All language subtitles for Blindspot S01E02 A Stray Howl 720p HDTV HEVC x265_Sajid790

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,318 --> 00:00:02,992 Previously on "Blindspot"... 2 00:00:07,216 --> 00:00:08,891 (Borden) She can't remember who she is, 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,527 where she came from... Nothing... 4 00:00:10,529 --> 00:00:13,563 before she crawled out of that bag in Times Square. 5 00:00:13,565 --> 00:00:14,664 (Mayfair) Do you recognize her? 6 00:00:14,666 --> 00:00:16,099 - No. - Then why is your name 7 00:00:16,101 --> 00:00:18,334 tattooed on her back? 8 00:00:18,336 --> 00:00:20,670 (Patterson) All of her tattoos are brand-new. 9 00:00:20,672 --> 00:00:21,671 (Weller) It's a treasure map. 10 00:00:21,673 --> 00:00:22,705 Come again? 11 00:00:22,707 --> 00:00:24,841 It's an address and today's date. 12 00:00:24,843 --> 00:00:26,576 (Weller) Chao's gonna blow up the Statue of Liberty. 13 00:00:26,578 --> 00:00:27,977 (Mayfair) It's a Navy SEAL tattoo. 14 00:00:27,979 --> 00:00:30,713 If she was Navy, she'd be in our database. 15 00:00:30,715 --> 00:00:32,048 Not if she was special ops. 16 00:00:34,152 --> 00:00:35,919 Jane! Stop! 17 00:00:35,921 --> 00:00:37,720 (Borden) It's possible that something 18 00:00:37,722 --> 00:00:39,189 familiar could trigger her memory. 19 00:00:44,062 --> 00:00:46,329 (Jane) None of this feels real. 20 00:00:46,331 --> 00:00:49,232 Who is this woman? 21 00:00:49,234 --> 00:00:50,767 (Weller) She might be just the most important 22 00:00:50,769 --> 00:00:52,469 resource we've ever had. 23 00:00:59,744 --> 00:01:03,279 (Jane) Everything just feels so out of control. 24 00:01:03,281 --> 00:01:04,948 (gunfire) 25 00:01:04,950 --> 00:01:09,252 I don't remember who I am, who I was. 26 00:01:09,254 --> 00:01:12,322 Whatever life I had is gone... 27 00:01:14,359 --> 00:01:17,494 Shattered into a million tiny pieces. 28 00:01:18,763 --> 00:01:21,130 Sometimes it's hard to breathe. 29 00:01:21,165 --> 00:01:23,533 _ 30 00:01:23,568 --> 00:01:26,402 I have something I'd like to try. 31 00:01:26,404 --> 00:01:28,238 It's called a Rorschach test, 32 00:01:28,240 --> 00:01:30,440 and it's designed to analyze personality characteristics 33 00:01:30,442 --> 00:01:31,875 and emotional functioning. 34 00:01:31,877 --> 00:01:33,576 But with your amnesia, 35 00:01:33,578 --> 00:01:35,278 my hope is that the ethereal nature 36 00:01:35,280 --> 00:01:36,980 of the images might provoke another memory. 37 00:01:36,982 --> 00:01:40,316 So, tell me what you see when you look at these. 38 00:01:42,120 --> 00:01:44,320 Okay. 39 00:01:44,322 --> 00:01:47,590 A spider web. Is that right? 40 00:01:47,592 --> 00:01:49,792 There's no right or wrong. 41 00:01:49,794 --> 00:01:51,761 Let's try another one, shall we? 42 00:01:57,802 --> 00:02:00,336 (gunshots) 43 00:02:03,241 --> 00:02:04,807 You missed two. 44 00:02:04,809 --> 00:02:07,477 Do it again. 45 00:02:07,479 --> 00:02:09,946 A target. 46 00:02:09,948 --> 00:02:12,615 Have they told you they think I might be a Navy SEAL? 47 00:02:12,617 --> 00:02:14,517 They have, yes. 48 00:02:15,954 --> 00:02:18,421 I only have one memory of training in the woods, 49 00:02:18,423 --> 00:02:21,324 but didn't seem very official. 50 00:02:21,326 --> 00:02:25,261 SEAL training is very... Unconventional. 51 00:02:25,263 --> 00:02:27,430 So, that actually makes sense. 52 00:02:27,432 --> 00:02:29,532 Let's try another one, shall we? 53 00:02:34,139 --> 00:02:35,872 Morning, sis. 54 00:02:35,874 --> 00:02:37,507 Oh, damn it, did we wake you? 55 00:02:37,509 --> 00:02:39,475 I got an apartment broker scheduled for tomorrow. 56 00:02:39,477 --> 00:02:41,110 We'll be out of your hair in no time, I promise. 57 00:02:41,112 --> 00:02:43,179 There's no rush, Sarah. 58 00:02:43,181 --> 00:02:45,181 Huh, what is that supposed to be? 59 00:02:45,183 --> 00:02:46,883 It's a pancake, all right? 60 00:02:46,885 --> 00:02:48,851 Mm-hmm. 61 00:02:48,853 --> 00:02:51,154 Morning, little buddy. 62 00:02:51,156 --> 00:02:52,322 "Morning, Uncle Kurt." 63 00:02:52,324 --> 00:02:53,656 - Morning. - Morning. 64 00:02:53,658 --> 00:02:57,060 So, Dad called last night. 65 00:02:57,062 --> 00:02:58,661 Just wanted to know if you were gonna go back 66 00:02:58,663 --> 00:03:01,864 for Taylor's memorial this year. 67 00:03:01,866 --> 00:03:04,701 No, I've got too much going on at work. 68 00:03:04,703 --> 00:03:07,537 He shouldn't be going to that memorial either. 69 00:03:07,539 --> 00:03:09,005 Makes people uncomfortable. 70 00:03:09,007 --> 00:03:10,907 Yeah, well, that's their problem. 71 00:03:12,544 --> 00:03:13,843 Yeah. 72 00:03:13,845 --> 00:03:16,179 Look, just think about it, okay? 73 00:03:16,181 --> 00:03:18,014 Yeah. 74 00:03:18,016 --> 00:03:20,416 - Bye, buddy. - Bye. 75 00:03:26,358 --> 00:03:28,157 What are we doing in here? 76 00:03:28,159 --> 00:03:30,827 Your first memory was triggered by being active. 77 00:03:30,829 --> 00:03:32,829 Maybe your muscles might remember something 78 00:03:32,831 --> 00:03:34,397 your mind can't. 79 00:03:38,837 --> 00:03:40,503 That's an M-4. 80 00:03:40,505 --> 00:03:42,939 So, if you wanna fire that, you're going to... 81 00:03:42,941 --> 00:03:44,774 ...need to do... 82 00:03:44,776 --> 00:03:47,844 Exactly that. 83 00:03:47,846 --> 00:03:50,213 Step up. 84 00:03:52,917 --> 00:03:55,284 Okay, let's try this. 85 00:04:01,926 --> 00:04:04,060 (Patterson) Her body is covered in cryptic symbols, 86 00:04:04,062 --> 00:04:05,862 map pieces, riddles. 87 00:04:05,864 --> 00:04:08,197 Whoever did this to her has a very specific goal in mind. 88 00:04:08,199 --> 00:04:10,033 And what that goal is remains a mystery. 89 00:04:10,035 --> 00:04:11,601 I have my best people on it, 90 00:04:11,603 --> 00:04:14,370 but this information is so varied and so dense, 91 00:04:14,372 --> 00:04:16,039 it could take years to decode. 92 00:04:16,041 --> 00:04:18,408 I noticed a scar on the back of her neck. 93 00:04:21,479 --> 00:04:22,745 Yeah, that. 94 00:04:22,747 --> 00:04:24,547 Got any idea how old that is? 95 00:04:24,549 --> 00:04:25,782 Well, it's hard to tell with these things, 96 00:04:25,784 --> 00:04:27,550 but it's definitely not recent. 97 00:04:27,552 --> 00:04:29,285 - I don't wanna hurt you. - You won't. 98 00:04:29,287 --> 00:04:31,387 Come on, hands up. 99 00:04:31,389 --> 00:04:32,755 Here we go. 100 00:04:32,757 --> 00:04:34,290 Start swinging. 101 00:04:34,292 --> 00:04:35,958 Come on, come on. 102 00:04:35,960 --> 00:04:37,760 (grunting) 103 00:04:37,762 --> 00:04:39,829 All right? 104 00:04:39,831 --> 00:04:41,597 Again. 105 00:04:41,599 --> 00:04:43,833 We've captured hundreds of numeric sequences and phrases 106 00:04:43,835 --> 00:04:46,102 from Jane's body in over two dozen languages, 107 00:04:46,104 --> 00:04:47,970 and we're feeding them into a database 108 00:04:47,972 --> 00:04:50,306 that I have designed that'll cross-reference them 109 00:04:50,308 --> 00:04:53,009 with every information system that we have access to. 110 00:04:53,011 --> 00:04:54,777 Like a Google alert for her tattoos. 111 00:04:54,779 --> 00:04:58,314 Well... It's a little bit more sophisticated than that. 112 00:04:58,316 --> 00:05:02,118 But, uh, yes, it's... It's like a Google alert. 113 00:05:07,926 --> 00:05:11,527 ♪♪ 114 00:05:25,009 --> 00:05:28,211 What is it, Jane? 115 00:05:28,213 --> 00:05:29,846 Did you remember something? 116 00:05:37,355 --> 00:05:39,322 The hospital just called. Chao is dead. 117 00:05:41,226 --> 00:05:42,658 (speaking Chinese) 118 00:05:46,131 --> 00:05:47,897 (Zapata) Chao had a massive stroke at around midnight 119 00:05:47,899 --> 00:05:49,365 just as he was getting out of surgery. 120 00:05:49,367 --> 00:05:52,168 I'm not buying it. He was young, healthy. 121 00:05:52,170 --> 00:05:54,137 He also got shot. 122 00:05:54,139 --> 00:05:55,838 Get me the full autopsy. 123 00:05:55,840 --> 00:05:58,241 He was the only link we had to whoever did this to me. 124 00:05:58,243 --> 00:05:59,976 We'll find another one. 125 00:05:59,978 --> 00:06:02,545 Wait... Look at that. 126 00:06:02,547 --> 00:06:05,047 All the doctors rushing into Chao's room, 127 00:06:05,049 --> 00:06:07,183 and that one walking away. 128 00:06:07,185 --> 00:06:10,653 Canvas the hospital... Find me that doctor. 129 00:06:10,655 --> 00:06:12,522 (Patterson) I did it! 130 00:06:12,524 --> 00:06:14,257 What, you found him? 131 00:06:14,259 --> 00:06:15,691 I... What? Who? 132 00:06:15,693 --> 00:06:18,361 Sorry, you were in the middle of... 133 00:06:18,363 --> 00:06:19,962 Well, I unlocked another tattoo. 134 00:06:21,366 --> 00:06:24,066 So, as we scanned some of the numerical tattoos 135 00:06:24,068 --> 00:06:25,501 into the database, one of them 136 00:06:25,503 --> 00:06:28,070 just jumped out at me. 137 00:06:28,072 --> 00:06:30,506 Right? Do you see that? 138 00:06:30,508 --> 00:06:34,076 Okay, so, just pretend that we're not you. 139 00:06:34,078 --> 00:06:36,412 Okay, the... The Chinese symbols behind Jane's ear. 140 00:06:36,414 --> 00:06:39,348 The first clue that we decoded was an address... 141 00:06:39,350 --> 00:06:43,085 399 White Street, Apartment Seven. 142 00:06:43,087 --> 00:06:44,287 Okay? 143 00:06:44,289 --> 00:06:45,688 Okay, so, look at this tattoo. 144 00:06:45,690 --> 00:06:48,090 Starts with 399, has a bunch of letters 145 00:06:48,092 --> 00:06:50,560 just jumbled up in between, and then it ends with seven. 146 00:06:50,562 --> 00:06:52,195 Do you see that? 147 00:06:52,197 --> 00:06:54,130 Who here knows what a Vigenere cipher is? 148 00:06:54,132 --> 00:06:55,431 Put your hand down. 149 00:06:55,433 --> 00:06:57,433 It's a polyalphabetic substitution code. 150 00:06:57,435 --> 00:06:59,268 (Patterson) Yes, awesome. 151 00:06:59,270 --> 00:07:02,572 A Vigenere cipher is a method of encrypting alphabetic text 152 00:07:02,574 --> 00:07:04,106 based on the letters of a key word. 153 00:07:04,108 --> 00:07:05,741 And unless you have the key word, 154 00:07:05,743 --> 00:07:07,376 it is next to impossible to decode. 155 00:07:07,378 --> 00:07:08,778 - So, what's the key word? - The words between 156 00:07:08,780 --> 00:07:11,147 the two numbers on the original tattoo. 157 00:07:11,149 --> 00:07:12,648 Exactly. 158 00:07:12,650 --> 00:07:15,051 Use White Street Apartment as your key word, 159 00:07:15,053 --> 00:07:16,586 and suddenly, the mess of letters in between 160 00:07:16,588 --> 00:07:19,722 become "Major Arthur Gibson". 161 00:07:19,724 --> 00:07:21,824 So, the first clue unlocks the second. 162 00:07:21,826 --> 00:07:23,125 Crazy, right? 163 00:07:23,127 --> 00:07:24,594 Who is this Gibson guy? 164 00:07:24,596 --> 00:07:27,597 Okay, so, according to his service records, 165 00:07:27,599 --> 00:07:31,567 Gibson flew F-22 missions over Iraq and Afghanistan, 166 00:07:31,569 --> 00:07:34,170 earned a boatload of medals, including the Silver Star, 167 00:07:34,172 --> 00:07:36,239 and then an injury sidelined his flying career 168 00:07:36,241 --> 00:07:37,807 and he moved back stateside. 169 00:07:37,809 --> 00:07:39,942 Took a desk job in Nevada before coming to work 170 00:07:39,944 --> 00:07:41,844 for the Air Force in New York. 171 00:07:41,846 --> 00:07:43,646 (Jane) Now that Chao's dead and can't help me, 172 00:07:43,648 --> 00:07:45,815 Gibson might know who I am, who did this to me. 173 00:07:45,817 --> 00:07:47,250 We gotta go talk to him. 174 00:07:47,252 --> 00:07:48,651 DMV records have him living in Brooklyn. 175 00:07:48,653 --> 00:07:50,419 - Let's go. - I'm coming with you. 176 00:07:50,421 --> 00:07:52,255 - Yes, you are. - She is? 177 00:07:52,257 --> 00:07:55,157 You were dead against her going into the field yesterday. 178 00:07:55,159 --> 00:07:56,692 I was wrong. 179 00:07:56,694 --> 00:07:58,694 We don't know how the tattoos work yet. 180 00:07:58,696 --> 00:08:00,596 She should be there. 181 00:08:00,598 --> 00:08:02,164 It might help her trigger her memory. 182 00:08:02,166 --> 00:08:03,966 And we all know she can handle herself. 183 00:08:03,968 --> 00:08:05,902 Please, I can help figure this out. 184 00:08:08,473 --> 00:08:10,239 Thank you. Let's go. 185 00:08:14,379 --> 00:08:17,747 (knocking) 186 00:08:21,853 --> 00:08:24,820 Major Gibson. It's the FBI. 187 00:08:24,822 --> 00:08:26,923 (knocking) 188 00:08:31,629 --> 00:08:33,229 Who sent you? 189 00:08:33,231 --> 00:08:36,299 It's kind of a long story. Mind if we come in? 190 00:08:36,301 --> 00:08:38,000 Hey, I don't know what they told you, 191 00:08:38,002 --> 00:08:39,702 but I'm not talking. 192 00:08:39,704 --> 00:08:41,337 I haven't said a thing. 193 00:08:41,339 --> 00:08:43,472 "They"? Who's "they"? Do you recognize me? 194 00:08:43,474 --> 00:08:47,043 Get off my property. 195 00:08:47,045 --> 00:08:49,045 Well, he didn't get that Silver Star for his charm. 196 00:08:49,047 --> 00:08:50,479 (Zapata) Can we get a warrant? 197 00:08:50,481 --> 00:08:51,914 No. 198 00:08:51,916 --> 00:08:54,250 Tattoos aren't probable cause. 199 00:08:54,252 --> 00:08:55,651 Couldn't I just kick the door down? 200 00:08:55,653 --> 00:08:57,086 I mean, it didn't look that heavy. 201 00:08:57,088 --> 00:08:59,422 No, you can't, Jane. That's not how it works. 202 00:08:59,424 --> 00:09:01,824 (explosion) 203 00:09:01,826 --> 00:09:04,393 (high-pitched ringing) 204 00:09:09,934 --> 00:09:13,970 ♪♪ 205 00:09:14,540 --> 00:09:19,540 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 206 00:09:23,247 --> 00:09:25,247 Building's not structurally sound, I can't let you in. 207 00:09:25,249 --> 00:09:26,615 - Come on. - What happened? 208 00:09:26,617 --> 00:09:27,850 The whole place was wired up to blow, 209 00:09:27,852 --> 00:09:28,818 I've never seen anything like it. 210 00:09:28,820 --> 00:09:30,019 He blew up his own house 211 00:09:30,021 --> 00:09:31,320 while he was still in it? Why? 212 00:09:31,322 --> 00:09:32,888 - We need to see the body. - There isn't one. 213 00:09:32,890 --> 00:09:34,857 What do you mean? 214 00:09:34,859 --> 00:09:36,692 He was inside when it went up. 215 00:09:36,694 --> 00:09:39,528 I don't know what to tell you, we searched the entire place. 216 00:09:39,530 --> 00:09:41,197 It was a distraction. 217 00:09:41,199 --> 00:09:43,632 Keep us busy here while he got away. 218 00:09:43,634 --> 00:09:45,534 Not to mention, destroy any evidence he left behind. 219 00:09:45,536 --> 00:09:47,303 Evidence of what? 220 00:09:47,305 --> 00:09:49,076 The only thing that survived that blast was an old wall safe. 221 00:09:49,111 --> 00:09:51,170 We need to get that back to our lab immediately. 222 00:09:51,205 --> 00:09:52,842 How much time did he buy himself? 223 00:09:52,877 --> 00:09:54,477 We got here a little over an hour ago. 224 00:09:54,479 --> 00:09:56,746 Who is this guy? 225 00:09:56,748 --> 00:09:58,481 (woman) I served with Major Gibson 226 00:09:58,483 --> 00:10:00,850 both in Afghanistan and as his commanding officer 227 00:10:00,852 --> 00:10:02,885 here in New York. He's a hell of a pilot. 228 00:10:02,887 --> 00:10:05,654 I thought he was injured, moved to a desk. 229 00:10:05,656 --> 00:10:07,490 Once a pilot, always a pilot. 230 00:10:07,492 --> 00:10:08,991 So, what happened to him? 231 00:10:08,993 --> 00:10:11,894 Gibson's injury was psychological. 232 00:10:11,896 --> 00:10:14,063 He had a mission gone bad. 233 00:10:14,065 --> 00:10:15,998 There was collateral damage. 234 00:10:16,000 --> 00:10:17,033 How many civilians died? 235 00:10:17,035 --> 00:10:18,034 I'm afraid that's classified. 236 00:10:18,036 --> 00:10:19,935 So, a lot then? 237 00:10:19,937 --> 00:10:21,570 Gibson was never the same. 238 00:10:21,572 --> 00:10:23,539 His PTSD got worse and worse 239 00:10:23,541 --> 00:10:25,174 until eventually, we had to ground him. 240 00:10:25,176 --> 00:10:27,743 What exactly did he do when he got back stateside? 241 00:10:27,745 --> 00:10:31,013 I'm sorry, but I can't say much more. 242 00:10:31,015 --> 00:10:33,349 But unfortunately, even the desk work 243 00:10:33,351 --> 00:10:35,251 got to be too much for him. 244 00:10:35,253 --> 00:10:37,086 We had no choice but to discharge him. 245 00:10:37,088 --> 00:10:38,521 When was the last time you spoke? 246 00:10:38,523 --> 00:10:40,189 A few months. 247 00:10:40,191 --> 00:10:43,893 After we let him go, his marriage ended. 248 00:10:43,895 --> 00:10:48,964 He couldn't hold down a job, he grew increasingly paranoid. 249 00:10:48,966 --> 00:10:51,133 I think he blamed me. 250 00:10:51,135 --> 00:10:53,035 So, why'd he blow up his own house this morning? 251 00:10:53,037 --> 00:10:55,938 I can't begin to imagine. 252 00:10:55,940 --> 00:10:58,274 Look, ma'am, I'm racing to contain 253 00:10:58,276 --> 00:10:59,942 a potentially volatile situation, 254 00:10:59,944 --> 00:11:01,410 so I need to know what you know. 255 00:11:01,412 --> 00:11:04,213 I've told you everything I can. 256 00:11:04,215 --> 00:11:07,550 I wish we could have done more for him. 257 00:11:07,552 --> 00:11:09,452 He was a good man. 258 00:11:17,595 --> 00:11:21,297 So, Gibson couldn't get over killing all those civilians? 259 00:11:21,299 --> 00:11:24,600 That one day, that... That single moment 260 00:11:24,602 --> 00:11:27,503 defined the rest of his life. 261 00:11:27,505 --> 00:11:30,639 Some things are hard to forget. 262 00:11:30,641 --> 00:11:32,842 Borden says people are shaped by their past. 263 00:11:32,844 --> 00:11:34,677 Do you think that's true? 264 00:11:38,149 --> 00:11:39,482 I wish it wasn't. 265 00:11:44,422 --> 00:11:48,624 What if I find out who I am and I don't like it? 266 00:11:48,626 --> 00:11:50,926 - (phone ringing) - It's Patterson. 267 00:11:50,928 --> 00:11:52,194 You're on speaker. 268 00:11:52,196 --> 00:11:53,496 I'm just going through Gibson's files, 269 00:11:53,498 --> 00:11:54,997 and something's not right. 270 00:11:54,999 --> 00:11:56,599 Powers said they sidelined Gibson 271 00:11:56,601 --> 00:11:58,334 because he was suffering from PTSD. 272 00:11:58,336 --> 00:12:00,703 But according to his files, they promoted him. 273 00:12:00,705 --> 00:12:02,204 They can still get promoted off the desk. 274 00:12:02,206 --> 00:12:04,173 Maybe they're just trying to take care of their own. 275 00:12:04,175 --> 00:12:07,543 Maybe, but they also raised his security clearance, 276 00:12:07,545 --> 00:12:09,512 from Secret to Top Secret and above. 277 00:12:09,514 --> 00:12:11,647 If Gibson was suffering from PTSD 278 00:12:11,649 --> 00:12:13,282 they wouldn't have increased his access. 279 00:12:13,284 --> 00:12:14,817 Nope, they would've frozen him out. 280 00:12:14,819 --> 00:12:17,620 He was one of their top pilots in Iraq and Afghanistan. 281 00:12:17,622 --> 00:12:20,156 So, what, they move him back to Nevada? 282 00:12:20,158 --> 00:12:22,525 Bump him up in rank? Raise his clearance? 283 00:12:22,527 --> 00:12:24,226 What are you thinking? 284 00:12:24,228 --> 00:12:25,461 Nellis, Nevada is where 285 00:12:25,463 --> 00:12:27,296 the Air Force drone program is based. 286 00:12:27,298 --> 00:12:29,465 He didn't wash out. 287 00:12:29,467 --> 00:12:31,333 They made him a drone pilot. 288 00:12:31,335 --> 00:12:32,835 (Patterson) Okay, well, that explains Nevada. 289 00:12:32,837 --> 00:12:34,570 But when they moved him to New York, 290 00:12:34,572 --> 00:12:36,205 his clearance skyrocketed. 291 00:12:36,207 --> 00:12:38,974 There's no drone program here. 292 00:12:38,976 --> 00:12:41,010 Not one we know about. 293 00:12:44,215 --> 00:12:46,649 Oh, come on. I'm gonna be late for work. 294 00:12:46,651 --> 00:12:47,816 (girl) Daddy? 295 00:12:47,818 --> 00:12:50,753 Gibson. What are you doing? 296 00:12:50,755 --> 00:12:53,088 I need you to do something for me, Alex. 297 00:12:53,090 --> 00:12:55,191 Just put the gun down, okay? 298 00:12:55,193 --> 00:12:57,860 I gave them everything. 299 00:12:57,862 --> 00:13:00,362 I did unspeakable things for them. 300 00:13:00,364 --> 00:13:02,498 Gibson, my daughter is innocent. 301 00:13:02,500 --> 00:13:05,401 I killed a lot of innocent people, Alex. 302 00:13:05,403 --> 00:13:07,703 - Please, just let her go. - No. 303 00:13:07,705 --> 00:13:11,106 This whole country abandoned me. 304 00:13:11,108 --> 00:13:14,510 And today, you're gonna help me teach them a lesson. 305 00:13:14,512 --> 00:13:15,878 All right, listen to me... 306 00:13:15,880 --> 00:13:18,514 No, you listen to me! 307 00:13:18,516 --> 00:13:20,783 You'll do as I say, 308 00:13:20,785 --> 00:13:24,520 or you'll never see your daughter again. 309 00:13:24,522 --> 00:13:28,557 ♪♪ 310 00:13:29,834 --> 00:13:32,092 _ 311 00:13:36,968 --> 00:13:38,000 (beep) 312 00:14:16,297 --> 00:14:17,863 Call the general for me, 313 00:14:17,865 --> 00:14:19,365 tell him I can't make it Thursday. 314 00:14:21,969 --> 00:14:23,602 (phone ringing) 315 00:14:23,604 --> 00:14:26,205 Powers. 316 00:14:26,207 --> 00:14:27,740 Wait, what? 317 00:14:30,678 --> 00:14:32,345 No, that's not possible, they're not... 318 00:14:35,817 --> 00:14:37,717 (car alarm sounding) 319 00:14:39,854 --> 00:14:42,521 We gotta drill into this guy's life with everything we've got. 320 00:14:42,523 --> 00:14:44,457 I wanna know who Gibson was talking to, 321 00:14:44,459 --> 00:14:45,783 what he's been spending his money on. 322 00:14:45,818 --> 00:14:47,327 And Patterson, I want you to find out about 323 00:14:47,362 --> 00:14:48,694 the explosives he used on his own house. 324 00:14:48,696 --> 00:14:50,396 - Of course. - And I wanna see inside 325 00:14:50,398 --> 00:14:51,564 that safe, okay? 326 00:14:51,566 --> 00:14:52,665 There's gotta be something in there. 327 00:14:52,667 --> 00:14:54,700 - On it. - Thank you. 328 00:14:54,702 --> 00:14:56,902 His house and Powers. 329 00:14:56,904 --> 00:14:59,004 This is just the beginning. 330 00:14:59,006 --> 00:15:00,573 All right, the guy's not gonna stop. 331 00:15:00,575 --> 00:15:03,175 So, we need to find out who his next target is. 332 00:15:03,177 --> 00:15:04,710 I can't help but think we pushed Gibson 333 00:15:04,712 --> 00:15:06,212 over the edge this morning when we knocked on his door. 334 00:15:06,214 --> 00:15:07,480 - (Zapata) What are you talking about? - (Weller) Yeah. 335 00:15:07,482 --> 00:15:09,148 That wasn't our fault. 336 00:15:09,150 --> 00:15:10,916 I didn't say it was. 337 00:15:10,918 --> 00:15:12,551 Reed, enough. 338 00:15:12,553 --> 00:15:14,920 Blindly following her tattoos is reckless. 339 00:15:14,922 --> 00:15:17,390 I don't think you recognize just how important she is. 340 00:15:17,392 --> 00:15:20,092 It's a little early to make that call, don't you think? 341 00:15:20,094 --> 00:15:22,261 No. The most important thing is to find 342 00:15:22,263 --> 00:15:23,896 Gibson and to stop him. 343 00:15:23,898 --> 00:15:26,932 So, can you join Patterson and find me a lead? 344 00:15:28,536 --> 00:15:29,735 Let's go. 345 00:15:30,705 --> 00:15:32,104 Thank you. 346 00:15:35,743 --> 00:15:37,410 - What if he's right? - He's not. 347 00:15:37,412 --> 00:15:39,011 And what if these tattoos are a trap? 348 00:15:39,013 --> 00:15:40,246 - Jane. - We don't know anything 349 00:15:40,248 --> 00:15:42,515 about who did this to me or why, 350 00:15:42,517 --> 00:15:45,050 and people are losing their lives. 351 00:15:45,052 --> 00:15:47,920 Jane, this is not your fault, okay? 352 00:15:47,922 --> 00:15:49,588 This is not your fault. 353 00:15:49,590 --> 00:15:52,158 Weller, come with me. 354 00:15:53,594 --> 00:15:55,394 Yes, ma'am. 355 00:15:58,533 --> 00:16:00,566 General, what the hell is going on? 356 00:16:00,568 --> 00:16:02,968 This morning a former Air Force pilot 357 00:16:02,970 --> 00:16:04,737 blew up his own house. 358 00:16:04,739 --> 00:16:06,405 Three hours later, his former CO 359 00:16:06,407 --> 00:16:09,542 dies in an air to ground missile attack. 360 00:16:09,544 --> 00:16:11,277 Please, do me the courtesy 361 00:16:11,279 --> 00:16:14,647 of admitting these incidents are connected. 362 00:16:14,649 --> 00:16:17,483 They are connected. 363 00:16:17,485 --> 00:16:19,084 Care to elaborate? 364 00:16:19,086 --> 00:16:23,088 It was decided the country needed a domestic UAV program 365 00:16:23,090 --> 00:16:24,890 that could not only surveil targets, 366 00:16:24,892 --> 00:16:28,828 but also, in extreme circumstances... Take action. 367 00:16:28,830 --> 00:16:32,064 You're telling me we have armed drones 368 00:16:32,066 --> 00:16:34,300 flying over American soil. 369 00:16:34,302 --> 00:16:36,569 It's in place as a last resort. 370 00:16:36,571 --> 00:16:38,971 We've never dispensed ordinance domestically. 371 00:16:38,973 --> 00:16:41,607 Until today. 372 00:16:41,609 --> 00:16:43,976 Gibson got control of one of these UAVs, how? 373 00:16:43,978 --> 00:16:46,612 (general) He kidnapped the daughter of one of our avionics specialists, 374 00:16:46,614 --> 00:16:48,180 forced him to retrofit a drone 375 00:16:48,182 --> 00:16:50,249 with an alternate control card that severed 376 00:16:50,251 --> 00:16:51,784 its signal with our satellite, 377 00:16:51,786 --> 00:16:54,019 allowing Gibson to take over remotely. 378 00:16:54,021 --> 00:16:55,321 And where is that girl now? 379 00:16:55,323 --> 00:16:56,989 We believe Gibson still has her. 380 00:16:56,991 --> 00:16:59,625 And the drone... Can you recover control, locate it? 381 00:16:59,627 --> 00:17:00,993 He's frozen us out. 382 00:17:00,995 --> 00:17:03,429 And it was designed to evade radar detection. 383 00:17:03,431 --> 00:17:04,997 It still has another two missiles, 384 00:17:04,999 --> 00:17:06,999 but I've got my entire team working on it. 385 00:17:07,001 --> 00:17:09,602 We need to find him before he kills anyone else. 386 00:17:09,604 --> 00:17:11,537 You should've come clean with this as soon as we asked you about it... 387 00:17:11,539 --> 00:17:13,606 - We had no idea... - No idea, what? 388 00:17:13,608 --> 00:17:14,940 That he'd blow up his own house? 389 00:17:14,942 --> 00:17:16,609 There were larger issues at... 390 00:17:16,611 --> 00:17:18,277 Larger than what? 391 00:17:18,279 --> 00:17:20,679 An armed rogue drone? Ten dead people? 392 00:17:20,681 --> 00:17:22,815 Or a little girl who was taken away from her father? 393 00:17:22,817 --> 00:17:24,617 - (Mayfair) Weller! - We are trying... 394 00:17:24,619 --> 00:17:26,285 If anything happens to that little girl... 395 00:17:26,287 --> 00:17:27,720 Walk away. 396 00:17:32,493 --> 00:17:35,227 Why is he doing this, General? 397 00:17:35,229 --> 00:17:38,731 His motives could help us anticipate his next target. 398 00:17:38,733 --> 00:17:42,368 (sighs) I wish I knew. 399 00:17:42,370 --> 00:17:45,638 What I do know is that Gibson 400 00:17:45,640 --> 00:17:47,673 is one of the most efficient killing machines 401 00:17:47,675 --> 00:17:50,543 the Air Force has ever made. 402 00:17:54,215 --> 00:17:56,815 Doesn't something feel off to you? 403 00:17:56,817 --> 00:17:59,351 Whoever did this to Jane knew about the drone program. 404 00:17:59,353 --> 00:18:01,186 That information's above Top Secret. 405 00:18:01,188 --> 00:18:03,022 Her first tattoo helped us save lives. 406 00:18:03,024 --> 00:18:04,557 Hopefully this one will too. 407 00:18:04,559 --> 00:18:06,559 Maybe. 408 00:18:06,561 --> 00:18:09,695 Or maybe we're about to knock over a hornets' nest. 409 00:18:09,697 --> 00:18:11,864 I don't think Gibson recognized me. 410 00:18:11,866 --> 00:18:14,667 Chao didn't recognize me either. 411 00:18:14,669 --> 00:18:16,435 So, so far, these tattoos have sent us to people 412 00:18:16,437 --> 00:18:18,504 who don't seem to be connected to me at all. 413 00:18:18,506 --> 00:18:20,239 If they've got nothing to do with you, 414 00:18:20,241 --> 00:18:23,042 why are they on your body? 415 00:18:26,347 --> 00:18:27,613 Penance. 416 00:18:29,183 --> 00:18:31,250 (silenced gunshots) 417 00:18:35,189 --> 00:18:37,723 What? 418 00:18:37,725 --> 00:18:40,092 Hey, come take a look at this. 419 00:18:51,906 --> 00:18:53,072 He's lying. 420 00:18:53,074 --> 00:18:54,640 I know. 421 00:18:54,642 --> 00:18:58,711 But threatening a three-star general does not help us. 422 00:18:58,713 --> 00:19:00,279 Sorry. 423 00:19:02,216 --> 00:19:04,717 (sighs) 424 00:19:04,719 --> 00:19:06,719 How are you holding up? 425 00:19:06,721 --> 00:19:09,455 I know you don't do too well with missing kids. 426 00:19:09,457 --> 00:19:10,723 I'm fine. 427 00:19:10,725 --> 00:19:14,693 Kurt, I need to know where your head is. 428 00:19:17,431 --> 00:19:19,131 I've been thinking about Taylor. 429 00:19:23,437 --> 00:19:25,904 Then maybe you should start talking to someone again... 430 00:19:25,906 --> 00:19:28,774 - No, I don't wanna talk. - Listen to me. 431 00:19:28,776 --> 00:19:31,110 That girl's disappearance was not your fault. 432 00:19:31,112 --> 00:19:32,478 You were ten years old. 433 00:19:39,453 --> 00:19:43,255 One of my last memories of her... 434 00:19:43,257 --> 00:19:46,759 We were climbing a tree in our backyard. 435 00:19:46,761 --> 00:19:49,595 And we were up pretty high. 436 00:19:49,597 --> 00:19:52,331 She was fearless. 437 00:19:52,333 --> 00:19:54,400 I was above her. 438 00:19:56,170 --> 00:20:00,139 I stepped on her hand accidentally. 439 00:20:00,141 --> 00:20:03,375 She slipped. 440 00:20:03,377 --> 00:20:06,011 She fell, cut herself. 441 00:20:08,783 --> 00:20:12,751 It left a really big scar on the back of her neck. 442 00:20:17,324 --> 00:20:20,959 Jane has the same scar. 443 00:20:20,961 --> 00:20:23,729 Same eyes. 444 00:20:23,731 --> 00:20:26,065 She's the right age. 445 00:20:28,469 --> 00:20:30,169 I know why it's me. 446 00:20:30,171 --> 00:20:32,504 I know why my name is on her back. 447 00:20:34,809 --> 00:20:37,176 I think Jane Doe is Taylor Shaw. 448 00:20:37,178 --> 00:20:41,213 ♪♪ 449 00:21:01,640 --> 00:21:04,449 You think Jane is Taylor Shaw? 450 00:21:04,451 --> 00:21:06,518 I do. 451 00:21:06,520 --> 00:21:10,588 I don't know why and I don't know who. 452 00:21:10,590 --> 00:21:12,123 But someone sent her back to me. 453 00:21:12,125 --> 00:21:13,258 That's impossible. 454 00:21:13,260 --> 00:21:14,559 Why? 455 00:21:14,561 --> 00:21:16,027 Why is my name on her back? 456 00:21:16,029 --> 00:21:18,333 Taylor Shaw has been missing for 25 years. 457 00:21:18,368 --> 00:21:18,997 Yeah. 458 00:21:19,032 --> 00:21:20,265 And she's not missing anymore. 459 00:21:20,267 --> 00:21:23,535 Hey, we got into Gibson's safe. 460 00:21:23,537 --> 00:21:25,403 It's an air-gapped computer. 461 00:21:25,405 --> 00:21:27,072 Sorry, what does that mean? 462 00:21:27,074 --> 00:21:28,606 It's a computer that's never been connected to the Internet. 463 00:21:28,608 --> 00:21:30,442 It makes it impossible for a third party 464 00:21:30,444 --> 00:21:31,810 to access or monitor it. 465 00:21:31,812 --> 00:21:33,278 The thing is, there's not much on it 466 00:21:33,280 --> 00:21:35,747 but a few Word documents... Super weird. 467 00:21:35,749 --> 00:21:37,549 But this one caught my eye. 468 00:21:37,551 --> 00:21:40,485 Dates, times, locations. Five of 'em. 469 00:21:40,487 --> 00:21:43,254 They line up with five seemingly unrelated explosive accidents. 470 00:21:43,256 --> 00:21:45,957 Faulty gas lines, car crashes... 471 00:21:45,959 --> 00:21:47,459 (Zapata) Victims are all foreign nationals. 472 00:21:47,461 --> 00:21:49,094 All from the Middle East, all incidents occurring 473 00:21:49,096 --> 00:21:50,762 - on U.S. soil. - Drone attacks. 474 00:21:50,764 --> 00:21:52,630 They've already hit targets inside America. 475 00:21:52,632 --> 00:21:54,432 So, the general lied to us. 476 00:21:54,434 --> 00:21:56,634 (Zapata) Each incident has a set of initials next to it. 477 00:21:56,636 --> 00:21:58,303 "A.G.", Arthur Gibson, for three of them, 478 00:21:58,305 --> 00:21:59,904 and "I.M." for the other two. 479 00:21:59,906 --> 00:22:01,840 We searched the Air Force's employment records, 480 00:22:01,842 --> 00:22:05,243 and we think "I.M." is another drone pilot... 481 00:22:05,245 --> 00:22:07,445 Major Ivan Musgrave. 482 00:22:07,447 --> 00:22:08,780 Got an address for him? 483 00:22:08,782 --> 00:22:10,148 Of course. 484 00:22:10,150 --> 00:22:13,118 Let's move. 485 00:22:15,322 --> 00:22:17,455 Jane, just wait here for us, all right? 486 00:22:17,457 --> 00:22:21,326 Just until we get a read on the situation, okay? 487 00:22:21,328 --> 00:22:22,460 Thanks. 488 00:22:22,462 --> 00:22:23,695 (knocking) 489 00:22:23,697 --> 00:22:26,131 Major Musgrave, this is the FBI. 490 00:22:26,133 --> 00:22:28,199 Major Musgrave? 491 00:22:28,201 --> 00:22:29,501 Ivan Musgrave? 492 00:22:31,004 --> 00:22:32,137 Weller! 493 00:22:33,673 --> 00:22:34,672 Uhh! 494 00:22:34,674 --> 00:22:35,707 (Musgrave yells) 495 00:22:35,709 --> 00:22:36,741 (woman) Hey! 496 00:22:38,712 --> 00:22:40,745 What are you doing? 497 00:22:47,220 --> 00:22:49,154 Hey! Hey! Did they go in there? 498 00:22:49,156 --> 00:22:51,723 (grunting) 499 00:23:07,841 --> 00:23:09,174 (choking, gasping) 500 00:23:11,511 --> 00:23:14,212 Jane! Jane! Let him go! 501 00:23:14,214 --> 00:23:16,548 Let him go. 502 00:23:16,550 --> 00:23:18,149 We want to question him, not kill him. 503 00:23:18,151 --> 00:23:20,318 Turn over. Turn over! 504 00:23:20,320 --> 00:23:23,087 (panting) 505 00:23:25,926 --> 00:23:27,425 We're taking you in. 506 00:23:27,427 --> 00:23:29,794 Why? I didn't do anything wrong! 507 00:23:31,364 --> 00:23:33,097 You okay? 508 00:23:39,272 --> 00:23:41,272 All right, all right. Okay, all right. 509 00:23:41,274 --> 00:23:42,774 - What? - Fine, I got a couple of weapons 510 00:23:42,776 --> 00:23:44,042 up there that maybe I shouldn't have, 511 00:23:44,044 --> 00:23:45,176 but show me an airman who doesn't. 512 00:23:45,178 --> 00:23:46,611 That's not what this is about. 513 00:23:46,613 --> 00:23:48,079 Your friend Gibson's in serious trouble. 514 00:23:48,081 --> 00:23:49,180 So, we got some questions for you. 515 00:23:49,182 --> 00:23:50,548 Gibson? Man, that guy hates me. 516 00:23:50,550 --> 00:23:53,017 I'm the one who turned him in. 517 00:23:53,019 --> 00:23:53,783 What? 518 00:23:53,818 --> 00:23:55,754 He was about to blow the whistle on the whole... 519 00:23:55,755 --> 00:23:57,388 No, you people don't have the clearance for this. 520 00:23:57,390 --> 00:23:59,257 - Keep talking. - I wanna talk to Colonel Powers, now. 521 00:23:59,259 --> 00:24:01,025 Powers is dead. 522 00:24:01,027 --> 00:24:04,762 (Musgrave) What? Since when? 523 00:24:04,764 --> 00:24:05,864 - Weller? - (Zapata) Wait a minute. 524 00:24:05,866 --> 00:24:07,632 If Gibson hates this guy... 525 00:24:07,634 --> 00:24:09,968 We just brought him outside. 526 00:24:09,970 --> 00:24:11,369 (Zapata) Go! Go! Go! 527 00:24:11,371 --> 00:24:13,204 - Get inside. - No, wait, no. 528 00:24:13,206 --> 00:24:15,039 - Inside, get inside. Get inside! - No, no, wait, that's him! 529 00:24:15,041 --> 00:24:16,741 (Jane) That's the man from the woods, he's standing right there... 530 00:24:23,216 --> 00:24:25,583 (electricity buzzing) 531 00:24:30,423 --> 00:24:33,625 (high-pitched ringing) 532 00:24:35,462 --> 00:24:37,829 (Reed groaning) 533 00:24:41,533 --> 00:24:42,601 (Jane) Wait, wait, wait. All right. 534 00:24:42,636 --> 00:24:45,560 Easy, easy, easy, easy. All right. 535 00:24:45,594 --> 00:24:46,707 (Reed speaking indistinctly) 536 00:24:46,742 --> 00:24:48,388 Look, you might have hit an artery, okay? 537 00:24:48,423 --> 00:24:51,109 If you pull the glass, you could bleed out in minutes. 538 00:24:51,111 --> 00:24:52,443 (Weller) You all right? 539 00:24:52,445 --> 00:24:53,845 I hope you know what you're doing. 540 00:24:53,847 --> 00:24:55,246 Me too. 541 00:24:55,248 --> 00:24:57,815 Come on. Come on. 542 00:24:57,817 --> 00:24:59,017 (Reed wincing) 543 00:24:59,019 --> 00:25:00,318 Weller, Weller? 544 00:25:00,320 --> 00:25:01,241 (overlapping chatter) 545 00:25:01,276 --> 00:25:02,781 - (Jane) I'll get him. Hey. - (Weller speaking indistinctly) 546 00:25:02,816 --> 00:25:05,583 Come on. (continues indistinctly) 547 00:25:11,031 --> 00:25:15,366 ♪♪ 548 00:25:55,024 --> 00:25:56,625 Oh, my God. 549 00:25:58,195 --> 00:25:59,861 How did he get his hands on this? 550 00:25:59,863 --> 00:26:01,663 He kidnapped the daughter of an avionics specialist 551 00:26:01,665 --> 00:26:04,266 who helped him hack the drone. 552 00:26:04,268 --> 00:26:05,867 (Weller) That girl's still missing, 553 00:26:05,869 --> 00:26:08,203 so she needs our help. 554 00:26:08,205 --> 00:26:09,704 (Musgrave) This is terrible. 555 00:26:09,706 --> 00:26:11,940 The program wasn't last resort, was it? 556 00:26:11,942 --> 00:26:13,775 You'd already been using it. 557 00:26:13,777 --> 00:26:16,912 Five confirmed kills. 558 00:26:16,914 --> 00:26:19,714 How much collateral damage? 559 00:26:19,716 --> 00:26:21,349 Drones are messy. 560 00:26:21,351 --> 00:26:23,251 What, so Gibson wanted to stop it? 561 00:26:23,253 --> 00:26:25,287 He was one of our best pilots, but even he couldn't stomach 562 00:26:25,289 --> 00:26:27,222 the loss of American civilians. 563 00:26:27,224 --> 00:26:29,124 (Weller) What, he was gonna blow the whistle? 564 00:26:29,126 --> 00:26:33,295 Yeah... Yeah, he asked me to help. 565 00:26:33,297 --> 00:26:35,897 But, um, I turned him in. 566 00:26:35,899 --> 00:26:38,800 They stripped his clearance, they pulled his pension. 567 00:26:38,802 --> 00:26:40,435 Threatened his family. 568 00:26:40,437 --> 00:26:42,838 We pushed him over the edge, we destroyed his life. 569 00:26:45,108 --> 00:26:47,309 So, Gibson was a good guy. 570 00:26:47,311 --> 00:26:50,545 He just wanted the killing to stop. 571 00:26:50,547 --> 00:26:53,448 He killed ten innocent people this morning. 572 00:26:53,450 --> 00:26:56,418 Good guys don't do that. 573 00:26:56,420 --> 00:27:00,622 You don't think good people ever do terrible things? 574 00:27:00,624 --> 00:27:04,059 I think terrible people do terrible things. 575 00:27:04,061 --> 00:27:05,961 And the good people stop them. 576 00:27:11,735 --> 00:27:14,069 (Musgrave) Gibson snapped. 577 00:27:14,071 --> 00:27:15,704 He's unpredictable now. 578 00:27:18,408 --> 00:27:21,610 He's still got a missile left. 579 00:27:21,612 --> 00:27:23,078 Who's his next target? 580 00:27:23,080 --> 00:27:25,080 I was hoping you were gonna tell me that. 581 00:27:25,082 --> 00:27:26,915 I don't know, man, the guy's vindictive. 582 00:27:26,917 --> 00:27:28,917 He's trying to hurt the people that hurt him. 583 00:27:28,919 --> 00:27:32,254 Powers? Me? 584 00:27:32,256 --> 00:27:35,123 Who is next on the list? 585 00:27:37,461 --> 00:27:40,662 General, where do the drone pilots operate from? 586 00:27:40,664 --> 00:27:43,465 That's classified. 587 00:27:43,467 --> 00:27:45,500 Gibson wants revenge, that's obvious. 588 00:27:45,502 --> 00:27:47,202 But he also hates the program 589 00:27:47,204 --> 00:27:48,970 and wants the public to know about it. 590 00:27:48,972 --> 00:27:51,373 So, where would he hit if he wants to do the most damage? 591 00:27:51,375 --> 00:27:52,874 General, please. 592 00:27:52,876 --> 00:27:54,709 - Here. - Excuse me? 593 00:27:54,711 --> 00:27:56,311 The top three floors of this building. 594 00:27:56,313 --> 00:27:58,046 The pilots operate from here. 595 00:27:58,048 --> 00:28:00,115 But this doesn't make any sense. 596 00:28:00,117 --> 00:28:01,850 If he wanted to bomb our facility, 597 00:28:01,852 --> 00:28:03,051 he would've done it by now. 598 00:28:03,053 --> 00:28:05,687 Why wait? Why... 599 00:28:07,357 --> 00:28:09,557 The shift change. 600 00:28:09,559 --> 00:28:11,993 Okay, what are you talking about? 601 00:28:11,995 --> 00:28:13,561 The drones are in the air for days at a time, 602 00:28:13,563 --> 00:28:15,463 but the pilots fly them in 12-hour shifts 603 00:28:15,465 --> 00:28:16,998 so there's no overlap. Twice a day, 604 00:28:17,000 --> 00:28:18,667 every pilot is in this building. 605 00:28:18,669 --> 00:28:20,969 He's waiting for the overlap. Maximum impact. 606 00:28:20,971 --> 00:28:23,071 A well-placed strike could bring this whole building down. 607 00:28:23,073 --> 00:28:24,339 When's the next shift change? 608 00:28:24,341 --> 00:28:26,308 An hour. 609 00:28:26,310 --> 00:28:27,809 So, we're evacuating now. 610 00:28:27,811 --> 00:28:29,511 If he sees the building start to empty out, 611 00:28:29,513 --> 00:28:31,680 he'll hit us immediately, cut his losses. 612 00:28:31,682 --> 00:28:32,914 (general) My people think they are very close 613 00:28:32,916 --> 00:28:34,749 to regaining control of this drone. 614 00:28:34,751 --> 00:28:36,351 "Think" isn't gonna cut it! 615 00:28:36,353 --> 00:28:37,886 We got 60 minutes to find Gibson 616 00:28:37,888 --> 00:28:39,721 before he kills thousands of people. 617 00:28:39,723 --> 00:28:41,356 I'm on it. 618 00:28:43,193 --> 00:28:44,926 We're funneling as many people as we can 619 00:28:44,928 --> 00:28:46,695 through the basement subway connect, but there's no way 620 00:28:46,697 --> 00:28:48,496 we're gonna evacuate the whole building in time. 621 00:28:48,498 --> 00:28:50,098 (Weller) Tell me you've figured out a way to track this guy. 622 00:28:50,100 --> 00:28:51,766 Well, he'd have to be somewhere pretty high up 623 00:28:51,768 --> 00:28:53,501 to maintain line of sight with the drone. 624 00:28:53,503 --> 00:28:55,036 Okay, so, we've narrowed his location down 625 00:28:55,038 --> 00:28:56,504 to somewhere up high? 626 00:28:56,506 --> 00:28:58,406 Well, I've been given access to the exact frequency 627 00:28:58,408 --> 00:28:59,908 that the drone communicates on, 628 00:28:59,910 --> 00:29:02,177 and traced the signal's emanation point to Brooklyn. 629 00:29:02,179 --> 00:29:04,112 - Gibson's home turf. - That's a lot of ground to cover. 630 00:29:04,114 --> 00:29:07,248 Yes, but the explosives in Gibson's house 631 00:29:07,250 --> 00:29:10,051 were a very specific grade of demolition manufactured 632 00:29:10,053 --> 00:29:12,387 exclusively for Garamond Construction sites. 633 00:29:12,389 --> 00:29:13,788 And guess what? 634 00:29:13,790 --> 00:29:16,024 Gibson worked for them at two sites... 635 00:29:16,026 --> 00:29:18,426 Both new high rises, both in Brooklyn. 636 00:29:18,428 --> 00:29:20,261 You and Tasha take the Lexus, 637 00:29:20,263 --> 00:29:21,763 hit one of the sites. 638 00:29:21,765 --> 00:29:23,631 Me and Jane will split, cover the other one. 639 00:29:23,633 --> 00:29:25,133 Let's go. 640 00:29:25,135 --> 00:29:26,835 (siren whooping) 641 00:29:30,774 --> 00:29:32,574 I lied to you this morning. 642 00:29:34,611 --> 00:29:38,046 At the shooting range, I did remember something. 643 00:29:38,048 --> 00:29:41,016 That's good. What was it? 644 00:29:43,720 --> 00:29:46,154 Something unforgivable. 645 00:29:49,593 --> 00:29:52,427 What if I was a terrible person before all of this? 646 00:29:52,429 --> 00:29:56,398 I don't think you were, Jane. 647 00:29:56,400 --> 00:30:01,436 Whoever you were then... That's not who you are now. 648 00:30:01,438 --> 00:30:04,072 How do you know? 649 00:30:04,074 --> 00:30:06,941 Your first instinct is to help people, Jane. 650 00:30:06,943 --> 00:30:09,644 Battered wife in Chinatown, 651 00:30:09,646 --> 00:30:12,080 Reed after the explosion today. 652 00:30:12,082 --> 00:30:15,450 You don't hesitate, you act. 653 00:30:15,452 --> 00:30:18,319 And you do the right thing. 654 00:30:18,321 --> 00:30:20,488 So, I don't know what it is you're remembering 655 00:30:20,490 --> 00:30:22,657 or what the context is. 656 00:30:22,659 --> 00:30:25,360 But I do think you're a good person. 657 00:30:37,274 --> 00:30:39,908 (tires screeching) 658 00:30:41,545 --> 00:30:43,711 I'm heading up to the roof. 659 00:30:43,713 --> 00:30:45,713 Okay, I'll stay here in case he doubles back. 660 00:30:45,715 --> 00:30:47,882 Stay in contact with that radio in the car, all right? 661 00:30:47,884 --> 00:30:49,350 Let me know if you see him. 662 00:30:49,352 --> 00:30:53,388 ♪♪ 663 00:31:23,920 --> 00:31:26,888 (gunshots) 664 00:31:26,890 --> 00:31:29,757 (gunfire continues) 665 00:31:58,281 --> 00:32:01,283 (gunfire) 666 00:32:16,767 --> 00:32:18,133 Jane! 667 00:32:18,135 --> 00:32:20,602 Jane, it's Weller. Gibson's... 668 00:32:20,604 --> 00:32:21,670 (radio breaking up) 669 00:32:26,477 --> 00:32:28,076 Weller, you're breaking up. 670 00:32:28,078 --> 00:32:29,911 Jane! 671 00:32:33,884 --> 00:32:35,617 - (radio static) - Weller, I can't... 672 00:32:35,619 --> 00:32:37,419 I don't understand you. 673 00:32:37,421 --> 00:32:38,487 Jane! 674 00:32:40,624 --> 00:32:42,657 Gibson's coming down to you now! 675 00:32:49,766 --> 00:32:51,867 (gunfire) 676 00:33:09,987 --> 00:33:12,320 We're gonna lose Gibson! I'm on him! 677 00:33:12,322 --> 00:33:14,523 (tires screeching) 678 00:33:16,126 --> 00:33:18,326 (Weller) Jane! It's too dangerous! 679 00:33:18,328 --> 00:33:19,995 Reed, Zapata! 680 00:33:19,997 --> 00:33:22,330 - Jane's in pursuit of Gibson. - She's what? 681 00:33:22,332 --> 00:33:24,666 We got separated. All right, she's in my SUV. 682 00:33:24,668 --> 00:33:26,101 So, lock onto that GPS 683 00:33:26,103 --> 00:33:27,702 and converge on that position. 684 00:33:27,704 --> 00:33:29,137 Do we even know if she can drive? 685 00:33:29,139 --> 00:33:31,873 Yes, she can drive! 686 00:33:31,875 --> 00:33:34,376 (tires screeching) 687 00:33:36,513 --> 00:33:40,549 ♪♪ 688 00:33:48,825 --> 00:33:50,258 (crashing) 689 00:34:00,037 --> 00:34:01,203 (tires screeching) 690 00:34:07,177 --> 00:34:08,476 (crashing) 691 00:34:08,478 --> 00:34:12,013 ♪♪ 692 00:34:35,706 --> 00:34:37,038 (Jane) Penance? 693 00:34:37,040 --> 00:34:40,875 ♪♪ 694 00:34:56,526 --> 00:34:58,260 Jane. 695 00:34:58,262 --> 00:34:59,461 Jane... 696 00:34:59,463 --> 00:35:00,595 (gasping) 697 00:35:00,597 --> 00:35:02,030 You okay? 698 00:35:02,032 --> 00:35:03,598 - Can you move? - Yes. 699 00:35:03,600 --> 00:35:06,001 I'm gonna get you out of here. 700 00:35:08,238 --> 00:35:10,238 (grunting) 701 00:35:12,032 --> 00:35:12,941 Good. 702 00:35:12,976 --> 00:35:14,325 We have to go. 703 00:35:21,251 --> 00:35:22,884 Come here. 704 00:35:22,886 --> 00:35:24,486 Where's the girl? 705 00:35:24,488 --> 00:35:27,322 Where is the girl?! 706 00:35:34,131 --> 00:35:36,631 Emily? Emily! 707 00:35:39,102 --> 00:35:41,636 (sobbing quietly) 708 00:35:48,345 --> 00:35:50,812 Emily, hi. 709 00:35:50,814 --> 00:35:53,748 My name's Kurt, all right? 710 00:35:53,750 --> 00:35:55,250 And I'm here to take you home. 711 00:35:55,252 --> 00:35:57,419 Okay? 712 00:35:57,454 --> 00:35:58,820 Okay. There we go. 713 00:36:03,126 --> 00:36:07,162 ♪♪ 714 00:36:29,519 --> 00:36:31,853 (Alex) Emily! 715 00:36:31,855 --> 00:36:34,022 Daddy! 716 00:36:35,992 --> 00:36:37,359 Are you okay? 717 00:36:37,361 --> 00:36:38,993 We got her back. 718 00:36:38,995 --> 00:36:41,863 Yeah. 719 00:36:41,865 --> 00:36:43,498 We did. 720 00:36:57,106 --> 00:36:58,807 The Eagle Two just touched down safely. 721 00:36:58,809 --> 00:37:00,542 Air Force is already spinning the two explosions 722 00:37:00,544 --> 00:37:03,245 as accidents... Faulty engine and a natural gas leak. 723 00:37:03,247 --> 00:37:04,513 The public has a right to know the truth. 724 00:37:04,515 --> 00:37:07,049 That's not our call. 725 00:37:07,051 --> 00:37:08,383 (Weller) Any more hits on the tattoo database? 726 00:37:08,385 --> 00:37:09,685 (Patterson) Not yet. 727 00:37:09,687 --> 00:37:11,486 Wait a minute, we're not seriously 728 00:37:11,488 --> 00:37:12,854 gonna keep doing this, are we? 729 00:37:12,856 --> 00:37:15,023 We incited a man to rampage today. 730 00:37:15,025 --> 00:37:17,159 What, you think he built a drone control card 731 00:37:17,161 --> 00:37:18,493 and didn't intend to use it? 732 00:37:18,495 --> 00:37:20,262 He'd been planning this. 733 00:37:20,264 --> 00:37:23,098 And yes, we forced him to up his timeline. 734 00:37:23,100 --> 00:37:24,933 But if he was able to wait until he was ready, 735 00:37:24,935 --> 00:37:26,234 there'd be no stopping him. 736 00:37:26,236 --> 00:37:28,537 So, the tattoos helped. 737 00:37:28,539 --> 00:37:30,005 That's one way of looking at it. 738 00:37:30,007 --> 00:37:32,407 Okay, that's it for today. 739 00:37:35,446 --> 00:37:37,612 Weller? 740 00:37:37,614 --> 00:37:39,014 Yes, ma'am? 741 00:37:39,016 --> 00:37:41,450 If you think Jane is Taylor Shaw... 742 00:37:41,452 --> 00:37:43,385 - I do. - I want to be certain. 743 00:37:43,387 --> 00:37:45,787 I've already ordered Shaw's old case files 744 00:37:45,789 --> 00:37:47,723 to be sent to our lab. 745 00:37:47,725 --> 00:37:50,959 Patterson can test Taylor's DNA against Jane's. 746 00:37:50,961 --> 00:37:53,729 It's gonna match. 747 00:37:53,731 --> 00:37:56,231 I don't know. If she is Taylor, 748 00:37:56,233 --> 00:37:58,533 where has she been for 25 years? 749 00:37:58,535 --> 00:38:00,635 Where did she learn these skills? 750 00:38:00,637 --> 00:38:02,637 And why did someone erase her memory 751 00:38:02,639 --> 00:38:04,239 and send her back to you? 752 00:38:04,241 --> 00:38:05,607 It doesn't make sense. 753 00:38:05,609 --> 00:38:08,910 It's her. I can feel it. 754 00:38:21,125 --> 00:38:24,126 Hey. You okay? 755 00:38:24,128 --> 00:38:26,428 (sighs) 756 00:38:26,430 --> 00:38:28,730 I can't stop thinking about Gibson. 757 00:38:28,732 --> 00:38:31,933 What he did was terrible, but some part of him 758 00:38:31,935 --> 00:38:33,668 was just trying to help. 759 00:38:33,670 --> 00:38:36,838 He let vengeance cloud his thinking. 760 00:38:36,840 --> 00:38:39,508 It's one thing to want to blow the whistle. 761 00:38:39,510 --> 00:38:41,543 Another thing to take lives. 762 00:38:46,817 --> 00:38:48,950 Thank you for what you said earlier... 763 00:38:48,952 --> 00:38:50,485 About my instincts. 764 00:38:52,990 --> 00:38:54,456 And for everything. 765 00:38:54,458 --> 00:38:58,293 What happened to you was horrible, Jane. 766 00:38:58,295 --> 00:39:00,028 Good can come of it. 767 00:39:00,030 --> 00:39:02,664 I've been thinking about it. 768 00:39:02,666 --> 00:39:04,533 I might just be the messenger, 769 00:39:04,535 --> 00:39:07,969 but your name is still on my back. 770 00:39:07,971 --> 00:39:10,639 They could've just said "FBI". 771 00:39:10,641 --> 00:39:12,541 Why would they send me to you? 772 00:39:12,543 --> 00:39:14,509 I don't know. 773 00:39:18,182 --> 00:39:20,148 (Patterson) We got Chao's autopsy results back. 774 00:39:20,150 --> 00:39:21,550 We found elevated levels 775 00:39:21,552 --> 00:39:23,218 of potassium chloride in his system. 776 00:39:23,220 --> 00:39:24,786 What does that mean? 777 00:39:24,788 --> 00:39:26,555 He was poisoned. 778 00:39:26,557 --> 00:39:28,056 Someone went through a lot of trouble 779 00:39:28,058 --> 00:39:29,491 to keep him from talking to us. 780 00:39:29,493 --> 00:39:32,694 The doctor, the one that was walking away. 781 00:39:32,696 --> 00:39:34,996 Canvassed the whole hospital, no one could place him. 782 00:39:43,307 --> 00:39:45,540 Oh, my God. 783 00:39:45,542 --> 00:39:47,709 We have no proof yet. 784 00:39:47,711 --> 00:39:49,478 We're trying to verify it with some DNA 785 00:39:49,480 --> 00:39:51,179 from Taylor's case files. 786 00:39:51,181 --> 00:39:55,250 Well, you realize what this... This could mean, right? 787 00:39:55,252 --> 00:39:57,185 I mean, Dad's been accused of kidnapping her, 788 00:39:57,187 --> 00:39:59,020 of killing her. 789 00:39:59,022 --> 00:40:00,422 It didn't matter they couldn't prove it, 790 00:40:00,424 --> 00:40:01,723 he's had it hanging over his head 791 00:40:01,725 --> 00:40:03,358 since the day she disappeared. 792 00:40:03,360 --> 00:40:05,994 Mom left him. 793 00:40:05,996 --> 00:40:08,730 Kurt, you spent 25 years convinced Dad committed 794 00:40:08,732 --> 00:40:10,632 a murder that never even happened. 795 00:40:13,737 --> 00:40:16,771 If Jane Doe is Taylor Shaw, then Dad is innocent. 796 00:40:16,773 --> 00:40:17,873 Maybe. 797 00:40:17,875 --> 00:40:20,742 No, Kurt, not maybe! 798 00:40:20,744 --> 00:40:24,246 You have to go see him. 799 00:40:24,248 --> 00:40:26,281 - Sarah... - He's dying. 800 00:40:28,252 --> 00:40:31,887 It's lung cancer, he doesn't have long. 801 00:40:34,558 --> 00:40:38,193 Please, just go see him. 802 00:40:38,195 --> 00:40:41,229 You can fix this before it's too late. 803 00:40:59,249 --> 00:41:00,615 (shower running) 804 00:41:04,955 --> 00:41:06,321 (sighs) 805 00:41:07,324 --> 00:41:09,090 (panicked breathing) 806 00:41:09,092 --> 00:41:12,360 Don't... Don't make a sound. 807 00:41:14,947 --> 00:41:19,947 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 57357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.