All language subtitles for All good children

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,720 --> 00:00:46,960 Ako sam ja jedini... 2 00:00:47,160 --> 00:00:49,480 Jedini koji mo�e da vidi... 3 00:01:03,560 --> 00:01:05,680 Ako sam ja jedini... 4 00:01:06,360 --> 00:01:08,440 i ako zatvorim o�i... 5 00:01:10,120 --> 00:01:12,360 Ako ih sad zatvorim... 6 00:01:14,360 --> 00:01:16,360 Ako ja vi�e ne mogu da vidim... 7 00:01:17,480 --> 00:01:19,920 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 8 00:01:21,960 --> 00:01:24,200 Sve je moglo da bude druga�ije. 9 00:01:40,400 --> 00:01:42,800 Ako zatvorim o�i... 10 00:01:43,440 --> 00:01:45,520 Ako ih sad zatvorim... 11 00:01:48,680 --> 00:01:51,440 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 12 00:01:54,400 --> 00:01:57,440 SVA DOBRA DECA 13 00:02:40,520 --> 00:02:42,800 Hajde, momci. Idemo. 14 00:02:43,320 --> 00:02:45,360 Dara. 15 00:02:53,560 --> 00:02:56,560 Ja l' ovde? -Da, zar se ne se�a�? 16 00:02:58,160 --> 00:03:00,000 Da. 17 00:03:00,400 --> 00:03:03,640 Je l' ovo tvoj pas? -Ne, tetka Valerin je. 18 00:03:03,840 --> 00:03:06,000 Bio je dedin. 19 00:03:12,080 --> 00:03:14,080 Gde je ona? 20 00:03:14,280 --> 00:03:16,520 Misli� da je zaboravila? -Ne. 21 00:03:29,800 --> 00:03:31,640 �ta pri�aju? 22 00:03:31,840 --> 00:03:33,840 Nemam pojma. 23 00:03:40,400 --> 00:03:42,400 Zdravo. 24 00:03:52,280 --> 00:03:55,600 Kada �e� se vratiti? -Ne�u dugo ostati. 25 00:03:56,480 --> 00:03:59,680 Otprilike nekoliko nedelja. 26 00:04:03,440 --> 00:04:05,520 Zabavlja�emo se kad se vratim. 27 00:04:05,720 --> 00:04:10,200 Tata, mogu li da dobijem psa kad se vrati�? -Da, naravno. 28 00:04:14,440 --> 00:04:16,440 Laku no�. 29 00:04:21,960 --> 00:04:25,520 Trebalo bi da ostane� i sredi� sobu za njih. 30 00:04:25,720 --> 00:04:28,840 Dobro su oni. -Jedva ih poznaje�. 31 00:04:30,200 --> 00:04:33,600 Prove��u vreme sa njima kad se vratim. 32 00:04:43,200 --> 00:04:45,240 Ovene. 33 00:04:47,080 --> 00:04:49,480 �ta je? 34 00:04:54,120 --> 00:04:57,680 Ona ne�e iza�i, zar ne? -Ko? 35 00:04:58,640 --> 00:05:02,160 Ma�ka. �ta ako iza�e? -Ne�e iza�i. 36 00:05:12,640 --> 00:05:14,680 �ta radi�? 37 00:05:18,320 --> 00:05:20,320 U redu je. 38 00:05:30,040 --> 00:05:32,680 Ne�e� je pustiti napolje, zar ne? 39 00:05:32,880 --> 00:05:35,600 Ne�u. Spavaj sad. 40 00:06:33,240 --> 00:06:35,280 Ovene? 41 00:06:36,680 --> 00:06:40,120 Dobro si? -Da. Izvini. 42 00:06:46,280 --> 00:06:49,560 Zdravo. -Zdravo. 43 00:06:58,000 --> 00:07:00,320 Ovene! 44 00:07:03,840 --> 00:07:05,840 Ovene? 45 00:07:18,240 --> 00:07:20,240 Ovene! 46 00:07:33,720 --> 00:07:35,720 Ovene! 47 00:08:00,760 --> 00:08:02,760 Ko si ti? 48 00:08:03,680 --> 00:08:05,840 Dara. 49 00:08:06,320 --> 00:08:08,760 Jesi li dobro? 50 00:08:11,360 --> 00:08:13,600 Ne, nisi. 51 00:08:21,400 --> 00:08:23,400 Do�i. 52 00:08:36,000 --> 00:08:38,080 Da li te jo� uvek boli? 53 00:08:51,120 --> 00:08:53,360 Ko je Oven? 54 00:08:53,840 --> 00:08:56,240 Moj brat. 55 00:08:57,160 --> 00:08:59,600 Jesi li ga izgubio? 56 00:08:59,800 --> 00:09:02,080 Ne znam. 57 00:09:09,280 --> 00:09:12,080 Dara! Dara! 58 00:09:13,800 --> 00:09:16,400 Zar nisi �uo kako te dozivam? -Kada? 59 00:09:16,600 --> 00:09:18,600 Kad si bio na putu. 60 00:09:22,240 --> 00:09:25,200 Misli� da �e se vratiti sutra? -Ne znam. 61 00:09:38,880 --> 00:09:42,000 Dara, poljubi me. -Umukni. 62 00:09:42,360 --> 00:09:44,560 Prelepa si. 63 00:09:49,640 --> 00:09:51,680 To je odvratno. 64 00:10:06,520 --> 00:10:09,000 Ponekad, kad ne�to izgubi� 65 00:10:09,240 --> 00:10:11,240 prona�e� ne�to novo. 66 00:10:12,560 --> 00:10:14,960 Ponekad, kad izgubi� nekoga, 67 00:10:15,160 --> 00:10:17,160 prona�e� nekog drugog. 68 00:10:20,880 --> 00:10:23,920 Bela je rekla da je dobro �to sam posekao ruku 69 00:10:24,120 --> 00:10:27,400 jer �u se zbog o�iljka uvek se�ati na�eg susreta. 70 00:10:30,280 --> 00:10:32,600 Ovde je sve druga�ije. 71 00:10:35,160 --> 00:10:38,880 Ona �ivi u velikoj ku�i, sa mamom i tatom. 72 00:10:39,760 --> 00:10:43,160 Kad zavr�e popravke, napravi�e bazen, 73 00:10:43,920 --> 00:10:46,600 i svaki dan �e plivati u njemu. 74 00:10:49,280 --> 00:10:51,720 D�ulijane, uzmi je. 75 00:10:52,000 --> 00:10:54,160 Odakle ti to? -�ta misli�, odakle? 76 00:10:55,160 --> 00:10:58,560 Senka je tamnija, a svetlo jasnije. 77 00:10:58,800 --> 00:11:01,000 ... 97, 98, 99, 100. 78 00:11:09,920 --> 00:11:12,120 Ponekad, no�u, 79 00:11:12,640 --> 00:11:16,160 toliko je tiho da mo�e� �uti sebe kako di�e�. 80 00:11:16,920 --> 00:11:19,440 Ali, tada �ujem Ovena 81 00:11:19,640 --> 00:11:22,040 i znam da je sve u redu. 82 00:11:24,120 --> 00:11:26,560 On mi ka�e da zatvorim o�i 83 00:11:29,160 --> 00:11:32,120 i da zami�ljam da smo jo� uvek kod ku�e, 84 00:11:34,760 --> 00:11:37,720 a ja bih mislio na Belinu ku�u. 85 00:13:02,600 --> 00:13:06,400 Mogu do�i da se igraju kad god ho�e. -Vrlo ljubazno od vas. 86 00:13:09,240 --> 00:13:12,040 Poku�avamo da sa�uvamo autenti�nost. 87 00:13:13,320 --> 00:13:15,760 Do�ite! 88 00:13:50,920 --> 00:13:53,520 �ta ho�e� da bude� kad poraste�? 89 00:13:54,480 --> 00:13:57,080 Ne znam. -Svako �eli ne�to da bude. 90 00:13:58,080 --> 00:14:00,320 �ime se tvoj tata bavi? 91 00:14:00,520 --> 00:14:03,880 Raznim stvarima. Nekad pravi stvari. 92 00:14:04,080 --> 00:14:06,440 Treba i ti isto da radi�. 93 00:14:07,480 --> 00:14:10,480 Ne �elim to. Uvek mora da odlazi. 94 00:14:11,120 --> 00:14:13,240 Pravimo zabavu. 95 00:14:14,080 --> 00:14:16,560 Mo�e� da do�e�, ako ho�e�. 96 00:14:19,960 --> 00:14:22,400 Ja �elim da budem glumica. 97 00:14:23,760 --> 00:14:25,960 Moja mama je bila. 98 00:14:26,840 --> 00:14:29,360 Mada, nije bila mnogo dobra. 99 00:14:34,880 --> 00:14:37,320 Da li je stvarno mrtva? 100 00:14:40,680 --> 00:14:42,880 Tvoja mama. 101 00:14:46,840 --> 00:14:49,320 Video si je? 102 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Voli� li pri�e? 103 00:15:00,280 --> 00:15:02,600 Sakrio je. -Za�to? 104 00:15:04,440 --> 00:15:06,880 Ne bismo smeli da ih �itamo. 105 00:15:11,480 --> 00:15:13,480 "Sad je znao da se sve promenilo, 106 00:15:13,680 --> 00:15:16,160 "da nikad vi�e ne�e biti isti, i mrzeo ju je. 107 00:15:16,360 --> 00:15:20,040 "Mrzeo je na �ta ga je svela i �ta je dozvolio da mu uradi. 108 00:15:20,240 --> 00:15:24,000 "Zatim je pogledao njeno lice i setio se �ta je izgubila. I..." 109 00:15:28,800 --> 00:15:30,840 Hajde! Reci to! 110 00:15:32,120 --> 00:15:35,320 Hajde. -"I znao je, kad prestane..." 111 00:15:35,800 --> 00:15:38,600 Prestane? -"... prestane da je tuca, 112 00:15:38,840 --> 00:15:42,040 "da on ne�e oti�i, i da �e drugi delovi 113 00:15:42,240 --> 00:15:45,200 "nekih drugih stvari tako�e umreti. 114 00:15:45,440 --> 00:15:47,520 "Zato je nastavio da je tuca." 115 00:15:48,080 --> 00:15:50,120 Tuca! -Tuca! 116 00:17:40,080 --> 00:17:43,960 Misli� da joj ne smeta �to tako �esto ide� tamo? 117 00:17:44,360 --> 00:17:46,720 Misli�? -Beli? 118 00:17:46,920 --> 00:17:48,920 Ne, nego Lin. 119 00:17:49,760 --> 00:17:54,280 Zato si joj odnela tortu? Da bismo joj se vi�e svi�ali? 120 00:17:54,480 --> 00:17:58,280 Ne, naravno. Sigurna sam da ste joj dragi. 121 00:18:00,520 --> 00:18:02,720 Kao i svima nama. 122 00:18:08,240 --> 00:18:10,560 Neki ljudi nikad ne odlaze, 123 00:18:13,240 --> 00:18:15,480 nikad vas ne�e napustiti. 124 00:18:18,800 --> 00:18:21,400 Osta�e zauvek. 125 00:19:42,400 --> 00:19:44,400 Uhvati je. 126 00:19:50,040 --> 00:19:52,040 Zaista je moja? 127 00:19:53,440 --> 00:19:55,640 Smem da je zadr�im? -Da. 128 00:19:57,840 --> 00:20:00,240 Zar ne�e to smetati Ovenu? 129 00:20:00,480 --> 00:20:02,800 �elim da je ti ima�. 130 00:20:04,480 --> 00:20:06,640 Prekrasna je. 131 00:20:07,720 --> 00:20:09,880 Obo�avam je. 132 00:20:13,720 --> 00:20:15,880 Bela! 133 00:20:22,920 --> 00:20:27,000 Moramo odmah da popri�amo, i nemoj da mi odgovara�. 134 00:20:27,600 --> 00:20:29,920 O �emu ho�e� da pri�a� sa mnom? 135 00:20:30,240 --> 00:20:34,200 Za�to si starinski madrac ostavila napolju cele no�i? 136 00:20:34,400 --> 00:20:37,200 Nisam ostavila du�ek napolju. Za�to bih? 137 00:20:37,400 --> 00:20:39,800 Jesi, videla sam te. -Ne, nisam ja. 138 00:20:40,000 --> 00:20:43,600 Dosta mi je. Pu�tam te da radi� �ta ho�e�, da vi�a� prijatelje. 139 00:20:43,800 --> 00:20:46,160 Kako mogu da vi�am prijatelje? -�ta? 140 00:20:46,360 --> 00:20:49,520 Nemam ih! Odvukla si me od njih! -Nisam. -Jesi! 141 00:20:49,800 --> 00:20:53,640 Odvukla sam te tamo gde �e �ivot biti bolji. -Bolji? 142 00:20:53,840 --> 00:20:56,240 Za�to to radi�? -Ne svi�a mi se ovde! 143 00:20:56,480 --> 00:21:00,320 Svi�a ti se ovde, znam to. Videla sam kako se zabavlja�. 144 00:21:00,520 --> 00:21:04,160 Ovde ima� prostora, i znam da ti se to svi�a. 145 00:21:05,400 --> 00:21:09,000 Ne znam za�to poku�ava� da nas povredi�, ali dosta je! 146 00:21:09,200 --> 00:21:11,200 Mrzim da �ivim ovde! 147 00:23:33,040 --> 00:23:35,280 Do�ite! 148 00:23:39,360 --> 00:23:42,240 Za�to si ih ostavio ovde? 149 00:23:46,520 --> 00:23:49,720 Vi�e ne mo�e. Mora� odmah da se vrati�! 150 00:23:51,760 --> 00:23:54,360 Ne! Mora� da do�e� po njih. 151 00:23:54,560 --> 00:23:56,560 Za�to si to uradio? 152 00:23:59,640 --> 00:24:03,040 �ta �e se desiti kad se tata vrati? 153 00:24:05,040 --> 00:24:07,360 Idiote glupi! 154 00:24:24,800 --> 00:24:27,240 Do�i, Bela. Sad je dosta. 155 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 Hajde. 156 00:24:38,280 --> 00:24:40,480 Ne glupiraj se. 157 00:24:41,960 --> 00:24:44,320 D�ulijane? 158 00:25:07,600 --> 00:25:09,920 �ao mi je. 159 00:25:11,160 --> 00:25:13,400 �ao mi je. 160 00:26:20,080 --> 00:26:22,280 �ta to radi�? -Smem li da je vidim? 161 00:26:22,480 --> 00:26:24,680 Ona spava. Svi spavamo. 162 00:26:24,880 --> 00:26:27,880 Ne, ne mo�e� da je vidi�. Idi ku�i. 163 00:28:48,120 --> 00:28:50,480 Dosadno mi je. 164 00:28:51,360 --> 00:28:54,360 Za�to oni vi�e ne smeju da se igraju s nama? 165 00:28:58,440 --> 00:29:00,720 Bela. 166 00:29:01,800 --> 00:29:04,440 �ta �e� ti ovde? -Do�i. 167 00:29:08,400 --> 00:29:10,400 Kuda idemo? 168 00:29:14,400 --> 00:29:16,200 Teo... 169 00:29:18,240 --> 00:29:20,240 Treba mi �eki�. 170 00:29:20,440 --> 00:29:22,840 Stvarno si prokleto dosadan. 171 00:29:24,680 --> 00:29:28,440 Ho�u ja to da uradim. -Molim te. Ne�u da di�em �ator. 172 00:29:30,400 --> 00:29:32,440 Rekao si da smem. 173 00:29:32,640 --> 00:29:35,400 Samo ho�u da ti pomognem. -Dobro. 174 00:29:37,680 --> 00:29:40,640 Dr�i onaj �o�ak. 175 00:29:42,960 --> 00:29:44,760 Dosadno. 176 00:29:45,000 --> 00:29:47,000 Teo! -�ta je? 177 00:29:48,920 --> 00:29:51,360 Nemoj da obori� taj direk. -Koji direk? 178 00:29:53,960 --> 00:29:56,320 Sve pada zbog tebe. 179 00:30:00,400 --> 00:30:02,400 Samo dr�i ovo. 180 00:30:03,160 --> 00:30:05,440 Dr�i to. 181 00:30:13,800 --> 00:30:15,840 Teo, molim te. 182 00:30:23,520 --> 00:30:25,720 Misli� li da neko �ivi ovde? -Ne. 183 00:30:25,920 --> 00:30:28,800 �ta misli�, �ija je? -Na�a. 184 00:30:38,360 --> 00:30:40,880 Jesi li se penjao gore? -Da. 185 00:30:50,480 --> 00:30:54,640 Bela je govorila da mrzi �to je ovde, ali nije. Ne stvarno. 186 00:30:54,840 --> 00:30:56,960 Ne otkad sam ja do�ao. 187 00:31:00,960 --> 00:31:04,760 Jednom je rekla da imamo ovo na�e mesto 188 00:31:05,640 --> 00:31:08,480 i da mo�emo zauvek �iveti ovde. 189 00:31:09,200 --> 00:31:12,680 �iveli bismo u �umi i niko nas ne bi na�ao. 190 00:32:04,000 --> 00:32:07,000 �ta je to? -Ne znam. 191 00:32:17,160 --> 00:32:19,160 �ekaj... 192 00:32:27,760 --> 00:32:29,920 Ne! Ne... 193 00:32:36,200 --> 00:32:38,600 Kladim se da mogu da se popnem. 194 00:34:44,840 --> 00:34:46,840 �ta je? 195 00:35:11,440 --> 00:35:14,160 Dara? Dara. 196 00:35:16,840 --> 00:35:18,840 �ta je? 197 00:35:19,080 --> 00:35:22,440 Zar ne �eli� da zna gde je ona? -Ko? 198 00:35:23,960 --> 00:35:26,440 Ma�ka. Mamina ma�ka. 199 00:35:29,880 --> 00:35:32,280 Za�to nisi zabrinut za nju? 200 00:36:17,000 --> 00:36:19,040 Misli� da �e da ugrize? 201 00:36:19,240 --> 00:36:21,240 Vezan je, glupane. 202 00:36:24,320 --> 00:36:27,400 Ne smemo da vas vi�amo. -Onda idi ku�i. 203 00:36:29,000 --> 00:36:32,240 Morala sam da je vratim. Mogu da je na�u. 204 00:36:55,760 --> 00:36:59,240 Za�to si je vratila? -Mogli bi da je na�u. 205 00:37:00,000 --> 00:37:02,840 Kako bi je na�li? -Ne znam. 206 00:37:05,280 --> 00:37:07,400 �elim da bude kod tebe. 207 00:37:07,600 --> 00:37:10,200 Mogli su da je na�u i odnesu. 208 00:37:12,280 --> 00:37:14,560 �ta je sa Ovenom? 209 00:37:20,320 --> 00:37:22,800 Pobe�i �e. 210 00:37:26,200 --> 00:37:28,360 �ta joj je? 211 00:37:46,600 --> 00:37:48,840 Pogledaj svu ovu krv. 212 00:37:50,400 --> 00:37:53,240 Ho�e� li da pipne�? -Zaboga! 213 00:37:57,000 --> 00:37:59,480 Ti si je ubio? -Naravno. 214 00:37:59,680 --> 00:38:02,880 Noge joj se trzaju. -Stvarno si je ubio? 215 00:38:03,400 --> 00:38:05,800 Dugo je trebalo da prestane da se pomera. 216 00:38:06,000 --> 00:38:08,120 Nije poku�ala da pobegne? -Ne. 217 00:38:08,320 --> 00:38:10,840 Osetilo se kako joj kuca srce. -Odakle ti to? 218 00:38:11,040 --> 00:38:14,040 Tatina je. -Ne sme� nikom da ka�e�. 219 00:38:17,720 --> 00:38:19,840 Ho�e� da proba�? 220 00:38:20,320 --> 00:38:22,320 Moramo li da je pojedemo? 221 00:38:22,520 --> 00:38:25,720 Ne budi glup, ne mo�e� da jede� lisicu. -Mo�e�. -Ne. 222 00:38:25,920 --> 00:38:28,520 Neki ljudi jedu. -A neki ne. 223 00:38:31,400 --> 00:38:33,480 Smem li sad ja da probam? 224 00:38:43,320 --> 00:38:46,520 Daj mi da probam. Rekao si da �u smeti. 225 00:38:54,840 --> 00:38:56,840 Moram da idem. 226 00:39:02,280 --> 00:39:05,880 Bela je rekla da je to na�e mesto, i ni�ije vi�e. 227 00:39:07,840 --> 00:39:09,840 �iveli bismo ovde, 228 00:39:10,040 --> 00:39:13,480 krili bismo se na krovu i slu�ali drve�e. 229 00:39:14,560 --> 00:39:17,600 �uo bih Belino disanje i ni�ije vi�e. 230 00:39:20,200 --> 00:39:23,240 Ne bismo se pla�ili, �ak ni no�u. 231 00:42:51,320 --> 00:42:55,080 �ta radi�? �ta se desilo? -Do�i. 232 00:42:57,120 --> 00:42:59,720 Za�to? -Sad mo�emo da se vratimo. 233 00:42:59,960 --> 00:43:02,680 Gde? -Hajde, do�i. 234 00:43:03,280 --> 00:43:05,800 O �emu pri�a�? -Hajde. 235 00:43:15,600 --> 00:43:17,600 Do�i. 236 00:43:18,680 --> 00:43:21,040 �ta ti je? 237 00:43:21,240 --> 00:43:24,600 Ne mogu sad da idem. -Za�to? 238 00:43:27,360 --> 00:43:29,440 Do�i �u kasnije. 239 00:44:09,920 --> 00:44:11,920 Dara? 240 00:44:13,080 --> 00:44:14,880 Dara! 241 00:44:43,640 --> 00:44:46,160 Nisam rekla da sme� da po�e�. 242 00:44:55,480 --> 00:44:57,960 Zna�i, ti ovde spava�? 243 00:44:59,240 --> 00:45:01,920 Ako je ovo farma, gde su �ivotinje? 244 00:45:02,120 --> 00:45:04,520 Zar nemate �ak ni pili�e? 245 00:45:05,280 --> 00:45:08,600 Tata ka�e da su na�i kr�ljavi. -�ta zna�i kr�ljavi? 246 00:45:08,800 --> 00:45:13,280 Retardirani, kao ti. -Ja nisam retardiran. -Jesi. -Kako jesam? 247 00:45:15,320 --> 00:45:19,240 Za�to si ti uop�te ovde? -Ne znam. �ta �e� ti ovde? 248 00:45:19,440 --> 00:45:21,840 Ja sam pozvana, a ti me pratio. -Nisam. 249 00:45:22,040 --> 00:45:25,480 �ta si radio? -I�ao sam za tobom. -Umukni! 250 00:45:31,960 --> 00:45:34,240 Malo je �udan, zar ne? 251 00:45:34,440 --> 00:45:36,760 Ko? -Dara. 252 00:45:38,560 --> 00:45:40,560 Ponekad. 253 00:45:54,080 --> 00:45:55,560 Hladno je. 254 00:46:26,160 --> 00:46:28,400 Skoro si ga poljubila. 255 00:47:17,320 --> 00:47:19,440 Bela! 256 00:49:04,000 --> 00:49:05,880 To je bilo na�e mesto. 257 00:49:06,080 --> 00:49:08,040 Na�e. 258 00:49:08,400 --> 00:49:11,040 Nije trebalo da nas ikad na�e. 259 00:49:26,600 --> 00:49:30,000 Za�to si to uradio? -�ta pri�a�? -Za�to si do�ao tamo? 260 00:49:30,320 --> 00:49:32,800 Za�to si do�ao? To je na�e! 261 00:50:20,600 --> 00:50:23,040 Uz ovo treba da poslu�i� desertno vino. 262 00:50:25,560 --> 00:50:28,000 Volela bih da znam francuski. 263 00:50:38,840 --> 00:50:40,840 Moj prirodan izgled. 264 00:50:42,320 --> 00:50:44,360 Postao sam domorodac. 265 00:50:48,680 --> 00:50:51,240 Kako napreduje tvoja knjiga? 266 00:50:54,400 --> 00:50:58,240 Dobro, ali nemam onoliko vremena koliko sam o�ekivao. 267 00:50:59,080 --> 00:51:02,440 Jo� malo �okoladnog kola�a? Kupili smo ih u radnji. 268 00:51:30,400 --> 00:51:33,120 Ovo je sranje, a ne pala�inke. 269 00:51:36,720 --> 00:51:38,720 To je bilo odvratno! 270 00:51:40,360 --> 00:51:42,360 Za�to on bulji u tebe? 271 00:51:43,080 --> 00:51:46,320 Do�ite. -Gde je Oven? Da li je ovde? 272 00:51:47,520 --> 00:51:50,520 Da li je to on? Onaj koga si poljubila? 273 00:51:57,360 --> 00:52:00,320 Izgledaju kao hrizanteme, zar ne? 274 00:52:00,560 --> 00:52:02,560 Prelepo je. 275 00:52:32,680 --> 00:52:35,200 �ujem ga. 276 00:52:39,000 --> 00:52:41,080 Bela? 277 00:52:46,080 --> 00:52:48,080 Bela? 278 00:53:11,800 --> 00:53:16,440 Molim te, Bela. -Ne otvarajte. Ne �elim da ga vidim. 279 00:54:06,040 --> 00:54:07,960 Bela! 280 00:54:21,200 --> 00:54:23,400 Mama! Mama! 281 00:54:40,680 --> 00:54:42,680 Kofe su u hodniku. 282 00:55:19,320 --> 00:55:21,320 Sklonite se! 283 00:56:41,640 --> 00:56:44,240 Ti si... �ta nije u redu? 284 00:56:44,480 --> 00:56:46,600 Umoran sam, Valeri. 285 00:56:48,360 --> 00:56:50,480 �ta se dogodilo? 286 00:57:02,200 --> 00:57:05,520 �ta nije u redu? �ta su opet uradili? 287 00:57:06,240 --> 00:57:08,880 Reci ne�to! �ta su uradili? 288 00:57:09,080 --> 00:57:11,080 Slu�aj, Valeri... -�ta je bilo? 289 00:57:11,320 --> 00:57:15,640 �ao mi je, pogre�io sam. -�ekaj! Ne razumem... 290 00:57:16,000 --> 00:57:18,240 Jednostavno, ti i ja smo zavr�ili. 291 00:57:18,440 --> 00:57:20,440 �ekaj... -Nemoj da po�inje�. 292 00:57:20,640 --> 00:57:22,720 Pol �e do�i, popri�a�e s njima. 293 00:57:22,920 --> 00:57:25,720 Briga me za njih. Imam svoju porodicu. 294 00:57:25,920 --> 00:57:29,440 Ostani! -Imam dovoljno takvih problema kod ku�e. 295 00:57:29,640 --> 00:57:32,400 Ali, nisam ja kriva! -Gotovo je, kraj. 296 00:57:57,560 --> 00:58:00,000 Hajde, u�i. 297 00:58:16,440 --> 00:58:18,440 �ta je s tobom? 298 00:58:23,520 --> 00:58:25,520 Sve �e biti u redu. 299 00:58:33,920 --> 00:58:35,920 Nije va�no. 300 00:58:36,640 --> 00:58:38,640 �ao mi je. 301 00:58:58,040 --> 00:59:00,120 �ao mi je. 302 01:00:24,800 --> 01:00:27,400 Oven je rekao da �e sve biti u redu. 303 01:00:29,040 --> 01:00:31,040 I bi�e sve u redu. 304 01:00:32,320 --> 01:00:34,600 Bela me nikad ne�e ostaviti. 305 01:00:36,520 --> 01:00:39,760 Nije htela da oni znaju, sada to shvatam. 306 01:00:40,560 --> 01:00:43,320 Ona �e do�i, a oni ne smeju. 307 01:01:28,240 --> 01:01:31,080 �ta radi�? Dara? 308 01:01:32,800 --> 01:01:35,200 �ta radi� ovde? 309 01:01:36,640 --> 01:01:38,440 Ni�ta vi�e ne razumem. 310 01:01:38,640 --> 01:01:40,920 �ta se de�ava s tobom? 311 01:01:41,920 --> 01:01:44,040 Reci ne�to! 312 01:01:51,640 --> 01:01:53,640 Vrati se u krevet! 313 01:02:38,240 --> 01:02:40,960 Gde je ona? Gde je Bela? 314 01:02:41,160 --> 01:02:43,200 Ne znam. 315 01:03:23,120 --> 01:03:25,600 Bela? 316 01:03:31,920 --> 01:03:33,920 Dara. 317 01:04:38,080 --> 01:04:40,520 �udno. Sve je zatvoreno. 318 01:05:18,200 --> 01:05:20,920 Valeri? Dara! 319 01:06:42,000 --> 01:06:43,640 Dara? 320 01:11:08,920 --> 01:11:12,720 Dara? �ta to radi�? �ta se desilo? 321 01:11:31,200 --> 01:11:33,360 Be�i od mene! 322 01:12:18,600 --> 01:12:20,600 Ako sam ja jedini... 323 01:12:21,400 --> 01:12:23,680 jedini koji mo�e da vidi. 324 01:12:26,320 --> 01:12:28,760 I ako zatvorim o�i... 325 01:12:31,360 --> 01:12:33,560 Sada ih zatvorim... 326 01:12:34,240 --> 01:12:36,240 Ako vi�e ne mogu da vidim... 327 01:12:37,680 --> 01:12:40,440 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 328 01:12:45,240 --> 01:12:48,800 Ako zatvorim o�i, ako ih sada zatvorim... 329 01:12:50,560 --> 01:12:53,320 Ho�e li biti kao da se nikad nije dogodilo? 330 01:12:56,440 --> 01:12:58,960 Sve je moglo da bude druga�ije. 331 01:13:50,200 --> 01:13:52,200 Prevod Vila Ravijojla 332 01:13:55,200 --> 01:13:59,200 Preuzeto sa www.titlovi.com 23105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.