All language subtitles for CHiPs.S04E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,233 --> 00:00:17,582 Oh! 2 00:00:23,936 --> 00:00:25,112 Come on. 3 00:00:25,155 --> 00:00:27,592 You watch the road. 4 00:00:34,382 --> 00:00:35,731 What was that? 5 00:01:07,371 --> 00:01:09,025 Look, he was racing out of his class. 6 00:01:09,069 --> 00:01:10,374 You belong in midgets! 7 00:01:13,334 --> 00:01:16,424 There's a history of Dane's behavioral problems. 8 00:01:16,467 --> 00:01:18,034 'In the past year, he's tried' 9 00:01:18,078 --> 00:01:20,341 'to sail to Catalina on a raft.' 10 00:01:20,384 --> 00:01:22,256 'The coastguard found him after a two-day search.' 11 00:01:22,299 --> 00:01:24,040 Oh, just beach traffic, mom. 12 00:01:24,084 --> 00:01:26,651 On hot days like this, the highway's always jammed. 13 00:01:26,695 --> 00:01:28,131 I wonder if the judge had any idea 14 00:01:28,175 --> 00:01:29,437 of the traffic situation when he 15 00:01:29,480 --> 00:01:31,091 approved this custody plan. 16 00:01:31,134 --> 00:01:32,440 Mom. 17 00:01:32,483 --> 00:01:34,050 It's a valid point, honey. 18 00:01:34,094 --> 00:01:35,269 It's dangerous driving you 19 00:01:35,312 --> 00:01:36,922 back and forth with this traffic. 20 00:01:36,966 --> 00:01:38,663 'The beach isn't a safe place for you.' 21 00:01:38,707 --> 00:01:40,839 Riptides, body builders. 22 00:01:42,624 --> 00:01:44,539 'It's CHP charity time again.' 23 00:01:44,582 --> 00:01:47,063 'Keep in mind what we're looking for here.' 24 00:01:47,107 --> 00:01:48,456 It's got to be timely 25 00:01:48,499 --> 00:01:50,371 something that everyone would enjoy 26 00:01:50,414 --> 00:01:52,199 and would pay to see. 27 00:01:52,242 --> 00:01:53,809 How about a bike 28 00:01:53,852 --> 00:01:55,854 Uh, now, that's a good idea. 29 00:01:55,898 --> 00:01:58,770 Ponch, remember last year? Celebrities, stars, ulcers? 30 00:01:58,814 --> 00:02:00,381 Stars! 31 00:02:00,424 --> 00:02:02,861 With some celebrity officials and star contestants 32 00:02:02,905 --> 00:02:04,036 we can't miss! 33 00:02:06,213 --> 00:02:09,781 It's the CHP Charity 5K Star Race! 34 00:02:38,288 --> 00:02:39,637 Rocks on the coast highway? 35 00:02:39,681 --> 00:02:41,422 That's an everyday occurrence, Grossie! 36 00:02:41,465 --> 00:02:43,989 - All we got is an address. 37 00:02:44,033 --> 00:02:45,295 You want to check it out? 38 00:02:45,339 --> 00:02:46,470 Yeah, why not? 39 00:02:46,514 --> 00:02:48,559 Rocks from up there. 40 00:02:48,603 --> 00:02:49,995 'Gone now, and you know where they went?' 41 00:02:50,039 --> 00:02:51,910 Phwee! Right past here. 42 00:02:51,954 --> 00:02:53,347 We'll check it out, sir. 43 00:02:53,390 --> 00:02:55,479 Do that, will you? Thank you very much. 44 00:02:55,523 --> 00:02:57,612 - Oh, uh, Mr. Berle. 45 00:02:57,655 --> 00:02:59,353 There's this charity event I'm working on. 46 00:02:59,396 --> 00:03:01,050 And you want me to appear on it. 47 00:03:01,093 --> 00:03:03,922 - You got me, kid. I'm yours. 48 00:03:08,623 --> 00:03:10,451 Hey! Watch out! 49 00:03:10,494 --> 00:03:11,974 Hey! Hey! 50 00:06:27,691 --> 00:06:29,214 LA 15, 7 Mary 3 51 00:06:29,258 --> 00:06:31,086 'All units in Malibu..' 52 00:06:31,129 --> 00:06:32,522 'We got a landslide' 53 00:06:32,566 --> 00:06:34,002 'at the Pacific Coast Highway and Sunset.' 54 00:06:34,045 --> 00:06:35,351 'Request paramedics.' 55 00:06:35,395 --> 00:06:37,048 'LA 15 Mary 3..' 56 00:06:37,092 --> 00:06:39,268 You okay? 57 00:06:39,311 --> 00:06:41,226 Get away from the landslide. Get back. 58 00:06:41,270 --> 00:06:43,141 Head down, head down the highway. 59 00:06:43,185 --> 00:06:45,013 Let's go. Come on, folks. Down the highway! Move! 60 00:06:45,056 --> 00:06:46,493 Hurry up! Get back! Get back off the highway. 61 00:06:46,536 --> 00:06:48,233 - Get back! Come on! 62 00:06:48,277 --> 00:06:50,235 - Get off the highway. - Take it down the highway. 63 00:06:53,804 --> 00:06:54,805 Alright, here we go. 64 00:06:54,849 --> 00:06:56,154 Alright, we got him. 65 00:06:56,198 --> 00:06:57,329 You alright? 66 00:06:59,114 --> 00:07:00,115 - Hey, somebody-- - Get back! 67 00:07:00,158 --> 00:07:01,769 Somebody take him over there. 68 00:07:05,294 --> 00:07:06,687 You know who this house belongs to? 69 00:07:06,730 --> 00:07:08,297 - A television producer. 70 00:07:08,340 --> 00:07:09,864 One of the biggest in Hollywood. 71 00:07:09,907 --> 00:07:12,257 I've seen his name on the credits. He's good. 72 00:07:13,781 --> 00:07:15,435 Not great, but good. 73 00:07:15,478 --> 00:07:18,438 Kelly, look at this. Ha ha ha. 74 00:07:18,481 --> 00:07:20,004 This note's to his housekeeper. 75 00:07:20,048 --> 00:07:22,442 The guy's in Europe shooting a picture. 76 00:07:25,183 --> 00:07:26,446 If we play it right, we could 77 00:07:26,489 --> 00:07:29,144 stay here until the road's clear. 78 00:07:33,365 --> 00:07:34,976 We're closing the highway to vehicles 79 00:07:35,019 --> 00:07:36,499 along the slide area. 80 00:07:36,543 --> 00:07:38,806 Malibu CHP is covering the North end. 81 00:07:38,849 --> 00:07:40,372 We'll cover this end. 82 00:07:40,416 --> 00:07:41,765 We'll work out a schedule 83 00:07:41,809 --> 00:07:45,203 to cover crowd control and, uh, security. 84 00:07:45,247 --> 00:07:46,770 'Some of the residents will be leaving the area' 85 00:07:46,814 --> 00:07:48,293 'until the slide is cleared up.' 86 00:07:48,337 --> 00:07:49,773 How long will it take? 87 00:07:49,817 --> 00:07:52,254 Clearance? A few days. 88 00:07:52,297 --> 00:07:53,734 Not sure about that boulder. 89 00:07:57,868 --> 00:08:00,175 Now, we'll put you in soft uniforms 90 00:08:00,218 --> 00:08:03,004 walking shoes, and light-duty gear. 91 00:08:03,047 --> 00:08:04,614 Like beach control? 92 00:08:04,658 --> 00:08:06,660 Yeah, and ten-speeds too. 93 00:08:06,703 --> 00:08:08,749 Ten As in bicycles? 94 00:08:08,792 --> 00:08:11,316 The roads will be jammed with clearance crews and equipment. 95 00:08:11,360 --> 00:08:12,840 It's either that or a foot beat. 96 00:08:14,581 --> 00:08:16,931 You can hack that, can't you, hmm? 97 00:08:19,977 --> 00:08:21,588 I can hack it. 98 00:08:33,251 --> 00:08:35,253 Highway of the stars. 99 00:08:35,297 --> 00:08:37,995 My celebrity connection closed. 100 00:08:38,039 --> 00:08:39,431 Sold all those tickets. 101 00:08:39,475 --> 00:08:41,172 We got posters all over town. 102 00:08:44,306 --> 00:08:45,873 Hey, look, see, people are either 103 00:08:45,916 --> 00:08:47,918 gonna walk into the beach or bike in. 104 00:08:54,708 --> 00:08:56,840 How are the legs holding up? 105 00:08:56,884 --> 00:08:58,146 Yeah. 106 00:08:58,189 --> 00:09:00,191 We have some security problems. 107 00:09:00,235 --> 00:09:03,325 One of the evacuated homes was hit last night. 108 00:09:03,368 --> 00:09:06,023 'They took sterling silver, and a lot of it.' 109 00:09:06,067 --> 00:09:07,895 'And we're allowing, uh, pedestrian traffic' 110 00:09:07,938 --> 00:09:09,374 'through the closed area.' 111 00:09:09,418 --> 00:09:11,246 Some of the residents are forming carpools 112 00:09:11,289 --> 00:09:14,031 parking at one end, walking through to the other. 113 00:09:14,075 --> 00:09:16,251 You get a report on that sidecar team? 114 00:09:16,294 --> 00:09:18,949 Mm-mm. They just seem to have disappeared. 115 00:09:18,993 --> 00:09:20,081 How about the boulder? 116 00:09:20,124 --> 00:09:21,125 They tried to loosen it with 117 00:09:21,169 --> 00:09:22,779 pressurized water this morning. 118 00:09:22,823 --> 00:09:24,738 'Now they're going to use a helicopter and a cable.' 119 00:09:24,781 --> 00:09:26,653 'The engineer will tell you when it's all clear.' 120 00:09:26,696 --> 00:09:27,828 Now, I'm going to be at the other end 121 00:09:27,871 --> 00:09:29,786 coordinating with Malibu CHP. 122 00:09:31,440 --> 00:09:33,747 Oh, uh, Frank.. 123 00:09:33,790 --> 00:09:36,532 ...does this affect the charity race at all? 124 00:09:36,576 --> 00:09:38,403 No. 125 00:09:38,447 --> 00:09:39,579 Good. 126 00:09:45,323 --> 00:09:46,977 Hey, looking good, sarge. 127 00:09:50,677 --> 00:09:52,461 Sterling silver and a lot of it. 128 00:10:28,410 --> 00:10:29,411 Kelly! 129 00:10:29,454 --> 00:10:30,630 Oh, why not join us? 130 00:10:31,892 --> 00:10:33,197 Listen to me. 131 00:10:33,241 --> 00:10:35,547 This isn't a halfway house for beach bunnies. 132 00:10:35,591 --> 00:10:37,549 The idea is to lay low. 133 00:10:37,593 --> 00:10:38,986 That would look suspicious. 134 00:10:39,029 --> 00:10:41,597 Tub parties are de rigueur. 135 00:10:41,641 --> 00:10:43,338 Oh, uh, the burglar-alarm people 136 00:10:43,381 --> 00:10:44,818 were here while you were asleep. 137 00:10:44,861 --> 00:10:47,429 I told them we were producers leasing the house. 138 00:10:47,472 --> 00:10:48,735 They believed me. 139 00:10:48,778 --> 00:10:50,214 Sure, the problem is that you're 140 00:10:50,258 --> 00:10:51,912 starting to believe it! 141 00:10:51,955 --> 00:10:53,565 - You're shouting. - I'm not shouting! 142 00:10:53,609 --> 00:10:56,220 You just picked a bad time for an identity crisis! 143 00:10:57,395 --> 00:10:59,180 Your space is really cluttered. 144 00:10:59,223 --> 00:11:01,138 Slip on a suit. Join us in the tub. 145 00:11:04,794 --> 00:11:07,492 - Alright, here's our-- - My bureau, top drawer! 146 00:11:07,536 --> 00:11:08,668 It's about time. 147 00:11:11,235 --> 00:11:12,454 Uh. 148 00:11:18,634 --> 00:11:21,028 Hey, Jon, things are looking up. 149 00:11:21,071 --> 00:11:23,030 I think that's Linda Ronstadt. 150 00:11:43,790 --> 00:11:44,791 Psst. 151 00:11:47,924 --> 00:11:50,013 Hi. I'm working on this.. 152 00:11:57,325 --> 00:11:59,196 Wasn't that Robert Redford? 153 00:12:36,016 --> 00:12:40,063 Okay, uh, that helicopter's about ready to go. 154 00:12:40,107 --> 00:12:41,325 Better hold the traffic. 155 00:12:41,369 --> 00:12:42,500 Oh, oh, alright. 156 00:12:42,544 --> 00:12:43,719 You really think that helicopter 157 00:12:43,763 --> 00:12:44,851 can move that boulder? 158 00:12:48,550 --> 00:12:50,117 The geologists have a saying 159 00:12:50,160 --> 00:12:51,771 "Time will tell." 160 00:12:56,036 --> 00:12:57,515 Okay, ladies and gentlemen, I'm sorry. 161 00:12:57,559 --> 00:12:58,821 There's going to be a short delay 162 00:12:58,865 --> 00:13:00,475 before we let any traffic go through here. 163 00:13:00,518 --> 00:13:02,956 Just a safety precaution, so hang in there, alright? 164 00:13:02,999 --> 00:13:04,000 What's wrong? 165 00:13:04,044 --> 00:13:05,175 Well, a safety precaution 166 00:13:05,219 --> 00:13:06,786 while the crew works on that boulder. 167 00:13:06,829 --> 00:13:07,917 I'm picking up my daughter. 168 00:13:07,961 --> 00:13:09,092 She's coming in the other direction. 169 00:13:09,136 --> 00:13:10,528 Oh, it's safe, uh.. 170 00:13:10,572 --> 00:13:11,573 They won't start working 171 00:13:11,616 --> 00:13:13,183 until the highway's clear. 172 00:13:13,227 --> 00:13:15,098 Wonderful. Just terrific. 173 00:13:15,142 --> 00:13:16,796 Listen, uh, this is bad timing 174 00:13:16,839 --> 00:13:18,754 but I'm a big fan of yours. 175 00:13:18,798 --> 00:13:20,538 Yeah. The feeling's mutual. 176 00:13:24,499 --> 00:13:26,849 I'm sorry. You guys have a tough job. 177 00:13:26,893 --> 00:13:28,633 If there's anything I can do to help.. 178 00:13:28,677 --> 00:13:30,374 Well, actually, there's this charity that-- 179 00:13:30,418 --> 00:13:33,508 Ha ha ha! 180 00:13:33,551 --> 00:13:35,423 Alright. 181 00:13:35,466 --> 00:13:37,164 If I'm free, you can count me in. 182 00:13:37,207 --> 00:13:40,297 - No. Football knee. 183 00:13:42,734 --> 00:13:44,432 Ah, here's the chopper now. 184 00:14:04,713 --> 00:14:06,628 Okay, guys, come on in. 185 00:14:06,671 --> 00:14:07,847 'Dave, we're over you now.' 186 00:14:07,890 --> 00:14:09,718 'We're going to come on in.' 187 00:14:09,761 --> 00:14:12,373 'Okay, great, Art! I see you coming in.' 188 00:14:12,416 --> 00:14:14,462 'Yeah, it looks like you're right on line.' 189 00:14:14,505 --> 00:14:15,855 'How do we look?' 190 00:14:15,898 --> 00:14:17,030 You're right on line. 191 00:14:28,911 --> 00:14:30,304 Alright, swing around. Yeah. 192 00:14:30,347 --> 00:14:32,132 You're lined up with it beautifully. 193 00:14:32,175 --> 00:14:34,438 'How are we lined up, Dave?' 194 00:14:34,482 --> 00:14:36,745 'Come on, Art, you got..' 195 00:14:36,788 --> 00:14:38,878 What's wrong with your radio up there? 196 00:14:38,921 --> 00:14:41,184 'Uh, something's wrong with our radio up here, Dave.' 197 00:14:41,228 --> 00:14:42,620 'Speak up.' 198 00:14:52,848 --> 00:14:55,503 Okay, get that net down there. 199 00:14:55,546 --> 00:14:57,853 'We're going to get the net down now.' 200 00:15:18,656 --> 00:15:19,962 Oh. 201 00:15:20,006 --> 00:15:21,398 - Hi. - Hi. 202 00:15:21,442 --> 00:15:22,747 You know, you're my favorite singer. 203 00:15:22,791 --> 00:15:25,228 Am I? Well, you're adorable. 204 00:15:25,272 --> 00:15:28,579 Um...I'm doing a charity. I'm with the CHP. 205 00:15:28,623 --> 00:15:30,581 - We're doing a charity event. - 'Yes, I know.' 206 00:15:30,625 --> 00:15:31,974 Why don't you check with my manager? 207 00:15:32,018 --> 00:15:34,063 And if I'm not booked, I'll do it. 208 00:15:34,107 --> 00:15:35,369 Ah, that would be great. 209 00:15:35,412 --> 00:15:38,067 Can I have the number, please? 210 00:15:38,111 --> 00:15:39,242 8-3.. 211 00:15:42,028 --> 00:15:43,116 You ride a bike? 212 00:15:43,159 --> 00:15:44,334 Well, I tried it once 213 00:15:44,378 --> 00:15:46,336 'when I was ten.' 214 00:15:46,380 --> 00:15:48,208 I still have the scar but, uh 215 00:15:48,251 --> 00:15:50,906 it only shows on special occasions. 216 00:15:52,168 --> 00:15:54,083 - Thank you. - You're welcome. 217 00:16:03,049 --> 00:16:04,833 Yeah, looking good. Looking good! 218 00:16:06,878 --> 00:16:09,794 Okay, get around. 219 00:16:09,838 --> 00:16:11,405 Get around there. Okay, get around the back! 220 00:16:11,448 --> 00:16:13,233 Looking good. Looking good! Yeah! 221 00:16:28,900 --> 00:16:30,902 See you guys later. 222 00:16:37,692 --> 00:16:39,085 You live around here? 223 00:16:39,128 --> 00:16:40,347 Here.. 224 00:16:40,390 --> 00:16:42,131 ...and Beverly Hills. 225 00:16:43,219 --> 00:16:44,612 Depending. 226 00:16:44,655 --> 00:16:45,830 Parental conflict. 227 00:16:47,310 --> 00:16:49,573 Major cause of juvenile delinquency. 228 00:16:49,617 --> 00:16:51,488 Because of parental delinquency. 229 00:16:51,532 --> 00:16:53,621 - I'm Dane. - Cheryl. 230 00:17:10,986 --> 00:17:13,075 Okay, hoist it up! 231 00:17:17,210 --> 00:17:19,342 'Pull her on up! Let's go!' 232 00:17:30,049 --> 00:17:31,789 'Looking good. Looking good! Yeah!' 233 00:17:31,833 --> 00:17:35,967 ' 234 00:17:36,011 --> 00:17:39,188 'Dave, how does it look?' 235 00:17:39,232 --> 00:17:43,105 'Come on! How do you feel?' 236 00:17:43,149 --> 00:17:45,368 'How's the tension?' 237 00:17:45,412 --> 00:17:47,109 Hey, Dave-- 238 00:17:47,153 --> 00:17:49,720 Alright, Art, do you have maximum lift up there? 239 00:17:49,764 --> 00:17:52,027 'Dave, uh, we're on maximum power.' 240 00:17:52,071 --> 00:17:53,333 'Everything's red-lined up here.' 241 00:17:53,376 --> 00:17:55,335 'The boulder's not moving.' 242 00:18:05,127 --> 00:18:06,781 Won't budge, huh? 243 00:18:06,824 --> 00:18:08,348 'Say it again?' 244 00:18:08,391 --> 00:18:10,263 - 'I don't know.' 245 00:18:10,306 --> 00:18:12,308 'But that thing won't budge.' 246 00:18:20,186 --> 00:18:22,840 Okay, guys, unhook it. Unhook it. 247 00:18:28,237 --> 00:18:31,240 Listen...we'll get that baby out of there. 248 00:18:31,284 --> 00:18:33,024 We got another plan. 249 00:18:33,068 --> 00:18:34,591 'I hope you have another plan' 250 00:18:34,635 --> 00:18:36,680 'to get that baby out of there.' 251 00:18:43,687 --> 00:18:46,212 Okay, ladies and gentlemen, looks like a washout 252 00:18:46,255 --> 00:18:47,648 so we're going to let everyone pass through. 253 00:18:47,691 --> 00:18:48,953 Just take it easy. It's safe now. 254 00:18:48,997 --> 00:18:51,173 'Just pass on through, okay?' 255 00:18:51,217 --> 00:18:53,306 - Thanks. - You bet. 256 00:18:53,349 --> 00:18:55,264 Go ahead. Keep them moving. 257 00:19:00,791 --> 00:19:03,098 - Daddy! - Mmm, muah! 258 00:19:05,144 --> 00:19:07,058 - Oh, sure, I remember you. - Ha ha ha. 259 00:19:14,240 --> 00:19:17,199 My lawyer's working on an appeal, Steve. 260 00:19:17,243 --> 00:19:18,809 This won't be going on for very long. 261 00:19:18,853 --> 00:19:20,071 Yeah. 262 00:19:20,115 --> 00:19:21,856 Mylawyer told me. 263 00:19:21,899 --> 00:19:23,901 Just have Cheryl at the other end tomorrow, huh? 264 00:19:23,945 --> 00:19:26,687 - And don't be late. Me late? 265 00:19:26,730 --> 00:19:28,645 You've gone through life an hour late. 266 00:19:30,691 --> 00:19:32,649 Make that an hour and a half. 267 00:19:35,739 --> 00:19:36,827 See you tomorrow, honey. 268 00:19:36,871 --> 00:19:38,220 Okay. Bye. 269 00:19:53,801 --> 00:19:55,237 - Good talking to you. - Take care. 270 00:19:55,281 --> 00:19:56,760 Alright, see you later. 271 00:20:09,730 --> 00:20:11,819 - Her name's Cheryl. 272 00:20:16,040 --> 00:20:18,129 She's got, you know, kind of a problem. 273 00:20:22,264 --> 00:20:24,092 Isn't the seat a little high? 274 00:20:24,135 --> 00:20:25,224 It's adjustable. 275 00:20:27,443 --> 00:20:28,923 You're doing the snacks for the race? 276 00:20:28,966 --> 00:20:31,447 A depressing tray of white-bread sandwiches 277 00:20:31,491 --> 00:20:35,059 and, uh, a dip with box of crackers. 278 00:20:35,103 --> 00:20:36,365 Why don't you go for it, Grossie 279 00:20:36,409 --> 00:20:37,671 and figure on serving indoors? 280 00:20:37,714 --> 00:20:39,716 Indoors 281 00:20:40,630 --> 00:20:42,066 No, that's final. 282 00:20:51,902 --> 00:20:53,426 I'll take you back. 283 00:20:53,469 --> 00:20:55,950 Uh, listen, take us to the Malibu Sports Arena. 284 00:20:55,993 --> 00:20:58,300 Wherever. Hey, anything on that burglary? 285 00:20:58,344 --> 00:20:59,388 Not a thing, Bear. 286 00:20:59,432 --> 00:21:00,433 'What makes you think you can' 287 00:21:00,476 --> 00:21:01,782 get the Malibu Sports Club? 288 00:21:01,825 --> 00:21:03,262 You got to believe! 289 00:21:26,850 --> 00:21:28,330 Turn that thing down. 290 00:21:28,374 --> 00:21:30,637 Hmm? Oh. 291 00:21:32,813 --> 00:21:33,814 You're going out? 292 00:21:33,857 --> 00:21:35,163 Why do you think I'm 293 00:21:35,206 --> 00:21:36,947 dressed like this? 294 00:21:36,991 --> 00:21:38,949 Now, that-that's very good. 295 00:21:40,081 --> 00:21:41,778 I go out every night 296 00:21:41,822 --> 00:21:43,911 trying to build a future for us. 297 00:21:43,954 --> 00:21:45,869 Uh, excuse me. 298 00:21:49,656 --> 00:21:50,874 What are you doing? 299 00:21:50,918 --> 00:21:53,877 I think I can doctor this pilot. 300 00:21:53,921 --> 00:21:56,358 It didn't sell because of the theme. 301 00:21:56,402 --> 00:21:58,665 Unsympathetic to Native Americans. 302 00:21:58,708 --> 00:22:00,362 Unsympathetic to Native Amer-- 303 00:22:03,322 --> 00:22:05,802 Theme? You want to talk to me about themes? 304 00:22:07,630 --> 00:22:08,936 American Indians? 305 00:22:10,372 --> 00:22:12,287 Didn't sell, the theme didn't sell? 306 00:22:14,071 --> 00:22:15,377 What's wrong with you? 307 00:22:19,294 --> 00:22:20,469 Theme? 308 00:22:20,513 --> 00:22:21,949 Theme Theme? 309 00:22:21,992 --> 00:22:23,646 Un 310 00:22:26,040 --> 00:22:27,781 What do you know about television? 311 00:22:29,522 --> 00:22:32,307 You're believing your own act. You're not a producer! 312 00:22:32,351 --> 00:22:34,309 You're an ex-cycle racer like me 313 00:22:34,353 --> 00:22:36,311 looking for a break! 314 00:22:40,881 --> 00:22:42,404 Here's what we gotta do. 315 00:22:42,448 --> 00:22:44,450 I got the sidecar loaded with silver. 316 00:22:44,493 --> 00:22:45,929 We're going to melt it down and sell it. 317 00:22:45,973 --> 00:22:47,627 No numbers like the gold. Smart? 318 00:22:49,803 --> 00:22:51,370 The road's almost clear. 319 00:22:51,413 --> 00:22:52,719 I hit another house tonight 320 00:22:52,762 --> 00:22:55,461 and then we get out, okay, Kelly? 321 00:22:58,855 --> 00:23:00,204 Ansgar. 322 00:23:01,249 --> 00:23:03,338 The white socks. 323 00:23:03,382 --> 00:23:04,731 They're wrong with the outfit. 324 00:23:08,996 --> 00:23:10,345 I'm sorry. 325 00:23:25,839 --> 00:23:27,231 Ah, that's great. 326 00:23:27,275 --> 00:23:29,059 And plan on staying for the wrap party. 327 00:23:29,103 --> 00:23:30,800 Okay, bye. 328 00:23:30,844 --> 00:23:32,236 Hey. 329 00:23:33,237 --> 00:23:34,282 Huh. 330 00:23:35,936 --> 00:23:38,460 Hi, Leif? Frank Poncherello. 331 00:23:38,504 --> 00:23:40,680 Listen, I got you down as captain of the A team. 332 00:23:40,723 --> 00:23:43,334 How does that grab you? 333 00:23:43,378 --> 00:23:46,163 Terrific. Don't forget about the wrap party, okay? 334 00:23:46,207 --> 00:23:48,078 Bye. 335 00:23:49,732 --> 00:23:51,560 It's beautiful. 336 00:23:51,604 --> 00:23:53,344 Hey, you got a body count? 337 00:23:53,388 --> 00:23:54,563 We're a sellout. 338 00:23:54,607 --> 00:23:55,956 Hey, great. 339 00:23:55,999 --> 00:23:57,000 You can figure on a couple 340 00:23:57,044 --> 00:23:58,175 of hundred people. 341 00:24:00,830 --> 00:24:03,529 Flag football, the water dump, pushball. 342 00:24:03,572 --> 00:24:05,879 Gonna be a busy afternoon, partner. 343 00:24:05,922 --> 00:24:08,490 Oh, listen. I need some girls who can punt, pass, and block. 344 00:24:08,534 --> 00:24:09,491 Any ideas? 345 00:24:09,535 --> 00:24:10,666 How many girls? 346 00:24:10,710 --> 00:24:12,581 I need six.. 347 00:24:12,625 --> 00:24:15,105 ...to fill out the flag football teams. 348 00:24:15,149 --> 00:24:16,411 Well, what about the bike racers? 349 00:24:16,455 --> 00:24:17,717 Use them. 350 00:24:17,760 --> 00:24:18,805 What bike racers? 351 00:24:18,848 --> 00:24:20,981 I quote, "The Great 5K Star Race 352 00:24:21,024 --> 00:24:22,548 And The Boulder Wrap Party." 353 00:24:22,591 --> 00:24:24,245 W-well, the stars are going to go 354 00:24:24,288 --> 00:24:26,726 with the events I worked out. 355 00:24:26,769 --> 00:24:29,293 Oh...huh. 356 00:24:29,337 --> 00:24:32,775 In other words, you didn't have any takers on the bike race. 357 00:24:32,819 --> 00:24:34,298 Uh, you got it. 358 00:24:34,342 --> 00:24:36,475 Not even when it was outdoors. 359 00:24:36,518 --> 00:24:38,607 False advertising if I've ever seen it. 360 00:24:38,651 --> 00:24:40,479 Hey, not to fear, partner. 361 00:24:40,522 --> 00:24:43,090 I know it sounds more like the Pro-Am Star Olympics 362 00:24:43,133 --> 00:24:44,570 'or the Network Star Games' 363 00:24:44,613 --> 00:24:48,269 but they are contests and stars 364 00:24:48,312 --> 00:24:51,533 and believe me, everybody there is going to run more than 5Ks. 365 00:24:51,577 --> 00:24:52,926 I see. 366 00:24:52,969 --> 00:24:54,754 Hey, we're talking entertainment, Jon. 367 00:24:55,929 --> 00:24:58,584 It'll play, trust me. 368 00:24:59,976 --> 00:25:01,761 'Ladies and gentlemen' 369 00:25:01,804 --> 00:25:05,852 'welcome to the Annual CHP Charity Celebrity Party.' 370 00:25:05,895 --> 00:25:07,549 There's lots of food, lots of drinks 371 00:25:07,593 --> 00:25:08,942 and a lot of great fun here 372 00:25:08,985 --> 00:25:10,639 so enjoy yourself and have a good time. 373 00:25:10,683 --> 00:25:14,121 'Come on, folks, have some lunch and meet the stars.' 374 00:25:14,164 --> 00:25:17,080 'George Peppard having a great time.' 375 00:25:17,124 --> 00:25:19,692 'Earl Holliman, Joyce Bulifant, Elinor Donahue' 376 00:25:19,735 --> 00:25:21,389 'Rose Marie and Jackie Joseph' 377 00:25:21,432 --> 00:25:24,305 'Marcia Wallace, Lee Meriwether, all having a great time.' 378 00:25:24,348 --> 00:25:26,220 'Even Boomer's here.' 379 00:25:26,263 --> 00:25:27,917 'Jo Ann Pflug, Chuck Woolery' 380 00:25:27,961 --> 00:25:31,181 'Lee Meriwether, David Groh.' 381 00:25:31,225 --> 00:25:33,401 'There's Gil Gerard talking to George Peppard' 382 00:25:33,444 --> 00:25:34,750 'and Bonnie Clark.' 383 00:25:36,447 --> 00:25:38,580 'Even the Bear's sampling some of Artie's food.' 384 00:25:38,624 --> 00:25:39,973 'I don't believe it.' 385 00:25:40,016 --> 00:25:41,844 'Brett Somers is here for some fun.' 386 00:25:41,888 --> 00:25:43,933 First on the agenda today 387 00:25:43,977 --> 00:25:45,587 will be the celebrity football game. 388 00:25:45,631 --> 00:25:47,415 'It's just about to begin.' 389 00:25:47,458 --> 00:25:49,722 'Alright, here comes the players on the field' 390 00:25:49,765 --> 00:25:53,377 'led by Captain Milton Berle.' 391 00:25:53,421 --> 00:25:58,034 'And introducing football great Merlin Olsen.' 392 00:25:58,078 --> 00:26:01,168 Get along/Come on, Merlin, I want you to stand over.. 393 00:26:01,211 --> 00:26:03,953 'Head cheerleader Susan Richardson.' 394 00:26:03,997 --> 00:26:06,565 'Sorry, Milton. Merlin's got the right idea.' 395 00:26:06,608 --> 00:26:09,002 'Locked in mortal battle on the other side of the arena' 396 00:26:09,045 --> 00:26:11,613 'in the waiters race is Conrad Bain' 397 00:26:11,657 --> 00:26:14,616 'fighting off Daniel J. Travanti.' 398 00:26:14,660 --> 00:26:16,575 'Some of the other celebrities on these teams' 399 00:26:16,618 --> 00:26:20,100 'are Mike Warren, Betsy Palmer, Todd Bridges, Gary Burghoff' 400 00:26:20,143 --> 00:26:22,363 'Dody Goodman, Rose Marie, Dick Van Patten' 401 00:26:22,406 --> 00:26:23,799 'and Dean Butler.' 402 00:26:23,843 --> 00:26:25,366 'Cheering them on are Linda McCullough' 403 00:26:25,409 --> 00:26:26,802 'Sheila DeWindt, Barbra Horan' 404 00:26:26,846 --> 00:26:28,630 'Candi and Randi Brough, Judy Landers' 405 00:26:28,674 --> 00:26:30,284 'and beautiful lady truckers.' 406 00:26:32,068 --> 00:26:33,592 'Whoa, whoa.' 407 00:26:33,635 --> 00:26:35,506 'Betsy Palmer looking great out there.' 408 00:26:35,550 --> 00:26:38,597 'Good hand-off by Mike Warren to Todd Bridges.' 409 00:26:40,816 --> 00:26:42,557 'Alright, let's give them a hand!' 410 00:26:42,601 --> 00:26:44,080 This time, we got the ball. 411 00:26:44,124 --> 00:26:45,473 Now, Mike, when you grab the ball 412 00:26:45,516 --> 00:26:46,605 I'll give you a diagram here. 413 00:26:46,648 --> 00:26:47,649 When you grab the ball 414 00:26:47,693 --> 00:26:48,998 you come right down here. 415 00:26:49,042 --> 00:26:50,739 You stay on the left end, Eddie, okay? 416 00:26:50,783 --> 00:26:53,873 Then you swerve around. Then you grab the.. 417 00:26:53,916 --> 00:26:56,397 Hey, fellows, give him a chance. 418 00:26:56,440 --> 00:26:58,529 Huh? He's the captain. 419 00:27:03,230 --> 00:27:05,232 'Cheering them on is Wesley Eure.' 420 00:27:05,275 --> 00:27:08,365 'You know, these actors are from Actors and Others for Animals.' 421 00:27:08,409 --> 00:27:09,671 'We'd sure like to thank them.' 422 00:27:09,715 --> 00:27:11,542 'We're really a success because of them.' 423 00:27:11,586 --> 00:27:13,544 'Oh, Gary Burghoff, looking great out there.' 424 00:27:13,588 --> 00:27:16,069 'You know, most of these actors are perfect for this event' 425 00:27:16,112 --> 00:27:17,548 'because they spent the earlier part' 426 00:27:17,592 --> 00:27:20,813 'of their careers waiting on tables.' 427 00:27:20,856 --> 00:27:22,423 'Rose Marie, looking great.' 428 00:27:22,466 --> 00:27:24,207 'Whoa, she almost lost it.' 429 00:27:24,251 --> 00:27:26,253 'Meanwhile, back at the football game.' 430 00:27:26,296 --> 00:27:29,038 'Look at that! Whoa, what a mess!' 431 00:27:30,779 --> 00:27:33,129 'What a pileup. What a pileup, huh, folks?' 432 00:27:33,173 --> 00:27:34,696 You can't even see who's winning. 433 00:27:37,699 --> 00:27:41,529 Milton, Milton, just, just the flags, Milton. 434 00:27:41,572 --> 00:27:44,532 'Back at the waiters race, folks, we're on the last leg.' 435 00:27:44,575 --> 00:27:45,881 Now it's down to the anchormen 436 00:27:45,925 --> 00:27:48,101 'Dick Van Patten against Dean Butler' 437 00:27:48,144 --> 00:27:51,800 'and it's a close, close race. Really close.' 438 00:27:51,844 --> 00:27:53,541 'But it looks like Dean is moving ahead.' 439 00:27:53,584 --> 00:27:56,718 'Boy, Dean is on a roll. He is flying!' 440 00:27:56,762 --> 00:27:59,678 'Alright, and the winning team is Dean's team!' 441 00:27:59,721 --> 00:28:02,506 'Alright, there's Richard Paul looking on.' 442 00:28:02,550 --> 00:28:04,770 'Gary Burghoff, one happy winner.' 443 00:28:04,813 --> 00:28:06,772 'Don't forget on the other side of the arena' 444 00:28:06,815 --> 00:28:09,209 'is the sieve race, now in progress.' 445 00:28:09,252 --> 00:28:11,428 There's going to be a lot of wet folks in this race. 446 00:28:11,472 --> 00:28:13,735 'Brian Patrick Clarke handing to Shawn Stevens.' 447 00:28:13,779 --> 00:28:16,390 'Boy, he's really getting wet. Everybody's getting wet.' 448 00:28:16,433 --> 00:28:20,220 'Brian Kerwin, Jeb Turner, Bonnie Clark.' 449 00:28:20,263 --> 00:28:22,526 'There's Bonnie. Good hand-off, Bonnie.' 450 00:28:22,570 --> 00:28:24,572 'You know, the object of this game is just simply' 451 00:28:24,615 --> 00:28:26,966 'to fill the buckets at the end full of water' 452 00:28:27,009 --> 00:28:29,359 'but, they-they have to use sieves to fill them' 453 00:28:29,403 --> 00:28:31,971 'so everybody's getting wet in this event.' 454 00:28:32,014 --> 00:28:34,669 'Don't forget, there's plenty of free food, folks' 455 00:28:34,713 --> 00:28:37,019 'so help yourself, anytime you want.' 456 00:28:37,063 --> 00:28:38,760 'It's buffetstyle.' 457 00:28:40,675 --> 00:28:42,198 'Alright, it looks like Bonnie's team' 458 00:28:42,242 --> 00:28:45,636 'is winning here. Yep. Yep.' 459 00:28:45,680 --> 00:28:48,248 'Oh, Jeb, come on. How'd they rope you into this, Jeb?' 460 00:28:48,291 --> 00:28:50,903 'And the winning team' 461 00:28:50,946 --> 00:28:52,600 'is Bonnie Clark's!' 462 00:28:52,643 --> 00:28:56,299 'Alright, let's hear it for Bonnie's team! Alright!' 463 00:28:56,343 --> 00:28:58,780 'Hey, Jeb, you sore loser..' 464 00:28:58,824 --> 00:29:00,260 You alright? 465 00:29:05,569 --> 00:29:07,180 'Okay, could I have everybody's attention?' 466 00:29:07,223 --> 00:29:09,225 Step back here away from the dangerous area, please. 467 00:29:09,269 --> 00:29:12,185 Could we all get back here? I appreciate it. Thank you. 468 00:29:12,228 --> 00:29:13,795 Ladies, you want to step down here, please? 469 00:29:15,101 --> 00:29:17,146 Come on.. Right back here. 470 00:29:17,190 --> 00:29:19,105 Watch this car coming. 471 00:29:20,280 --> 00:29:22,021 Okay, bring the car through. 472 00:29:22,064 --> 00:29:24,806 Move right behind the car. I'd appreciate it. 473 00:29:24,850 --> 00:29:26,852 Get behind the car. 474 00:29:30,377 --> 00:29:32,771 When that thing blows, will it scatter much debris? 475 00:29:32,814 --> 00:29:34,468 Oh, probably not. 476 00:29:34,511 --> 00:29:36,818 See, it's really more like a pop. 477 00:29:36,862 --> 00:29:39,952 We set the charges in the natural fissures, right? 478 00:29:39,995 --> 00:29:43,085 Breaks up and rolls down in pieces. 479 00:29:43,129 --> 00:29:45,261 Of course, there's always the outside chance 480 00:29:45,305 --> 00:29:47,655 that there might be a few flying rocks. 481 00:31:11,695 --> 00:31:12,914 Come on, I want to get going 482 00:31:12,958 --> 00:31:14,437 while that boulder's on their mind. 483 00:31:14,481 --> 00:31:15,917 The sidecar's too small. 484 00:31:15,961 --> 00:31:17,049 Where are you going to put all this stuff? 485 00:31:17,092 --> 00:31:19,181 I'll find a way. 486 00:31:19,225 --> 00:31:21,314 It's not designed to carry this much weight. 487 00:32:43,700 --> 00:32:44,875 See you later. 488 00:33:20,215 --> 00:33:21,390 Help! 489 00:33:35,491 --> 00:33:36,710 Help! 490 00:33:42,237 --> 00:33:44,239 Hey, Dane, just hang on. I'll be with you in a minute. 491 00:33:46,285 --> 00:33:47,721 I'm going to pull you up, alright? 492 00:33:51,681 --> 00:33:53,683 'Give me all the help you can. Use your legs.' 493 00:33:55,772 --> 00:33:57,818 Come on, boy. 494 00:33:57,861 --> 00:33:59,037 Hang in there. 495 00:34:03,128 --> 00:34:04,259 Attaboy. 496 00:34:17,185 --> 00:34:19,057 Okay. Hang in there. 497 00:34:43,690 --> 00:34:45,648 I guess you're mad. 498 00:34:45,692 --> 00:34:46,954 You know, of all the stunts you've pulled 499 00:34:46,997 --> 00:34:48,608 that's about the most pointless 500 00:34:48,651 --> 00:34:50,784 'the most childish, the most destructive..' 501 00:34:50,827 --> 00:34:52,699 I mean, any moron can take a can of paint 502 00:34:52,742 --> 00:34:54,396 and paint on a wall or a rock. 503 00:35:00,010 --> 00:35:02,100 Look, Dane. 504 00:35:02,143 --> 00:35:04,363 I mean, it's a way of getting attention.. 505 00:35:04,406 --> 00:35:06,321 ...when you can't get it through achievement. 506 00:35:11,196 --> 00:35:12,153 You're right. 507 00:35:14,199 --> 00:35:16,244 I used to feel good when I did something. 508 00:35:17,637 --> 00:35:19,029 Like the bike race. 509 00:35:21,249 --> 00:35:23,077 But now I feel.. 510 00:35:24,209 --> 00:35:25,166 ...dumb. 511 00:35:39,354 --> 00:35:40,399 I'll deal with you later. 512 00:36:01,811 --> 00:36:03,465 You sure you've got everything? 513 00:36:03,509 --> 00:36:06,120 Just relax and try to look casual. Let's go. 514 00:36:15,042 --> 00:36:17,392 Ponch! The sidecar bandits. Come on! 515 00:38:37,402 --> 00:38:38,359 I know. 516 00:38:50,545 --> 00:38:52,373 Okay, come on, move it. 517 00:38:55,028 --> 00:38:56,551 I can explain everything. 518 00:39:01,948 --> 00:39:03,210 No handcuffs? 519 00:39:04,690 --> 00:39:08,041 Okay. I'll fake it. 520 00:39:15,657 --> 00:39:16,615 'Pushball game is starting.' 521 00:39:16,658 --> 00:39:17,833 'Susan Richardson' 522 00:39:17,877 --> 00:39:19,400 'you're the cheerleader for this one.' 523 00:39:19,444 --> 00:39:21,707 'Lee Meriwether, Peter Marshall, you gonna be in this?' 524 00:39:22,795 --> 00:39:24,231 'Alright!' 525 00:39:24,274 --> 00:39:25,885 'Carolyn Walker's ready to play.' 526 00:39:25,928 --> 00:39:28,235 'Ruth Buzzi, is your team ready for the face' 527 00:39:28,278 --> 00:39:30,193 'Nancy Kulp's team is ready.' 528 00:39:31,325 --> 00:39:33,675 'And there's the face-off!' 529 00:39:33,719 --> 00:39:35,938 'Dennis Burkley diving for it.' 530 00:39:35,982 --> 00:39:38,593 'Altovise Davis getting up on Gil Gerard's shoulders.' 531 00:39:38,637 --> 00:39:40,378 'Madeline Brew giving her a hand there.' 532 00:39:42,684 --> 00:39:45,208 'This pushball game is really getting crazy, folks.' 533 00:39:45,252 --> 00:39:48,734 'Neither team seems to be making any headway at all.' 534 00:39:48,777 --> 00:39:50,518 'Earl Holliman, Dean Butler, and Ruth Buzzi' 535 00:39:50,562 --> 00:39:52,564 'getting in on the action.' 536 00:39:54,348 --> 00:39:57,090 'Alright, that's a great move by Bonnie Clark.' 537 00:40:01,921 --> 00:40:04,445 - You look tired. - Yeah, so do you. 538 00:40:04,489 --> 00:40:06,142 I'm glad you canceled that bike race. 539 00:40:06,186 --> 00:40:07,796 I'm thinking all the time, man. 540 00:40:09,842 --> 00:40:12,105 Oh, uh, I pulled Dane off that boulder today. 541 00:40:12,148 --> 00:40:13,933 He was painting his girl's name on it. 542 00:40:13,976 --> 00:40:15,456 That's a turnaround right there. 543 00:40:15,500 --> 00:40:17,066 He's discovered girls. 544 00:40:18,807 --> 00:40:21,419 Yeah. You know, I really wanted to help him. 545 00:40:21,462 --> 00:40:24,813 Well, you did. Just being there is important, you know. 546 00:40:24,857 --> 00:40:27,773 Kids work out a lot of their own problems. 547 00:40:27,816 --> 00:40:30,253 'Good play, good play.' 548 00:40:30,297 --> 00:40:32,386 'Jimmy Van Patten, Mike Warren' 549 00:40:32,430 --> 00:40:35,345 'Todd Bridges up in the air.' 550 00:40:35,389 --> 00:40:37,522 'Richard Thorne trying to get it.' 551 00:40:37,565 --> 00:40:40,089 'Remember, folks, this is pushball, not flyball.' 552 00:40:40,133 --> 00:40:42,178 'Keep the ball down on the court, players.' 553 00:40:44,920 --> 00:40:48,010 'Johnnie Ray getting in on the action.' 554 00:40:48,054 --> 00:40:50,491 'Altovise Davis still on Gil Gerard's shoulders.' 555 00:40:50,535 --> 00:40:53,538 'Wesley Eure, Todd Bridges, and Kenny Mars doing a great job.' 556 00:40:53,581 --> 00:40:55,931 'And Jimmy Van Patten pops it!' 557 00:40:58,760 --> 00:41:00,762 'John Ericson with a victory salute.' 558 00:41:00,806 --> 00:41:02,590 'Todd Bridges and Kenny Mars are happy.' 559 00:41:02,634 --> 00:41:05,506 'There's Quinn Cummings and Edie Marshall.' 560 00:41:05,550 --> 00:41:07,029 'Great game, folks.' 561 00:41:07,073 --> 00:41:09,031 'Robert Mandan and Earl Holliman are happy.' 562 00:41:09,075 --> 00:41:11,643 'Remember, folks, the orange game is about to start' 563 00:41:11,686 --> 00:41:13,383 'with the Bear handing off to Bonnie Clark' 564 00:41:13,427 --> 00:41:14,820 'and Marcia Wallace.' 565 00:41:14,863 --> 00:41:17,170 'Bonnie passing to John Ericson' 566 00:41:17,213 --> 00:41:18,911 'who's having a little trouble there' 567 00:41:18,954 --> 00:41:22,436 'who in turn passes to Lynn Borden.' 568 00:41:22,480 --> 00:41:24,699 'Charlene Holt to Dean Butler' 569 00:41:24,743 --> 00:41:27,093 'to Donna Mills.' 570 00:41:28,311 --> 00:41:31,097 'John Ericson to Lynn Borden' 571 00:41:31,140 --> 00:41:33,012 'to Brian Kerwin.' 572 00:41:37,016 --> 00:41:40,280 'Robert Walden in a beautiful hand-off to Cindy Williams' 573 00:41:40,323 --> 00:41:42,195 'who hands off to Mike Warren.' 574 00:41:43,631 --> 00:41:46,895 'Brian Kerwin passing off to Laurie Walters.' 575 00:41:46,939 --> 00:41:49,855 'Mike Warren a beautiful hand-off to Rose Marie.' 576 00:41:52,640 --> 00:41:57,210 'Rose Marie handing off to Dan Travanti. Beautiful!' 577 00:41:57,253 --> 00:42:00,779 'And Laurie Walters handing to Tom Hallick.' 578 00:42:02,607 --> 00:42:05,044 'Looks like Dan's having a little trouble there.' 579 00:42:05,087 --> 00:42:06,088 'Come on, Dan.' 580 00:42:06,132 --> 00:42:07,350 'Hey, that's cheating.' 581 00:42:07,394 --> 00:42:09,483 'Passing to Dody Goodman.' 582 00:42:12,747 --> 00:42:16,664 'And Richard Paul passing to Elinor Donahue.' 583 00:42:16,708 --> 00:42:20,146 'Barbra Horan with a beautiful pass-off to Shawn Stevens.' 584 00:42:21,364 --> 00:42:24,150 'Hey, Gil, what are you doing?' 585 00:42:24,193 --> 00:42:26,456 'And Shawn, a beautiful pass' 586 00:42:26,500 --> 00:42:28,458 'to Judy Landers' 587 00:42:28,502 --> 00:42:31,505 'to Johnnie Ray.' 588 00:42:31,549 --> 00:42:33,638 'Johnnie paid $200 for this game.' 589 00:42:33,681 --> 00:42:36,118 'Sure, come on, Johnnie.' 590 00:42:36,162 --> 00:42:38,381 'Looks like they're an item.' 591 00:42:38,425 --> 00:42:40,079 'I know they're an item.' 592 00:42:40,122 --> 00:42:42,429 'Come on, Johnnie, play the game.' 593 00:42:42,472 --> 00:42:45,911 'And Johnnie passes to Ruth Buzzi.' 594 00:42:45,954 --> 00:42:49,523 'Alright...come on then, Ruth.' 595 00:42:49,567 --> 00:42:52,657 'Okay, who in turn passes to Earl Holliman.' 596 00:42:55,137 --> 00:42:58,010 'It's time to dunk your favorite CHP officer.' 597 00:42:58,053 --> 00:43:00,578 'Sure glad I'm up here, folks, and not down there.' 598 00:43:00,621 --> 00:43:04,233 'First officer up is Artie Grossman.' 599 00:43:04,277 --> 00:43:08,194 'And here to do the honors is Cindy Williams.' 600 00:43:08,237 --> 00:43:10,065 'Come on, Cindy, give it to him.' 601 00:43:10,109 --> 00:43:11,893 'He deserves it for that food.' 602 00:43:11,937 --> 00:43:15,375 'That a girl, that a girl!' 603 00:43:15,418 --> 00:43:18,465 'That's what you get for the food, Artie.' 604 00:43:18,508 --> 00:43:20,902 'Next on the firing line is Bonnie Clark.' 605 00:43:20,946 --> 00:43:21,947 Oh. 606 00:43:21,990 --> 00:43:23,426 'Officer Bonnie Clark' 607 00:43:23,470 --> 00:43:25,733 'ready to be dunked.' 608 00:43:25,777 --> 00:43:27,169 Cheer him up! 609 00:43:27,213 --> 00:43:28,606 'Robert Walden taking a shot at her.' 610 00:43:30,477 --> 00:43:32,914 - 'You missed!' - 'Bonnie's getting cold.' 611 00:43:32,958 --> 00:43:35,047 'Let's bring in someone from the bullpen.' 612 00:43:35,090 --> 00:43:37,092 'Richard Kline's gonna try it.' 613 00:43:37,136 --> 00:43:39,051 'Oh ho ho! First hit.' 614 00:43:39,094 --> 00:43:42,228 'Good play, Richard.' 615 00:43:42,271 --> 00:43:44,447 - 'Whoo!' - 'Great, great shot, Richard.' 616 00:43:44,491 --> 00:43:45,579 'You're happy now, Richard.' 617 00:43:45,623 --> 00:43:46,667 'Just hope she never' 618 00:43:46,711 --> 00:43:48,626 'stops you on the freeway' 619 00:43:48,669 --> 00:43:50,628 'because she'll throw the book at you.' 620 00:43:52,107 --> 00:43:55,937 'Alright, next to get dunked, officer..' 621 00:43:55,981 --> 00:43:57,765 'Let me have a throw.' 622 00:43:57,809 --> 00:43:59,462 '...Barry Baricza.' 623 00:44:01,421 --> 00:44:02,596 'Judy Landers..' 624 00:44:02,640 --> 00:44:04,816 '...poising, throwing.' 625 00:44:04,859 --> 00:44:06,644 'Aw. Come on, Judy.' 626 00:44:07,470 --> 00:44:08,863 'Next ball.' 627 00:44:10,822 --> 00:44:11,823 'Okay, Judy, look out.' 628 00:44:11,866 --> 00:44:13,694 'I-I-I see, uh, Johnnie Ray' 629 00:44:13,738 --> 00:44:15,478 'coming through the crowd.' 630 00:44:15,522 --> 00:44:17,785 'Next up, Donna Mills.' 631 00:44:17,829 --> 00:44:19,395 'Come on, dunk him.' 632 00:44:21,746 --> 00:44:23,748 'Oh, nice try, Donna.' 633 00:44:23,791 --> 00:44:25,358 'We got to sink this guy.' 634 00:44:25,401 --> 00:44:26,664 'Come on, who's going to..' 635 00:44:26,707 --> 00:44:29,275 'Lee Meriwether, come on, come on.' 636 00:44:29,318 --> 00:44:31,538 'Alright. Okay. Todd Bridges is gonna do it.' 637 00:44:31,581 --> 00:44:33,714 'Hey, Todd, you're hitting it, but you're not..' 638 00:44:33,758 --> 00:44:35,498 'Come on, a little more power, Todd.' 639 00:44:39,502 --> 00:44:41,113 'Hey, wait!' 640 00:44:41,156 --> 00:44:43,245 'I thought of doing that myself.' 641 00:44:46,074 --> 00:44:50,383 'Officer Jeb Turner will be next to be dunked.' 642 00:44:50,426 --> 00:44:53,386 'Michael Warren is doing the dirty work.' 643 00:44:53,429 --> 00:44:55,344 'Come on, Mike, give it to him.' 644 00:44:57,042 --> 00:44:59,653 'He's gonna let him hang for a while, huh?' 645 00:44:59,697 --> 00:45:03,135 'Good going, Mike. Good going.' 646 00:45:03,178 --> 00:45:07,008 'Well, I know Jeb's in there, Mike, I saw him, oh, oh.' 647 00:45:07,052 --> 00:45:09,315 'Jeb. Jeb?' 648 00:45:09,358 --> 00:45:10,708 'Oh, Jeb.' 649 00:45:10,751 --> 00:45:14,146 'Look out, Mike!' 650 00:45:14,189 --> 00:45:17,410 'Hey, Vic Tayback has joined the party.' 651 00:45:17,453 --> 00:45:19,455 'Alright, folks, I'd like to remind you' 652 00:45:19,499 --> 00:45:22,502 'we have tons and tons of wonderful food..' 653 00:45:24,983 --> 00:45:26,941 She's growing up. 654 00:45:26,985 --> 00:45:29,117 We won't have her much longer. 655 00:45:29,161 --> 00:45:30,771 I know. 656 00:45:30,815 --> 00:45:34,383 There ought to be some way to enjoy the time we have left. 657 00:45:37,212 --> 00:45:38,213 There is. 658 00:45:41,347 --> 00:45:42,740 Your place or mine? 659 00:45:44,829 --> 00:45:47,266 May I have your attention, please? 660 00:45:47,309 --> 00:45:49,050 Why don't everyone step forward 661 00:45:49,094 --> 00:45:52,924 and watch the giant TV screen and get your final look 662 00:45:52,967 --> 00:45:55,404 at the famous Malibu boulder! 663 00:45:59,887 --> 00:46:02,455 'Wow..' 664 00:46:02,498 --> 00:46:04,631 We're back at the site of that giant rock. 665 00:46:04,674 --> 00:46:07,373 That boulder has been a source of frustration, challenge 666 00:46:07,416 --> 00:46:09,897 and even a bit of embarrassment to the experts. 667 00:46:09,941 --> 00:46:12,944 Their first attempt to lift it away by helicopter failed 668 00:46:12,987 --> 00:46:15,642 but now the experts say they feel sure 669 00:46:15,685 --> 00:46:18,688 that explosives are the answer. 670 00:46:18,732 --> 00:46:20,821 Okay, folks, can I have quiet, please? 671 00:46:51,243 --> 00:46:53,723 It's still there. 672 00:47:02,036 --> 00:47:03,777 Well, what are you gonna do now? 673 00:47:03,821 --> 00:47:06,040 Carve a President on it? 674 00:47:06,084 --> 00:47:07,825 Uh, no. Um.. 675 00:47:07,868 --> 00:47:11,829 What we'll do is we'll... build a retaining wall 676 00:47:11,872 --> 00:47:15,136 and we'll just chip away at it, piece by piece. 677 00:47:15,180 --> 00:47:17,835 Could take months. 678 00:47:17,878 --> 00:47:19,010 Months? 679 00:47:22,187 --> 00:47:23,623 Why me? 680 00:47:24,798 --> 00:47:26,365 Why me? 48225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.