All language subtitles for CHiPs.S03E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,240 --> 00:00:26,200 NO SPEEDERS, NO TIE-UPS, NOT EVEN A FLAT TIRE. 2 00:00:26,243 --> 00:00:28,071 WE MUST BE IN THE WRONG PLACE. 3 00:00:28,115 --> 00:00:29,551 NOPE. IT'S GOING TO BE A CAKE WEEK. 4 00:00:29,594 --> 00:00:31,814 I FEEL IT IN MY BONES. 5 00:00:31,857 --> 00:00:35,122 WE'VE ONLY BEEN ON DUTY 10 MINUTES, AND YOU'RE GOING TO MAKE A PREDICTION LIKE THAT? 6 00:00:35,165 --> 00:00:36,775 HEY, THINK POSITIVE. 7 00:00:36,819 --> 00:00:39,169 IT TAKES A GOOD BEGINNING TO MAKE A GOOD WEEK. 8 00:00:39,213 --> 00:00:41,954 YOU PROBABLY JINXED THE WHOLE WEEK RIGHT THERE. 9 00:01:14,291 --> 00:01:16,467 ARTIE, COME ON, MAN! NOT ON THE FREEWAY. 10 00:01:21,907 --> 00:01:24,345 OKAY, DUFF BAG. YOU'RE IT. 11 00:01:25,737 --> 00:01:27,391 REAL CUTE, ARTIE. 12 00:01:46,976 --> 00:01:49,457 ALAN, WHAT ARE YOU TRYING TO DO, GIVE US A BAD NAME? 13 00:01:57,856 --> 00:02:00,642 HEY, HATE TO TELL YOU THIS, BABY, BUT YOU IS IT! 14 00:02:00,685 --> 00:02:02,992 YEAH, ALRIGHT. I GOT YOU, IT. 15 00:02:11,957 --> 00:02:14,482 I MIGHT AS WELL GO ALONG AND NOTIFY NEXT OF KIN. 16 00:02:45,991 --> 00:02:48,298 TELL ME I DIDN'T SEE THAT. 17 00:05:14,836 --> 00:05:17,578 WOULD YOU GUYS STEP OUT OF YOUR VEHICLES, PLEASE? 18 00:05:21,451 --> 00:05:23,279 GIVE ME A MINUTE, OFFICER. 19 00:05:25,412 --> 00:05:28,328 HOLD IT, SIR. THAT WON'T BE NECESSARY. 20 00:05:30,634 --> 00:05:34,159 SIR, WILL YOU STAY IN YOUR CAR, PLEASE? 21 00:05:35,509 --> 00:05:38,120 TOTALLY HAND-OPERATED. 22 00:05:38,163 --> 00:05:39,817 SO I SEE. 23 00:05:39,861 --> 00:05:42,429 DON'T GET THE IDEA THAT WE'RE ALL CRAZY LIKE THAT. 24 00:05:42,472 --> 00:05:46,128 I KNOW BETTER. MOST OF YOU GUYS HAVE VERY SAFE RECORDS. 25 00:05:46,171 --> 00:05:48,652 IT'S JUST SOMETIMES, ARTIE GETS A LITTLE ROWDY, 26 00:05:48,696 --> 00:05:51,829 AND THINGS GET OUT OF HAND. 27 00:05:51,873 --> 00:05:54,179 OKAY, DON. EVERYTHING LOOKS IN ORDER, BUT I'M GOING TO HAVE TO 28 00:05:54,223 --> 00:05:57,531 GIVE YOU AND YOUR FRIENDS CITATIONS FOR WHAT I SAW-- 29 00:05:57,574 --> 00:06:01,752 SPEEDING AND UNSAFE LANE CHANGES. 30 00:06:01,796 --> 00:06:04,973 YOU GOT TO DO WHAT YOU GOT TO DO. 31 00:06:05,016 --> 00:06:07,715 Artie: WE TRY TO KEEP THE GAME AT A SAFE SPEED, OFFICER, 32 00:06:07,758 --> 00:06:10,935 BUT WHEN YOU'RE IT, WHAT CAN I SAY? 33 00:06:10,979 --> 00:06:14,286 YEAH, WELL, THIS TICKET ISN'T GOING TO LOOK TOO GOOD ON A RESTRICTED LICENSE. 34 00:06:14,330 --> 00:06:17,464 HEY, I KNOW IT WON'T DO THE OLD RECORD ANY GOOD, 35 00:06:17,507 --> 00:06:20,684 BUT BELIEVE ME, JUST BEING OUT THERE... 36 00:06:20,728 --> 00:06:23,818 I MEAN, ABLE TO GET A TICKET. 37 00:06:23,861 --> 00:06:25,820 WELL, IT'S PROBABLY HARD FOR YOU TO UNDERSTAND. 38 00:06:25,863 --> 00:06:28,083 KNOCK IT OFF, WOULD YOU? I MEAN, YOU OF ALL PEOPLE KNOW 39 00:06:28,126 --> 00:06:29,780 THERE'S MORE AT STAKE THAN JUST THIS TICKET. 40 00:06:29,824 --> 00:06:31,739 NOT WHEN I'M IN THE DRIVER'S SEAT. 41 00:06:44,447 --> 00:06:46,928 HEY, HEY, HEY. UH... 42 00:06:46,971 --> 00:06:49,321 I BLEW OFF A LITTLE, OKAY? 43 00:06:49,365 --> 00:06:51,628 NO PROBLEM. NO PROBLEM. 44 00:06:53,151 --> 00:06:55,153 YEAH, YOU COULD HAVE FOOLED ME. 45 00:07:10,168 --> 00:07:12,214 JUST A FRIENDLY GAME OF TAG? 46 00:07:12,257 --> 00:07:14,477 MAN, THAT'S ONE HYPER CREW. 47 00:07:14,521 --> 00:07:17,698 YOU EVER SEE ANYBODY SO CASUAL ABOUT A TICKET? 48 00:07:19,308 --> 00:07:21,789 NEW PAGE IN MY BOOK. 49 00:07:21,832 --> 00:07:24,095 YOU KNOW, I'VE BEEN THINKING. 50 00:07:24,139 --> 00:07:25,227 YEAH? 51 00:07:25,270 --> 00:07:26,794 HOW MANY TIMES HAVE WE COME CLOSE 52 00:07:26,837 --> 00:07:29,231 TO GETTING OUR OWN SET OF PERMANENT WHEELS? 53 00:07:29,274 --> 00:07:33,888 YEAH? UH, WHO WAS IT THAT SAID POSITIVE THINKING? 54 00:07:35,542 --> 00:07:38,370 HA HA! OKAY, OKAY. LET'S GET TO WORK. 55 00:07:45,334 --> 00:07:47,292 AAH! HA HA! 56 00:07:47,336 --> 00:07:48,468 Woman: FIRST DOWN! 57 00:07:48,511 --> 00:07:50,470 NICE TACKLE. OKAY. 58 00:07:50,513 --> 00:07:51,340 HERE WE GO. 59 00:07:51,383 --> 00:07:52,907 26Z ON TWO. HUT, HUT! 60 00:07:55,910 --> 00:07:57,520 TOUCHDOWN! YAY! 61 00:07:57,564 --> 00:07:59,304 WELL, DON'T JUST STAND THERE. 62 00:07:59,348 --> 00:08:01,916 YOU GOT TO FOLLOW THROUGH! KEEP RUNNING. 63 00:08:01,959 --> 00:08:02,786 LET'S TRY IT AGAIN. 64 00:08:02,830 --> 00:08:04,484 I GOT TO GO, DAD. 65 00:08:04,527 --> 00:08:06,181 HEY, SON, IF YOU'RE GOING TO MAKE VARSITY NEXT YEAR, 66 00:08:06,224 --> 00:08:08,531 YOU'VE GOT TO GET MORE SERIOUS ABOUT THE GAME, RIGHT? 67 00:08:08,575 --> 00:08:10,272 HONEY, HE'S LATE ALREADY. 68 00:08:10,315 --> 00:08:11,012 OKAY, OKAY. 69 00:08:11,055 --> 00:08:12,622 I'VE GOT TO GO, DAD. 70 00:08:12,666 --> 00:08:14,450 IF I DON'T LEAVE NOW, I'M GOING TO LOSE MY ROUTE. 71 00:08:14,494 --> 00:08:16,191 OKAY, BUT WE START EARLIER TOMORROW. 72 00:08:16,234 --> 00:08:18,759 OH, NO. NO, NO. YOU'VE GOT TO GET YOUR SLEEP. 73 00:08:18,802 --> 00:08:20,804 YOU CANNOT WORK THE NIGHT SHIFT AND STAY UP ALL DAY. 74 00:08:20,848 --> 00:08:23,764 HONEY, I JUST DON'T WANT HIM TO MAKE THE SAME MISTAKE I DID. 75 00:08:23,807 --> 00:08:25,026 HARRY, YOU'RE DOING IT AGAIN. 76 00:08:25,069 --> 00:08:26,462 BUT IT'S THE TRUTH, ISN'T IT? 77 00:08:26,506 --> 00:08:27,898 IF I'D HAVE GOTTEN THE SCHOLARSHIP I NEEDED, 78 00:08:27,942 --> 00:08:29,770 WE'D HAVE A DIFFERENT SETUP NOW, WOULDN'T WE? 79 00:08:29,813 --> 00:08:32,250 OH, HONEY, WE'VE GONE THROUGH THIS A THOUSAND TIMES. 80 00:08:32,294 --> 00:08:34,818 I KNOW. 81 00:08:34,862 --> 00:08:36,951 SEE YOU LATER, DAD. BYE, MOM. 82 00:08:36,994 --> 00:08:37,952 SEE YOU TOMORROW, PAL. 83 00:08:37,995 --> 00:08:38,866 ALRIGHT. WORK THOSE LEGS! 84 00:08:38,909 --> 00:08:40,302 PUMP, PUMP, PUMP, PUMP! 85 00:08:46,134 --> 00:08:48,745 I'M GETTING TIRED OF THOSE PUNKS USING OUR STREET FOR A DRAG STRIP. 86 00:09:02,367 --> 00:09:04,021 OH, MY GOD. 87 00:09:05,675 --> 00:09:07,764 GOD, KIP. ARE YOU OKAY, PAL? 88 00:09:07,808 --> 00:09:08,591 MY LEG! 89 00:09:08,635 --> 00:09:09,940 HUH? 90 00:09:09,984 --> 00:09:11,028 MY LEG! 91 00:09:11,072 --> 00:09:12,813 OH, SON. IT'S HIS LEG, BABE. 92 00:09:12,856 --> 00:09:14,205 CALL AN AMBULANCE. TAKE GOOD CARE OF HIM, OKAY? 93 00:09:14,249 --> 00:09:15,163 HARRY, DON'T! 94 00:09:15,206 --> 00:09:15,859 JUST DON'T WORRY ABOUT ME. 95 00:09:15,903 --> 00:09:17,382 HARRY?! 96 00:09:17,426 --> 00:09:19,776 DON'T WORRY ABOUT ME. JUST CALL THE AMBULANCE! 97 00:09:27,131 --> 00:09:28,480 HONEY, ARE YOU OKAY? 98 00:10:40,378 --> 00:10:41,553 PULL OVER! 99 00:10:41,597 --> 00:10:43,904 PULL THAT MUSTANG OVER! HE HIT MY SON! 100 00:10:43,947 --> 00:10:45,122 PULL OVER! 101 00:11:00,834 --> 00:11:02,139 WHAT ARE YOU STOPPING ME FOR? HE'S GOING TO GET AWAY! 102 00:11:02,183 --> 00:11:03,445 ALRIGHT, ALRIGHT. TAKE IT EASY. 103 00:11:03,488 --> 00:11:05,403 MY SON, HE JUST GOT HIT, A '69 BLUE MUSTANG 104 00:11:05,447 --> 00:11:06,883 WITH A CREASE DOWN THE PASSENGER SIDE. 105 00:11:06,927 --> 00:11:08,189 L.A. 15, 7 MARY 3. 106 00:11:08,232 --> 00:11:10,234 ALL UNITS IN VICINITY OF PICO AND THE 405, 107 00:11:10,278 --> 00:11:12,106 BE ON THE LOOKOUT FOR A BLUE '69 MUSTANG 108 00:11:12,149 --> 00:11:13,411 WITH A CREASE ON THE PASSENGER SIDE. 109 00:11:13,455 --> 00:11:15,718 LAST SEEN HEADED NORTH ON THE 405. 110 00:11:15,762 --> 00:11:17,372 POSSIBLE FELONY HIT-AND-RUN. 111 00:11:17,415 --> 00:11:20,549 MARY 3, 15, 7 CHARLES. 112 00:11:20,592 --> 00:11:22,725 DO YOU HAVE A LICENSE NUMBER ON THAT HIT 113 00:11:22,769 --> 00:11:24,335 NEGATIVE, 7 CHARLES. 114 00:11:24,379 --> 00:11:25,902 YOU KNOW, YOU WOULD HAVE BEEN A LOT MORE HELP TO US 115 00:11:25,946 --> 00:11:27,687 IF YOU'D JUST GOTTEN THE LICENSE NUMBER AND CALLED US. 116 00:11:39,350 --> 00:11:41,222 MARY 3 TO MARY 4. NO BLUE MUSTANG. 117 00:11:41,265 --> 00:11:42,614 MUST'VE GOTTEN OFF SOMEWHERE. 118 00:11:42,658 --> 00:11:43,964 I'LL GET HIM MYSELF. CITIZEN'S ARREST. 119 00:11:44,007 --> 00:11:45,487 HEY, WAIT A MINUTE! 120 00:11:45,530 --> 00:11:46,967 YOU CAN OPEN YOURSELF TO A MONUMENTAL LAWSUIT. 121 00:11:47,010 --> 00:11:48,403 ON TOP OF THAT, SOMEBODY'S GOING TO GET HURT. 122 00:11:48,446 --> 00:11:50,100 SOMEBODY'S ALREADY HURT. 123 00:11:50,144 --> 00:11:51,972 I'LL SEND A UNIT TO GET THE REPORT. 124 00:11:52,015 --> 00:11:53,625 THANKS A LOT. 125 00:12:51,553 --> 00:12:52,989 Don: ALRIGHT! 126 00:12:53,033 --> 00:12:54,861 HEY, BUDDY! 127 00:12:54,904 --> 00:12:57,428 REMEMBER, GUYS, IF HE WON'T LET US SPRING HIM THIS TIME, 128 00:12:57,472 --> 00:12:58,821 WE BREAK BOTH HIS LEGS, ALRIGHT? 129 00:12:58,865 --> 00:12:59,909 BOTH OF 'EM. 130 00:12:59,953 --> 00:13:01,084 ALRIGHT. 131 00:13:02,607 --> 00:13:04,784 HUH? HA HA HA! 132 00:13:04,827 --> 00:13:05,959 THERE HE IS. 133 00:13:06,002 --> 00:13:08,048 HEY, BRENT, WHAT'S HAPPENING, HUH 134 00:13:08,091 --> 00:13:09,005 HI, GUYS. HOW YOU DOING? 135 00:13:09,049 --> 00:13:11,399 WELL, THAT KIND OF DEPENDS. 136 00:13:11,442 --> 00:13:12,879 THOUGHT WE'D HEAD OVER TO OLVERA STREET 137 00:13:12,922 --> 00:13:15,664 AND HAVE SOME TACOS AND THEN CHILI DADDIES. 138 00:13:15,707 --> 00:13:18,275 I TOLD YOU GUYS I DIDN'T WANT TO DO THAT YET. 139 00:13:18,319 --> 00:13:22,279 COME ON, BRENT. WE'LL ALL GO DOWNTOWN TO SEE THAT NEW SPACE MOVIE, ALRIGHT? 140 00:13:23,019 --> 00:13:24,542 I DON'T KNOW. 141 00:13:25,543 --> 00:13:27,371 TODAY'S JUST NOT THE DAY. 142 00:13:27,415 --> 00:13:29,286 HEY, HEY, HEY, HEY. LOOK AT ME. 143 00:13:29,330 --> 00:13:32,376 COME ON, MAN. LOOK AT ME. 144 00:13:32,420 --> 00:13:35,902 YOU'RE GOING TO HAVE TO FACE REALITIES OUTSIDE SOMEDAY. 145 00:13:35,945 --> 00:13:38,165 WHY NOT MAKE IT TODAY? 146 00:13:38,208 --> 00:13:41,733 COME ON, BABY. JUST SNEAK UP ON IT. 147 00:13:41,777 --> 00:13:43,213 GO FOR IT! 148 00:13:48,088 --> 00:13:49,611 TACO SPECIAL. 149 00:13:49,654 --> 00:13:51,265 LEAVING FOR OLVERA STREET. 150 00:13:51,308 --> 00:13:53,267 HEAD 'EM UP, MOVE' EM OUT. 151 00:13:53,310 --> 00:13:54,398 YEAH. 152 00:14:03,930 --> 00:14:05,322 Don: COME ON, COME ON, COME ON! 153 00:14:05,366 --> 00:14:07,063 EXPRESS TRAIN COMING THROUGH HERE. 154 00:14:07,107 --> 00:14:09,109 Alan: EXCUSE ME. YO, LADY. 155 00:14:09,152 --> 00:14:11,415 WHOO! 156 00:14:11,459 --> 00:14:12,373 EXCUSE ME, FELLOWS. THANK YOU. 157 00:14:12,416 --> 00:14:14,244 OH, NO. HERE WE GO. WHOO! 158 00:14:14,288 --> 00:14:15,376 EXCUSE ME. 159 00:14:15,419 --> 00:14:19,728 HEY, THE BULLFIGHT! THE BULLFIGHT! 160 00:14:19,771 --> 00:14:21,904 HEY! Toro, toro, toro! 161 00:14:25,125 --> 00:14:28,650 Andale! Andale! 162 00:14:28,693 --> 00:14:29,999 ALRIGHT, HORNY. YOUR TURN. 163 00:14:30,043 --> 00:14:32,523 AHA. AAH! ALRIGHT. 164 00:14:38,138 --> 00:14:40,053 WHOO! ALRIGHT. 165 00:14:40,096 --> 00:14:43,273 HAH! HAH! AAAH! 166 00:14:43,317 --> 00:14:45,841 WHEE. AAH! 167 00:14:45,885 --> 00:14:47,887 ONE MORE TIME TO THE BULLFIGHT! 168 00:14:47,930 --> 00:14:49,932 YEAH! Arriba! Arriba! 169 00:14:49,976 --> 00:14:52,108 COME ON, HORNY. WHOO! 170 00:14:52,152 --> 00:14:53,109 AAH! 171 00:14:53,153 --> 00:14:53,936 YOU OKAY? 172 00:14:53,980 --> 00:14:56,939 OH! OH, STOP. 173 00:14:56,983 --> 00:14:57,940 PLEASE. AAH! 174 00:14:57,984 --> 00:14:59,333 OH, STOP! 175 00:15:04,381 --> 00:15:05,643 OH! OH! 176 00:15:11,867 --> 00:15:12,999 AAH! AAH! 177 00:15:25,011 --> 00:15:26,403 AAH! AAH! 178 00:15:28,014 --> 00:15:29,363 AAH! AAH! 179 00:15:58,131 --> 00:15:59,262 HEY, HEY! 180 00:16:03,049 --> 00:16:04,137 YOU ALRIGHT? 181 00:16:04,180 --> 00:16:06,139 I THINK SO. I'VE HEARD OF PICKUPS, 182 00:16:06,182 --> 00:16:08,837 BUT THIS ONE BEATS THEM ALL. 183 00:16:08,880 --> 00:16:10,708 MAN, YOUR TECHNIQUE IS NOVEL. 184 00:16:10,752 --> 00:16:12,580 TOO BAD YOU CAN'T KEEP IT ON THE SIDEWALK. 185 00:16:12,623 --> 00:16:14,625 YOU GUYS GOING TO SHOW UP EVERYPLACE WE GO? 186 00:16:14,669 --> 00:16:16,279 MAYBE, IF YOUR LUCK HOLDS OUT. 187 00:16:16,323 --> 00:16:18,064 HEY, MAN, IF YOU'D LET ME GET THROUGH THE INTERSECTION, 188 00:16:18,107 --> 00:16:20,980 I COULD HAVE STRAIGHTENED IT ALL OUT ON THE OTHER SIDE. 189 00:16:21,023 --> 00:16:22,764 SAVE IT. 190 00:16:22,807 --> 00:16:25,332 THERE YOU GO, ARTIE. A LITTLE TICKET FOR RUNNING THE RED LIGHT. 191 00:16:25,375 --> 00:16:27,943 THE REST OF THE STUFF WE'LL FORGET. 192 00:16:27,987 --> 00:16:31,164 A TICKET IN A WHEELCHAIR, MAN. AIN'T THAT RICH? 193 00:16:31,207 --> 00:16:33,209 A TICKET MAY NOT BE ENOUGH, JON. 194 00:16:33,253 --> 00:16:35,255 IT JUST MIGHT BE TIME TO HANG UP HIS WHEELS. 195 00:16:35,298 --> 00:16:37,779 YEAH, THAT'S WHAT I WAS THINKING. 196 00:16:37,822 --> 00:16:39,737 THAT AIN'T EVEN FUNNY. 197 00:16:39,781 --> 00:16:42,958 THE POINT IS, ARTIE, WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT YOU, MAN? 198 00:16:43,002 --> 00:16:45,047 BEING DISABLED DOESN'T GIVE YOU SPECIAL PRIVILEGES 199 00:16:45,091 --> 00:16:46,831 WHEN IT COMES TO SAFETY. 200 00:16:46,875 --> 00:16:48,877 THANKS FOR THE SERMON. COME ON. MOVE. 201 00:17:21,518 --> 00:17:23,868 I DON'T WANT TO MAKE EXCUSES FOR ARTIE, 202 00:17:23,912 --> 00:17:26,741 BUT HE REALLY IS ONE OF THE MOST HELPFUL PERSONS WE HAVE AROUND HERE. 203 00:17:26,784 --> 00:17:30,310 WELL, HELPFUL ISN'T EXACTLY WHAT HE IS ON THE STREETS. 204 00:17:30,353 --> 00:17:35,837 WATCH IT. 205 00:17:37,491 --> 00:17:39,275 RECKLESS WHEELING. 206 00:17:39,319 --> 00:17:42,496 MAN, YOU COULD USE A TRAFFIC COP AROUND HERE, LET ME TELL YOU. 207 00:17:51,853 --> 00:17:55,378 THE POOL IS PART OF THE CORRECTIVE THERAPY UNIT HERE. 208 00:17:55,422 --> 00:17:56,727 DOES EVERYONE USE IT? 209 00:17:56,771 --> 00:17:59,078 YEAH. IT'S AVAILABLE TO ALL THE PATIENTS. 210 00:18:00,905 --> 00:18:03,430 WE ALL OVERCOMPENSATE WHERE WE THINK WE'RE WEAK. 211 00:18:03,473 --> 00:18:06,998 PHYSICALLY DIFFERENT PERSONS ARE NO EXCEPTION. 212 00:18:07,042 --> 00:18:10,045 HANDICAPPED DOESN'T MEAN INCAPABLE, 213 00:18:10,089 --> 00:18:12,395 AND ARTIE'S MADE THIS HIS CRUSADE. 214 00:18:13,701 --> 00:18:16,573 HE MAY STRETCH COMMON SENSE, 215 00:18:16,617 --> 00:18:18,923 HE'S A CRUCIAL INSPIRATION TO OTHERS. 216 00:18:20,577 --> 00:18:22,623 WHERE DO YOU DRAW THE LINE? 217 00:18:22,666 --> 00:18:25,060 GOOD QUESTION. 218 00:18:27,236 --> 00:18:29,673 SO THIS IS CORRECTIVE THERAPY, HUH? 219 00:18:29,717 --> 00:18:31,501 RIGHT. 220 00:18:31,545 --> 00:18:33,677 OLDER PATIENTS USE IT FOR MAINTENANCE, 221 00:18:33,721 --> 00:18:35,505 BUT IT'S PRIMARILY FOR NEWER PATIENTS 222 00:18:35,549 --> 00:18:37,899 WHO NEED TO BUILD UP MUSCLES THEY HAVEN'T USED BEFORE. 223 00:18:39,466 --> 00:18:41,642 COME ON. I'LL SHOW YOU ONE OF THE WARDS. 224 00:18:44,645 --> 00:18:46,516 HOW YOU DOING? ALRIGHT. 225 00:18:56,309 --> 00:18:58,441 YOU SEE THE FELLOW OVER BY THE WINDOW? 226 00:18:58,485 --> 00:19:01,488 HE'S RELATIVELY NEW. HIS NAME'S BRENT. 227 00:19:01,531 --> 00:19:02,967 PROMISING ATHLETE. 228 00:19:03,011 --> 00:19:04,621 THAT WHEELCHAIR'S A REALITY, 229 00:19:04,665 --> 00:19:06,493 BUT WATCHING LIFE THROUGH A HOSPITAL WINDOW 230 00:19:06,536 --> 00:19:07,798 DOESN'T HAVE TO BE. 231 00:19:07,842 --> 00:19:09,322 WHAT HAPPENED TO BRENT? 232 00:19:09,365 --> 00:19:11,019 SURFING ACCIDENT. 233 00:19:11,062 --> 00:19:12,455 HE'S REGAINED THE USE OF HIS ARMS, 234 00:19:12,499 --> 00:19:15,066 BUT HE'S GOT A MOTIVATIONAL PROBLEM. 235 00:19:15,110 --> 00:19:17,721 ARTIE WORKS ON HIM EVERY DAY. 236 00:19:17,765 --> 00:19:19,549 IT'S ALWAYS A STRUGGLE FOR SOMEONE TO COME BACK 237 00:19:19,593 --> 00:19:23,553 TO WHAT EVERYBODY CALLS NORMAL LIFE. 238 00:19:23,597 --> 00:19:25,773 A LOT OF PEOPLE CAN'T TOUCH A MAN IN A WHEELCHAIR. 239 00:19:25,816 --> 00:19:27,949 IT'S LIKE THEY'RE AFRAID THEY'RE GOING TO GET A DISEASE. 240 00:19:27,992 --> 00:19:29,690 COMING THROUGH, COMING THROUGH. 241 00:19:29,733 --> 00:19:31,170 HEY, HEY! HOW YOU DOING? 242 00:19:31,213 --> 00:19:33,302 HOW YOU DOING? HOW YOU DOING? 243 00:19:33,346 --> 00:19:35,913 THERE HE IS. BRENT, BRENT, BRENT. 244 00:19:35,957 --> 00:19:37,176 HEY, HEY. 245 00:19:37,219 --> 00:19:38,481 YOU CAN'T HIDE FROM US, BUDDY. 246 00:19:38,525 --> 00:19:40,179 WELL? COME ON, MAN. HOW ABOUT IT? 247 00:19:40,222 --> 00:19:41,919 TODAY GOING TO BE THE BIG DAY? 248 00:19:44,052 --> 00:19:46,576 I HAVE A LOT OF THINGS I WANT TO DO THIS AFTERNOON. 249 00:19:46,620 --> 00:19:49,057 OH. BUSY SCHEDULE, HUH? 250 00:19:49,100 --> 00:19:50,450 ALL BOOKED UP. 251 00:19:50,493 --> 00:19:51,625 YEAH. 252 00:19:51,668 --> 00:19:54,018 AWW.COME ON, MAN. LET'S GO. 253 00:19:54,062 --> 00:19:55,498 HEY, WHAT'D YOU DO TO YOUR GLOVES? 254 00:19:55,542 --> 00:19:57,544 WHAT DID HE DO TO HIS GLOVES, HE ASKS. 255 00:19:57,587 --> 00:20:01,722 OH, NOTHING. JUST SCOOPED UP A LITTLE FUN ON THE WAY TO OLVERA STREET. 256 00:20:01,765 --> 00:20:03,245 I DON'T GET IT. 257 00:20:03,289 --> 00:20:04,681 WELL, JUST CALL IT ONE OF THOSE HAPPY ACCIDENTS. 258 00:20:04,725 --> 00:20:06,248 VERY HAPPY. 259 00:20:06,292 --> 00:20:07,684 SHE WAS A KNOCKOUT, MAN. YOU SHOULD HAVE SEEN HER. 260 00:20:07,728 --> 00:20:11,210 WHOO WHOO! 261 00:20:11,253 --> 00:20:13,560 SEEMS LIKE HE'S GOT THE RIGHT TOUCH. 262 00:20:13,603 --> 00:20:16,389 TOO BAD HE'S A HOLY TERROR ON THE STREETS. 263 00:20:16,432 --> 00:20:18,956 TOO BAD FOR US, TOO. 264 00:20:19,000 --> 00:20:20,828 WE'D HATE TO LOSE HIM. 265 00:20:32,231 --> 00:20:34,842 HEY, JON. 266 00:20:44,504 --> 00:20:47,246 OH, MAN. 267 00:20:47,289 --> 00:20:48,812 HA! COME ON. WHAT IS THIS? 268 00:20:48,856 --> 00:20:50,684 ALL OF A SUDDEN, I GOT COPS DROPPING OUT OF MY POCKETS. 269 00:20:50,727 --> 00:20:52,599 HOLD IT, ARTIE. 270 00:20:52,642 --> 00:20:54,731 HEY, LISTEN, THE ONLY WAY THESE PEOPLE ARE GOING TO GET THE MESSAGE 271 00:20:54,775 --> 00:20:56,864 IS TO BE A LITTLE BIT INCONVENIENCED. 272 00:20:56,907 --> 00:20:59,736 ARTIE, I CAN INCONVENIENCE YOU $50 WORTH 273 00:20:59,780 --> 00:21:01,390 FOR TAMPERING WITH A MOTOR VEHICLE. 274 00:21:01,434 --> 00:21:03,262 LOOK, HOW ARE WE SUPPOSED TO GET IN AND OUT OF OUR CARS 275 00:21:03,305 --> 00:21:06,265 IF THOSE WALKING DUMMIES TAKE UP ALL THE LARGE SPACES, HUH? 276 00:21:07,701 --> 00:21:10,312 Jon: OH, YOU MEAN HANDICAPPED ONLY? 277 00:21:10,356 --> 00:21:14,577 YEAH. AND YOU CAN BE SURE NO PARA IN A WHEELCHAIR IS DRIVING THAT ROLLER SKATE. 278 00:21:14,621 --> 00:21:17,450 WHY DON'T YOU LET US INCONVENIENCE THE DRIVER, HUH? 279 00:21:17,493 --> 00:21:20,366 PARKING IN THE SLOT'S A VIOLATION. I THINK HE GETS THE MESSAGE. 280 00:21:20,409 --> 00:21:22,281 LISTEN, TO TELL YOU THE TRUTH, 281 00:21:22,324 --> 00:21:24,979 WE CAME AROUND HERE HOPING WE COULD FIGURE YOU OUT. 282 00:21:30,158 --> 00:21:32,552 WHAT'S THERE TO FIGURE OUT? 283 00:21:41,561 --> 00:21:43,650 WHERE IS YOUR MOTHER? 284 00:21:43,693 --> 00:21:45,391 SAID SHE'D ONLY BE A FEW MINUTES. 285 00:21:45,434 --> 00:21:47,654 YOU SHOULD HAVE JUST SLEPT UNTIL DINNERTIME, DAD. 286 00:21:47,697 --> 00:21:49,090 COULDN'T SLEEP. 287 00:21:49,133 --> 00:21:51,222 HAVEN'T HAD A DAY'S REST SINCE YOU GOT HURT. 288 00:21:51,266 --> 00:21:52,789 DAD, IT'S GOING TO BE OKAY. 289 00:21:52,833 --> 00:21:55,226 YEAH. SURE. SURE. 290 00:21:55,270 --> 00:21:58,404 CAN'T PLAY BALL. THERE GOES THE SCHOLARSHIP, 291 00:21:58,447 --> 00:21:59,927 OUT THE WINDOW. 292 00:21:59,970 --> 00:22:03,583 HEY, DAD, WHAT IF I DIDN'T WANT TO, ANYWAY? 293 00:22:03,626 --> 00:22:05,628 WHAT DO YOU MEAN IF YOU DIDN'T WANT TO? OF COURSE YOU WANT TO. 294 00:22:05,672 --> 00:22:07,978 IT'S ALL WE'VE EVER TALKED ABOUT. 295 00:22:17,118 --> 00:22:19,599 LOOK OVER THERE. 296 00:22:33,264 --> 00:22:34,440 THAT'S IT! 297 00:22:42,535 --> 00:22:43,710 WHAT'S THE MATTER? 298 00:22:43,753 --> 00:22:45,059 GET IN THE CAR!WHAT'S THE MATTER? 299 00:23:06,689 --> 00:23:08,125 THAT'S THE CAR THAT HIT KIP. I KNOW IT! 300 00:23:08,169 --> 00:23:09,562 THEN PLEASE, HONEY, YOU SHOULD CALL THE POLICE. 301 00:23:09,605 --> 00:23:12,478 YEAH, YEAH. A LOT THEY'RE GOING TO DO. JUST-- 302 00:23:12,521 --> 00:23:14,088 YOU ALRIGHT, HONEY? 303 00:23:14,131 --> 00:23:15,524 YEAH. 304 00:23:15,568 --> 00:23:18,571 HARRY, DON'T YOU THINK-- 305 00:23:18,614 --> 00:23:20,311 HEY, YOU! PULL IT OVER! 306 00:23:20,355 --> 00:23:21,617 WHAT? 307 00:23:21,661 --> 00:23:23,924 THIS IS CITIZEN'S ARREST. PULL IT OVER! 308 00:23:23,967 --> 00:23:25,839 WHAT, ARE YOU CRAZY? 309 00:23:25,882 --> 00:23:27,797 JUST PULL THE DAMN CAR OVER! 310 00:23:50,298 --> 00:23:51,995 NOT THIS TIME, BUDDY. 311 00:23:52,039 --> 00:23:53,562 OH, PLEASE DON'T. PLEASE. 312 00:23:53,606 --> 00:23:55,825 HEY, DAD, I DON'T KNOW. I DON'T THINK IT'S HIM. 313 00:23:55,869 --> 00:23:57,914 KIP! 314 00:23:57,958 --> 00:23:59,742 HARRY, COME ON, PLEASE. 315 00:24:01,657 --> 00:24:04,399 L.A. 15, MARY 5. I GOT A CODE 3, FAILURE TO YIELD, 316 00:24:04,443 --> 00:24:06,270 EAST ON SWANSON FROM JEFFERSON. 317 00:24:08,447 --> 00:24:10,840 WILL YOU GET OFF MY 318 00:24:34,211 --> 00:24:35,561 PULL OVER NOW! 319 00:24:35,604 --> 00:24:37,127 PULL THAT MUSTANG OVER. 320 00:24:37,171 --> 00:24:39,086 I WANT TO MAKE A CITIZEN'S ARREST! 321 00:24:58,627 --> 00:25:00,107 THAT'S THE GUY, OFFICER. 322 00:25:00,150 --> 00:25:00,716 THAT'S THE GUY THAT RAN OVER MY SON. 323 00:25:00,760 --> 00:25:01,717 RIGHT THERE. 324 00:25:01,761 --> 00:25:02,805 HOLD IT, MISTER, RIGHT THERE! 325 00:25:02,849 --> 00:25:04,111 JUST HOLD IT RIGHT THERE! 326 00:25:04,154 --> 00:25:05,547 I KNOW MY RIGHTS, 327 00:25:05,591 --> 00:25:07,418 AND I DEMAND TO MAKE A CITIZEN'S ARREST NOW! 328 00:25:07,462 --> 00:25:08,898 WAIT. WHAT'S HE TALKING ABOUT? 329 00:25:08,942 --> 00:25:09,899 COME HERE. I'LL SHOW YOU WHAT I'M TALKING ABOUT. 330 00:25:09,943 --> 00:25:11,379 JUST COME OVER HERE. COME ON. 331 00:25:11,422 --> 00:25:13,599 JUST COME HERE. LOOK AT THAT. LOOK AT IT. 332 00:25:16,036 --> 00:25:17,211 IS THAT PLAIN ENOUGH FOR YOU? 333 00:25:17,254 --> 00:25:18,995 HUH? DOES THAT CONVINCE YOU? 334 00:25:19,039 --> 00:25:20,736 I CAN GO BY THE BOOK AND TAKE THIS MAN IN, 335 00:25:20,780 --> 00:25:22,172 BUT IN THE MEANTIME, IF YOU SIGN IT, 336 00:25:22,216 --> 00:25:24,044 YOU'RE LIABLE FOR A CIVIL SUIT. 337 00:25:24,087 --> 00:25:26,046 WOULD YOU PLEASE LET THE POLICEMAN TAKE CARE OF IT? 338 00:25:26,089 --> 00:25:27,874 THIS IS THE CAR THAT RAN OVER OUR BOY! 339 00:25:27,917 --> 00:25:29,571 MAY I SEE YOUR DRIVER'S LICENSE, PLEASE? 340 00:25:29,615 --> 00:25:30,877 YES, SIR. 341 00:25:30,920 --> 00:25:32,661 SAUNDERS, YOUR WIFE IS MAKING GOOD SENSE. 342 00:25:32,705 --> 00:25:35,577 THE LAST THING YOU NEED NOW IS TO BE SUED FOR FALSE ARREST. 343 00:25:35,621 --> 00:25:38,580 Grossman: THERE'S A LOT OF RUST AND SCALE ON THAT DENT. 344 00:25:38,624 --> 00:25:40,930 IT'S AT LEAST A MONTH OLD IF IT'S A DAY. 345 00:25:40,974 --> 00:25:43,367 I GO TO THE AIRPORT A LOT. 346 00:25:43,411 --> 00:25:45,065 THAT OUGHT TO BE EASY TO VERIFY. 347 00:25:45,108 --> 00:25:46,588 FINE. I GOT 3 COPS STANDING AROUND HERE, 348 00:25:46,632 --> 00:25:48,851 AND NOBODY'S ON MY SIDE. WHAT IS THE DEAL? 349 00:25:48,895 --> 00:25:50,853 WAIT A MINUTE. I'M ONLY AN ADVISER, 350 00:25:50,897 --> 00:25:54,596 BUT OUR COMPUTER JUST KICKED OUT ABOUT 19 BLUE '69 MUSTANGS TO CHECK OUT. 351 00:25:54,640 --> 00:25:56,250 FINE. YOU TAKE THE OTHER 18, 352 00:25:56,293 --> 00:25:58,208 BUT I GOT THIS BLUE MUSTANG WITH A SCRATCH ON THE SIDE, 353 00:25:58,252 --> 00:26:00,080 AND I GOT A BOY WITH CRUTCHES. 354 00:26:00,123 --> 00:26:01,472 JUST TELL ME WHERE TO SIGN THE THING, WILL YOU? 355 00:26:01,516 --> 00:26:02,909 CAN YOU DO THAT FOR ME? 356 00:26:07,435 --> 00:26:09,698 SIR, HIT-AND-RUN WITH AN INJURY'S A FELONY, 357 00:26:09,742 --> 00:26:12,614 AND MR. SAUNDERS IS WITHIN HIS RIGHTS. 358 00:26:12,658 --> 00:26:14,442 I'M SORRY, BUT I HAVE TO ARREST YOU. 359 00:26:14,485 --> 00:26:17,358 COME ON. I DON'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. YOU CAN'T BE SERIOUS. 360 00:26:17,401 --> 00:26:19,621 TURN AROUND AND PUT YOUR HANDS ON YOUR HEAD, PLEASE. 361 00:26:19,665 --> 00:26:21,580 NOW WE'RE GETTING SOMEPLACE. 362 00:26:23,582 --> 00:26:27,629 MISTER, YOU'RE GOING TO REMEMBER THIS DAY A LOT LONGER THAN I AM! 363 00:26:27,673 --> 00:26:30,676 OH, SURE, SURE. JUST GIVE ME THE PEN. 364 00:26:30,719 --> 00:26:32,678 THANK YOU VERY MUCH. COME ON. 365 00:26:43,558 --> 00:26:46,822 HEY, ARTIE, I SURE HOPE BRENT APPRECIATES THIS. 366 00:26:46,866 --> 00:26:49,869 OW. MMM! DON'T WORRY ABOUT THAT. 367 00:26:49,912 --> 00:26:50,696 DID YOU HURT YOUR WITTLE HAND? 368 00:26:50,739 --> 00:26:52,523 YEAH, A LITTLE BIT. 369 00:26:52,567 --> 00:26:54,525 IF I CAN GET THIS ROCKET BASKET TO WORK, BELIEVE ME, 370 00:26:54,569 --> 00:26:56,049 HE'S GOING TO APPRECIATE IT. 371 00:26:56,092 --> 00:27:00,096 ARTIE, ARE YOU SURE THIS THING'S STREET LEGAL, MAN? 372 00:27:00,140 --> 00:27:02,142 THAT AIN'T MY PROBLEM. 373 00:27:05,624 --> 00:27:08,322 I WOULDN'T BE SO SURE. 374 00:27:08,365 --> 00:27:10,280 AH, WHAT NOW? 375 00:27:25,818 --> 00:27:29,604 OFFICERS, TO WHAT DO WE OWE THE PLEASURE OF THIS VISIT? 376 00:27:29,648 --> 00:27:32,694 WE'RE LOOKING INTO A HOT WHEELCHAIR RING--3 GUYS. 377 00:27:32,738 --> 00:27:34,261 THE LEADER'S KIND OF A-- HOW SHOULD I PUT IT? 378 00:27:34,304 --> 00:27:35,697 A HOTDOG. 379 00:27:35,741 --> 00:27:37,873 YEAH, A HOTDOG. 380 00:27:37,917 --> 00:27:39,222 THAT'S VERY FUNNY. 381 00:27:39,266 --> 00:27:41,181 WE GOT A BREAK TIME, AND WE FIGURED 382 00:27:41,224 --> 00:27:44,967 WE'D COME BY AND SEE IF WE CAN CLEAN UP ANY HARD FEELINGS. 383 00:27:45,011 --> 00:27:46,490 WHAT DO YOU SAY? 384 00:27:46,534 --> 00:27:48,710 WE AIN'T GOT NO HARD FEELINGS. 385 00:27:48,754 --> 00:27:50,843 YOU DON'T BELIEVE THAT, AND NEITHER DO I. 386 00:27:50,886 --> 00:27:53,062 COME ON, MAN, WE'RE TRYING, EH? 387 00:27:53,106 --> 00:27:56,675 ALRIGHT, I KNOW MY HEAD TRIP ON THE ROAD... 388 00:27:58,502 --> 00:28:00,591 IT IS KIND OF A PROBLEM. 389 00:28:00,635 --> 00:28:02,376 Alan: YOU KNOW, WAIT A MINUTE. LOOK. 390 00:28:02,419 --> 00:28:04,639 I'M NOT TRYING TO MAKE ANY EXCUSES FOR ANYTHING, YOU KNOW, 391 00:28:04,683 --> 00:28:08,948 BUT IT TOOK ME A LOT OF CONFIDENCE TO GET BACK ON THE ROAD. 392 00:28:12,125 --> 00:28:15,781 I GUESS MAYBE NOW I GOT A LITTLE BIT TOO MUCH CONFIDENCE FOR MY OWN GOOD. 393 00:28:17,565 --> 00:28:21,438 I GUESS I-- I SHOULD WATCH OVERDOING IT WITH THE WHEELS. 394 00:28:21,482 --> 00:28:23,614 HEY, UH--EXCUSE ME-- THOSE ARE DESIGNER. 395 00:28:23,658 --> 00:28:25,573 ALRIGHT! 396 00:28:25,616 --> 00:28:29,664 WE ALL KIND OF PUT IN OUR TWO CENTS' WORTH. IT'S A SURPRISE FOR BRENT. 397 00:28:29,708 --> 00:28:31,666 YOU THINK IT'LL DO THE TRICK? 398 00:28:31,710 --> 00:28:33,973 WE FIGURE IF WE GIVE HIM SOMETHING TOO HOT TO USE ON THE INSIDE, 399 00:28:34,016 --> 00:28:36,627 THE MAN'S GOT TO COME OUTSIDE. HE'S GOT TO OPEN IT UP. 400 00:28:36,671 --> 00:28:38,934 SNEAKY DEVILS, AIN'T WE? 401 00:28:40,849 --> 00:28:43,939 YEAH. OLD BRENT, HE'S A HARD CASE, HUH? 402 00:28:43,983 --> 00:28:46,855 NO. UM...I WAS THE HARD CASE. 403 00:28:48,814 --> 00:28:50,990 HEY, IF IT WASN'T FOR ARTIE HERE, MAN, 404 00:28:51,033 --> 00:28:53,383 I WOULDN'T BE DRIVING AND HOLDING A JOB OR NOTHING. 405 00:28:53,427 --> 00:28:56,865 HEY, HEY, HEY, ENOUGH ALREADY, HUH? 406 00:28:56,909 --> 00:28:59,041 SOMEBODY CALL THE COPS HERE? 407 00:29:01,914 --> 00:29:04,003 OH, THAT'S OUR BOSS. 408 00:29:07,920 --> 00:29:09,835 HEY, WHAT'S HAPPENING, SARGE? 409 00:29:09,878 --> 00:29:12,925 I THOUGHT YOU'D LIKE TO KNOW THE BOYS HAVE NARROWED DOWN THE FIELD 410 00:29:12,968 --> 00:29:15,797 ON YOUR SAUNDERS HIT-AND-RUN. 411 00:29:15,841 --> 00:29:18,887 3 PRIMARIES, AND ONE GLOWS IN THE DARK. 412 00:29:18,931 --> 00:29:23,849 '69 LIGHT BLUE MUSTANG, 783-OCEAN PAUL DAVID. JERRY PARKER-- 413 00:29:23,892 --> 00:29:27,287 A DOZEN OUTSTANDING WARRANTS FOR MOVING AND PARKING VIOLATIONS, 414 00:29:27,330 --> 00:29:29,593 DRIVER'S LICENSE SUSPENDED. 415 00:29:29,637 --> 00:29:31,117 NO ADDRESS? 416 00:29:31,160 --> 00:29:33,423 PARKER'S BEEN DERELICT IN REPORTING HIS WHEREABOUTS 417 00:29:33,467 --> 00:29:35,425 FOR THE PAST 18 MONTHS. 418 00:29:35,469 --> 00:29:37,993 IN OTHER WORDS, ALL WE HAVE IS A '69 LIGHT BLUE MUSTANG 419 00:29:38,037 --> 00:29:40,604 THAT'S DENTED WITH 783-OPD LICENSE PLATES. 420 00:29:40,648 --> 00:29:42,389 THAT'S MORE THAN WE HAD BEFORE. 421 00:29:42,432 --> 00:29:44,260 YEAH. THANKS. 422 00:29:44,304 --> 00:29:46,654 SARGE, THIS IS ARTIE, DON, AND ALAN. 423 00:29:46,697 --> 00:29:48,264 HEY, SERGEANT.HOW YOU DOING? 424 00:29:48,308 --> 00:29:49,831 WE GOT TO BE MOVING, ALRIGHT? 425 00:29:49,875 --> 00:29:50,832 THANKS FOR STOPPING BY. 426 00:29:50,876 --> 00:29:52,965 NICE TO HAVE MET YOU. 427 00:29:53,008 --> 00:29:54,009 SEE YOU. 428 00:30:12,158 --> 00:30:13,855 Harry: DOESN'T LOOK TOO BAD. 429 00:30:13,899 --> 00:30:15,944 KIND OF BEAT UP, THOUGH, ISN'T IT?Kip: YEAH. 430 00:30:18,904 --> 00:30:20,819 WELL... 431 00:30:20,862 --> 00:30:23,430 GET THAT THING OFF HERE. 432 00:30:26,346 --> 00:30:28,827 IT'LL BE READY WHEN YOU ARE. 433 00:30:28,870 --> 00:30:32,047 THAT LEG'S GOT A LOT OF CATCHING UP TO DO, THOUGH, PAL. 434 00:30:32,091 --> 00:30:34,702 I TALKED TO COACH HOWARD TODAY. 435 00:30:34,745 --> 00:30:36,878 YEAH? GOOD. WHAT'D HE SAY? 436 00:30:38,140 --> 00:30:41,274 TELL ME, SON. 437 00:30:41,317 --> 00:30:43,929 THERE'S NO WAY I CAN BE READY FOR JUNIOR VARSITY, 438 00:30:43,972 --> 00:30:46,714 AND HE SAYS IT'S NOT FAIR TO THE OTHER GUYS TO SAVE A PLACE FOR ME. 439 00:30:46,757 --> 00:30:48,934 BUT IF YOU DON'T PLAY J.V., YOU GOT NO CHANCE FOR VARSITY. 440 00:30:48,977 --> 00:30:50,457 SORRY, DAD. 441 00:30:50,500 --> 00:30:52,198 WE'LL JUST HAVE TO TRY TO CATCH UP. WE CAN DO IT. 442 00:30:52,241 --> 00:30:53,721 YOU GOT TO STAND UP AND TAKE CONTROL 443 00:30:53,764 --> 00:30:55,201 BECAUSE NOBODY'S GOING TO HELP YOU BUT YOURSELF. 444 00:30:55,244 --> 00:30:56,506 YOU REMEMBER THAT. 445 00:30:56,550 --> 00:30:57,725 YEAH, I KNOW, BUT-- 446 00:30:57,768 --> 00:30:59,335 NO BUTS ABOUT IT. 447 00:31:04,166 --> 00:31:06,255 FIX THIS BIKE. 448 00:31:06,299 --> 00:31:08,692 IT'S BENT ALL TO PIECES HERE. 449 00:31:16,309 --> 00:31:17,963 WHEN I GET INTO A LOT OF PAPERWORK, 450 00:31:18,006 --> 00:31:20,008 I START DREAMING IN TRIPLICATE. 451 00:31:20,052 --> 00:31:22,141 CONGRATULATIONS. 452 00:31:22,184 --> 00:31:24,099 DO YOU WRITE THEM DOWN? 453 00:31:24,143 --> 00:31:26,232 REALLY. YOU SHOULD. 454 00:31:26,275 --> 00:31:29,017 A DREAM JOURNAL'S A GREAT WAY TO GET IN TOUCH WITH YOUR SUBCONSCIOUS. 455 00:31:30,976 --> 00:31:33,369 THANKS, GROSSIE. I'LL SLEEP ON IT. 456 00:31:33,413 --> 00:31:36,024 HA HA HA! 457 00:31:36,068 --> 00:31:39,767 BAKER, PONCHERELLO, THERE'S A HARRY SAUNDERS OUT FRONT TO SEE YOU. 458 00:31:39,810 --> 00:31:41,725 I IMAGINE YOU KNOW WHAT IT'S ABOUT. 459 00:31:41,769 --> 00:31:43,945 10 TO 1 HE'S BEEN SERVED ALREADY. 460 00:31:43,989 --> 00:31:47,079 THAT GUY HE ARRESTED HAD HIS CASE PUT TOGETHER EVEN BEFORE WE BOOKED HIM. 461 00:31:47,122 --> 00:31:48,819 HE'S OUT FOR BLOOD. 462 00:31:52,693 --> 00:31:55,348 SO HOW COME THEY COULDN'T PUT IT IN PLAIN ENGLISH, HUH? 463 00:31:55,391 --> 00:31:58,960 IT'S PRETTY PLAIN. THE MAN YOU ARRESTED HAS RIGHTS, TOO. 464 00:31:59,004 --> 00:32:01,223 HE'S ORDERING YOU TO COURT TO SHOW SUFFICIENT CAUSE 465 00:32:01,267 --> 00:32:03,791 WHY YOU SHOULD NOT BE SUED FOR FALSE ARREST. 466 00:32:09,275 --> 00:32:10,798 HOW COME? 467 00:32:10,841 --> 00:32:13,148 BECAUSE HIS LAWYER WON'T HAVE ANY PROBLEM PROVING 468 00:32:13,192 --> 00:32:14,367 THAT HIS CLIENT'S CAR COULDN'T BE 469 00:32:14,410 --> 00:32:16,325 IN TWO PLACES AT THE SAME TIME. 470 00:32:16,369 --> 00:32:18,066 SO WHAT DO WE DO NOW? 471 00:32:18,110 --> 00:32:21,548 WE DON'T DO ANYTHING. WE CAN'T ADVISE YOU AS LEGAL COUNSEL. 472 00:32:21,591 --> 00:32:22,941 BUT I'LL TELL YOU SOMETHING OFF THE RECORD. 473 00:32:22,984 --> 00:32:24,203 IF I WAS YOU, I'D DROP THE CHARGES 474 00:32:24,246 --> 00:32:25,465 AND HOPE TO SETTLE OUT OF COURT. 475 00:32:28,076 --> 00:32:31,384 HEY, PONCHERELLO, IT'S FOR YOU ON LINE TWO. SAYS IT'S IMPORTANT. 476 00:32:35,127 --> 00:32:35,954 HELLO? 477 00:32:35,997 --> 00:32:37,477 I JUST WANTED TO CHECK. 478 00:32:37,520 --> 00:32:40,828 YOU GUYS STILL LOOKING FOR THAT BLUE MUSTANG, 783 479 00:32:43,178 --> 00:32:44,701 YOU ARE, HUH? 480 00:32:52,796 --> 00:32:54,537 HA HA. 481 00:32:58,193 --> 00:33:01,370 YEAH, WELL, YOU CAN PICK IT UP IN A PARKING LOT JUST OFF OF THIRD AND ARIZONA. 482 00:33:02,284 --> 00:33:03,503 IT AIN'T GOING ANYWHERE. 483 00:33:03,546 --> 00:33:06,158 HEY, THANK YOU. BYE. 484 00:33:06,201 --> 00:33:08,551 MR. SAUNDERS, I DON'T KNOW IF THIS IS GOING TO HELP YOU. 485 00:33:08,595 --> 00:33:10,379 ARTIE AND THE GUYS LOCATED JERRY PARKER'S CAR. 486 00:33:10,423 --> 00:33:13,078 THIS MAY BE THE ONE THAT DIDHIT YOUR KID. 487 00:33:16,342 --> 00:33:17,821 GOODLUCK. 488 00:33:21,869 --> 00:33:23,305 AH! HA HA. 489 00:33:24,959 --> 00:33:28,049 WHOA! YOUR STYLE IS IMPECCABLE. WHOO! 490 00:33:31,052 --> 00:33:33,141 HEY, MAN! LISTEN, NOW, I CAN'T SPEED. 491 00:34:04,955 --> 00:34:06,044 HEY. 492 00:34:08,350 --> 00:34:11,266 HEY, I'M TALKING TO YOU! 493 00:34:11,310 --> 00:34:14,574 YOU SEE ANYBODY MESS WITH MY CAR? 494 00:34:14,617 --> 00:34:16,271 COME ON, MAN, WHO'D WANT TO MESS WITH THAT HEAP? 495 00:34:16,315 --> 00:34:18,665 HEY, GIMP, GIVE ME A STRAIGHT ANSWER. 496 00:34:18,708 --> 00:34:20,406 HELP THE MAN OUT. WHAT'D HE LOOK LIKE? 497 00:34:20,449 --> 00:34:22,582 TALL, MAN, REAL TALL, HAD A BEARD. 498 00:34:22,625 --> 00:34:25,280 NO, HE DIDN'T HAVE A BEARD. HE HAD A MUSTACHE. 499 00:34:25,324 --> 00:34:26,586 HE NEEDED A SHAVE, THOUGH. I KNOW THAT. 500 00:34:26,629 --> 00:34:28,196 NO, HE WAS SHORT FELLOW. 501 00:34:28,240 --> 00:34:29,110 BUT HE DIDN'T MESS WITH YOUR CAR. 502 00:34:29,154 --> 00:34:31,156 CUT THE SMARTS, JACK. 503 00:34:34,768 --> 00:34:36,248 L.A. MARY 3. REQUEST BACKUP. 504 00:34:36,291 --> 00:34:38,032 WE'RE JUST TRYING TO BE HELPFUL. 505 00:34:38,076 --> 00:34:39,555 THAT'S RIGHT. 506 00:34:39,599 --> 00:34:41,731 FELONY HIT-AND-RUN ON FOOT, THIRD AND ARIZONA. 507 00:34:41,775 --> 00:34:43,777 COME ON, MAN, THERE'S YOUR RABBIT! 508 00:34:43,820 --> 00:34:45,735 HEY! WHAT ABOUT YOUR CAR? 509 00:36:40,285 --> 00:36:42,243 ALRIGHT. NOW YOU GET YOUR PICTURE TAKEN FOR FREE. 510 00:36:42,287 --> 00:36:43,810 COME ON OUT. 511 00:36:45,768 --> 00:36:47,727 TURN AROUND AND PUT YOUR HANDS ON YOUR HEAD. 512 00:36:47,770 --> 00:36:51,818 Dispatcher: 1179 WESTBOUND SANTA MONICA FREEWAY... 513 00:36:51,861 --> 00:36:53,602 D.A.'s GOING TO HAVE A GOOD TIME WITH HIM FOR A WHILE. 514 00:36:53,646 --> 00:36:55,778 I THOUGHT YOU GUYS WERE NEVER GOING TO GET HERE. 515 00:36:55,822 --> 00:36:57,389 HOW'D YOU STALL HIM? 516 00:36:59,521 --> 00:37:02,089 YOU RUN A PRETTY SLICK OPERATION. 517 00:37:02,132 --> 00:37:03,482 THANKS FOR THE TIP. 518 00:37:03,525 --> 00:37:05,571 PAYS TO HAVE FRIENDS. 519 00:37:05,614 --> 00:37:07,964 OFFICER, I'LL BE YOUR FRIEND ANYTIME. 520 00:37:08,008 --> 00:37:08,661 ME, TOO, HONEY. 521 00:37:08,704 --> 00:37:10,228 I SECOND THAT ONE. 522 00:37:11,838 --> 00:37:14,188 WELL, DUTY BEFORE PLEASURE. 523 00:37:14,232 --> 00:37:17,278 I THINK SHE LIKES ME. 524 00:37:17,322 --> 00:37:19,237 Jon: THE SIMILARITY BETWEEN THE CARS IS OBVIOUS, 525 00:37:19,280 --> 00:37:23,284 AND THERE'S NO DOUBT THAT MR. SAUNDERS WAS IN THE WRONG. 526 00:37:23,328 --> 00:37:25,678 THEREFORE, YOU HAVE THE RIGHT TO PRESS YOUR CASE. 527 00:37:25,721 --> 00:37:27,593 ON THE OTHER HAND, 528 00:37:27,636 --> 00:37:30,422 I WISH YOU'D REMEMBER THAT MR. SAUNDERS' SON HAD JUST BEEN RUN OVER. 529 00:37:30,465 --> 00:37:32,206 HEARTS AND FLOWERS. VIOLINS. 530 00:37:32,250 --> 00:37:33,947 DON'T LISTEN TO HIM. 531 00:37:33,990 --> 00:37:35,601 BONNIE CALLED FROM DOWNTOWN. 532 00:37:35,644 --> 00:37:38,865 SAID PARKER'S MAKING A FULL CONFESSION. 533 00:37:38,908 --> 00:37:41,955 MR. SAUNDERS, THIS IS MR. STEVENS, MR. DELGADO'S ATTORNEY. 534 00:37:41,998 --> 00:37:43,261 HOW YOU DOING? 535 00:37:48,004 --> 00:37:50,355 WELL, LOOKS LIKE I MADE A MISTAKE. 536 00:37:50,398 --> 00:37:51,965 Stevens: A BIG ONE, MR. SAUNDERS. 537 00:37:52,008 --> 00:37:53,575 MY CLIENT'S VEHICLE CAN BE DOCUMENTED 538 00:37:53,619 --> 00:37:55,751 TO BE IN L.A. AIRPORT PARKING LOT NUMBER 4 539 00:37:55,795 --> 00:37:57,100 AT THE TIME YOUR SON WAS HIT. 540 00:37:57,144 --> 00:37:58,711 AND WE'LL ALSO SUPPLY THE COURT WITH PROOF 541 00:37:58,754 --> 00:38:01,148 THAT THAT CREASE WAS 5 WEEKS OLD AT THE TIME. 542 00:38:01,191 --> 00:38:05,326 MAYBE YOU DIDN'T HEAR ME SAY THAT PARKER'S DOWNTOWN MAKING A FULL CONFESSION. 543 00:38:05,370 --> 00:38:07,328 FINE. THEN THERE'S NOTHING TO CONTEST. 544 00:38:07,372 --> 00:38:10,200 WE'LL SUBMIT, AND WE'LL WAIT FOR JUDGMENT. 545 00:38:10,244 --> 00:38:11,463 I AM SORRY ABOUT ALL THIS. 546 00:38:11,506 --> 00:38:12,594 Delgado: SORRY? 547 00:38:12,638 --> 00:38:13,465 MISTER-- 548 00:38:13,508 --> 00:38:15,945 I ADVISE AGAINST THIS. 549 00:38:15,989 --> 00:38:18,078 I WAS BOOKED, I WAS ARRESTED, 550 00:38:18,121 --> 00:38:20,080 I WAS TREATED LIKE A CRIMINAL. 551 00:38:20,123 --> 00:38:22,517 I HAD TO CALL MY FAMILY FROM JAIL. 552 00:38:22,561 --> 00:38:25,433 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU PUT ME THROUGH! 553 00:38:25,477 --> 00:38:27,087 Jon: MR. DELGADO, I'M SURE YOU'RE RIGHT ABOUT THAT, 554 00:38:27,130 --> 00:38:28,784 BUT ON THE OTHER HAND, 555 00:38:28,828 --> 00:38:31,396 THERE'S NO WAY OF YOU KNOWING HOW MR. SAUNDERS FELT, EITHER. 556 00:38:33,311 --> 00:38:35,051 I AM SORRY ABOUT YOUR SON. 557 00:38:35,095 --> 00:38:36,966 THANK YOU. 558 00:38:37,010 --> 00:38:40,143 THIS IS JUST A THOUGHT, BUT PERHAPS YOU SHOULD COMPENSATE MR. DELGADO 559 00:38:40,187 --> 00:38:42,189 FOR WHAT IT'S COST HIM SO FAR. 560 00:38:42,232 --> 00:38:44,060 YOU HAVE AN AIRTIGHT CASE. 561 00:38:44,104 --> 00:38:47,586 HIS LOSS OF TIME AND HIS ATTORNEY FEES. 562 00:38:47,629 --> 00:38:49,631 IF I COULD FLOAT A LOAN, UH... 563 00:38:52,504 --> 00:38:54,506 I'LL SEND YOU A BILL. 564 00:39:02,775 --> 00:39:04,167 I SUPPOSE I OUGHT TO THANK YOU GUYS 565 00:39:04,211 --> 00:39:05,995 AND BE REAL HAPPY, RIGHT? 566 00:39:06,039 --> 00:39:08,215 IT'S BETTER THAN GOING TO COURT. 567 00:39:08,258 --> 00:39:09,651 NEVER WOULD HAVE HAPPENED IF I'D HAVE KEPT MY EYE 568 00:39:09,695 --> 00:39:11,218 ON THE RIGHT CAR. 569 00:39:27,452 --> 00:39:30,237 HEY, BRENT, WHAT'S HAPPENING? 570 00:39:30,280 --> 00:39:34,328 MAN, TODAY IS GOING TO BE THEDAY. OH, YEAH. 571 00:39:34,372 --> 00:39:35,764 WHAT'S THE DEAL? 572 00:39:35,808 --> 00:39:38,158 OH, OH.Don: EXCUSE ME. 573 00:39:38,201 --> 00:39:39,681 GOT A BRAND-NEW SET OF WHEELS FOR YOU. 574 00:39:39,725 --> 00:39:41,335 Alan: AND THE ONLY WAY THAT YOU'RE GOING TO OPEN IT 575 00:39:41,379 --> 00:39:43,032 IS FOR YOU TO GO OUTSIDE. 576 00:39:43,076 --> 00:39:44,991 Artie: THAT'S RIGHT. AND WE AIN'T TAKING NO FOR AN ANSWER. 577 00:39:45,034 --> 00:39:46,384 THAT'S WHY WE BROUGHT ALONG THE COPS. 578 00:39:46,427 --> 00:39:47,559 Alan: THAT'S RIGHT. 579 00:39:47,602 --> 00:39:48,734 HI. THEY CALL ME JON. HOW DO YOU DO? 580 00:39:48,777 --> 00:39:50,344 PONCH. HI. 581 00:39:52,607 --> 00:39:54,783 WHAT A PRODUCTION. 582 00:39:54,827 --> 00:39:57,656 THERE'S A WHOLE WORLD WAITING FOR YOU OUT THERE. 583 00:39:57,699 --> 00:39:59,222 AND BESIDES, WITH THIS SUPER- DELUXE CHAIR, 584 00:39:59,266 --> 00:40:00,485 YOU MAY GET PICKED UP 585 00:40:00,528 --> 00:40:02,835 BY THIS NEAT-LOOKING C.H.P. LADY. 586 00:40:02,878 --> 00:40:04,445 OH, YEAH. 587 00:40:06,621 --> 00:40:09,450 COME ON, BUDDY, YOU CAN DO IT! 588 00:40:09,494 --> 00:40:10,495 COME ON, BRENT! 589 00:40:10,538 --> 00:40:13,628 YOU CAN DO IT, BRENT! ALRIGHT! 590 00:40:13,672 --> 00:40:14,499 Artie: HEY, BRENT! 591 00:40:14,542 --> 00:40:16,675 HEY! ALRIGHT! 592 00:40:16,718 --> 00:40:17,719 ALRIGHT! LOOK AT THIS GUY! 593 00:40:17,763 --> 00:40:20,853 HOW'S THAT SUN FEEL, MAN, HUH? 594 00:40:20,896 --> 00:40:21,984 REMEMBER THE SKY, HUH? 595 00:40:22,028 --> 00:40:23,899 LOOK AT IT. LOOKS NICE, DON'T IT? 596 00:40:23,943 --> 00:40:25,248 ISN'T IT GREAT? 597 00:40:25,292 --> 00:40:26,206 HOW ABOUT THAT? 598 00:40:26,249 --> 00:40:27,729 HOW ABOUT THAT CHAIR? 599 00:40:27,773 --> 00:40:30,079 HUH? 600 00:40:30,123 --> 00:40:31,603 Alan: HA HA HA! 601 00:40:31,646 --> 00:40:33,909 I LOVE IT! I LOVE IT! 602 00:40:39,306 --> 00:40:41,221 ALRIGHT, MAN. 603 00:40:42,048 --> 00:40:42,744 YEAH! 604 00:40:42,788 --> 00:40:44,616 ALRIGHT. ALRIGHT. 605 00:40:46,008 --> 00:40:48,315 IT'S NICE. IT WORKS OKAY. 606 00:41:14,123 --> 00:41:16,561 HEY! DOWN TO THE NEXT LIGHT. 607 00:41:22,784 --> 00:41:26,527 IF YOU'RE NOT CAREFUL, YOU'RE GOING TO PUT BRENT BACK IN THE HOSPITAL AGAIN. 608 00:41:33,229 --> 00:41:34,840 YOU DON'T DO THAT AGAIN. 609 00:41:34,883 --> 00:41:36,885 OH, YEAH? WATCH ME. 610 00:41:42,935 --> 00:41:43,979 IS IT HURTING YOU, PAL? 611 00:41:44,023 --> 00:41:45,241 NAH. 612 00:41:46,678 --> 00:41:47,548 OKAY. 613 00:41:47,592 --> 00:41:49,637 HERE. LET ME GET THIS. 614 00:41:50,856 --> 00:41:52,031 WILL YOU TAKE MY CRUTCHES, DAD? 615 00:41:52,074 --> 00:41:53,336 SURE. 616 00:41:54,860 --> 00:41:57,427 EASY NOW. THAT-A BOY. 617 00:42:04,609 --> 00:42:05,784 NO MISTAKES THIS TIME, BUDDY BOY. 618 00:42:05,827 --> 00:42:07,220 DAD, DON'T! 619 00:42:07,263 --> 00:42:08,787 HONEY, DON'T. 620 00:42:31,026 --> 00:42:32,854 PULL OVER! PULL OVER! 621 00:42:32,898 --> 00:42:35,465 HEY, MAN, I'M SORRY. SEE YOU AROUND. 622 00:42:42,908 --> 00:42:44,692 HEY, ARTIE, THIS GUY'S CRAZY, MAN! 623 00:42:44,736 --> 00:42:45,954 DON'T WORRY ABOUT A THING. 624 00:42:45,998 --> 00:42:48,522 OLD ARTIE'S GOT IT ALL UNDER CONTROL. 625 00:42:59,359 --> 00:43:01,491 HEY, HEY, ARTIE! 626 00:43:02,667 --> 00:43:04,059 SLOW DOWN! 627 00:43:29,258 --> 00:43:32,914 15-7 ADAM. PURSUING TWO STREET RACERS EASTBOUND ON CULVER FROM 26. 628 00:43:32,958 --> 00:43:34,568 FAILURE TO YIELD. 629 00:43:34,612 --> 00:43:36,744 Dispatcher: ANY UNITS POSITIONED, 630 00:43:36,788 --> 00:43:40,792 15-7 ADAM IS IN PURSUIT OF TWO STREET RACERS EASTBOUND CULVER FROM 26. 631 00:44:40,416 --> 00:44:41,461 TAKE THE VAN. 632 00:44:41,504 --> 00:44:42,984 WATCH OUT FOR THAT WIRE! 633 00:44:50,296 --> 00:44:52,124 Artie: I'M OKAY. GET THE GUYS IN THE BACK. 634 00:44:53,734 --> 00:44:54,866 ARTIE. 635 00:45:05,050 --> 00:45:06,094 Don: IS HE OKAY? 636 00:45:06,138 --> 00:45:07,269 YOU ALRIGHT? 637 00:45:10,403 --> 00:45:12,274 HE'S ALRIGHT. 638 00:45:12,318 --> 00:45:14,799 IT'S ALRIGHT. HEY. 639 00:45:14,842 --> 00:45:16,714 IT'S ALRIGHT. I'LL TAKE CARE OF YOU. 640 00:45:17,627 --> 00:45:19,891 GET HIM UP A LITTLE BIT. 641 00:45:19,934 --> 00:45:23,503 IT'S ALRIGHT, BRENT. COME ON, MAN. COME ON. 642 00:45:23,546 --> 00:45:25,723 ALRIGHT. HEY, BRENT'S OUT, YOU GUYS. BRENT'S OUT. 643 00:45:25,766 --> 00:45:26,767 IT'S ALRIGHT. 644 00:45:26,811 --> 00:45:29,422 YOU ALRIGHT? YEAH. 645 00:46:10,550 --> 00:46:13,205 HONEY, WHAT'S THE MATTER? 646 00:46:13,248 --> 00:46:14,946 I BROKE MY LEG. 647 00:46:14,989 --> 00:46:17,687 OH... BUT YOU'RE OKAY. 648 00:46:19,820 --> 00:46:23,476 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH ME ANYMORE. 649 00:46:23,519 --> 00:46:25,739 I'M JUST SO ANGRY AT EVERYTHING. 650 00:46:25,783 --> 00:46:27,654 THINGS ARE GOING TO GET BETTER, DAD. 651 00:46:27,697 --> 00:46:29,569 WE'LL WORK EXTRA HARD. 652 00:46:29,612 --> 00:46:32,702 I BET YOU I CAN GET A REPLACEMENT SPOT ON THE J.V. SQUAD. 653 00:46:32,746 --> 00:46:34,835 AH, SON. 654 00:46:34,879 --> 00:46:37,577 ONLY IF YOU WANT TO, BUDDY. 655 00:46:37,620 --> 00:46:40,754 THERE'S MORE TO LIFE THAN PLEASING YOUR OLD MAN, YOU KNOW. 656 00:46:40,798 --> 00:46:44,627 I GOT A LOT OF WORK TO DO ON MYSELF. 657 00:46:44,671 --> 00:46:46,194 OH. 658 00:46:47,979 --> 00:46:49,110 IT'LL BE ALRIGHT. 659 00:46:49,154 --> 00:46:49,981 IT'S HIS RIGHT LEG. 660 00:46:50,024 --> 00:46:51,504 HE THINKS IT'S BROKEN. 661 00:46:51,547 --> 00:46:53,593 AH! 662 00:46:57,902 --> 00:46:59,381 BROKE BOTH ARMS. 663 00:46:59,425 --> 00:47:02,123 Artie: UH-HUH. ALRIGHT, PONCHERELLO, 664 00:47:02,167 --> 00:47:05,300 JUST KEEP THOSE PEARLS OF YOURS COVERED UP. 665 00:47:05,344 --> 00:47:07,607 I OVERCOMPENSATED TRYING TO PROVE SOMETHING. 666 00:47:07,650 --> 00:47:10,131 I KNOW. I KNOW. 667 00:47:10,175 --> 00:47:11,829 MAYBE SOMETHING DID GET PROVED. 668 00:47:13,308 --> 00:47:14,614 COME ON, ARTIE. 669 00:47:14,657 --> 00:47:16,485 YOU GOT TO COME OUT SOONER OR LATER. 670 00:47:16,529 --> 00:47:19,662 IT'S LIKE YOU ALWAYS SAID, THE FIRST STEP IS ALWAYS THE HARDEST. 671 00:47:19,706 --> 00:47:21,403 Artie: OKAY, HARRY. 672 00:47:22,100 --> 00:47:22,883 HEY! 673 00:47:22,927 --> 00:47:24,189 ALRIGHT! HEY, HEY! 674 00:47:24,232 --> 00:47:26,582 HEY, WHAT DO YOU SAY? SNOWMAN IN A CHAIR. 675 00:47:28,367 --> 00:47:30,325 GOT TO HAND IT TO JUDGE HAVERLY. 676 00:47:30,369 --> 00:47:32,023 THIS IS PRETTY CREATIVE, HUH? 677 00:47:32,066 --> 00:47:35,069 YEAH. HE GETS THE USE OF MY ARMS TILL HE GETS HIS BACK. 678 00:47:35,113 --> 00:47:37,376 SOUNDS LIKE JUSTICE ALL THE WAY AROUND. 679 00:47:37,419 --> 00:47:38,856 LET'S GO OUT AND HAVE SOME FUN, SOME PIZZA. 680 00:47:38,899 --> 00:47:39,944 HUH 681 00:47:39,987 --> 00:47:40,858 WATCH OUT! 682 00:47:40,901 --> 00:47:42,076 HEY, HEY! 683 00:47:42,120 --> 00:47:43,251 HEY. 49636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.