All language subtitles for CHiPs.S03E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,095 --> 00:00:09,618 'and these are the figure eight cars' 2 00:00:09,661 --> 00:00:11,446 'moving out here on the course.' 3 00:00:11,489 --> 00:00:13,709 'One of the wildest, most exciting types of shows' 4 00:00:13,752 --> 00:00:15,145 'you'll ever see.' 5 00:00:15,189 --> 00:00:16,668 'Cars come into the intersection.' 6 00:00:16,712 --> 00:00:18,148 'This is where the excitement is.' 7 00:00:18,192 --> 00:00:19,628 'Then we've got a south turn.' 8 00:00:19,671 --> 00:00:21,238 'We've got a north turn.' 9 00:00:21,282 --> 00:00:23,849 'Then the battle is right here at the crossover.' 10 00:00:23,893 --> 00:00:25,938 'We're just moments away of getting underway here' 11 00:00:25,982 --> 00:00:29,290 'for the main event. This will be for a total of 25 laps.' 12 00:00:29,333 --> 00:00:32,119 'Cars are lined up and just about set to go' 13 00:00:32,162 --> 00:00:33,946 'here for the main event.' 14 00:00:49,440 --> 00:00:51,660 Okay, go get 'em, Ponch! 15 00:00:57,622 --> 00:00:59,711 'Out of the south turn, here they come.' 16 00:00:59,755 --> 00:01:01,017 'The starter looks them over.' 17 00:01:01,061 --> 00:01:03,237 'We got a green and we're racing.' 18 00:01:04,673 --> 00:01:06,153 'Coming over here out of the turn' 19 00:01:06,196 --> 00:01:08,503 'the number 65 car is starting to move it out.' 20 00:01:08,546 --> 00:01:10,374 'Right in behind is car number 27' 21 00:01:10,418 --> 00:01:11,984 'Billy The Kid Wakefield.' 22 00:01:12,028 --> 00:01:14,117 'The battle is on and they all scramble' 23 00:01:14,161 --> 00:01:15,466 'for positions here into the back.' 24 00:01:15,510 --> 00:01:16,859 'Moving up through the pack' 25 00:01:16,902 --> 00:01:19,470 'it's the number 32 car of Frank Poncherello.' 26 00:01:19,514 --> 00:01:20,819 'Look at this.' 27 00:01:20,863 --> 00:01:22,473 'Makes his way over wide here to the outside' 28 00:01:22,517 --> 00:01:24,127 'as he picks off one car, coming up here' 29 00:01:24,171 --> 00:01:25,781 'out of the north turn.' 30 00:01:25,824 --> 00:01:27,391 'Still in there and moving up for that leader' 31 00:01:27,435 --> 00:01:30,046 'you've got a wild three car battle going.' 32 00:01:30,090 --> 00:01:32,092 'Two more cars are starting to move it up.' 33 00:01:32,135 --> 00:01:35,138 'Still in there, Billy The Kid in his number 27 car.' 34 00:01:35,182 --> 00:01:36,705 'And starting to move up through the pack' 35 00:01:36,748 --> 00:01:39,925 'it's Frank Poncherello in car number 32.' 36 00:01:48,151 --> 00:01:50,632 'Back here in the pack, there's an awful wild' 37 00:01:50,675 --> 00:01:53,939 'struggling battle going on with these cars cutting in and out' 38 00:01:53,983 --> 00:01:56,072 'back and forth as they all try to pick it up' 39 00:01:56,116 --> 00:01:58,292 'one more position.' 40 00:01:58,335 --> 00:02:01,077 'Down into the north turn we go. The cars are still there.' 41 00:02:01,121 --> 00:02:03,297 'The sign is out, we've got a bad spot on the track' 42 00:02:03,340 --> 00:02:05,342 'but the battle still goes on.' 43 00:02:05,386 --> 00:02:07,562 'Through the pack, the number 44 car' 44 00:02:07,605 --> 00:02:10,521 'of Bones Bateman is really on the move.' 45 00:02:10,565 --> 00:02:13,481 'Look at this as he cuts it down around on the inside.' 46 00:02:13,524 --> 00:02:15,178 'Pouring it on. Here it is. Look here.' 47 00:02:15,222 --> 00:02:17,963 'He's taking it way wide up around out of that turn' 48 00:02:18,007 --> 00:02:20,879 'as he rolls that number 44, the rest of the traffic' 49 00:02:20,923 --> 00:02:22,446 'all jamming right here into the crossover.' 50 00:02:22,490 --> 00:02:25,057 Attaboy, Ponch. Sock it to 'em. Attaboy. 51 00:02:25,101 --> 00:02:27,059 'Going into about lap number 14' 52 00:02:27,103 --> 00:02:29,758 'it's gonna be a wild, wild scramble to the end.' 53 00:02:29,801 --> 00:02:32,108 'Frank Poncherello in the number 32 car' 54 00:02:32,152 --> 00:02:35,155 'carries that 11 way wide out to the outside' 55 00:02:35,198 --> 00:02:37,113 'as they come out of that north turn.' 56 00:02:37,157 --> 00:02:39,594 'Whoa, look at this, moving down into the inside' 57 00:02:39,637 --> 00:02:43,075 'he made it, just barely plowing it through.' 58 00:02:43,119 --> 00:02:44,860 'Bones Bateman in his forty.. Whoa!' 59 00:02:44,903 --> 00:02:47,297 'He just made it in that number 44 car.' 60 00:02:47,341 --> 00:02:50,779 'Frank Poncherello still moving that number 32..' 61 00:02:52,084 --> 00:02:53,303 '...for the number 11 car.' 62 00:02:53,347 --> 00:02:54,957 'But here's gonna be your battle' 63 00:02:55,000 --> 00:02:57,264 'with the number 44 car slowly closing it up here' 64 00:02:57,307 --> 00:03:00,397 'on number 32 driven by Frank Poncherello.' 65 00:03:00,441 --> 00:03:01,833 'Wow! Look at that.' 66 00:03:01,877 --> 00:03:04,009 'Barely misses through the intersection.' 67 00:03:04,053 --> 00:03:05,489 'Here the power goes again' 68 00:03:05,533 --> 00:03:07,143 'as we head down here into that north turn.' 69 00:03:07,187 --> 00:03:09,145 'Here's the straightaway wide. Look at this.' 70 00:03:09,189 --> 00:03:11,060 'Coming down in close right in there tight' 71 00:03:11,103 --> 00:03:12,714 'is Bones Bateman, number 44.' 72 00:03:12,757 --> 00:03:15,282 'Here comes Frank Poncherello, as he moves out' 73 00:03:15,325 --> 00:03:18,241 'and he takes over the lead.' 74 00:03:18,285 --> 00:03:21,549 'It looks like Bones Bateman is in trouble..' 75 00:03:24,595 --> 00:03:28,991 '...slams it into the wall here at the start-finish line.' 76 00:03:29,034 --> 00:03:31,863 'The flag is out, the tow trucks will be moving' 77 00:03:31,907 --> 00:03:35,040 'over here in just a moment to take that number 44 car' 78 00:03:35,084 --> 00:03:36,955 'of Bones Bateman back to the boneyard.' 79 00:03:36,999 --> 00:03:39,654 'When the track is clear, we'll get back to racing.' 80 00:03:55,104 --> 00:03:58,629 'Alright, here is the green flag and we are back to racing.' 81 00:03:58,673 --> 00:04:00,152 'Down they come now out of the turn.' 82 00:04:00,196 --> 00:04:02,372 'Frank Poncherello is still leading..' 83 00:04:10,598 --> 00:04:14,471 - Leakage. 84 00:04:14,515 --> 00:04:16,908 The doggone throttle leakage. Do you believe it? 85 00:04:16,952 --> 00:04:18,083 Yeah. 86 00:04:20,825 --> 00:04:22,523 Maybe next time, huh? 87 00:06:12,284 --> 00:06:15,592 'Frank Poncherello, the leader, here in that number 32 car.' 88 00:06:15,636 --> 00:06:17,420 'Around the turn, they start to swing' 89 00:06:17,464 --> 00:06:19,640 'moving it down into the inside.' 90 00:06:19,683 --> 00:06:23,426 'Look at that maneuver here by the number 32 car..' 91 00:06:23,470 --> 00:06:25,646 Attaboy, Ponch! Yay! 92 00:07:00,028 --> 00:07:02,639 '...slowly closing in on fearless Frank Poncherello.' 93 00:07:02,683 --> 00:07:04,467 'It's gonna be Billy The Kid Wakefield' 94 00:07:04,511 --> 00:07:05,947 'if they can hang on to it.' 95 00:07:05,990 --> 00:07:09,385 'Whoa. Down into the inside, a slam, a bang.' 96 00:07:09,429 --> 00:07:10,778 'Shoves him wide to the outside' 97 00:07:10,821 --> 00:07:14,172 'and he spins over there in that number 32.' 98 00:07:14,216 --> 00:07:16,566 'It's all over for Frank Poncherello' 99 00:07:16,610 --> 00:07:18,133 'in that number 32 car.' 100 00:07:18,176 --> 00:07:20,309 'Billy The Kid Wakefield, number 27' 101 00:07:20,352 --> 00:07:22,746 'takes the checkered flag for the win.' 102 00:07:38,414 --> 00:07:40,808 Did you see what that turkey did to me? 103 00:07:40,851 --> 00:07:43,724 Talk about bush-league driving, man. 104 00:07:43,767 --> 00:07:46,596 Yeah, well, uh, sort of. Hey, thanks a lot, guys. 105 00:07:46,640 --> 00:07:50,861 - I could've won that heat, man. - Hey, wait a minute, A.J. Foyt. 106 00:07:50,905 --> 00:07:52,733 That's not why we're here. Remember? 107 00:07:54,778 --> 00:07:57,651 Yeah, I know. Well, did you come up with anything? 108 00:07:57,694 --> 00:08:00,480 I think it's time for us spies to come out of the cold. 109 00:08:02,786 --> 00:08:04,919 Now, wait a minute. I gotta go talk to the winner first. 110 00:08:04,962 --> 00:08:06,964 - I'll be right back. - Alright. 111 00:08:14,581 --> 00:08:17,148 Congratulations. You knocked out. 112 00:08:20,238 --> 00:08:23,459 Well, if it isn't good old number 32. 113 00:08:23,503 --> 00:08:24,939 King of the road hogs. 114 00:08:24,982 --> 00:08:26,680 Lady, when it comes to hogging the road 115 00:08:26,723 --> 00:08:28,769 you don't take a backseat to anybody. 116 00:08:28,812 --> 00:08:31,162 Well, remember that and stay out of my way. 117 00:08:31,206 --> 00:08:34,949 Maybe next time, I'll run you off the track myself. 118 00:08:34,992 --> 00:08:36,472 If that's a warning, I got one for you. 119 00:08:36,516 --> 00:08:38,039 If there is a next time.. 120 00:08:38,082 --> 00:08:40,041 ...I'm gonna be waiting for you. 121 00:08:40,084 --> 00:08:41,956 First you have to catch me. 122 00:08:53,968 --> 00:08:56,536 Oh, sarge, a hot dog at this time in the morning? 123 00:08:56,579 --> 00:08:59,451 - Yuck. - Hey, protein's protein. 124 00:08:59,495 --> 00:09:01,932 Come on. You guys are late. 125 00:09:01,976 --> 00:09:04,239 Well, uh, we overslept a little bit. 126 00:09:04,282 --> 00:09:06,633 Yeah, when we work undercover, we sleep late. 127 00:09:06,676 --> 00:09:08,243 You get it, undercover? 128 00:09:08,286 --> 00:09:10,680 I thought we had a handball game half an hour ago. 129 00:09:10,724 --> 00:09:12,943 You're on duty, and so are you guys. 130 00:09:12,987 --> 00:09:16,817 Do you mind if we conduct a little, uh, undercover business? 131 00:09:16,860 --> 00:09:19,428 Hey, are you starting to feel like James Bond? I am. 132 00:09:19,471 --> 00:09:22,518 First of all, what did you guys find out though? 133 00:09:22,562 --> 00:09:24,781 Nothing, none of the stolen auto parts 134 00:09:24,825 --> 00:09:26,609 match up with the computer printout. 135 00:09:26,653 --> 00:09:29,873 If somebody's working a stolen auto parts ring out of Ascot 136 00:09:29,917 --> 00:09:31,179 it's news to us. 137 00:09:31,222 --> 00:09:33,224 I'll throw it back to Auto Theft. 138 00:09:33,268 --> 00:09:35,270 Okay, new subject. 139 00:09:35,313 --> 00:09:37,446 How would you guys like to stay right where you are? 140 00:09:37,489 --> 00:09:40,971 You mean, undercover? - I'm talking Drug Enforcement. 141 00:09:41,015 --> 00:09:43,104 'They'd sure like to borrow you guys.' 142 00:09:43,147 --> 00:09:45,019 - Cocaine. 143 00:09:45,062 --> 00:09:46,673 They got an anonymous tip. 144 00:09:46,716 --> 00:09:49,023 Since you guys already have a solid cover.. 145 00:09:50,328 --> 00:09:52,417 - Okay. 146 00:10:29,019 --> 00:10:31,587 Hey, Wanda. 147 00:10:31,631 --> 00:10:34,329 Let's not forget your best customer here, huh? 148 00:10:36,505 --> 00:10:40,552 Looks like Bones is reliving the race all over again. 149 00:10:40,596 --> 00:10:42,859 Man, I still can't believe that nine years ago 150 00:10:42,903 --> 00:10:45,296 that dude drove in the Indianapolis 500. 151 00:10:45,340 --> 00:10:48,125 Yeah, I know. Hey, a couple drafts, okay? Thank you. 152 00:10:50,954 --> 00:10:54,305 Hey, uh, excuse me, partner, but, uh.. 153 00:10:54,349 --> 00:10:55,959 ...I gotta go review a few rules of the road 154 00:10:56,003 --> 00:10:57,961 with a certain rank beginner. 155 00:11:05,099 --> 00:11:07,623 He's on his way to see me? 156 00:11:07,667 --> 00:11:09,843 Alright. I'll be waiting. 157 00:11:09,886 --> 00:11:11,714 Fine. Then I'm leaving now. 158 00:11:13,107 --> 00:11:15,500 Hi. I'm Ponch. Remember me? 159 00:11:15,544 --> 00:11:18,721 The certain, uh, road hog, uh, who's lucky to be alive. 160 00:11:18,765 --> 00:11:20,723 - Hi. - Um, hey, listen. 161 00:11:20,767 --> 00:11:22,377 You know, I was thinking that, uh-- 162 00:11:22,420 --> 00:11:25,336 Please. You'll have to excuse me. 163 00:11:25,380 --> 00:11:26,947 Hey, hey, wait a minute. Wait a minute. 164 00:11:26,990 --> 00:11:30,428 - Sorry. Some other time. 165 00:11:52,886 --> 00:11:57,238 Hey, Ponch, I got me a real winner here. I guarantee it. 166 00:11:57,281 --> 00:12:00,110 Attaway, Bones. Believing is half the battle. 167 00:12:03,592 --> 00:12:04,898 - Hey, Bates. - Hey! 168 00:12:04,941 --> 00:12:05,899 I'm back. 169 00:12:18,563 --> 00:12:20,478 Come on, girls. Let's get in gear. 170 00:12:25,875 --> 00:12:28,356 Well, think hard. It will come to you. 171 00:12:28,399 --> 00:12:31,272 Baker. Yeah, Jon Baker. 172 00:12:31,315 --> 00:12:35,972 - Yeah, that's right. 173 00:12:36,016 --> 00:12:38,279 Good. See you out there. 174 00:12:51,814 --> 00:12:54,164 Hey, there you go. Drink hard. 175 00:12:54,208 --> 00:12:56,601 Hey, thank you. 176 00:12:56,645 --> 00:12:58,908 Are you a friend of this cowboy? 177 00:12:58,952 --> 00:13:01,258 Oh, uh, I knew him in high school. Chet Lindford. 178 00:13:01,302 --> 00:13:03,478 Pretty good athlete until he got kicked out of school. 179 00:13:03,521 --> 00:13:05,175 - Yeah. 180 00:13:05,219 --> 00:13:07,482 As I recall, they hushed it up faster than you say, uh 181 00:13:07,525 --> 00:13:09,440 "My old man's a federal judge." 182 00:13:09,484 --> 00:13:11,791 - Nobody knows. 183 00:13:11,834 --> 00:13:14,619 Whatever it was, they sure put it to rest in a hurry. 184 00:13:14,663 --> 00:13:16,230 It's kind of interesting, huh? 185 00:13:16,273 --> 00:13:17,753 Well, the jails are full of rich kids. 186 00:13:17,797 --> 00:13:19,711 Old cynic that I am. 187 00:13:23,237 --> 00:13:28,198 Well, ready to eat a little dust in the Trophy Sprint. 188 00:13:28,242 --> 00:13:32,855 My, my, my, if it isn't the velvet sledgehammer. 189 00:13:32,899 --> 00:13:34,857 You didn't answer my question. 190 00:13:34,901 --> 00:13:37,207 Well, if you're talking fair and square 191 00:13:37,251 --> 00:13:40,297 I'll be happy to help you play out your innermost fantasies. 192 00:13:48,479 --> 00:13:51,874 'Out of the turn, Frank Poncherello in number 32 car.' 193 00:13:51,918 --> 00:13:54,094 'Here he comes heading out for the intersection.' 194 00:13:54,137 --> 00:13:56,574 'The number 11 car really trying to make up..' 195 00:13:58,359 --> 00:14:02,624 'But is also walking that number 32 car of Frank Poncherello.' 196 00:14:02,667 --> 00:14:04,844 'Over here out of this turn, into the south turn' 197 00:14:04,887 --> 00:14:08,021 'as they move again through the intersection..' 198 00:14:08,064 --> 00:14:10,545 '...in a full crossed-up slide. Look at this.' 199 00:14:10,588 --> 00:14:13,678 'From out of the turn, Frank Poncherello.' 200 00:14:13,722 --> 00:14:17,595 'Now moving up, here comes Bones Bateman in that number 65 car' 201 00:14:17,639 --> 00:14:20,685 'along with Billy The Kid Wakefield, number 27.' 202 00:14:20,729 --> 00:14:22,818 '65, both of them carry it through the..' 203 00:14:22,862 --> 00:14:25,560 'Whoa. A little bit of a touch.' 204 00:14:25,603 --> 00:14:28,432 'Making good time through the intersection. Look at this.' 205 00:14:28,476 --> 00:14:30,565 'Back here in the pack, the number 65 car' 206 00:14:30,608 --> 00:14:33,350 'Bateman is right up there challenging that number 32.' 207 00:14:33,394 --> 00:14:35,396 'Frank Poncherello still holding him off' 208 00:14:35,439 --> 00:14:36,658 'as they go through the intersection.' 209 00:14:36,701 --> 00:14:38,094 Attaboy, come on, come on. 210 00:14:38,138 --> 00:14:39,748 'Over into the south turn' 211 00:14:39,791 --> 00:14:42,925 'we go, and it's the 65 car has moved around' 212 00:14:42,969 --> 00:14:46,537 'with Poncherello in number 32. Look at this.' 213 00:14:46,581 --> 00:14:49,062 'As they dive down into the south turn' 214 00:14:49,105 --> 00:14:50,672 'both cars right in there battling it' 215 00:14:50,715 --> 00:14:52,152 'right down to the wire.' 216 00:14:52,195 --> 00:14:53,762 'Trying to move it up and..' 217 00:14:53,805 --> 00:14:56,025 'Whoa! Not another crash.' 218 00:14:56,069 --> 00:14:57,940 'Right there in the intersection.' 219 00:14:57,984 --> 00:14:59,811 'That's what we told you where the excitement is' 220 00:14:59,855 --> 00:15:01,726 'right here at the crossover.' 221 00:15:01,770 --> 00:15:05,252 'Bones Bateman has done it again in the number 65 car.' 222 00:15:14,478 --> 00:15:17,177 'The tow trucks moving out to clean up the debris' 223 00:15:17,220 --> 00:15:19,440 'and it looks like Bones Bateman goes back' 224 00:15:19,483 --> 00:15:21,442 'to the boneyard again.' 225 00:15:24,184 --> 00:15:25,750 'Okay, we're back to the green flag.' 226 00:15:25,794 --> 00:15:27,709 'Here it is. The battle is on again.' 227 00:15:27,752 --> 00:15:29,711 'Frank Poncherello still holding out there with the lead' 228 00:15:29,754 --> 00:15:31,887 'but look at this, up into the inside' 229 00:15:31,931 --> 00:15:34,803 'Billy The Kid Wakefield in that number 27 car' 230 00:15:34,846 --> 00:15:36,457 'shoots to the cross and takes the lead.' 231 00:15:36,500 --> 00:15:38,546 'As we come down here into the final laps' 232 00:15:38,589 --> 00:15:40,026 'Poncherello moves it back in there..' 233 00:15:40,069 --> 00:15:41,418 Attaboy, Ponch! 234 00:15:41,462 --> 00:15:43,594 '...smokes in, going right on by' 235 00:15:43,638 --> 00:15:45,727 'to move out here into the lead.' 236 00:15:45,770 --> 00:15:49,078 'Wow. Did he make a wild one going by that number 27?' 237 00:15:49,122 --> 00:15:51,167 'There it is again, it's the checkered flag..' 238 00:15:51,211 --> 00:15:53,082 Whoo, attaboy! 239 00:15:53,126 --> 00:15:55,476 '...picks up the win in the number 32 car.' 240 00:16:07,227 --> 00:16:09,055 Attaboy, Ponch. 241 00:16:09,098 --> 00:16:10,882 Whoo! Now that was racing. 242 00:16:10,926 --> 00:16:12,232 Yeah, but you gotta hand it to Billy. 243 00:16:12,275 --> 00:16:13,885 She gave you all you could handle, huh? 244 00:16:13,929 --> 00:16:17,802 Yeah, and, uh, seeing as we're $100 richer 245 00:16:17,846 --> 00:16:20,109 the least I could do is buy the lady.. 246 00:16:20,153 --> 00:16:21,893 ...a little dinner. 247 00:16:23,243 --> 00:16:24,896 I'll be right back. 248 00:16:26,768 --> 00:16:30,293 Hey, Billy. You were beautiful out there. The best. 249 00:16:30,337 --> 00:16:32,556 Ponch, listen, uh, I'm sorry. I, uh.. 250 00:16:32,600 --> 00:16:34,732 I don't have time to talk, okay? 251 00:16:49,182 --> 00:16:51,880 Hey, Jon, see that guy with Billy? 252 00:16:51,923 --> 00:16:53,490 He looks familiar to you? 253 00:16:57,494 --> 00:17:00,976 Yeah, I think, uh, Randy Carnell. 254 00:17:01,020 --> 00:17:03,370 That's the guy involved in that big land 255 00:17:03,413 --> 00:17:06,155 Yup, with a list of priors a mile long 256 00:17:06,199 --> 00:17:09,898 everything from drug possession to assault and battery. 257 00:17:09,941 --> 00:17:12,596 I saw him last night, but I couldn't be sure. 258 00:17:12,640 --> 00:17:15,904 I'd say your friend keeps some pretty strange company. 259 00:17:28,482 --> 00:17:30,223 Going Russia. 260 00:17:37,056 --> 00:17:39,362 - I got it. - Good, let her rip. 261 00:17:53,768 --> 00:17:55,987 'Nice shot.' 262 00:17:56,031 --> 00:17:59,165 Got ya. Tell your partner about that shot. 263 00:17:59,208 --> 00:18:01,123 He'll never believe it. 264 00:18:01,167 --> 00:18:03,473 Hey, you guys mind if we take a break? 265 00:18:03,517 --> 00:18:06,041 That's the best suggestion I've heard all day. 266 00:18:09,784 --> 00:18:13,962 Now, you were saying before I so, uh, rudely interrupted-- 267 00:18:14,005 --> 00:18:16,443 Yeah, I don't know if, uh, you'd call it a lead or not 268 00:18:16,486 --> 00:18:18,923 but, uh, there happens to be one driver 269 00:18:18,967 --> 00:18:22,275 that seems to be pretty tight with one Randy Carnell. 270 00:18:22,318 --> 00:18:25,713 Yeah, I've heard of him. He's got all sorts of connections. 271 00:18:25,756 --> 00:18:28,019 Yeah, well, the driver happens to be a girl, uh 272 00:18:28,063 --> 00:18:30,457 Billy Wakefield. That's all we know about her. 273 00:18:30,500 --> 00:18:33,199 Billy Wakefield. Well, it's worth checking out. 274 00:18:33,242 --> 00:18:35,026 - Yeah. 275 00:18:35,070 --> 00:18:37,551 One high roller by the name of Chet Lindford. 276 00:18:37,594 --> 00:18:40,293 You check on him with the chief of police in Sheridan, Wyoming. 277 00:18:40,336 --> 00:18:42,599 Wyoming? That's where you're from. 278 00:18:42,643 --> 00:18:44,688 Yeah, I knew him well. 279 00:18:44,732 --> 00:18:46,690 Two names? That's all you got? 280 00:18:46,734 --> 00:18:49,171 Well, unless Drug Enforcement might be interested 281 00:18:49,215 --> 00:18:52,261 in a couple of notorious, uh, litterbugs. 282 00:18:52,305 --> 00:18:54,742 I think you and Poncherello better get cooking. 283 00:18:54,785 --> 00:18:56,439 Yeah, what Joe's trying to say is more stuff 284 00:18:56,483 --> 00:18:58,354 is hitting the street now than ever. 285 00:18:58,398 --> 00:19:00,922 Look, Grossman, I know what I'm trying to say. 286 00:19:00,965 --> 00:19:03,446 My serve. May I have the ball, please? 287 00:19:09,974 --> 00:19:11,541 Service. 288 00:19:32,736 --> 00:19:35,870 - Good shot. - Hey, got you. 289 00:19:38,829 --> 00:19:41,310 Hey, Bones. 290 00:19:41,354 --> 00:19:43,660 Good luck for a change, huh? 291 00:19:51,451 --> 00:19:53,453 Hey, Billy, don't mess up the jack too much. 292 00:19:53,496 --> 00:19:55,455 It just heats those tanks. 293 00:19:55,498 --> 00:19:58,197 'The cars are starting to move out here on the track.' 294 00:19:58,240 --> 00:19:59,850 'This will be heat number two' 295 00:19:59,894 --> 00:20:02,853 'going for a total of eight laps.' 296 00:20:02,897 --> 00:20:06,074 - Zilch. 297 00:20:06,117 --> 00:20:08,772 You know, if Billy doesn't want anybody to know who she is 298 00:20:08,816 --> 00:20:10,731 she's got it down to a science. 299 00:20:10,774 --> 00:20:14,474 Her pit area is clean as a whistle. You? 300 00:20:14,517 --> 00:20:16,302 I spent all afternoon on the phone. 301 00:20:16,345 --> 00:20:17,651 The only Billy Wakefield listed 302 00:20:17,694 --> 00:20:19,130 in any other driving associations 303 00:20:19,174 --> 00:20:20,871 is this 53-year-old dude 304 00:20:20,915 --> 00:20:23,396 who was killed in a plane crash five years ago. 305 00:20:26,442 --> 00:20:28,836 'Alright, here they come. The flag is out.' 306 00:20:28,879 --> 00:20:32,100 'Here we go with heat race number two.' 307 00:20:32,143 --> 00:20:34,276 'Bones Bateman is in number 115.' 308 00:20:34,320 --> 00:20:35,625 'Really doing it here tonight' 309 00:20:35,669 --> 00:20:37,540 'moving up towards the front of the pack.' 310 00:20:37,584 --> 00:20:39,716 'Billy The Kid is also right in there with him.' 311 00:20:39,760 --> 00:20:42,545 'Now let's see as they go down here into the turn..' 312 00:20:42,589 --> 00:20:44,373 Hey. 313 00:20:44,417 --> 00:20:47,333 - Well, Bones is right up there. - Yeah, for a change. 314 00:20:47,376 --> 00:20:49,291 '...here they come again and they start to swing down.' 315 00:20:49,335 --> 00:20:51,380 'Bones Bateman is on the drive here tonight.' 316 00:20:51,424 --> 00:20:53,121 'Wakefield.. Whoa.' 317 00:20:53,164 --> 00:20:55,123 'We got one right in the intersection' 318 00:20:55,166 --> 00:20:57,299 'and Bones swipes it again.' 319 00:20:57,343 --> 00:20:59,040 'He got it hard, but it's still rolling' 320 00:20:59,083 --> 00:21:00,737 'he crashed it into the 3 car.' 321 00:21:00,781 --> 00:21:02,435 'Both are back and running. We got a fire.' 322 00:21:02,478 --> 00:21:04,350 'Look at that. It's on fire.' 323 00:21:04,393 --> 00:21:07,178 'The 115 car of Bones Bateman..' 324 00:21:09,964 --> 00:21:12,749 No, don't! Don't! Just let it burn! 325 00:21:17,493 --> 00:21:19,800 - Got it. - You guys don't understand. 326 00:21:19,843 --> 00:21:22,890 I don't care if I ever see that thing again. 327 00:21:22,933 --> 00:21:26,546 Why me? Why always me? 328 00:21:46,305 --> 00:21:48,176 You're still the big man on campus, huh, Baker? 329 00:21:48,219 --> 00:21:50,787 Hey, Chet, what did you say? 330 00:21:50,831 --> 00:21:53,268 Oh, come on, now, Jon. You remember? 331 00:21:53,312 --> 00:21:57,359 Football, baseball, basketball. You were a star, man. 332 00:21:57,403 --> 00:22:00,928 That's news to me, but whatever you say, Chet. 333 00:22:00,971 --> 00:22:04,148 Hey, now, fella, don't be so modest. 334 00:22:04,192 --> 00:22:07,369 Come on now. Tell the ladies here all about it. 335 00:22:09,719 --> 00:22:12,243 This is ridiculous, Chet. Now, what are you trying to prove? 336 00:22:12,287 --> 00:22:14,681 I told you, didn't I? 337 00:22:14,724 --> 00:22:17,553 You ever see a big-time race driver so modest? 338 00:22:17,597 --> 00:22:22,384 Well, I tell you, if this is the big time, like you put it.. 339 00:22:22,428 --> 00:22:24,908 ...I pity the second-stringers. 340 00:22:24,952 --> 00:22:26,867 What are you trying to tell me, Baker? 341 00:22:29,826 --> 00:22:32,742 I'm a second 342 00:22:32,786 --> 00:22:34,570 Look, Chet, if that's what you think about yourself 343 00:22:34,614 --> 00:22:38,226 I'm sorry, but there's nothing I can do about it, alright? 344 00:22:38,269 --> 00:22:40,881 Now will you excuse me? 345 00:22:40,924 --> 00:22:42,404 Well, it will be you against me out there tonight 346 00:22:42,448 --> 00:22:45,146 so you just watch yourself, hero.. 347 00:22:45,189 --> 00:22:47,278 ...'cause I'm coming after you. 348 00:22:53,589 --> 00:22:56,287 What are you doing, Baker? Renewing old acquaintances? 349 00:22:56,331 --> 00:22:59,203 Yeah, I just got a challenge. Fender-to-fender. 350 00:22:59,247 --> 00:23:01,684 Yeah? Well, it might make for an interesting heat. 351 00:23:01,728 --> 00:23:03,773 Come on. In you go. 352 00:23:09,257 --> 00:23:11,477 'Through the intersection we go with the number 40 car' 353 00:23:11,520 --> 00:23:13,304 'Chet Lindford, that's your leader.' 354 00:23:13,348 --> 00:23:16,656 'Right on his bumper, Jon Baker in car number 32.' 355 00:23:16,699 --> 00:23:18,440 'Look at these two go.' 356 00:23:18,484 --> 00:23:20,790 'Whoa. Back here in the back of the pack, look at this.' 357 00:23:20,834 --> 00:23:22,662 'And again, a shot, and he just made it..' 358 00:23:22,705 --> 00:23:24,751 Alright, come on. 359 00:23:24,794 --> 00:23:26,753 'The battle still goes on up here for the lead.' 360 00:23:26,796 --> 00:23:29,016 'Going by, Baker is in the number 32 car' 361 00:23:29,059 --> 00:23:31,061 'handling it very smooth, closing right now' 362 00:23:31,105 --> 00:23:34,064 'on Lindford in that number 40.' 363 00:23:34,108 --> 00:23:36,327 'Over out of the turn, look at this, closing it up' 364 00:23:36,371 --> 00:23:39,896 'it's only about a car length between these two..' 365 00:23:39,940 --> 00:23:41,811 Get in there. 366 00:23:41,855 --> 00:23:47,121 Hey, you know, for a new buddy, I don't know anything about you. 367 00:23:47,164 --> 00:23:50,167 Oh, come on, Ponch, it's much more interesting 368 00:23:50,211 --> 00:23:52,082 being a woman of mystery. 369 00:23:52,126 --> 00:23:53,606 Alright. 370 00:23:53,649 --> 00:23:55,999 Not even an address. 371 00:23:56,043 --> 00:23:59,742 I don't even have a place to send you, uh, roses. 372 00:23:59,786 --> 00:24:04,486 Well, you can always leave them on my dashboard. 373 00:24:04,530 --> 00:24:09,273 'Here is your brand-new leader in car number 32, Jon Baker.' 374 00:24:09,317 --> 00:24:11,841 'Back into the middle is the number 40 car of Chet Lindford' 375 00:24:11,885 --> 00:24:15,062 'trying to get back up into that lead.' 376 00:24:15,105 --> 00:24:17,804 'Whoa, we've got a loss of a car, number 3' 377 00:24:17,847 --> 00:24:20,676 'losing it here just as he came out of that south turn' 378 00:24:20,720 --> 00:24:25,072 'and blocks the number 32 car. Down in the..' 379 00:24:25,115 --> 00:24:27,596 '...right here into the intersection..' 380 00:24:27,640 --> 00:24:32,253 'Whoa! And a rear-ender here by that number 77.' 381 00:24:32,296 --> 00:24:35,082 'Hey, a tough break for the number 40 car of Chet Lindford.' 382 00:24:35,125 --> 00:24:37,476 'Not only did he get it sideways here in the intersection..' 383 00:24:37,519 --> 00:24:40,391 Alright, I'm coming out. Don't pull, alright? 384 00:24:44,570 --> 00:24:46,528 '...and from all appearances, he's okay.' 385 00:24:46,572 --> 00:24:49,139 'The tow trucks are in, we'll be cleaning off the track' 386 00:24:49,183 --> 00:24:50,967 'and then we'll get right back into our competition..' 387 00:24:51,011 --> 00:24:52,882 I think it's broken. 388 00:24:52,926 --> 00:24:54,754 '...Chet Lindford in the number 40 car.' 389 00:24:54,797 --> 00:24:57,539 'Hey, he could be hurt, he was giving a little bit' 390 00:24:57,583 --> 00:24:59,541 'of a grimace as he got out of that car and sagged' 391 00:24:59,585 --> 00:25:01,674 'a little bit as they carried him away to the ambulance.' 392 00:25:01,717 --> 00:25:04,198 'And the rules right here regardless of what could be' 393 00:25:04,241 --> 00:25:06,548 'wrong with the driver, they always take him in.' 394 00:25:06,592 --> 00:25:09,508 'They take him into the local hospital for a full checkup.' 395 00:25:09,551 --> 00:25:11,335 'Okay, again, we'll clear off the track' 396 00:25:11,379 --> 00:25:13,250 'and get back to racing.' 397 00:25:40,843 --> 00:25:42,932 Okay, so don't tell me your life story. 398 00:25:42,976 --> 00:25:46,501 I'm still glad you believe in consorting with the enemy. 399 00:25:46,545 --> 00:25:48,329 Well, why not? 400 00:25:48,372 --> 00:25:50,853 I mean, we both know that I'm gonna win the finals tomorrow. 401 00:25:50,897 --> 00:25:53,726 Oh, come on. You wanna dance? 402 00:25:53,769 --> 00:25:57,860 Sure, so you can break my accelerator foot. Right. 403 00:25:57,904 --> 00:26:00,863 No, so I can, uh, teach you a little humility. 404 00:26:00,907 --> 00:26:02,561 Please? 405 00:26:23,669 --> 00:26:26,193 Hey, look, I know I don't deserve it, Jon 406 00:26:26,236 --> 00:26:29,065 but I appreciate your concern anyway. 407 00:26:29,109 --> 00:26:31,633 Oh, hey, so I saved you some cab fare from the hospital. 408 00:26:31,677 --> 00:26:34,201 - Thanks for that too. 409 00:26:34,244 --> 00:26:36,420 In addition to what? 410 00:26:36,464 --> 00:26:38,074 To showing a born second-stringer 411 00:26:38,118 --> 00:26:41,121 how a varsity man behaves, okay? 412 00:26:42,644 --> 00:26:46,126 Hey, look, Chet, just forget it, huh? 413 00:26:46,169 --> 00:26:48,607 - I'll see you around. - Okay, good luck to you. 414 00:27:00,009 --> 00:27:02,969 Hey, Ponch, look, remember, I told you 415 00:27:03,012 --> 00:27:04,579 I didn't like the sound of that transmission? 416 00:27:04,623 --> 00:27:05,885 Yeah, you were gonna tear it down and take a look at it-- 417 00:27:05,928 --> 00:27:07,538 Yeah, yeah, yeah. Right. Surprise. 418 00:27:07,582 --> 00:27:09,105 Oh, no. It's stripped? 419 00:27:09,149 --> 00:27:11,107 Yeah, and we don't have time to get another car. 420 00:27:11,151 --> 00:27:12,631 Of all the rotten.. 421 00:27:12,674 --> 00:27:14,676 'Out of the competition, just like that.' 422 00:27:14,720 --> 00:27:17,679 Aww, Jon, Ponch, I'm sorry. 423 00:27:17,723 --> 00:27:19,507 Unless we wanna enter the Destruction Derby 424 00:27:19,550 --> 00:27:21,335 assuming we can come up with an old clunker. 425 00:27:21,378 --> 00:27:22,902 No, no, no, not me, but I mean 426 00:27:22,945 --> 00:27:25,165 if you want a rolling migraine, be my guest. 427 00:27:25,208 --> 00:27:26,732 I'm with you. 428 00:27:26,775 --> 00:27:29,996 Hey, don't forget, 150 bucks to the survivor. 429 00:27:30,039 --> 00:27:31,824 Sure beats sitting in the stands. 430 00:27:33,477 --> 00:27:36,002 'Frank?' 431 00:27:36,045 --> 00:27:39,135 Frank Poncherello? I don't believe it. 432 00:27:39,179 --> 00:27:41,094 Oh, um, Rachel. 433 00:27:41,137 --> 00:27:43,792 Everybody, uh, son of a gun, Rachel Miller. 434 00:27:43,836 --> 00:27:46,186 'We went to high school together.' 435 00:27:46,229 --> 00:27:48,841 You look great, Ponch. You still with the highway-- 436 00:27:48,884 --> 00:27:51,931 - Uh, highway construction. - Maintenance, maintenance. 437 00:27:51,974 --> 00:27:53,802 - Maintenance. - Well, I mean, the h-- 438 00:27:53,846 --> 00:27:57,153 Listen, can I buy you a drink? Just you and me, alright 439 00:27:57,197 --> 00:27:58,720 Gee, did I say something wrong? 440 00:27:58,764 --> 00:28:00,156 'Um, no. You look terrific.' 441 00:28:00,200 --> 00:28:01,984 'You know, I'm glad to see you.' 442 00:28:12,386 --> 00:28:14,127 Hi. 443 00:28:14,170 --> 00:28:17,130 Boy, this better be good considering the hour. 444 00:28:17,173 --> 00:28:19,393 Well, what do you want first? The good news or the bad news? 445 00:28:19,436 --> 00:28:22,526 Oh, look, guys, I'm in no mood for games. 446 00:28:22,570 --> 00:28:27,140 Well, we need a car, any car right away, sarge. 447 00:28:27,183 --> 00:28:30,099 - Yeah, number 32 has had it. 448 00:28:30,143 --> 00:28:32,493 The Destruction Derby. Ponch decided to enter it. 449 00:28:32,536 --> 00:28:34,974 Strictly in the interest of maintaining our cover, you know? 450 00:28:35,017 --> 00:28:37,454 Are you guys out of your mind? 451 00:28:37,498 --> 00:28:40,283 We're working inter-agency. Drug Enforcement. 452 00:28:40,327 --> 00:28:42,285 Paperwork alone, it'd take two days. 453 00:28:42,329 --> 00:28:46,463 Take my word for it. Forget the Derby. 454 00:28:46,507 --> 00:28:49,205 If we do that, you could really blow our cover. 455 00:28:49,249 --> 00:28:51,730 And, uh, that brings up the bad news. 456 00:28:51,773 --> 00:28:53,296 What do you mean? 457 00:28:53,340 --> 00:28:56,256 Wrecking state-owned vehicles is the good news? 458 00:28:56,299 --> 00:28:58,214 The bad news is we may have blown our cover 459 00:28:58,258 --> 00:28:59,650 in front of Billy Wakefield. 460 00:28:59,694 --> 00:29:03,176 Oh, boy. Wonderful, wonderful. 461 00:29:03,219 --> 00:29:05,874 Oh! 462 00:29:05,918 --> 00:29:09,399 Billy Wakefield alias, uh, whoever. 463 00:29:09,443 --> 00:29:12,228 Seen around town with, uh, good citizens 464 00:29:12,272 --> 00:29:16,537 like, uh, Randy Carnell? Okay, that's it. 465 00:29:16,580 --> 00:29:18,539 I'm pulling you out of there now, this minute. 466 00:29:18,582 --> 00:29:20,019 Now wait a minute. Hold it, sarge. 467 00:29:20,062 --> 00:29:21,977 I said we may have blown our cover. 468 00:29:22,021 --> 00:29:24,632 Now, if Billy Wakefield is clean, that means, uh 469 00:29:24,675 --> 00:29:26,590 'somebody else might try to make a move.' 470 00:29:26,634 --> 00:29:29,811 Yeah, well, what about Randy Carnell 471 00:29:31,857 --> 00:29:33,423 What about the Drug Enforcement unit? 472 00:29:33,467 --> 00:29:35,948 - Negative. 473 00:29:35,991 --> 00:29:39,255 This stuff's coming into a transfer point. They know that. 474 00:29:39,299 --> 00:29:43,085 But where that point is? Who takes it from there? 475 00:29:43,129 --> 00:29:45,740 Sixty four thousand dollar question. 476 00:29:45,784 --> 00:29:47,568 Did you check on Chet Lindford? 477 00:29:47,611 --> 00:29:50,963 Yeah, PD in Sheridan, Wyoming doesn't have anything on him. 478 00:29:51,006 --> 00:29:54,183 - Neither does any other agency. 479 00:29:54,227 --> 00:29:56,142 We're narrowing down everything. 480 00:29:58,274 --> 00:30:01,190 Sarge, look, uh, we have our time invested in this. 481 00:30:01,234 --> 00:30:03,410 I mean, what's another day or two? 482 00:30:03,453 --> 00:30:07,718 Alright. Okay, two more days, but that's it. 483 00:30:07,762 --> 00:30:09,720 I think we better go, huh? 484 00:30:09,764 --> 00:30:11,331 Whoa. Whoa. Hold it. Hey. 485 00:30:11,374 --> 00:30:12,811 'Freeze, both of you.' 486 00:30:14,551 --> 00:30:17,685 Now, while we're on the subject of public funding 487 00:30:17,728 --> 00:30:19,295 you guys owe me some money. 488 00:30:19,339 --> 00:30:20,993 Come again. 489 00:30:21,036 --> 00:30:22,908 You know all those purses you guys have been winning? 490 00:30:22,951 --> 00:30:26,999 'Regulations say, you've been on assignment.' 491 00:30:27,042 --> 00:30:29,044 That money belongs to the taxpayers 492 00:30:29,088 --> 00:30:31,090 you're so concerned about. 493 00:30:34,049 --> 00:30:36,312 Yeah, okay, well, uh, we'll see you payday, sarge. 494 00:30:49,108 --> 00:30:50,892 'Okay, knock out your buddy, Lindford.' 495 00:30:50,936 --> 00:30:52,633 I mean, if the guy's pushing anything 496 00:30:52,676 --> 00:30:53,982 it's a nervous breakdown. 497 00:30:54,026 --> 00:30:55,418 Now, who does that leave? 498 00:30:55,462 --> 00:30:58,726 Atkins, the promoter, Bones, Billy? 499 00:30:58,769 --> 00:31:01,729 A couple of beady 500 00:31:01,772 --> 00:31:03,818 Ah, maybe we're wasting our time. 501 00:31:03,862 --> 00:31:05,820 Well, personally, I think the coke's moving 502 00:31:05,864 --> 00:31:08,301 from someplace else, not here, man. 503 00:31:10,129 --> 00:31:11,782 What about Bones? 504 00:31:16,439 --> 00:31:20,095 Yeah, like, how does a guy with tons of big-league driving 505 00:31:20,139 --> 00:31:23,359 end up in the boonies and never win a race? 506 00:31:23,403 --> 00:31:26,232 Yeah, not even finish a race. 507 00:32:12,017 --> 00:32:14,236 Looks like they tow Bones' old wrecks here. 508 00:32:56,931 --> 00:32:59,020 - Yeah. 509 00:32:59,064 --> 00:33:02,154 Every tank has a fresh weld. 510 00:33:02,197 --> 00:33:05,809 - Yup, a good place for stash. - Looks like coke. 511 00:33:05,853 --> 00:33:08,421 Worth running through the lab. That's for sure. 512 00:33:08,464 --> 00:33:12,338 Hey, you guys, this stuff's already been sold for scrap. 513 00:33:12,381 --> 00:33:14,949 - The auto parts are over there. - Uh, thanks anyway. 514 00:33:14,993 --> 00:33:16,646 We'll come back when we get more time, okay? 515 00:33:16,690 --> 00:33:18,344 Thanks anyway. 516 00:34:07,784 --> 00:34:09,134 Derby's in 30 minutes. 517 00:34:09,177 --> 00:34:10,918 - We don't have a car. 518 00:34:10,961 --> 00:34:13,312 - Getraer struck out. 519 00:34:13,355 --> 00:34:15,183 He's down at the junkyard and he sends his regrets. 520 00:34:15,227 --> 00:34:17,098 He's staking out the other car. 521 00:34:24,410 --> 00:34:26,629 Well, is this your Derby mount? 522 00:34:26,673 --> 00:34:28,762 You gotta be kidding. 523 00:34:28,805 --> 00:34:31,025 Well, you are gonna be in it, aren't you? 524 00:34:31,069 --> 00:34:35,073 I've been looking forward to banging iron with you. 525 00:34:35,116 --> 00:34:38,119 Sorry, man. My partner and I are fresh out of wheels. 526 00:34:38,163 --> 00:34:40,817 Yeah, some other time maybe, huh? 527 00:34:40,861 --> 00:34:45,213 Uh, look, can an old acquaintance propose a solution? 528 00:34:45,257 --> 00:34:46,606 What do you have in mind? 529 00:34:46,649 --> 00:34:49,043 Well, you could use my old clunker. 530 00:34:49,087 --> 00:34:51,219 'The one I planned to drive in Derby.' 531 00:34:51,263 --> 00:34:53,569 Hey, it's yours if you want it, free of charge. 532 00:34:53,613 --> 00:34:55,267 Hey, no kidding? 533 00:34:59,967 --> 00:35:02,056 It runs. That's about all. 534 00:35:02,100 --> 00:35:04,711 And, besides, by the time I'm fit to grab 535 00:35:04,754 --> 00:35:07,757 a steering wheel again, I may be out of the mood. 536 00:35:07,801 --> 00:35:10,195 Ponch, uh, there's a driver's meeting in ten minutes. 537 00:35:10,238 --> 00:35:11,979 What's it gonna be? 538 00:35:17,767 --> 00:35:20,335 Your car's gonna go out in a blaze of glory, I promise. 539 00:35:20,379 --> 00:35:21,902 Terrific. 540 00:35:27,995 --> 00:35:29,779 Hey, guys, come on. 541 00:35:40,138 --> 00:35:41,835 Hey, hey, Billy. Hey, hold up. 542 00:35:41,878 --> 00:35:44,403 What is it with you? All of a sudden, I'm in Siberia. 543 00:35:44,446 --> 00:35:46,144 - Ponch, please. - Hey, come on. 544 00:35:46,187 --> 00:35:47,971 I thought we had something going, not much, I admit 545 00:35:48,015 --> 00:35:50,104 but somethin'. 546 00:35:50,148 --> 00:35:53,847 Alright, I like to know exactly who my friends are. 547 00:35:53,890 --> 00:35:55,501 And that includes highway patrolmen 548 00:35:55,544 --> 00:35:57,198 in case you're interested. 549 00:35:57,242 --> 00:35:59,505 So far, you're not on the list. 550 00:35:59,548 --> 00:36:02,508 Why? Because I didn't tell you what I do for a living? 551 00:36:02,551 --> 00:36:04,423 Yeah, something like that. 552 00:36:04,466 --> 00:36:08,818 Well, hey, talk about people keeping their identity a secret. 553 00:36:08,862 --> 00:36:13,606 Listen, lady, I tried to send you those flowers.. 554 00:36:13,649 --> 00:36:15,825 ...but nobody besides you ever heard of Billy Wakefield 555 00:36:15,869 --> 00:36:18,001 including the guy that owns that empty lot 556 00:36:18,045 --> 00:36:21,353 you put down on the entry form for your current address. 557 00:36:23,616 --> 00:36:27,010 Okay. My name is Laurie Windsor. 558 00:36:27,054 --> 00:36:30,536 I'm the all-American girl with the all-American family 559 00:36:30,579 --> 00:36:31,928 who can't see their little darling 560 00:36:31,972 --> 00:36:33,843 behind the wheel of a racing car. 561 00:36:35,758 --> 00:36:38,021 They try to shut you down? 562 00:36:38,065 --> 00:36:40,241 To the point it was downright humiliating. 563 00:36:40,285 --> 00:36:42,069 'That's when I went underground.' 564 00:36:42,112 --> 00:36:45,028 That's why I was avoiding you, uh.. 565 00:36:45,072 --> 00:36:47,117 I thought you being a cop that.. 566 00:36:47,161 --> 00:36:50,643 Well, maybe my folks were out beating the bushes again. 567 00:36:53,036 --> 00:36:54,516 And Randy Carnell.. 568 00:36:56,214 --> 00:36:57,824 ...he's a friend, I guess. 569 00:36:57,867 --> 00:37:00,740 Some friend? He's my sponsor. 570 00:37:00,783 --> 00:37:03,960 I race for his chain of auto supply stores. 571 00:37:04,004 --> 00:37:07,094 God, every time I don't win, he threatens to pull the plug. 572 00:37:09,314 --> 00:37:11,664 'May we have the attention please to Jon Baker?' 573 00:37:11,707 --> 00:37:14,319 'Jon Baker, will you come to the main office?' 574 00:37:14,362 --> 00:37:16,538 'We have a telephone call for you.' 575 00:39:09,869 --> 00:39:11,349 They hung up on you? 576 00:39:11,392 --> 00:39:13,786 Yeah, when I got to the office, the phone was dead. 577 00:39:13,829 --> 00:39:17,485 So whoever got tired of waiting on the phone, hung up. 578 00:39:17,529 --> 00:39:20,880 - Hey, good luck. - Thank you. 579 00:40:15,369 --> 00:40:17,153 Let them roll! 580 00:40:20,940 --> 00:40:22,855 Let's go, Ponch! 581 00:41:11,381 --> 00:41:12,818 Come on, Ponch. 582 00:42:12,312 --> 00:42:15,010 - Get down off there, Billy. Is something wrong? 583 00:42:15,054 --> 00:42:16,882 Do as I told you. Get down off there. 584 00:42:18,623 --> 00:42:20,799 Get down off there and get lost for a minute. 585 00:42:20,842 --> 00:42:22,540 Alright, then. 586 00:44:42,114 --> 00:44:43,637 Hey, what are you doing? 587 00:44:43,681 --> 00:44:45,900 Jump for it. You're booby-trapped. 588 00:44:53,212 --> 00:44:54,735 Come on! 589 00:45:02,308 --> 00:45:03,657 What do you mean, booby 590 00:45:03,701 --> 00:45:05,441 I thought it was. 591 00:45:16,235 --> 00:45:19,412 Hey, good thinking. Thanks a lot, partner. 592 00:45:19,455 --> 00:45:21,022 It's alright. Just hang on. 593 00:45:26,158 --> 00:45:27,681 There's Bones. 594 00:45:37,996 --> 00:45:39,519 Easy, man, please. 595 00:45:39,562 --> 00:45:41,651 He tried to kill us. You want him to get away? 596 00:45:41,695 --> 00:45:43,741 Yeah, but I don't want you to wreck my car. 597 00:46:23,215 --> 00:46:25,391 - Aah! - 'Man!' 598 00:46:32,877 --> 00:46:35,096 Get an ambulance right over there. 599 00:46:41,799 --> 00:46:44,802 I thought you were okay. What are you doing in this heap? 600 00:46:44,845 --> 00:46:48,501 Hey, I got one question. You got a can opener? 601 00:46:48,544 --> 00:46:50,851 Come on. 602 00:47:06,780 --> 00:47:10,262 I know a great body shop, and in nothing flat 603 00:47:10,305 --> 00:47:12,830 you'll have this disaster looking like new. 604 00:47:12,873 --> 00:47:14,832 Yeah, for an arm and a leg, maybe. 605 00:47:16,877 --> 00:47:20,968 A thousand bucks and a year and a half of work down the drain. 606 00:47:21,012 --> 00:47:24,842 Hey, look at it this way, we got a big-time dope dealer 607 00:47:24,885 --> 00:47:27,322 in the jail ward at County General. 608 00:47:27,366 --> 00:47:30,760 Plus the fact that your partner may have saved my life. 609 00:47:32,327 --> 00:47:34,199 Yeah, I know. I know. 610 00:47:34,242 --> 00:47:37,332 Not to mention that Jon saved your life. 611 00:47:37,376 --> 00:47:39,073 Was the car worth it? 612 00:47:41,946 --> 00:47:44,905 Well, uh, was it? 613 00:47:44,949 --> 00:47:46,820 I'm thinking. I'm thinking. 48057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.