Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,739
Previously on "Blindspot"...
2
00:00:01,741 --> 00:00:03,107
My memories are coming back.
3
00:00:03,109 --> 00:00:05,677
The more I remember,
the more I hate you.
4
00:00:05,679 --> 00:00:07,278
Drop your weapons now!
5
00:00:07,280 --> 00:00:09,013
You're under arrest, Major General.
6
00:00:14,120 --> 00:00:15,887
Getting the word out
allowed Homeland Security
7
00:00:15,889 --> 00:00:17,288
to stop four other attacks,
8
00:00:17,290 --> 00:00:18,790
but two buildings just came down.
9
00:00:18,792 --> 00:00:20,291
Secret Service, sir.
You need to come with us.
10
00:00:20,293 --> 00:00:21,759
I'm not leaving my people.
11
00:00:21,761 --> 00:00:23,252
It's a matter of national security, sir.
12
00:00:23,277 --> 00:00:25,597
It is our sworn duty
to remain in this bunker
13
00:00:25,622 --> 00:00:27,181
until otherwise notified.
14
00:00:27,206 --> 00:00:30,501
We alone become the successors
to the United States government.
15
00:00:30,503 --> 00:00:33,458
The attack on this country isn't over.
16
00:00:34,210 --> 00:00:35,450
It's just beginning.
17
00:00:37,607 --> 00:00:40,317
All right, C.O.G.S., settle in.
18
00:00:40,342 --> 00:00:42,909
We'll reconvene in three hours.
19
00:00:45,250 --> 00:00:48,163
It's the Truman protocol.
20
00:00:48,188 --> 00:00:49,520
Follow the C.O.G.S.
21
00:00:49,522 --> 00:00:50,888
It's just something I
heard Shepherd say once.
22
00:00:50,890 --> 00:00:53,024
Weller? Weller?
23
00:00:53,026 --> 00:00:55,146
How did we not know about this?
24
00:00:55,171 --> 00:00:56,628
This is an official order.
25
00:00:56,630 --> 00:00:59,193
"In the event all members in the
line of succession are deceased,
26
00:00:59,218 --> 00:01:01,531
"the Continuity of Government
Subcommittee, or C.O.G.S.,
27
00:01:01,556 --> 00:01:03,156
"shall assume power."
28
00:01:04,120 --> 00:01:05,920
Why is everyone so damn calm?
29
00:01:05,945 --> 00:01:08,640
I don't know, but Shepherd
knew about the subcommittee.
30
00:01:08,642 --> 00:01:10,775
- She put us here.
- How could she have?
31
00:01:10,777 --> 00:01:12,844
Every time a tattoo exposed corruption,
32
00:01:12,846 --> 00:01:14,744
somebody lost their job.
33
00:01:14,769 --> 00:01:16,836
I replaced Mayfair at the FBI,
34
00:01:16,861 --> 00:01:19,290
you replaced Carter at the CIA.
35
00:01:19,719 --> 00:01:22,120
Those two are now deputy directors
36
00:01:22,122 --> 00:01:24,389
of the CDC and the DEA.
37
00:01:24,954 --> 00:01:27,025
So, all the tattoos
were leading to this?
38
00:01:27,027 --> 00:01:29,427
Shepherd said something about a reset.
39
00:01:29,429 --> 00:01:30,962
We are that reset.
40
00:01:30,964 --> 00:01:32,630
We're Shepherd's new government.
41
00:01:32,632 --> 00:01:35,033
Which means that she's gonna try
42
00:01:35,035 --> 00:01:38,649
to wipe out the current
administration, today.
43
00:01:38,674 --> 00:01:40,618
We can't stay down here.
44
00:01:46,708 --> 00:01:49,013
Hey, Weller, it's, uh, it's me again.
45
00:01:49,015 --> 00:01:51,716
I just... I was just
calling to check in on you,
46
00:01:51,718 --> 00:01:53,207
make sure you're okay.
47
00:01:53,232 --> 00:01:55,620
I'm worried about you, so call me back.
48
00:01:57,799 --> 00:02:00,573
Eleanor Hirst, acting director.
49
00:02:00,612 --> 00:02:02,493
I'm Sam Pellington's replacement.
50
00:02:02,495 --> 00:02:05,313
Oh, uh, I'm... I'm Jane.
51
00:02:05,338 --> 00:02:07,432
Please, I know who you are.
52
00:02:07,434 --> 00:02:09,298
How are you holding up?
53
00:02:09,323 --> 00:02:10,689
I'm fine.
54
00:02:10,691 --> 00:02:12,658
I'm so sorry.
55
00:02:12,660 --> 00:02:14,666
What you all went through...
56
00:02:14,691 --> 00:02:16,324
Have you heard from Weller?
57
00:02:16,349 --> 00:02:19,117
Not since Secret Service
picked him up last night.
58
00:02:19,142 --> 00:02:21,916
I'm sure he'll check in when he can.
59
00:02:22,112 --> 00:02:24,403
Look, I've been going over your file.
60
00:02:24,405 --> 00:02:28,397
Your deal with
Pellington, with Nas Kamal,
61
00:02:28,422 --> 00:02:31,811
it essentially makes
you prisoner of the FBI.
62
00:02:31,813 --> 00:02:34,834
But once this Sandstorm
mess gets cleaned up,
63
00:02:34,858 --> 00:02:36,758
you'll be freed of
any further obligation,
64
00:02:36,783 --> 00:02:40,228
given a new identity and relocated to...
65
00:02:40,230 --> 00:02:42,386
wherever it is you'd like to go.
66
00:02:48,805 --> 00:02:50,471
I'm a part of this team.
67
00:02:50,473 --> 00:02:52,273
Nobody's saying you're not.
68
00:02:52,275 --> 00:02:55,510
But Jane, ever since
you came out of that bag,
69
00:02:55,512 --> 00:02:59,254
every aspect of your life
has been decided for you.
70
00:02:59,279 --> 00:03:01,350
Hell, even your name.
71
00:03:01,375 --> 00:03:03,623
I think you need to ask yourself,
72
00:03:03,648 --> 00:03:05,787
what do you want?
73
00:03:11,210 --> 00:03:12,765
We better get the hell outta here.
74
00:03:12,790 --> 00:03:14,696
We have to tell these people
what's really going on.
75
00:03:14,698 --> 00:03:17,332
No, it's too risky. What
if they're with Shepherd?
76
00:03:17,334 --> 00:03:18,900
Let's at least loop in these soldiers.
77
00:03:18,902 --> 00:03:21,223
No. Sandstorm's everywhere.
78
00:03:21,248 --> 00:03:23,215
- Do you understand that?
- Okay, but we're in an underground bunker
79
00:03:23,240 --> 00:03:25,513
with no weapons and no phones.
What other choice do we have?
80
00:03:25,538 --> 00:03:28,009
Look, if we trust the
wrong person, it's over.
81
00:03:28,011 --> 00:03:29,978
Not just for us. For the whole country.
82
00:03:29,980 --> 00:03:33,181
- Now, I gotta get back to my team.
- Your team, or Jane?
83
00:03:33,183 --> 00:03:35,550
I don't get you. You don't trust anyone.
84
00:03:35,552 --> 00:03:36,951
But after everything that's happened,
85
00:03:36,953 --> 00:03:38,786
you still trust her?
86
00:03:38,788 --> 00:03:40,855
There's gotta be a phone down here.
87
00:03:40,857 --> 00:03:42,690
Let's find it.
88
00:03:44,415 --> 00:03:46,794
We got the preliminary reports
on yesterday's explosives.
89
00:03:46,796 --> 00:03:48,212
Let me guess... HMX?
90
00:03:48,237 --> 00:03:50,634
No. It's actually this other
type of nitroamine explosive.
91
00:03:50,659 --> 00:03:52,100
- CL-20?
- Yeah.
92
00:03:52,102 --> 00:03:53,358
Wow, how did you know that?
93
00:03:53,383 --> 00:03:56,147
Please... I know my
nitroamine explosives.
94
00:03:56,172 --> 00:03:58,606
CL-20 makes HMX look like Pop Rocks.
95
00:03:58,608 --> 00:04:00,408
The good news is it's pretty exotic,
96
00:04:00,410 --> 00:04:02,076
so run secondary tests.
97
00:04:02,078 --> 00:04:04,458
Hey, Patterson.
98
00:04:04,483 --> 00:04:06,614
Is there anything I can do to...
99
00:04:06,616 --> 00:04:09,170
I mean, look around. It's over.
100
00:04:11,473 --> 00:04:12,806
Sorry.
101
00:04:12,831 --> 00:04:15,082
It's just these last few
days and months have...
102
00:04:15,107 --> 00:04:17,550
I get it. It's all been...
103
00:04:17,873 --> 00:04:19,174
Hell.
104
00:04:19,199 --> 00:04:20,761
Yeah.
105
00:04:21,498 --> 00:04:23,941
But if you could walk
away, you wouldn't, right?
106
00:04:24,035 --> 00:04:25,566
You'd stay.
107
00:04:25,591 --> 00:04:27,702
Where's this coming from?
108
00:04:27,704 --> 00:04:30,831
Just, uh, I just met
with Director Hirst.
109
00:04:30,856 --> 00:04:33,236
- Is she firing people?
- No, um...
110
00:04:33,261 --> 00:04:36,088
she was just pushing me
to think about the future.
111
00:04:36,113 --> 00:04:39,480
Once this is all over,
she's giving me the option
112
00:04:39,482 --> 00:04:41,683
to relocate to wherever I want.
113
00:04:41,708 --> 00:04:43,152
Wow.
114
00:04:43,537 --> 00:04:45,764
Well, you...
115
00:04:45,789 --> 00:04:48,355
you deserve to do what you want.
116
00:04:51,006 --> 00:04:52,957
What if I want this?
117
00:04:52,982 --> 00:04:56,481
How do you know if you've
never done anything else?
118
00:04:56,506 --> 00:04:58,973
We can't all stay here forever.
119
00:04:58,998 --> 00:05:02,552
Reade's talking about
teaching, and Weller...
120
00:05:03,023 --> 00:05:05,512
he's gonna be a dad in a couple months.
121
00:05:05,537 --> 00:05:08,242
And this kid is living
in Colorado, so...
122
00:05:08,244 --> 00:05:09,607
You think Kurt'll move?
123
00:05:09,632 --> 00:05:11,927
I mean, I would.
124
00:05:15,396 --> 00:05:17,154
I'm sorry.
125
00:05:17,520 --> 00:05:21,021
I know that's not what...
I don't know what he'll do.
126
00:05:29,373 --> 00:05:31,265
I wonder if the people
that are relaxing upstairs
127
00:05:31,267 --> 00:05:32,433
have seen this room.
128
00:05:32,435 --> 00:05:34,736
I guess that's the telephone.
129
00:05:35,185 --> 00:05:37,005
- Original switchboard.
- Yeah.
130
00:05:37,007 --> 00:05:40,138
- You got any idea how to work that?
- Maybe.
131
00:05:42,169 --> 00:05:43,411
It's a direct dial out line.
132
00:05:43,413 --> 00:05:44,912
Which means if we can get a dial tone,
133
00:05:44,914 --> 00:05:47,115
there's a chance we can make a call out.
134
00:05:48,084 --> 00:05:49,607
Nothing.
135
00:05:54,483 --> 00:05:56,505
Whoa, whoa.
136
00:06:00,969 --> 00:06:02,168
Hello?
137
00:06:02,193 --> 00:06:03,972
Patterson, it's Weller.
138
00:06:03,997 --> 00:06:06,246
How are you calling
from a 000 area code?
139
00:06:06,271 --> 00:06:08,051
- I didn't even know those existed.
- Listen to me.
140
00:06:08,091 --> 00:06:09,240
Phase two isn't over.
141
00:06:11,763 --> 00:06:13,911
Weller? Weller!
142
00:06:13,936 --> 00:06:16,255
Put the phone down,
Assistant Director Weller.
143
00:06:24,170 --> 00:06:29,475
Synced and corrected by Aaronnmb
www.addic7ed.com
144
00:06:37,601 --> 00:06:39,676
Hey, how you feeling?
145
00:06:39,701 --> 00:06:41,302
Did we stop them?
146
00:06:41,327 --> 00:06:44,067
Don't worry about that now.
I'll fill you in later, okay?
147
00:06:44,092 --> 00:06:45,698
Did we get Shepherd?
148
00:06:45,723 --> 00:06:47,155
No.
149
00:06:47,963 --> 00:06:49,701
Then this isn't over.
150
00:06:53,748 --> 00:06:55,211
Get down on your knees.
151
00:06:55,213 --> 00:06:57,113
- Just listen to me.
- No, you listen to me!
152
00:06:57,115 --> 00:07:00,216
We are rebuilding this
nation, do you understand that?
153
00:07:00,218 --> 00:07:02,284
Shepherd's scraping out the rot.
154
00:07:02,286 --> 00:07:04,313
We're gonna restore this country.
155
00:07:04,338 --> 00:07:06,233
Now, get down on your...
156
00:07:36,419 --> 00:07:38,653
- Let's get outta here.
- Yeah.
157
00:07:42,213 --> 00:07:43,628
What exactly did Weller say?
158
00:07:43,653 --> 00:07:45,795
Just that phase two isn't over,
and then the line went dead.
159
00:07:45,797 --> 00:07:47,029
We have to find him.
160
00:07:47,031 --> 00:07:48,297
Weller wouldn't want us to focus on him.
161
00:07:48,299 --> 00:07:49,706
He would want us to focus on Sandstorm,
162
00:07:49,731 --> 00:07:50,831
so that's what we're gonna do.
163
00:07:50,856 --> 00:07:53,565
We gotta figure out where
Shepherd's going to attack next.
164
00:07:54,393 --> 00:07:57,773
Yesterday, Sandstorm targeted
seven buildings simultaneously.
165
00:07:57,775 --> 00:07:59,126
All government facilities.
166
00:07:59,151 --> 00:08:01,243
There's gotta be some other connection
167
00:08:01,245 --> 00:08:02,445
that we're just not seeing.
168
00:08:02,447 --> 00:08:04,079
Maybe we're asking the wrong questions.
169
00:08:04,081 --> 00:08:05,993
I mean, what does Shepherd want?
170
00:08:06,018 --> 00:08:07,293
Besides mass terror?
171
00:08:07,318 --> 00:08:09,251
Today's meeting. At the White House,
172
00:08:09,253 --> 00:08:10,886
the president's holding
a full cabinet meeting
173
00:08:10,888 --> 00:08:12,323
to discuss security protocols.
174
00:08:12,348 --> 00:08:14,256
Just like they always do
after every major attack.
175
00:08:14,258 --> 00:08:17,204
Right, but what if yesterday's
attacks were a catalyst?
176
00:08:17,229 --> 00:08:19,762
To get all of our leaders
together in the same room?
177
00:08:19,764 --> 00:08:21,862
So she can wipe out the government.
178
00:08:23,666 --> 00:08:24,837
I'll update Hirst,
179
00:08:24,862 --> 00:08:26,535
we'll brief the president,
order a full evacuation.
180
00:08:26,537 --> 00:08:28,502
Start digging into the attack plan.
181
00:08:29,140 --> 00:08:32,284
How does Shepherd plan to hit the
most secured building on the planet?
182
00:08:32,309 --> 00:08:35,349
I don't know. But after
yesterday, we're at DEFCON-1.
183
00:08:35,374 --> 00:08:38,542
Civilians can't even get within
a mile of the White House.
184
00:08:39,350 --> 00:08:40,698
Wait.
185
00:08:41,127 --> 00:08:43,565
Wait, wait, wait, wait, wait.
186
00:08:43,590 --> 00:08:45,223
CL-20.
187
00:08:45,837 --> 00:08:47,674
I know who we can talk to.
188
00:08:48,471 --> 00:08:50,181
Does this look familiar
to you, Mr. Riley?
189
00:08:50,206 --> 00:08:52,050
I've never seen that before.
190
00:08:52,052 --> 00:08:53,924
You're telling me you
don't know what CL-20 is?
191
00:08:53,949 --> 00:08:55,839
Hm, figured someone in your line of work
192
00:08:55,864 --> 00:08:57,487
- would probably know.
- It's rocket fuel.
193
00:08:57,512 --> 00:09:00,923
Which also doubles as one of the
most potent explosives on the planet.
194
00:09:00,948 --> 00:09:02,534
Which you sold to a terrorist.
195
00:09:02,559 --> 00:09:04,127
That's quite the logic leap.
196
00:09:04,152 --> 00:09:05,956
The CL-20 used in yesterday's attacks
197
00:09:05,964 --> 00:09:07,847
bears the same chemical
marker as the rocket fuel
198
00:09:07,872 --> 00:09:09,271
your company makes.
199
00:09:09,273 --> 00:09:10,550
Then my company was robbed.
200
00:09:10,574 --> 00:09:12,007
You really expect us to believe someone
201
00:09:12,032 --> 00:09:14,260
stole all that CL-20
and no one took notice?
202
00:09:14,285 --> 00:09:16,645
How is Shepherd planning
to attack the White House?
203
00:09:16,647 --> 00:09:18,621
I don't know what you're talking about.
204
00:09:19,450 --> 00:09:21,542
Kurt? Kurt!
205
00:09:30,762 --> 00:09:32,324
- I thought you were...
- I'm all right.
206
00:09:32,348 --> 00:09:34,396
Look, Shepherd's gonna try
to wipe out the government.
207
00:09:34,398 --> 00:09:36,996
- We know.
- We think Zach Riley's involved.
208
00:09:38,202 --> 00:09:39,605
Keaton.
209
00:09:40,823 --> 00:09:42,538
What in the hell is he doing here?
210
00:09:42,540 --> 00:09:44,065
I don't expect you to like me, Jane,
211
00:09:44,090 --> 00:09:46,034
but we're gonna have
to play nice right now.
212
00:09:46,877 --> 00:09:48,073
Here's what we know.
213
00:09:48,098 --> 00:09:50,010
Jane and Roman stole a
chip from Bradley Dynamics
214
00:09:50,042 --> 00:09:52,108
which Sandstorm has yet to utilize.
215
00:09:52,110 --> 00:09:54,544
We think it's a guidance chip,
but for what, we don't know.
216
00:09:54,545 --> 00:09:56,979
What about Shepherd?
Any recent activity?
217
00:09:56,981 --> 00:09:58,214
Travel? Communications?
218
00:09:58,239 --> 00:09:59,915
She went to Bangkok last week.
219
00:09:59,917 --> 00:10:02,551
- We don't know why or...
- I think I might.
220
00:10:02,553 --> 00:10:04,353
CIA's been monitoring the gang
221
00:10:04,355 --> 00:10:06,995
that controls the Chao Phraya waterway.
222
00:10:07,020 --> 00:10:08,992
In the last week, their
leader was murdered
223
00:10:08,993 --> 00:10:10,225
in a deal gone bad.
224
00:10:10,227 --> 00:10:11,553
What kind of deal?
225
00:10:11,578 --> 00:10:14,803
The intel we had said they
were selling nuclear material.
226
00:10:14,828 --> 00:10:16,031
What?
227
00:10:16,033 --> 00:10:17,414
The CIA should have
shared that immediately.
228
00:10:17,439 --> 00:10:18,977
Oh, you mean like how
the FBI's been sharing
229
00:10:19,002 --> 00:10:20,646
all that intel on Sandstorm?
230
00:10:20,671 --> 00:10:22,404
I didn't even know
Shepherd was in Thailand
231
00:10:22,406 --> 00:10:24,186
- until about two seconds ago, Kurt...
- Enough!
232
00:10:24,211 --> 00:10:26,467
Shepherd has nuclear material.
233
00:10:26,492 --> 00:10:27,876
Let's move forward.
234
00:10:27,878 --> 00:10:29,278
How you wanna play this?
235
00:10:29,280 --> 00:10:31,013
Reade, pair up with Keaton,
236
00:10:31,015 --> 00:10:33,482
try and retrace Shepherd's
movements post-Bangkok.
237
00:10:33,484 --> 00:10:36,051
And Patterson, keep looking
into Riley, all right?
238
00:10:36,053 --> 00:10:37,672
And try and find something
that we can interrogate with.
239
00:10:37,697 --> 00:10:40,155
In the meanwhile, let's
keep each other updated.
240
00:10:44,361 --> 00:10:46,428
What's your take on Hirst?
241
00:10:46,430 --> 00:10:49,414
She's super smart, a bit of a maverick.
242
00:10:49,439 --> 00:10:51,079
Uh, for instance,
243
00:10:51,104 --> 00:10:53,977
she plans to release Jane.
244
00:10:55,219 --> 00:10:56,694
Jane's leaving?
245
00:10:56,719 --> 00:10:58,719
She's thinking about it.
246
00:10:58,744 --> 00:10:59,991
Why?
247
00:11:00,016 --> 00:11:02,352
I might have, sort of...
248
00:11:02,994 --> 00:11:04,772
encouraged her to.
249
00:11:04,797 --> 00:11:07,249
- Excuse me?
- She didn't choose this, Kurt.
250
00:11:07,251 --> 00:11:10,367
So, if there's something
that you wanna say to her,
251
00:11:10,940 --> 00:11:13,063
I wouldn't put it off.
252
00:11:20,125 --> 00:11:21,864
- Zapata, you okay?
- Yeah.
253
00:11:21,866 --> 00:11:23,899
I mean, minus the whole
bullet wound thing.
254
00:11:23,901 --> 00:11:25,300
I've been watching news coverage
255
00:11:25,302 --> 00:11:27,362
- on yesterday's attacks and...
- Come on, man,
256
00:11:27,387 --> 00:11:28,670
you promised me you would take it easy.
257
00:11:28,672 --> 00:11:30,172
Watching TV is taking it easy.
258
00:11:30,197 --> 00:11:32,262
Tasha, I'm serious.
Hey, look, I gotta go.
259
00:11:32,287 --> 00:11:33,942
- Wait, is something else...
- No, there's nothing.
260
00:11:33,944 --> 00:11:35,332
We're just trying to make
sense out of yesterday.
261
00:11:35,357 --> 00:11:36,691
I'll call you later.
262
00:11:43,894 --> 00:11:46,012
We know the CL-20 came from you.
263
00:11:46,037 --> 00:11:47,710
We know that Shepherd is
planning a massive attack
264
00:11:47,735 --> 00:11:49,807
in D.C. using nuclear material.
265
00:11:49,832 --> 00:11:51,113
Nuclear material?
266
00:11:51,138 --> 00:11:53,252
Your sister lives right
outside of Baltimore.
267
00:11:53,277 --> 00:11:55,113
- Is this what you really want?
- Oh, my God.
268
00:11:55,138 --> 00:11:57,222
What is she planning?!
269
00:11:57,463 --> 00:11:59,652
Help us stop this.
270
00:12:00,644 --> 00:12:03,160
Shepherd asked me to
launch a satellite for her.
271
00:12:05,137 --> 00:12:06,542
A satellite for what?
272
00:12:06,544 --> 00:12:08,379
Disrupt emergency communications?
273
00:12:08,404 --> 00:12:09,644
Oh, my God.
274
00:12:09,669 --> 00:12:12,214
- I wanted to topple the government.
- Move, move, move!
275
00:12:12,216 --> 00:12:13,882
I didn't wanna hurt civilians.
276
00:12:13,884 --> 00:12:16,318
I knew there'd be
casualties, but not like this.
277
00:12:16,320 --> 00:12:18,453
Does the satellite control the weapon?
278
00:12:18,455 --> 00:12:20,122
Kinetic bombardment.
279
00:12:20,124 --> 00:12:21,824
The satellite is the weapon.
280
00:12:21,826 --> 00:12:24,777
Shepherd plans to
bomb D.C., doesn't she?
281
00:12:26,160 --> 00:12:27,622
How?
282
00:12:27,832 --> 00:12:30,699
The satellite is designed
to launch a glider
283
00:12:30,701 --> 00:12:32,201
at hypersonic speeds.
284
00:12:32,203 --> 00:12:34,636
It is undetectable, it's unstoppable,
285
00:12:34,638 --> 00:12:36,638
but it was only supposed
to target the White House.
286
00:12:36,640 --> 00:12:39,408
But now, it's gonna hit
Shepherd's nuclear material,
287
00:12:39,410 --> 00:12:41,722
which is probably already
on the ground in Washington.
288
00:12:41,747 --> 00:12:43,178
There's gotta be some
way that we can stop it.
289
00:12:43,180 --> 00:12:45,080
No. The glider has a guidance chip,
290
00:12:45,082 --> 00:12:46,294
but it can't be overwritten.
291
00:12:46,319 --> 00:12:47,749
The chip I stole with Roman.
292
00:12:47,751 --> 00:12:50,667
If Shepherd has as much nuclear
material as we're thinking,
293
00:12:50,692 --> 00:12:53,045
evacuating the White House does nothing.
294
00:12:53,070 --> 00:12:56,905
This attack will wipe out
the whole Eastern seaboard.
295
00:12:59,403 --> 00:13:00,669
_
296
00:13:02,128 --> 00:13:04,770
I'm so glad you're here with me.
297
00:13:05,264 --> 00:13:07,535
I wouldn't wanna be anywhere else.
298
00:13:22,990 --> 00:13:24,419
I'll loop in NASA.
299
00:13:24,444 --> 00:13:26,630
We could use their support
and cooperation on this.
300
00:13:26,655 --> 00:13:27,738
Thank you.
301
00:13:27,763 --> 00:13:29,294
How are we gonna find Shepherd's nukes?
302
00:13:29,319 --> 00:13:30,585
Nukes?
303
00:13:30,610 --> 00:13:32,724
Damn it, Zapata, you shouldn't be here.
304
00:13:32,749 --> 00:13:34,177
You need to go back to the hospital.
305
00:13:34,202 --> 00:13:36,067
Are you two done mothering me?
306
00:13:36,092 --> 00:13:37,591
Now, who's gonna catch me up?
307
00:13:37,593 --> 00:13:39,260
I will.
308
00:13:39,262 --> 00:13:41,676
Since when do we work with the CIA?
309
00:13:41,701 --> 00:13:44,230
Hospital or Keaton, your choice.
310
00:13:44,255 --> 00:13:46,968
I'll search for Shepherd's
nuclear material via drone.
311
00:13:46,970 --> 00:13:48,369
See, I used to fly F-15s...
312
00:13:48,371 --> 00:13:50,193
Yeah, yeah, I'm super impressed.
313
00:13:50,506 --> 00:13:52,073
The domestic drone program...
314
00:13:52,075 --> 00:13:53,380
- is actually...
- In the building. I know, I work here.
315
00:13:53,405 --> 00:13:55,776
Okay, enough. You two, partner up.
316
00:13:55,778 --> 00:13:58,012
Find her stockpile. Jane
and I will fly to D.C.
317
00:13:58,014 --> 00:13:59,447
Be ready to follow up when I land.
318
00:13:59,449 --> 00:14:00,815
Everyone, stay on comms.
319
00:14:00,817 --> 00:14:02,931
Wait, before we split up,
320
00:14:02,956 --> 00:14:04,385
maybe we should say...
321
00:14:04,387 --> 00:14:06,345
No, we shouldn't, all right?
We shouldn't say a thing.
322
00:14:06,370 --> 00:14:08,032
This is not goodbye.
323
00:14:13,419 --> 00:14:14,729
This search technology
324
00:14:14,731 --> 00:14:16,797
is basically an X-ray on steroids.
325
00:14:16,799 --> 00:14:18,366
It detects nuclear radiation...
326
00:14:18,368 --> 00:14:20,698
I know what muon tomography is, Jake.
327
00:14:20,723 --> 00:14:23,536
Right. Yeah, sorry.
328
00:14:23,561 --> 00:14:26,036
- How are you feeling?
- Now you're gonna start with that.
329
00:14:26,061 --> 00:14:28,708
Look, I just... I admire you.
330
00:14:28,733 --> 00:14:31,445
- I mean, you're playing hurt.
- I'm doing my job.
331
00:14:31,447 --> 00:14:33,581
Coming back to work the
day after you're shot
332
00:14:33,583 --> 00:14:35,886
is a lot more than doing your job.
333
00:14:35,911 --> 00:14:38,986
You ever think about putting
your natural intensity
334
00:14:38,988 --> 00:14:40,458
to better use?
335
00:14:41,290 --> 00:14:43,737
The CIA could use someone like you.
336
00:14:43,762 --> 00:14:45,073
No, they couldn't.
337
00:14:45,098 --> 00:14:48,095
We would have gotten intel from Roman,
338
00:14:48,097 --> 00:14:49,740
I'll tell you that much.
339
00:14:49,765 --> 00:14:51,317
I said no.
340
00:14:58,374 --> 00:15:00,374
The team's gonna meet
us on the ground in D.C.
341
00:15:00,376 --> 00:15:01,876
Okay.
342
00:15:05,851 --> 00:15:07,913
Patterson told me that...
343
00:15:08,640 --> 00:15:10,506
you're thinking of leaving.
344
00:15:11,268 --> 00:15:12,670
Uh...
345
00:15:12,695 --> 00:15:14,155
maybe.
346
00:15:14,414 --> 00:15:16,506
You should go somewhere fun.
347
00:15:17,193 --> 00:15:19,077
You think I should go?
348
00:15:19,806 --> 00:15:22,170
You didn't choose this life, Jane.
349
00:15:23,186 --> 00:15:25,453
This team will miss you.
350
00:15:25,908 --> 00:15:27,920
It's not fair to keep you here.
351
00:15:32,631 --> 00:15:34,832
I hear California's pretty nice.
352
00:15:37,682 --> 00:15:39,729
Well, what about you?
353
00:15:39,754 --> 00:15:41,303
L.A.?
354
00:15:41,545 --> 00:15:43,436
That would be fun, but...
355
00:15:44,506 --> 00:15:46,513
what about Colorado?
356
00:15:46,538 --> 00:15:48,138
I'll visit there a lot.
357
00:15:48,163 --> 00:15:49,936
You should take your own advice.
358
00:15:49,961 --> 00:15:52,124
Denver has a field office, right?
359
00:15:54,487 --> 00:15:56,787
You're allowed to be happy, you know.
360
00:15:57,321 --> 00:15:59,118
We both are.
361
00:16:01,516 --> 00:16:03,680
Riley's still claiming the
satellite's un-hackable.
362
00:16:03,705 --> 00:16:05,290
Yeah, 'cause his ego's the same size
363
00:16:05,315 --> 00:16:06,681
as the moon he's trying to colonize.
364
00:16:06,706 --> 00:16:08,641
I brought some reinforcements.
365
00:16:08,666 --> 00:16:10,796
These are the agents I
was telling you about.
366
00:16:10,821 --> 00:16:13,165
- Patterson and Reade.
- Thank you for coming.
367
00:16:13,190 --> 00:16:14,943
Eileen Baldwin, this is Gary Lemarsh.
368
00:16:14,968 --> 00:16:16,401
We're from the Goddard Institute
369
00:16:16,426 --> 00:16:17,792
NASA satellite office in New York.
370
00:16:17,817 --> 00:16:19,060
Okay, great. Uh...
371
00:16:19,085 --> 00:16:21,044
I have some preliminary theories,
372
00:16:21,069 --> 00:16:24,123
but obviously, space is a
little bit out of my wheelhouse.
373
00:16:24,279 --> 00:16:26,245
So, it looks like the satellite
374
00:16:26,247 --> 00:16:29,029
is un-hackable from Earth,
375
00:16:29,054 --> 00:16:31,951
but from space... it's
a totally different story.
376
00:16:31,953 --> 00:16:34,027
So what, we're just supposed
to shoot you up there?
377
00:16:34,052 --> 00:16:35,521
- Not advisable.
- I wanted to.
378
00:16:35,546 --> 00:16:38,558
Well, I don't need to be, um, in space.
379
00:16:38,560 --> 00:16:41,394
I just need to transmit
a signal from space.
380
00:16:41,396 --> 00:16:43,544
- That's where you guys come in.
- What are you thinking?
381
00:16:43,569 --> 00:16:45,387
The "Reader's Digest" version.
382
00:16:45,412 --> 00:16:46,544
Okay.
383
00:16:46,569 --> 00:16:48,878
This is us.
384
00:16:48,903 --> 00:16:52,138
And this... is the
International Space Station.
385
00:16:52,140 --> 00:16:54,271
- That is not to scale.
- Eileen!
386
00:16:54,296 --> 00:16:57,343
And this is Shepherd's satellite.
387
00:16:57,345 --> 00:16:59,111
We capitalize on their proximity,
388
00:16:59,136 --> 00:17:02,225
ask the space station if they
can launch their Soyuz capsule.
389
00:17:02,250 --> 00:17:04,217
All right, now, we're officially
out of "Reader's Digest" territory.
390
00:17:04,219 --> 00:17:05,551
- What are you talking about?
- Okay.
391
00:17:05,553 --> 00:17:07,987
The Soyuz is kinda like a space taxi.
392
00:17:07,989 --> 00:17:10,223
So, if we can just get them
393
00:17:10,248 --> 00:17:12,154
to just drive it out
there to the satellite.
394
00:17:12,179 --> 00:17:13,993
Yes, so the hack can
come from the Soyuz.
395
00:17:13,995 --> 00:17:15,951
- From that proximity, that's...
- Yeah, that is unorthodox.
396
00:17:15,976 --> 00:17:18,598
But clever as hell. Let me
get Houston on the phone,
397
00:17:18,600 --> 00:17:20,857
I'll see if we can
authorize a Soyuz launch.
398
00:17:21,669 --> 00:17:23,903
And this isn't your wheelhouse?
399
00:17:23,905 --> 00:17:26,068
Color me terrified.
400
00:17:37,252 --> 00:17:39,552
Shepherd's stockpile is
either really well-hidden
401
00:17:39,554 --> 00:17:41,921
or we're looking in the wrong place.
402
00:17:43,185 --> 00:17:45,869
What if she did what
every two-bit dealer does?
403
00:17:45,893 --> 00:17:48,194
Hide their stash in something else?
404
00:17:48,196 --> 00:17:49,795
Like packing heroin in coffee grounds.
405
00:17:49,797 --> 00:17:51,163
Right, so what are her coffee grounds?
406
00:17:51,165 --> 00:17:53,132
What hides nuclear material?
407
00:17:53,134 --> 00:17:54,500
- Lead.
- Lead.
408
00:17:54,502 --> 00:17:56,493
Yeah, we should be looking for lead.
409
00:18:10,848 --> 00:18:13,730
How much longer till the
satellite is deactivated?
410
00:18:13,755 --> 00:18:16,022
Five, ten minutes. I'm trying
to corrupt its telemetry.
411
00:18:16,024 --> 00:18:17,857
Houston, are you seeing this?
412
00:18:17,859 --> 00:18:20,993
We have irregular motion on
the satellite's power subsystem.
413
00:18:20,995 --> 00:18:22,805
- Is everything okay?
- No.
414
00:18:22,830 --> 00:18:26,032
The satellite's initiated its
preliminary firing sequence.
415
00:18:26,034 --> 00:18:27,290
What?
416
00:18:27,315 --> 00:18:28,501
No, no, no, no, no.
417
00:18:28,503 --> 00:18:29,835
I'll never hack it in time.
418
00:18:29,837 --> 00:18:31,938
You better do something else.
419
00:18:37,802 --> 00:18:39,489
Tasha, what do you got?
420
00:18:39,514 --> 00:18:42,348
I think we found Shepherd's
nuclear stockpile.
421
00:18:42,350 --> 00:18:44,350
I'm sending Jane the GPS coordinates
422
00:18:44,352 --> 00:18:46,252
and aerial surveillance photos now.
423
00:18:46,254 --> 00:18:48,621
- Yeah, got 'em.
- And we're looping in the Pentagon.
424
00:18:48,623 --> 00:18:50,117
All right, we're heading that way now.
425
00:18:50,196 --> 00:18:52,425
Kurt, Shepherd's nuclear
material is in the back
426
00:18:52,450 --> 00:18:55,236
of what looks to be a
lead-lined ambulance.
427
00:18:55,261 --> 00:18:56,326
Keep your eyes on it.
428
00:18:56,351 --> 00:18:57,963
Tasha, call in backup.
429
00:18:57,988 --> 00:18:59,241
Copy.
430
00:19:07,008 --> 00:19:09,008
I've got two cops on our six.
431
00:19:09,010 --> 00:19:10,443
You think they know?
432
00:19:10,445 --> 00:19:12,413
We can't afford to find out.
433
00:19:13,117 --> 00:19:14,741
Take care of them?
434
00:19:31,818 --> 00:19:33,576
_
435
00:19:42,436 --> 00:19:45,478
Uh, what if... what if
we physically try to block
436
00:19:45,480 --> 00:19:47,012
the satellite with the Soyuz?
437
00:19:47,014 --> 00:19:49,676
- Like man-to-man defense?
- Yeah, David versus Goliath.
438
00:19:49,701 --> 00:19:51,504
It'll give us enough
time to finish the hack.
439
00:19:51,529 --> 00:19:52,918
If the satellite's programmed to fire
440
00:19:52,943 --> 00:19:54,754
once it hits certain
celestial coordinates...
441
00:19:54,756 --> 00:19:56,555
Then we just need to delay its arrival
442
00:19:56,557 --> 00:19:58,324
at those coordinates.
443
00:19:58,326 --> 00:20:00,226
Houston, I need you
to position the Soyuz
444
00:20:00,228 --> 00:20:02,495
in the path of the satellite.
445
00:20:02,520 --> 00:20:05,092
No, you heard me correctly.
446
00:20:20,009 --> 00:20:22,281
It's... it's working! It's actually...
447
00:20:22,283 --> 00:20:24,183
- But it'll never hold.
- Why not?
448
00:20:24,185 --> 00:20:25,484
Because the satellite
is Shaquille O'Neal
449
00:20:25,486 --> 00:20:26,652
and the Soyuz is me.
450
00:20:26,654 --> 00:20:28,506
I like my biblical reference better.
451
00:20:28,531 --> 00:20:29,951
Gotcha, it's not a fair fight.
452
00:20:29,976 --> 00:20:31,631
It's a Band-Aid on a bullet wound.
453
00:20:31,659 --> 00:20:33,058
Well, by my calculations,
454
00:20:33,060 --> 00:20:35,318
your Band-Aid's bought us six minutes.
455
00:20:55,411 --> 00:20:57,044
Turn that truck off!
456
00:21:00,683 --> 00:21:02,217
Turn the truck off!
457
00:21:04,795 --> 00:21:06,228
Turn it off!
458
00:21:10,866 --> 00:21:12,810
Show us your hands!
459
00:21:12,835 --> 00:21:14,959
Show me your hands!
460
00:21:18,153 --> 00:21:20,216
Keep them where we can see them!
461
00:21:47,070 --> 00:21:48,234
- Clear?
- Clear.
462
00:21:48,259 --> 00:21:50,742
Tasha, send the
paramedics to our location.
463
00:21:56,178 --> 00:21:58,781
- You got eyes on her, Jane?
- No.
464
00:22:02,635 --> 00:22:03,834
Clear.
465
00:22:05,593 --> 00:22:06,827
Clear.
466
00:22:37,832 --> 00:22:40,302
All right, team, we got Shepherd.
467
00:22:40,810 --> 00:22:42,660
_
468
00:22:42,685 --> 00:22:44,411
Oh, my God.
469
00:22:45,103 --> 00:22:46,702
That's it.
470
00:22:53,154 --> 00:22:56,008
It's over. The glider just launched.
471
00:22:56,010 --> 00:22:57,466
What?
472
00:22:57,679 --> 00:22:58,966
How long until...
473
00:22:58,991 --> 00:23:01,507
We have 30 minutes until
it strikes the Capitol.
474
00:23:02,968 --> 00:23:04,951
Patterson, what happened?
475
00:23:04,953 --> 00:23:06,609
I couldn't hack it in time,
476
00:23:06,634 --> 00:23:09,199
but the glider appears to
communicating with a homing beacon.
477
00:23:09,224 --> 00:23:10,990
Is there some way that
we can clone the beacon
478
00:23:10,992 --> 00:23:12,225
and send the glider to the ocean?
479
00:23:12,227 --> 00:23:13,492
That's what she's trying to do.
480
00:23:13,494 --> 00:23:15,061
How much time do we have?
481
00:23:15,063 --> 00:23:17,169
29 minutes until the point of no return.
482
00:23:17,194 --> 00:23:19,319
I bet the beacon's on her.
483
00:23:24,233 --> 00:23:25,921
I can't feel it on her.
484
00:23:26,307 --> 00:23:27,873
We have to get this
truck out of the city
485
00:23:27,875 --> 00:23:29,505
- to reduce the casualties.
- Okay.
486
00:23:29,530 --> 00:23:31,744
We'll direct you to the
least populated area.
487
00:23:31,746 --> 00:23:33,616
What if we could contain the fallout?
488
00:23:40,327 --> 00:23:43,713
Okay, there's a defunct railroad tunnel
489
00:23:43,738 --> 00:23:45,304
just outside of D.C.
490
00:23:45,329 --> 00:23:46,995
It'll limit the fallout's range
491
00:23:47,020 --> 00:23:48,887
and prevent some of it from
entering the atmosphere.
492
00:23:48,912 --> 00:23:52,372
But you're gonna have to get
there before impact, and...
493
00:23:52,397 --> 00:23:54,741
you're not gonna make it back.
494
00:24:00,154 --> 00:24:01,911
You stay with Shepherd.
I'm gonna take the truck.
495
00:24:01,936 --> 00:24:03,489
No, I'm not letting you go alone.
496
00:24:03,514 --> 00:24:05,544
Whoever takes that
truck is not coming back.
497
00:24:05,569 --> 00:24:06,872
So, you stay with Shepherd.
498
00:24:06,897 --> 00:24:08,496
You both have to go.
499
00:24:08,521 --> 00:24:10,354
Patterson, this is between me and Jane.
500
00:24:10,379 --> 00:24:11,745
No, listen to me!
501
00:24:11,770 --> 00:24:14,380
I have been trying to spoof
the beacon and it's not working.
502
00:24:14,405 --> 00:24:17,279
The glider won't sustain
contact with my decoy
503
00:24:17,304 --> 00:24:19,872
because the actual beacon still exists.
504
00:24:19,897 --> 00:24:22,001
- So, we have to find it.
- And destroy it.
505
00:24:22,026 --> 00:24:23,732
But we don't have a lot of time.
506
00:24:23,757 --> 00:24:25,821
If the glider gets
within five miles of D.C.,
507
00:24:25,846 --> 00:24:27,250
there will be nothing I can do,
508
00:24:27,274 --> 00:24:29,165
and if it gets past this point,
509
00:24:29,385 --> 00:24:30,711
it is over.
510
00:24:33,352 --> 00:24:34,383
You drive.
511
00:24:34,408 --> 00:24:35,528
- Yeah.
- I'll look for that beacon.
512
00:24:35,561 --> 00:24:36,893
What do you wanna do with her?
513
00:24:36,918 --> 00:24:39,003
I'm not letting her out of my sight.
514
00:24:39,028 --> 00:24:41,055
You'll never make it in time.
515
00:24:53,790 --> 00:24:56,269
All right, Patterson...
516
00:24:56,271 --> 00:24:57,813
what's this thing supposed to look like?
517
00:24:57,838 --> 00:24:59,407
Should be a small metal device,
518
00:24:59,432 --> 00:25:01,618
probably about the size of a quarter.
519
00:25:01,643 --> 00:25:03,176
It's a big truck, Patterson.
520
00:25:05,305 --> 00:25:07,330
Zapata, I just turned
down Ward. What next?
521
00:25:07,355 --> 00:25:08,977
Take a left on 22nd.
522
00:25:22,807 --> 00:25:24,525
Jane, take MacArthur Boulevard.
523
00:25:24,550 --> 00:25:26,509
It's the only way you'll make
it to the tunnel before impact.
524
00:25:26,511 --> 00:25:27,791
Copy.
525
00:25:33,213 --> 00:25:35,417
Look, it might be a long
shot, but I'm sending an app
526
00:25:35,419 --> 00:25:37,319
to your phone now, I
just reprogrammed it.
527
00:25:37,321 --> 00:25:39,158
It might be able to detect the beacon.
528
00:25:39,183 --> 00:25:40,221
_
529
00:25:40,291 --> 00:25:42,087
All right, I got my phone in my hand.
530
00:25:42,112 --> 00:25:44,293
Okay, open it and scan the space
531
00:25:44,295 --> 00:25:45,828
like you're waving a metal detector.
532
00:25:45,830 --> 00:25:47,805
But we have to go off comms.
533
00:25:47,830 --> 00:25:49,837
- Why?
- The app detects frequencies
534
00:25:49,862 --> 00:25:52,034
and it could interfere... just trust me.
535
00:25:52,036 --> 00:25:53,669
I'll switch you off on our end,
536
00:25:53,671 --> 00:25:55,271
but I'll check back in in 90 seconds.
537
00:25:55,273 --> 00:25:57,420
Hey, Kurt... good luck.
538
00:25:58,775 --> 00:26:00,041
What now?
539
00:26:00,066 --> 00:26:02,764
Now... we wait.
540
00:26:03,781 --> 00:26:06,215
Its admirable how dedicated you are.
541
00:26:06,217 --> 00:26:09,018
See? We're not so different.
542
00:26:09,020 --> 00:26:12,514
We both sacrifice for what
we believe is right, Kurt.
543
00:26:12,539 --> 00:26:15,145
That's why I wanted you
for our new government.
544
00:26:15,170 --> 00:26:18,027
You're dedicated, you're honorable.
545
00:26:18,029 --> 00:26:21,397
I knew that no matter how much
you'd hate me for what I'd done,
546
00:26:21,399 --> 00:26:23,975
you'd do the right
thing for your country.
547
00:26:24,748 --> 00:26:26,569
You can't be corrupted Kurt.
548
00:26:26,571 --> 00:26:29,538
Stop calling me Kurt! You don't know me.
549
00:26:29,540 --> 00:26:31,522
Yes, I do.
550
00:26:31,842 --> 00:26:33,976
I never wanted to hurt you.
551
00:26:33,978 --> 00:26:36,178
But you found out too much.
552
00:26:36,180 --> 00:26:38,213
I couldn't let you stop me.
553
00:26:39,483 --> 00:26:42,084
Can't you see? I'm sacrificing myself
554
00:26:42,086 --> 00:26:44,086
so that this nation can be reborn!
555
00:26:52,100 --> 00:26:54,083
You swallowed it, didn't you?
556
00:27:43,863 --> 00:27:47,306
Weller? Weller, do you copy?
557
00:27:47,331 --> 00:27:48,878
Weller?
558
00:27:48,903 --> 00:27:50,646
Jane? Jane?
559
00:27:50,671 --> 00:27:52,128
Weller, are you okay?
560
00:27:53,207 --> 00:27:54,473
We were hit.
561
00:27:54,475 --> 00:27:56,008
What do you mean? Hit how?
562
00:27:56,010 --> 00:27:58,343
- We crashed.
- Can you move?
563
00:28:03,003 --> 00:28:06,143
Weller? Do you copy?
564
00:28:06,372 --> 00:28:07,719
Can you move?
565
00:28:07,721 --> 00:28:09,521
Yeah, I think so.
566
00:28:09,523 --> 00:28:11,757
Then you're gonna have to
keep looking for that beacon.
567
00:28:11,759 --> 00:28:14,259
If you don't find it
within the next two minutes,
568
00:28:14,261 --> 00:28:16,261
that glider will pass fail-safe.
569
00:28:19,339 --> 00:28:21,253
- I found it.
- What are you waiting for?
570
00:28:21,278 --> 00:28:23,815
- Destroy it!
- Shepherd swallowed it.
571
00:28:29,710 --> 00:28:31,315
I got an idea.
572
00:28:39,143 --> 00:28:41,065
Kurt. Kurt!
573
00:29:02,176 --> 00:29:04,735
No, no, no. No, wait!
574
00:29:04,760 --> 00:29:07,102
Kurt, don't do this. No.
575
00:29:07,938 --> 00:29:09,242
No, no, no, no, no, no.
576
00:29:09,267 --> 00:29:11,009
Wait, wait, wait, wait.
Don't do it, don't...
577
00:29:14,062 --> 00:29:16,297
Patterson, did it work?
578
00:29:17,873 --> 00:29:19,758
Patterson, did it work?
579
00:29:21,158 --> 00:29:23,692
Come on, come on, little
decoy, connect, connect.
580
00:29:39,498 --> 00:29:41,060
Aah!
581
00:29:41,085 --> 00:29:43,474
Patterson, did it work?
582
00:29:44,081 --> 00:29:45,631
No.
583
00:29:50,654 --> 00:29:52,187
Patterson!
584
00:29:52,189 --> 00:29:54,156
- Did it work?
- No, no, no, no, no.
585
00:29:56,889 --> 00:29:58,137
_
586
00:29:58,162 --> 00:30:00,591
It's working. The decoy just rerouted.
587
00:30:00,616 --> 00:30:01,927
It's working!
588
00:30:07,470 --> 00:30:09,003
Weller, we did it.
589
00:30:09,028 --> 00:30:11,728
The glider is... is following my decoy.
590
00:30:11,753 --> 00:30:13,720
It's heading to the Atlantic.
591
00:30:14,813 --> 00:30:16,513
Nice job, Patterson.
592
00:30:30,318 --> 00:30:31,738
Do it.
593
00:30:40,014 --> 00:30:41,581
Do it.
594
00:30:49,332 --> 00:30:50,915
Do it!
595
00:31:06,797 --> 00:31:08,478
Goodbye, Jane.
596
00:31:17,108 --> 00:31:18,583
Stop! Hey!
597
00:31:20,031 --> 00:31:21,798
Kurt! Hey!
598
00:31:21,823 --> 00:31:23,145
Kurt?
599
00:31:23,147 --> 00:31:25,116
Kurt, hey. Say something.
600
00:31:25,141 --> 00:31:26,538
Jane...
601
00:31:28,058 --> 00:31:30,194
Don't move to California.
602
00:31:32,012 --> 00:31:33,991
Stay here...
603
00:31:34,305 --> 00:31:36,105
with me.
604
00:31:38,854 --> 00:31:41,221
I love you, Jane.
605
00:31:43,267 --> 00:31:44,845
I love you.
606
00:32:00,763 --> 00:32:02,807
Looking good, Peg-Leg.
607
00:32:06,339 --> 00:32:07,872
Good job.
608
00:32:08,764 --> 00:32:10,897
We were very worried about you.
609
00:32:13,846 --> 00:32:15,625
We weren't that worried.
610
00:32:22,200 --> 00:32:24,175
So good to see you guys.
611
00:32:24,201 --> 00:32:25,666
All of you.
612
00:32:27,150 --> 00:32:29,572
- Where's Jane?
- She's fine.
613
00:32:29,574 --> 00:32:33,409
I'm just waiting for the
official all-clear from medical.
614
00:32:33,411 --> 00:32:35,891
Hell of a job, Assistant
Director Weller.
615
00:32:35,916 --> 00:32:38,369
- Thank you, ma'am.
- You did it.
616
00:32:38,702 --> 00:32:40,268
We did it.
617
00:32:40,775 --> 00:32:43,619
We all did it.
618
00:32:43,621 --> 00:32:46,807
Every one of you in this room,
619
00:32:47,125 --> 00:32:49,455
you all made this possible.
620
00:32:49,480 --> 00:32:53,854
Since Jane got here,
you've all worked non-stop
621
00:32:54,188 --> 00:32:57,205
to find who did this and why.
622
00:32:58,057 --> 00:33:01,047
And you've risked your
lives and sacrificed so much
623
00:33:01,072 --> 00:33:04,607
to get the answers that
we needed to stop Sandstorm
624
00:33:04,609 --> 00:33:06,305
and bring them to justice.
625
00:33:06,330 --> 00:33:08,260
And yesterday,
626
00:33:08,285 --> 00:33:10,670
we didn't just take down their leader.
627
00:33:11,625 --> 00:33:13,760
We saved a nation.
628
00:33:13,785 --> 00:33:18,416
So, thank you and well
done to all of you.
629
00:33:23,461 --> 00:33:26,197
So, where is Shepherd now?
630
00:33:26,846 --> 00:33:28,931
Right where she belongs.
631
00:33:31,369 --> 00:33:34,727
You can do what you want
to me. I'll never break.
632
00:33:34,752 --> 00:33:36,872
It's not me you have to worry about.
633
00:33:40,745 --> 00:33:42,533
Hello, Shepherd.
634
00:33:42,691 --> 00:33:44,525
My name is Nas.
635
00:33:50,059 --> 00:33:51,260
Hey.
636
00:33:51,285 --> 00:33:52,650
Hey.
637
00:33:53,658 --> 00:33:55,041
For your scrapbook.
638
00:33:55,066 --> 00:33:56,572
_
639
00:33:58,362 --> 00:33:59,762
How are you feeling?
640
00:33:59,787 --> 00:34:01,404
Probably better than you.
641
00:34:04,805 --> 00:34:07,346
What happened with Roman?
642
00:34:07,764 --> 00:34:11,186
You guys took down Shepherd,
so how is Roman still out there?
643
00:34:11,211 --> 00:34:12,927
Read the report.
644
00:34:16,606 --> 00:34:18,716
Jane didn't have the shot.
645
00:34:19,868 --> 00:34:21,232
Understood.
646
00:34:31,662 --> 00:34:35,794
It has been a long couple of days.
647
00:34:35,819 --> 00:34:38,263
Yeah, it has.
648
00:34:40,747 --> 00:34:43,504
- So, what now?
- What do you mean?
649
00:34:43,529 --> 00:34:46,101
We rebuild and get
ready for the next one.
650
00:34:50,956 --> 00:34:52,427
Yeah.
651
00:34:54,017 --> 00:34:55,529
I'm just...
652
00:34:55,553 --> 00:34:58,155
I'm just so tired.
653
00:35:03,427 --> 00:35:05,795
You guys started drinking without me?
654
00:35:08,019 --> 00:35:09,431
Harsh.
655
00:35:11,502 --> 00:35:13,152
What's wrong?
656
00:35:16,210 --> 00:35:18,489
I used to love everything...
657
00:35:19,377 --> 00:35:21,744
everything about this job.
658
00:35:21,746 --> 00:35:23,615
And now, I just...
659
00:35:23,640 --> 00:35:24,980
Now, what?
660
00:35:27,670 --> 00:35:30,364
I know how you feel,
Patterson, believe me.
661
00:35:30,755 --> 00:35:34,790
This job takes
everything from all of us.
662
00:35:34,792 --> 00:35:36,559
But it gives back too.
663
00:35:36,561 --> 00:35:40,196
It gives us a way to fight
against all the garbage
664
00:35:40,198 --> 00:35:41,897
that's piling up in this world.
665
00:35:41,899 --> 00:35:43,799
It gives us each other.
666
00:35:44,966 --> 00:35:47,903
It gives us family. And families fight.
667
00:35:47,905 --> 00:35:50,038
Sometimes, they lose hope.
668
00:35:50,063 --> 00:35:52,597
But what they damn sure
don't do is give up.
669
00:35:53,911 --> 00:35:56,106
Is that right, Quantico?
670
00:35:59,296 --> 00:36:01,138
Yeah, that's right.
671
00:36:04,222 --> 00:36:05,547
To family.
672
00:36:05,573 --> 00:36:07,039
To family.
673
00:36:08,507 --> 00:36:09,847
To family.
674
00:36:33,432 --> 00:36:35,304
What are you guys laughing about?
675
00:36:42,860 --> 00:36:45,315
I didn't think you were coming.
676
00:36:45,340 --> 00:36:47,971
Can I talk to you for just a second?
677
00:36:48,454 --> 00:36:49,885
Outside.
678
00:36:53,273 --> 00:36:55,409
Um...
679
00:36:58,080 --> 00:36:59,690
So...
680
00:37:01,654 --> 00:37:03,651
they said I could go anywhere.
681
00:37:04,682 --> 00:37:06,615
But this is where I wanna be.
682
00:37:08,752 --> 00:37:10,862
I love you too, Kurt.
683
00:37:12,078 --> 00:37:13,656
And... and I just...
684
00:37:24,854 --> 00:37:27,102
Hey, uh, sorry, my boy called.
685
00:37:27,104 --> 00:37:28,299
I gotta bail.
686
00:37:28,324 --> 00:37:32,184
And, uh, he is my ride, so I'm just...
687
00:37:32,209 --> 00:37:36,245
Yeah, I'm gonna go to, uh, not here.
688
00:37:36,247 --> 00:37:39,882
Have fun. I'll see you
guys when I see you.
689
00:37:39,884 --> 00:37:41,909
And goodbye.
690
00:38:39,643 --> 00:38:42,799
_
691
00:39:11,175 --> 00:39:12,794
_
692
00:39:13,232 --> 00:39:16,161
_
693
00:39:17,404 --> 00:39:19,568
_
694
00:39:19,919 --> 00:39:22,051
I've climbed this dozens of times.
695
00:39:22,053 --> 00:39:23,719
What am I doing wrong?
696
00:39:23,721 --> 00:39:26,822
Do not return to the mountain.
697
00:39:27,456 --> 00:39:29,590
Return home.
698
00:39:31,529 --> 00:39:33,228
No.
699
00:39:33,230 --> 00:39:35,630
No, I can never go back.
700
00:39:45,409 --> 00:39:46,818
_
701
00:39:47,170 --> 00:39:50,130
_
702
00:40:05,388 --> 00:40:07,629
I can't believe I finally found you.
703
00:40:11,942 --> 00:40:13,561
I was scared.
704
00:40:13,586 --> 00:40:15,193
I'm sorry.
705
00:40:15,218 --> 00:40:17,406
I'm so sorry for everything.
706
00:40:17,408 --> 00:40:19,274
I can't explain it.
707
00:40:21,051 --> 00:40:23,051
You're still wearing your ring.
708
00:40:24,849 --> 00:40:26,315
Yeah.
709
00:40:29,237 --> 00:40:30,970
You need to come back.
710
00:40:31,378 --> 00:40:32,855
- I...
- Patterson,
711
00:40:32,857 --> 00:40:34,900
Reade, Tasha, they're missing.
712
00:40:34,925 --> 00:40:36,792
We think they've been kidnapped.
713
00:40:36,794 --> 00:40:38,510
All of them?
714
00:40:40,598 --> 00:40:42,531
Well... do you think Roman would do...
715
00:40:42,533 --> 00:40:44,315
We don't know.
716
00:40:46,604 --> 00:40:48,308
- Whoever took them,
- _
717
00:40:48,333 --> 00:40:49,929
they left this.
718
00:40:51,008 --> 00:40:53,909
No one's been able to open it yet.
719
00:40:53,911 --> 00:40:56,979
Somebody clearly wants your attention.
720
00:40:57,004 --> 00:40:58,904
I have a theory.
721
00:41:07,937 --> 00:41:09,565
What is this?
722
00:41:13,551 --> 00:41:15,985
It needs both of us to work.
723
00:41:30,114 --> 00:41:31,880
What's happening?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.