 --> 00:04:35,144 The real world, baby. 58 00:04:36,319 --> 00:04:38,539 Hey, come back! Wait! 59 00:05:13,574 --> 00:05:15,358 Oh, thank you. 60 00:05:15,402 --> 00:05:18,361 They just called the school and told me my mother is sick 61 00:05:18,405 --> 00:05:20,450 and I-I just missed the bus 62 00:05:20,494 --> 00:05:23,018 and I've really, never hitchhiked before 63 00:05:23,061 --> 00:05:25,281 but I didn't know what else to do. 64 00:07:15,435 --> 00:07:17,611 I couldn't look at him. 65 00:07:17,654 --> 00:07:20,048 He held his handkerchief up to his face. 66 00:07:20,091 --> 00:07:25,053 He grabbed my hair. I'm sorry. I'm sorry. 67 00:07:25,096 --> 00:07:28,970 Mrs. Williams, I want you to take slow, deep breaths. 68 00:07:29,013 --> 00:07:31,189 'There's nothing to be sorry for.' 69 00:07:31,233 --> 00:07:34,541 Listen to me, slow, deep breaths. 70 00:07:34,584 --> 00:07:36,412 'Come on.' 71 00:07:36,456 --> 00:07:38,283 'Everything's okay now.' 72 00:07:38,327 --> 00:07:41,025 'Slow and deep.' 73 00:07:42,287 --> 00:07:43,637 'Okay?' 74 00:07:59,479 --> 00:08:01,306 She's only been accosted, robbed, and brutalized. 75 00:08:01,350 --> 00:08:03,352 - Hey, hey, Bonnie. - I'm sorry. 76 00:08:03,395 --> 00:08:05,615 This kind of thing makes me mad. 77 00:08:05,659 --> 00:08:07,182 Can she give an ID on the assailant? 78 00:08:07,225 --> 00:08:08,270 Not now! 79 00:08:10,707 --> 00:08:12,666 Uh-uh. Not yet. 80 00:08:15,582 --> 00:08:18,149 I'm going to follow her to Valley General, okay? 81 00:08:18,193 --> 00:08:20,587 Okay, we'll take care of the car. 82 00:08:42,870 --> 00:08:46,569 - Foreman's looking for you. - I'm right here. 83 00:08:46,613 --> 00:08:49,311 You keep taking two-hour lunch breaks every couple days 84 00:08:49,354 --> 00:08:51,139 you're gonna end up waiting on the unemployment line. 85 00:08:51,182 --> 00:08:53,576 Ha, ha, ha, I've been there before. 86 00:08:53,620 --> 00:08:55,622 Where the heck you spend your time anyway? 87 00:08:55,665 --> 00:08:56,927 Some girl you're chasing after? 88 00:08:56,971 --> 00:08:58,581 Nope. 89 00:08:58,625 --> 00:09:04,587 It's pigeons... chasing and plucking. 90 00:09:04,631 --> 00:09:05,675 Pigeons? 91 00:09:05,719 --> 00:09:08,286 Yeah, it's kind of fun, too. 92 00:09:08,330 --> 00:09:09,679 Of course, it's not easy. 93 00:09:09,723 --> 00:09:12,552 First you got to learn how to spot them. 94 00:09:14,902 --> 00:09:17,295 I don't think you're the type. 95 00:09:37,968 --> 00:09:40,405 Oh, thanks. I just missed...what? 96 00:09:46,324 --> 00:09:47,499 Oh. 97 00:09:54,811 --> 00:09:56,552 Thanks a lot. 98 00:09:56,596 --> 00:09:58,772 You just made me lose a ride. 99 00:09:58,815 --> 00:10:02,732 Figures. Hitchhiking's a loser's game. 100 00:10:02,776 --> 00:10:05,866 Aw, that's not for me, is it? 101 00:10:05,909 --> 00:10:08,390 Pedestrians, bicyclists, and other non-motorized traffic 102 00:10:08,433 --> 00:10:09,652 'prohibited on the freeway.' 103 00:10:09,696 --> 00:10:10,914 Oh, well... 104 00:10:10,958 --> 00:10:14,091 Yeah, but I don't know the rules. 105 00:10:14,135 --> 00:10:15,876 Look, I've never done this before 106 00:10:15,919 --> 00:10:19,270 but my car broke down, and I have to get to Beverly Hills. 107 00:10:19,314 --> 00:10:20,750 'I'm a private music teacher' 108 00:10:20,794 --> 00:10:22,578 'and these kids that I babysit' 109 00:10:22,622 --> 00:10:24,493 the last time that I was late 110 00:10:24,536 --> 00:10:27,148 they tore the whole place apart and broke this beautiful vase 111 00:10:27,191 --> 00:10:29,672 and I almost lost my job. 112 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 How about your life? 113 00:10:31,282 --> 00:10:32,544 Any time you hitch a ride 114 00:10:32,588 --> 00:10:34,895 you take the chance of losing it. 115 00:10:34,938 --> 00:10:36,940 'Now, may I see some identification, please?' 116 00:10:46,646 --> 00:10:49,910 Ooh, look at that, Bonnie. 117 00:10:49,953 --> 00:10:51,694 None for me. 118 00:10:53,000 --> 00:10:54,697 Oop. 119 00:10:54,741 --> 00:10:57,221 No, no, no, go ahead. 120 00:10:57,265 --> 00:11:00,703 Why does the laughter always die down when I walk into a room? 121 00:11:00,747 --> 00:11:02,313 Oh, no, Sarge. That's not true. 122 00:11:02,357 --> 00:11:04,098 We just thought maybe you had some business.. 123 00:11:04,141 --> 00:11:05,839 ...something serious to say. 124 00:11:05,882 --> 00:11:10,626 Well, not really, I, I just thought I'd stroll in here. 125 00:11:10,670 --> 00:11:13,107 I wanted to tell Bonnie how much I appreciate 126 00:11:13,150 --> 00:11:15,500 her teaching that woman's self-defense class again. 127 00:11:15,544 --> 00:11:17,633 I think that's really marvelous, don't you? 128 00:11:17,677 --> 00:11:20,114 I do too, Bonnie. Good for you. 129 00:11:20,157 --> 00:11:24,161 She has requested that I ask for some volunteer assistants. 130 00:11:24,205 --> 00:11:26,511 - Well, there you go, Steve. - You got it, McLeish. 131 00:11:26,555 --> 00:11:27,948 Me? 132 00:11:27,991 --> 00:11:29,950 Yeah, they all got their Form 33s to do. 133 00:11:29,993 --> 00:11:32,300 Look, a guy with your athletic ability.. 134 00:11:32,343 --> 00:11:33,780 ...I mean, you're a natural. 135 00:11:33,823 --> 00:11:35,738 Well, wait a minute, wait a minute. 136 00:11:35,782 --> 00:11:38,219 What's this all about? Somebody fill me in. 137 00:11:38,262 --> 00:11:40,525 Ah, it's simple. I've done it. 138 00:11:40,569 --> 00:11:42,136 Then why don't you come with me? 139 00:11:42,179 --> 00:11:43,615 I'm busy that evening. 140 00:11:43,659 --> 00:11:45,748 You don't even know what evening that is. 141 00:11:45,792 --> 00:11:47,576 I know I'm busy. 142 00:11:51,319 --> 00:11:54,061 Okay, I guess I'm your man. 143 00:11:54,104 --> 00:11:55,758 If I wasn't a feminist, I'd kiss you. 144 00:11:55,802 --> 00:11:57,499 You know, I get the feeling 145 00:11:57,542 --> 00:11:59,806 since this Marcie lady came along Jon's free evenings 146 00:11:59,849 --> 00:12:01,764 are about a thing of the past. 147 00:12:01,808 --> 00:12:03,810 Hey, I've only known her a little while 148 00:12:03,853 --> 00:12:06,856 so don't be tying any tin cans on my bumper. 149 00:12:06,900 --> 00:12:08,423 - Hey, Jon. - Yes. 150 00:12:08,466 --> 00:12:11,295 Excuse me. 151 00:12:11,339 --> 00:12:12,862 Happiness is a fleeting thing. 152 00:12:12,906 --> 00:12:15,299 Enjoy it while you have it. 153 00:12:16,779 --> 00:12:19,477 Thank you, Harlan. 154 00:13:14,489 --> 00:13:18,232 - Yes, I think so. 155 00:13:18,275 --> 00:13:21,670 Okay, stay in the car, and I'll send help. 156 00:13:27,937 --> 00:13:30,853 LA 15-7-david in pursuit of a hit-and-run. 157 00:13:30,897 --> 00:13:35,466 'Light green 4-door, 202-ocean-sam-adam' 158 00:13:35,510 --> 00:13:37,555 'heading East out on Montana from 26.' 159 00:13:37,599 --> 00:13:39,427 I think it's the bump and booster. 160 00:14:11,328 --> 00:14:14,114 Ha! Ha! Ha! Ha! 161 00:14:14,157 --> 00:14:16,986 Ha ha! Ha ha! Ha ha! 162 00:14:28,476 --> 00:14:30,652 - Hi, Marcie. - Aren't you handsome. 163 00:14:30,695 --> 00:14:34,525 - Not quite. 164 00:14:37,485 --> 00:14:40,531 - Now I'm ready. - Let's go. 165 00:14:51,107 --> 00:14:52,674 Next. 166 00:14:52,717 --> 00:14:55,938 Hi, they said I had to come down in person so here I am. 167 00:14:55,982 --> 00:14:57,679 Well, my dog ate the.. 168 00:14:57,722 --> 00:14:59,028 She's just a little teeny cockapoo 169 00:14:59,072 --> 00:15:01,639 and she kind of gets into everything. 170 00:15:01,683 --> 00:15:03,119 My niece had one of those dogs. 171 00:15:03,163 --> 00:15:05,339 I hate the little monsters. 172 00:15:05,382 --> 00:15:07,558 Alright, you have several options, Miss Pendleton. 173 00:15:07,602 --> 00:15:09,386 You can go to court, you can pay the fine now 174 00:15:09,430 --> 00:15:11,606 or you can take the safety awareness class for females 175 00:15:11,649 --> 00:15:13,347 in which event there will be no fine 176 00:15:13,390 --> 00:15:15,175 and the violation will be dismissed. 177 00:15:15,218 --> 00:15:19,179 - Well.. - Take the class. Fine. 178 00:15:19,222 --> 00:15:21,311 Time, place, and instructions are listed here. 179 00:15:21,355 --> 00:15:23,270 'It will be your responsibility to return' 180 00:15:23,313 --> 00:15:25,968 the certificate of completion to this court within 30 days. 181 00:15:26,012 --> 00:15:27,187 Next. 182 00:15:28,405 --> 00:15:31,713 Thanks. Have a nice day. 183 00:15:34,803 --> 00:15:36,805 'Alright, that's it.' 184 00:15:36,848 --> 00:15:39,939 Steve, remember, safety awareness class, 8:00 sharp. 185 00:15:39,982 --> 00:15:42,071 I'll be there. Sounds like fun. 186 00:15:42,115 --> 00:15:43,638 I've explained the requirements to him. 187 00:15:43,681 --> 00:15:45,074 Oh, thanks, Jon. 188 00:15:45,118 --> 00:15:46,423 You know, I studied a little judo 189 00:15:46,467 --> 00:15:47,729 and tumbling and stuff like that. 190 00:15:47,772 --> 00:15:49,078 Oh, don't worry, it'll be fine. 191 00:15:49,122 --> 00:15:50,384 Well, I know, I just want you to know 192 00:15:50,427 --> 00:15:51,733 I can take some pretty spectacular falls. 193 00:15:51,776 --> 00:15:53,213 We can make it look really good. 194 00:15:53,256 --> 00:15:54,518 Swell. 195 00:15:57,913 --> 00:15:59,219 Yo. 196 00:15:59,262 --> 00:16:02,918 Uh, yeah, hey, Jon, it's for you. 197 00:16:02,962 --> 00:16:04,528 - Thank you. - Mm-hmm. 198 00:16:04,572 --> 00:16:05,921 Hello. 199 00:16:05,965 --> 00:16:07,662 'Hi, Jon, it's Marcie.' 200 00:16:07,705 --> 00:16:09,664 Hi, Marcie, this is a nice surprise, what's happening? 201 00:16:09,707 --> 00:16:11,927 Oh, my brother's just landed in town. 202 00:16:11,971 --> 00:16:13,755 Actually, he's just stopping over for a couple of hours 203 00:16:13,798 --> 00:16:16,497 on his way to boot camp, but he's my only brother. 204 00:16:16,540 --> 00:16:17,759 Yeah, well, I'd love to meet him. 205 00:16:17,802 --> 00:16:19,021 You know, I've been to boot camp 206 00:16:19,065 --> 00:16:20,805 maybe I can give him a few clues. 207 00:16:20,849 --> 00:16:22,198 Oh, you're a love, but see 208 00:16:22,242 --> 00:16:23,678 he just broke off a two-year engagement 209 00:16:23,721 --> 00:16:25,506 with a girl my mother and father both love 210 00:16:25,549 --> 00:16:27,029 And so I gotta stay here 211 00:16:27,073 --> 00:16:28,726 'and talk to my folks long-distance.' 212 00:16:28,770 --> 00:16:33,166 So, I-I really just have to cancel tonight, I'm sorry, Jon. 213 00:16:33,209 --> 00:16:35,124 Fine, fine, Marcie, there's no problem. 214 00:16:35,168 --> 00:16:37,213 Look, just give me a call in the morning, would you, please? 215 00:16:37,257 --> 00:16:38,823 - Great. - Alright, bye-bye. 216 00:16:38,867 --> 00:16:40,477 Bye-bye, Jon. 217 00:16:47,658 --> 00:16:49,225 I'd like you to try to forget 218 00:16:49,269 --> 00:16:52,359 that Officer McLeish and I are experienced at self-defense. 219 00:16:52,402 --> 00:16:54,230 What I'd like you to take home this evening is 220 00:16:54,274 --> 00:16:56,232 that anybody with proper training.. 221 00:16:57,668 --> 00:16:59,366 Ya! 222 00:16:59,409 --> 00:17:01,759 Can handle a would-be attacker. 223 00:17:11,378 --> 00:17:14,033 - I thought you couldn't come. - Oh, Marcie had to cancel. 224 00:17:14,076 --> 00:17:16,252 How's it going? The fall looked great. 225 00:17:16,296 --> 00:17:17,688 That wasn't a fall. 226 00:17:17,732 --> 00:17:19,734 'Steve.' 227 00:17:19,777 --> 00:17:23,042 Woman's trying to kill me. 228 00:17:23,085 --> 00:17:24,347 Okay, let's see what's possible with 229 00:17:24,391 --> 00:17:26,306 a throat attack from behind. 230 00:17:34,575 --> 00:17:36,229 Okay, the next one's a little more complicated. 231 00:17:36,272 --> 00:17:37,882 Officer McLeish is going to grab me 232 00:17:37,926 --> 00:17:40,668 around the waist from behind. 233 00:17:40,711 --> 00:17:42,583 And throw you on your head. 234 00:17:44,846 --> 00:17:46,630 Oh! Jeez! 235 00:17:46,674 --> 00:17:47,849 Aaah! 236 00:18:03,778 --> 00:18:05,606 'This is like all-star wrestling.' 237 00:18:12,656 --> 00:18:14,093 Woah! Aah! 238 00:18:29,282 --> 00:18:31,066 Now you know how the other half feels. 239 00:18:31,110 --> 00:18:32,676 Okay, we've had some laughs 240 00:18:32,720 --> 00:18:34,417 but let's not be fooled by the fun. 241 00:18:34,461 --> 00:18:36,854 Personal safety is a very serious business. 242 00:18:36,898 --> 00:18:38,987 It may be a matter of life and death. 243 00:18:39,030 --> 00:18:40,989 Think positive and think power 244 00:18:41,032 --> 00:18:43,861 because you do have it, and this is just-- 245 00:18:43,905 --> 00:18:46,125 Not some guy off the street. 246 00:18:46,168 --> 00:18:48,518 Pretty good, huh? 247 00:18:48,562 --> 00:18:51,173 This is CHP Officer Jon Baker and I think 248 00:18:51,217 --> 00:18:53,132 that Jon's got something serious to talk to us about. 249 00:18:53,175 --> 00:18:54,872 'Isn't that right, Jon?' 250 00:18:54,916 --> 00:18:56,483 'I think what Bonnie's talking about' 251 00:18:56,526 --> 00:18:58,833 'is not some half-imagined..' 252 00:18:58,876 --> 00:19:01,270 ..."them" or "they" or some foggy face out there. 253 00:19:01,314 --> 00:19:02,793 This character is out there right now. 254 00:19:02,837 --> 00:19:05,535 We call him "The bump and boost 'em bandit." 255 00:19:05,579 --> 00:19:08,364 'He, uh, uses stolen vehicles to rear-end his victims' 256 00:19:08,408 --> 00:19:11,150 'and he usually attacks elderly ladies.' 257 00:19:11,193 --> 00:19:12,934 'Now, when the victim pulls over' 258 00:19:12,977 --> 00:19:15,545 'and they go to exchange insurance information' 259 00:19:15,589 --> 00:19:20,594 that's when he assaults them, robs them, and takes off. 260 00:19:20,637 --> 00:19:24,250 'So, if you see a man, uh..' 261 00:19:28,515 --> 00:19:31,822 Uh, keep your eye on the guy if he's approaching, um 262 00:19:31,866 --> 00:19:34,564 especially if he covers his face with a handkerchief. 263 00:19:34,608 --> 00:19:36,784 'Uh, bring as much attention to your car as you can' 264 00:19:36,827 --> 00:19:38,786 'honking and so on.' 265 00:19:38,829 --> 00:19:41,745 If, uh, any of you come in contact with this man 266 00:19:41,789 --> 00:19:44,313 please get in touch with us, okay? Thank you. 267 00:19:46,054 --> 00:19:47,664 'Okay, thanks, Jon.' 268 00:19:47,708 --> 00:19:49,275 'That concludes our class.' 269 00:19:49,318 --> 00:19:51,015 Uh, anybody that wants individual instruction 270 00:19:51,059 --> 00:19:52,756 can come back in 10 minutes. 271 00:19:52,800 --> 00:19:54,105 Otherwise, you're free to go 272 00:19:54,149 --> 00:19:56,020 once I validate your certificates, okay? 273 00:19:56,064 --> 00:19:57,718 Right over here. 274 00:20:01,330 --> 00:20:03,985 - Jon, I'm so embarrassed. - Oh, that's okay. 275 00:20:04,028 --> 00:20:05,334 Marcie Pendleton, Steve McLeish. 276 00:20:05,378 --> 00:20:06,901 - Hi. Nice to meet you. - Well, hello. 277 00:20:06,944 --> 00:20:08,990 - Heard a lot about you. - Thank you. 278 00:20:09,033 --> 00:20:11,079 When I saw you walk in, I nearly died. 279 00:20:11,122 --> 00:20:13,255 Like when I saw you... I mean the last time I heard-- 280 00:20:13,299 --> 00:20:15,301 I know, I was delivering some packages 281 00:20:15,344 --> 00:20:17,390 and I got stopped for speeding. 282 00:20:17,433 --> 00:20:20,654 I just couldn't tell you, I mean how could I ever live that down? 283 00:20:20,697 --> 00:20:22,395 You mean, you went through that whole story 284 00:20:22,438 --> 00:20:25,136 just to hide a speeding ticket from me? 285 00:20:25,180 --> 00:20:27,487 You are something else, you know that? 286 00:20:27,530 --> 00:20:29,663 Marcie Pendleton! 287 00:20:29,706 --> 00:20:32,448 No, you are. 288 00:20:36,322 --> 00:20:39,542 Remember, hitchhiking is no way to get anywhere. 289 00:20:41,979 --> 00:20:45,244 - Here you go. - Thanks. 290 00:20:53,034 --> 00:20:56,690 Which is why I said speeding because hitchhiking is stupid 291 00:20:56,733 --> 00:20:58,387 and I'm not really the type. 292 00:20:58,431 --> 00:20:59,606 'But when your car has a flat' 293 00:20:59,649 --> 00:21:00,955 'and your spare has no air' 294 00:21:00,998 --> 00:21:02,391 and you've got a heavy exam 295 00:21:02,435 --> 00:21:04,437 and I'm five miles from the school.. 296 00:21:04,480 --> 00:21:05,742 ...you really don't have much of a choice. 297 00:21:05,786 --> 00:21:09,137 Marcie, there's no excuse for hitchhiking. 298 00:21:09,180 --> 00:21:11,661 - Jon, please don't be sore. - I'm not sore. 299 00:21:11,705 --> 00:21:13,228 I care about you, I just don't want you 300 00:21:13,272 --> 00:21:14,925 to end up as another dumb statistic. 301 00:21:14,969 --> 00:21:17,188 Do you see why I didn't want to tell him? 302 00:21:17,232 --> 00:21:18,886 That isn't the point. 303 00:21:18,929 --> 00:21:20,888 Okay, okay, so what? Do you hate me now or what? 304 00:21:20,931 --> 00:21:22,324 Of course I don't hate you. 305 00:21:22,368 --> 00:21:24,457 Good, because I want to show you guys something. 306 00:21:24,500 --> 00:21:25,675 You know that guy you were talking about 307 00:21:25,719 --> 00:21:28,461 "bump 'em bandit" or whatever? 308 00:21:28,504 --> 00:21:30,593 - Because he tried to rob me. 309 00:21:33,901 --> 00:21:35,685 Where 310 00:21:35,729 --> 00:21:37,383 Well, that was the night that everybody chipped in 311 00:21:37,426 --> 00:21:39,254 and I went out for pizza. 312 00:21:39,298 --> 00:21:41,212 It was two weeks ago tomorrow, and I was driving Lisa's car.. 313 00:21:41,256 --> 00:21:42,692 ...she's one of the neighbors in my building. 314 00:21:42,736 --> 00:21:44,346 'And, Jon, just like you said' 315 00:21:44,390 --> 00:21:47,654 that guy came up from behind me and bashed right into me. 316 00:21:47,697 --> 00:21:50,570 I was on Ventura Boulevard just past Balboa. 317 00:21:50,613 --> 00:21:54,835 And when he started to walk up beside the car.. 318 00:21:54,878 --> 00:21:57,403 I still get the shakes when I think about it. 319 00:21:59,579 --> 00:22:03,060 Okay, Marcie, this is, uh, official but informal. 320 00:22:03,104 --> 00:22:05,280 Just run it down as it happened. 321 00:22:05,324 --> 00:22:07,326 I'll pass it on to the Sheriff's investigators. 322 00:22:07,369 --> 00:22:08,979 They'll take the formal statement. 323 00:22:09,023 --> 00:22:10,981 Okay, um, well, none of the girls 324 00:22:11,025 --> 00:22:12,766 in the building wanted to cook that night 325 00:22:12,809 --> 00:22:15,377 so I got the privilege of going out for burgers and fries. 326 00:22:15,421 --> 00:22:17,814 Was it burgers or pizza? 327 00:22:17,858 --> 00:22:20,295 No, you're right, it was, um, it was pizzas. 328 00:22:20,339 --> 00:22:24,038 See, I wanted burgers, but I got voted down. 329 00:22:24,081 --> 00:22:25,431 So, then on the way home 330 00:22:25,474 --> 00:22:26,736 I was heading down Victory Boulevard 331 00:22:26,780 --> 00:22:29,913 when this car came from be-- 332 00:22:29,957 --> 00:22:33,090 Uh, wait a minute, you told me Ventura Boulevard, remember? 333 00:22:33,134 --> 00:22:36,703 - No, you said Victory. 334 00:22:36,746 --> 00:22:41,577 Jon...um, let her finish. 335 00:22:41,621 --> 00:22:43,536 I meant Ventura, you know. 336 00:22:43,579 --> 00:22:46,408 'Okay. Ventura. Then?' 337 00:22:46,452 --> 00:22:49,498 'So then this guy...the one you call "bump 'em bandit"..' 338 00:22:49,542 --> 00:22:52,458 '...he came right up behind my car and ran into me.' 339 00:22:52,501 --> 00:22:53,894 'My friend's car, I mean.' 340 00:22:53,937 --> 00:22:56,070 You know, he just bumped right into it. 341 00:22:56,113 --> 00:22:59,943 I felt the hit from right behind, and, and.. 342 00:23:17,308 --> 00:23:20,007 - Well, you guys got here early. - We weren't early. 343 00:23:20,050 --> 00:23:21,487 You were late. 344 00:23:21,530 --> 00:23:22,966 I was going to help you unload them. 345 00:23:23,010 --> 00:23:25,447 Yeah, well, we already unloaded. 346 00:23:25,491 --> 00:23:27,884 Oh, yeah, Barbara, this is Marcie. Marcie, Barbara. 347 00:23:27,928 --> 00:23:29,320 - Hi. - Hello! 348 00:23:29,364 --> 00:23:30,713 I'll tell you what. I'll gas them up. 349 00:23:30,757 --> 00:23:32,715 We already gassed them up. 350 00:23:32,759 --> 00:23:34,978 Well, I guess there's nothing left for me to do. 351 00:23:35,022 --> 00:23:36,415 Well, just have a good time 352 00:23:36,458 --> 00:23:39,766 and give me some space so I can, too. 353 00:23:39,809 --> 00:23:41,507 Gotcha. 354 00:23:41,550 --> 00:23:43,465 You guys weren't kidding about getting away from it all. 355 00:23:43,509 --> 00:23:45,075 Alright, Desert Dale's just over the hill 356 00:23:45,119 --> 00:23:46,903 so we're really not miles from nowhere. 357 00:23:46,947 --> 00:23:49,253 Take it you've never spent a weekend in Desert Dale. 358 00:23:49,297 --> 00:23:50,820 I hope I do better than last time. 359 00:23:50,864 --> 00:23:52,256 Well, they're real tricky at first 360 00:23:52,300 --> 00:23:53,519 but once you get used to the steering 361 00:23:53,562 --> 00:23:55,303 you're going to have a lot of fun. 362 00:23:55,346 --> 00:23:58,567 Jon didn't tell me that, uh, you've ridden these before. 363 00:23:58,611 --> 00:24:00,003 I just found out. 364 00:24:00,047 --> 00:24:01,483 She rode some of the first ones. 365 00:24:01,527 --> 00:24:02,963 'Aah.' 366 00:25:38,754 --> 00:25:40,277 Steer it into the hill. 367 00:25:40,321 --> 00:25:42,149 I can't, Jon. 368 00:26:00,559 --> 00:26:01,908 Are you alright? 369 00:26:01,951 --> 00:26:03,387 It just started going down hill 370 00:26:03,431 --> 00:26:05,825 and, uh, I couldn't get it into gear. 371 00:26:12,745 --> 00:26:15,095 Hey, sarge, you want to see me? 372 00:26:15,138 --> 00:26:17,750 Yeah, come on in, Jon. Shut the door. 373 00:26:19,403 --> 00:26:22,406 Wow, that serious, huh? 374 00:26:22,450 --> 00:26:24,583 From the hip, okay? 375 00:26:26,367 --> 00:26:29,588 From the hip. Sure, always. 376 00:26:29,631 --> 00:26:32,678 Marcie's story doesn't wash. 377 00:26:32,721 --> 00:26:34,897 Doesn't wash? Why not? 378 00:26:34,941 --> 00:26:36,856 She's been kicked out of two or three schools 379 00:26:36,899 --> 00:26:38,422 she's been fired from every job she's ever had. 380 00:26:38,466 --> 00:26:40,033 That's ridiculous. 381 00:26:40,076 --> 00:26:43,514 Jon, the line on her is she's a pathological liar. 382 00:26:59,574 --> 00:27:02,577 Okay, uh, what about the sketch she drew of the guy? 383 00:27:02,621 --> 00:27:04,448 She knew his MO. What about the MO? 384 00:27:04,492 --> 00:27:06,407 You can keep the sketch 385 00:27:06,450 --> 00:27:08,757 and she heard you describe the MO, so.. 386 00:27:12,282 --> 00:27:14,371 So, I might have been wrong about some of the details. 387 00:27:14,415 --> 00:27:16,722 It was a month ago, and my head's so full 388 00:27:16,765 --> 00:27:18,332 of art school and job interviews 389 00:27:18,375 --> 00:27:20,203 'and, frankly, Jon, part of the reason' 390 00:27:20,247 --> 00:27:24,207 'I haven't been able to focus lately is you.' 391 00:27:24,251 --> 00:27:25,644 I didn't want you to see me like this. 392 00:27:25,687 --> 00:27:27,341 I really wanted to be beautiful for you. 393 00:27:27,384 --> 00:27:30,257 Hey, Marcie, why don't you drop it? 394 00:27:30,300 --> 00:27:31,562 Why were you kicked out of school? 395 00:27:31,606 --> 00:27:33,564 And why can't you keep a job 396 00:27:33,608 --> 00:27:34,914 So, this is what you get when you let 397 00:27:34,957 --> 00:27:36,611 a cop into your life, "Why Why?" 398 00:27:36,655 --> 00:27:39,353 This is what you get when you can't tell the truth. 399 00:27:39,396 --> 00:27:41,094 Don't lay that trip on me, Jon. 400 00:27:41,137 --> 00:27:43,444 It's called compulsive lying. 401 00:27:43,487 --> 00:27:45,751 It's pathological. It's not under your control. 402 00:27:45,794 --> 00:27:48,231 Tell me more, doctor. 403 00:27:51,408 --> 00:27:53,802 'You tell me more.' 404 00:27:56,239 --> 00:27:59,199 My therapist, one of them how did he put it? 405 00:27:59,242 --> 00:28:03,116 "Low anxiety tolerance, poor self image." 406 00:28:03,159 --> 00:28:07,033 My parents...Madame wonderful, the fashion designer. 407 00:28:07,076 --> 00:28:09,513 General Spectacular, the genius fighter pilot.. 408 00:28:09,557 --> 00:28:10,906 They're super-achievers, Jon 409 00:28:10,950 --> 00:28:12,995 and I can't live up to them. 410 00:28:15,606 --> 00:28:18,044 So, I just keep creating new Marcies 411 00:28:18,087 --> 00:28:21,134 everyone new and different. 412 00:28:21,177 --> 00:28:22,526 And that way, I don't have to deal 413 00:28:22,570 --> 00:28:25,094 with the Marcie who has the problem. 414 00:28:27,357 --> 00:28:31,492 What about you and me? Is that a lie? 415 00:28:31,535 --> 00:28:33,320 You and me? 416 00:28:36,062 --> 00:28:38,455 It must be you and the real me, huh? 417 00:28:42,372 --> 00:28:44,723 Because if it's a lie, Jon.. 418 00:28:48,291 --> 00:28:50,903 ...this one really hurts. 419 00:30:46,540 --> 00:30:48,150 'Any unit in position' 420 00:30:48,194 --> 00:30:50,892 'a citizen's report of an 11-81 at Grant and Second.' 421 00:30:50,936 --> 00:30:53,199 'Be on the lookout.. a blue Ford Westbound on Grant.' 422 00:30:53,242 --> 00:30:55,418 'Units responding, identify.' 423 00:32:28,555 --> 00:32:30,992 Aah! What's wrong with you guys? What did I do? 424 00:32:31,036 --> 00:32:32,124 Put your left hand on your head. 425 00:32:32,167 --> 00:32:33,299 What's the matter with you guys? 426 00:32:33,342 --> 00:32:35,910 Stay back! Get back! Get back! 427 00:32:39,000 --> 00:32:40,393 Aah! 428 00:33:04,547 --> 00:33:08,160 What are you, stuck for a word? 429 00:33:08,203 --> 00:33:11,206 - No, I was just thinking. - Huh. 430 00:33:11,250 --> 00:33:13,078 Listen, I'd like to offer my help 431 00:33:13,121 --> 00:33:15,167 'if you've got a problem I don't know about. Huh?' 432 00:33:17,212 --> 00:33:18,605 It's a personal thing. 433 00:33:18,648 --> 00:33:21,042 Oh, well, that I know about. 434 00:33:21,086 --> 00:33:23,610 Are you withdrawing your offer? 435 00:33:23,653 --> 00:33:27,092 Oh, no, it's just that I got to go meet my mother. 436 00:33:27,135 --> 00:33:31,052 She's going to buy me a pair of shoes. 437 00:33:31,096 --> 00:33:32,923 Well, I got these small feet and everything. 438 00:33:32,967 --> 00:33:34,925 Hey, Harlan, I understand your feeling 439 00:33:34,969 --> 00:33:36,840 but what we're talking about here is the truth 440 00:33:36,884 --> 00:33:38,842 so you don't have to make up some kind of excuse 441 00:33:38,886 --> 00:33:40,670 to save my feelings, alright? 442 00:33:40,714 --> 00:33:44,587 Just go, but tell me the truth, alright? 443 00:33:44,631 --> 00:33:50,550 - I am. - Yeah, well, okay. 444 00:33:53,379 --> 00:33:55,990 My mother always buys my shoes. 445 00:33:59,254 --> 00:34:01,082 Well, he does have small feet. 446 00:34:06,914 --> 00:34:09,612 Looking for another volunteer? 447 00:34:09,656 --> 00:34:11,788 It's pretty certain that Wally Bartel 448 00:34:11,832 --> 00:34:13,921 is "The bump and boost 'em bandit". 449 00:34:13,964 --> 00:34:16,271 Unfortunately, not one woman could 450 00:34:16,315 --> 00:34:19,361 or would give us a positive make on the guy. 451 00:34:19,405 --> 00:34:23,017 He's probably home in time for dinner. 452 00:34:23,061 --> 00:34:25,759 What about the blue Ford? Any fingerprints? 453 00:34:25,802 --> 00:34:28,631 They haven't come up with any. 454 00:34:28,675 --> 00:34:31,156 Can't one of you guys tie him to that car? 455 00:34:31,199 --> 00:34:32,548 I mean, didn't you seem him get out of it? 456 00:34:32,592 --> 00:34:34,637 We saw him taking off in the jeep. That's all. 457 00:34:34,681 --> 00:34:36,857 He was in the car. We know that. 458 00:34:36,900 --> 00:34:39,338 He almost killed that woman. 459 00:34:39,381 --> 00:34:41,557 It's too bad one of you guys can't lie a little. 460 00:34:41,601 --> 00:34:43,342 Oh, that's funny. 461 00:34:43,385 --> 00:34:44,995 It was meant to be.. 462 00:34:47,955 --> 00:34:50,044 ...a little. 463 00:34:50,088 --> 00:34:52,046 Yeah, I guess I'm, uh.. 464 00:34:52,090 --> 00:34:55,484 Jon, if I was meddling in your personal affairs 465 00:34:55,528 --> 00:34:58,226 I'd say you are a little bit out of sync. 466 00:34:58,270 --> 00:35:00,750 We need Marcie's help. 467 00:35:00,794 --> 00:35:03,275 'If she could give it, I think she would.' 468 00:35:03,318 --> 00:35:05,277 And she can only be helped if she wants to be 469 00:35:05,320 --> 00:35:08,367 and if she wants to be, it may be because of you. 470 00:35:10,238 --> 00:35:13,763 Now, that's what I'd say but I'm not meddling. 471 00:35:21,467 --> 00:35:22,772 Hey, you want somebody to come along? 472 00:35:22,816 --> 00:35:26,646 Hey, it's my problem. Alright? 473 00:35:26,689 --> 00:35:30,345 Uh...thanks a lot. 474 00:35:35,394 --> 00:35:36,917 I can't do it. 475 00:35:36,960 --> 00:35:39,093 You were there. You saw what happened. 476 00:35:39,137 --> 00:35:42,140 Jon...I'm.. I.. 477 00:35:42,183 --> 00:35:45,969 ...I can't even remember what story I told. 478 00:35:46,013 --> 00:35:49,277 I can't do it. 479 00:35:49,321 --> 00:35:51,410 Marcie, look, you're doing a pretty good job 480 00:35:51,453 --> 00:35:55,240 of making me, my boss, my friends look foolish. 481 00:35:55,283 --> 00:35:57,372 'If I mean anything to you--' 482 00:35:57,416 --> 00:36:01,071 Jon...you mean everything to me 483 00:36:01,115 --> 00:36:02,812 or I wouldn't even be listening. 484 00:36:02,856 --> 00:36:07,948 Then hear me. The man's a felon. 485 00:36:07,991 --> 00:36:11,125 - Oh, Jon.. - 'He's sadistic.' 486 00:36:11,169 --> 00:36:15,042 And he's going to do it over and over and over again 487 00:36:15,085 --> 00:36:16,957 until he kills somebody.. 488 00:36:17,000 --> 00:36:21,527 ...unless you just come with me and tell the simple truth. 489 00:36:21,570 --> 00:36:24,051 So, if I do, who's going to believe me? 490 00:36:24,094 --> 00:36:25,226 I am! 491 00:36:28,403 --> 00:36:31,624 Well, uh, who am I going to talk to? 492 00:36:31,667 --> 00:36:33,234 Me. 493 00:36:33,278 --> 00:36:34,888 I mean, there'll be a Sheriff's investigator there 494 00:36:34,931 --> 00:36:38,239 and the sergeant will be there, but you'll talk to me. 495 00:36:38,283 --> 00:36:39,936 That's all. 496 00:36:45,115 --> 00:36:46,900 Okay. 497 00:36:46,943 --> 00:36:48,423 And if that's the way it's got to be 498 00:36:48,467 --> 00:36:51,165 then I'll see you down there tomorrow morning. 499 00:36:52,819 --> 00:36:54,168 Okay, great. 500 00:37:02,698 --> 00:37:05,092 I know that wasn't easy for you, Mrs. Williams. 501 00:37:05,135 --> 00:37:08,226 I hope it helps, what little I could say. 502 00:37:08,269 --> 00:37:11,577 - That would be nice. 503 00:37:11,620 --> 00:37:13,709 - I think so. 504 00:37:13,753 --> 00:37:16,277 I know we've got jasmine spice. 505 00:37:16,321 --> 00:37:20,194 I just didn't think a thing like that could happen to me. 506 00:37:20,238 --> 00:37:22,109 Come on. 507 00:37:25,895 --> 00:37:29,551 He offered me a ride on Santa Monica Boulevard 508 00:37:29,595 --> 00:37:32,293 near Dover Avenue. 509 00:37:32,337 --> 00:37:37,167 Okay, what kind of car was it? Do you remember that? 510 00:37:37,211 --> 00:37:41,389 I don't know. It was nice, wasn't it? 511 00:37:41,433 --> 00:37:42,999 'How about you telling me?' 512 00:37:45,001 --> 00:37:46,394 It was nice. 513 00:37:50,137 --> 00:37:52,357 I think it was blue.. 514 00:37:55,838 --> 00:37:58,493 ...or green, I'm not sure. 515 00:37:58,537 --> 00:38:00,495 'Okay, just talk about what you're sure of.' 516 00:38:00,539 --> 00:38:02,845 Do you remember what you talked about? 517 00:38:06,632 --> 00:38:08,808 No, I don't remember anything special. 518 00:38:11,985 --> 00:38:17,425 Did he, did he hint about anything he was planning to do? 519 00:38:18,774 --> 00:38:21,081 No. 520 00:38:21,124 --> 00:38:23,562 No! 521 00:38:23,605 --> 00:38:27,217 The second I saw what was happening, I.. 522 00:38:30,569 --> 00:38:34,137 I saw him push her or hit her. 523 00:38:37,140 --> 00:38:39,317 I mean, it wasn't the second that I saw 524 00:38:39,360 --> 00:38:42,145 but I-I-I couldn't believe it was happening. 525 00:38:42,189 --> 00:38:44,539 Alright, just take it easy. 526 00:38:51,416 --> 00:38:54,419 When he came back to the car.. 527 00:38:55,811 --> 00:38:59,859 ...I saw that he had her purse 528 00:38:59,902 --> 00:39:02,035 and that's when I ran. 529 00:39:02,078 --> 00:39:03,428 Excuse me, may I put in something here? 530 00:39:03,471 --> 00:39:05,255 Go ahead. 531 00:39:05,299 --> 00:39:08,258 Is this the only time that you were ever with Wally Bartel? 532 00:39:09,434 --> 00:39:12,088 What do you mean? 533 00:39:12,132 --> 00:39:14,395 Well, he picks up a girl hitchhiking 534 00:39:14,439 --> 00:39:17,355 and then commits a blatant crime with her as a witness.. 535 00:39:17,398 --> 00:39:18,660 ...not as an accomplice? 536 00:39:18,704 --> 00:39:22,360 - Hey, butt out! - Ease off. 537 00:39:22,403 --> 00:39:24,840 - Jon, sit down. - What-- 538 00:39:24,884 --> 00:39:26,364 Sit down. 539 00:39:40,813 --> 00:39:42,118 Marcie, listen to me now. 540 00:39:42,162 --> 00:39:45,078 Okay? Come on. 541 00:39:45,121 --> 00:39:47,428 I just want you to say everything, okay? 542 00:39:47,472 --> 00:39:51,476 Don't quit now. Just go on. 543 00:39:58,396 --> 00:40:02,400 Oh, God, I hit on him for the ride. 544 00:40:02,443 --> 00:40:04,445 He didn't offer. 545 00:40:06,447 --> 00:40:08,362 And I played a game. 546 00:40:11,234 --> 00:40:14,237 I-I started to.. 547 00:40:17,110 --> 00:40:18,981 To let him think that.. 548 00:40:20,505 --> 00:40:22,594 That I might be easy. 549 00:40:25,640 --> 00:40:27,381 And then he said.. 550 00:40:29,775 --> 00:40:31,646 Isaid that.. 551 00:40:34,214 --> 00:40:38,044 ...that I, um, was going to Vegas. 552 00:40:38,087 --> 00:40:40,394 And he said that he would take me. 553 00:40:45,617 --> 00:40:46,748 'And then I..' 554 00:40:51,318 --> 00:40:54,756 I said something about being broke 555 00:40:56,932 --> 00:41:00,066 and that's when he said he would get the money for us. 556 00:41:05,985 --> 00:41:08,770 That could explain the sketch. 557 00:41:08,814 --> 00:41:11,860 Yeah, that checks with what Mrs. Williams remembers. 558 00:41:11,904 --> 00:41:13,688 And with her statement and Marcie's 559 00:41:13,732 --> 00:41:16,648 we just might be able to shake loose some other witnesses. 560 00:41:16,691 --> 00:41:18,345 Just might. 561 00:41:19,694 --> 00:41:22,175 Um.. 562 00:41:22,218 --> 00:41:23,611 ...Jon. 563 00:41:27,528 --> 00:41:30,009 I'll, uh.. I'll take her home. 564 00:41:30,052 --> 00:41:32,054 You go get him, huh? 565 00:41:47,722 --> 00:41:49,942 You want to go for a ride? 566 00:41:49,985 --> 00:41:52,422 Well, you bet I do. 567 00:41:58,385 --> 00:42:00,343 Vegas, huh? 568 00:43:27,692 --> 00:43:29,781 - Hey, uh, buddy. 569 00:44:36,021 --> 00:44:37,370 - Hi, Jon. 570 00:44:37,413 --> 00:44:40,286 Come on in. Let's talk. 571 00:44:40,329 --> 00:44:43,332 I don't think we have to. This says it all. 572 00:44:43,376 --> 00:44:45,291 Oh, an ad agency in San Francisco 573 00:44:45,334 --> 00:44:48,947 said I can start tomorrow, I have a job. 574 00:44:48,990 --> 00:44:51,253 Oh, well, that's kind of sudden, isn't it? 575 00:44:51,297 --> 00:44:54,039 You're telling me. It's a personnel shift. 576 00:44:54,082 --> 00:44:56,519 Isn't it great, though? 577 00:44:56,563 --> 00:44:59,479 I don't know. Is it? 578 00:44:59,522 --> 00:45:02,700 Well, it's not that we're going to be so far apart, you know. 579 00:45:05,050 --> 00:45:06,355 I mean, I know we're not going to be 580 00:45:06,399 --> 00:45:10,446 seeing much of each other.. 581 00:45:10,490 --> 00:45:13,449 Please, Jon, let me off the hook on this one, okay? 582 00:45:15,887 --> 00:45:17,976 If that's what you want. 583 00:45:20,674 --> 00:45:26,071 - Congratulations. - Dynamite guy, Jon Baker. 584 00:45:30,815 --> 00:45:35,254 - Oh, sure. 585 00:45:35,297 --> 00:45:36,821 Will you send me some of your artwork? 586 00:45:36,864 --> 00:45:39,040 Oh, you bet. 587 00:45:44,393 --> 00:45:47,092 You know, you're a dynamite girl. 588 00:45:47,135 --> 00:45:48,789 You.. 589 00:45:48,833 --> 00:45:50,182 ...that's for real. 590 00:45:51,183 --> 00:45:52,227 'Hey, Marcie..' 591 00:45:54,186 --> 00:45:56,318 ...you don't need any make-believe. 592 00:46:00,627 --> 00:46:02,977 You didn't believe me for a second, did you? 593 00:46:08,853 --> 00:46:10,376 Jon.. 594 00:46:11,943 --> 00:46:15,555 ...I need a new beginning. 595 00:46:15,598 --> 00:46:18,297 I need a fresh start. 596 00:46:18,340 --> 00:46:20,386 And if this works out 597 00:46:20,429 --> 00:46:22,780 it's going to be because of you. 598 00:46:33,747 --> 00:46:37,055 That was always the truth. 599 00:47:06,519 --> 00:47:07,825 Where's Marcie? 600 00:47:07,868 --> 00:47:10,088 Oh, she had this rich uncle that died 601 00:47:10,131 --> 00:47:11,654 that left her a $2 million Rembrandt. 602 00:47:11,698 --> 00:47:14,832 She's having it framed. Where's Barbara? 603 00:47:14,875 --> 00:47:17,530 Uh, well, she was pressing an old Italian tapestry 604 00:47:17,573 --> 00:47:20,054 and the iron fell on her foot. 605 00:47:20,098 --> 00:47:22,665 Oh, stood you up, huh? 606 00:47:22,709 --> 00:47:24,015 Yeah. 607 00:47:24,929 --> 00:47:26,495 'You, too?' 608 00:47:28,323 --> 00:47:29,498 Yeah. 609 00:47:35,678 --> 00:47:38,551 Let's get out of here. 44727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.