All language subtitles for Blindspot - 2x22 - Lepers Repel.HDTV.SVA.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,739 Previously on "Blindspot"... 2 00:00:01,741 --> 00:00:03,107 My memories are coming back. 3 00:00:03,109 --> 00:00:05,677 The more I remember, the more I hate you. 4 00:00:05,679 --> 00:00:07,278 Drop your weapons now! 5 00:00:07,280 --> 00:00:09,013 You're under arrest, Major General. 6 00:00:14,120 --> 00:00:15,887 Getting the word out allowed Homeland Security 7 00:00:15,889 --> 00:00:17,288 to stop four other attacks, 8 00:00:17,290 --> 00:00:18,790 but two buildings just came down. 9 00:00:18,792 --> 00:00:20,291 Secret Service, sir. You need to come with us. 10 00:00:20,293 --> 00:00:21,759 I'm not leaving my people. 11 00:00:21,761 --> 00:00:23,252 It's a matter of national security, sir. 12 00:00:23,277 --> 00:00:25,597 It is our sworn duty to remain in this bunker 13 00:00:25,622 --> 00:00:27,181 until otherwise notified. 14 00:00:27,206 --> 00:00:30,501 We alone become the successors to the United States government. 15 00:00:30,503 --> 00:00:33,458 The attack on this country isn't over. 16 00:00:34,210 --> 00:00:35,450 It's just beginning. 17 00:00:37,607 --> 00:00:40,317 All right, C.O.G.S., settle in. 18 00:00:40,342 --> 00:00:42,909 We'll reconvene in three hours. 19 00:00:45,250 --> 00:00:48,163 It's the Truman protocol. 20 00:00:48,188 --> 00:00:49,520 Follow the C.O.G.S. 21 00:00:49,522 --> 00:00:50,888 It's just something I heard Shepherd say once. 22 00:00:50,890 --> 00:00:53,024 Weller? Weller? 23 00:00:53,026 --> 00:00:55,146 How did we not know about this? 24 00:00:55,171 --> 00:00:56,628 This is an official order. 25 00:00:56,630 --> 00:00:59,193 "In the event all members in the line of succession are deceased, 26 00:00:59,218 --> 00:01:01,531 "the Continuity of Government Subcommittee, or C.O.G.S., 27 00:01:01,556 --> 00:01:03,156 "shall assume power." 28 00:01:04,120 --> 00:01:05,920 Why is everyone so damn calm? 29 00:01:05,945 --> 00:01:08,640 I don't know, but Shepherd knew about the subcommittee. 30 00:01:08,642 --> 00:01:10,775 - She put us here. - How could she have? 31 00:01:10,777 --> 00:01:12,844 Every time a tattoo exposed corruption, 32 00:01:12,846 --> 00:01:14,744 somebody lost their job. 33 00:01:14,769 --> 00:01:16,836 I replaced Mayfair at the FBI, 34 00:01:16,861 --> 00:01:19,290 you replaced Carter at the CIA. 35 00:01:19,719 --> 00:01:22,120 Those two are now deputy directors 36 00:01:22,122 --> 00:01:24,389 of the CDC and the DEA. 37 00:01:24,954 --> 00:01:27,025 So, all the tattoos were leading to this? 38 00:01:27,027 --> 00:01:29,427 Shepherd said something about a reset. 39 00:01:29,429 --> 00:01:30,962 We are that reset. 40 00:01:30,964 --> 00:01:32,630 We're Shepherd's new government. 41 00:01:32,632 --> 00:01:35,033 Which means that she's gonna try 42 00:01:35,035 --> 00:01:38,649 to wipe out the current administration, today. 43 00:01:38,674 --> 00:01:40,618 We can't stay down here. 44 00:01:46,708 --> 00:01:49,013 Hey, Weller, it's, uh, it's me again. 45 00:01:49,015 --> 00:01:51,716 I just... I was just calling to check in on you, 46 00:01:51,718 --> 00:01:53,207 make sure you're okay. 47 00:01:53,232 --> 00:01:55,620 I'm worried about you, so call me back. 48 00:01:57,799 --> 00:02:00,573 Eleanor Hirst, acting director. 49 00:02:00,612 --> 00:02:02,493 I'm Sam Pellington's replacement. 50 00:02:02,495 --> 00:02:05,313 Oh, uh, I'm... I'm Jane. 51 00:02:05,338 --> 00:02:07,432 Please, I know who you are. 52 00:02:07,434 --> 00:02:09,298 How are you holding up? 53 00:02:09,323 --> 00:02:10,689 I'm fine. 54 00:02:10,691 --> 00:02:12,658 I'm so sorry. 55 00:02:12,660 --> 00:02:14,666 What you all went through... 56 00:02:14,691 --> 00:02:16,324 Have you heard from Weller? 57 00:02:16,349 --> 00:02:19,117 Not since Secret Service picked him up last night. 58 00:02:19,142 --> 00:02:21,916 I'm sure he'll check in when he can. 59 00:02:22,112 --> 00:02:24,403 Look, I've been going over your file. 60 00:02:24,405 --> 00:02:28,397 Your deal with Pellington, with Nas Kamal, 61 00:02:28,422 --> 00:02:31,811 it essentially makes you prisoner of the FBI. 62 00:02:31,813 --> 00:02:34,834 But once this Sandstorm mess gets cleaned up, 63 00:02:34,858 --> 00:02:36,758 you'll be freed of any further obligation, 64 00:02:36,783 --> 00:02:40,228 given a new identity and relocated to... 65 00:02:40,230 --> 00:02:42,386 wherever it is you'd like to go. 66 00:02:48,805 --> 00:02:50,471 I'm a part of this team. 67 00:02:50,473 --> 00:02:52,273 Nobody's saying you're not. 68 00:02:52,275 --> 00:02:55,510 But Jane, ever since you came out of that bag, 69 00:02:55,512 --> 00:02:59,254 every aspect of your life has been decided for you. 70 00:02:59,279 --> 00:03:01,350 Hell, even your name. 71 00:03:01,375 --> 00:03:03,623 I think you need to ask yourself, 72 00:03:03,648 --> 00:03:05,787 what do you want? 73 00:03:11,210 --> 00:03:12,765 We better get the hell outta here. 74 00:03:12,790 --> 00:03:14,696 We have to tell these people what's really going on. 75 00:03:14,698 --> 00:03:17,332 No, it's too risky. What if they're with Shepherd? 76 00:03:17,334 --> 00:03:18,900 Let's at least loop in these soldiers. 77 00:03:18,902 --> 00:03:21,223 No. Sandstorm's everywhere. 78 00:03:21,248 --> 00:03:23,215 - Do you understand that? - Okay, but we're in an underground bunker 79 00:03:23,240 --> 00:03:25,513 with no weapons and no phones. What other choice do we have? 80 00:03:25,538 --> 00:03:28,009 Look, if we trust the wrong person, it's over. 81 00:03:28,011 --> 00:03:29,978 Not just for us. For the whole country. 82 00:03:29,980 --> 00:03:33,181 - Now, I gotta get back to my team. - Your team, or Jane? 83 00:03:33,183 --> 00:03:35,550 I don't get you. You don't trust anyone. 84 00:03:35,552 --> 00:03:36,951 But after everything that's happened, 85 00:03:36,953 --> 00:03:38,786 you still trust her? 86 00:03:38,788 --> 00:03:40,855 There's gotta be a phone down here. 87 00:03:40,857 --> 00:03:42,690 Let's find it. 88 00:03:44,415 --> 00:03:46,794 We got the preliminary reports on yesterday's explosives. 89 00:03:46,796 --> 00:03:48,212 Let me guess... HMX? 90 00:03:48,237 --> 00:03:50,634 No. It's actually this other type of nitroamine explosive. 91 00:03:50,659 --> 00:03:52,100 - CL-20? - Yeah. 92 00:03:52,102 --> 00:03:53,358 Wow, how did you know that? 93 00:03:53,383 --> 00:03:56,147 Please... I know my nitroamine explosives. 94 00:03:56,172 --> 00:03:58,606 CL-20 makes HMX look like Pop Rocks. 95 00:03:58,608 --> 00:04:00,408 The good news is it's pretty exotic, 96 00:04:00,410 --> 00:04:02,076 so run secondary tests. 97 00:04:02,078 --> 00:04:04,458 Hey, Patterson. 98 00:04:04,483 --> 00:04:06,614 Is there anything I can do to... 99 00:04:06,616 --> 00:04:09,170 I mean, look around. It's over. 100 00:04:11,473 --> 00:04:12,806 Sorry. 101 00:04:12,831 --> 00:04:15,082 It's just these last few days and months have... 102 00:04:15,107 --> 00:04:17,550 I get it. It's all been... 103 00:04:17,873 --> 00:04:19,174 Hell. 104 00:04:19,199 --> 00:04:20,761 Yeah. 105 00:04:21,498 --> 00:04:23,941 But if you could walk away, you wouldn't, right? 106 00:04:24,035 --> 00:04:25,566 You'd stay. 107 00:04:25,591 --> 00:04:27,702 Where's this coming from? 108 00:04:27,704 --> 00:04:30,831 Just, uh, I just met with Director Hirst. 109 00:04:30,856 --> 00:04:33,236 - Is she firing people? - No, um... 110 00:04:33,261 --> 00:04:36,088 she was just pushing me to think about the future. 111 00:04:36,113 --> 00:04:39,480 Once this is all over, she's giving me the option 112 00:04:39,482 --> 00:04:41,683 to relocate to wherever I want. 113 00:04:41,708 --> 00:04:43,152 Wow. 114 00:04:43,537 --> 00:04:45,764 Well, you... 115 00:04:45,789 --> 00:04:48,355 you deserve to do what you want. 116 00:04:51,006 --> 00:04:52,957 What if I want this? 117 00:04:52,982 --> 00:04:56,481 How do you know if you've never done anything else? 118 00:04:56,506 --> 00:04:58,973 We can't all stay here forever. 119 00:04:58,998 --> 00:05:02,552 Reade's talking about teaching, and Weller... 120 00:05:03,023 --> 00:05:05,512 he's gonna be a dad in a couple months. 121 00:05:05,537 --> 00:05:08,242 And this kid is living in Colorado, so... 122 00:05:08,244 --> 00:05:09,607 You think Kurt'll move? 123 00:05:09,632 --> 00:05:11,927 I mean, I would. 124 00:05:15,396 --> 00:05:17,154 I'm sorry. 125 00:05:17,520 --> 00:05:21,021 I know that's not what... I don't know what he'll do. 126 00:05:29,373 --> 00:05:31,265 I wonder if the people that are relaxing upstairs 127 00:05:31,267 --> 00:05:32,433 have seen this room. 128 00:05:32,435 --> 00:05:34,736 I guess that's the telephone. 129 00:05:35,185 --> 00:05:37,005 - Original switchboard. - Yeah. 130 00:05:37,007 --> 00:05:40,138 - You got any idea how to work that? - Maybe. 131 00:05:42,169 --> 00:05:43,411 It's a direct dial out line. 132 00:05:43,413 --> 00:05:44,912 Which means if we can get a dial tone, 133 00:05:44,914 --> 00:05:47,115 there's a chance we can make a call out. 134 00:05:48,084 --> 00:05:49,607 Nothing. 135 00:05:54,483 --> 00:05:56,505 Whoa, whoa. 136 00:06:00,969 --> 00:06:02,168 Hello? 137 00:06:02,193 --> 00:06:03,972 Patterson, it's Weller. 138 00:06:03,997 --> 00:06:06,246 How are you calling from a 000 area code? 139 00:06:06,271 --> 00:06:08,051 - I didn't even know those existed. - Listen to me. 140 00:06:08,091 --> 00:06:09,240 Phase two isn't over. 141 00:06:11,763 --> 00:06:13,911 Weller? Weller! 142 00:06:13,936 --> 00:06:16,255 Put the phone down, Assistant Director Weller. 143 00:06:24,170 --> 00:06:29,475 Synced and corrected by Aaronnmb www.addic7ed.com 144 00:06:37,601 --> 00:06:39,676 Hey, how you feeling? 145 00:06:39,701 --> 00:06:41,302 Did we stop them? 146 00:06:41,327 --> 00:06:44,067 Don't worry about that now. I'll fill you in later, okay? 147 00:06:44,092 --> 00:06:45,698 Did we get Shepherd? 148 00:06:45,723 --> 00:06:47,155 No. 149 00:06:47,963 --> 00:06:49,701 Then this isn't over. 150 00:06:53,748 --> 00:06:55,211 Get down on your knees. 151 00:06:55,213 --> 00:06:57,113 - Just listen to me. - No, you listen to me! 152 00:06:57,115 --> 00:07:00,216 We are rebuilding this nation, do you understand that? 153 00:07:00,218 --> 00:07:02,284 Shepherd's scraping out the rot. 154 00:07:02,286 --> 00:07:04,313 We're gonna restore this country. 155 00:07:04,338 --> 00:07:06,233 Now, get down on your... 156 00:07:36,419 --> 00:07:38,653 - Let's get outta here. - Yeah. 157 00:07:42,213 --> 00:07:43,628 What exactly did Weller say? 158 00:07:43,653 --> 00:07:45,795 Just that phase two isn't over, and then the line went dead. 159 00:07:45,797 --> 00:07:47,029 We have to find him. 160 00:07:47,031 --> 00:07:48,297 Weller wouldn't want us to focus on him. 161 00:07:48,299 --> 00:07:49,706 He would want us to focus on Sandstorm, 162 00:07:49,731 --> 00:07:50,831 so that's what we're gonna do. 163 00:07:50,856 --> 00:07:53,565 We gotta figure out where Shepherd's going to attack next. 164 00:07:54,393 --> 00:07:57,773 Yesterday, Sandstorm targeted seven buildings simultaneously. 165 00:07:57,775 --> 00:07:59,126 All government facilities. 166 00:07:59,151 --> 00:08:01,243 There's gotta be some other connection 167 00:08:01,245 --> 00:08:02,445 that we're just not seeing. 168 00:08:02,447 --> 00:08:04,079 Maybe we're asking the wrong questions. 169 00:08:04,081 --> 00:08:05,993 I mean, what does Shepherd want? 170 00:08:06,018 --> 00:08:07,293 Besides mass terror? 171 00:08:07,318 --> 00:08:09,251 Today's meeting. At the White House, 172 00:08:09,253 --> 00:08:10,886 the president's holding a full cabinet meeting 173 00:08:10,888 --> 00:08:12,323 to discuss security protocols. 174 00:08:12,348 --> 00:08:14,256 Just like they always do after every major attack. 175 00:08:14,258 --> 00:08:17,204 Right, but what if yesterday's attacks were a catalyst? 176 00:08:17,229 --> 00:08:19,762 To get all of our leaders together in the same room? 177 00:08:19,764 --> 00:08:21,862 So she can wipe out the government. 178 00:08:23,666 --> 00:08:24,837 I'll update Hirst, 179 00:08:24,862 --> 00:08:26,535 we'll brief the president, order a full evacuation. 180 00:08:26,537 --> 00:08:28,502 Start digging into the attack plan. 181 00:08:29,140 --> 00:08:32,284 How does Shepherd plan to hit the most secured building on the planet? 182 00:08:32,309 --> 00:08:35,349 I don't know. But after yesterday, we're at DEFCON-1. 183 00:08:35,374 --> 00:08:38,542 Civilians can't even get within a mile of the White House. 184 00:08:39,350 --> 00:08:40,698 Wait. 185 00:08:41,127 --> 00:08:43,565 Wait, wait, wait, wait, wait. 186 00:08:43,590 --> 00:08:45,223 CL-20. 187 00:08:45,837 --> 00:08:47,674 I know who we can talk to. 188 00:08:48,471 --> 00:08:50,181 Does this look familiar to you, Mr. Riley? 189 00:08:50,206 --> 00:08:52,050 I've never seen that before. 190 00:08:52,052 --> 00:08:53,924 You're telling me you don't know what CL-20 is? 191 00:08:53,949 --> 00:08:55,839 Hm, figured someone in your line of work 192 00:08:55,864 --> 00:08:57,487 - would probably know. - It's rocket fuel. 193 00:08:57,512 --> 00:09:00,923 Which also doubles as one of the most potent explosives on the planet. 194 00:09:00,948 --> 00:09:02,534 Which you sold to a terrorist. 195 00:09:02,559 --> 00:09:04,127 That's quite the logic leap. 196 00:09:04,152 --> 00:09:05,956 The CL-20 used in yesterday's attacks 197 00:09:05,964 --> 00:09:07,847 bears the same chemical marker as the rocket fuel 198 00:09:07,872 --> 00:09:09,271 your company makes. 199 00:09:09,273 --> 00:09:10,550 Then my company was robbed. 200 00:09:10,574 --> 00:09:12,007 You really expect us to believe someone 201 00:09:12,032 --> 00:09:14,260 stole all that CL-20 and no one took notice? 202 00:09:14,285 --> 00:09:16,645 How is Shepherd planning to attack the White House? 203 00:09:16,647 --> 00:09:18,621 I don't know what you're talking about. 204 00:09:19,450 --> 00:09:21,542 Kurt? Kurt! 205 00:09:30,762 --> 00:09:32,324 - I thought you were... - I'm all right. 206 00:09:32,348 --> 00:09:34,396 Look, Shepherd's gonna try to wipe out the government. 207 00:09:34,398 --> 00:09:36,996 - We know. - We think Zach Riley's involved. 208 00:09:38,202 --> 00:09:39,605 Keaton. 209 00:09:40,823 --> 00:09:42,538 What in the hell is he doing here? 210 00:09:42,540 --> 00:09:44,065 I don't expect you to like me, Jane, 211 00:09:44,090 --> 00:09:46,034 but we're gonna have to play nice right now. 212 00:09:46,877 --> 00:09:48,073 Here's what we know. 213 00:09:48,098 --> 00:09:50,010 Jane and Roman stole a chip from Bradley Dynamics 214 00:09:50,042 --> 00:09:52,108 which Sandstorm has yet to utilize. 215 00:09:52,110 --> 00:09:54,544 We think it's a guidance chip, but for what, we don't know. 216 00:09:54,545 --> 00:09:56,979 What about Shepherd? Any recent activity? 217 00:09:56,981 --> 00:09:58,214 Travel? Communications? 218 00:09:58,239 --> 00:09:59,915 She went to Bangkok last week. 219 00:09:59,917 --> 00:10:02,551 - We don't know why or... - I think I might. 220 00:10:02,553 --> 00:10:04,353 CIA's been monitoring the gang 221 00:10:04,355 --> 00:10:06,995 that controls the Chao Phraya waterway. 222 00:10:07,020 --> 00:10:08,992 In the last week, their leader was murdered 223 00:10:08,993 --> 00:10:10,225 in a deal gone bad. 224 00:10:10,227 --> 00:10:11,553 What kind of deal? 225 00:10:11,578 --> 00:10:14,803 The intel we had said they were selling nuclear material. 226 00:10:14,828 --> 00:10:16,031 What? 227 00:10:16,033 --> 00:10:17,414 The CIA should have shared that immediately. 228 00:10:17,439 --> 00:10:18,977 Oh, you mean like how the FBI's been sharing 229 00:10:19,002 --> 00:10:20,646 all that intel on Sandstorm? 230 00:10:20,671 --> 00:10:22,404 I didn't even know Shepherd was in Thailand 231 00:10:22,406 --> 00:10:24,186 - until about two seconds ago, Kurt... - Enough! 232 00:10:24,211 --> 00:10:26,467 Shepherd has nuclear material. 233 00:10:26,492 --> 00:10:27,876 Let's move forward. 234 00:10:27,878 --> 00:10:29,278 How you wanna play this? 235 00:10:29,280 --> 00:10:31,013 Reade, pair up with Keaton, 236 00:10:31,015 --> 00:10:33,482 try and retrace Shepherd's movements post-Bangkok. 237 00:10:33,484 --> 00:10:36,051 And Patterson, keep looking into Riley, all right? 238 00:10:36,053 --> 00:10:37,672 And try and find something that we can interrogate with. 239 00:10:37,697 --> 00:10:40,155 In the meanwhile, let's keep each other updated. 240 00:10:44,361 --> 00:10:46,428 What's your take on Hirst? 241 00:10:46,430 --> 00:10:49,414 She's super smart, a bit of a maverick. 242 00:10:49,439 --> 00:10:51,079 Uh, for instance, 243 00:10:51,104 --> 00:10:53,977 she plans to release Jane. 244 00:10:55,219 --> 00:10:56,694 Jane's leaving? 245 00:10:56,719 --> 00:10:58,719 She's thinking about it. 246 00:10:58,744 --> 00:10:59,991 Why? 247 00:11:00,016 --> 00:11:02,352 I might have, sort of... 248 00:11:02,994 --> 00:11:04,772 encouraged her to. 249 00:11:04,797 --> 00:11:07,249 - Excuse me? - She didn't choose this, Kurt. 250 00:11:07,251 --> 00:11:10,367 So, if there's something that you wanna say to her, 251 00:11:10,940 --> 00:11:13,063 I wouldn't put it off. 252 00:11:20,125 --> 00:11:21,864 - Zapata, you okay? - Yeah. 253 00:11:21,866 --> 00:11:23,899 I mean, minus the whole bullet wound thing. 254 00:11:23,901 --> 00:11:25,300 I've been watching news coverage 255 00:11:25,302 --> 00:11:27,362 - on yesterday's attacks and... - Come on, man, 256 00:11:27,387 --> 00:11:28,670 you promised me you would take it easy. 257 00:11:28,672 --> 00:11:30,172 Watching TV is taking it easy. 258 00:11:30,197 --> 00:11:32,262 Tasha, I'm serious. Hey, look, I gotta go. 259 00:11:32,287 --> 00:11:33,942 - Wait, is something else... - No, there's nothing. 260 00:11:33,944 --> 00:11:35,332 We're just trying to make sense out of yesterday. 261 00:11:35,357 --> 00:11:36,691 I'll call you later. 262 00:11:43,894 --> 00:11:46,012 We know the CL-20 came from you. 263 00:11:46,037 --> 00:11:47,710 We know that Shepherd is planning a massive attack 264 00:11:47,735 --> 00:11:49,807 in D.C. using nuclear material. 265 00:11:49,832 --> 00:11:51,113 Nuclear material? 266 00:11:51,138 --> 00:11:53,252 Your sister lives right outside of Baltimore. 267 00:11:53,277 --> 00:11:55,113 - Is this what you really want? - Oh, my God. 268 00:11:55,138 --> 00:11:57,222 What is she planning?! 269 00:11:57,463 --> 00:11:59,652 Help us stop this. 270 00:12:00,644 --> 00:12:03,160 Shepherd asked me to launch a satellite for her. 271 00:12:05,137 --> 00:12:06,542 A satellite for what? 272 00:12:06,544 --> 00:12:08,379 Disrupt emergency communications? 273 00:12:08,404 --> 00:12:09,644 Oh, my God. 274 00:12:09,669 --> 00:12:12,214 - I wanted to topple the government. - Move, move, move! 275 00:12:12,216 --> 00:12:13,882 I didn't wanna hurt civilians. 276 00:12:13,884 --> 00:12:16,318 I knew there'd be casualties, but not like this. 277 00:12:16,320 --> 00:12:18,453 Does the satellite control the weapon? 278 00:12:18,455 --> 00:12:20,122 Kinetic bombardment. 279 00:12:20,124 --> 00:12:21,824 The satellite is the weapon. 280 00:12:21,826 --> 00:12:24,777 Shepherd plans to bomb D.C., doesn't she? 281 00:12:26,160 --> 00:12:27,622 How? 282 00:12:27,832 --> 00:12:30,699 The satellite is designed to launch a glider 283 00:12:30,701 --> 00:12:32,201 at hypersonic speeds. 284 00:12:32,203 --> 00:12:34,636 It is undetectable, it's unstoppable, 285 00:12:34,638 --> 00:12:36,638 but it was only supposed to target the White House. 286 00:12:36,640 --> 00:12:39,408 But now, it's gonna hit Shepherd's nuclear material, 287 00:12:39,410 --> 00:12:41,722 which is probably already on the ground in Washington. 288 00:12:41,747 --> 00:12:43,178 There's gotta be some way that we can stop it. 289 00:12:43,180 --> 00:12:45,080 No. The glider has a guidance chip, 290 00:12:45,082 --> 00:12:46,294 but it can't be overwritten. 291 00:12:46,319 --> 00:12:47,749 The chip I stole with Roman. 292 00:12:47,751 --> 00:12:50,667 If Shepherd has as much nuclear material as we're thinking, 293 00:12:50,692 --> 00:12:53,045 evacuating the White House does nothing. 294 00:12:53,070 --> 00:12:56,905 This attack will wipe out the whole Eastern seaboard. 295 00:12:59,403 --> 00:13:00,669 _ 296 00:13:02,128 --> 00:13:04,770 I'm so glad you're here with me. 297 00:13:05,264 --> 00:13:07,535 I wouldn't wanna be anywhere else. 298 00:13:22,990 --> 00:13:24,419 I'll loop in NASA. 299 00:13:24,444 --> 00:13:26,630 We could use their support and cooperation on this. 300 00:13:26,655 --> 00:13:27,738 Thank you. 301 00:13:27,763 --> 00:13:29,294 How are we gonna find Shepherd's nukes? 302 00:13:29,319 --> 00:13:30,585 Nukes? 303 00:13:30,610 --> 00:13:32,724 Damn it, Zapata, you shouldn't be here. 304 00:13:32,749 --> 00:13:34,177 You need to go back to the hospital. 305 00:13:34,202 --> 00:13:36,067 Are you two done mothering me? 306 00:13:36,092 --> 00:13:37,591 Now, who's gonna catch me up? 307 00:13:37,593 --> 00:13:39,260 I will. 308 00:13:39,262 --> 00:13:41,676 Since when do we work with the CIA? 309 00:13:41,701 --> 00:13:44,230 Hospital or Keaton, your choice. 310 00:13:44,255 --> 00:13:46,968 I'll search for Shepherd's nuclear material via drone. 311 00:13:46,970 --> 00:13:48,369 See, I used to fly F-15s... 312 00:13:48,371 --> 00:13:50,193 Yeah, yeah, I'm super impressed. 313 00:13:50,506 --> 00:13:52,073 The domestic drone program... 314 00:13:52,075 --> 00:13:53,380 - is actually... - In the building. I know, I work here. 315 00:13:53,405 --> 00:13:55,776 Okay, enough. You two, partner up. 316 00:13:55,778 --> 00:13:58,012 Find her stockpile. Jane and I will fly to D.C. 317 00:13:58,014 --> 00:13:59,447 Be ready to follow up when I land. 318 00:13:59,449 --> 00:14:00,815 Everyone, stay on comms. 319 00:14:00,817 --> 00:14:02,931 Wait, before we split up, 320 00:14:02,956 --> 00:14:04,385 maybe we should say... 321 00:14:04,387 --> 00:14:06,345 No, we shouldn't, all right? We shouldn't say a thing. 322 00:14:06,370 --> 00:14:08,032 This is not goodbye. 323 00:14:13,419 --> 00:14:14,729 This search technology 324 00:14:14,731 --> 00:14:16,797 is basically an X-ray on steroids. 325 00:14:16,799 --> 00:14:18,366 It detects nuclear radiation... 326 00:14:18,368 --> 00:14:20,698 I know what muon tomography is, Jake. 327 00:14:20,723 --> 00:14:23,536 Right. Yeah, sorry. 328 00:14:23,561 --> 00:14:26,036 - How are you feeling? - Now you're gonna start with that. 329 00:14:26,061 --> 00:14:28,708 Look, I just... I admire you. 330 00:14:28,733 --> 00:14:31,445 - I mean, you're playing hurt. - I'm doing my job. 331 00:14:31,447 --> 00:14:33,581 Coming back to work the day after you're shot 332 00:14:33,583 --> 00:14:35,886 is a lot more than doing your job. 333 00:14:35,911 --> 00:14:38,986 You ever think about putting your natural intensity 334 00:14:38,988 --> 00:14:40,458 to better use? 335 00:14:41,290 --> 00:14:43,737 The CIA could use someone like you. 336 00:14:43,762 --> 00:14:45,073 No, they couldn't. 337 00:14:45,098 --> 00:14:48,095 We would have gotten intel from Roman, 338 00:14:48,097 --> 00:14:49,740 I'll tell you that much. 339 00:14:49,765 --> 00:14:51,317 I said no. 340 00:14:58,374 --> 00:15:00,374 The team's gonna meet us on the ground in D.C. 341 00:15:00,376 --> 00:15:01,876 Okay. 342 00:15:05,851 --> 00:15:07,913 Patterson told me that... 343 00:15:08,640 --> 00:15:10,506 you're thinking of leaving. 344 00:15:11,268 --> 00:15:12,670 Uh... 345 00:15:12,695 --> 00:15:14,155 maybe. 346 00:15:14,414 --> 00:15:16,506 You should go somewhere fun. 347 00:15:17,193 --> 00:15:19,077 You think I should go? 348 00:15:19,806 --> 00:15:22,170 You didn't choose this life, Jane. 349 00:15:23,186 --> 00:15:25,453 This team will miss you. 350 00:15:25,908 --> 00:15:27,920 It's not fair to keep you here. 351 00:15:32,631 --> 00:15:34,832 I hear California's pretty nice. 352 00:15:37,682 --> 00:15:39,729 Well, what about you? 353 00:15:39,754 --> 00:15:41,303 L.A.? 354 00:15:41,545 --> 00:15:43,436 That would be fun, but... 355 00:15:44,506 --> 00:15:46,513 what about Colorado? 356 00:15:46,538 --> 00:15:48,138 I'll visit there a lot. 357 00:15:48,163 --> 00:15:49,936 You should take your own advice. 358 00:15:49,961 --> 00:15:52,124 Denver has a field office, right? 359 00:15:54,487 --> 00:15:56,787 You're allowed to be happy, you know. 360 00:15:57,321 --> 00:15:59,118 We both are. 361 00:16:01,516 --> 00:16:03,680 Riley's still claiming the satellite's un-hackable. 362 00:16:03,705 --> 00:16:05,290 Yeah, 'cause his ego's the same size 363 00:16:05,315 --> 00:16:06,681 as the moon he's trying to colonize. 364 00:16:06,706 --> 00:16:08,641 I brought some reinforcements. 365 00:16:08,666 --> 00:16:10,796 These are the agents I was telling you about. 366 00:16:10,821 --> 00:16:13,165 - Patterson and Reade. - Thank you for coming. 367 00:16:13,190 --> 00:16:14,943 Eileen Baldwin, this is Gary Lemarsh. 368 00:16:14,968 --> 00:16:16,401 We're from the Goddard Institute 369 00:16:16,426 --> 00:16:17,792 NASA satellite office in New York. 370 00:16:17,817 --> 00:16:19,060 Okay, great. Uh... 371 00:16:19,085 --> 00:16:21,044 I have some preliminary theories, 372 00:16:21,069 --> 00:16:24,123 but obviously, space is a little bit out of my wheelhouse. 373 00:16:24,279 --> 00:16:26,245 So, it looks like the satellite 374 00:16:26,247 --> 00:16:29,029 is un-hackable from Earth, 375 00:16:29,054 --> 00:16:31,951 but from space... it's a totally different story. 376 00:16:31,953 --> 00:16:34,027 So what, we're just supposed to shoot you up there? 377 00:16:34,052 --> 00:16:35,521 - Not advisable. - I wanted to. 378 00:16:35,546 --> 00:16:38,558 Well, I don't need to be, um, in space. 379 00:16:38,560 --> 00:16:41,394 I just need to transmit a signal from space. 380 00:16:41,396 --> 00:16:43,544 - That's where you guys come in. - What are you thinking? 381 00:16:43,569 --> 00:16:45,387 The "Reader's Digest" version. 382 00:16:45,412 --> 00:16:46,544 Okay. 383 00:16:46,569 --> 00:16:48,878 This is us. 384 00:16:48,903 --> 00:16:52,138 And this... is the International Space Station. 385 00:16:52,140 --> 00:16:54,271 - That is not to scale. - Eileen! 386 00:16:54,296 --> 00:16:57,343 And this is Shepherd's satellite. 387 00:16:57,345 --> 00:16:59,111 We capitalize on their proximity, 388 00:16:59,136 --> 00:17:02,225 ask the space station if they can launch their Soyuz capsule. 389 00:17:02,250 --> 00:17:04,217 All right, now, we're officially out of "Reader's Digest" territory. 390 00:17:04,219 --> 00:17:05,551 - What are you talking about? - Okay. 391 00:17:05,553 --> 00:17:07,987 The Soyuz is kinda like a space taxi. 392 00:17:07,989 --> 00:17:10,223 So, if we can just get them 393 00:17:10,248 --> 00:17:12,154 to just drive it out there to the satellite. 394 00:17:12,179 --> 00:17:13,993 Yes, so the hack can come from the Soyuz. 395 00:17:13,995 --> 00:17:15,951 - From that proximity, that's... - Yeah, that is unorthodox. 396 00:17:15,976 --> 00:17:18,598 But clever as hell. Let me get Houston on the phone, 397 00:17:18,600 --> 00:17:20,857 I'll see if we can authorize a Soyuz launch. 398 00:17:21,669 --> 00:17:23,903 And this isn't your wheelhouse? 399 00:17:23,905 --> 00:17:26,068 Color me terrified. 400 00:17:37,252 --> 00:17:39,552 Shepherd's stockpile is either really well-hidden 401 00:17:39,554 --> 00:17:41,921 or we're looking in the wrong place. 402 00:17:43,185 --> 00:17:45,869 What if she did what every two-bit dealer does? 403 00:17:45,893 --> 00:17:48,194 Hide their stash in something else? 404 00:17:48,196 --> 00:17:49,795 Like packing heroin in coffee grounds. 405 00:17:49,797 --> 00:17:51,163 Right, so what are her coffee grounds? 406 00:17:51,165 --> 00:17:53,132 What hides nuclear material? 407 00:17:53,134 --> 00:17:54,500 - Lead. - Lead. 408 00:17:54,502 --> 00:17:56,493 Yeah, we should be looking for lead. 409 00:18:10,848 --> 00:18:13,730 How much longer till the satellite is deactivated? 410 00:18:13,755 --> 00:18:16,022 Five, ten minutes. I'm trying to corrupt its telemetry. 411 00:18:16,024 --> 00:18:17,857 Houston, are you seeing this? 412 00:18:17,859 --> 00:18:20,993 We have irregular motion on the satellite's power subsystem. 413 00:18:20,995 --> 00:18:22,805 - Is everything okay? - No. 414 00:18:22,830 --> 00:18:26,032 The satellite's initiated its preliminary firing sequence. 415 00:18:26,034 --> 00:18:27,290 What? 416 00:18:27,315 --> 00:18:28,501 No, no, no, no, no. 417 00:18:28,503 --> 00:18:29,835 I'll never hack it in time. 418 00:18:29,837 --> 00:18:31,938 You better do something else. 419 00:18:37,802 --> 00:18:39,489 Tasha, what do you got? 420 00:18:39,514 --> 00:18:42,348 I think we found Shepherd's nuclear stockpile. 421 00:18:42,350 --> 00:18:44,350 I'm sending Jane the GPS coordinates 422 00:18:44,352 --> 00:18:46,252 and aerial surveillance photos now. 423 00:18:46,254 --> 00:18:48,621 - Yeah, got 'em. - And we're looping in the Pentagon. 424 00:18:48,623 --> 00:18:50,117 All right, we're heading that way now. 425 00:18:50,196 --> 00:18:52,425 Kurt, Shepherd's nuclear material is in the back 426 00:18:52,450 --> 00:18:55,236 of what looks to be a lead-lined ambulance. 427 00:18:55,261 --> 00:18:56,326 Keep your eyes on it. 428 00:18:56,351 --> 00:18:57,963 Tasha, call in backup. 429 00:18:57,988 --> 00:18:59,241 Copy. 430 00:19:07,008 --> 00:19:09,008 I've got two cops on our six. 431 00:19:09,010 --> 00:19:10,443 You think they know? 432 00:19:10,445 --> 00:19:12,413 We can't afford to find out. 433 00:19:13,117 --> 00:19:14,741 Take care of them? 434 00:19:31,818 --> 00:19:33,576 _ 435 00:19:42,436 --> 00:19:45,478 Uh, what if... what if we physically try to block 436 00:19:45,480 --> 00:19:47,012 the satellite with the Soyuz? 437 00:19:47,014 --> 00:19:49,676 - Like man-to-man defense? - Yeah, David versus Goliath. 438 00:19:49,701 --> 00:19:51,504 It'll give us enough time to finish the hack. 439 00:19:51,529 --> 00:19:52,918 If the satellite's programmed to fire 440 00:19:52,943 --> 00:19:54,754 once it hits certain celestial coordinates... 441 00:19:54,756 --> 00:19:56,555 Then we just need to delay its arrival 442 00:19:56,557 --> 00:19:58,324 at those coordinates. 443 00:19:58,326 --> 00:20:00,226 Houston, I need you to position the Soyuz 444 00:20:00,228 --> 00:20:02,495 in the path of the satellite. 445 00:20:02,520 --> 00:20:05,092 No, you heard me correctly. 446 00:20:20,009 --> 00:20:22,281 It's... it's working! It's actually... 447 00:20:22,283 --> 00:20:24,183 - But it'll never hold. - Why not? 448 00:20:24,185 --> 00:20:25,484 Because the satellite is Shaquille O'Neal 449 00:20:25,486 --> 00:20:26,652 and the Soyuz is me. 450 00:20:26,654 --> 00:20:28,506 I like my biblical reference better. 451 00:20:28,531 --> 00:20:29,951 Gotcha, it's not a fair fight. 452 00:20:29,976 --> 00:20:31,631 It's a Band-Aid on a bullet wound. 453 00:20:31,659 --> 00:20:33,058 Well, by my calculations, 454 00:20:33,060 --> 00:20:35,318 your Band-Aid's bought us six minutes. 455 00:20:55,411 --> 00:20:57,044 Turn that truck off! 456 00:21:00,683 --> 00:21:02,217 Turn the truck off! 457 00:21:04,795 --> 00:21:06,228 Turn it off! 458 00:21:10,866 --> 00:21:12,810 Show us your hands! 459 00:21:12,835 --> 00:21:14,959 Show me your hands! 460 00:21:18,153 --> 00:21:20,216 Keep them where we can see them! 461 00:21:47,070 --> 00:21:48,234 - Clear? - Clear. 462 00:21:48,259 --> 00:21:50,742 Tasha, send the paramedics to our location. 463 00:21:56,178 --> 00:21:58,781 - You got eyes on her, Jane? - No. 464 00:22:02,635 --> 00:22:03,834 Clear. 465 00:22:05,593 --> 00:22:06,827 Clear. 466 00:22:37,832 --> 00:22:40,302 All right, team, we got Shepherd. 467 00:22:40,810 --> 00:22:42,660 _ 468 00:22:42,685 --> 00:22:44,411 Oh, my God. 469 00:22:45,103 --> 00:22:46,702 That's it. 470 00:22:53,154 --> 00:22:56,008 It's over. The glider just launched. 471 00:22:56,010 --> 00:22:57,466 What? 472 00:22:57,679 --> 00:22:58,966 How long until... 473 00:22:58,991 --> 00:23:01,507 We have 30 minutes until it strikes the Capitol. 474 00:23:02,968 --> 00:23:04,951 Patterson, what happened? 475 00:23:04,953 --> 00:23:06,609 I couldn't hack it in time, 476 00:23:06,634 --> 00:23:09,199 but the glider appears to communicating with a homing beacon. 477 00:23:09,224 --> 00:23:10,990 Is there some way that we can clone the beacon 478 00:23:10,992 --> 00:23:12,225 and send the glider to the ocean? 479 00:23:12,227 --> 00:23:13,492 That's what she's trying to do. 480 00:23:13,494 --> 00:23:15,061 How much time do we have? 481 00:23:15,063 --> 00:23:17,169 29 minutes until the point of no return. 482 00:23:17,194 --> 00:23:19,319 I bet the beacon's on her. 483 00:23:24,233 --> 00:23:25,921 I can't feel it on her. 484 00:23:26,307 --> 00:23:27,873 We have to get this truck out of the city 485 00:23:27,875 --> 00:23:29,505 - to reduce the casualties. - Okay. 486 00:23:29,530 --> 00:23:31,744 We'll direct you to the least populated area. 487 00:23:31,746 --> 00:23:33,616 What if we could contain the fallout? 488 00:23:40,327 --> 00:23:43,713 Okay, there's a defunct railroad tunnel 489 00:23:43,738 --> 00:23:45,304 just outside of D.C. 490 00:23:45,329 --> 00:23:46,995 It'll limit the fallout's range 491 00:23:47,020 --> 00:23:48,887 and prevent some of it from entering the atmosphere. 492 00:23:48,912 --> 00:23:52,372 But you're gonna have to get there before impact, and... 493 00:23:52,397 --> 00:23:54,741 you're not gonna make it back. 494 00:24:00,154 --> 00:24:01,911 You stay with Shepherd. I'm gonna take the truck. 495 00:24:01,936 --> 00:24:03,489 No, I'm not letting you go alone. 496 00:24:03,514 --> 00:24:05,544 Whoever takes that truck is not coming back. 497 00:24:05,569 --> 00:24:06,872 So, you stay with Shepherd. 498 00:24:06,897 --> 00:24:08,496 You both have to go. 499 00:24:08,521 --> 00:24:10,354 Patterson, this is between me and Jane. 500 00:24:10,379 --> 00:24:11,745 No, listen to me! 501 00:24:11,770 --> 00:24:14,380 I have been trying to spoof the beacon and it's not working. 502 00:24:14,405 --> 00:24:17,279 The glider won't sustain contact with my decoy 503 00:24:17,304 --> 00:24:19,872 because the actual beacon still exists. 504 00:24:19,897 --> 00:24:22,001 - So, we have to find it. - And destroy it. 505 00:24:22,026 --> 00:24:23,732 But we don't have a lot of time. 506 00:24:23,757 --> 00:24:25,821 If the glider gets within five miles of D.C., 507 00:24:25,846 --> 00:24:27,250 there will be nothing I can do, 508 00:24:27,274 --> 00:24:29,165 and if it gets past this point, 509 00:24:29,385 --> 00:24:30,711 it is over. 510 00:24:33,352 --> 00:24:34,383 You drive. 511 00:24:34,408 --> 00:24:35,528 - Yeah. - I'll look for that beacon. 512 00:24:35,561 --> 00:24:36,893 What do you wanna do with her? 513 00:24:36,918 --> 00:24:39,003 I'm not letting her out of my sight. 514 00:24:39,028 --> 00:24:41,055 You'll never make it in time. 515 00:24:53,790 --> 00:24:56,269 All right, Patterson... 516 00:24:56,271 --> 00:24:57,813 what's this thing supposed to look like? 517 00:24:57,838 --> 00:24:59,407 Should be a small metal device, 518 00:24:59,432 --> 00:25:01,618 probably about the size of a quarter. 519 00:25:01,643 --> 00:25:03,176 It's a big truck, Patterson. 520 00:25:05,305 --> 00:25:07,330 Zapata, I just turned down Ward. What next? 521 00:25:07,355 --> 00:25:08,977 Take a left on 22nd. 522 00:25:22,807 --> 00:25:24,525 Jane, take MacArthur Boulevard. 523 00:25:24,550 --> 00:25:26,509 It's the only way you'll make it to the tunnel before impact. 524 00:25:26,511 --> 00:25:27,791 Copy. 525 00:25:33,213 --> 00:25:35,417 Look, it might be a long shot, but I'm sending an app 526 00:25:35,419 --> 00:25:37,319 to your phone now, I just reprogrammed it. 527 00:25:37,321 --> 00:25:39,158 It might be able to detect the beacon. 528 00:25:39,183 --> 00:25:40,221 _ 529 00:25:40,291 --> 00:25:42,087 All right, I got my phone in my hand. 530 00:25:42,112 --> 00:25:44,293 Okay, open it and scan the space 531 00:25:44,295 --> 00:25:45,828 like you're waving a metal detector. 532 00:25:45,830 --> 00:25:47,805 But we have to go off comms. 533 00:25:47,830 --> 00:25:49,837 - Why? - The app detects frequencies 534 00:25:49,862 --> 00:25:52,034 and it could interfere... just trust me. 535 00:25:52,036 --> 00:25:53,669 I'll switch you off on our end, 536 00:25:53,671 --> 00:25:55,271 but I'll check back in in 90 seconds. 537 00:25:55,273 --> 00:25:57,420 Hey, Kurt... good luck. 538 00:25:58,775 --> 00:26:00,041 What now? 539 00:26:00,066 --> 00:26:02,764 Now... we wait. 540 00:26:03,781 --> 00:26:06,215 Its admirable how dedicated you are. 541 00:26:06,217 --> 00:26:09,018 See? We're not so different. 542 00:26:09,020 --> 00:26:12,514 We both sacrifice for what we believe is right, Kurt. 543 00:26:12,539 --> 00:26:15,145 That's why I wanted you for our new government. 544 00:26:15,170 --> 00:26:18,027 You're dedicated, you're honorable. 545 00:26:18,029 --> 00:26:21,397 I knew that no matter how much you'd hate me for what I'd done, 546 00:26:21,399 --> 00:26:23,975 you'd do the right thing for your country. 547 00:26:24,748 --> 00:26:26,569 You can't be corrupted Kurt. 548 00:26:26,571 --> 00:26:29,538 Stop calling me Kurt! You don't know me. 549 00:26:29,540 --> 00:26:31,522 Yes, I do. 550 00:26:31,842 --> 00:26:33,976 I never wanted to hurt you. 551 00:26:33,978 --> 00:26:36,178 But you found out too much. 552 00:26:36,180 --> 00:26:38,213 I couldn't let you stop me. 553 00:26:39,483 --> 00:26:42,084 Can't you see? I'm sacrificing myself 554 00:26:42,086 --> 00:26:44,086 so that this nation can be reborn! 555 00:26:52,100 --> 00:26:54,083 You swallowed it, didn't you? 556 00:27:43,863 --> 00:27:47,306 Weller? Weller, do you copy? 557 00:27:47,331 --> 00:27:48,878 Weller? 558 00:27:48,903 --> 00:27:50,646 Jane? Jane? 559 00:27:50,671 --> 00:27:52,128 Weller, are you okay? 560 00:27:53,207 --> 00:27:54,473 We were hit. 561 00:27:54,475 --> 00:27:56,008 What do you mean? Hit how? 562 00:27:56,010 --> 00:27:58,343 - We crashed. - Can you move? 563 00:28:03,003 --> 00:28:06,143 Weller? Do you copy? 564 00:28:06,372 --> 00:28:07,719 Can you move? 565 00:28:07,721 --> 00:28:09,521 Yeah, I think so. 566 00:28:09,523 --> 00:28:11,757 Then you're gonna have to keep looking for that beacon. 567 00:28:11,759 --> 00:28:14,259 If you don't find it within the next two minutes, 568 00:28:14,261 --> 00:28:16,261 that glider will pass fail-safe. 569 00:28:19,339 --> 00:28:21,253 - I found it. - What are you waiting for? 570 00:28:21,278 --> 00:28:23,815 - Destroy it! - Shepherd swallowed it. 571 00:28:29,710 --> 00:28:31,315 I got an idea. 572 00:28:39,143 --> 00:28:41,065 Kurt. Kurt! 573 00:29:02,176 --> 00:29:04,735 No, no, no. No, wait! 574 00:29:04,760 --> 00:29:07,102 Kurt, don't do this. No. 575 00:29:07,938 --> 00:29:09,242 No, no, no, no, no, no. 576 00:29:09,267 --> 00:29:11,009 Wait, wait, wait, wait. Don't do it, don't... 577 00:29:14,062 --> 00:29:16,297 Patterson, did it work? 578 00:29:17,873 --> 00:29:19,758 Patterson, did it work? 579 00:29:21,158 --> 00:29:23,692 Come on, come on, little decoy, connect, connect. 580 00:29:39,498 --> 00:29:41,060 Aah! 581 00:29:41,085 --> 00:29:43,474 Patterson, did it work? 582 00:29:44,081 --> 00:29:45,631 No. 583 00:29:50,654 --> 00:29:52,187 Patterson! 584 00:29:52,189 --> 00:29:54,156 - Did it work? - No, no, no, no, no. 585 00:29:56,889 --> 00:29:58,137 _ 586 00:29:58,162 --> 00:30:00,591 It's working. The decoy just rerouted. 587 00:30:00,616 --> 00:30:01,927 It's working! 588 00:30:07,470 --> 00:30:09,003 Weller, we did it. 589 00:30:09,028 --> 00:30:11,728 The glider is... is following my decoy. 590 00:30:11,753 --> 00:30:13,720 It's heading to the Atlantic. 591 00:30:14,813 --> 00:30:16,513 Nice job, Patterson. 592 00:30:30,318 --> 00:30:31,738 Do it. 593 00:30:40,014 --> 00:30:41,581 Do it. 594 00:30:49,332 --> 00:30:50,915 Do it! 595 00:31:06,797 --> 00:31:08,478 Goodbye, Jane. 596 00:31:17,108 --> 00:31:18,583 Stop! Hey! 597 00:31:20,031 --> 00:31:21,798 Kurt! Hey! 598 00:31:21,823 --> 00:31:23,145 Kurt? 599 00:31:23,147 --> 00:31:25,116 Kurt, hey. Say something. 600 00:31:25,141 --> 00:31:26,538 Jane... 601 00:31:28,058 --> 00:31:30,194 Don't move to California. 602 00:31:32,012 --> 00:31:33,991 Stay here... 603 00:31:34,305 --> 00:31:36,105 with me. 604 00:31:38,854 --> 00:31:41,221 I love you, Jane. 605 00:31:43,267 --> 00:31:44,845 I love you. 606 00:32:00,763 --> 00:32:02,807 Looking good, Peg-Leg. 607 00:32:06,339 --> 00:32:07,872 Good job. 608 00:32:08,764 --> 00:32:10,897 We were very worried about you. 609 00:32:13,846 --> 00:32:15,625 We weren't that worried. 610 00:32:22,200 --> 00:32:24,175 So good to see you guys. 611 00:32:24,201 --> 00:32:25,666 All of you. 612 00:32:27,150 --> 00:32:29,572 - Where's Jane? - She's fine. 613 00:32:29,574 --> 00:32:33,409 I'm just waiting for the official all-clear from medical. 614 00:32:33,411 --> 00:32:35,891 Hell of a job, Assistant Director Weller. 615 00:32:35,916 --> 00:32:38,369 - Thank you, ma'am. - You did it. 616 00:32:38,702 --> 00:32:40,268 We did it. 617 00:32:40,775 --> 00:32:43,619 We all did it. 618 00:32:43,621 --> 00:32:46,807 Every one of you in this room, 619 00:32:47,125 --> 00:32:49,455 you all made this possible. 620 00:32:49,480 --> 00:32:53,854 Since Jane got here, you've all worked non-stop 621 00:32:54,188 --> 00:32:57,205 to find who did this and why. 622 00:32:58,057 --> 00:33:01,047 And you've risked your lives and sacrificed so much 623 00:33:01,072 --> 00:33:04,607 to get the answers that we needed to stop Sandstorm 624 00:33:04,609 --> 00:33:06,305 and bring them to justice. 625 00:33:06,330 --> 00:33:08,260 And yesterday, 626 00:33:08,285 --> 00:33:10,670 we didn't just take down their leader. 627 00:33:11,625 --> 00:33:13,760 We saved a nation. 628 00:33:13,785 --> 00:33:18,416 So, thank you and well done to all of you. 629 00:33:23,461 --> 00:33:26,197 So, where is Shepherd now? 630 00:33:26,846 --> 00:33:28,931 Right where she belongs. 631 00:33:31,369 --> 00:33:34,727 You can do what you want to me. I'll never break. 632 00:33:34,752 --> 00:33:36,872 It's not me you have to worry about. 633 00:33:40,745 --> 00:33:42,533 Hello, Shepherd. 634 00:33:42,691 --> 00:33:44,525 My name is Nas. 635 00:33:50,059 --> 00:33:51,260 Hey. 636 00:33:51,285 --> 00:33:52,650 Hey. 637 00:33:53,658 --> 00:33:55,041 For your scrapbook. 638 00:33:55,066 --> 00:33:56,572 _ 639 00:33:58,362 --> 00:33:59,762 How are you feeling? 640 00:33:59,787 --> 00:34:01,404 Probably better than you. 641 00:34:04,805 --> 00:34:07,346 What happened with Roman? 642 00:34:07,764 --> 00:34:11,186 You guys took down Shepherd, so how is Roman still out there? 643 00:34:11,211 --> 00:34:12,927 Read the report. 644 00:34:16,606 --> 00:34:18,716 Jane didn't have the shot. 645 00:34:19,868 --> 00:34:21,232 Understood. 646 00:34:31,662 --> 00:34:35,794 It has been a long couple of days. 647 00:34:35,819 --> 00:34:38,263 Yeah, it has. 648 00:34:40,747 --> 00:34:43,504 - So, what now? - What do you mean? 649 00:34:43,529 --> 00:34:46,101 We rebuild and get ready for the next one. 650 00:34:50,956 --> 00:34:52,427 Yeah. 651 00:34:54,017 --> 00:34:55,529 I'm just... 652 00:34:55,553 --> 00:34:58,155 I'm just so tired. 653 00:35:03,427 --> 00:35:05,795 You guys started drinking without me? 654 00:35:08,019 --> 00:35:09,431 Harsh. 655 00:35:11,502 --> 00:35:13,152 What's wrong? 656 00:35:16,210 --> 00:35:18,489 I used to love everything... 657 00:35:19,377 --> 00:35:21,744 everything about this job. 658 00:35:21,746 --> 00:35:23,615 And now, I just... 659 00:35:23,640 --> 00:35:24,980 Now, what? 660 00:35:27,670 --> 00:35:30,364 I know how you feel, Patterson, believe me. 661 00:35:30,755 --> 00:35:34,790 This job takes everything from all of us. 662 00:35:34,792 --> 00:35:36,559 But it gives back too. 663 00:35:36,561 --> 00:35:40,196 It gives us a way to fight against all the garbage 664 00:35:40,198 --> 00:35:41,897 that's piling up in this world. 665 00:35:41,899 --> 00:35:43,799 It gives us each other. 666 00:35:44,966 --> 00:35:47,903 It gives us family. And families fight. 667 00:35:47,905 --> 00:35:50,038 Sometimes, they lose hope. 668 00:35:50,063 --> 00:35:52,597 But what they damn sure don't do is give up. 669 00:35:53,911 --> 00:35:56,106 Is that right, Quantico? 670 00:35:59,296 --> 00:36:01,138 Yeah, that's right. 671 00:36:04,222 --> 00:36:05,547 To family. 672 00:36:05,573 --> 00:36:07,039 To family. 673 00:36:08,507 --> 00:36:09,847 To family. 674 00:36:33,432 --> 00:36:35,304 What are you guys laughing about? 675 00:36:42,860 --> 00:36:45,315 I didn't think you were coming. 676 00:36:45,340 --> 00:36:47,971 Can I talk to you for just a second? 677 00:36:48,454 --> 00:36:49,885 Outside. 678 00:36:53,273 --> 00:36:55,409 Um... 679 00:36:58,080 --> 00:36:59,690 So... 680 00:37:01,654 --> 00:37:03,651 they said I could go anywhere. 681 00:37:04,682 --> 00:37:06,615 But this is where I wanna be. 682 00:37:08,752 --> 00:37:10,862 I love you too, Kurt. 683 00:37:12,078 --> 00:37:13,656 And... and I just... 684 00:37:24,854 --> 00:37:27,102 Hey, uh, sorry, my boy called. 685 00:37:27,104 --> 00:37:28,299 I gotta bail. 686 00:37:28,324 --> 00:37:32,184 And, uh, he is my ride, so I'm just... 687 00:37:32,209 --> 00:37:36,245 Yeah, I'm gonna go to, uh, not here. 688 00:37:36,247 --> 00:37:39,882 Have fun. I'll see you guys when I see you. 689 00:37:39,884 --> 00:37:41,909 And goodbye. 690 00:38:39,643 --> 00:38:42,799 _ 691 00:39:11,175 --> 00:39:12,794 _ 692 00:39:13,232 --> 00:39:16,161 _ 693 00:39:17,404 --> 00:39:19,568 _ 694 00:39:19,919 --> 00:39:22,051 I've climbed this dozens of times. 695 00:39:22,053 --> 00:39:23,719 What am I doing wrong? 696 00:39:23,721 --> 00:39:26,822 Do not return to the mountain. 697 00:39:27,456 --> 00:39:29,590 Return home. 698 00:39:31,529 --> 00:39:33,228 No. 699 00:39:33,230 --> 00:39:35,630 No, I can never go back. 700 00:39:45,409 --> 00:39:46,818 _ 701 00:39:47,170 --> 00:39:50,130 _ 702 00:40:05,388 --> 00:40:07,629 I can't believe I finally found you. 703 00:40:11,942 --> 00:40:13,561 I was scared. 704 00:40:13,586 --> 00:40:15,193 I'm sorry. 705 00:40:15,218 --> 00:40:17,406 I'm so sorry for everything. 706 00:40:17,408 --> 00:40:19,274 I can't explain it. 707 00:40:21,051 --> 00:40:23,051 You're still wearing your ring. 708 00:40:24,849 --> 00:40:26,315 Yeah. 709 00:40:29,237 --> 00:40:30,970 You need to come back. 710 00:40:31,378 --> 00:40:32,855 - I... - Patterson, 711 00:40:32,857 --> 00:40:34,900 Reade, Tasha, they're missing. 712 00:40:34,925 --> 00:40:36,792 We think they've been kidnapped. 713 00:40:36,794 --> 00:40:38,510 All of them? 714 00:40:40,598 --> 00:40:42,531 Well... do you think Roman would do... 715 00:40:42,533 --> 00:40:44,315 We don't know. 716 00:40:46,604 --> 00:40:48,308 - Whoever took them, - _ 717 00:40:48,333 --> 00:40:49,929 they left this. 718 00:40:51,008 --> 00:40:53,909 No one's been able to open it yet. 719 00:40:53,911 --> 00:40:56,979 Somebody clearly wants your attention. 720 00:40:57,004 --> 00:40:58,904 I have a theory. 721 00:41:07,937 --> 00:41:09,565 What is this? 722 00:41:13,551 --> 00:41:15,985 It needs both of us to work. 723 00:41:30,114 --> 00:41:31,880 What's happening? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.