Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,400 --> 00:02:15,915
♪ Kiss me, honey, honey, kiss me
2
00:02:16,000 --> 00:02:19,436
♪ Thrill me, honey, honey, thrill me
3
00:02:19,520 --> 00:02:22,671
♪ Don't care even if I blow my top
4
00:02:23,080 --> 00:02:24,752
♪ But honey, honey
5
00:02:24,840 --> 00:02:27,559
♪ Don't stop
6
00:02:27,640 --> 00:02:30,393
♪ I'd like to play a little game with you
7
00:02:31,440 --> 00:02:35,149
- ♪ A little game especially made for two
- ♪ Made for two
8
00:02:35,240 --> 00:02:38,391
♪ if you come close then
I will show you how
9
00:02:38,480 --> 00:02:41,472
♪ Closer, closer now
10
00:02:41,560 --> 00:02:45,109
- What do you fancy?
- ♪ Kiss me, honey, honey, kiss me
11
00:02:46,160 --> 00:02:49,038
♪ Thrill me, honey, honey, thrill me
12
00:02:49,120 --> 00:02:52,999
♪ Thrill me
♪ I don't even care if I blow my top
13
00:02:53,080 --> 00:02:57,119
♪ But honey, honey, don't stop... ♪
♪ Don't stop
14
00:02:58,000 --> 00:03:01,675
- Hey, you.
- It's not me, mate. it's him.
15
00:03:01,760 --> 00:03:03,637
Yeah, but you'll do.
16
00:03:05,400 --> 00:03:08,836
- ♪ So settle down and let me teach you how
- You, fuck off.
17
00:03:08,920 --> 00:03:11,593
- ♪ Closer, closer now... ♪
- What's this?
18
00:03:11,680 --> 00:03:12,829
It's nothing.
19
00:03:12,920 --> 00:03:15,798
- Call that nothing?
- What do you call it?
20
00:03:15,880 --> 00:03:18,314
- Filth.
- That's not filth. That's art.
21
00:03:18,400 --> 00:03:21,472
- He says this is art.
- Call that art?
22
00:03:21,560 --> 00:03:25,348
- Yeah, well...
- That's Nancy. That's my girl.
23
00:03:25,440 --> 00:03:26,759
♪ Don't stop... ♪
24
00:03:26,840 --> 00:03:29,513
- That's your girl?
- No, never.
25
00:03:29,600 --> 00:03:32,478
She'd never throw herself away
on shite like you.
26
00:03:32,560 --> 00:03:34,869
What did he say?
27
00:03:34,960 --> 00:03:37,190
He says you're too fucking ugly.
28
00:03:38,040 --> 00:03:40,076
♪ But honey, honey
29
00:03:40,160 --> 00:03:42,151
- Ow!
- ♪ Don't stop
30
00:03:43,680 --> 00:03:46,513
♪ You kiss so well my lips begin to burn
31
00:03:46,600 --> 00:03:48,033
Quick. Let's get out.
32
00:03:48,120 --> 00:03:50,429
♪ ..You've got a lot to learn
33
00:03:50,520 --> 00:03:54,229
- ♪ So hold me close and baby, show me how
- He's over there, on the right.
34
00:03:54,320 --> 00:03:56,914
♪ Closer, closer now
35
00:03:57,960 --> 00:03:59,279
♪ Kiss me... ♪
36
00:04:11,000 --> 00:04:13,036
All right, lads, a joke's a joke.
37
00:04:13,120 --> 00:04:16,954
Well, here's anotherjoke.
See if you get a laugh out of this.
38
00:04:17,040 --> 00:04:18,792
Go!
39
00:04:23,720 --> 00:04:25,472
Aagh!
40
00:04:25,560 --> 00:04:27,710
Get off, you bastard.
41
00:04:32,160 --> 00:04:36,233
- Leave it, will you? Leave it!
- I'll fucking kill you!
42
00:04:38,160 --> 00:04:40,674
You fucking killed him.
43
00:04:51,000 --> 00:04:54,595
- I'll kill you. I'll kill all of you.
- Oh, yeah?
44
00:04:54,680 --> 00:04:58,912
I'm gonna bring a crew down here
and kick the shite out of you.
45
00:04:59,000 --> 00:05:01,389
- Nancy boy!
- Bastards.
46
00:05:01,480 --> 00:05:04,472
- Fuck off.
- You're all shite, the lot of ya.
47
00:05:16,840 --> 00:05:19,070
You all right, Stu?
48
00:05:19,160 --> 00:05:21,469
Huh...
49
00:05:22,520 --> 00:05:23,919
How do I look?
50
00:05:26,320 --> 00:05:30,074
Put it this way -
you'll get better, I'll always be ugly.
51
00:05:44,000 --> 00:05:47,037
♪ I've got a woman...
52
00:05:48,200 --> 00:05:50,839
♪ They call her Chocolate Brown
53
00:05:53,040 --> 00:05:55,315
♪ I've got a woman
54
00:05:57,120 --> 00:05:59,759
♪ They call her Chocolate Brown
55
00:06:02,160 --> 00:06:04,674
♪ Once she's started lovin'
56
00:06:06,120 --> 00:06:08,270
♪ Oh, she just won't stop... ♪
57
00:06:25,760 --> 00:06:27,637
Good.
58
00:06:34,880 --> 00:06:37,189
♪ L got a bright woman... ♪
59
00:06:38,280 --> 00:06:41,829
You call that art?
It doesn't look a bit like me.
60
00:06:41,920 --> 00:06:45,310
- It's not finished.
- Lt doesn't look like anything.
61
00:06:47,760 --> 00:06:49,398
♪ Sweet as she can be...
62
00:06:49,480 --> 00:06:51,311
Stop it.
63
00:06:51,400 --> 00:06:55,791
Stop it, I said, before I get cross.
Look at you, you're a bloody mess.
64
00:06:55,880 --> 00:06:57,836
What?
65
00:06:57,920 --> 00:06:59,911
Cream tea, anybody?
66
00:07:00,000 --> 00:07:02,150
Ask him what he thinks.
67
00:07:02,240 --> 00:07:05,869
- What do you think, John?
- Does that look like me?
68
00:07:05,960 --> 00:07:08,554
- Does it?
- You got the tits right.
69
00:07:10,600 --> 00:07:13,398
- You shag her?
- There's more to life than shagging Celia.
70
00:07:13,480 --> 00:07:16,517
- Sabrina.
- Because I'll shag her for you.
71
00:07:16,600 --> 00:07:20,149
Don't be too shy to ask.
What friends are for.
72
00:07:24,640 --> 00:07:26,949
- What do you think?
- Do you want the truth?
73
00:07:27,040 --> 00:07:28,951
Please.
74
00:07:29,040 --> 00:07:30,917
Hanging's too good for it.
75
00:07:33,360 --> 00:07:36,158
- 50 guineas.
- That's cheap.
76
00:07:36,240 --> 00:07:40,279
Don't let it go to your head. it might be
ten years before you sell another one.
77
00:07:40,360 --> 00:07:43,636
Van Gogh never sold a picture in his life.
78
00:07:43,720 --> 00:07:46,029
50 fucking guineas.
79
00:07:47,280 --> 00:07:49,157
Yes!
80
00:07:51,040 --> 00:07:54,430
I like the blonde but I
prefer the brunette.
81
00:07:54,520 --> 00:07:56,476
- Blondes have more fun.
- Who says?
82
00:07:56,560 --> 00:08:00,678
- Swedes.
- It's got to look good.
83
00:08:00,760 --> 00:08:02,716
You'll get it for 50, you know.
84
00:08:10,800 --> 00:08:13,712
Liverpool. Home of...
85
00:08:13,800 --> 00:08:15,950
Liverpudlians.
86
00:08:16,040 --> 00:08:18,713
You know what I like about
Liverpool, Mr Sutcliffe?
87
00:08:18,800 --> 00:08:21,268
No. What is it you like
about it, Mr Lennon?
88
00:08:21,360 --> 00:08:23,396
I was hoping you'd tell me.
89
00:08:28,000 --> 00:08:30,116
I know what Arthur's gonna say.
90
00:08:31,160 --> 00:08:33,515
He's gonna say, "I gave you a chance.
91
00:08:33,600 --> 00:08:37,115
"I put a brush in your hand,
I went out on a limb for you
92
00:08:37,200 --> 00:08:40,988
"and you're tossing it away to play bass
in John Lennon's skiffle band."
93
00:08:41,080 --> 00:08:43,548
Not a skiffle band.
It's a rock'n'roll band.
94
00:08:43,640 --> 00:08:47,394
- "I opened doors for you..."
- It's not my band. it's a group.
95
00:08:47,480 --> 00:08:49,914
We're a group. We're in it together.
96
00:08:50,000 --> 00:08:53,549
- He's gonna shit himself.
- I like Arthur.
97
00:08:53,640 --> 00:08:55,517
You know, he's all right.
98
00:08:55,600 --> 00:08:59,673
But he thinks art's something you got
to hang on the wall in a pool of light.
99
00:08:59,760 --> 00:09:03,309
It's a disease with him.
He thinks it's all about Van Gogh.
100
00:09:03,400 --> 00:09:06,437
- Nothing wrong with Van Gogh.
- I had a word with him.
101
00:09:06,520 --> 00:09:09,956
- Did you?
- Bumped into him in The Grapes.
102
00:09:10,040 --> 00:09:12,918
I said, "Vincent, where
did it all go wrong?"
103
00:09:13,000 --> 00:09:15,195
- You know what he said?
- What?
104
00:09:15,280 --> 00:09:17,111
He said, "if I could do it all again,
105
00:09:17,200 --> 00:09:21,034
"I'd be up there shaking me bum
doing Blue Suede Shoes.
106
00:09:21,120 --> 00:09:24,749
"It's all dick." That's what he said.
107
00:09:24,840 --> 00:09:27,718
- I gave him your regards.
- Thanks.
108
00:09:27,800 --> 00:09:32,271
You're a painter, Stu.
You are the best I've got.
109
00:09:32,360 --> 00:09:33,793
I'm coming back.
110
00:09:33,880 --> 00:09:37,429
- It's a pisser to throw it away.
- I'm not throwing anything away.
111
00:09:37,520 --> 00:09:41,399
You could teach me a damn sight more
than I could ever teach you.
112
00:09:41,480 --> 00:09:45,029
Arthur, I'm 19 years old.
I've got me whole life.
113
00:09:45,120 --> 00:09:48,795
- And where's it gonna get you?
- Hamburg, for a start.
114
00:09:52,960 --> 00:09:56,270
Take it easy, mate. Put it up there.
115
00:10:03,480 --> 00:10:04,799
Hey.
116
00:10:04,920 --> 00:10:09,391
- It's a bit rough out there.
- It's nothing. Bit of a swell, that's all.
117
00:10:09,480 --> 00:10:12,438
- You call that a swell?
- I call it mother's milk.
118
00:10:12,520 --> 00:10:15,956
My dad was a sailor, and his dad.
I'm the son of a son of a sailor.
119
00:10:17,320 --> 00:10:19,515
Bollocks.
120
00:10:19,600 --> 00:10:21,511
Mum! Mum!
121
00:10:21,600 --> 00:10:22,953
- Here.
- What is it?
122
00:10:23,040 --> 00:10:27,158
- Scones. I've made you some scones.
- Mum, they've got food on the ferry.
123
00:10:27,240 --> 00:10:30,550
- They haven't got my scones.
- I can't take scones.
124
00:10:30,640 --> 00:10:33,200
If the lads know, I'll
never hear the end of it.
125
00:10:33,280 --> 00:10:35,874
I'm in a rock'n'roll group, Mum.
126
00:10:35,960 --> 00:10:39,396
So have you ever been abroad before?
Overseas, like?
127
00:10:39,480 --> 00:10:41,357
Oh, aye. Yeah.
128
00:10:42,040 --> 00:10:44,793
Yeah, I've been to the lsle of Wight.
129
00:10:44,880 --> 00:10:46,757
- I'll write.
- You'd better.
130
00:10:46,840 --> 00:10:50,071
Oh, every day. Every minute. Every second.
131
00:10:50,160 --> 00:10:51,957
Now and then would be a start.
132
00:10:52,040 --> 00:10:54,110
You're a tough negotiator, Miss Powell.
133
00:10:54,200 --> 00:10:56,794
Come on, George, we're starving.
134
00:10:56,880 --> 00:11:01,192
- There's food on the ferry.
- Where are those scones your mother makes?
135
00:11:01,280 --> 00:11:03,157
All right, lads.
136
00:11:10,400 --> 00:11:12,356
Shall we?
137
00:11:19,440 --> 00:11:21,954
Ls that right, pal?
138
00:11:22,040 --> 00:11:24,076
You did say your father was a sailor?
139
00:11:26,360 --> 00:11:28,954
You did say the sea was in your blood?
140
00:11:29,040 --> 00:11:32,191
Sorry? Missed that.
141
00:11:32,280 --> 00:11:34,236
I said...
142
00:11:35,840 --> 00:11:37,796
Oh! Ugh!
143
00:11:38,800 --> 00:11:40,756
You horrible filth.
144
00:11:43,160 --> 00:11:45,958
Believe I'm feeling a shade better now,
145
00:11:46,040 --> 00:11:49,635
but I do believe the captain's
trod on me parrot, sir, arrr, arrr!
146
00:11:59,120 --> 00:12:01,475
♪ Bright lights
147
00:12:01,560 --> 00:12:03,471
♪ Big city... ♪
148
00:12:03,560 --> 00:12:04,959
Look.
149
00:12:05,040 --> 00:12:08,430
♪ Gone to my baby's head
150
00:12:08,520 --> 00:12:11,478
♪ Oh, bright lights
151
00:12:11,560 --> 00:12:13,551
♪ Big city
152
00:12:14,840 --> 00:12:18,116
♪ Gone to my baby's head
153
00:12:19,840 --> 00:12:25,517
♪ I tried to tell the woman
but she don't believe a word I said
154
00:12:29,240 --> 00:12:31,595
♪ Go light
155
00:12:31,680 --> 00:12:34,592
♪ Pretty baby
156
00:12:34,680 --> 00:12:38,514
♪ You'll need my help someday
157
00:12:38,600 --> 00:12:41,239
♪ Oh, it's all right
158
00:12:41,320 --> 00:12:43,675
♪ Pretty baby...
159
00:12:45,320 --> 00:12:48,392
♪ You're gonna need my help someday
160
00:12:49,200 --> 00:12:52,192
♪ You're gonna wish you had listened... ♪
161
00:13:06,480 --> 00:13:07,959
Fuckin' hell!
162
00:13:09,720 --> 00:13:11,756
Fuckin' hell.
163
00:13:13,160 --> 00:13:15,355
Wow.
164
00:13:17,760 --> 00:13:20,672
- It's only temporary.
- Temporary?
165
00:13:20,760 --> 00:13:23,354
What do you want for nothing?
You Top Ten yet?
166
00:13:23,440 --> 00:13:25,396
You haven't done nothing yet.
167
00:13:26,360 --> 00:13:29,352
People have died in here.
You can smell 'em.
168
00:13:29,440 --> 00:13:31,396
Whole families.
169
00:13:31,480 --> 00:13:34,074
- This is them?
- This is them.
170
00:13:34,160 --> 00:13:37,232
- Yeah, we're them.
- This is Bruno.
171
00:13:40,040 --> 00:13:42,270
You are how old?
172
00:13:44,680 --> 00:13:48,434
- 18.
- 18. Everything's cool.
173
00:13:48,520 --> 00:13:50,397
Everyone's 18.
174
00:13:53,440 --> 00:13:55,317
18 in February.
175
00:14:01,080 --> 00:14:03,719
Lads, this is it. Remember the song.
176
00:14:03,800 --> 00:14:05,677
What's the song?
177
00:14:35,160 --> 00:14:37,799
Good evening, ladies and genitals,
we're the band.
178
00:14:37,880 --> 00:14:40,758
You'll be happy to know
we keep our clothes on.
179
00:14:43,680 --> 00:14:45,671
Er... on drums, Mr Pete Best.
180
00:14:46,720 --> 00:14:48,756
On guitar, Mr Paul McCartney.
181
00:14:48,840 --> 00:14:51,798
On bass, recently arrived
from the dark side of the moon,
182
00:14:51,880 --> 00:14:54,075
Mr Stuart Sutcliffe.
183
00:14:54,160 --> 00:14:58,312
And on guitar, Mr George Harrison.
He's only just on solid food.
184
00:14:58,400 --> 00:15:00,868
My name's Lennon. John Winston Lennon.
185
00:15:00,960 --> 00:15:04,953
I was named after Churchill -
John Churchill, the wet fish man.
186
00:15:05,040 --> 00:15:07,395
Me parents were gonna
call me after me father
187
00:15:07,480 --> 00:15:09,710
but Dad's such a stupid fucking name.
188
00:15:11,440 --> 00:15:14,352
If you'd all like to line up
and tell us your names.
189
00:15:15,440 --> 00:15:17,908
- Thank you, brother.
- One, two, three, four.
190
00:15:30,840 --> 00:15:33,195
♪ Good golly, Miss Molly
191
00:15:33,280 --> 00:15:35,396
♪ Sure likes to ball
192
00:15:35,480 --> 00:15:37,869
♪ Good golly, Miss Molly
193
00:15:37,960 --> 00:15:39,837
♪ Sure likes to ball
194
00:15:39,920 --> 00:15:42,150
♪ When you're rockin' and a rollin'
195
00:15:42,240 --> 00:15:44,231
♪ Can't hear your momma call
196
00:15:45,240 --> 00:15:47,674
♪ From the early, early mornin'
to the early, early night
197
00:15:47,760 --> 00:15:49,955
♪ You can see Miss Molly rockin'
at the house of blue light
198
00:15:50,040 --> 00:15:52,235
♪ Good golly, Miss Molly
199
00:15:52,320 --> 00:15:54,550
♪ Sure likes to ball
200
00:15:54,640 --> 00:15:56,437
♪ When you're rockin' and a rollin'
201
00:15:56,520 --> 00:15:58,636
♪ Can't hear your momma call
202
00:16:00,200 --> 00:16:02,156
♪ Momma, Poppa told me
son, you'd better watch your step
203
00:16:02,240 --> 00:16:04,600
♪ if he knew about Miss Molly
I'd have to watch my pa myself
204
00:16:04,680 --> 00:16:07,069
♪ Good golly, Miss Molly
205
00:16:07,160 --> 00:16:09,276
♪ Sure likes to ball
206
00:16:09,360 --> 00:16:11,669
♪ When you're rockin' and a rollin'
207
00:16:11,760 --> 00:16:14,035
♪ Can't hear your momma call
208
00:16:27,800 --> 00:16:30,030
♪ Good golly, Miss Molly
209
00:16:30,120 --> 00:16:32,236
♪ Sure likes to ball
210
00:16:32,320 --> 00:16:34,595
♪ Good golly, Miss Molly
211
00:16:34,680 --> 00:16:36,955
♪ Sure likes to ball
212
00:16:37,040 --> 00:16:38,951
♪ When you're rockin' and a rollin'
213
00:16:39,040 --> 00:16:40,712
♪ Can't hear your momma call
214
00:16:42,440 --> 00:16:44,192
♪ Going to the corner,
gonna buy a diamond ring
215
00:16:44,280 --> 00:16:46,714
♪ She hugged me and she kissed me,
made me ting-a-ling-a-ling
216
00:16:46,800 --> 00:16:49,234
♪ Good golly, Miss Molly
217
00:16:49,320 --> 00:16:51,550
♪ Sure likes to ball
218
00:16:51,640 --> 00:16:53,710
♪ When you're rockin' and a rollin'
219
00:16:53,800 --> 00:16:55,677
♪ Can't hear your momma call ♪
220
00:17:04,760 --> 00:17:08,309
- Sutcliffe?
- Not now, John.
221
00:17:08,400 --> 00:17:13,076
Tell all our listeners out there,
how are you finding it here in Hamburg?
222
00:17:19,640 --> 00:17:22,916
- You are not cold?
- Cold? Me? No.
223
00:17:23,000 --> 00:17:24,877
I don't feel the cold.
224
00:17:29,440 --> 00:17:32,318
You, erm... don't want to go inside?
225
00:17:35,040 --> 00:17:36,917
I'd sooner freeze.
226
00:17:44,240 --> 00:17:48,756
So, Sutcliffe, I know all our
listeners will want to ask you this,
227
00:17:48,840 --> 00:17:50,432
are you glad you came?
228
00:17:54,720 --> 00:17:55,869
Was it the right choice?
229
00:18:01,000 --> 00:18:02,274
♪ Oh, Carol
230
00:18:02,360 --> 00:18:05,318
♪ Don't let him steal your heart away
231
00:18:07,120 --> 00:18:11,033
♪ I'm gonna learn to dance
if it takes me all night and day
232
00:18:28,080 --> 00:18:30,753
♪ if you wanna hear some music
like the boys are playin'
233
00:18:33,080 --> 00:18:36,959
♪ Hold tight, tap your foot,
don't let 'em carry you away
234
00:18:38,440 --> 00:18:41,193
♪ Don't let the heat overcome you
when they play it so loud
235
00:18:43,560 --> 00:18:46,996
♪ Well, let the music intrigue you
when they get a crowd
236
00:18:49,040 --> 00:18:52,271
♪ Well, if you can't dance,
I know that you wish you could
237
00:18:54,240 --> 00:18:57,277
♪ I got my eyes on you baby
cos you dance so good ♪
238
00:19:15,360 --> 00:19:20,388
♪ L remember too a distant bell
239
00:19:20,480 --> 00:19:22,869
♪ And the stars that fell
240
00:19:22,960 --> 00:19:27,158
♪ Like the rain out of the blue
241
00:19:28,240 --> 00:19:31,676
♪ When my life is through
242
00:19:31,760 --> 00:19:35,833
- ♪ And the angels ask me to recall... ♪
- Hey!
243
00:19:38,840 --> 00:19:40,796
I don't want you doing that.
244
00:19:44,920 --> 00:19:48,151
Listen, you.
You want to fight somebody, fight me.
245
00:19:48,240 --> 00:19:51,152
If you don't want to fight,
then listen to the fucking band.
246
00:19:51,240 --> 00:19:54,710
If you don't want to listen to the band,
fuck off and choke to death.
247
00:19:54,800 --> 00:19:57,519
Do you understand me?
Get me meaning, mate?
248
00:19:57,600 --> 00:20:00,990
I can't fight you.
You're wearing a dress.
249
00:20:08,280 --> 00:20:11,829
All right, here's a slow one
for all you lovebirds out there.
250
00:20:11,920 --> 00:20:14,832
♪ Well, I got a girl with a record machine
251
00:20:14,920 --> 00:20:16,831
♪ Comes to lovin', she's the queen
252
00:20:16,920 --> 00:20:18,990
♪ We go to dance on a Saturday night
253
00:20:19,080 --> 00:20:20,877
♪ All alone I can hold her tight
254
00:20:20,960 --> 00:20:23,428
♪ She lives on the 20th floor uptown
255
00:20:23,520 --> 00:20:25,317
♪ The elevator's broken down
256
00:20:25,400 --> 00:20:27,709
♪ So I walk one, two
flight, three flight, four
257
00:20:27,800 --> 00:20:29,950
♪ Five, six, seven flight,
eight flight more
258
00:20:30,040 --> 00:20:32,110
♪ Up to the twelfth, I'm starting to drag
259
00:20:32,200 --> 00:20:34,350
♪ Fifteenth floor, I'm ready to sag
260
00:20:34,440 --> 00:20:37,989
♪ Get to the top, I'm too tired to rock
261
00:20:38,080 --> 00:20:40,913
♪ Well, she called me up on the telephone
262
00:20:41,000 --> 00:20:42,718
♪ "Come over, baby, I'm all alone"
263
00:20:42,800 --> 00:20:45,075
♪ I said, "Baby, you're mighty sweet
264
00:20:45,160 --> 00:20:47,913
♪ "But I'm in bed with aching feet"
265
00:20:48,000 --> 00:20:49,877
♪ This went on for a couple of days
266
00:20:49,960 --> 00:20:51,598
♪ But I could not stay away
267
00:20:51,680 --> 00:20:54,069
♪ So I walk one, two
flight, three flight, four
268
00:20:54,160 --> 00:20:56,720
♪ Five, six, seven flight,
eight flight more
269
00:20:56,800 --> 00:20:58,440
♪ Up to the twelfth, I'm starting to drag
270
00:20:58,520 --> 00:21:00,795
♪ Fifteenth floor, I'm ready to sag
271
00:21:00,880 --> 00:21:03,030
♪ Get to the top, I'm too tired to rock ♪
272
00:21:04,920 --> 00:21:07,309
That's 7.50.
273
00:21:09,160 --> 00:21:11,196
My name is Klaus.
274
00:21:11,280 --> 00:21:13,111
Cheers, Klaus.
275
00:21:13,200 --> 00:21:16,351
- It sounds German.
- Why are you over here, Klaus?
276
00:21:16,440 --> 00:21:18,590
I liked your show. You had fun.
277
00:21:18,680 --> 00:21:20,557
Fun? You call that fun?
278
00:21:21,640 --> 00:21:22,993
What do you call it?
279
00:21:23,080 --> 00:21:26,356
I call it three nights with no sleep,
too long between drinks,
280
00:21:26,440 --> 00:21:28,351
I call it dying for a piss.
281
00:21:28,440 --> 00:21:31,193
I call it a hard fucking day's night.
282
00:21:34,160 --> 00:21:35,752
Is he always like this?
283
00:21:35,840 --> 00:21:38,638
No. You'd be surprised,
284
00:21:38,720 --> 00:21:41,075
he can be quite bitter and twisted.
285
00:21:42,560 --> 00:21:44,437
What's the problem, Paul?
286
00:21:45,240 --> 00:21:48,471
- It's about Stu.
- What about Stu?
287
00:21:48,560 --> 00:21:50,516
He just stands there.
288
00:21:51,720 --> 00:21:55,030
I know you can play bass
better than he can, we all know that.
289
00:21:55,120 --> 00:21:58,590
But what Stu plays is just right.
It's rock'n'roll.
290
00:21:58,680 --> 00:22:01,831
I know he's great
but all he does is stand there.
291
00:22:03,720 --> 00:22:05,870
It's the way he stands.
292
00:22:05,960 --> 00:22:08,190
English!
293
00:22:08,280 --> 00:22:10,111
Showtime!
294
00:22:10,200 --> 00:22:13,158
Come on, Bruno, have a heart,
we're knackered.
295
00:22:13,240 --> 00:22:14,832
One o'clock. Showtime.
296
00:22:14,920 --> 00:22:19,038
Just look at us.
Look at George, he's dead on his feet.
297
00:22:19,120 --> 00:22:21,429
Look at Pete, his hands are fucked.
298
00:22:21,520 --> 00:22:24,273
Look at me, I'm knackered.
I'm a shadow of meself.
299
00:22:24,360 --> 00:22:27,272
- I haven't eaten in a week.
- Here.
300
00:22:35,600 --> 00:22:39,195
I was thinking more
along the lines of a steak.
301
00:22:39,280 --> 00:22:41,430
♪ Saw Uncle John with Long Tall Sally
302
00:22:41,520 --> 00:22:44,990
♪ He saw Aunt Mary comin'
and he ducked back in the alley, oh, baby
303
00:22:45,080 --> 00:22:47,116
♪ Yeah, baby
304
00:22:47,200 --> 00:22:49,555
♪ Ooh, baby
305
00:22:49,640 --> 00:22:52,598
♪ Havin' some fun tonight - whoa!
306
00:23:05,560 --> 00:23:08,313
♪ Well, Long Tall Sally,
she's built for speed, she got
307
00:23:08,400 --> 00:23:11,551
♪ Everything that Uncle
John needs, oh, baby
308
00:23:11,640 --> 00:23:14,154
♪ Yeah, baby
309
00:23:14,240 --> 00:23:16,117
♪ Ooh, baby
310
00:23:16,200 --> 00:23:18,475
♪ Havin' some fun tonight, yeah
311
00:23:18,560 --> 00:23:20,437
♪ Yeah, yeah
312
00:23:32,160 --> 00:23:36,392
♪ Have some fun tonight
Have some fun tonight
313
00:23:36,480 --> 00:23:38,391
♪ Everything's all right
314
00:23:38,480 --> 00:23:40,710
♪ Gonna have some fun tonight
315
00:23:40,800 --> 00:23:44,918
♪ Have some fun, some...
yeah, yeah, yeah ♪
316
00:23:51,680 --> 00:23:53,830
- I can't sleep.
- Me, neither.
317
00:24:21,320 --> 00:24:23,197
That's much better.
318
00:24:25,560 --> 00:24:27,437
- All the difference.
- Mm.
319
00:24:44,080 --> 00:24:45,957
♪ If you wanna dance with me
320
00:24:46,640 --> 00:24:48,198
♪ if you wanna dance with me
321
00:24:48,280 --> 00:24:50,635
♪ I took my loved one
over 'cross the tracks
322
00:24:50,720 --> 00:24:53,154
♪ So she could hear my man a-wailin' sax
323
00:24:53,240 --> 00:24:55,674
♪ I must admit they had a rockin' band
324
00:24:55,760 --> 00:24:58,228
♪ Man, they were blowin' like a hurricane
325
00:24:58,320 --> 00:25:01,756
♪ That's why I go for
that rock and roll music
326
00:25:01,840 --> 00:25:03,990
♪ Any old way you choose it
327
00:25:04,080 --> 00:25:06,833
♪ it's got a backbeat you can't lose it
328
00:25:06,920 --> 00:25:09,195
♪ Any old time you use it
329
00:25:09,280 --> 00:25:11,840
♪ it's gotta be rock and roll music
330
00:25:11,920 --> 00:25:13,512
♪ if you wanna dance with me
331
00:25:14,560 --> 00:25:16,198
♪ if you wanna dance with me
332
00:25:16,280 --> 00:25:18,396
♪ Way down south they gave a jubilee
333
00:25:18,480 --> 00:25:21,313
♪ Those Georgia folks they had a jamboree
334
00:25:21,400 --> 00:25:23,630
♪ They're drinking
homebrew from a wooden cup
335
00:25:23,720 --> 00:25:26,154
♪ The folks dancin' got all shook up
336
00:25:26,240 --> 00:25:29,755
♪ They started playing
that rock and roll music
337
00:25:29,840 --> 00:25:32,035
♪ Any old time you use it
338
00:25:32,120 --> 00:25:35,032
♪ it's got a backbeat you can't lose it
339
00:25:35,120 --> 00:25:37,554
♪ Any old time you use it
340
00:25:37,640 --> 00:25:40,074
♪ it's gotta be rock and roll music... ♪
341
00:25:46,160 --> 00:25:49,038
♪ I'm in the mood to hear a mambo... ♪
342
00:25:52,040 --> 00:25:54,395
♪ Some people rockin' that piano
343
00:25:54,480 --> 00:25:58,155
♪ That's why I go for
that rock and roll music
344
00:25:58,240 --> 00:26:00,231
♪ Any old time you use it
345
00:26:00,320 --> 00:26:02,914
♪ it's got a backbeat you can't lose it
346
00:26:03,000 --> 00:26:05,036
♪ Any old time you use it
347
00:26:05,120 --> 00:26:08,157
♪ it's gotta be rock and roll music
348
00:26:08,240 --> 00:26:10,674
♪ if you wanna dance with me
349
00:26:10,760 --> 00:26:12,876
♪ if you wanna dance with me ♪
350
00:26:23,200 --> 00:26:26,954
Stuart. This is Astrid.
351
00:26:27,040 --> 00:26:29,190
Astrid.
352
00:26:30,200 --> 00:26:32,031
Fancy a drink?
353
00:26:32,120 --> 00:26:34,554
Yes.
354
00:26:34,640 --> 00:26:36,676
But not here.
355
00:26:48,440 --> 00:26:50,431
- What's this place?
- It's a club.
356
00:26:50,520 --> 00:26:52,351
- What does "enfer" mean?
- Hell.
357
00:26:52,440 --> 00:26:53,509
Sounds promising.
358
00:27:15,800 --> 00:27:18,633
- Ta.
- What do you call that?
359
00:27:18,720 --> 00:27:20,597
Henry.
360
00:27:20,680 --> 00:27:22,636
- Paul.
- Danke.
361
00:27:33,520 --> 00:27:35,795
I see your picture.
362
00:27:35,880 --> 00:27:38,713
- It's not me.
- Of course it is.
363
00:27:38,800 --> 00:27:41,633
It's nothing.
I was just testing the lighting.
364
00:27:51,280 --> 00:27:53,350
You don't say much, do you?
365
00:27:54,400 --> 00:27:57,870
Drummers don't talk.
You must have noticed that.
366
00:27:59,280 --> 00:28:01,748
Might as well be deaf and dumb, drummers.
367
00:28:01,840 --> 00:28:05,435
When was the last time
you heard a drummer say anything?
368
00:28:06,520 --> 00:28:08,431
See?
369
00:28:08,520 --> 00:28:10,670
You know why, don't you?
370
00:28:10,760 --> 00:28:13,877
I'll tell you why,
cos nobody ever fucking listens.
371
00:28:18,000 --> 00:28:20,355
It's all dick.
372
00:28:27,200 --> 00:28:29,395
I could do with another Henry.
373
00:28:31,600 --> 00:28:33,431
It's all dick, all this.
374
00:28:33,520 --> 00:28:36,432
You dress up just to be
noticed, to impress.
375
00:28:36,520 --> 00:28:39,318
- Is that so terrible?
- Just to be noticed?
376
00:28:39,400 --> 00:28:42,437
It's all bollocks, that.
It's all down to dick.
377
00:28:42,520 --> 00:28:46,513
Eh? So why don't we just
fucking say it for a change?
378
00:28:46,600 --> 00:28:50,559
Never mind all the talk.
Never mind all the fucking bollocks.
379
00:28:50,640 --> 00:28:53,393
All everybody wants is
a bit of fucking dick.
380
00:28:53,480 --> 00:28:55,755
- Is he always like this?
- Why don't we say it?
381
00:28:55,840 --> 00:29:00,516
- Why are you doing this?
- A bit of dick never hurt anyone. Never led to war.
382
00:29:00,600 --> 00:29:04,275
- He thinks you're out of his league.
- Liars lead to war.
383
00:29:04,360 --> 00:29:06,715
He thinks if he tried to
pull you, you'd laugh.
384
00:29:06,800 --> 00:29:09,758
Everybody's trying to impress
everybody else.
385
00:29:09,840 --> 00:29:14,755
I used to do it, the same thing.
When I was about 15. Yeah.
386
00:29:14,840 --> 00:29:17,513
Yeah? I've given up trying, mate.
387
00:29:17,600 --> 00:29:20,558
You'll never shag her, Stu.
Get that into your head.
388
00:29:20,640 --> 00:29:23,837
She's here with her fucking boyfriend.
I don't get on my knees...
389
00:29:23,920 --> 00:29:26,718
- He's sorry he's doing this.
- I'm not sorry!
390
00:29:26,800 --> 00:29:28,438
You should be.
391
00:29:30,400 --> 00:29:32,914
I'm telling the truth.
392
00:29:33,000 --> 00:29:35,070
It's the fucking truth, lad.
393
00:29:35,160 --> 00:29:38,516
You haven't got the balls to chat her up
so you're having a dig.
394
00:29:38,600 --> 00:29:40,989
That's the fucking truth.
395
00:29:41,080 --> 00:29:45,198
You haven't got the balls because
you think she's out of your league.
396
00:29:45,280 --> 00:29:49,239
That's what hurts, mate, isn't it?
She's out of your fucking league.
397
00:29:51,240 --> 00:29:54,471
♪ Time to go home, time to go home
398
00:29:54,560 --> 00:29:57,870
♪ Andy and Teddy are waving good night ♪
399
00:29:57,960 --> 00:29:59,552
Let's go. Come on.
400
00:29:59,640 --> 00:30:01,278
Bollocks, Stu.
401
00:30:01,360 --> 00:30:03,316
Thank you.
402
00:30:06,880 --> 00:30:08,996
Hey, John, slow down.
403
00:30:12,400 --> 00:30:14,960
- He's jealous.
- You think so?
404
00:30:15,920 --> 00:30:17,797
You hurt his feelings.
405
00:30:18,960 --> 00:30:21,190
He'll get over it.
406
00:30:39,000 --> 00:30:42,549
- So, did you shag her, then?
- She's a photographer.
407
00:30:43,640 --> 00:30:46,473
Klaus designs record covers.
408
00:30:46,560 --> 00:30:51,031
You'll never shag her, not her.
Not Astrid. Not with all that lot.
409
00:30:52,160 --> 00:30:53,991
You know that, don't you?
410
00:30:54,080 --> 00:30:58,710
She's a photographer. You'd like her
if you gave yourself the chance.
411
00:30:58,800 --> 00:31:00,916
She wants to take our photograph.
412
00:31:01,000 --> 00:31:04,151
She can photograph my arse, mate.
413
00:31:04,240 --> 00:31:06,879
♪ I'm a roadrunner, honey
414
00:31:10,360 --> 00:31:12,271
♪ Beep-beep
415
00:31:24,760 --> 00:31:26,478
♪ Ah-ah-ah
416
00:31:27,520 --> 00:31:29,431
♪ Beep-beep
417
00:31:30,840 --> 00:31:33,593
♪ I'm a roadrunner, honey
418
00:31:33,680 --> 00:31:36,240
♪ And you can't keep up with me
419
00:31:37,960 --> 00:31:40,235
♪ I'm a roadrunner, honey
420
00:31:40,320 --> 00:31:42,072
♪ And you can't keep up with me
421
00:31:44,760 --> 00:31:47,115
♪ Come on, let's race
♪ Ah-ah-ah
422
00:31:47,200 --> 00:31:49,839
♪ Baby, baby, you will see
♪ Beep-beep
423
00:31:49,920 --> 00:31:51,478
♪ Here I come
424
00:31:52,360 --> 00:31:54,555
♪ Yeah, beep-beep
425
00:31:55,440 --> 00:31:57,635
♪ Move on over, honey
426
00:31:57,720 --> 00:31:59,199
♪ Let me by... ♪
427
00:32:01,120 --> 00:32:02,997
How do I look?
428
00:32:04,200 --> 00:32:07,397
I would like to invite you to my house.
429
00:32:07,480 --> 00:32:09,311
If you want.
430
00:32:10,400 --> 00:32:12,994
- You accept?
- I accept.
431
00:32:14,360 --> 00:32:16,874
Then you can see the photographs.
432
00:32:16,960 --> 00:32:19,155
You will see what you look like to me.
433
00:32:26,160 --> 00:32:28,958
♪ Ah-ah-ah
434
00:32:29,040 --> 00:32:30,951
♪ Beep-beep ♪
435
00:33:44,640 --> 00:33:46,995
- You came.
- You asked.
436
00:34:02,520 --> 00:34:04,795
This is Mr Sutcliffe.
437
00:34:06,640 --> 00:34:08,198
Ah!
438
00:34:10,000 --> 00:34:11,228
Hello.
439
00:34:11,320 --> 00:34:14,676
- Everybody is talking about you.
- What are they saying?
440
00:34:14,760 --> 00:34:17,672
That you're in a band
down on the Reeperbahn.
441
00:34:17,760 --> 00:34:20,672
They say that you are quite fantastic.
442
00:34:20,760 --> 00:34:23,513
Klaus is quite wild about this music.
443
00:34:23,600 --> 00:34:26,398
But he did not tell us
you are so beautiful.
444
00:35:05,600 --> 00:35:07,909
Is he your boyfriend?
445
00:35:08,000 --> 00:35:09,956
Klaus.
446
00:35:12,040 --> 00:35:14,600
I've known Klaus all my life.
447
00:35:15,920 --> 00:35:18,514
We have been lovers since we were born.
448
00:35:26,040 --> 00:35:27,951
Fuckin' hell.
449
00:35:29,280 --> 00:35:32,795
It's great. it's fucking great.
450
00:36:01,360 --> 00:36:03,999
Good evening, ladies and genitals.
451
00:36:04,080 --> 00:36:05,991
We're going to do a little request.
452
00:36:06,080 --> 00:36:08,594
Stu is going to sing youse a song.
453
00:36:08,680 --> 00:36:11,592
We don't normally do requests
but it's Stu's request
454
00:36:11,680 --> 00:36:14,558
and if we don't let him do it,
he'll only wet the bed.
455
00:36:14,640 --> 00:36:16,596
Ta.
456
00:36:25,200 --> 00:36:28,078
♪ Love me tender
457
00:36:28,160 --> 00:36:30,310
♪ Love me sweet
458
00:36:30,400 --> 00:36:34,154
♪ Never let me go
459
00:36:35,440 --> 00:36:40,468
♪ You have made my life complete
460
00:36:40,560 --> 00:36:43,996
♪ And I love you so
461
00:36:45,560 --> 00:36:48,393
♪ Love me tender
462
00:36:48,480 --> 00:36:50,675
♪ Love me true
463
00:36:50,760 --> 00:36:54,548
♪ All my dreams fulfilled
464
00:36:55,960 --> 00:37:00,988
♪ For my darling, I love you
465
00:37:01,080 --> 00:37:04,117
♪ And I always will
466
00:37:06,240 --> 00:37:08,993
♪ Love me tender
467
00:37:09,080 --> 00:37:10,832
♪ Love me long
468
00:37:10,920 --> 00:37:15,198
♪ Take me to your home... ♪
469
00:37:15,280 --> 00:37:19,034
- Fuck. John!
- ♪ Love me tender... ♪
470
00:37:19,120 --> 00:37:21,270
Get out. Get out.
471
00:37:25,320 --> 00:37:28,869
♪ Let me hear some of that
rock and roll music... ♪
472
00:37:31,120 --> 00:37:33,111
Fuck.
473
00:37:35,440 --> 00:37:37,192
He fucked off, didn't he?
474
00:37:37,280 --> 00:37:40,078
- He took one look. You know why?
- Yeah, I know why.
475
00:37:40,160 --> 00:37:42,037
- Because we were shite.
- Yes, shite.
476
00:37:42,120 --> 00:37:44,839
We're a rock'n'roll group,
not a charity show.
477
00:37:44,920 --> 00:37:48,595
- Well, fuck him.
- Listen, John, this group can't carry Stu.
478
00:37:48,680 --> 00:37:50,989
We're not that good.
479
00:37:51,080 --> 00:37:53,548
- You want him out.
- That's not what I said.
480
00:37:53,640 --> 00:37:57,428
Listen, you. if Stu goes, I go.
Do you understand that?
481
00:37:57,520 --> 00:37:59,590
No, you won't.
482
00:38:04,240 --> 00:38:06,310
Did somebody die?
483
00:38:07,720 --> 00:38:10,518
You can't do your solo spot any more, Stu.
484
00:38:10,600 --> 00:38:14,354
- Why's that?
- Because it's shite.
485
00:38:14,440 --> 00:38:18,228
Give it to me straight.
Let's not beat around the bush.
486
00:38:22,160 --> 00:38:24,037
You happy now?
487
00:38:46,800 --> 00:38:48,677
What are you doing here?
488
00:38:53,600 --> 00:38:55,591
I went for a walk.
489
00:38:56,840 --> 00:38:58,956
How long have you been here?
490
00:39:00,200 --> 00:39:02,998
How long? Actually how long?
491
00:39:04,120 --> 00:39:08,352
Ja. You're in front of my house.
How long have you been here?
492
00:39:08,440 --> 00:39:11,671
Not long. Got lost.
493
00:39:14,280 --> 00:39:17,511
I'm going to a movie. Do you want to come?
494
00:39:17,600 --> 00:39:18,999
Sure.
495
00:39:44,360 --> 00:39:47,352
- I must go.
- I'll come with you.
496
00:39:48,720 --> 00:39:52,429
- No.
- See you to the door.
497
00:39:53,440 --> 00:39:55,590
- No.
- Why not?
498
00:39:57,520 --> 00:40:00,193
Because I say so.
499
00:40:00,280 --> 00:40:02,510
Too bad.
500
00:40:03,560 --> 00:40:07,519
Tomorrow I'm driving out to the Elbe.
Have you been there?
501
00:40:07,600 --> 00:40:09,238
The Elbe?
502
00:40:09,320 --> 00:40:11,197
You can come if you like.
503
00:40:12,280 --> 00:40:14,748
We can make some photographs.
504
00:40:14,840 --> 00:40:16,956
Do you accept?
505
00:40:18,000 --> 00:40:20,195
You could try twisting me arm.
506
00:40:22,120 --> 00:40:23,678
♪ Have some fun tonight
507
00:40:24,200 --> 00:40:26,191
♪ Have some fun tonight
508
00:40:26,280 --> 00:40:28,316
♪ Yeah, have some fun tonight
509
00:40:28,400 --> 00:40:30,311
♪ Have some fun tonight
510
00:40:30,400 --> 00:40:34,313
♪ Have some fun, have some fun tonight ♪
511
00:40:36,520 --> 00:40:40,229
Ta. Our friend's here.
512
00:40:43,000 --> 00:40:45,639
- I went to the pictures.
- See anything good?
513
00:40:45,720 --> 00:40:47,631
- Very good.
- That's all right, then.
514
00:40:47,720 --> 00:40:51,235
Cos I'd hate to waste your fucking time
or anything like that.
515
00:40:52,960 --> 00:40:54,871
Look who's here.
516
00:40:57,400 --> 00:41:00,551
- Thanks.
- Thanks very much.
517
00:41:00,640 --> 00:41:02,995
- Cheers.
- Zum Wohl.
518
00:41:10,640 --> 00:41:13,837
So, tomorrow we will make a record.
519
00:41:14,880 --> 00:41:16,518
- Yes?
- Yeah!
520
00:41:16,600 --> 00:41:19,592
- Tomorrow?
- You have something better to do?
521
00:41:19,680 --> 00:41:21,875
It is a backing record.
522
00:41:21,960 --> 00:41:24,838
Maybe it will not be such a great record
523
00:41:24,920 --> 00:41:26,876
but it goes round and round.
524
00:41:26,960 --> 00:41:30,555
It'll be great. Don't you worry about that.
525
00:41:30,640 --> 00:41:33,598
I don't care
if it's Polly Put The Fucking Kettle On.
526
00:41:33,680 --> 00:41:36,035
It'll be great because it's us, you see.
527
00:41:36,120 --> 00:41:38,554
What he's saying is, we'll be there.
528
00:41:39,640 --> 00:41:41,995
Yeah. I'm saying we'll be there.
529
00:41:42,080 --> 00:41:44,913
Oh, yeah, we'd be quite prepared
for that eventuality.
530
00:41:45,000 --> 00:41:47,275
Wouldn't we, Paul?
531
00:41:47,360 --> 00:41:51,035
We're gonna be big, Sutcliffe.
You know that, don't ya?
532
00:41:52,080 --> 00:41:54,514
I can see it coming.
533
00:41:54,600 --> 00:41:57,478
We're gonna be too big for Hamburg.
534
00:41:59,120 --> 00:42:01,759
We're gonna be too big for Liverpool.
535
00:42:04,440 --> 00:42:06,874
Are you listening to me?
536
00:42:08,640 --> 00:42:12,315
We're gonna be too big
for our own bloody good.
537
00:42:20,160 --> 00:42:22,993
- Rise and shine, Tonto.
- Come on, Stu.
538
00:42:23,080 --> 00:42:27,312
- I'm not coming. I'm ill.
- Ill? You're not ill.
539
00:42:27,400 --> 00:42:29,789
- I'm sick. I feel like shite.
- Bollocks.
540
00:42:29,880 --> 00:42:33,873
- I've been up all night, John.
- This is our big break.
541
00:42:33,960 --> 00:42:37,919
- Get up now or we'll do it without ya.
- Do it without me, then.
542
00:42:40,960 --> 00:42:42,951
All right, then. We will.
543
00:42:44,680 --> 00:42:47,672
And we'll do it a damn
sight better and all.
544
00:42:50,880 --> 00:42:56,716
♪ My bonnie lies over the ocean
545
00:42:58,760 --> 00:43:05,029
♪ My bonnie lies over the sea
♪ Ooh, ooh, ooh
546
00:43:06,800 --> 00:43:12,636
♪ My bonnie lies over the ocean
♪ Ooh, ooh
547
00:43:12,720 --> 00:43:14,631
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh
548
00:43:14,720 --> 00:43:19,271
♪ Oh, bring back my bonnie
♪ Ooh, ooh
549
00:43:19,360 --> 00:43:22,557
♪ To me ♪ Ooh ♪
550
00:43:29,520 --> 00:43:31,750
You're serious about this, aren't you?
551
00:43:32,600 --> 00:43:35,717
Of course. I'm German.
552
00:43:38,120 --> 00:43:40,395
I should have known.
553
00:43:40,480 --> 00:43:45,076
♪ My bonnie lies over the ocean
554
00:43:46,760 --> 00:43:50,958
♪ My bonnie lies over the sea
555
00:43:51,040 --> 00:43:56,672
♪ Well, my bonnie lies over the ocean
♪ Whoa-whoa-whoa
556
00:43:56,760 --> 00:44:00,878
♪ Yeah, bring back my bonnie to me
557
00:44:01,920 --> 00:44:04,912
♪ Yeah, bring back... ♪
558
00:44:06,920 --> 00:44:10,196
The truth is I'm not much of a bass player.
559
00:44:10,280 --> 00:44:13,477
This whole look was all John's idea.
560
00:44:14,960 --> 00:44:19,158
It means the world to him -
the band, making a record.
561
00:44:21,400 --> 00:44:24,551
- They'll do it too. You watch.
- And you?
562
00:44:26,080 --> 00:44:30,358
- I just came along for a laugh.
- A laugh?
563
00:44:30,440 --> 00:44:34,228
See the sights. Have a bit of fun.
564
00:44:34,320 --> 00:44:36,038
Make all the pretty girls cry.
565
00:44:37,120 --> 00:44:43,070
♪ Bring back, oh, bring
back my bonnie to me... ♪
566
00:45:45,400 --> 00:45:47,311
Astrid.
567
00:46:27,840 --> 00:46:30,195
"She was very much half-dressed
568
00:46:30,280 --> 00:46:33,033
"and big, indiscreet trees
569
00:46:33,120 --> 00:46:35,429
"threw out their leaves against the pane:
570
00:46:35,520 --> 00:46:39,479
"cunningly, and close, quite close."
571
00:46:42,600 --> 00:46:45,114
Première Soirèe, it is called.
572
00:46:45,200 --> 00:46:47,589
First Night?
573
00:46:47,680 --> 00:46:49,989
He was 16.
574
00:46:51,440 --> 00:46:55,672
Do with a bit of colour in here.
Do with a bit of red.
575
00:46:55,760 --> 00:46:59,389
I like red. Lots of red.
576
00:47:00,600 --> 00:47:03,194
Do you know why they
roll out the red carpet?
577
00:47:03,280 --> 00:47:05,589
For the king and queen.
578
00:47:05,680 --> 00:47:08,831
They don't roll out a blue carpet
or a green carpet.
579
00:47:08,920 --> 00:47:10,797
It's always red.
580
00:47:12,000 --> 00:47:14,673
Red is the colour of the
Liverpool football team,
581
00:47:14,760 --> 00:47:17,399
currently struggling in the second division
582
00:47:17,480 --> 00:47:19,869
but a super bunch of lads all the same.
583
00:47:19,960 --> 00:47:21,791
You like football?
584
00:47:22,840 --> 00:47:24,796
I like a result.
585
00:47:34,200 --> 00:47:36,589
Klaus.
586
00:48:28,560 --> 00:48:31,154
Klaus.
587
00:48:32,400 --> 00:48:34,755
You're wearing my robe.
588
00:48:38,640 --> 00:48:41,154
♪ Baby, now ♪ Shake it up, baby
589
00:48:41,240 --> 00:48:43,834
♪ Twist and shout
♪ Twist and shout
590
00:48:43,920 --> 00:48:46,480
♪ Come on, come on,
come on, baby now
591
00:48:46,560 --> 00:48:47,834
♪ Come on, baby
592
00:48:47,920 --> 00:48:51,595
♪ Come on and work it on out
♪ Work it on out
593
00:48:53,560 --> 00:48:58,315
♪ Ah, ah, ah... ♪
594
00:48:58,400 --> 00:49:01,790
- Yeah. Change the key, though.
- Sounds all right.
595
00:49:01,880 --> 00:49:03,996
Oh, yeah. We're clever lads.
596
00:49:08,280 --> 00:49:10,350
Who's this?
597
00:49:10,440 --> 00:49:12,237
- Ringo.
- Ringo?
598
00:49:12,320 --> 00:49:15,790
- Yeah, Ringo.
- He's a drummer from up the street.
599
00:49:15,880 --> 00:49:17,996
- He's in me bed.
- He's very sick.
600
00:49:18,080 --> 00:49:20,150
- What's wrong?
- He can't be moved.
601
00:49:20,240 --> 00:49:22,708
- He can't stay.
- I heard you didn't live here.
602
00:49:22,800 --> 00:49:25,473
- Heard where?
- You've moved in with the SS.
603
00:49:25,560 --> 00:49:27,391
- Leave it.
- Leave what?
604
00:49:27,480 --> 00:49:31,951
- All the patronising German shite.
- It's only a joke, Stu.
605
00:49:32,040 --> 00:49:37,034
It's always a joke with you, John, isn't it?
Don't you ever get tired?
606
00:49:37,120 --> 00:49:40,192
Cos if you're moving in with the SS,
607
00:49:40,280 --> 00:49:42,748
don't turn up at the Kaiser Keller tonight.
608
00:49:42,840 --> 00:49:45,434
What are you saying?
609
00:49:45,520 --> 00:49:48,956
We've moved up the street.
We're at Top Ten now.
610
00:49:49,040 --> 00:49:51,474
- The Top Ten?
- Top of the bill.
611
00:49:52,320 --> 00:49:53,548
Great.
612
00:49:59,720 --> 00:50:02,234
♪ The best things in life are free
613
00:50:02,320 --> 00:50:05,153
♪ But you can give them
to the birds and bees
614
00:50:05,240 --> 00:50:08,118
♪ I need money
♪ That's what I want
615
00:50:08,200 --> 00:50:11,351
♪ That's what I want
♪ That's what I want
616
00:50:11,440 --> 00:50:14,830
♪ That's what I want
617
00:50:14,920 --> 00:50:17,036
♪ That's what I want
♪ That's what I want
618
00:50:18,800 --> 00:50:20,995
♪ Your love gives me such a thrill
619
00:50:22,040 --> 00:50:23,996
♪ But your love don't pay my bills
620
00:50:24,080 --> 00:50:27,197
♪ I need money
♪ That's what I want
621
00:50:27,280 --> 00:50:30,317
♪ That's what I want
♪ That's what I want
622
00:50:30,400 --> 00:50:34,154
♪ That's what I want
623
00:50:34,240 --> 00:50:36,515
♪ That's what I want
♪ That's what I want
624
00:50:57,000 --> 00:50:59,389
♪ Money don't get everything, it's true
625
00:51:00,440 --> 00:51:03,432
♪ But what it don't get, I can't use
I need money
626
00:51:03,520 --> 00:51:05,511
♪ That's what I want
627
00:51:05,600 --> 00:51:08,433
♪ That's what I want
♪ That's what I want
628
00:51:08,840 --> 00:51:11,957
♪ That's what I want
♪ That's what I want
629
00:51:12,360 --> 00:51:15,158
♪ That's what I want
♪ That's what I want
630
00:51:15,240 --> 00:51:18,312
♪ Give me money
♪ That's what I want
631
00:51:18,400 --> 00:51:21,597
♪ All right, money
♪ That's what I want
632
00:51:21,680 --> 00:51:24,717
♪ Give me money
♪ That's what I want
633
00:51:24,800 --> 00:51:28,270
♪ Lots of money
♪ That's what I want
634
00:51:28,360 --> 00:51:31,716
♪ That's what I want
635
00:51:31,800 --> 00:51:33,438
♪ That's what I want ♪
636
00:51:37,560 --> 00:51:40,199
'Thank you very much indeed.'
637
00:52:20,320 --> 00:52:22,629
lch liebe dich.
638
00:52:22,720 --> 00:52:24,597
What's that?
639
00:52:25,600 --> 00:52:28,797
"I love you." In German.
640
00:52:28,880 --> 00:52:30,757
Only in German?
641
00:52:32,800 --> 00:52:34,870
Any way you wish.
642
00:52:43,840 --> 00:52:47,435
- You've read all these?
- Of course not.
643
00:52:47,520 --> 00:52:49,988
No, but you like to read.
You're a big reader.
644
00:52:50,080 --> 00:52:52,150
One or two.
645
00:52:52,240 --> 00:52:54,629
Yeah, a big thinker.
646
00:52:54,720 --> 00:52:56,915
You like all that, don't you, theory?
647
00:52:57,000 --> 00:53:00,959
Sartre, Cocteau, and all their lot,
all that Left Bank shower.
648
00:53:01,040 --> 00:53:03,873
Little Bohemians sitting around
drinking Chateau Spazzo
649
00:53:03,960 --> 00:53:08,192
- and listening to Edith Piaf.
- You don't like Edith Piaf?
650
00:53:08,280 --> 00:53:12,478
She's all right but she's an old woman,
she's got one foot in the grave.
651
00:53:12,560 --> 00:53:16,075
I could never love anyone
who didn't love Edith Piaf.
652
00:53:17,920 --> 00:53:21,595
You know my theory about art?
Did I ever tell you?
653
00:53:21,680 --> 00:53:24,877
- It's all dick?
- Exactly.
654
00:53:26,240 --> 00:53:29,437
- I wonder what makes you so...
- So what?
655
00:53:30,720 --> 00:53:33,109
Such an arsehole.
656
00:53:33,200 --> 00:53:35,077
Practice.
657
00:53:36,200 --> 00:53:38,953
You are the angriest
person I have ever met.
658
00:53:40,480 --> 00:53:43,517
- What makes you so angry?
- I'm not angry.
659
00:53:43,600 --> 00:53:45,750
I would like to be your friend.
660
00:53:45,840 --> 00:53:49,549
You would like to be my friend
but you cannot behave like a friend to me.
661
00:53:49,640 --> 00:53:52,791
You deny me. You deny yourself.
662
00:53:52,880 --> 00:53:56,668
It helps nobody. Nobody's any happier.
663
00:53:57,720 --> 00:53:59,790
It's such a waste of time.
664
00:54:04,000 --> 00:54:07,788
Why don't I let you into a secret,
just between the two of us?
665
00:54:09,040 --> 00:54:11,600
I'm not angry, sister.
666
00:54:11,680 --> 00:54:13,557
I'm fucking desperate.
667
00:54:13,640 --> 00:54:15,756
I think you're jealous.
668
00:54:17,040 --> 00:54:20,669
Jealous? Jealous of who? Jealous of Stu?
669
00:54:22,360 --> 00:54:24,237
Jealous of me.
670
00:54:34,920 --> 00:54:37,275
- Aye aye, Gestapo.
- The police.
671
00:54:45,480 --> 00:54:47,550
Knock, knock.
672
00:54:57,720 --> 00:55:00,792
- What's going on, then?
- Pontoon.
673
00:55:02,240 --> 00:55:03,753
We're being deported.
674
00:55:07,120 --> 00:55:09,111
He says George is underage.
675
00:55:10,080 --> 00:55:14,392
- No, no, no, you can't do that, mate.
- You can't do this. We're a group.
676
00:55:14,480 --> 00:55:16,789
- You're a group?
- Tell him.
677
00:55:20,080 --> 00:55:21,593
So you're still a group.
678
00:55:24,240 --> 00:55:28,438
It really is the showers you're
taking us to, isn't it, Mr Goebbels?
679
00:55:39,920 --> 00:55:42,912
- You will come back?
- I'll write.
680
00:55:43,000 --> 00:55:45,560
- I don't like letters.
- I'll write anyway.
681
00:55:45,640 --> 00:55:48,393
I have to see your eyes
when you talk to me.
682
00:55:48,480 --> 00:55:51,278
You don't have to open them.
Throw them in a drawer.
683
00:55:51,360 --> 00:55:54,591
When I come back,
we can open them, have a laugh.
684
00:55:59,000 --> 00:56:01,434
Don't you have something to say to me?
685
00:56:01,520 --> 00:56:05,069
- I love you in German.
- Only in German?
686
00:56:05,160 --> 00:56:06,912
Lch liebe dich.
687
00:56:07,000 --> 00:56:09,594
Anywhere, anyhow, anytime.
688
00:56:17,800 --> 00:56:20,519
So I give you back.
689
00:56:25,520 --> 00:56:27,556
Bye.
690
00:56:27,640 --> 00:56:29,517
I love you.
691
00:57:06,720 --> 00:57:09,075
"'And big, indiscreet trees
692
00:57:09,160 --> 00:57:11,958
"'threw out their leaves against the pane:
693
00:57:12,040 --> 00:57:16,716
"'cunningly, and close, quite close."'
694
00:57:33,600 --> 00:57:36,068
I've been reading these poems.
695
00:57:36,160 --> 00:57:38,071
Rimbaud.
696
00:57:38,160 --> 00:57:39,752
He's French.
697
00:57:39,840 --> 00:57:41,751
I know Rimbaud.
698
00:57:41,840 --> 00:57:44,149
You should read them.
699
00:57:44,240 --> 00:57:46,117
A Season In Hell.
700
00:57:47,560 --> 00:57:49,551
He was in a lot of pain.
701
00:57:49,640 --> 00:57:51,437
Should be right up your street.
702
00:57:51,520 --> 00:57:55,115
He was a queer.
He'd fuck anything that threw a shadow.
703
00:57:55,200 --> 00:57:58,829
- Sheep, goats.
- He was possessed.
704
00:57:58,920 --> 00:58:00,797
That's what Astrid said.
705
00:58:03,840 --> 00:58:07,116
I met a fellow in Hamburg.
I didn't tell you this.
706
00:58:07,200 --> 00:58:10,636
He's from the art school.
His name is Paolozzi.
707
00:58:10,720 --> 00:58:14,429
I let him have a look at
some of the paintings I was doing.
708
00:58:14,520 --> 00:58:17,956
- I'll go and see him when we get back.
- What do you mean?
709
00:58:18,040 --> 00:58:20,315
See if he'll take me on.
Some kind of grant.
710
00:58:20,400 --> 00:58:24,996
- What about the band, Stu?
- I've got to get back there, John.
711
00:58:25,080 --> 00:58:27,435
I haven't done a stroke since I left.
712
00:58:27,520 --> 00:58:30,557
Band or no band, I've
got to get back there.
713
00:58:39,280 --> 00:58:41,510
She thinks I'm queer, Astrid.
714
00:58:43,320 --> 00:58:46,676
- Bollocks.
- You heard her. She thinks I fancy you.
715
00:58:47,640 --> 00:58:49,835
That's not what she said.
716
00:58:51,880 --> 00:58:54,155
She said she thinks we love one another.
717
00:58:55,480 --> 00:58:57,357
And what did you say?
718
00:58:58,360 --> 00:59:00,237
I might have grunted.
719
00:59:03,840 --> 00:59:06,991
What's the odds? it's all dick.
720
00:59:07,080 --> 00:59:08,593
Fifteen!
721
00:59:08,680 --> 00:59:09,829
Sixteen!
722
00:59:09,920 --> 00:59:11,512
Seventeen!
723
00:59:11,600 --> 00:59:12,715
Eighteen!
724
00:59:16,400 --> 00:59:19,312
Is there anyone who can
help this man out with a blow job?
725
00:59:23,160 --> 00:59:25,515
Ta, Cyn.
726
00:59:32,920 --> 00:59:36,117
♪ If you wanna hear some music
like the boys are playin'
727
00:59:38,160 --> 00:59:41,232
♪ Hold tight, tap your foot,
don't let 'em carry you away
728
00:59:43,600 --> 00:59:46,956
♪ Don't let the heat overcome you
when you're playing so loud
729
00:59:48,280 --> 00:59:52,034
♪ Let the music intrigue you
when they get a crowd
730
00:59:54,040 --> 00:59:57,157
♪ Well, if you can't dance,
I know that you wish you could
731
00:59:59,200 --> 01:00:02,397
♪ I got my eyes on you, baby,
cos you dance so good ♪
732
01:00:23,360 --> 01:00:25,555
Come on. Rise and shine, Tonto.
733
01:00:26,120 --> 01:00:28,554
Come on, surf's up.
734
01:00:28,640 --> 01:00:30,517
Hamburgy-burgy-burgy.
735
01:00:55,280 --> 01:00:57,396
Breaks your fucking heart, doesn't it?
736
01:01:17,160 --> 01:01:19,037
I never finished this.
737
01:01:26,440 --> 01:01:28,237
The painting!
738
01:01:28,320 --> 01:01:30,197
Fuck the painting.
739
01:02:09,480 --> 01:02:11,277
Open your eyes.
740
01:02:18,760 --> 01:02:20,751
You've made me look like Klaus.
741
01:02:21,920 --> 01:02:23,797
You don't like it?
742
01:02:26,640 --> 01:02:28,676
I know what John's going to say.
743
01:02:29,680 --> 01:02:31,591
Fuckin' hell.
744
01:03:19,840 --> 01:03:22,991
♪ Well, you know that I love you,
tell the world that I do
745
01:03:23,080 --> 01:03:25,514
♪ C'mon, pretty baby,
why can't you be true?
746
01:03:25,600 --> 01:03:28,160
♪ L need your lovin', baby, oh, so bad
747
01:03:28,240 --> 01:03:30,276
♪ The best little woman that I ever had
748
01:03:30,360 --> 01:03:32,112
♪ Slow down
749
01:03:33,480 --> 01:03:35,869
♪ Baby, now you're movin' way too fast
750
01:03:40,240 --> 01:03:43,550
♪ You gotta give me a little lovin',
give me a little lovin'
751
01:03:43,640 --> 01:03:46,677
♪ Oh! if you want our love to last ♪
752
01:03:53,040 --> 01:03:55,918
- Thanks.
- You off? Pressing engagement?
753
01:03:56,000 --> 01:03:57,831
- You're a bit flat.
- Flat?
754
01:03:57,920 --> 01:04:00,115
I think it's the E string. Ask John.
755
01:04:01,520 --> 01:04:04,159
Oh! I'm flat? Me!
756
01:04:06,400 --> 01:04:07,719
That's it. Finish.
757
01:04:08,160 --> 01:04:10,913
- Leave it alone.
- Something's got to be done.
758
01:04:11,000 --> 01:04:12,956
We can't go on like this.
759
01:04:13,040 --> 01:04:16,999
Half the time he doesn't turn up.
When he does, he's in the fifth dimension.
760
01:04:17,080 --> 01:04:18,752
It's a waste of fucking time.
761
01:04:18,840 --> 01:04:22,833
I've told you before, Paul.
If you kick Stu out, I'll go with him.
762
01:04:22,920 --> 01:04:24,751
No, you won't. You fucking won't.
763
01:04:24,840 --> 01:04:27,479
- You know how good we can be.
- Not without me.
764
01:04:27,560 --> 01:04:30,711
- You won't kiss it goodbye.
- Just watch me, mate.
765
01:04:30,800 --> 01:04:34,110
What is it? What is it between you two?
766
01:04:34,200 --> 01:04:36,555
- What is it?
- Yeah, what's going on?
767
01:04:36,640 --> 01:04:39,871
- Are you saying I'm a queer? Is that it?
- Oh, look.
768
01:04:39,960 --> 01:04:42,838
- You saying I'm a fucking fairy?
- That's not what I said.
769
01:04:42,920 --> 01:04:45,753
- That's what you said!
- He never said that.
770
01:04:45,840 --> 01:04:47,751
He never said you were a fairy.
771
01:04:47,840 --> 01:04:49,717
For Christ's sake!
772
01:04:52,360 --> 01:04:54,396
Will you just leave it alone?
773
01:05:01,520 --> 01:05:03,476
He spoke.
774
01:05:07,400 --> 01:05:10,949
You can't blame Paul.
You act like you're not interested.
775
01:05:11,040 --> 01:05:13,429
- I'm not.
- Bollocks.
776
01:05:13,520 --> 01:05:16,512
I'm not going to play in a band
for the rest of me life.
777
01:05:16,600 --> 01:05:19,592
Paul is, you are. it's what you want.
778
01:05:19,680 --> 01:05:21,557
Found something better, have you?
779
01:05:21,640 --> 01:05:24,154
I'll let you know. I'm going to find out.
780
01:05:27,600 --> 01:05:31,115
- Calls for a drink, eh?
- I've got to go, mate.
781
01:05:32,120 --> 01:05:34,236
Stu, she's just a girl.
782
01:05:34,320 --> 01:05:37,517
All right, she's got a bit of
je ne sais fucking quoi.
783
01:05:37,600 --> 01:05:41,434
She swept you off your feet.
But she's just another shag.
784
01:05:41,520 --> 01:05:45,308
She's having a bit of fun with you.
She hasn't finished with you yet.
785
01:05:45,400 --> 01:05:47,834
- She'll get bored.
- You don't know her.
786
01:05:47,920 --> 01:05:50,559
- She'll get tired.
- You don't know me either.
787
01:05:50,640 --> 01:05:53,154
She'll finish with you
like she did to Klaus!
788
01:05:53,240 --> 01:05:57,392
She's going to do it to you too!
She'll fucking do it to you!
789
01:06:02,120 --> 01:06:04,475
Fuck you. Fuck you.
790
01:06:04,560 --> 01:06:06,710
Fuck you.
791
01:06:57,240 --> 01:06:59,834
He knows War And Peace word by word.
792
01:06:59,920 --> 01:07:03,674
- The whole thing?
- The whole thing, in Russian.
793
01:07:07,400 --> 01:07:09,595
My advice - take two.
794
01:07:28,920 --> 01:07:31,275
What can I say?
795
01:07:34,000 --> 01:07:36,389
You don't need to say anything.
796
01:07:38,240 --> 01:07:40,879
Calls for a drink.
797
01:08:04,960 --> 01:08:06,837
You can do it.
798
01:08:22,040 --> 01:08:24,508
Stuart!
799
01:08:27,200 --> 01:08:30,078
Klaus!
800
01:08:44,600 --> 01:08:47,751
This has happened to you how many times?
801
01:08:47,840 --> 01:08:50,798
I don't know. A couple.
802
01:08:51,960 --> 01:08:53,712
I'm in a band.
803
01:08:53,800 --> 01:08:57,395
We play eight days a week.
It can give you a headache.
804
01:08:59,040 --> 01:09:01,634
Hmm. Er...
805
01:09:01,720 --> 01:09:05,599
Mm...
806
01:09:05,680 --> 01:09:08,035
A blow to the head.
807
01:09:08,120 --> 01:09:10,953
- You have had such a blow?
- Who hasn't?
808
01:09:11,040 --> 01:09:13,190
Hmm.
809
01:09:15,880 --> 01:09:18,075
It was the pills, the speed.
810
01:09:19,120 --> 01:09:20,633
I'll lay off the speed.
811
01:09:22,360 --> 01:09:24,669
Ja. Do so, Mr Sutcliffe.
812
01:09:25,760 --> 01:09:28,149
And also do this -
813
01:09:28,240 --> 01:09:31,152
slow down.
814
01:09:31,240 --> 01:09:33,595
Take your time.
815
01:09:33,680 --> 01:09:35,591
Life is long.
816
01:09:36,960 --> 01:09:39,599
You must not be in too much of a hurry.
817
01:09:51,040 --> 01:09:52,951
Well?
818
01:09:53,040 --> 01:09:56,077
- What did he say?
- You want the truth?
819
01:09:56,160 --> 01:09:57,354
Please.
820
01:09:57,440 --> 01:10:01,991
He said I should find a nice German girl
and ask her to marry me.
821
01:10:02,080 --> 01:10:04,196
Oh, that's absurd.
822
01:10:28,800 --> 01:10:31,360
I think I've got something to offer.
823
01:10:32,760 --> 01:10:36,196
I've got a long way to go. I know that.
824
01:10:36,280 --> 01:10:39,955
I'm not trying to pass meself off
as something I'm not.
825
01:10:40,040 --> 01:10:42,838
But I want to be a painter.
826
01:10:42,920 --> 01:10:44,911
I want the chance.
827
01:10:47,520 --> 01:10:49,272
So, what do you say?
828
01:10:51,840 --> 01:10:55,435
♪ Just let me hear some of
that rock and roll music
829
01:10:55,520 --> 01:10:57,670
♪ Any old way you choose it
830
01:10:57,760 --> 01:11:00,672
♪ it's got a backbeat, you can't lose it
831
01:11:00,760 --> 01:11:02,990
♪ Any old time you use it
832
01:11:03,080 --> 01:11:05,753
♪ it's gotta be rock and roll music
833
01:11:05,840 --> 01:11:07,876
♪ if you wanna dance with me...
834
01:11:07,960 --> 01:11:11,236
- I'm in! They said yes!
- Oh!
835
01:11:11,320 --> 01:11:14,949
♪ ..Modern jazz
Unless they try to play it too darn fast ♪
836
01:11:15,760 --> 01:11:17,796
Great news!
837
01:11:17,880 --> 01:11:20,314
- Cyn.
- Er, Miss Powell to you.
838
01:11:20,400 --> 01:11:22,152
Stu!
839
01:11:23,200 --> 01:11:25,191
I'm in. The art school said yes.
840
01:11:25,280 --> 01:11:27,555
Bollocks.
841
01:11:38,320 --> 01:11:40,311
Who's that?
842
01:11:41,160 --> 01:11:43,435
That's that old Edith Piaf.
843
01:11:48,600 --> 01:11:50,636
Up here.
844
01:11:53,400 --> 01:11:56,551
I don't want a lot. The usual things.
845
01:11:56,640 --> 01:11:59,074
I'd like a house. I'd like babies.
846
01:12:00,840 --> 01:12:02,876
But all I really want is John.
847
01:12:05,040 --> 01:12:06,632
He's all I've ever wanted.
848
01:12:06,720 --> 01:12:08,790
John wants the world.
849
01:12:31,280 --> 01:12:33,714
- That's it.
- Yes!
850
01:12:35,720 --> 01:12:38,917
- She wants babies.
- I know.
851
01:12:41,040 --> 01:12:43,873
She thinks you're going to marry her.
852
01:12:43,960 --> 01:12:45,916
I am.
853
01:12:47,080 --> 01:12:49,071
She's lucky.
854
01:12:51,240 --> 01:12:53,276
Do you think so?
855
01:13:14,240 --> 01:13:17,550
- Yuck.
- It's rum.
856
01:13:17,640 --> 01:13:21,030
- That's what sailors drink.
- I'm a sailor.
857
01:13:21,120 --> 01:13:24,669
I'm the son of a sailor.
I'm the son of a sailor's son.
858
01:13:26,560 --> 01:13:28,994
Tell me something, John Lennon.
859
01:13:31,560 --> 01:13:34,711
When you are rich and famous,
860
01:13:34,800 --> 01:13:38,793
when you are number one,
when your name is in lights
861
01:13:38,880 --> 01:13:42,236
and everybody wants to be your friend
862
01:13:44,040 --> 01:13:46,952
and somebody asks,
"Do you remember Astrid in Hamburg?"
863
01:13:47,040 --> 01:13:48,996
what will you say?
864
01:13:51,680 --> 01:13:55,195
I'll say, "She was the
girl I always wanted.
865
01:13:55,280 --> 01:13:57,396
"The girl of me dreams.
866
01:13:57,480 --> 01:14:00,199
"Like Brigitte Bardot with better manners.
867
01:14:02,000 --> 01:14:04,355
"I might have fallen in love with her
868
01:14:05,360 --> 01:14:07,874
"but she fell in love with me best friend.
869
01:14:10,200 --> 01:14:12,077
"And that was the end of that."
870
01:14:16,640 --> 01:14:18,915
I love him, John.
871
01:14:22,320 --> 01:14:24,197
I do.
872
01:14:26,800 --> 01:14:28,870
Yeah.
873
01:14:28,960 --> 01:14:31,474
Don't we all?
874
01:14:45,840 --> 01:14:48,115
Paul can play bass.
875
01:14:50,920 --> 01:14:53,878
Paul can play bass a lot better than I can.
876
01:14:54,880 --> 01:14:57,189
He can sing a lot better too.
877
01:14:57,280 --> 01:14:59,748
He's a bit flat, you know.
878
01:15:01,440 --> 01:15:04,830
You don't need me, John. You never did.
879
01:15:05,880 --> 01:15:08,075
Yeah, but it was our band, wasn't it?
880
01:15:08,160 --> 01:15:11,311
- You and me, Stu.
- No.
881
01:15:11,400 --> 01:15:14,233
It was your band, yours and Paul's.
882
01:15:16,840 --> 01:15:19,479
We're going to be big.
You know that, don't ya?
883
01:15:19,560 --> 01:15:22,472
You'll miss it, Stu.
You're going to kick yourself.
884
01:15:22,560 --> 01:15:25,233
We've got them by the throat, Stu.
885
01:15:25,320 --> 01:15:28,630
- You're going to be here in Hamburg.
- It's what I want.
886
01:15:28,720 --> 01:15:31,439
It's where I want to be.
887
01:15:31,520 --> 01:15:34,557
"There goes Stuart Sutcliffe."
888
01:15:34,640 --> 01:15:38,474
That's what they'll say.
"He could have been in the Beatles."
889
01:15:39,680 --> 01:15:41,716
"There goes Stu Sutcliffe."
890
01:15:41,800 --> 01:15:44,712
"He fell in love with a German girl.
891
01:15:44,800 --> 01:15:47,394
"He could have been in the Beatles
892
01:15:47,480 --> 01:15:50,233
"but he never really
learned how to play."
893
01:16:12,880 --> 01:16:16,190
♪ Wait!
♪ Oh, yes, wait a minute, Mr Postman
894
01:16:16,280 --> 01:16:20,034
♪ Wait!
♪ Wa-a-ait, Mr Postman
895
01:16:20,120 --> 01:16:22,588
♪ Mr Postman, look and see
896
01:16:22,680 --> 01:16:24,796
♪ Oh, yeah
♪ ls there a letter in your bag for me?
897
01:16:24,880 --> 01:16:29,032
♪ Please, please, Mr Postman
♪ I've been waitin' a long, long time
898
01:16:29,120 --> 01:16:33,159
♪ Oh, yeah
♪ Since I heard from that girl of mine
899
01:16:33,240 --> 01:16:36,550
♪ There must be some word today
900
01:16:36,640 --> 01:16:39,473
♪ From my girlfriend so far away
901
01:16:39,560 --> 01:16:42,757
♪ Please, Mr Postman, look and see
902
01:16:42,840 --> 01:16:46,469
♪ if there's a letter, a letter for me
903
01:16:46,560 --> 01:16:49,597
♪ I've been standing
here waiting, Mr Postman
904
01:16:49,680 --> 01:16:52,672
♪ So patiently
905
01:16:52,760 --> 01:16:56,036
♪ Forjust a card, or just a letter
906
01:16:56,120 --> 01:16:58,475
♪ Saying she'll be coming home to me
907
01:16:58,560 --> 01:17:01,552
♪ Please, Mr Postman
♪ Mr Postman, look and see
908
01:17:01,640 --> 01:17:04,712
♪ Oh, yeah
♪ ls there a letter in your bag for me?
909
01:17:04,800 --> 01:17:08,429
♪ Please, please, Mr Postman
♪ I've been waiting a long, long time
910
01:17:08,520 --> 01:17:10,192
♪ Oh, yeah... ♪
911
01:17:10,280 --> 01:17:12,589
They were right.
912
01:17:12,680 --> 01:17:15,194
♪ So many days, you pass me by... ♪
913
01:17:15,280 --> 01:17:17,157
I give you back.
914
01:17:17,240 --> 01:17:19,117
♪ See the tear standing in my eye
915
01:17:19,200 --> 01:17:22,636
♪ You didn't stop to make me feel better
But only for tonight.
916
01:17:22,720 --> 01:17:25,188
♪ By leaving me a card or a letter
917
01:17:25,280 --> 01:17:29,353
♪ Mr Postman
♪ Mr Postman, look and see
918
01:17:29,440 --> 01:17:32,477
♪ ls there a letter in your bag for me?
919
01:17:32,560 --> 01:17:36,109
♪ L been waiting such a long time
920
01:17:36,200 --> 01:17:38,589
♪ Since I heard from
that girlfriend of mine
921
01:17:38,680 --> 01:17:42,389
♪ You gotta wait a minute,
wait a minute, oh, yeah
922
01:17:42,480 --> 01:17:44,630
♪ Wait a minute, wait a minute
923
01:17:44,720 --> 01:17:48,713
♪ Please, Mr Postman
♪ Wait a minute, wait a minute, Mr Postman
924
01:17:48,800 --> 01:17:52,315
♪ Deliver the letter, the sooner the better
925
01:17:52,400 --> 01:17:55,119
♪ You gotta wait a minute, wait a minute
926
01:17:55,200 --> 01:17:58,033
♪ You gotta wait a minute, wait a minute
927
01:17:58,120 --> 01:18:01,874
♪ Please, Mr Postman
♪ Wait a minute, wait a minute, Mr Postman
928
01:18:01,960 --> 01:18:05,919
♪ Oh, yeah ♪ Wait a minute,
wait a minute, Mr Postman ♪
929
01:18:11,160 --> 01:18:13,390
Thank you very much.
930
01:18:25,800 --> 01:18:27,279
See you, then.
931
01:18:27,360 --> 01:18:29,078
All right.
932
01:18:29,160 --> 01:18:30,991
Bollocks!
933
01:18:31,080 --> 01:18:32,798
- See you, then, Stu.
- Paul.
934
01:18:32,880 --> 01:18:35,952
Hope it all works out.
You know what you're doing.
935
01:18:36,040 --> 01:18:37,792
- I do.
- We're going to miss you.
936
01:18:37,880 --> 01:18:39,836
- Ah, you're well off.
- Listen.
937
01:18:39,920 --> 01:18:43,071
Whatever I said, I never meant it.
Don't pay any attention.
938
01:18:43,160 --> 01:18:45,151
Never did, mate.
939
01:18:46,240 --> 01:18:48,196
Take care.
940
01:18:51,120 --> 01:18:53,714
- Good luck.
- I'll say hello to Elvis for you.
941
01:18:53,800 --> 01:18:56,473
- I'll give him your regards.
- Right.
942
01:19:07,760 --> 01:19:10,593
- Take care, huh?
- You too.
943
01:19:15,120 --> 01:19:16,838
Pete.
944
01:19:16,920 --> 01:19:18,478
George, bye.
945
01:19:18,560 --> 01:19:21,120
- All the best, Stu.
- Take care of yourself.
946
01:19:21,200 --> 01:19:23,111
- Good luck.
- See you later, mate.
947
01:19:23,200 --> 01:19:25,794
- Knock 'em dead.
- Auf Wiedersehen.
948
01:20:14,560 --> 01:20:18,109
- What's he doing here?
- Something terrible has happened.
949
01:20:18,200 --> 01:20:21,556
- He's drunk.
- John said it. He fucking said it.
950
01:20:21,640 --> 01:20:25,235
- You'd do it to Klaus, you'll do it to me.
- You're making a mistake.
951
01:20:25,320 --> 01:20:27,197
Fuck you!
952
01:20:28,240 --> 01:20:30,196
Stuart!
953
01:20:32,120 --> 01:20:34,873
Fuck you. Fuck you.
954
01:20:34,960 --> 01:20:37,269
- Stuart!
- Fuck you.
955
01:20:43,920 --> 01:20:45,717
Get up!
956
01:20:45,800 --> 01:20:47,597
Stuart! Stop it!
957
01:21:53,240 --> 01:21:55,276
I don't know what happened.
958
01:21:57,720 --> 01:21:59,790
It wasn't me.
959
01:22:05,640 --> 01:22:07,915
Who, then?
960
01:22:08,000 --> 01:22:10,070
I don't know.
961
01:22:12,680 --> 01:22:14,591
I don't know.
962
01:22:20,360 --> 01:22:22,351
I'm sorry.
963
01:22:25,040 --> 01:22:27,713
What will become of us?
964
01:22:38,880 --> 01:22:40,871
♪ Momma, Poppa told me,
son, you'd better watch your step
965
01:22:40,960 --> 01:22:43,349
♪ if he knew about Miss Molly
I'd have to watch my pa myself
966
01:22:43,440 --> 01:22:45,749
♪ Good golly, Miss Molly
967
01:22:45,840 --> 01:22:47,512
♪ Sure likes to ball
968
01:22:47,600 --> 01:22:50,239
♪ When you're rockin' and rollin'
969
01:22:50,320 --> 01:22:53,073
♪ Can't hear your momma call - whaaa!
970
01:23:06,400 --> 01:23:08,470
♪ Good golly, Miss Molly
971
01:23:08,560 --> 01:23:11,199
♪ Sure likes to ball
972
01:23:11,280 --> 01:23:13,032
♪ Good golly, Miss Molly
973
01:23:13,120 --> 01:23:15,509
♪ Sure likes to ball
974
01:23:15,600 --> 01:23:17,795
♪ When you're rockin' and rollin'
975
01:23:17,880 --> 01:23:19,791
♪ Can't hear your momma call ♪
976
01:23:30,000 --> 01:23:32,116
Like your hair.
977
01:23:49,720 --> 01:23:52,280
- You should rest.
- No.
978
01:23:53,920 --> 01:23:56,115
I have something to show you.
979
01:24:04,560 --> 01:24:06,676
Damn!
980
01:24:06,760 --> 01:24:09,399
- Put it on.
- No.
981
01:24:09,480 --> 01:24:11,471
- Why not?
- You know why not.
982
01:24:11,560 --> 01:24:13,790
Because you broke the radiogram.
983
01:24:23,200 --> 01:24:25,111
What is it?
984
01:24:26,160 --> 01:24:28,628
What's wrong?
985
01:24:28,720 --> 01:24:31,518
They are going to be famous.
986
01:24:31,600 --> 01:24:33,636
I don't want them to be famous.
987
01:24:33,720 --> 01:24:35,711
Bollocks.
988
01:24:35,800 --> 01:24:38,553
You'll think that you did the wrong thing.
989
01:24:38,640 --> 01:24:41,837
You will try not to think it,
you will push it out of the way
990
01:24:41,920 --> 01:24:44,070
but it will keep coming back.
991
01:24:45,080 --> 01:24:47,150
- And you will hate me.
- No.
992
01:24:49,160 --> 01:24:51,116
You've got it wrong.
993
01:24:51,200 --> 01:24:53,236
You've got it all wrong.
994
01:24:53,320 --> 01:24:55,311
They'll be famous.
995
01:24:55,400 --> 01:24:58,119
The world's not big enough for John.
996
01:24:58,200 --> 01:25:01,510
All he ever needed
was to see his way past me.
997
01:25:01,600 --> 01:25:03,511
You showed him how.
998
01:25:03,600 --> 01:25:05,909
I never had a moment's doubt.
999
01:25:08,200 --> 01:25:10,236
I love you.
1000
01:25:13,920 --> 01:25:17,037
- I've got a surprise for you.
- I don't like surprises.
1001
01:25:17,120 --> 01:25:18,838
Everybody likes surprises.
1002
01:25:18,920 --> 01:25:20,831
- Not me.
- You'll like this one.
1003
01:25:20,920 --> 01:25:23,036
- Not me.
- Yes, you will.
1004
01:25:47,480 --> 01:25:49,436
Aagh!
1005
01:26:04,080 --> 01:26:06,594
Astrid! Astrid!
1006
01:26:06,680 --> 01:26:08,079
Coming!
1007
01:26:09,960 --> 01:26:12,349
Da-dah!
1008
01:26:12,440 --> 01:26:14,908
I'm sorry.
1009
01:26:25,320 --> 01:26:27,311
Stuart?
1010
01:26:32,480 --> 01:26:34,357
Sweetie?
1011
01:26:41,440 --> 01:26:43,510
No!
1012
01:26:48,160 --> 01:26:50,037
Oh, Stu...
1013
01:26:53,560 --> 01:26:56,074
You know what I like about Hamburg?
1014
01:26:56,160 --> 01:27:00,995
- No. What do you like about Hamburg?
- I was hoping you'd tell me.
1015
01:27:12,280 --> 01:27:14,714
Where's Stu?
1016
01:27:14,800 --> 01:27:17,030
Look at you.
1017
01:27:17,120 --> 01:27:20,157
- How do I look?
- Like a star.
1018
01:27:25,320 --> 01:27:27,311
Where is he?
1019
01:27:27,400 --> 01:27:29,356
He's gone.
1020
01:27:31,600 --> 01:27:33,989
He's dead.
1021
01:28:00,120 --> 01:28:02,998
- He was here?
- Yes.
1022
01:28:06,360 --> 01:28:10,114
- Just now?
- He's always here.
1023
01:28:20,080 --> 01:28:23,550
All right, everyone.
Here's a song for absent friends.
1024
01:28:30,440 --> 01:28:33,079
♪ Love me tender
1025
01:28:33,160 --> 01:28:35,116
♪ Love me sweet
1026
01:28:35,200 --> 01:28:39,910
♪ Never let me go
1027
01:28:40,000 --> 01:28:45,233
♪ You have made my life complete
1028
01:28:45,320 --> 01:28:49,518
♪ And I love you so ♪
1029
01:28:49,600 --> 01:28:51,556
Fuck it, let's go!
1030
01:29:04,880 --> 01:29:11,558
♪ Ah, ah, ah, ah
1031
01:29:11,640 --> 01:29:13,995
♪ Whoa, whaaaa
1032
01:29:14,080 --> 01:29:17,356
♪ Well, shake it up, baby, now
♪ Shake it up, baby
1033
01:29:17,440 --> 01:29:20,750
♪ Twist and shout
♪ Twist and shout
1034
01:29:20,840 --> 01:29:23,718
♪ C'mon, c'mon, c'mon, baby, now
♪ Come on, baby
1035
01:29:23,800 --> 01:29:26,997
♪ Come on and work it on out
♪ Work it on out, ooh
1036
01:29:27,080 --> 01:29:30,231
♪ Well, work it on out, now
♪ Work it on out
1037
01:29:30,320 --> 01:29:33,915
♪ You know you look so good
♪ Look so good
1038
01:29:34,000 --> 01:29:37,037
♪ You know you got me going, now
♪ Got me going
1039
01:29:37,120 --> 01:29:40,908
♪ Just like I knew you would
♪ Like I knew you would, ooh
1040
01:29:41,000 --> 01:29:44,515
♪ Well, shake it up, baby, now
♪ Shake it up, baby
1041
01:29:44,600 --> 01:29:46,989
♪ Twist and shout
♪ Twist and shout
1042
01:29:47,080 --> 01:29:50,834
♪ C'mon, c'mon, c'mon, c'mon,
c'mon, baby, now ♪ Come on, baby
1043
01:29:50,920 --> 01:29:54,310
♪ Come on and work it on out
♪ Work it on out
1044
01:29:54,400 --> 01:29:57,597
♪ You know you twist little girl
♪ Twist little girl
1045
01:29:57,680 --> 01:30:00,877
♪ You know you twist so fine
♪ Twist so fine
1046
01:30:00,960 --> 01:30:04,077
♪ Come on and twist a little closer, now
♪ Twist a little closer
1047
01:30:04,160 --> 01:30:09,393
♪ And let me know that you're mine
♪ Let me know you're mine, ooh!
1048
01:30:22,720 --> 01:30:30,720
♪ Ah, ah, ah, ah
1049
01:30:31,960 --> 01:30:35,032
♪ Just shake it up baby, now
♪ Shake it up, baby
1050
01:30:35,120 --> 01:30:38,192
♪ Twist and shout
♪ Twist and shout
1051
01:30:38,280 --> 01:30:41,397
♪ C'mon, c'mon, c'mon, c'mon,
c'mon, baby, now ♪ Come on, baby
1052
01:30:41,480 --> 01:30:45,075
♪ Come on and work it on out
♪ Work it on out, ooh
1053
01:30:45,160 --> 01:30:48,311
♪ You know you twist little girl
♪ Twist little girl
1054
01:30:48,400 --> 01:30:51,756
♪ You know you twist so fine
♪ Twist so fine
1055
01:30:51,840 --> 01:30:54,991
♪ Come on and twist a little closer, now
♪ Twist a little closer
1056
01:30:55,080 --> 01:30:58,709
♪ And let me know that you're mine
♪ Let me know you're mine, ooh
1057
01:30:58,800 --> 01:31:01,872
♪ Shake it, shake it, shake it, baby, now
♪ Shake it up, baby
1058
01:31:01,960 --> 01:31:04,269
♪ Shake it, shake it, shake it, baby, now
1059
01:31:04,360 --> 01:31:05,713
♪ Shake it up, baby
1060
01:31:05,800 --> 01:31:10,590
♪ Shake it, shake it, shake it, baby, now
♪ Shake it up, baby
1061
01:31:10,680 --> 01:31:16,198
♪ Ah, ah, ah, ah ♪
1062
01:34:00,080 --> 01:34:03,072
♪ Well, come on, pretty baby,
won't you walk with me?
1063
01:34:03,160 --> 01:34:05,515
♪ Come on, pretty baby,
won't you talk with me?
1064
01:34:05,600 --> 01:34:08,512
♪ Come on, pretty baby,
give me one more chance
1065
01:34:08,600 --> 01:34:10,397
♪ Try and save our romance
1066
01:34:10,480 --> 01:34:11,879
♪ Slow down
1067
01:34:13,400 --> 01:34:16,915
♪ Baby, now you're movin' way too fast
1068
01:34:20,560 --> 01:34:23,711
♪ You gotta give me a little lovin',
give me a little lovin'
1069
01:34:23,800 --> 01:34:27,270
♪ Oh! if you want our love to last
1070
01:34:30,760 --> 01:34:33,513
♪ Well, I used to walk you
home, baby, after school
1071
01:34:33,600 --> 01:34:35,909
♪ Carry your books home too
1072
01:34:36,000 --> 01:34:38,560
♪ But now you got a
boyfriend down the street
1073
01:34:38,640 --> 01:34:40,596
♪ Baby, what you trying to do?
1074
01:34:40,680 --> 01:34:42,352
♪ Better slow down
1075
01:34:43,800 --> 01:34:47,031
♪ Baby, now you're movin' way too fast
1076
01:34:50,840 --> 01:34:54,276
♪ You gotta gimme a little lovin',
give me a little lovin'
1077
01:34:54,360 --> 01:34:57,670
♪ Brrrr! if you want our love to last
1078
01:34:58,960 --> 01:35:02,032
♪ Ow!
1079
01:35:31,200 --> 01:35:34,351
♪ Well, you know that I love
you, tell the world I do
1080
01:35:34,440 --> 01:35:36,829
♪ Come on, pretty baby,
why can't you be true
1081
01:35:36,920 --> 01:35:39,388
♪ I need your lovin' baby, oh, so bad
1082
01:35:39,480 --> 01:35:41,516
♪ The best little woman that I ever had
1083
01:35:41,600 --> 01:35:43,591
♪ Slow down
1084
01:35:44,680 --> 01:35:48,036
♪ Baby, now you're movin' way too fast
1085
01:35:51,640 --> 01:35:54,712
♪ You gotta give me a little lovin',
give me a little lovin'
1086
01:35:54,800 --> 01:35:58,634
♪ Oh! if you want our love to last ♪
1087
01:36:13,040 --> 01:36:14,996
Pal English SDH80897
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.