All language subtitles for Backbeat (1994)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,400 --> 00:02:15,915 ♪ Kiss me, honey, honey, kiss me 2 00:02:16,000 --> 00:02:19,436 ♪ Thrill me, honey, honey, thrill me 3 00:02:19,520 --> 00:02:22,671 ♪ Don't care even if I blow my top 4 00:02:23,080 --> 00:02:24,752 ♪ But honey, honey 5 00:02:24,840 --> 00:02:27,559 ♪ Don't stop 6 00:02:27,640 --> 00:02:30,393 ♪ I'd like to play a little game with you 7 00:02:31,440 --> 00:02:35,149 - ♪ A little game especially made for two - ♪ Made for two 8 00:02:35,240 --> 00:02:38,391 ♪ if you come close then I will show you how 9 00:02:38,480 --> 00:02:41,472 ♪ Closer, closer now 10 00:02:41,560 --> 00:02:45,109 - What do you fancy? - ♪ Kiss me, honey, honey, kiss me 11 00:02:46,160 --> 00:02:49,038 ♪ Thrill me, honey, honey, thrill me 12 00:02:49,120 --> 00:02:52,999 ♪ Thrill me ♪ I don't even care if I blow my top 13 00:02:53,080 --> 00:02:57,119 ♪ But honey, honey, don't stop... ♪ ♪ Don't stop 14 00:02:58,000 --> 00:03:01,675 - Hey, you. - It's not me, mate. it's him. 15 00:03:01,760 --> 00:03:03,637 Yeah, but you'll do. 16 00:03:05,400 --> 00:03:08,836 - ♪ So settle down and let me teach you how - You, fuck off. 17 00:03:08,920 --> 00:03:11,593 - ♪ Closer, closer now... ♪ - What's this? 18 00:03:11,680 --> 00:03:12,829 It's nothing. 19 00:03:12,920 --> 00:03:15,798 - Call that nothing? - What do you call it? 20 00:03:15,880 --> 00:03:18,314 - Filth. - That's not filth. That's art. 21 00:03:18,400 --> 00:03:21,472 - He says this is art. - Call that art? 22 00:03:21,560 --> 00:03:25,348 - Yeah, well... - That's Nancy. That's my girl. 23 00:03:25,440 --> 00:03:26,759 ♪ Don't stop... ♪ 24 00:03:26,840 --> 00:03:29,513 - That's your girl? - No, never. 25 00:03:29,600 --> 00:03:32,478 She'd never throw herself away on shite like you. 26 00:03:32,560 --> 00:03:34,869 What did he say? 27 00:03:34,960 --> 00:03:37,190 He says you're too fucking ugly. 28 00:03:38,040 --> 00:03:40,076 ♪ But honey, honey 29 00:03:40,160 --> 00:03:42,151 - Ow! - ♪ Don't stop 30 00:03:43,680 --> 00:03:46,513 ♪ You kiss so well my lips begin to burn 31 00:03:46,600 --> 00:03:48,033 Quick. Let's get out. 32 00:03:48,120 --> 00:03:50,429 ♪ ..You've got a lot to learn 33 00:03:50,520 --> 00:03:54,229 - ♪ So hold me close and baby, show me how - He's over there, on the right. 34 00:03:54,320 --> 00:03:56,914 ♪ Closer, closer now 35 00:03:57,960 --> 00:03:59,279 ♪ Kiss me... ♪ 36 00:04:11,000 --> 00:04:13,036 All right, lads, a joke's a joke. 37 00:04:13,120 --> 00:04:16,954 Well, here's anotherjoke. See if you get a laugh out of this. 38 00:04:17,040 --> 00:04:18,792 Go! 39 00:04:23,720 --> 00:04:25,472 Aagh! 40 00:04:25,560 --> 00:04:27,710 Get off, you bastard. 41 00:04:32,160 --> 00:04:36,233 - Leave it, will you? Leave it! - I'll fucking kill you! 42 00:04:38,160 --> 00:04:40,674 You fucking killed him. 43 00:04:51,000 --> 00:04:54,595 - I'll kill you. I'll kill all of you. - Oh, yeah? 44 00:04:54,680 --> 00:04:58,912 I'm gonna bring a crew down here and kick the shite out of you. 45 00:04:59,000 --> 00:05:01,389 - Nancy boy! - Bastards. 46 00:05:01,480 --> 00:05:04,472 - Fuck off. - You're all shite, the lot of ya. 47 00:05:16,840 --> 00:05:19,070 You all right, Stu? 48 00:05:19,160 --> 00:05:21,469 Huh... 49 00:05:22,520 --> 00:05:23,919 How do I look? 50 00:05:26,320 --> 00:05:30,074 Put it this way - you'll get better, I'll always be ugly. 51 00:05:44,000 --> 00:05:47,037 ♪ I've got a woman... 52 00:05:48,200 --> 00:05:50,839 ♪ They call her Chocolate Brown 53 00:05:53,040 --> 00:05:55,315 ♪ I've got a woman 54 00:05:57,120 --> 00:05:59,759 ♪ They call her Chocolate Brown 55 00:06:02,160 --> 00:06:04,674 ♪ Once she's started lovin' 56 00:06:06,120 --> 00:06:08,270 ♪ Oh, she just won't stop... ♪ 57 00:06:25,760 --> 00:06:27,637 Good. 58 00:06:34,880 --> 00:06:37,189 ♪ L got a bright woman... ♪ 59 00:06:38,280 --> 00:06:41,829 You call that art? It doesn't look a bit like me. 60 00:06:41,920 --> 00:06:45,310 - It's not finished. - Lt doesn't look like anything. 61 00:06:47,760 --> 00:06:49,398 ♪ Sweet as she can be... 62 00:06:49,480 --> 00:06:51,311 Stop it. 63 00:06:51,400 --> 00:06:55,791 Stop it, I said, before I get cross. Look at you, you're a bloody mess. 64 00:06:55,880 --> 00:06:57,836 What? 65 00:06:57,920 --> 00:06:59,911 Cream tea, anybody? 66 00:07:00,000 --> 00:07:02,150 Ask him what he thinks. 67 00:07:02,240 --> 00:07:05,869 - What do you think, John? - Does that look like me? 68 00:07:05,960 --> 00:07:08,554 - Does it? - You got the tits right. 69 00:07:10,600 --> 00:07:13,398 - You shag her? - There's more to life than shagging Celia. 70 00:07:13,480 --> 00:07:16,517 - Sabrina. - Because I'll shag her for you. 71 00:07:16,600 --> 00:07:20,149 Don't be too shy to ask. What friends are for. 72 00:07:24,640 --> 00:07:26,949 - What do you think? - Do you want the truth? 73 00:07:27,040 --> 00:07:28,951 Please. 74 00:07:29,040 --> 00:07:30,917 Hanging's too good for it. 75 00:07:33,360 --> 00:07:36,158 - 50 guineas. - That's cheap. 76 00:07:36,240 --> 00:07:40,279 Don't let it go to your head. it might be ten years before you sell another one. 77 00:07:40,360 --> 00:07:43,636 Van Gogh never sold a picture in his life. 78 00:07:43,720 --> 00:07:46,029 50 fucking guineas. 79 00:07:47,280 --> 00:07:49,157 Yes! 80 00:07:51,040 --> 00:07:54,430 I like the blonde but I prefer the brunette. 81 00:07:54,520 --> 00:07:56,476 - Blondes have more fun. - Who says? 82 00:07:56,560 --> 00:08:00,678 - Swedes. - It's got to look good. 83 00:08:00,760 --> 00:08:02,716 You'll get it for 50, you know. 84 00:08:10,800 --> 00:08:13,712 Liverpool. Home of... 85 00:08:13,800 --> 00:08:15,950 Liverpudlians. 86 00:08:16,040 --> 00:08:18,713 You know what I like about Liverpool, Mr Sutcliffe? 87 00:08:18,800 --> 00:08:21,268 No. What is it you like about it, Mr Lennon? 88 00:08:21,360 --> 00:08:23,396 I was hoping you'd tell me. 89 00:08:28,000 --> 00:08:30,116 I know what Arthur's gonna say. 90 00:08:31,160 --> 00:08:33,515 He's gonna say, "I gave you a chance. 91 00:08:33,600 --> 00:08:37,115 "I put a brush in your hand, I went out on a limb for you 92 00:08:37,200 --> 00:08:40,988 "and you're tossing it away to play bass in John Lennon's skiffle band." 93 00:08:41,080 --> 00:08:43,548 Not a skiffle band. It's a rock'n'roll band. 94 00:08:43,640 --> 00:08:47,394 - "I opened doors for you..." - It's not my band. it's a group. 95 00:08:47,480 --> 00:08:49,914 We're a group. We're in it together. 96 00:08:50,000 --> 00:08:53,549 - He's gonna shit himself. - I like Arthur. 97 00:08:53,640 --> 00:08:55,517 You know, he's all right. 98 00:08:55,600 --> 00:08:59,673 But he thinks art's something you got to hang on the wall in a pool of light. 99 00:08:59,760 --> 00:09:03,309 It's a disease with him. He thinks it's all about Van Gogh. 100 00:09:03,400 --> 00:09:06,437 - Nothing wrong with Van Gogh. - I had a word with him. 101 00:09:06,520 --> 00:09:09,956 - Did you? - Bumped into him in The Grapes. 102 00:09:10,040 --> 00:09:12,918 I said, "Vincent, where did it all go wrong?" 103 00:09:13,000 --> 00:09:15,195 - You know what he said? - What? 104 00:09:15,280 --> 00:09:17,111 He said, "if I could do it all again, 105 00:09:17,200 --> 00:09:21,034 "I'd be up there shaking me bum doing Blue Suede Shoes. 106 00:09:21,120 --> 00:09:24,749 "It's all dick." That's what he said. 107 00:09:24,840 --> 00:09:27,718 - I gave him your regards. - Thanks. 108 00:09:27,800 --> 00:09:32,271 You're a painter, Stu. You are the best I've got. 109 00:09:32,360 --> 00:09:33,793 I'm coming back. 110 00:09:33,880 --> 00:09:37,429 - It's a pisser to throw it away. - I'm not throwing anything away. 111 00:09:37,520 --> 00:09:41,399 You could teach me a damn sight more than I could ever teach you. 112 00:09:41,480 --> 00:09:45,029 Arthur, I'm 19 years old. I've got me whole life. 113 00:09:45,120 --> 00:09:48,795 - And where's it gonna get you? - Hamburg, for a start. 114 00:09:52,960 --> 00:09:56,270 Take it easy, mate. Put it up there. 115 00:10:03,480 --> 00:10:04,799 Hey. 116 00:10:04,920 --> 00:10:09,391 - It's a bit rough out there. - It's nothing. Bit of a swell, that's all. 117 00:10:09,480 --> 00:10:12,438 - You call that a swell? - I call it mother's milk. 118 00:10:12,520 --> 00:10:15,956 My dad was a sailor, and his dad. I'm the son of a son of a sailor. 119 00:10:17,320 --> 00:10:19,515 Bollocks. 120 00:10:19,600 --> 00:10:21,511 Mum! Mum! 121 00:10:21,600 --> 00:10:22,953 - Here. - What is it? 122 00:10:23,040 --> 00:10:27,158 - Scones. I've made you some scones. - Mum, they've got food on the ferry. 123 00:10:27,240 --> 00:10:30,550 - They haven't got my scones. - I can't take scones. 124 00:10:30,640 --> 00:10:33,200 If the lads know, I'll never hear the end of it. 125 00:10:33,280 --> 00:10:35,874 I'm in a rock'n'roll group, Mum. 126 00:10:35,960 --> 00:10:39,396 So have you ever been abroad before? Overseas, like? 127 00:10:39,480 --> 00:10:41,357 Oh, aye. Yeah. 128 00:10:42,040 --> 00:10:44,793 Yeah, I've been to the lsle of Wight. 129 00:10:44,880 --> 00:10:46,757 - I'll write. - You'd better. 130 00:10:46,840 --> 00:10:50,071 Oh, every day. Every minute. Every second. 131 00:10:50,160 --> 00:10:51,957 Now and then would be a start. 132 00:10:52,040 --> 00:10:54,110 You're a tough negotiator, Miss Powell. 133 00:10:54,200 --> 00:10:56,794 Come on, George, we're starving. 134 00:10:56,880 --> 00:11:01,192 - There's food on the ferry. - Where are those scones your mother makes? 135 00:11:01,280 --> 00:11:03,157 All right, lads. 136 00:11:10,400 --> 00:11:12,356 Shall we? 137 00:11:19,440 --> 00:11:21,954 Ls that right, pal? 138 00:11:22,040 --> 00:11:24,076 You did say your father was a sailor? 139 00:11:26,360 --> 00:11:28,954 You did say the sea was in your blood? 140 00:11:29,040 --> 00:11:32,191 Sorry? Missed that. 141 00:11:32,280 --> 00:11:34,236 I said... 142 00:11:35,840 --> 00:11:37,796 Oh! Ugh! 143 00:11:38,800 --> 00:11:40,756 You horrible filth. 144 00:11:43,160 --> 00:11:45,958 Believe I'm feeling a shade better now, 145 00:11:46,040 --> 00:11:49,635 but I do believe the captain's trod on me parrot, sir, arrr, arrr! 146 00:11:59,120 --> 00:12:01,475 ♪ Bright lights 147 00:12:01,560 --> 00:12:03,471 ♪ Big city... ♪ 148 00:12:03,560 --> 00:12:04,959 Look. 149 00:12:05,040 --> 00:12:08,430 ♪ Gone to my baby's head 150 00:12:08,520 --> 00:12:11,478 ♪ Oh, bright lights 151 00:12:11,560 --> 00:12:13,551 ♪ Big city 152 00:12:14,840 --> 00:12:18,116 ♪ Gone to my baby's head 153 00:12:19,840 --> 00:12:25,517 ♪ I tried to tell the woman but she don't believe a word I said 154 00:12:29,240 --> 00:12:31,595 ♪ Go light 155 00:12:31,680 --> 00:12:34,592 ♪ Pretty baby 156 00:12:34,680 --> 00:12:38,514 ♪ You'll need my help someday 157 00:12:38,600 --> 00:12:41,239 ♪ Oh, it's all right 158 00:12:41,320 --> 00:12:43,675 ♪ Pretty baby... 159 00:12:45,320 --> 00:12:48,392 ♪ You're gonna need my help someday 160 00:12:49,200 --> 00:12:52,192 ♪ You're gonna wish you had listened... ♪ 161 00:13:06,480 --> 00:13:07,959 Fuckin' hell! 162 00:13:09,720 --> 00:13:11,756 Fuckin' hell. 163 00:13:13,160 --> 00:13:15,355 Wow. 164 00:13:17,760 --> 00:13:20,672 - It's only temporary. - Temporary? 165 00:13:20,760 --> 00:13:23,354 What do you want for nothing? You Top Ten yet? 166 00:13:23,440 --> 00:13:25,396 You haven't done nothing yet. 167 00:13:26,360 --> 00:13:29,352 People have died in here. You can smell 'em. 168 00:13:29,440 --> 00:13:31,396 Whole families. 169 00:13:31,480 --> 00:13:34,074 - This is them? - This is them. 170 00:13:34,160 --> 00:13:37,232 - Yeah, we're them. - This is Bruno. 171 00:13:40,040 --> 00:13:42,270 You are how old? 172 00:13:44,680 --> 00:13:48,434 - 18. - 18. Everything's cool. 173 00:13:48,520 --> 00:13:50,397 Everyone's 18. 174 00:13:53,440 --> 00:13:55,317 18 in February. 175 00:14:01,080 --> 00:14:03,719 Lads, this is it. Remember the song. 176 00:14:03,800 --> 00:14:05,677 What's the song? 177 00:14:35,160 --> 00:14:37,799 Good evening, ladies and genitals, we're the band. 178 00:14:37,880 --> 00:14:40,758 You'll be happy to know we keep our clothes on. 179 00:14:43,680 --> 00:14:45,671 Er... on drums, Mr Pete Best. 180 00:14:46,720 --> 00:14:48,756 On guitar, Mr Paul McCartney. 181 00:14:48,840 --> 00:14:51,798 On bass, recently arrived from the dark side of the moon, 182 00:14:51,880 --> 00:14:54,075 Mr Stuart Sutcliffe. 183 00:14:54,160 --> 00:14:58,312 And on guitar, Mr George Harrison. He's only just on solid food. 184 00:14:58,400 --> 00:15:00,868 My name's Lennon. John Winston Lennon. 185 00:15:00,960 --> 00:15:04,953 I was named after Churchill - John Churchill, the wet fish man. 186 00:15:05,040 --> 00:15:07,395 Me parents were gonna call me after me father 187 00:15:07,480 --> 00:15:09,710 but Dad's such a stupid fucking name. 188 00:15:11,440 --> 00:15:14,352 If you'd all like to line up and tell us your names. 189 00:15:15,440 --> 00:15:17,908 - Thank you, brother. - One, two, three, four. 190 00:15:30,840 --> 00:15:33,195 ♪ Good golly, Miss Molly 191 00:15:33,280 --> 00:15:35,396 ♪ Sure likes to ball 192 00:15:35,480 --> 00:15:37,869 ♪ Good golly, Miss Molly 193 00:15:37,960 --> 00:15:39,837 ♪ Sure likes to ball 194 00:15:39,920 --> 00:15:42,150 ♪ When you're rockin' and a rollin' 195 00:15:42,240 --> 00:15:44,231 ♪ Can't hear your momma call 196 00:15:45,240 --> 00:15:47,674 ♪ From the early, early mornin' to the early, early night 197 00:15:47,760 --> 00:15:49,955 ♪ You can see Miss Molly rockin' at the house of blue light 198 00:15:50,040 --> 00:15:52,235 ♪ Good golly, Miss Molly 199 00:15:52,320 --> 00:15:54,550 ♪ Sure likes to ball 200 00:15:54,640 --> 00:15:56,437 ♪ When you're rockin' and a rollin' 201 00:15:56,520 --> 00:15:58,636 ♪ Can't hear your momma call 202 00:16:00,200 --> 00:16:02,156 ♪ Momma, Poppa told me son, you'd better watch your step 203 00:16:02,240 --> 00:16:04,600 ♪ if he knew about Miss Molly I'd have to watch my pa myself 204 00:16:04,680 --> 00:16:07,069 ♪ Good golly, Miss Molly 205 00:16:07,160 --> 00:16:09,276 ♪ Sure likes to ball 206 00:16:09,360 --> 00:16:11,669 ♪ When you're rockin' and a rollin' 207 00:16:11,760 --> 00:16:14,035 ♪ Can't hear your momma call 208 00:16:27,800 --> 00:16:30,030 ♪ Good golly, Miss Molly 209 00:16:30,120 --> 00:16:32,236 ♪ Sure likes to ball 210 00:16:32,320 --> 00:16:34,595 ♪ Good golly, Miss Molly 211 00:16:34,680 --> 00:16:36,955 ♪ Sure likes to ball 212 00:16:37,040 --> 00:16:38,951 ♪ When you're rockin' and a rollin' 213 00:16:39,040 --> 00:16:40,712 ♪ Can't hear your momma call 214 00:16:42,440 --> 00:16:44,192 ♪ Going to the corner, gonna buy a diamond ring 215 00:16:44,280 --> 00:16:46,714 ♪ She hugged me and she kissed me, made me ting-a-ling-a-ling 216 00:16:46,800 --> 00:16:49,234 ♪ Good golly, Miss Molly 217 00:16:49,320 --> 00:16:51,550 ♪ Sure likes to ball 218 00:16:51,640 --> 00:16:53,710 ♪ When you're rockin' and a rollin' 219 00:16:53,800 --> 00:16:55,677 ♪ Can't hear your momma call ♪ 220 00:17:04,760 --> 00:17:08,309 - Sutcliffe? - Not now, John. 221 00:17:08,400 --> 00:17:13,076 Tell all our listeners out there, how are you finding it here in Hamburg? 222 00:17:19,640 --> 00:17:22,916 - You are not cold? - Cold? Me? No. 223 00:17:23,000 --> 00:17:24,877 I don't feel the cold. 224 00:17:29,440 --> 00:17:32,318 You, erm... don't want to go inside? 225 00:17:35,040 --> 00:17:36,917 I'd sooner freeze. 226 00:17:44,240 --> 00:17:48,756 So, Sutcliffe, I know all our listeners will want to ask you this, 227 00:17:48,840 --> 00:17:50,432 are you glad you came? 228 00:17:54,720 --> 00:17:55,869 Was it the right choice? 229 00:18:01,000 --> 00:18:02,274 ♪ Oh, Carol 230 00:18:02,360 --> 00:18:05,318 ♪ Don't let him steal your heart away 231 00:18:07,120 --> 00:18:11,033 ♪ I'm gonna learn to dance if it takes me all night and day 232 00:18:28,080 --> 00:18:30,753 ♪ if you wanna hear some music like the boys are playin' 233 00:18:33,080 --> 00:18:36,959 ♪ Hold tight, tap your foot, don't let 'em carry you away 234 00:18:38,440 --> 00:18:41,193 ♪ Don't let the heat overcome you when they play it so loud 235 00:18:43,560 --> 00:18:46,996 ♪ Well, let the music intrigue you when they get a crowd 236 00:18:49,040 --> 00:18:52,271 ♪ Well, if you can't dance, I know that you wish you could 237 00:18:54,240 --> 00:18:57,277 ♪ I got my eyes on you baby cos you dance so good ♪ 238 00:19:15,360 --> 00:19:20,388 ♪ L remember too a distant bell 239 00:19:20,480 --> 00:19:22,869 ♪ And the stars that fell 240 00:19:22,960 --> 00:19:27,158 ♪ Like the rain out of the blue 241 00:19:28,240 --> 00:19:31,676 ♪ When my life is through 242 00:19:31,760 --> 00:19:35,833 - ♪ And the angels ask me to recall... ♪ - Hey! 243 00:19:38,840 --> 00:19:40,796 I don't want you doing that. 244 00:19:44,920 --> 00:19:48,151 Listen, you. You want to fight somebody, fight me. 245 00:19:48,240 --> 00:19:51,152 If you don't want to fight, then listen to the fucking band. 246 00:19:51,240 --> 00:19:54,710 If you don't want to listen to the band, fuck off and choke to death. 247 00:19:54,800 --> 00:19:57,519 Do you understand me? Get me meaning, mate? 248 00:19:57,600 --> 00:20:00,990 I can't fight you. You're wearing a dress. 249 00:20:08,280 --> 00:20:11,829 All right, here's a slow one for all you lovebirds out there. 250 00:20:11,920 --> 00:20:14,832 ♪ Well, I got a girl with a record machine 251 00:20:14,920 --> 00:20:16,831 ♪ Comes to lovin', she's the queen 252 00:20:16,920 --> 00:20:18,990 ♪ We go to dance on a Saturday night 253 00:20:19,080 --> 00:20:20,877 ♪ All alone I can hold her tight 254 00:20:20,960 --> 00:20:23,428 ♪ She lives on the 20th floor uptown 255 00:20:23,520 --> 00:20:25,317 ♪ The elevator's broken down 256 00:20:25,400 --> 00:20:27,709 ♪ So I walk one, two flight, three flight, four 257 00:20:27,800 --> 00:20:29,950 ♪ Five, six, seven flight, eight flight more 258 00:20:30,040 --> 00:20:32,110 ♪ Up to the twelfth, I'm starting to drag 259 00:20:32,200 --> 00:20:34,350 ♪ Fifteenth floor, I'm ready to sag 260 00:20:34,440 --> 00:20:37,989 ♪ Get to the top, I'm too tired to rock 261 00:20:38,080 --> 00:20:40,913 ♪ Well, she called me up on the telephone 262 00:20:41,000 --> 00:20:42,718 ♪ "Come over, baby, I'm all alone" 263 00:20:42,800 --> 00:20:45,075 ♪ I said, "Baby, you're mighty sweet 264 00:20:45,160 --> 00:20:47,913 ♪ "But I'm in bed with aching feet" 265 00:20:48,000 --> 00:20:49,877 ♪ This went on for a couple of days 266 00:20:49,960 --> 00:20:51,598 ♪ But I could not stay away 267 00:20:51,680 --> 00:20:54,069 ♪ So I walk one, two flight, three flight, four 268 00:20:54,160 --> 00:20:56,720 ♪ Five, six, seven flight, eight flight more 269 00:20:56,800 --> 00:20:58,440 ♪ Up to the twelfth, I'm starting to drag 270 00:20:58,520 --> 00:21:00,795 ♪ Fifteenth floor, I'm ready to sag 271 00:21:00,880 --> 00:21:03,030 ♪ Get to the top, I'm too tired to rock ♪ 272 00:21:04,920 --> 00:21:07,309 That's 7.50. 273 00:21:09,160 --> 00:21:11,196 My name is Klaus. 274 00:21:11,280 --> 00:21:13,111 Cheers, Klaus. 275 00:21:13,200 --> 00:21:16,351 - It sounds German. - Why are you over here, Klaus? 276 00:21:16,440 --> 00:21:18,590 I liked your show. You had fun. 277 00:21:18,680 --> 00:21:20,557 Fun? You call that fun? 278 00:21:21,640 --> 00:21:22,993 What do you call it? 279 00:21:23,080 --> 00:21:26,356 I call it three nights with no sleep, too long between drinks, 280 00:21:26,440 --> 00:21:28,351 I call it dying for a piss. 281 00:21:28,440 --> 00:21:31,193 I call it a hard fucking day's night. 282 00:21:34,160 --> 00:21:35,752 Is he always like this? 283 00:21:35,840 --> 00:21:38,638 No. You'd be surprised, 284 00:21:38,720 --> 00:21:41,075 he can be quite bitter and twisted. 285 00:21:42,560 --> 00:21:44,437 What's the problem, Paul? 286 00:21:45,240 --> 00:21:48,471 - It's about Stu. - What about Stu? 287 00:21:48,560 --> 00:21:50,516 He just stands there. 288 00:21:51,720 --> 00:21:55,030 I know you can play bass better than he can, we all know that. 289 00:21:55,120 --> 00:21:58,590 But what Stu plays is just right. It's rock'n'roll. 290 00:21:58,680 --> 00:22:01,831 I know he's great but all he does is stand there. 291 00:22:03,720 --> 00:22:05,870 It's the way he stands. 292 00:22:05,960 --> 00:22:08,190 English! 293 00:22:08,280 --> 00:22:10,111 Showtime! 294 00:22:10,200 --> 00:22:13,158 Come on, Bruno, have a heart, we're knackered. 295 00:22:13,240 --> 00:22:14,832 One o'clock. Showtime. 296 00:22:14,920 --> 00:22:19,038 Just look at us. Look at George, he's dead on his feet. 297 00:22:19,120 --> 00:22:21,429 Look at Pete, his hands are fucked. 298 00:22:21,520 --> 00:22:24,273 Look at me, I'm knackered. I'm a shadow of meself. 299 00:22:24,360 --> 00:22:27,272 - I haven't eaten in a week. - Here. 300 00:22:35,600 --> 00:22:39,195 I was thinking more along the lines of a steak. 301 00:22:39,280 --> 00:22:41,430 ♪ Saw Uncle John with Long Tall Sally 302 00:22:41,520 --> 00:22:44,990 ♪ He saw Aunt Mary comin' and he ducked back in the alley, oh, baby 303 00:22:45,080 --> 00:22:47,116 ♪ Yeah, baby 304 00:22:47,200 --> 00:22:49,555 ♪ Ooh, baby 305 00:22:49,640 --> 00:22:52,598 ♪ Havin' some fun tonight - whoa! 306 00:23:05,560 --> 00:23:08,313 ♪ Well, Long Tall Sally, she's built for speed, she got 307 00:23:08,400 --> 00:23:11,551 ♪ Everything that Uncle John needs, oh, baby 308 00:23:11,640 --> 00:23:14,154 ♪ Yeah, baby 309 00:23:14,240 --> 00:23:16,117 ♪ Ooh, baby 310 00:23:16,200 --> 00:23:18,475 ♪ Havin' some fun tonight, yeah 311 00:23:18,560 --> 00:23:20,437 ♪ Yeah, yeah 312 00:23:32,160 --> 00:23:36,392 ♪ Have some fun tonight Have some fun tonight 313 00:23:36,480 --> 00:23:38,391 ♪ Everything's all right 314 00:23:38,480 --> 00:23:40,710 ♪ Gonna have some fun tonight 315 00:23:40,800 --> 00:23:44,918 ♪ Have some fun, some... yeah, yeah, yeah ♪ 316 00:23:51,680 --> 00:23:53,830 - I can't sleep. - Me, neither. 317 00:24:21,320 --> 00:24:23,197 That's much better. 318 00:24:25,560 --> 00:24:27,437 - All the difference. - Mm. 319 00:24:44,080 --> 00:24:45,957 ♪ If you wanna dance with me 320 00:24:46,640 --> 00:24:48,198 ♪ if you wanna dance with me 321 00:24:48,280 --> 00:24:50,635 ♪ I took my loved one over 'cross the tracks 322 00:24:50,720 --> 00:24:53,154 ♪ So she could hear my man a-wailin' sax 323 00:24:53,240 --> 00:24:55,674 ♪ I must admit they had a rockin' band 324 00:24:55,760 --> 00:24:58,228 ♪ Man, they were blowin' like a hurricane 325 00:24:58,320 --> 00:25:01,756 ♪ That's why I go for that rock and roll music 326 00:25:01,840 --> 00:25:03,990 ♪ Any old way you choose it 327 00:25:04,080 --> 00:25:06,833 ♪ it's got a backbeat you can't lose it 328 00:25:06,920 --> 00:25:09,195 ♪ Any old time you use it 329 00:25:09,280 --> 00:25:11,840 ♪ it's gotta be rock and roll music 330 00:25:11,920 --> 00:25:13,512 ♪ if you wanna dance with me 331 00:25:14,560 --> 00:25:16,198 ♪ if you wanna dance with me 332 00:25:16,280 --> 00:25:18,396 ♪ Way down south they gave a jubilee 333 00:25:18,480 --> 00:25:21,313 ♪ Those Georgia folks they had a jamboree 334 00:25:21,400 --> 00:25:23,630 ♪ They're drinking homebrew from a wooden cup 335 00:25:23,720 --> 00:25:26,154 ♪ The folks dancin' got all shook up 336 00:25:26,240 --> 00:25:29,755 ♪ They started playing that rock and roll music 337 00:25:29,840 --> 00:25:32,035 ♪ Any old time you use it 338 00:25:32,120 --> 00:25:35,032 ♪ it's got a backbeat you can't lose it 339 00:25:35,120 --> 00:25:37,554 ♪ Any old time you use it 340 00:25:37,640 --> 00:25:40,074 ♪ it's gotta be rock and roll music... ♪ 341 00:25:46,160 --> 00:25:49,038 ♪ I'm in the mood to hear a mambo... ♪ 342 00:25:52,040 --> 00:25:54,395 ♪ Some people rockin' that piano 343 00:25:54,480 --> 00:25:58,155 ♪ That's why I go for that rock and roll music 344 00:25:58,240 --> 00:26:00,231 ♪ Any old time you use it 345 00:26:00,320 --> 00:26:02,914 ♪ it's got a backbeat you can't lose it 346 00:26:03,000 --> 00:26:05,036 ♪ Any old time you use it 347 00:26:05,120 --> 00:26:08,157 ♪ it's gotta be rock and roll music 348 00:26:08,240 --> 00:26:10,674 ♪ if you wanna dance with me 349 00:26:10,760 --> 00:26:12,876 ♪ if you wanna dance with me ♪ 350 00:26:23,200 --> 00:26:26,954 Stuart. This is Astrid. 351 00:26:27,040 --> 00:26:29,190 Astrid. 352 00:26:30,200 --> 00:26:32,031 Fancy a drink? 353 00:26:32,120 --> 00:26:34,554 Yes. 354 00:26:34,640 --> 00:26:36,676 But not here. 355 00:26:48,440 --> 00:26:50,431 - What's this place? - It's a club. 356 00:26:50,520 --> 00:26:52,351 - What does "enfer" mean? - Hell. 357 00:26:52,440 --> 00:26:53,509 Sounds promising. 358 00:27:15,800 --> 00:27:18,633 - Ta. - What do you call that? 359 00:27:18,720 --> 00:27:20,597 Henry. 360 00:27:20,680 --> 00:27:22,636 - Paul. - Danke. 361 00:27:33,520 --> 00:27:35,795 I see your picture. 362 00:27:35,880 --> 00:27:38,713 - It's not me. - Of course it is. 363 00:27:38,800 --> 00:27:41,633 It's nothing. I was just testing the lighting. 364 00:27:51,280 --> 00:27:53,350 You don't say much, do you? 365 00:27:54,400 --> 00:27:57,870 Drummers don't talk. You must have noticed that. 366 00:27:59,280 --> 00:28:01,748 Might as well be deaf and dumb, drummers. 367 00:28:01,840 --> 00:28:05,435 When was the last time you heard a drummer say anything? 368 00:28:06,520 --> 00:28:08,431 See? 369 00:28:08,520 --> 00:28:10,670 You know why, don't you? 370 00:28:10,760 --> 00:28:13,877 I'll tell you why, cos nobody ever fucking listens. 371 00:28:18,000 --> 00:28:20,355 It's all dick. 372 00:28:27,200 --> 00:28:29,395 I could do with another Henry. 373 00:28:31,600 --> 00:28:33,431 It's all dick, all this. 374 00:28:33,520 --> 00:28:36,432 You dress up just to be noticed, to impress. 375 00:28:36,520 --> 00:28:39,318 - Is that so terrible? - Just to be noticed? 376 00:28:39,400 --> 00:28:42,437 It's all bollocks, that. It's all down to dick. 377 00:28:42,520 --> 00:28:46,513 Eh? So why don't we just fucking say it for a change? 378 00:28:46,600 --> 00:28:50,559 Never mind all the talk. Never mind all the fucking bollocks. 379 00:28:50,640 --> 00:28:53,393 All everybody wants is a bit of fucking dick. 380 00:28:53,480 --> 00:28:55,755 - Is he always like this? - Why don't we say it? 381 00:28:55,840 --> 00:29:00,516 - Why are you doing this? - A bit of dick never hurt anyone. Never led to war. 382 00:29:00,600 --> 00:29:04,275 - He thinks you're out of his league. - Liars lead to war. 383 00:29:04,360 --> 00:29:06,715 He thinks if he tried to pull you, you'd laugh. 384 00:29:06,800 --> 00:29:09,758 Everybody's trying to impress everybody else. 385 00:29:09,840 --> 00:29:14,755 I used to do it, the same thing. When I was about 15. Yeah. 386 00:29:14,840 --> 00:29:17,513 Yeah? I've given up trying, mate. 387 00:29:17,600 --> 00:29:20,558 You'll never shag her, Stu. Get that into your head. 388 00:29:20,640 --> 00:29:23,837 She's here with her fucking boyfriend. I don't get on my knees... 389 00:29:23,920 --> 00:29:26,718 - He's sorry he's doing this. - I'm not sorry! 390 00:29:26,800 --> 00:29:28,438 You should be. 391 00:29:30,400 --> 00:29:32,914 I'm telling the truth. 392 00:29:33,000 --> 00:29:35,070 It's the fucking truth, lad. 393 00:29:35,160 --> 00:29:38,516 You haven't got the balls to chat her up so you're having a dig. 394 00:29:38,600 --> 00:29:40,989 That's the fucking truth. 395 00:29:41,080 --> 00:29:45,198 You haven't got the balls because you think she's out of your league. 396 00:29:45,280 --> 00:29:49,239 That's what hurts, mate, isn't it? She's out of your fucking league. 397 00:29:51,240 --> 00:29:54,471 ♪ Time to go home, time to go home 398 00:29:54,560 --> 00:29:57,870 ♪ Andy and Teddy are waving good night ♪ 399 00:29:57,960 --> 00:29:59,552 Let's go. Come on. 400 00:29:59,640 --> 00:30:01,278 Bollocks, Stu. 401 00:30:01,360 --> 00:30:03,316 Thank you. 402 00:30:06,880 --> 00:30:08,996 Hey, John, slow down. 403 00:30:12,400 --> 00:30:14,960 - He's jealous. - You think so? 404 00:30:15,920 --> 00:30:17,797 You hurt his feelings. 405 00:30:18,960 --> 00:30:21,190 He'll get over it. 406 00:30:39,000 --> 00:30:42,549 - So, did you shag her, then? - She's a photographer. 407 00:30:43,640 --> 00:30:46,473 Klaus designs record covers. 408 00:30:46,560 --> 00:30:51,031 You'll never shag her, not her. Not Astrid. Not with all that lot. 409 00:30:52,160 --> 00:30:53,991 You know that, don't you? 410 00:30:54,080 --> 00:30:58,710 She's a photographer. You'd like her if you gave yourself the chance. 411 00:30:58,800 --> 00:31:00,916 She wants to take our photograph. 412 00:31:01,000 --> 00:31:04,151 She can photograph my arse, mate. 413 00:31:04,240 --> 00:31:06,879 ♪ I'm a roadrunner, honey 414 00:31:10,360 --> 00:31:12,271 ♪ Beep-beep 415 00:31:24,760 --> 00:31:26,478 ♪ Ah-ah-ah 416 00:31:27,520 --> 00:31:29,431 ♪ Beep-beep 417 00:31:30,840 --> 00:31:33,593 ♪ I'm a roadrunner, honey 418 00:31:33,680 --> 00:31:36,240 ♪ And you can't keep up with me 419 00:31:37,960 --> 00:31:40,235 ♪ I'm a roadrunner, honey 420 00:31:40,320 --> 00:31:42,072 ♪ And you can't keep up with me 421 00:31:44,760 --> 00:31:47,115 ♪ Come on, let's race ♪ Ah-ah-ah 422 00:31:47,200 --> 00:31:49,839 ♪ Baby, baby, you will see ♪ Beep-beep 423 00:31:49,920 --> 00:31:51,478 ♪ Here I come 424 00:31:52,360 --> 00:31:54,555 ♪ Yeah, beep-beep 425 00:31:55,440 --> 00:31:57,635 ♪ Move on over, honey 426 00:31:57,720 --> 00:31:59,199 ♪ Let me by... ♪ 427 00:32:01,120 --> 00:32:02,997 How do I look? 428 00:32:04,200 --> 00:32:07,397 I would like to invite you to my house. 429 00:32:07,480 --> 00:32:09,311 If you want. 430 00:32:10,400 --> 00:32:12,994 - You accept? - I accept. 431 00:32:14,360 --> 00:32:16,874 Then you can see the photographs. 432 00:32:16,960 --> 00:32:19,155 You will see what you look like to me. 433 00:32:26,160 --> 00:32:28,958 ♪ Ah-ah-ah 434 00:32:29,040 --> 00:32:30,951 ♪ Beep-beep ♪ 435 00:33:44,640 --> 00:33:46,995 - You came. - You asked. 436 00:34:02,520 --> 00:34:04,795 This is Mr Sutcliffe. 437 00:34:06,640 --> 00:34:08,198 Ah! 438 00:34:10,000 --> 00:34:11,228 Hello. 439 00:34:11,320 --> 00:34:14,676 - Everybody is talking about you. - What are they saying? 440 00:34:14,760 --> 00:34:17,672 That you're in a band down on the Reeperbahn. 441 00:34:17,760 --> 00:34:20,672 They say that you are quite fantastic. 442 00:34:20,760 --> 00:34:23,513 Klaus is quite wild about this music. 443 00:34:23,600 --> 00:34:26,398 But he did not tell us you are so beautiful. 444 00:35:05,600 --> 00:35:07,909 Is he your boyfriend? 445 00:35:08,000 --> 00:35:09,956 Klaus. 446 00:35:12,040 --> 00:35:14,600 I've known Klaus all my life. 447 00:35:15,920 --> 00:35:18,514 We have been lovers since we were born. 448 00:35:26,040 --> 00:35:27,951 Fuckin' hell. 449 00:35:29,280 --> 00:35:32,795 It's great. it's fucking great. 450 00:36:01,360 --> 00:36:03,999 Good evening, ladies and genitals. 451 00:36:04,080 --> 00:36:05,991 We're going to do a little request. 452 00:36:06,080 --> 00:36:08,594 Stu is going to sing youse a song. 453 00:36:08,680 --> 00:36:11,592 We don't normally do requests but it's Stu's request 454 00:36:11,680 --> 00:36:14,558 and if we don't let him do it, he'll only wet the bed. 455 00:36:14,640 --> 00:36:16,596 Ta. 456 00:36:25,200 --> 00:36:28,078 ♪ Love me tender 457 00:36:28,160 --> 00:36:30,310 ♪ Love me sweet 458 00:36:30,400 --> 00:36:34,154 ♪ Never let me go 459 00:36:35,440 --> 00:36:40,468 ♪ You have made my life complete 460 00:36:40,560 --> 00:36:43,996 ♪ And I love you so 461 00:36:45,560 --> 00:36:48,393 ♪ Love me tender 462 00:36:48,480 --> 00:36:50,675 ♪ Love me true 463 00:36:50,760 --> 00:36:54,548 ♪ All my dreams fulfilled 464 00:36:55,960 --> 00:37:00,988 ♪ For my darling, I love you 465 00:37:01,080 --> 00:37:04,117 ♪ And I always will 466 00:37:06,240 --> 00:37:08,993 ♪ Love me tender 467 00:37:09,080 --> 00:37:10,832 ♪ Love me long 468 00:37:10,920 --> 00:37:15,198 ♪ Take me to your home... ♪ 469 00:37:15,280 --> 00:37:19,034 - Fuck. John! - ♪ Love me tender... ♪ 470 00:37:19,120 --> 00:37:21,270 Get out. Get out. 471 00:37:25,320 --> 00:37:28,869 ♪ Let me hear some of that rock and roll music... ♪ 472 00:37:31,120 --> 00:37:33,111 Fuck. 473 00:37:35,440 --> 00:37:37,192 He fucked off, didn't he? 474 00:37:37,280 --> 00:37:40,078 - He took one look. You know why? - Yeah, I know why. 475 00:37:40,160 --> 00:37:42,037 - Because we were shite. - Yes, shite. 476 00:37:42,120 --> 00:37:44,839 We're a rock'n'roll group, not a charity show. 477 00:37:44,920 --> 00:37:48,595 - Well, fuck him. - Listen, John, this group can't carry Stu. 478 00:37:48,680 --> 00:37:50,989 We're not that good. 479 00:37:51,080 --> 00:37:53,548 - You want him out. - That's not what I said. 480 00:37:53,640 --> 00:37:57,428 Listen, you. if Stu goes, I go. Do you understand that? 481 00:37:57,520 --> 00:37:59,590 No, you won't. 482 00:38:04,240 --> 00:38:06,310 Did somebody die? 483 00:38:07,720 --> 00:38:10,518 You can't do your solo spot any more, Stu. 484 00:38:10,600 --> 00:38:14,354 - Why's that? - Because it's shite. 485 00:38:14,440 --> 00:38:18,228 Give it to me straight. Let's not beat around the bush. 486 00:38:22,160 --> 00:38:24,037 You happy now? 487 00:38:46,800 --> 00:38:48,677 What are you doing here? 488 00:38:53,600 --> 00:38:55,591 I went for a walk. 489 00:38:56,840 --> 00:38:58,956 How long have you been here? 490 00:39:00,200 --> 00:39:02,998 How long? Actually how long? 491 00:39:04,120 --> 00:39:08,352 Ja. You're in front of my house. How long have you been here? 492 00:39:08,440 --> 00:39:11,671 Not long. Got lost. 493 00:39:14,280 --> 00:39:17,511 I'm going to a movie. Do you want to come? 494 00:39:17,600 --> 00:39:18,999 Sure. 495 00:39:44,360 --> 00:39:47,352 - I must go. - I'll come with you. 496 00:39:48,720 --> 00:39:52,429 - No. - See you to the door. 497 00:39:53,440 --> 00:39:55,590 - No. - Why not? 498 00:39:57,520 --> 00:40:00,193 Because I say so. 499 00:40:00,280 --> 00:40:02,510 Too bad. 500 00:40:03,560 --> 00:40:07,519 Tomorrow I'm driving out to the Elbe. Have you been there? 501 00:40:07,600 --> 00:40:09,238 The Elbe? 502 00:40:09,320 --> 00:40:11,197 You can come if you like. 503 00:40:12,280 --> 00:40:14,748 We can make some photographs. 504 00:40:14,840 --> 00:40:16,956 Do you accept? 505 00:40:18,000 --> 00:40:20,195 You could try twisting me arm. 506 00:40:22,120 --> 00:40:23,678 ♪ Have some fun tonight 507 00:40:24,200 --> 00:40:26,191 ♪ Have some fun tonight 508 00:40:26,280 --> 00:40:28,316 ♪ Yeah, have some fun tonight 509 00:40:28,400 --> 00:40:30,311 ♪ Have some fun tonight 510 00:40:30,400 --> 00:40:34,313 ♪ Have some fun, have some fun tonight ♪ 511 00:40:36,520 --> 00:40:40,229 Ta. Our friend's here. 512 00:40:43,000 --> 00:40:45,639 - I went to the pictures. - See anything good? 513 00:40:45,720 --> 00:40:47,631 - Very good. - That's all right, then. 514 00:40:47,720 --> 00:40:51,235 Cos I'd hate to waste your fucking time or anything like that. 515 00:40:52,960 --> 00:40:54,871 Look who's here. 516 00:40:57,400 --> 00:41:00,551 - Thanks. - Thanks very much. 517 00:41:00,640 --> 00:41:02,995 - Cheers. - Zum Wohl. 518 00:41:10,640 --> 00:41:13,837 So, tomorrow we will make a record. 519 00:41:14,880 --> 00:41:16,518 - Yes? - Yeah! 520 00:41:16,600 --> 00:41:19,592 - Tomorrow? - You have something better to do? 521 00:41:19,680 --> 00:41:21,875 It is a backing record. 522 00:41:21,960 --> 00:41:24,838 Maybe it will not be such a great record 523 00:41:24,920 --> 00:41:26,876 but it goes round and round. 524 00:41:26,960 --> 00:41:30,555 It'll be great. Don't you worry about that. 525 00:41:30,640 --> 00:41:33,598 I don't care if it's Polly Put The Fucking Kettle On. 526 00:41:33,680 --> 00:41:36,035 It'll be great because it's us, you see. 527 00:41:36,120 --> 00:41:38,554 What he's saying is, we'll be there. 528 00:41:39,640 --> 00:41:41,995 Yeah. I'm saying we'll be there. 529 00:41:42,080 --> 00:41:44,913 Oh, yeah, we'd be quite prepared for that eventuality. 530 00:41:45,000 --> 00:41:47,275 Wouldn't we, Paul? 531 00:41:47,360 --> 00:41:51,035 We're gonna be big, Sutcliffe. You know that, don't ya? 532 00:41:52,080 --> 00:41:54,514 I can see it coming. 533 00:41:54,600 --> 00:41:57,478 We're gonna be too big for Hamburg. 534 00:41:59,120 --> 00:42:01,759 We're gonna be too big for Liverpool. 535 00:42:04,440 --> 00:42:06,874 Are you listening to me? 536 00:42:08,640 --> 00:42:12,315 We're gonna be too big for our own bloody good. 537 00:42:20,160 --> 00:42:22,993 - Rise and shine, Tonto. - Come on, Stu. 538 00:42:23,080 --> 00:42:27,312 - I'm not coming. I'm ill. - Ill? You're not ill. 539 00:42:27,400 --> 00:42:29,789 - I'm sick. I feel like shite. - Bollocks. 540 00:42:29,880 --> 00:42:33,873 - I've been up all night, John. - This is our big break. 541 00:42:33,960 --> 00:42:37,919 - Get up now or we'll do it without ya. - Do it without me, then. 542 00:42:40,960 --> 00:42:42,951 All right, then. We will. 543 00:42:44,680 --> 00:42:47,672 And we'll do it a damn sight better and all. 544 00:42:50,880 --> 00:42:56,716 ♪ My bonnie lies over the ocean 545 00:42:58,760 --> 00:43:05,029 ♪ My bonnie lies over the sea ♪ Ooh, ooh, ooh 546 00:43:06,800 --> 00:43:12,636 ♪ My bonnie lies over the ocean ♪ Ooh, ooh 547 00:43:12,720 --> 00:43:14,631 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh 548 00:43:14,720 --> 00:43:19,271 ♪ Oh, bring back my bonnie ♪ Ooh, ooh 549 00:43:19,360 --> 00:43:22,557 ♪ To me ♪ Ooh ♪ 550 00:43:29,520 --> 00:43:31,750 You're serious about this, aren't you? 551 00:43:32,600 --> 00:43:35,717 Of course. I'm German. 552 00:43:38,120 --> 00:43:40,395 I should have known. 553 00:43:40,480 --> 00:43:45,076 ♪ My bonnie lies over the ocean 554 00:43:46,760 --> 00:43:50,958 ♪ My bonnie lies over the sea 555 00:43:51,040 --> 00:43:56,672 ♪ Well, my bonnie lies over the ocean ♪ Whoa-whoa-whoa 556 00:43:56,760 --> 00:44:00,878 ♪ Yeah, bring back my bonnie to me 557 00:44:01,920 --> 00:44:04,912 ♪ Yeah, bring back... ♪ 558 00:44:06,920 --> 00:44:10,196 The truth is I'm not much of a bass player. 559 00:44:10,280 --> 00:44:13,477 This whole look was all John's idea. 560 00:44:14,960 --> 00:44:19,158 It means the world to him - the band, making a record. 561 00:44:21,400 --> 00:44:24,551 - They'll do it too. You watch. - And you? 562 00:44:26,080 --> 00:44:30,358 - I just came along for a laugh. - A laugh? 563 00:44:30,440 --> 00:44:34,228 See the sights. Have a bit of fun. 564 00:44:34,320 --> 00:44:36,038 Make all the pretty girls cry. 565 00:44:37,120 --> 00:44:43,070 ♪ Bring back, oh, bring back my bonnie to me... ♪ 566 00:45:45,400 --> 00:45:47,311 Astrid. 567 00:46:27,840 --> 00:46:30,195 "She was very much half-dressed 568 00:46:30,280 --> 00:46:33,033 "and big, indiscreet trees 569 00:46:33,120 --> 00:46:35,429 "threw out their leaves against the pane: 570 00:46:35,520 --> 00:46:39,479 "cunningly, and close, quite close." 571 00:46:42,600 --> 00:46:45,114 Première Soirèe, it is called. 572 00:46:45,200 --> 00:46:47,589 First Night? 573 00:46:47,680 --> 00:46:49,989 He was 16. 574 00:46:51,440 --> 00:46:55,672 Do with a bit of colour in here. Do with a bit of red. 575 00:46:55,760 --> 00:46:59,389 I like red. Lots of red. 576 00:47:00,600 --> 00:47:03,194 Do you know why they roll out the red carpet? 577 00:47:03,280 --> 00:47:05,589 For the king and queen. 578 00:47:05,680 --> 00:47:08,831 They don't roll out a blue carpet or a green carpet. 579 00:47:08,920 --> 00:47:10,797 It's always red. 580 00:47:12,000 --> 00:47:14,673 Red is the colour of the Liverpool football team, 581 00:47:14,760 --> 00:47:17,399 currently struggling in the second division 582 00:47:17,480 --> 00:47:19,869 but a super bunch of lads all the same. 583 00:47:19,960 --> 00:47:21,791 You like football? 584 00:47:22,840 --> 00:47:24,796 I like a result. 585 00:47:34,200 --> 00:47:36,589 Klaus. 586 00:48:28,560 --> 00:48:31,154 Klaus. 587 00:48:32,400 --> 00:48:34,755 You're wearing my robe. 588 00:48:38,640 --> 00:48:41,154 ♪ Baby, now ♪ Shake it up, baby 589 00:48:41,240 --> 00:48:43,834 ♪ Twist and shout ♪ Twist and shout 590 00:48:43,920 --> 00:48:46,480 ♪ Come on, come on, come on, baby now 591 00:48:46,560 --> 00:48:47,834 ♪ Come on, baby 592 00:48:47,920 --> 00:48:51,595 ♪ Come on and work it on out ♪ Work it on out 593 00:48:53,560 --> 00:48:58,315 ♪ Ah, ah, ah... ♪ 594 00:48:58,400 --> 00:49:01,790 - Yeah. Change the key, though. - Sounds all right. 595 00:49:01,880 --> 00:49:03,996 Oh, yeah. We're clever lads. 596 00:49:08,280 --> 00:49:10,350 Who's this? 597 00:49:10,440 --> 00:49:12,237 - Ringo. - Ringo? 598 00:49:12,320 --> 00:49:15,790 - Yeah, Ringo. - He's a drummer from up the street. 599 00:49:15,880 --> 00:49:17,996 - He's in me bed. - He's very sick. 600 00:49:18,080 --> 00:49:20,150 - What's wrong? - He can't be moved. 601 00:49:20,240 --> 00:49:22,708 - He can't stay. - I heard you didn't live here. 602 00:49:22,800 --> 00:49:25,473 - Heard where? - You've moved in with the SS. 603 00:49:25,560 --> 00:49:27,391 - Leave it. - Leave what? 604 00:49:27,480 --> 00:49:31,951 - All the patronising German shite. - It's only a joke, Stu. 605 00:49:32,040 --> 00:49:37,034 It's always a joke with you, John, isn't it? Don't you ever get tired? 606 00:49:37,120 --> 00:49:40,192 Cos if you're moving in with the SS, 607 00:49:40,280 --> 00:49:42,748 don't turn up at the Kaiser Keller tonight. 608 00:49:42,840 --> 00:49:45,434 What are you saying? 609 00:49:45,520 --> 00:49:48,956 We've moved up the street. We're at Top Ten now. 610 00:49:49,040 --> 00:49:51,474 - The Top Ten? - Top of the bill. 611 00:49:52,320 --> 00:49:53,548 Great. 612 00:49:59,720 --> 00:50:02,234 ♪ The best things in life are free 613 00:50:02,320 --> 00:50:05,153 ♪ But you can give them to the birds and bees 614 00:50:05,240 --> 00:50:08,118 ♪ I need money ♪ That's what I want 615 00:50:08,200 --> 00:50:11,351 ♪ That's what I want ♪ That's what I want 616 00:50:11,440 --> 00:50:14,830 ♪ That's what I want 617 00:50:14,920 --> 00:50:17,036 ♪ That's what I want ♪ That's what I want 618 00:50:18,800 --> 00:50:20,995 ♪ Your love gives me such a thrill 619 00:50:22,040 --> 00:50:23,996 ♪ But your love don't pay my bills 620 00:50:24,080 --> 00:50:27,197 ♪ I need money ♪ That's what I want 621 00:50:27,280 --> 00:50:30,317 ♪ That's what I want ♪ That's what I want 622 00:50:30,400 --> 00:50:34,154 ♪ That's what I want 623 00:50:34,240 --> 00:50:36,515 ♪ That's what I want ♪ That's what I want 624 00:50:57,000 --> 00:50:59,389 ♪ Money don't get everything, it's true 625 00:51:00,440 --> 00:51:03,432 ♪ But what it don't get, I can't use I need money 626 00:51:03,520 --> 00:51:05,511 ♪ That's what I want 627 00:51:05,600 --> 00:51:08,433 ♪ That's what I want ♪ That's what I want 628 00:51:08,840 --> 00:51:11,957 ♪ That's what I want ♪ That's what I want 629 00:51:12,360 --> 00:51:15,158 ♪ That's what I want ♪ That's what I want 630 00:51:15,240 --> 00:51:18,312 ♪ Give me money ♪ That's what I want 631 00:51:18,400 --> 00:51:21,597 ♪ All right, money ♪ That's what I want 632 00:51:21,680 --> 00:51:24,717 ♪ Give me money ♪ That's what I want 633 00:51:24,800 --> 00:51:28,270 ♪ Lots of money ♪ That's what I want 634 00:51:28,360 --> 00:51:31,716 ♪ That's what I want 635 00:51:31,800 --> 00:51:33,438 ♪ That's what I want ♪ 636 00:51:37,560 --> 00:51:40,199 'Thank you very much indeed.' 637 00:52:20,320 --> 00:52:22,629 lch liebe dich. 638 00:52:22,720 --> 00:52:24,597 What's that? 639 00:52:25,600 --> 00:52:28,797 "I love you." In German. 640 00:52:28,880 --> 00:52:30,757 Only in German? 641 00:52:32,800 --> 00:52:34,870 Any way you wish. 642 00:52:43,840 --> 00:52:47,435 - You've read all these? - Of course not. 643 00:52:47,520 --> 00:52:49,988 No, but you like to read. You're a big reader. 644 00:52:50,080 --> 00:52:52,150 One or two. 645 00:52:52,240 --> 00:52:54,629 Yeah, a big thinker. 646 00:52:54,720 --> 00:52:56,915 You like all that, don't you, theory? 647 00:52:57,000 --> 00:53:00,959 Sartre, Cocteau, and all their lot, all that Left Bank shower. 648 00:53:01,040 --> 00:53:03,873 Little Bohemians sitting around drinking Chateau Spazzo 649 00:53:03,960 --> 00:53:08,192 - and listening to Edith Piaf. - You don't like Edith Piaf? 650 00:53:08,280 --> 00:53:12,478 She's all right but she's an old woman, she's got one foot in the grave. 651 00:53:12,560 --> 00:53:16,075 I could never love anyone who didn't love Edith Piaf. 652 00:53:17,920 --> 00:53:21,595 You know my theory about art? Did I ever tell you? 653 00:53:21,680 --> 00:53:24,877 - It's all dick? - Exactly. 654 00:53:26,240 --> 00:53:29,437 - I wonder what makes you so... - So what? 655 00:53:30,720 --> 00:53:33,109 Such an arsehole. 656 00:53:33,200 --> 00:53:35,077 Practice. 657 00:53:36,200 --> 00:53:38,953 You are the angriest person I have ever met. 658 00:53:40,480 --> 00:53:43,517 - What makes you so angry? - I'm not angry. 659 00:53:43,600 --> 00:53:45,750 I would like to be your friend. 660 00:53:45,840 --> 00:53:49,549 You would like to be my friend but you cannot behave like a friend to me. 661 00:53:49,640 --> 00:53:52,791 You deny me. You deny yourself. 662 00:53:52,880 --> 00:53:56,668 It helps nobody. Nobody's any happier. 663 00:53:57,720 --> 00:53:59,790 It's such a waste of time. 664 00:54:04,000 --> 00:54:07,788 Why don't I let you into a secret, just between the two of us? 665 00:54:09,040 --> 00:54:11,600 I'm not angry, sister. 666 00:54:11,680 --> 00:54:13,557 I'm fucking desperate. 667 00:54:13,640 --> 00:54:15,756 I think you're jealous. 668 00:54:17,040 --> 00:54:20,669 Jealous? Jealous of who? Jealous of Stu? 669 00:54:22,360 --> 00:54:24,237 Jealous of me. 670 00:54:34,920 --> 00:54:37,275 - Aye aye, Gestapo. - The police. 671 00:54:45,480 --> 00:54:47,550 Knock, knock. 672 00:54:57,720 --> 00:55:00,792 - What's going on, then? - Pontoon. 673 00:55:02,240 --> 00:55:03,753 We're being deported. 674 00:55:07,120 --> 00:55:09,111 He says George is underage. 675 00:55:10,080 --> 00:55:14,392 - No, no, no, you can't do that, mate. - You can't do this. We're a group. 676 00:55:14,480 --> 00:55:16,789 - You're a group? - Tell him. 677 00:55:20,080 --> 00:55:21,593 So you're still a group. 678 00:55:24,240 --> 00:55:28,438 It really is the showers you're taking us to, isn't it, Mr Goebbels? 679 00:55:39,920 --> 00:55:42,912 - You will come back? - I'll write. 680 00:55:43,000 --> 00:55:45,560 - I don't like letters. - I'll write anyway. 681 00:55:45,640 --> 00:55:48,393 I have to see your eyes when you talk to me. 682 00:55:48,480 --> 00:55:51,278 You don't have to open them. Throw them in a drawer. 683 00:55:51,360 --> 00:55:54,591 When I come back, we can open them, have a laugh. 684 00:55:59,000 --> 00:56:01,434 Don't you have something to say to me? 685 00:56:01,520 --> 00:56:05,069 - I love you in German. - Only in German? 686 00:56:05,160 --> 00:56:06,912 Lch liebe dich. 687 00:56:07,000 --> 00:56:09,594 Anywhere, anyhow, anytime. 688 00:56:17,800 --> 00:56:20,519 So I give you back. 689 00:56:25,520 --> 00:56:27,556 Bye. 690 00:56:27,640 --> 00:56:29,517 I love you. 691 00:57:06,720 --> 00:57:09,075 "'And big, indiscreet trees 692 00:57:09,160 --> 00:57:11,958 "'threw out their leaves against the pane: 693 00:57:12,040 --> 00:57:16,716 "'cunningly, and close, quite close."' 694 00:57:33,600 --> 00:57:36,068 I've been reading these poems. 695 00:57:36,160 --> 00:57:38,071 Rimbaud. 696 00:57:38,160 --> 00:57:39,752 He's French. 697 00:57:39,840 --> 00:57:41,751 I know Rimbaud. 698 00:57:41,840 --> 00:57:44,149 You should read them. 699 00:57:44,240 --> 00:57:46,117 A Season In Hell. 700 00:57:47,560 --> 00:57:49,551 He was in a lot of pain. 701 00:57:49,640 --> 00:57:51,437 Should be right up your street. 702 00:57:51,520 --> 00:57:55,115 He was a queer. He'd fuck anything that threw a shadow. 703 00:57:55,200 --> 00:57:58,829 - Sheep, goats. - He was possessed. 704 00:57:58,920 --> 00:58:00,797 That's what Astrid said. 705 00:58:03,840 --> 00:58:07,116 I met a fellow in Hamburg. I didn't tell you this. 706 00:58:07,200 --> 00:58:10,636 He's from the art school. His name is Paolozzi. 707 00:58:10,720 --> 00:58:14,429 I let him have a look at some of the paintings I was doing. 708 00:58:14,520 --> 00:58:17,956 - I'll go and see him when we get back. - What do you mean? 709 00:58:18,040 --> 00:58:20,315 See if he'll take me on. Some kind of grant. 710 00:58:20,400 --> 00:58:24,996 - What about the band, Stu? - I've got to get back there, John. 711 00:58:25,080 --> 00:58:27,435 I haven't done a stroke since I left. 712 00:58:27,520 --> 00:58:30,557 Band or no band, I've got to get back there. 713 00:58:39,280 --> 00:58:41,510 She thinks I'm queer, Astrid. 714 00:58:43,320 --> 00:58:46,676 - Bollocks. - You heard her. She thinks I fancy you. 715 00:58:47,640 --> 00:58:49,835 That's not what she said. 716 00:58:51,880 --> 00:58:54,155 She said she thinks we love one another. 717 00:58:55,480 --> 00:58:57,357 And what did you say? 718 00:58:58,360 --> 00:59:00,237 I might have grunted. 719 00:59:03,840 --> 00:59:06,991 What's the odds? it's all dick. 720 00:59:07,080 --> 00:59:08,593 Fifteen! 721 00:59:08,680 --> 00:59:09,829 Sixteen! 722 00:59:09,920 --> 00:59:11,512 Seventeen! 723 00:59:11,600 --> 00:59:12,715 Eighteen! 724 00:59:16,400 --> 00:59:19,312 Is there anyone who can help this man out with a blow job? 725 00:59:23,160 --> 00:59:25,515 Ta, Cyn. 726 00:59:32,920 --> 00:59:36,117 ♪ If you wanna hear some music like the boys are playin' 727 00:59:38,160 --> 00:59:41,232 ♪ Hold tight, tap your foot, don't let 'em carry you away 728 00:59:43,600 --> 00:59:46,956 ♪ Don't let the heat overcome you when you're playing so loud 729 00:59:48,280 --> 00:59:52,034 ♪ Let the music intrigue you when they get a crowd 730 00:59:54,040 --> 00:59:57,157 ♪ Well, if you can't dance, I know that you wish you could 731 00:59:59,200 --> 01:00:02,397 ♪ I got my eyes on you, baby, cos you dance so good ♪ 732 01:00:23,360 --> 01:00:25,555 Come on. Rise and shine, Tonto. 733 01:00:26,120 --> 01:00:28,554 Come on, surf's up. 734 01:00:28,640 --> 01:00:30,517 Hamburgy-burgy-burgy. 735 01:00:55,280 --> 01:00:57,396 Breaks your fucking heart, doesn't it? 736 01:01:17,160 --> 01:01:19,037 I never finished this. 737 01:01:26,440 --> 01:01:28,237 The painting! 738 01:01:28,320 --> 01:01:30,197 Fuck the painting. 739 01:02:09,480 --> 01:02:11,277 Open your eyes. 740 01:02:18,760 --> 01:02:20,751 You've made me look like Klaus. 741 01:02:21,920 --> 01:02:23,797 You don't like it? 742 01:02:26,640 --> 01:02:28,676 I know what John's going to say. 743 01:02:29,680 --> 01:02:31,591 Fuckin' hell. 744 01:03:19,840 --> 01:03:22,991 ♪ Well, you know that I love you, tell the world that I do 745 01:03:23,080 --> 01:03:25,514 ♪ C'mon, pretty baby, why can't you be true? 746 01:03:25,600 --> 01:03:28,160 ♪ L need your lovin', baby, oh, so bad 747 01:03:28,240 --> 01:03:30,276 ♪ The best little woman that I ever had 748 01:03:30,360 --> 01:03:32,112 ♪ Slow down 749 01:03:33,480 --> 01:03:35,869 ♪ Baby, now you're movin' way too fast 750 01:03:40,240 --> 01:03:43,550 ♪ You gotta give me a little lovin', give me a little lovin' 751 01:03:43,640 --> 01:03:46,677 ♪ Oh! if you want our love to last ♪ 752 01:03:53,040 --> 01:03:55,918 - Thanks. - You off? Pressing engagement? 753 01:03:56,000 --> 01:03:57,831 - You're a bit flat. - Flat? 754 01:03:57,920 --> 01:04:00,115 I think it's the E string. Ask John. 755 01:04:01,520 --> 01:04:04,159 Oh! I'm flat? Me! 756 01:04:06,400 --> 01:04:07,719 That's it. Finish. 757 01:04:08,160 --> 01:04:10,913 - Leave it alone. - Something's got to be done. 758 01:04:11,000 --> 01:04:12,956 We can't go on like this. 759 01:04:13,040 --> 01:04:16,999 Half the time he doesn't turn up. When he does, he's in the fifth dimension. 760 01:04:17,080 --> 01:04:18,752 It's a waste of fucking time. 761 01:04:18,840 --> 01:04:22,833 I've told you before, Paul. If you kick Stu out, I'll go with him. 762 01:04:22,920 --> 01:04:24,751 No, you won't. You fucking won't. 763 01:04:24,840 --> 01:04:27,479 - You know how good we can be. - Not without me. 764 01:04:27,560 --> 01:04:30,711 - You won't kiss it goodbye. - Just watch me, mate. 765 01:04:30,800 --> 01:04:34,110 What is it? What is it between you two? 766 01:04:34,200 --> 01:04:36,555 - What is it? - Yeah, what's going on? 767 01:04:36,640 --> 01:04:39,871 - Are you saying I'm a queer? Is that it? - Oh, look. 768 01:04:39,960 --> 01:04:42,838 - You saying I'm a fucking fairy? - That's not what I said. 769 01:04:42,920 --> 01:04:45,753 - That's what you said! - He never said that. 770 01:04:45,840 --> 01:04:47,751 He never said you were a fairy. 771 01:04:47,840 --> 01:04:49,717 For Christ's sake! 772 01:04:52,360 --> 01:04:54,396 Will you just leave it alone? 773 01:05:01,520 --> 01:05:03,476 He spoke. 774 01:05:07,400 --> 01:05:10,949 You can't blame Paul. You act like you're not interested. 775 01:05:11,040 --> 01:05:13,429 - I'm not. - Bollocks. 776 01:05:13,520 --> 01:05:16,512 I'm not going to play in a band for the rest of me life. 777 01:05:16,600 --> 01:05:19,592 Paul is, you are. it's what you want. 778 01:05:19,680 --> 01:05:21,557 Found something better, have you? 779 01:05:21,640 --> 01:05:24,154 I'll let you know. I'm going to find out. 780 01:05:27,600 --> 01:05:31,115 - Calls for a drink, eh? - I've got to go, mate. 781 01:05:32,120 --> 01:05:34,236 Stu, she's just a girl. 782 01:05:34,320 --> 01:05:37,517 All right, she's got a bit of je ne sais fucking quoi. 783 01:05:37,600 --> 01:05:41,434 She swept you off your feet. But she's just another shag. 784 01:05:41,520 --> 01:05:45,308 She's having a bit of fun with you. She hasn't finished with you yet. 785 01:05:45,400 --> 01:05:47,834 - She'll get bored. - You don't know her. 786 01:05:47,920 --> 01:05:50,559 - She'll get tired. - You don't know me either. 787 01:05:50,640 --> 01:05:53,154 She'll finish with you like she did to Klaus! 788 01:05:53,240 --> 01:05:57,392 She's going to do it to you too! She'll fucking do it to you! 789 01:06:02,120 --> 01:06:04,475 Fuck you. Fuck you. 790 01:06:04,560 --> 01:06:06,710 Fuck you. 791 01:06:57,240 --> 01:06:59,834 He knows War And Peace word by word. 792 01:06:59,920 --> 01:07:03,674 - The whole thing? - The whole thing, in Russian. 793 01:07:07,400 --> 01:07:09,595 My advice - take two. 794 01:07:28,920 --> 01:07:31,275 What can I say? 795 01:07:34,000 --> 01:07:36,389 You don't need to say anything. 796 01:07:38,240 --> 01:07:40,879 Calls for a drink. 797 01:08:04,960 --> 01:08:06,837 You can do it. 798 01:08:22,040 --> 01:08:24,508 Stuart! 799 01:08:27,200 --> 01:08:30,078 Klaus! 800 01:08:44,600 --> 01:08:47,751 This has happened to you how many times? 801 01:08:47,840 --> 01:08:50,798 I don't know. A couple. 802 01:08:51,960 --> 01:08:53,712 I'm in a band. 803 01:08:53,800 --> 01:08:57,395 We play eight days a week. It can give you a headache. 804 01:08:59,040 --> 01:09:01,634 Hmm. Er... 805 01:09:01,720 --> 01:09:05,599 Mm... 806 01:09:05,680 --> 01:09:08,035 A blow to the head. 807 01:09:08,120 --> 01:09:10,953 - You have had such a blow? - Who hasn't? 808 01:09:11,040 --> 01:09:13,190 Hmm. 809 01:09:15,880 --> 01:09:18,075 It was the pills, the speed. 810 01:09:19,120 --> 01:09:20,633 I'll lay off the speed. 811 01:09:22,360 --> 01:09:24,669 Ja. Do so, Mr Sutcliffe. 812 01:09:25,760 --> 01:09:28,149 And also do this - 813 01:09:28,240 --> 01:09:31,152 slow down. 814 01:09:31,240 --> 01:09:33,595 Take your time. 815 01:09:33,680 --> 01:09:35,591 Life is long. 816 01:09:36,960 --> 01:09:39,599 You must not be in too much of a hurry. 817 01:09:51,040 --> 01:09:52,951 Well? 818 01:09:53,040 --> 01:09:56,077 - What did he say? - You want the truth? 819 01:09:56,160 --> 01:09:57,354 Please. 820 01:09:57,440 --> 01:10:01,991 He said I should find a nice German girl and ask her to marry me. 821 01:10:02,080 --> 01:10:04,196 Oh, that's absurd. 822 01:10:28,800 --> 01:10:31,360 I think I've got something to offer. 823 01:10:32,760 --> 01:10:36,196 I've got a long way to go. I know that. 824 01:10:36,280 --> 01:10:39,955 I'm not trying to pass meself off as something I'm not. 825 01:10:40,040 --> 01:10:42,838 But I want to be a painter. 826 01:10:42,920 --> 01:10:44,911 I want the chance. 827 01:10:47,520 --> 01:10:49,272 So, what do you say? 828 01:10:51,840 --> 01:10:55,435 ♪ Just let me hear some of that rock and roll music 829 01:10:55,520 --> 01:10:57,670 ♪ Any old way you choose it 830 01:10:57,760 --> 01:11:00,672 ♪ it's got a backbeat, you can't lose it 831 01:11:00,760 --> 01:11:02,990 ♪ Any old time you use it 832 01:11:03,080 --> 01:11:05,753 ♪ it's gotta be rock and roll music 833 01:11:05,840 --> 01:11:07,876 ♪ if you wanna dance with me... 834 01:11:07,960 --> 01:11:11,236 - I'm in! They said yes! - Oh! 835 01:11:11,320 --> 01:11:14,949 ♪ ..Modern jazz Unless they try to play it too darn fast ♪ 836 01:11:15,760 --> 01:11:17,796 Great news! 837 01:11:17,880 --> 01:11:20,314 - Cyn. - Er, Miss Powell to you. 838 01:11:20,400 --> 01:11:22,152 Stu! 839 01:11:23,200 --> 01:11:25,191 I'm in. The art school said yes. 840 01:11:25,280 --> 01:11:27,555 Bollocks. 841 01:11:38,320 --> 01:11:40,311 Who's that? 842 01:11:41,160 --> 01:11:43,435 That's that old Edith Piaf. 843 01:11:48,600 --> 01:11:50,636 Up here. 844 01:11:53,400 --> 01:11:56,551 I don't want a lot. The usual things. 845 01:11:56,640 --> 01:11:59,074 I'd like a house. I'd like babies. 846 01:12:00,840 --> 01:12:02,876 But all I really want is John. 847 01:12:05,040 --> 01:12:06,632 He's all I've ever wanted. 848 01:12:06,720 --> 01:12:08,790 John wants the world. 849 01:12:31,280 --> 01:12:33,714 - That's it. - Yes! 850 01:12:35,720 --> 01:12:38,917 - She wants babies. - I know. 851 01:12:41,040 --> 01:12:43,873 She thinks you're going to marry her. 852 01:12:43,960 --> 01:12:45,916 I am. 853 01:12:47,080 --> 01:12:49,071 She's lucky. 854 01:12:51,240 --> 01:12:53,276 Do you think so? 855 01:13:14,240 --> 01:13:17,550 - Yuck. - It's rum. 856 01:13:17,640 --> 01:13:21,030 - That's what sailors drink. - I'm a sailor. 857 01:13:21,120 --> 01:13:24,669 I'm the son of a sailor. I'm the son of a sailor's son. 858 01:13:26,560 --> 01:13:28,994 Tell me something, John Lennon. 859 01:13:31,560 --> 01:13:34,711 When you are rich and famous, 860 01:13:34,800 --> 01:13:38,793 when you are number one, when your name is in lights 861 01:13:38,880 --> 01:13:42,236 and everybody wants to be your friend 862 01:13:44,040 --> 01:13:46,952 and somebody asks, "Do you remember Astrid in Hamburg?" 863 01:13:47,040 --> 01:13:48,996 what will you say? 864 01:13:51,680 --> 01:13:55,195 I'll say, "She was the girl I always wanted. 865 01:13:55,280 --> 01:13:57,396 "The girl of me dreams. 866 01:13:57,480 --> 01:14:00,199 "Like Brigitte Bardot with better manners. 867 01:14:02,000 --> 01:14:04,355 "I might have fallen in love with her 868 01:14:05,360 --> 01:14:07,874 "but she fell in love with me best friend. 869 01:14:10,200 --> 01:14:12,077 "And that was the end of that." 870 01:14:16,640 --> 01:14:18,915 I love him, John. 871 01:14:22,320 --> 01:14:24,197 I do. 872 01:14:26,800 --> 01:14:28,870 Yeah. 873 01:14:28,960 --> 01:14:31,474 Don't we all? 874 01:14:45,840 --> 01:14:48,115 Paul can play bass. 875 01:14:50,920 --> 01:14:53,878 Paul can play bass a lot better than I can. 876 01:14:54,880 --> 01:14:57,189 He can sing a lot better too. 877 01:14:57,280 --> 01:14:59,748 He's a bit flat, you know. 878 01:15:01,440 --> 01:15:04,830 You don't need me, John. You never did. 879 01:15:05,880 --> 01:15:08,075 Yeah, but it was our band, wasn't it? 880 01:15:08,160 --> 01:15:11,311 - You and me, Stu. - No. 881 01:15:11,400 --> 01:15:14,233 It was your band, yours and Paul's. 882 01:15:16,840 --> 01:15:19,479 We're going to be big. You know that, don't ya? 883 01:15:19,560 --> 01:15:22,472 You'll miss it, Stu. You're going to kick yourself. 884 01:15:22,560 --> 01:15:25,233 We've got them by the throat, Stu. 885 01:15:25,320 --> 01:15:28,630 - You're going to be here in Hamburg. - It's what I want. 886 01:15:28,720 --> 01:15:31,439 It's where I want to be. 887 01:15:31,520 --> 01:15:34,557 "There goes Stuart Sutcliffe." 888 01:15:34,640 --> 01:15:38,474 That's what they'll say. "He could have been in the Beatles." 889 01:15:39,680 --> 01:15:41,716 "There goes Stu Sutcliffe." 890 01:15:41,800 --> 01:15:44,712 "He fell in love with a German girl. 891 01:15:44,800 --> 01:15:47,394 "He could have been in the Beatles 892 01:15:47,480 --> 01:15:50,233 "but he never really learned how to play." 893 01:16:12,880 --> 01:16:16,190 ♪ Wait! ♪ Oh, yes, wait a minute, Mr Postman 894 01:16:16,280 --> 01:16:20,034 ♪ Wait! ♪ Wa-a-ait, Mr Postman 895 01:16:20,120 --> 01:16:22,588 ♪ Mr Postman, look and see 896 01:16:22,680 --> 01:16:24,796 ♪ Oh, yeah ♪ ls there a letter in your bag for me? 897 01:16:24,880 --> 01:16:29,032 ♪ Please, please, Mr Postman ♪ I've been waitin' a long, long time 898 01:16:29,120 --> 01:16:33,159 ♪ Oh, yeah ♪ Since I heard from that girl of mine 899 01:16:33,240 --> 01:16:36,550 ♪ There must be some word today 900 01:16:36,640 --> 01:16:39,473 ♪ From my girlfriend so far away 901 01:16:39,560 --> 01:16:42,757 ♪ Please, Mr Postman, look and see 902 01:16:42,840 --> 01:16:46,469 ♪ if there's a letter, a letter for me 903 01:16:46,560 --> 01:16:49,597 ♪ I've been standing here waiting, Mr Postman 904 01:16:49,680 --> 01:16:52,672 ♪ So patiently 905 01:16:52,760 --> 01:16:56,036 ♪ Forjust a card, or just a letter 906 01:16:56,120 --> 01:16:58,475 ♪ Saying she'll be coming home to me 907 01:16:58,560 --> 01:17:01,552 ♪ Please, Mr Postman ♪ Mr Postman, look and see 908 01:17:01,640 --> 01:17:04,712 ♪ Oh, yeah ♪ ls there a letter in your bag for me? 909 01:17:04,800 --> 01:17:08,429 ♪ Please, please, Mr Postman ♪ I've been waiting a long, long time 910 01:17:08,520 --> 01:17:10,192 ♪ Oh, yeah... ♪ 911 01:17:10,280 --> 01:17:12,589 They were right. 912 01:17:12,680 --> 01:17:15,194 ♪ So many days, you pass me by... ♪ 913 01:17:15,280 --> 01:17:17,157 I give you back. 914 01:17:17,240 --> 01:17:19,117 ♪ See the tear standing in my eye 915 01:17:19,200 --> 01:17:22,636 ♪ You didn't stop to make me feel better But only for tonight. 916 01:17:22,720 --> 01:17:25,188 ♪ By leaving me a card or a letter 917 01:17:25,280 --> 01:17:29,353 ♪ Mr Postman ♪ Mr Postman, look and see 918 01:17:29,440 --> 01:17:32,477 ♪ ls there a letter in your bag for me? 919 01:17:32,560 --> 01:17:36,109 ♪ L been waiting such a long time 920 01:17:36,200 --> 01:17:38,589 ♪ Since I heard from that girlfriend of mine 921 01:17:38,680 --> 01:17:42,389 ♪ You gotta wait a minute, wait a minute, oh, yeah 922 01:17:42,480 --> 01:17:44,630 ♪ Wait a minute, wait a minute 923 01:17:44,720 --> 01:17:48,713 ♪ Please, Mr Postman ♪ Wait a minute, wait a minute, Mr Postman 924 01:17:48,800 --> 01:17:52,315 ♪ Deliver the letter, the sooner the better 925 01:17:52,400 --> 01:17:55,119 ♪ You gotta wait a minute, wait a minute 926 01:17:55,200 --> 01:17:58,033 ♪ You gotta wait a minute, wait a minute 927 01:17:58,120 --> 01:18:01,874 ♪ Please, Mr Postman ♪ Wait a minute, wait a minute, Mr Postman 928 01:18:01,960 --> 01:18:05,919 ♪ Oh, yeah ♪ Wait a minute, wait a minute, Mr Postman ♪ 929 01:18:11,160 --> 01:18:13,390 Thank you very much. 930 01:18:25,800 --> 01:18:27,279 See you, then. 931 01:18:27,360 --> 01:18:29,078 All right. 932 01:18:29,160 --> 01:18:30,991 Bollocks! 933 01:18:31,080 --> 01:18:32,798 - See you, then, Stu. - Paul. 934 01:18:32,880 --> 01:18:35,952 Hope it all works out. You know what you're doing. 935 01:18:36,040 --> 01:18:37,792 - I do. - We're going to miss you. 936 01:18:37,880 --> 01:18:39,836 - Ah, you're well off. - Listen. 937 01:18:39,920 --> 01:18:43,071 Whatever I said, I never meant it. Don't pay any attention. 938 01:18:43,160 --> 01:18:45,151 Never did, mate. 939 01:18:46,240 --> 01:18:48,196 Take care. 940 01:18:51,120 --> 01:18:53,714 - Good luck. - I'll say hello to Elvis for you. 941 01:18:53,800 --> 01:18:56,473 - I'll give him your regards. - Right. 942 01:19:07,760 --> 01:19:10,593 - Take care, huh? - You too. 943 01:19:15,120 --> 01:19:16,838 Pete. 944 01:19:16,920 --> 01:19:18,478 George, bye. 945 01:19:18,560 --> 01:19:21,120 - All the best, Stu. - Take care of yourself. 946 01:19:21,200 --> 01:19:23,111 - Good luck. - See you later, mate. 947 01:19:23,200 --> 01:19:25,794 - Knock 'em dead. - Auf Wiedersehen. 948 01:20:14,560 --> 01:20:18,109 - What's he doing here? - Something terrible has happened. 949 01:20:18,200 --> 01:20:21,556 - He's drunk. - John said it. He fucking said it. 950 01:20:21,640 --> 01:20:25,235 - You'd do it to Klaus, you'll do it to me. - You're making a mistake. 951 01:20:25,320 --> 01:20:27,197 Fuck you! 952 01:20:28,240 --> 01:20:30,196 Stuart! 953 01:20:32,120 --> 01:20:34,873 Fuck you. Fuck you. 954 01:20:34,960 --> 01:20:37,269 - Stuart! - Fuck you. 955 01:20:43,920 --> 01:20:45,717 Get up! 956 01:20:45,800 --> 01:20:47,597 Stuart! Stop it! 957 01:21:53,240 --> 01:21:55,276 I don't know what happened. 958 01:21:57,720 --> 01:21:59,790 It wasn't me. 959 01:22:05,640 --> 01:22:07,915 Who, then? 960 01:22:08,000 --> 01:22:10,070 I don't know. 961 01:22:12,680 --> 01:22:14,591 I don't know. 962 01:22:20,360 --> 01:22:22,351 I'm sorry. 963 01:22:25,040 --> 01:22:27,713 What will become of us? 964 01:22:38,880 --> 01:22:40,871 ♪ Momma, Poppa told me, son, you'd better watch your step 965 01:22:40,960 --> 01:22:43,349 ♪ if he knew about Miss Molly I'd have to watch my pa myself 966 01:22:43,440 --> 01:22:45,749 ♪ Good golly, Miss Molly 967 01:22:45,840 --> 01:22:47,512 ♪ Sure likes to ball 968 01:22:47,600 --> 01:22:50,239 ♪ When you're rockin' and rollin' 969 01:22:50,320 --> 01:22:53,073 ♪ Can't hear your momma call - whaaa! 970 01:23:06,400 --> 01:23:08,470 ♪ Good golly, Miss Molly 971 01:23:08,560 --> 01:23:11,199 ♪ Sure likes to ball 972 01:23:11,280 --> 01:23:13,032 ♪ Good golly, Miss Molly 973 01:23:13,120 --> 01:23:15,509 ♪ Sure likes to ball 974 01:23:15,600 --> 01:23:17,795 ♪ When you're rockin' and rollin' 975 01:23:17,880 --> 01:23:19,791 ♪ Can't hear your momma call ♪ 976 01:23:30,000 --> 01:23:32,116 Like your hair. 977 01:23:49,720 --> 01:23:52,280 - You should rest. - No. 978 01:23:53,920 --> 01:23:56,115 I have something to show you. 979 01:24:04,560 --> 01:24:06,676 Damn! 980 01:24:06,760 --> 01:24:09,399 - Put it on. - No. 981 01:24:09,480 --> 01:24:11,471 - Why not? - You know why not. 982 01:24:11,560 --> 01:24:13,790 Because you broke the radiogram. 983 01:24:23,200 --> 01:24:25,111 What is it? 984 01:24:26,160 --> 01:24:28,628 What's wrong? 985 01:24:28,720 --> 01:24:31,518 They are going to be famous. 986 01:24:31,600 --> 01:24:33,636 I don't want them to be famous. 987 01:24:33,720 --> 01:24:35,711 Bollocks. 988 01:24:35,800 --> 01:24:38,553 You'll think that you did the wrong thing. 989 01:24:38,640 --> 01:24:41,837 You will try not to think it, you will push it out of the way 990 01:24:41,920 --> 01:24:44,070 but it will keep coming back. 991 01:24:45,080 --> 01:24:47,150 - And you will hate me. - No. 992 01:24:49,160 --> 01:24:51,116 You've got it wrong. 993 01:24:51,200 --> 01:24:53,236 You've got it all wrong. 994 01:24:53,320 --> 01:24:55,311 They'll be famous. 995 01:24:55,400 --> 01:24:58,119 The world's not big enough for John. 996 01:24:58,200 --> 01:25:01,510 All he ever needed was to see his way past me. 997 01:25:01,600 --> 01:25:03,511 You showed him how. 998 01:25:03,600 --> 01:25:05,909 I never had a moment's doubt. 999 01:25:08,200 --> 01:25:10,236 I love you. 1000 01:25:13,920 --> 01:25:17,037 - I've got a surprise for you. - I don't like surprises. 1001 01:25:17,120 --> 01:25:18,838 Everybody likes surprises. 1002 01:25:18,920 --> 01:25:20,831 - Not me. - You'll like this one. 1003 01:25:20,920 --> 01:25:23,036 - Not me. - Yes, you will. 1004 01:25:47,480 --> 01:25:49,436 Aagh! 1005 01:26:04,080 --> 01:26:06,594 Astrid! Astrid! 1006 01:26:06,680 --> 01:26:08,079 Coming! 1007 01:26:09,960 --> 01:26:12,349 Da-dah! 1008 01:26:12,440 --> 01:26:14,908 I'm sorry. 1009 01:26:25,320 --> 01:26:27,311 Stuart? 1010 01:26:32,480 --> 01:26:34,357 Sweetie? 1011 01:26:41,440 --> 01:26:43,510 No! 1012 01:26:48,160 --> 01:26:50,037 Oh, Stu... 1013 01:26:53,560 --> 01:26:56,074 You know what I like about Hamburg? 1014 01:26:56,160 --> 01:27:00,995 - No. What do you like about Hamburg? - I was hoping you'd tell me. 1015 01:27:12,280 --> 01:27:14,714 Where's Stu? 1016 01:27:14,800 --> 01:27:17,030 Look at you. 1017 01:27:17,120 --> 01:27:20,157 - How do I look? - Like a star. 1018 01:27:25,320 --> 01:27:27,311 Where is he? 1019 01:27:27,400 --> 01:27:29,356 He's gone. 1020 01:27:31,600 --> 01:27:33,989 He's dead. 1021 01:28:00,120 --> 01:28:02,998 - He was here? - Yes. 1022 01:28:06,360 --> 01:28:10,114 - Just now? - He's always here. 1023 01:28:20,080 --> 01:28:23,550 All right, everyone. Here's a song for absent friends. 1024 01:28:30,440 --> 01:28:33,079 ♪ Love me tender 1025 01:28:33,160 --> 01:28:35,116 ♪ Love me sweet 1026 01:28:35,200 --> 01:28:39,910 ♪ Never let me go 1027 01:28:40,000 --> 01:28:45,233 ♪ You have made my life complete 1028 01:28:45,320 --> 01:28:49,518 ♪ And I love you so ♪ 1029 01:28:49,600 --> 01:28:51,556 Fuck it, let's go! 1030 01:29:04,880 --> 01:29:11,558 ♪ Ah, ah, ah, ah 1031 01:29:11,640 --> 01:29:13,995 ♪ Whoa, whaaaa 1032 01:29:14,080 --> 01:29:17,356 ♪ Well, shake it up, baby, now ♪ Shake it up, baby 1033 01:29:17,440 --> 01:29:20,750 ♪ Twist and shout ♪ Twist and shout 1034 01:29:20,840 --> 01:29:23,718 ♪ C'mon, c'mon, c'mon, baby, now ♪ Come on, baby 1035 01:29:23,800 --> 01:29:26,997 ♪ Come on and work it on out ♪ Work it on out, ooh 1036 01:29:27,080 --> 01:29:30,231 ♪ Well, work it on out, now ♪ Work it on out 1037 01:29:30,320 --> 01:29:33,915 ♪ You know you look so good ♪ Look so good 1038 01:29:34,000 --> 01:29:37,037 ♪ You know you got me going, now ♪ Got me going 1039 01:29:37,120 --> 01:29:40,908 ♪ Just like I knew you would ♪ Like I knew you would, ooh 1040 01:29:41,000 --> 01:29:44,515 ♪ Well, shake it up, baby, now ♪ Shake it up, baby 1041 01:29:44,600 --> 01:29:46,989 ♪ Twist and shout ♪ Twist and shout 1042 01:29:47,080 --> 01:29:50,834 ♪ C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now ♪ Come on, baby 1043 01:29:50,920 --> 01:29:54,310 ♪ Come on and work it on out ♪ Work it on out 1044 01:29:54,400 --> 01:29:57,597 ♪ You know you twist little girl ♪ Twist little girl 1045 01:29:57,680 --> 01:30:00,877 ♪ You know you twist so fine ♪ Twist so fine 1046 01:30:00,960 --> 01:30:04,077 ♪ Come on and twist a little closer, now ♪ Twist a little closer 1047 01:30:04,160 --> 01:30:09,393 ♪ And let me know that you're mine ♪ Let me know you're mine, ooh! 1048 01:30:22,720 --> 01:30:30,720 ♪ Ah, ah, ah, ah 1049 01:30:31,960 --> 01:30:35,032 ♪ Just shake it up baby, now ♪ Shake it up, baby 1050 01:30:35,120 --> 01:30:38,192 ♪ Twist and shout ♪ Twist and shout 1051 01:30:38,280 --> 01:30:41,397 ♪ C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby, now ♪ Come on, baby 1052 01:30:41,480 --> 01:30:45,075 ♪ Come on and work it on out ♪ Work it on out, ooh 1053 01:30:45,160 --> 01:30:48,311 ♪ You know you twist little girl ♪ Twist little girl 1054 01:30:48,400 --> 01:30:51,756 ♪ You know you twist so fine ♪ Twist so fine 1055 01:30:51,840 --> 01:30:54,991 ♪ Come on and twist a little closer, now ♪ Twist a little closer 1056 01:30:55,080 --> 01:30:58,709 ♪ And let me know that you're mine ♪ Let me know you're mine, ooh 1057 01:30:58,800 --> 01:31:01,872 ♪ Shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ Shake it up, baby 1058 01:31:01,960 --> 01:31:04,269 ♪ Shake it, shake it, shake it, baby, now 1059 01:31:04,360 --> 01:31:05,713 ♪ Shake it up, baby 1060 01:31:05,800 --> 01:31:10,590 ♪ Shake it, shake it, shake it, baby, now ♪ Shake it up, baby 1061 01:31:10,680 --> 01:31:16,198 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 1062 01:34:00,080 --> 01:34:03,072 ♪ Well, come on, pretty baby, won't you walk with me? 1063 01:34:03,160 --> 01:34:05,515 ♪ Come on, pretty baby, won't you talk with me? 1064 01:34:05,600 --> 01:34:08,512 ♪ Come on, pretty baby, give me one more chance 1065 01:34:08,600 --> 01:34:10,397 ♪ Try and save our romance 1066 01:34:10,480 --> 01:34:11,879 ♪ Slow down 1067 01:34:13,400 --> 01:34:16,915 ♪ Baby, now you're movin' way too fast 1068 01:34:20,560 --> 01:34:23,711 ♪ You gotta give me a little lovin', give me a little lovin' 1069 01:34:23,800 --> 01:34:27,270 ♪ Oh! if you want our love to last 1070 01:34:30,760 --> 01:34:33,513 ♪ Well, I used to walk you home, baby, after school 1071 01:34:33,600 --> 01:34:35,909 ♪ Carry your books home too 1072 01:34:36,000 --> 01:34:38,560 ♪ But now you got a boyfriend down the street 1073 01:34:38,640 --> 01:34:40,596 ♪ Baby, what you trying to do? 1074 01:34:40,680 --> 01:34:42,352 ♪ Better slow down 1075 01:34:43,800 --> 01:34:47,031 ♪ Baby, now you're movin' way too fast 1076 01:34:50,840 --> 01:34:54,276 ♪ You gotta gimme a little lovin', give me a little lovin' 1077 01:34:54,360 --> 01:34:57,670 ♪ Brrrr! if you want our love to last 1078 01:34:58,960 --> 01:35:02,032 ♪ Ow! 1079 01:35:31,200 --> 01:35:34,351 ♪ Well, you know that I love you, tell the world I do 1080 01:35:34,440 --> 01:35:36,829 ♪ Come on, pretty baby, why can't you be true 1081 01:35:36,920 --> 01:35:39,388 ♪ I need your lovin' baby, oh, so bad 1082 01:35:39,480 --> 01:35:41,516 ♪ The best little woman that I ever had 1083 01:35:41,600 --> 01:35:43,591 ♪ Slow down 1084 01:35:44,680 --> 01:35:48,036 ♪ Baby, now you're movin' way too fast 1085 01:35:51,640 --> 01:35:54,712 ♪ You gotta give me a little lovin', give me a little lovin' 1086 01:35:54,800 --> 01:35:58,634 ♪ Oh! if you want our love to last ♪ 1087 01:36:13,040 --> 01:36:14,996 Pal English SDH80897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.