All language subtitles for Alien.Warfare.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,199 --> 00:01:13,199 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:13,282 --> 00:01:15,742 [fire roaring] 3 00:01:23,542 --> 00:01:24,876 [crashing] 4 00:01:27,587 --> 00:01:32,467 [fire crackling] 5 00:01:34,428 --> 00:01:36,054 [sportscaster] Jefferson taking a beating, 6 00:01:36,138 --> 00:01:37,514 but he just keeps on comin'. 7 00:01:37,597 --> 00:01:40,017 He does not know the definition of "quit." 8 00:01:40,100 --> 00:01:42,894 But if he keeps this up, he's gonna learn the words "knockout," 9 00:01:42,978 --> 00:01:45,731 and possibly "concussion" real soon. Oh! 10 00:01:45,814 --> 00:01:48,734 Listen, you cannot box with this guy! What are you doing? 11 00:01:48,817 --> 00:01:50,611 [sportscaster] Lifted off the mat! Could've been six inches! 12 00:01:50,694 --> 00:01:52,529 - No way to know! - Oh, my God, dude. 13 00:01:52,613 --> 00:01:54,239 Oh, my God, oh, my God, what is this? 14 00:01:54,323 --> 00:01:55,532 Get out. Get out! 15 00:01:55,616 --> 00:01:57,242 - You can't! - [phone vibrating] 16 00:01:58,160 --> 00:01:59,494 Get out! 17 00:01:59,578 --> 00:02:00,579 [sportscaster] What's gonna happen? 18 00:02:00,662 --> 00:02:02,247 Oh, oh, oh! 19 00:02:02,331 --> 00:02:04,583 - Connects on the right hook. - Marks. 20 00:02:04,666 --> 00:02:06,001 Hey, what's goin' on, sir? 21 00:02:08,086 --> 00:02:09,046 Yeah, how you doin'? 22 00:02:11,173 --> 00:02:12,716 OK. Not a problem. 23 00:02:14,217 --> 00:02:16,053 What time do you need to see everybody? 24 00:02:16,136 --> 00:02:18,221 [paper rustling] 25 00:02:18,305 --> 00:02:20,223 1300 tomorrow at the team room? 26 00:02:21,433 --> 00:02:23,018 Not a problem, sir. 27 00:02:23,101 --> 00:02:25,062 I will get everybody together and... 28 00:02:27,356 --> 00:02:28,940 No, I-I haven't talked to Mike. 29 00:02:29,608 --> 00:02:33,403 Probably about, um, eight months or so, since he was dismissed. 30 00:02:37,324 --> 00:02:39,451 Well, I mean, sir, I can just grab Bailey or Robinson. 31 00:02:39,534 --> 00:02:41,620 Both those guys are just back out, and they had... 32 00:02:43,747 --> 00:02:45,832 Uh, sir, actually, as far as I know, 33 00:02:45,916 --> 00:02:47,876 I don't even think Mike has his quals... 34 00:02:51,004 --> 00:02:52,714 Sir, with all due respect, I think that that will... 35 00:02:55,300 --> 00:02:58,178 Yes, sir... Yes, sir, I understand. 36 00:02:58,261 --> 00:03:01,723 I will have everybody there, Mike included, at 1300 tomorrow. 37 00:03:02,849 --> 00:03:04,684 - [pen clicks] - Roger that. 38 00:03:06,311 --> 00:03:07,562 All right. 39 00:03:07,646 --> 00:03:10,607 [foreboding music] 40 00:03:19,199 --> 00:03:20,575 [goat bleats] 41 00:03:40,303 --> 00:03:43,056 [man] I need you to communicate with your prime minister. 42 00:03:43,140 --> 00:03:46,768 Explain to him that now... I am in control. 43 00:03:48,353 --> 00:03:51,022 Prime Minister will not negotiate with you. 44 00:03:52,232 --> 00:03:55,736 - But if you let my family go... - [woman crying] 45 00:03:55,819 --> 00:03:57,404 ...you can do whatever you want with me. 46 00:04:10,792 --> 00:04:13,670 Shh. It's OK, my sweet. 47 00:04:14,087 --> 00:04:15,589 I am no fool. 48 00:04:15,672 --> 00:04:18,049 You are too important to the government. 49 00:04:24,181 --> 00:04:25,307 [man roars] 50 00:04:26,767 --> 00:04:27,851 [gasps] 51 00:04:46,661 --> 00:04:48,205 [gunshots] 52 00:04:54,252 --> 00:04:55,712 [grunting] 53 00:05:02,302 --> 00:05:03,386 [soldier] Good eye. 54 00:05:12,312 --> 00:05:13,438 Freeze, Movladi! 55 00:05:13,522 --> 00:05:15,232 I will kill this man, I swear it! 56 00:05:15,315 --> 00:05:17,484 Sick bastard, I oughta pop you right now. 57 00:05:20,070 --> 00:05:21,404 - No! - [grunts] 58 00:05:21,947 --> 00:05:23,907 - [gunshots] - [woman screams] 59 00:05:23,990 --> 00:05:24,991 [Marco] Movladi! 60 00:05:26,409 --> 00:05:27,369 Marco! 61 00:05:29,663 --> 00:05:31,331 His little brother Marco, how about that? 62 00:05:31,998 --> 00:05:33,708 I will kill this man. 63 00:05:33,792 --> 00:05:34,918 I will kill him! 64 00:05:35,001 --> 00:05:37,045 How about I pop him instead of you? What do you think of that? 65 00:05:37,128 --> 00:05:39,965 - I think we should let him go. - What? 66 00:05:40,799 --> 00:05:42,342 Movladi. 67 00:05:42,425 --> 00:05:43,802 You know how this is gonna end. 68 00:05:44,594 --> 00:05:45,929 Let's do something else, OK? 69 00:05:46,680 --> 00:05:47,722 There's an exit right behind you. 70 00:05:47,806 --> 00:05:49,558 You give us back the hostages, 71 00:05:49,641 --> 00:05:50,767 we give you back your brother, 72 00:05:50,850 --> 00:05:52,686 you walk out of here, no one dies. 73 00:05:52,769 --> 00:05:54,396 - Deal? - It's a bullshit deal. 74 00:05:54,479 --> 00:05:56,481 Our mission was to come in here and rescue the hostages. 75 00:05:56,565 --> 00:05:57,607 We can kill these guys any day. 76 00:05:57,691 --> 00:05:59,401 Let him go off and kill more innocent people? 77 00:05:59,484 --> 00:06:01,361 The only way you deal with this is by force. 78 00:06:01,444 --> 00:06:02,279 It's the only thing they understand. 79 00:06:02,362 --> 00:06:04,948 - Stop thinking with your... - Stand down, that's an order! 80 00:06:05,031 --> 00:06:07,284 Let 'em go, or your little brother dies. 81 00:06:07,367 --> 00:06:08,618 [woman whimpering] 82 00:06:14,207 --> 00:06:16,960 Let Marco go first. 83 00:06:36,980 --> 00:06:37,981 Tag 'em. 84 00:06:38,064 --> 00:06:39,899 - [gunshots] - [woman screams] 85 00:06:47,574 --> 00:06:49,117 [Mike breathing heavily] 86 00:07:03,340 --> 00:07:04,424 [growls] 87 00:07:06,843 --> 00:07:09,554 - [gun clicking] - Hey, good job, Meredith. 88 00:07:09,638 --> 00:07:11,806 I think I popped that one right in the head! [laughs] 89 00:07:11,890 --> 00:07:14,684 Oh, I won't have to worry about those goddamn punks anymore, right? 90 00:07:14,768 --> 00:07:18,104 I'll be like Charles Bronson, "Make my day, motherfucker." 91 00:07:18,188 --> 00:07:20,398 I really wish I didn't hear that, but that's all right. 92 00:07:20,482 --> 00:07:22,400 You're getting a lot better, though. You hit the paper this time. 93 00:07:22,484 --> 00:07:24,444 [Meredith] Am I ready to go on to the machine guns now 94 00:07:24,527 --> 00:07:26,988 or, or those AK-47 thingies? 95 00:07:27,072 --> 00:07:28,448 You're hitting the paper, that's a good start. 96 00:07:28,531 --> 00:07:30,075 - Yeah, right? Right? - So how about we just, uh, 97 00:07:30,158 --> 00:07:31,785 stick with this guy a little bit longer? 98 00:07:31,868 --> 00:07:33,370 - Oh, OK. - And then, uh... 99 00:07:33,453 --> 00:07:34,287 - OK. - Yeah, then we'll talk 100 00:07:34,371 --> 00:07:35,455 about moving up to a chain gun. 101 00:07:35,538 --> 00:07:37,624 All right, OK. I don't wanna get too cocky. 102 00:07:37,707 --> 00:07:39,584 - Yes. That's good. - Get it, cocky? [laughs] 103 00:07:39,668 --> 00:07:41,670 - That's a little pun there. - Yeah. 104 00:07:59,729 --> 00:08:02,107 [man] Mike. You got a walk-in. 105 00:08:02,190 --> 00:08:04,401 Yeah, I'm busy. Give it to one of the other guys? 106 00:08:04,484 --> 00:08:06,820 He asked for you specifically. 107 00:08:42,022 --> 00:08:43,857 You're gonna need a scope if you wanna hit that. 108 00:08:48,737 --> 00:08:50,238 Yeah, maybe. 109 00:08:50,321 --> 00:08:52,115 You got one in that desk you been hiding behind? 110 00:08:52,615 --> 00:08:54,034 [gunshot] 111 00:08:54,367 --> 00:08:56,286 How's Angie and the kids? 112 00:08:56,369 --> 00:08:59,372 [sighs] Carly just lost her first tooth. 113 00:08:59,914 --> 00:09:01,499 Trevor finally got off his training wheels. 114 00:09:01,583 --> 00:09:03,376 And Angie... 115 00:09:04,711 --> 00:09:06,713 Well, Angie actually just had lunch with Beth last week. 116 00:09:07,964 --> 00:09:09,841 - [gunshot] - And how's she doing? 117 00:09:09,924 --> 00:09:11,718 Shit, I don't know, bro. Why don't you ask her? 118 00:09:11,801 --> 00:09:12,969 She's your wife. 119 00:09:15,013 --> 00:09:17,057 I'm not alienating any person, but... 120 00:09:22,187 --> 00:09:24,147 - Should've listened to me. - I made a call. 121 00:09:24,230 --> 00:09:26,357 No, Mike. That wasn't a call. 122 00:09:26,441 --> 00:09:29,235 That was a reaction. You're a hothead, bro. 123 00:09:29,319 --> 00:09:30,904 Always have been. Just like Dad. 124 00:09:30,987 --> 00:09:33,156 - You wanna bring Dad into this? - Yeah, because just like Dad, 125 00:09:33,239 --> 00:09:34,532 you got a guy killed. 126 00:09:39,204 --> 00:09:41,498 Avery's putting an op together, and he wants you on my team. 127 00:09:41,581 --> 00:09:44,459 - [scoffs] Yeah, well, I'm out now. - Yeah, well, they're reinstating you. 128 00:09:45,668 --> 00:09:48,671 Op brief's at 1300. Make sure you're there. 129 00:09:50,632 --> 00:09:51,883 That's an order. 130 00:10:20,620 --> 00:10:23,039 [upbeat rock music playing] 131 00:10:40,098 --> 00:10:41,266 [voices in head] 132 00:10:41,349 --> 00:10:42,892 [Chris] You're a hothead, bro. 133 00:10:42,976 --> 00:10:45,061 Always have been. Just like Dad. 134 00:10:45,145 --> 00:10:46,187 - [Mike] You wanna bring Dad into this? - Yeah. 135 00:10:46,271 --> 00:10:47,856 And just like Dad, you got a man killed. 136 00:10:48,606 --> 00:10:49,440 [gunshots] 137 00:11:10,795 --> 00:11:15,758 Look, I understand the phrase "love at first sight," 138 00:11:15,842 --> 00:11:20,054 but all I'm saying is, how you even know this girl is real? 139 00:11:20,138 --> 00:11:23,516 I mean... [grunts] you got one picture. 140 00:11:25,643 --> 00:11:26,895 She's real. 141 00:11:26,978 --> 00:11:28,354 [Jonesy] Hey, LT. 142 00:11:28,438 --> 00:11:30,148 You ever get a look at Thorpe's 143 00:11:30,231 --> 00:11:32,609 alleged Lithuanian girlfriend? 144 00:11:32,692 --> 00:11:34,277 She's Latvian. 145 00:11:34,736 --> 00:11:35,987 She's not my girlfriend. 146 00:11:37,947 --> 00:11:40,408 You're trying to tell me that you ain't made a move yet? 147 00:11:41,117 --> 00:11:42,535 When the time is right. 148 00:11:43,328 --> 00:11:45,121 So let me get this straight. 149 00:11:45,204 --> 00:11:49,375 You're seeing some commie girl from bumfuck wherever 150 00:11:49,459 --> 00:11:53,129 that you think is real based off of one picture, 151 00:11:53,212 --> 00:11:55,715 and you haven't even had the little balls to make a move yet? 152 00:11:56,382 --> 00:11:57,842 When the time is right. 153 00:11:57,926 --> 00:11:59,636 I feel for you, Thorpe. 154 00:11:59,719 --> 00:12:01,179 I really do. 155 00:12:01,262 --> 00:12:02,472 You know, I think you might be 156 00:12:02,555 --> 00:12:06,267 the first Navy SEAL in history to die a virgin. 157 00:12:06,351 --> 00:12:08,311 I mean, unless of course women ain't really your thing, 158 00:12:08,394 --> 00:12:09,812 in which case... 159 00:12:10,563 --> 00:12:12,941 Navy's actually pretty inclusive nowadays. 160 00:12:13,024 --> 00:12:14,025 That's right. 161 00:12:14,108 --> 00:12:15,693 I mean, you're always checking me out when I'm working out. 162 00:12:15,777 --> 00:12:16,819 That's all I'm saying. 163 00:12:17,320 --> 00:12:18,613 But, uh... 164 00:12:19,155 --> 00:12:20,657 guess I can't blame you for that. 165 00:12:21,491 --> 00:12:23,326 You know your protein shakes are loaded with saccharine. 166 00:12:23,409 --> 00:12:26,955 - Ah, sweet Baby Jesus, no. - Artificial sweeteners are no joke. 167 00:12:27,038 --> 00:12:28,748 I mean, those compounds are highly addictive. 168 00:12:29,415 --> 00:12:30,959 When rats were given a choice, 169 00:12:31,042 --> 00:12:32,877 they chose artificial sweeteners over cocaine. 170 00:12:32,961 --> 00:12:34,712 [blender whirring] 171 00:12:34,796 --> 00:12:36,005 [whirring stops] 172 00:12:36,089 --> 00:12:37,298 Actual cocaine. 173 00:12:37,382 --> 00:12:40,093 [whirring continues] 174 00:12:40,176 --> 00:12:41,177 - [whirring stops] - Also... 175 00:12:41,260 --> 00:12:43,554 [blender rumbling] 176 00:12:50,186 --> 00:12:51,604 That's about right. 177 00:12:51,813 --> 00:12:52,939 As a medical professional, 178 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 you should be more mindful of your health. 179 00:12:54,357 --> 00:12:56,526 This stupid blender's all janky. 180 00:12:56,609 --> 00:12:58,319 Bullshit-ass online reviews. 181 00:13:00,989 --> 00:13:03,199 LT, what's this gig about? 182 00:13:03,282 --> 00:13:04,742 What's with all the secrecy? 183 00:13:04,826 --> 00:13:05,660 Need-to-know. 184 00:13:05,743 --> 00:13:07,495 Yeah, well, that's a bunch of bullshit, man. 185 00:13:07,578 --> 00:13:08,413 I'm getting sick and tired 186 00:13:08,496 --> 00:13:10,581 of all these little CIA stiffs coming through, 187 00:13:10,665 --> 00:13:12,917 without one ball between them to hold up a joystick, 188 00:13:13,001 --> 00:13:15,253 trying to tell us what to do, like we don't know our jobs or... 189 00:13:15,336 --> 00:13:16,671 [Avery clears throat] 190 00:13:18,589 --> 00:13:19,757 [Avery] Chris. 191 00:13:21,801 --> 00:13:22,969 Sir! 192 00:13:24,887 --> 00:13:25,972 We were told 1300. 193 00:13:26,055 --> 00:13:28,266 These gentlemen wanted to see where you work. 194 00:13:29,267 --> 00:13:32,812 Agent Maddox, this is Lieutenant Marks, one of our finest. 195 00:13:33,521 --> 00:13:36,357 Gents, this is Agent Maddox and Agent Reed. 196 00:13:36,441 --> 00:13:38,192 They'll be going over your briefing. 197 00:13:39,152 --> 00:13:40,528 Which agency? 198 00:13:40,611 --> 00:13:41,988 CIA, NSA? 199 00:13:43,239 --> 00:13:44,365 Take a seat, gentlemen. 200 00:13:44,449 --> 00:13:45,366 [Avery] Chris. 201 00:13:46,868 --> 00:13:47,702 [Chris] Excuse me. 202 00:13:47,785 --> 00:13:50,329 Agent, I'd appreciate if you don't touch that. 203 00:13:50,413 --> 00:13:53,833 [Avery] Chris, this comes from topside, from POTUS himself. 204 00:13:57,754 --> 00:14:00,548 There's supposed to be four of them. 205 00:14:00,631 --> 00:14:01,966 Chris, where's your brother? 206 00:14:02,633 --> 00:14:05,094 I honestly doubt he'll show, sir. 207 00:14:05,178 --> 00:14:08,848 Why don't I just bring in somebody else, like, um, Robinson or Bailey? 208 00:14:08,931 --> 00:14:10,141 No. 209 00:14:10,224 --> 00:14:11,684 I know your brother as well as I know you, 210 00:14:11,768 --> 00:14:14,437 and he's not one to sit on the sidelines when his number's been called. 211 00:14:14,520 --> 00:14:16,272 With all due respect, sir, 212 00:14:16,355 --> 00:14:18,608 Mike's just not the man that you remember. 213 00:14:18,691 --> 00:14:20,068 [Mike] He's right. 214 00:14:20,526 --> 00:14:23,571 - Think I gained a few pounds. - [SEALS chuckling] 215 00:14:23,654 --> 00:14:25,073 - [Thorpe] Mikey, how you doing? - [Mike] Hey, Thorpe. 216 00:14:25,156 --> 00:14:26,866 - [Avery] All right, everybody. - Hey, leave your walker outside, old man? 217 00:14:26,949 --> 00:14:28,493 [Mike] There's that Jonesy charm. 218 00:14:29,702 --> 00:14:31,704 - Commander. - Good to see you, Mike. 219 00:14:32,372 --> 00:14:34,624 All right, everyone. Settle and listen up. 220 00:14:34,707 --> 00:14:36,667 I'm gonna hand this meeting over to these gentlemen. 221 00:14:36,751 --> 00:14:40,171 Agents, these men are my finest. 222 00:14:40,254 --> 00:14:41,839 You know their work. 223 00:14:41,923 --> 00:14:43,925 United States Navy SEALs. 224 00:14:44,008 --> 00:14:45,843 The cream of the crop. 225 00:14:45,927 --> 00:14:50,264 I'm expecting they'll be returned to me in the same condition they were received. 226 00:14:50,348 --> 00:14:51,224 Hmm? 227 00:14:52,350 --> 00:14:53,810 Here's what we know. 228 00:14:54,727 --> 00:14:58,523 What you're looking at is a top secret U.S. base 229 00:14:58,606 --> 00:15:00,900 that's located in the forests of the Caucasus. 230 00:15:00,983 --> 00:15:02,902 The base closed after the Cold War. 231 00:15:02,985 --> 00:15:05,530 Three months after that, our intelligence team moved in 232 00:15:05,613 --> 00:15:08,825 and resumed operations of a top secret nature. 233 00:15:08,908 --> 00:15:11,911 That region's tiny. I didn't know we moved back in. 234 00:15:12,662 --> 00:15:14,288 That's why it's top secret. 235 00:15:15,456 --> 00:15:17,083 - Burn. - Shut up, Jonesy. 236 00:15:17,166 --> 00:15:19,710 - [Maddox] Are we finished? - Hey, button up, morons. 237 00:15:21,462 --> 00:15:22,797 The base went dark. 238 00:15:22,880 --> 00:15:25,174 There's been no contact with anyone in the building 239 00:15:25,258 --> 00:15:26,843 for the past 12 hours. 240 00:15:27,468 --> 00:15:28,928 We need to know why. 241 00:15:29,011 --> 00:15:30,721 Couldn't they have just been overtaken 242 00:15:30,805 --> 00:15:32,473 by some sort of hostile force? 243 00:15:32,557 --> 00:15:33,975 [Maddox] Not likely. 244 00:15:34,058 --> 00:15:35,726 This is the feed from our drone. 245 00:15:36,811 --> 00:15:38,771 We had over a hundred scientists, engineers, 246 00:15:38,980 --> 00:15:41,774 and a security team working in and around that building. 247 00:15:43,151 --> 00:15:46,779 This image was taken at 1436 minutes. 248 00:15:47,864 --> 00:15:51,075 This image at 1437 minutes. 249 00:15:53,744 --> 00:15:54,787 Where'd they go? 250 00:15:56,372 --> 00:15:59,125 So you're saying that in just over one minute, 251 00:15:59,208 --> 00:16:02,420 a hundred people... vanished? 252 00:16:02,503 --> 00:16:04,422 [Maddox] That is exactly what I'm saying. 253 00:16:04,505 --> 00:16:05,965 [Jonesy] Maybe they just, like, ran off 254 00:16:06,048 --> 00:16:07,967 for Thirsty Thursday or some shit, you know? 255 00:16:08,050 --> 00:16:11,512 I mean, I heard that the bar girls over that way can be real spicy. 256 00:16:11,596 --> 00:16:14,974 Maybe you should take this shit a little more seriously. 257 00:16:15,057 --> 00:16:16,100 Petty Officer Jones, 258 00:16:16,184 --> 00:16:19,353 or as your meathead friends like to call you... Jonesy. 259 00:16:19,437 --> 00:16:21,814 Two counts of insubordination. 260 00:16:21,898 --> 00:16:24,358 Negative marks for inappropriate conduct. 261 00:16:24,442 --> 00:16:26,486 Yeah, and also the best patch-up record 262 00:16:26,569 --> 00:16:28,279 in the history of the SEAL teams. 263 00:16:28,362 --> 00:16:30,239 So trust me, when you're out in the field 264 00:16:30,323 --> 00:16:32,200 getting your ass shot off, 265 00:16:32,283 --> 00:16:33,618 you want Jonesy by your side. 266 00:16:33,701 --> 00:16:36,662 I mean, assuming that you actually, like, go in the field sometimes. 267 00:16:36,746 --> 00:16:39,332 [chuckles] All right, assholes, listen up. 268 00:16:39,957 --> 00:16:41,876 When I spoke with the President, personally, 269 00:16:41,959 --> 00:16:44,587 he recommended this team for the job. 270 00:16:44,670 --> 00:16:47,423 I told him you beer-guzzling, dumbbell-pushing, 271 00:16:47,507 --> 00:16:50,176 trash-talking ingrates weren't qualified. 272 00:16:51,302 --> 00:16:52,845 I wanted to send professionals. 273 00:16:52,929 --> 00:16:54,639 But he chose you. 274 00:16:55,306 --> 00:16:56,641 That might have something to do with the fact 275 00:16:56,724 --> 00:16:59,977 that we saved his daughter's life just two years ago. 276 00:17:00,061 --> 00:17:02,146 [Reed] I don't give a flying shit! 277 00:17:02,230 --> 00:17:05,191 I just wanna find out what happened at that base. 278 00:17:06,526 --> 00:17:08,027 What were they working on? 279 00:17:09,612 --> 00:17:12,073 It's a top secret facility in some obscure location, 280 00:17:12,156 --> 00:17:13,616 so what are they hiding? 281 00:17:13,699 --> 00:17:15,743 Weapons tech, illegal research, what? 282 00:17:21,832 --> 00:17:24,043 It's classified. 283 00:17:25,294 --> 00:17:28,339 - But we want you to secure that, too. - OK. 284 00:17:28,422 --> 00:17:31,676 So you want us to go into a classified compound 285 00:17:31,759 --> 00:17:33,594 built for a classified purpose, 286 00:17:33,678 --> 00:17:36,556 obtain your classified little toy, 287 00:17:36,639 --> 00:17:39,976 before it vaporizes more people into classified thin air? 288 00:17:40,643 --> 00:17:42,770 - That's right. - Commander, this is bullshit. 289 00:17:42,853 --> 00:17:45,064 So if we don't even know what it is, 290 00:17:45,147 --> 00:17:46,983 how do we know when we find it? 291 00:17:47,066 --> 00:17:48,401 [Maddox] If you find it... 292 00:17:49,277 --> 00:17:50,361 you'll know. 293 00:17:55,157 --> 00:17:56,200 [Chris] Studying the terrain? 294 00:18:00,580 --> 00:18:01,914 Wasn't it you that always used to say 295 00:18:01,998 --> 00:18:03,749 you can't really know a terrain until you're standing in it? 296 00:18:03,833 --> 00:18:06,711 There's a lot more that's unknown here than just the terrain. 297 00:18:06,794 --> 00:18:08,629 This whole op's one big blind spot. 298 00:18:09,714 --> 00:18:11,257 There's a lot more that they're not telling us. 299 00:18:11,340 --> 00:18:12,592 No shit. 300 00:18:13,217 --> 00:18:15,094 But, hey, that's the job, man. 301 00:18:15,511 --> 00:18:18,931 The job is to complete the mission and get everyone home safe. 302 00:18:19,015 --> 00:18:21,892 It's a lot harder to do that when you're given partial intel. 303 00:18:21,976 --> 00:18:23,728 Christ, you ought to know that. 304 00:18:29,233 --> 00:18:30,901 OK, listen up, dude. 305 00:18:30,985 --> 00:18:32,528 There's one thing that we are gonna get straight right now 306 00:18:32,612 --> 00:18:33,946 before we step outside. 307 00:18:36,073 --> 00:18:37,950 This is my team, Michael. 308 00:18:38,034 --> 00:18:39,201 You understand? 309 00:18:39,285 --> 00:18:41,412 I don't give a shit how much history you have with the guys. 310 00:18:41,495 --> 00:18:43,664 I'm not gonna have you dicking up this chain of command. 311 00:18:44,874 --> 00:18:46,626 And you're gonna keep that temper in check. 312 00:18:48,711 --> 00:18:49,587 Copy? 313 00:18:50,755 --> 00:18:52,923 Copy... LT. 314 00:18:53,633 --> 00:18:56,010 Good. Suit up. 315 00:19:12,234 --> 00:19:14,987 [footfalls] 316 00:19:38,928 --> 00:19:40,137 All right, guys. 317 00:19:40,221 --> 00:19:41,555 We're about a half a klick out. 318 00:19:42,223 --> 00:19:43,933 Mike and I are gonna stay on this heading. 319 00:19:44,016 --> 00:19:46,143 I want you two to circle around, come in from the west, 320 00:19:46,227 --> 00:19:47,436 and hold up on the perimeter. 321 00:19:47,520 --> 00:19:48,604 Copy that. 322 00:20:01,951 --> 00:20:03,202 Yo. 323 00:20:03,703 --> 00:20:04,704 You good? 324 00:20:05,996 --> 00:20:07,790 Yeah, I'm good. 325 00:20:07,873 --> 00:20:10,251 Then pull your head out of your ass. I need you here, dude. 326 00:20:25,641 --> 00:20:27,435 - [Jonesy] Weird, isn't it? - [Thorpe] What's that? 327 00:20:28,644 --> 00:20:31,605 Chris being our LT, Mike on our level. 328 00:20:32,440 --> 00:20:35,151 Well, nobody's on my level, 329 00:20:35,234 --> 00:20:36,485 but you know what I mean. 330 00:20:37,153 --> 00:20:38,404 Yeah, I guess. 331 00:20:39,405 --> 00:20:41,574 - [Jonesy] You don't have an opinion? - I don't know. 332 00:20:42,908 --> 00:20:44,285 I think they both got their points. 333 00:20:46,662 --> 00:20:49,165 I'm more worried about whatever they got in this facility. 334 00:20:50,291 --> 00:20:52,668 Government's always hiding shit. 335 00:20:52,752 --> 00:20:55,588 You do know that you work for the government, right? 336 00:20:55,671 --> 00:20:56,881 This is different. 337 00:20:57,923 --> 00:21:00,551 Conspiracy blogs are always talking about dark science. 338 00:21:01,260 --> 00:21:02,511 Virus engineering. 339 00:21:03,179 --> 00:21:04,972 Particle splitting. 340 00:21:05,055 --> 00:21:08,100 Just being creative here, gum that never loses its flavor... 341 00:21:09,977 --> 00:21:11,145 Actually, 342 00:21:11,228 --> 00:21:13,647 did you know that people who used to live here invented gum? 343 00:21:13,731 --> 00:21:15,274 They would collect the resin produced from the trees. 344 00:21:15,357 --> 00:21:16,901 Thorpe, yo, please do not do this right now, man. 345 00:21:16,984 --> 00:21:18,068 - And chew on it. - I don't wanna hear 346 00:21:18,152 --> 00:21:21,530 - your useless trivia facts bullshit! - That resin, called chicle, 347 00:21:21,614 --> 00:21:23,032 can still be found in gum today. 348 00:21:23,115 --> 00:21:24,492 That's where the name Chiclets comes from. 349 00:21:25,534 --> 00:21:27,161 You need to get laid, man. 350 00:21:31,123 --> 00:21:33,292 [Mike] It's ridiculous to insert in daylight. 351 00:21:34,001 --> 00:21:36,545 [Chris] Well, when the POTUS says go, we go. 352 00:21:38,506 --> 00:21:40,382 So I'm thinking we breach in a two-by pattern, 353 00:21:40,466 --> 00:21:41,967 give those knuckleheads some cover. 354 00:21:44,637 --> 00:21:45,888 I'll decide when we get there. 355 00:21:54,188 --> 00:21:56,065 Sign says it was a perfume factory. 356 00:21:57,107 --> 00:21:58,859 The only thing I smell is bullshit. 357 00:22:02,071 --> 00:22:02,905 Do you hear that? 358 00:22:04,406 --> 00:22:07,451 [wind whistling] 359 00:22:07,535 --> 00:22:08,661 No, I don't hear anything. 360 00:22:10,246 --> 00:22:11,247 Exactly. 361 00:22:12,540 --> 00:22:14,625 That's what had me so spooked earlier. 362 00:22:14,708 --> 00:22:16,710 There's no animals. There's no birds. 363 00:22:17,503 --> 00:22:18,963 Not even a goddamn mosquito. 364 00:22:20,506 --> 00:22:23,133 If there was anything alive in this jungle, it's gone now. 365 00:22:26,345 --> 00:22:28,722 Save it for your weekly psych eval, will you? 366 00:22:28,806 --> 00:22:30,558 Jonesy, Thorpe, what's your 20? 367 00:22:32,935 --> 00:22:34,436 Holding at the perimeter, LT. 368 00:22:40,609 --> 00:22:41,860 Give me eyes. 369 00:22:54,540 --> 00:22:56,625 - Yeah, we're alone. - Copy. 370 00:22:57,585 --> 00:22:58,419 All right, gentlemen. 371 00:22:58,502 --> 00:22:59,587 We're going in the front. 372 00:22:59,670 --> 00:23:02,047 I got eyes on what looks like some sort of lobby in there. 373 00:23:02,131 --> 00:23:04,300 - Going in the front? - Yeah, we're going in the front. 374 00:23:04,383 --> 00:23:05,884 That's rookie shit! Go to the rear entrance. 375 00:23:05,968 --> 00:23:07,803 - Are you shitting me right now? - I'm not shitting you! 376 00:23:07,886 --> 00:23:08,929 - Knock it off, Mike. - Knock what off? 377 00:23:09,013 --> 00:23:10,931 [Mike and Chris arguing over radio] 378 00:23:11,015 --> 00:23:12,641 No, Mike, the constant bitching and arguing... 379 00:23:12,725 --> 00:23:14,268 I hate it when Mommy and Daddy fight. 380 00:23:14,351 --> 00:23:16,645 Michael, this is my mission. We're running it my way. 381 00:23:16,729 --> 00:23:18,522 You don't like that, you can take your happy ass home. 382 00:23:18,606 --> 00:23:20,065 I warned you about this shit. 383 00:23:21,317 --> 00:23:22,401 Like I said, gentlemen, 384 00:23:22,484 --> 00:23:25,154 we're going in the front. I want heads low and frosty. 385 00:23:27,281 --> 00:23:28,907 Come on. 386 00:23:28,991 --> 00:23:30,367 After you, princess. 387 00:24:03,192 --> 00:24:05,235 Jonesy, check the Geiger. 388 00:24:05,694 --> 00:24:08,197 [clicking] 389 00:24:08,280 --> 00:24:09,573 Slightly above normal, 390 00:24:09,657 --> 00:24:12,201 slightly below "your dick's gonna fall off." 391 00:24:12,284 --> 00:24:13,452 It's safe. 392 00:24:13,535 --> 00:24:14,745 Thorpe, ring the bell. 393 00:24:22,670 --> 00:24:23,921 [door unlocks] 394 00:24:24,004 --> 00:24:24,838 Breach up. 395 00:24:29,093 --> 00:24:30,469 [Chris] Go! 396 00:24:30,552 --> 00:24:31,595 Go, go, go, go, go! 397 00:24:35,683 --> 00:24:36,684 [door closes] 398 00:24:38,602 --> 00:24:41,146 Anybody else see no dead scientists? 399 00:24:45,484 --> 00:24:46,860 Negative. 400 00:24:46,944 --> 00:24:48,612 Those CIA guys weren't kidding. 401 00:24:50,614 --> 00:24:51,782 Yeah. 402 00:24:51,865 --> 00:24:53,659 I'm still not buying it, though. 403 00:24:54,368 --> 00:24:57,246 I mean, a hundred scientists don't just up and disappear. 404 00:24:57,329 --> 00:24:58,956 There must be a panic room, hidden basement, 405 00:24:59,039 --> 00:25:01,959 - someplace where they went hiding. - All in 60 seconds? 406 00:25:02,042 --> 00:25:03,252 [Thorpe] Look at this. 407 00:25:04,002 --> 00:25:05,879 Security doors. Advanced, too. 408 00:25:07,256 --> 00:25:09,299 Looks like magnesium alloy plating. 409 00:25:10,551 --> 00:25:12,594 That would stop an army from getting in here. 410 00:25:12,678 --> 00:25:13,887 Yep. 411 00:25:13,971 --> 00:25:15,848 Except that whatever happened happened so fast 412 00:25:15,931 --> 00:25:18,559 they didn't even have a chance to seal the doors. 413 00:25:18,642 --> 00:25:20,978 Or before they can get off a single round. 414 00:25:21,061 --> 00:25:23,522 There's absolutely no signs of engagement. 415 00:25:24,606 --> 00:25:26,191 Maybe we're thinking about this all wrong. 416 00:25:27,818 --> 00:25:30,320 Maybe what happened here didn't spill in from the outside. 417 00:25:31,572 --> 00:25:33,031 Maybe it all went bad from within. 418 00:25:41,081 --> 00:25:44,042 All right, let's continue the sweep, guys. 419 00:25:44,126 --> 00:25:46,587 Jonesy, Thorpe, you take left. 420 00:25:46,670 --> 00:25:48,255 Mikey and I are gonna go right. 421 00:25:49,882 --> 00:25:51,091 Give me the play-by-play. 422 00:25:56,555 --> 00:25:59,475 [Jonesy] So what do your conspiracy blogs make of all this shit? 423 00:25:59,558 --> 00:26:02,811 [Thorpe] I don't know. I ain't never heard of nothin' like this. 424 00:26:07,149 --> 00:26:10,527 [Jonesy] OK, well, I think those CIA spooks set us up. 425 00:26:11,612 --> 00:26:14,406 I signed on to kill terrorists, man, not ghosts. 426 00:26:15,282 --> 00:26:16,867 [Thorpe] You can't kill ghosts. 427 00:26:16,950 --> 00:26:18,702 They're already dead. 428 00:26:18,786 --> 00:26:20,245 Twelve o'clock. 429 00:26:29,755 --> 00:26:30,714 [Jonesy] What the hell is that? 430 00:26:31,673 --> 00:26:33,091 Looks like... 431 00:26:33,842 --> 00:26:35,260 ashes. 432 00:26:36,637 --> 00:26:38,639 - Hmm. - "Hmm"? 433 00:26:39,139 --> 00:26:40,307 What do you mean, "hmm"? 434 00:26:42,017 --> 00:26:43,602 You act like you know what's going on! 435 00:26:50,526 --> 00:26:51,985 [Jonesy over radio] ...unless you're not also seeing 436 00:26:52,069 --> 00:26:54,613 random-ass piles of ash over in your neighborhood. 437 00:26:54,696 --> 00:26:55,989 Yeah, copy that, Jonesy. 438 00:26:56,073 --> 00:26:57,825 It's a mess over here, too. 439 00:26:59,660 --> 00:27:00,661 Check it out. 440 00:27:11,004 --> 00:27:12,965 Vanished instantaneously, right? 441 00:27:18,887 --> 00:27:20,264 Stay frosty. 442 00:27:21,682 --> 00:27:22,975 Let's go check out the back. 443 00:27:32,860 --> 00:27:33,902 Goddamn. 444 00:27:36,446 --> 00:27:37,948 What the hell is all this? 445 00:27:42,744 --> 00:27:44,371 Looks like some kind of code. 446 00:27:45,289 --> 00:27:48,208 Maybe they were code crackers, like in that movie. 447 00:27:50,294 --> 00:27:53,005 [chuckles] 448 00:27:53,088 --> 00:27:54,256 Code crackers. 449 00:27:55,090 --> 00:27:56,592 Code? Crackers? 450 00:27:58,719 --> 00:28:00,053 This ain't no code. 451 00:28:01,263 --> 00:28:02,931 It's a language. 452 00:28:06,768 --> 00:28:08,520 - Clear left. - Clear right. 453 00:28:10,147 --> 00:28:11,273 Do you smell something? 454 00:28:11,356 --> 00:28:13,233 Yeah, it's like... 455 00:28:13,317 --> 00:28:14,651 like bacon? 456 00:28:20,741 --> 00:28:21,575 [clatter] 457 00:28:22,784 --> 00:28:24,453 [Jonesy over radio] LT, we found something. 458 00:28:25,746 --> 00:28:26,997 Copy that, Jonesy. 459 00:28:27,080 --> 00:28:29,416 I need you guys in the northeast sector right now. 460 00:28:29,499 --> 00:28:30,751 We are not alone. 461 00:28:32,794 --> 00:28:34,087 [clatter] 462 00:28:38,884 --> 00:28:40,761 [clattering continues] 463 00:28:49,811 --> 00:28:51,230 Hey! 464 00:28:51,313 --> 00:28:52,522 Don't move. 465 00:28:58,445 --> 00:28:59,988 We're U.S. Navy SEALs. 466 00:29:00,072 --> 00:29:01,073 Goddamnit! 467 00:29:03,200 --> 00:29:04,243 We have a tango in the north wing! 468 00:29:04,326 --> 00:29:06,828 I repeat, we have a tango in the north wing! 469 00:29:06,912 --> 00:29:08,705 Stop! Hey, stop! 470 00:29:14,962 --> 00:29:15,796 [gunshots] 471 00:29:20,634 --> 00:29:21,802 Great teamwork, guys. 472 00:29:21,885 --> 00:29:24,012 Yeah, we'll mark you down for the assist on this one. 473 00:29:29,726 --> 00:29:31,019 Get the mask. 474 00:29:31,561 --> 00:29:32,521 [Chris] Relax. 475 00:29:32,854 --> 00:29:34,773 There's nothing harmful in the air. We already checked. 476 00:29:34,856 --> 00:29:36,316 Except for Thorpe's breath. 477 00:29:45,534 --> 00:29:46,868 What's your name? 478 00:29:48,537 --> 00:29:50,163 Isabella. 479 00:29:50,247 --> 00:29:52,833 - [Chris] What? - Isabella. 480 00:29:52,916 --> 00:29:54,751 - Isabella Ferreira. - Running it. 481 00:29:55,877 --> 00:29:57,296 What do you do here, Isabella? 482 00:29:58,797 --> 00:30:00,424 [speaking native language] 483 00:30:00,507 --> 00:30:02,676 - English, please. - Research soil samples, 484 00:30:02,759 --> 00:30:04,219 but that doesn't matter now. 485 00:30:09,016 --> 00:30:09,891 Jonesy. 486 00:30:10,851 --> 00:30:12,060 Isabella, this is Jonesy. 487 00:30:13,520 --> 00:30:15,105 He is an awesome medic. 488 00:30:15,188 --> 00:30:16,106 He's gonna check you out, 489 00:30:16,189 --> 00:30:17,941 make sure you're all healthy and everything, OK? 490 00:30:18,650 --> 00:30:21,111 All right, Isabella, I'm gonna need you to look into this. 491 00:30:24,239 --> 00:30:25,490 Why'd you run from us? 492 00:30:25,574 --> 00:30:26,616 You had guns. 493 00:30:26,700 --> 00:30:28,952 You didn't think that maybe we were actually here to rescue you? 494 00:30:29,036 --> 00:30:31,079 - You want me to stop and ask questions? - Guys! 495 00:30:32,456 --> 00:30:34,583 Isabella, deep breath. 496 00:30:34,666 --> 00:30:36,668 [breathing deeply] 497 00:30:40,047 --> 00:30:41,798 I thought you were... 498 00:30:42,591 --> 00:30:43,592 something else. 499 00:30:44,509 --> 00:30:46,011 Good, good. 500 00:30:47,012 --> 00:30:48,722 She's all right, LT. 501 00:30:49,639 --> 00:30:51,350 Something else? Like what? 502 00:30:52,476 --> 00:30:53,894 A mop-up crew. 503 00:30:55,604 --> 00:31:00,025 Whatever those people send in to contain situations. 504 00:31:00,108 --> 00:31:02,569 So exactly what kind of situation are you containing here? 505 00:31:04,071 --> 00:31:05,781 What do they tell about this place? 506 00:31:05,864 --> 00:31:08,241 Just that the people here were working on a classified project. 507 00:31:08,325 --> 00:31:11,119 [scoffs] Classified project, and that's it? 508 00:31:11,203 --> 00:31:12,996 - [speaking native language] - Hey, you wanna tell me more... 509 00:31:13,080 --> 00:31:14,164 All right, all right. 510 00:31:15,457 --> 00:31:16,375 Isabella. 511 00:31:17,626 --> 00:31:18,752 Hey, look at me. 512 00:31:20,379 --> 00:31:21,546 What happened here? 513 00:31:23,090 --> 00:31:24,716 Where did all your people go? 514 00:31:29,930 --> 00:31:33,016 - You're really not gonna kill me? - No. 515 00:31:36,728 --> 00:31:37,938 I'll show you. 516 00:31:42,692 --> 00:31:43,735 [elevator dings] 517 00:32:00,127 --> 00:32:03,338 [upbeat elevator music playing] 518 00:32:09,761 --> 00:32:14,057 [Jonesy humming] 519 00:32:19,771 --> 00:32:20,939 What? 520 00:32:22,983 --> 00:32:24,359 [elevator dings] 521 00:32:34,161 --> 00:32:36,872 - How old is this place? - I don't know. 522 00:32:36,955 --> 00:32:39,374 The team moved into here three months ago. 523 00:32:40,584 --> 00:32:42,252 What happened three months ago? 524 00:32:44,421 --> 00:32:45,964 The discovery. 525 00:32:55,307 --> 00:32:56,641 Damn. 526 00:32:56,725 --> 00:32:57,934 Nice crib. 527 00:32:58,852 --> 00:33:01,730 So... this is the remodeled wing? 528 00:33:03,482 --> 00:33:04,357 Sí. 529 00:33:05,233 --> 00:33:06,735 Three stories underground. 530 00:33:07,652 --> 00:33:09,946 I'm assuming this basement's lead-lined? 531 00:33:10,030 --> 00:33:11,615 Blocking ground-penetrating radar? 532 00:33:14,326 --> 00:33:15,535 Dark lab. 533 00:33:18,997 --> 00:33:21,041 What are you trying so hard to hide down here? 534 00:33:22,834 --> 00:33:24,419 What the hell kind of place is this? 535 00:33:37,849 --> 00:33:39,392 If I show you this... 536 00:33:39,976 --> 00:33:42,354 I can go to prison for the rest of my life. 537 00:33:43,271 --> 00:33:45,565 This is a high-security containment vault. 538 00:33:45,649 --> 00:33:47,984 Nothing can get in or out once locked down. 539 00:33:53,448 --> 00:33:54,950 [mutters in native language] 540 00:33:57,702 --> 00:33:58,703 [beeps] 541 00:34:09,923 --> 00:34:12,592 [Isabella] We call it "the device." 542 00:34:22,686 --> 00:34:24,145 So what is it? 543 00:34:24,938 --> 00:34:26,773 We must always withhold assumption 544 00:34:26,856 --> 00:34:29,067 on the makeup or purpose of the device. 545 00:34:29,150 --> 00:34:30,360 Withhold assumptions? 546 00:34:30,443 --> 00:34:32,988 So, in other words, you don't fuckin' know? 547 00:34:35,156 --> 00:34:36,324 No. 548 00:34:36,408 --> 00:34:37,826 But you guys built it, right? 549 00:34:38,493 --> 00:34:41,204 We found it. Two kilometers away, in the dirt. 550 00:34:42,289 --> 00:34:46,293 Dr. Reiser moved it here to minimize our impact. 551 00:34:46,376 --> 00:34:49,879 OK, so if you moved it here, then where did it come from? 552 00:34:49,963 --> 00:34:53,174 We must always withhold assumption on the origin of... 553 00:34:54,843 --> 00:34:55,969 We don't know that either. 554 00:34:56,052 --> 00:34:58,680 OK, so we don't know what it is, we don't know where it came from, 555 00:34:58,763 --> 00:35:00,682 but you've been sitting here staring at it for months. 556 00:35:00,765 --> 00:35:02,267 And in all that time, what'd you figure out? 557 00:35:02,350 --> 00:35:04,811 It has a language, but we can't read it. 558 00:35:05,562 --> 00:35:07,939 And the material composition is not periodical. 559 00:35:09,399 --> 00:35:11,026 Or even terrestrial. 560 00:35:11,109 --> 00:35:14,070 Can you say that again in Bill Nye-level science, please? 561 00:35:14,154 --> 00:35:16,906 She's saying it's not from Earth. 562 00:35:16,990 --> 00:35:19,909 She's saying it landed here from... up there. 563 00:35:23,204 --> 00:35:24,873 That's just a theory. 564 00:35:24,956 --> 00:35:28,460 Wha... So this place is like some kind of dusty-fuck Area 52? 565 00:35:28,543 --> 00:35:30,420 That's why they had to stabilize this region months ago. 566 00:35:30,503 --> 00:35:31,880 They wanted exclusive rights to study it. 567 00:35:31,963 --> 00:35:33,381 Right, OK, so let's stay on the things 568 00:35:33,465 --> 00:35:35,175 that we actually know here for true, huh, Mike? 569 00:35:36,384 --> 00:35:39,387 So you still haven't explained to us how you survived this whole thing. 570 00:35:40,597 --> 00:35:42,223 I was in the Faraday room. 571 00:35:42,307 --> 00:35:43,850 The fairy what now? 572 00:35:43,933 --> 00:35:46,770 You're kidding. Michael Faraday, 1800s? 573 00:35:46,853 --> 00:35:47,729 I'm sorry, tiger, 574 00:35:47,812 --> 00:35:50,607 but I missed Jeopardy! with Grandma last week. 575 00:35:50,690 --> 00:35:54,194 A clean room... it blocks electromagnetic fields. 576 00:35:55,195 --> 00:35:56,905 That's why I survived. 577 00:35:57,781 --> 00:35:58,948 [Mike] Survived what? 578 00:36:00,367 --> 00:36:01,701 [Isabella voiceover] The CIA was shutting us down. 579 00:36:01,785 --> 00:36:03,078 They never told us why, 580 00:36:03,161 --> 00:36:05,914 but we had only 20 minutes to vacate the building. 581 00:36:19,260 --> 00:36:22,972 I just wanted to save my soil samples from the Faraday room. 582 00:36:26,309 --> 00:36:28,395 [laser humming] 583 00:36:54,254 --> 00:36:56,047 I was just lucky. 584 00:36:56,131 --> 00:36:58,174 Oh, this is so above my pay grade! 585 00:36:58,258 --> 00:36:59,342 It makes sense! 586 00:36:59,426 --> 00:37:01,052 Extraterrestrials would engage in countermeasures! 587 00:37:01,136 --> 00:37:02,345 Countermeasures? 588 00:37:02,429 --> 00:37:04,639 - Man, I'm not ending up in no dust pan! - Hey! 589 00:37:04,723 --> 00:37:06,474 We are not gonna start talking all crazy about this thing. 590 00:37:06,558 --> 00:37:08,518 - You get it? - There's nothing crazy about this, LT. 591 00:37:08,601 --> 00:37:09,602 There have been multiple accounts of... 592 00:37:09,686 --> 00:37:11,062 - Thorpe. - ...unidentified flying objects 593 00:37:11,146 --> 00:37:12,230 - dating back to Roswell! - Whoa! 594 00:37:12,313 --> 00:37:14,023 Extraterrestrial theory is just a theory. 595 00:37:14,107 --> 00:37:15,442 - [Thorpe] I'm just saying! - Thorpe! 596 00:37:15,525 --> 00:37:17,610 I'm just saying, we might be sitting on living proof 597 00:37:17,694 --> 00:37:19,070 of life in our universe, right here! 598 00:37:19,154 --> 00:37:21,740 That's why those CIA spooks was acting so spooky! 599 00:37:21,823 --> 00:37:23,950 Man, I knew I had a bad feeling about this gig 600 00:37:24,033 --> 00:37:25,368 - right from the beginning! - That's right! 601 00:37:25,452 --> 00:37:26,995 - [Jonesy] I knew it! - That's right! 602 00:37:27,078 --> 00:37:28,079 Because it's aliens. 603 00:37:28,163 --> 00:37:29,122 Hey! 604 00:37:29,205 --> 00:37:30,707 Everybody, chill! 605 00:37:30,790 --> 00:37:32,542 Jonesy, Thorpe, zip it. 606 00:37:32,625 --> 00:37:33,835 Right now, we need to... 607 00:37:38,631 --> 00:37:40,508 listen to what our LT has to say. 608 00:37:45,305 --> 00:37:47,474 All right, guys, I get it. 609 00:37:47,557 --> 00:37:49,392 Pucker factor's high right now. 610 00:37:49,476 --> 00:37:51,436 But we've got a mission to do, all right? 611 00:37:51,519 --> 00:37:53,688 Thorpe, I want you to get up on that roof 612 00:37:53,772 --> 00:37:55,940 and get some sort of communication back to HQ. 613 00:37:56,024 --> 00:37:57,358 Tell them that we got her, 614 00:37:57,442 --> 00:37:59,903 and we've got that damn thing, and we are ready for extract. 615 00:37:59,986 --> 00:38:02,238 You can't get a signal. There's a jammer on the roof. 616 00:38:03,364 --> 00:38:06,659 Don't worry about it. He's some sort of damn techno wizard. 617 00:38:06,743 --> 00:38:08,703 Now, the rest of us are going to get this thing prepped 618 00:38:08,787 --> 00:38:09,662 and ready for evac. 619 00:38:09,746 --> 00:38:11,956 What? You crazy? 620 00:38:12,040 --> 00:38:14,793 - You want us to move it? - Yeah. 621 00:38:15,585 --> 00:38:16,878 That's our mission. 622 00:38:18,171 --> 00:38:19,756 I'm not ending up no ash pile. 623 00:38:19,839 --> 00:38:20,882 That's all I'm sayin'. 624 00:38:20,965 --> 00:38:22,717 Give it a rest, Jonesy. 625 00:38:22,801 --> 00:38:24,177 You're making us look bad. 626 00:38:34,187 --> 00:38:36,105 [static noise] 627 00:38:55,834 --> 00:38:57,293 What do you make of all this? 628 00:38:58,753 --> 00:39:00,463 Honestly, bro, I don't even know. 629 00:39:00,547 --> 00:39:02,590 I'm still trying to wrap my whole mind around this thing. 630 00:39:02,674 --> 00:39:03,758 Yeah, it's fine. 631 00:39:04,759 --> 00:39:06,469 Just don't let the guys see you sweat. 632 00:39:07,220 --> 00:39:09,055 I'm not sweating, Mike. 633 00:39:09,138 --> 00:39:11,724 And I sure as shit don't need you telling me 634 00:39:11,808 --> 00:39:12,767 how to run this team. 635 00:39:12,851 --> 00:39:13,726 - Yeah, you clearly don't. - I got it. 636 00:39:13,810 --> 00:39:14,978 Yeah, you got this, right? 637 00:39:16,104 --> 00:39:17,313 [Thorpe over radio] LT. Thorpe. Over. 638 00:39:19,440 --> 00:39:20,567 What you got, Thorpe? 639 00:39:20,650 --> 00:39:22,026 Well, she was right. 640 00:39:22,110 --> 00:39:24,028 They blocked any long-range signal in or out... 641 00:39:24,112 --> 00:39:25,363 radio, sat phone. 642 00:39:25,446 --> 00:39:26,781 It's quiet as the Western Front. 643 00:39:26,865 --> 00:39:28,116 [Chris] OK, so is that good news? 644 00:39:28,199 --> 00:39:30,368 It's a standard GSM. I can reboot the system from here. 645 00:39:30,451 --> 00:39:32,620 No, wait a minute. What if they jammed the system for a reason? 646 00:39:32,704 --> 00:39:33,872 No, dude, we gotta get comms back. 647 00:39:33,955 --> 00:39:36,165 I understand that, but we need to think for a second here. 648 00:39:36,249 --> 00:39:38,459 Did you just tell me to think for a second? That's fuckin' brilliant. 649 00:39:38,543 --> 00:39:39,711 [Mike] Yeah, I bet it is, you douche bag. 650 00:39:39,794 --> 00:39:42,130 All right, why did they put in the signal jammer? 651 00:39:42,213 --> 00:39:44,173 - Hey! Hey! - [Mike] It had to do something. 652 00:39:44,257 --> 00:39:45,258 [Mike] There's gotta be records here somewhere. 653 00:39:45,341 --> 00:39:47,302 - [indistinct shouting] - Yo! 654 00:39:48,928 --> 00:39:51,639 It's... doing something. 655 00:39:55,310 --> 00:39:56,728 Thorpe, stand by. 656 00:40:08,531 --> 00:40:10,700 What in the hell is it doing? 657 00:40:12,869 --> 00:40:13,995 I don't know. 658 00:40:16,289 --> 00:40:17,874 Never done this before. 659 00:40:17,957 --> 00:40:20,793 [whirring] 660 00:40:21,502 --> 00:40:23,546 [typing] 661 00:40:25,256 --> 00:40:26,799 Uh, LT... 662 00:40:27,550 --> 00:40:29,719 I don't think that jammer was meant for us. 663 00:40:30,345 --> 00:40:33,056 There's another signal, and it's more complex than ours. 664 00:40:33,139 --> 00:40:35,475 And according to the telemetry, it's... 665 00:40:35,558 --> 00:40:37,310 it's coming from the device. 666 00:40:37,393 --> 00:40:39,354 I think something's phoning home. 667 00:40:39,437 --> 00:40:41,022 [buzzing] 668 00:40:50,865 --> 00:40:52,951 UAV's picking up a bogey. We got company. 669 00:40:53,034 --> 00:40:54,410 Is it a plane, like one of our guys? 670 00:40:54,494 --> 00:40:55,536 They said no backup. 671 00:40:55,620 --> 00:40:57,121 And this country doesn't even have an air force. 672 00:40:57,205 --> 00:40:58,498 No, it's not a fighter, it's something else. 673 00:40:58,581 --> 00:41:00,333 - Something big. - All right, let's see the feed. 674 00:41:00,416 --> 00:41:01,793 Rotating camera. 675 00:41:02,335 --> 00:41:04,504 - What do you got, Mike? - It's nothing, literally nothing. 676 00:41:04,587 --> 00:41:06,839 - Well, it's gotta be somethin', man! - There's nothing there! 677 00:41:06,923 --> 00:41:08,675 Guys! What the hell is going on? 678 00:41:08,758 --> 00:41:11,135 Hey, Thorpe, what do you got up there? Is it a plane or something, dude? 679 00:41:13,221 --> 00:41:14,222 Thorpe? 680 00:41:15,181 --> 00:41:16,182 Thorpe! 681 00:41:16,265 --> 00:41:18,226 Sweet mother of... 682 00:41:18,685 --> 00:41:19,686 Oh, shit! 683 00:41:19,769 --> 00:41:21,604 [loud whooshing] 684 00:41:25,149 --> 00:41:28,111 [buzzing] 685 00:41:29,737 --> 00:41:31,239 [thuds] 686 00:41:31,322 --> 00:41:32,699 Mike, you're with me. 687 00:41:32,782 --> 00:41:34,117 Jonesy, keep an eye on that thing. 688 00:41:34,200 --> 00:41:35,702 If it does anything weird at all, I wanna know about it. 689 00:41:35,785 --> 00:41:37,370 Weird? Are you kidding me? 690 00:41:37,453 --> 00:41:38,913 Sitreps every five! 691 00:41:40,206 --> 00:41:41,749 Don't worry. 692 00:41:41,833 --> 00:41:43,167 We're professional. 693 00:41:50,591 --> 00:41:51,718 The drone. 694 00:41:55,263 --> 00:41:58,766 - It looks like somebody shot it down. - Nah, it wasn't shot down. 695 00:42:00,268 --> 00:42:02,812 [muffled, distorted voice] Nah, it wasn't shot down. 696 00:42:03,146 --> 00:42:05,523 Didn't run out of fuel either. 697 00:42:06,649 --> 00:42:08,109 Didn't run out of fuel either. 698 00:42:09,235 --> 00:42:10,778 I think it hit something. 699 00:42:10,862 --> 00:42:12,488 Be ready for anything, guys. 700 00:42:26,085 --> 00:42:28,004 - You see anything? - Nothing. 701 00:42:29,839 --> 00:42:31,257 All right, let's get the hell out of here. 702 00:42:33,301 --> 00:42:34,385 Shit! 703 00:42:36,596 --> 00:42:37,597 [grunts] 704 00:42:38,347 --> 00:42:39,682 Right now, they're correcting their range. 705 00:42:39,766 --> 00:42:42,310 Hey, Thorpe, do you see where that indirect is coming from? 706 00:42:42,393 --> 00:42:44,771 [Thorpe] I hear you, LT, but I don't see shit up here. 707 00:42:44,854 --> 00:42:47,565 Well, they're gonna hit us again, so be watching for it. 708 00:42:47,648 --> 00:42:48,941 Copy. 709 00:42:49,025 --> 00:42:50,276 Wait, incoming! 710 00:42:50,693 --> 00:42:53,654 [explosions] 711 00:42:57,867 --> 00:42:59,118 They still don't have our range. 712 00:42:59,202 --> 00:43:00,828 I think they got Stevie Wonder spotting for them. 713 00:43:01,496 --> 00:43:02,538 You'd think they'd get a little better. 714 00:43:02,622 --> 00:43:03,498 Yeah. 715 00:43:22,934 --> 00:43:24,685 What in God's name? 716 00:43:25,895 --> 00:43:27,939 Maybe... Maybe they're paratroopers? 717 00:43:28,689 --> 00:43:30,358 I don't see any parachutes. 718 00:43:32,693 --> 00:43:34,654 - We need rules of engagement. - I know what we need, Mike. 719 00:43:35,530 --> 00:43:37,281 All right, listen up, guys. 720 00:43:37,365 --> 00:43:40,326 Nobody fires on these people unless directly fired upon. 721 00:43:40,409 --> 00:43:41,244 You hear me? 722 00:43:41,327 --> 00:43:42,995 We have no idea if these here are actually hostile. 723 00:43:43,079 --> 00:43:44,997 They took out a drone. I say let's blast them. 724 00:43:45,081 --> 00:43:47,750 Copy that. Got them in my sights, waiting on your go. 725 00:43:48,709 --> 00:43:50,044 Chris? 726 00:43:50,128 --> 00:43:51,212 [Chris] Hey! 727 00:43:54,966 --> 00:43:56,551 This is a restricted area! 728 00:43:58,052 --> 00:44:00,054 Take your men and leave now! 729 00:44:06,269 --> 00:44:09,313 [muffled, distorted voice] This is a restricted area! 730 00:44:11,149 --> 00:44:15,778 Take your men and leave now! 731 00:44:18,322 --> 00:44:19,657 This is your last warning! 732 00:44:19,740 --> 00:44:22,660 Leave now, or we will open fire! 733 00:44:26,914 --> 00:44:28,666 What are we doing, Chris? 734 00:44:30,251 --> 00:44:32,712 Jonesy, nestle up. I think we're ready for a fight here. 735 00:44:37,133 --> 00:44:38,676 Shit, they're scanning us. 736 00:44:45,474 --> 00:44:46,684 [Chris] Hit 'em! 737 00:44:53,858 --> 00:44:54,775 What the fuck? 738 00:44:56,736 --> 00:44:58,029 Keep firing! 739 00:45:09,498 --> 00:45:10,625 [Chris] Fall back! 740 00:45:10,708 --> 00:45:12,501 Fall back! Fall back! 741 00:45:16,923 --> 00:45:18,090 I'm going up. 742 00:45:18,174 --> 00:45:19,717 Wait, wait, you can't just leave me here! 743 00:45:19,800 --> 00:45:22,011 I'm not gonna leave my boys up there to die. 744 00:45:22,637 --> 00:45:23,763 [Mike] Jonesy, come in! 745 00:45:23,846 --> 00:45:24,680 Mike! 746 00:45:24,764 --> 00:45:26,849 Sounds like the goddamn Fourth of July up there. 747 00:45:26,933 --> 00:45:28,184 I don't have time to explain! 748 00:45:28,267 --> 00:45:29,518 We need to initiate a lockdown! 749 00:45:29,602 --> 00:45:30,937 Mike, no! That'll lock us in here! 750 00:45:31,020 --> 00:45:32,313 [Mike] And keep them out there! 751 00:45:32,396 --> 00:45:34,482 Look, I don't know the protocol for a lockdown, man. 752 00:45:34,565 --> 00:45:37,526 - [thudding] - I know that, but she does! 753 00:45:38,569 --> 00:45:39,612 Lobby. 754 00:45:39,695 --> 00:45:42,031 Access panel, but you need this. 755 00:45:42,114 --> 00:45:43,240 OK. 756 00:45:43,324 --> 00:45:44,992 Hold down the fort, Jonesy's coming. 757 00:45:45,076 --> 00:45:46,035 Do you know how to use one of these? 758 00:45:46,118 --> 00:45:47,286 [speaking native language] 759 00:45:47,370 --> 00:45:49,080 Safety's off. Don't put your finger on the trigger 760 00:45:49,163 --> 00:45:49,997 unless you're gonna shoot. 761 00:45:50,081 --> 00:45:51,540 Don't point at anything unless you're gonna shoot, 762 00:45:51,624 --> 00:45:54,085 and do both if you see any little green men. 763 00:45:55,378 --> 00:45:58,255 - J-Jonesy! Jonesy! - Squeeze the trigger, don't pull! 764 00:45:59,465 --> 00:46:01,342 - Hey. - Yeah. 765 00:46:04,595 --> 00:46:05,846 [Mike] Back up! 766 00:46:05,930 --> 00:46:07,306 [explosion] 767 00:46:08,140 --> 00:46:09,558 These doors aren't gonna hold for long, man. 768 00:46:10,935 --> 00:46:11,936 Come on, Jonesy. 769 00:46:12,019 --> 00:46:12,937 Where the hell are you? 770 00:46:16,023 --> 00:46:18,234 [panting] 771 00:46:18,985 --> 00:46:20,444 [grunts] 772 00:46:25,032 --> 00:46:25,866 [Jonesy] Mike! 773 00:46:26,617 --> 00:46:27,576 I've got the card! 774 00:46:29,286 --> 00:46:31,080 Chris, I need to tell you something. 775 00:46:31,998 --> 00:46:33,290 Don't be getting all sentimental on me, bro. 776 00:46:33,374 --> 00:46:34,333 This is important. 777 00:46:35,376 --> 00:46:37,211 I got the card to lock the door! 778 00:46:37,294 --> 00:46:38,587 Jonesy, take cover! 779 00:46:38,671 --> 00:46:39,505 [Jonesy grunts] 780 00:46:41,549 --> 00:46:43,801 [panting] 781 00:46:43,884 --> 00:46:45,386 [Mike] Jonesy, throw the card over! 782 00:46:49,181 --> 00:46:50,016 Here! 783 00:46:50,725 --> 00:46:51,559 [Mike] Chris! 784 00:46:57,648 --> 00:46:59,066 [panting] 785 00:46:59,150 --> 00:47:00,109 Bullshit! 786 00:47:02,069 --> 00:47:03,154 Jonesy, you OK? 787 00:47:06,240 --> 00:47:07,908 [door opens] 788 00:47:11,537 --> 00:47:12,830 [Thorpe] Ohh. 789 00:47:14,915 --> 00:47:16,250 Told you it was aliens. 790 00:47:20,087 --> 00:47:22,631 [upbeat elevator music] 791 00:47:30,181 --> 00:47:32,641 [Jonesy humming] 792 00:47:35,311 --> 00:47:37,688 [beatboxing] 793 00:47:45,613 --> 00:47:46,781 Shit, man, that burns! 794 00:47:46,864 --> 00:47:49,575 Shut up, you big baby. You're alive. 795 00:47:49,658 --> 00:47:51,744 [Chris] All right, guys. I'm at 50% ammo. 796 00:47:51,827 --> 00:47:53,662 I want a count from all of you ASAP. 797 00:47:53,746 --> 00:47:55,915 - You mean the ammo that can disappear? - Listen. 798 00:47:55,998 --> 00:47:58,250 As far as we're concerned, we have four hostiles upstairs. 799 00:47:58,334 --> 00:47:59,293 I don't give a shit 800 00:47:59,376 --> 00:48:01,253 if they're from Mars or Missouri or wherever, all right? 801 00:48:01,337 --> 00:48:03,380 Hey. Can you hack us into the security feed? 802 00:48:03,464 --> 00:48:04,673 I wanna track these bastards' movements. 803 00:48:04,757 --> 00:48:06,717 - Sí,five minutes. - Track their movement... 804 00:48:06,801 --> 00:48:08,260 What do you wanna track their movements for? 805 00:48:08,344 --> 00:48:10,221 We know what they want. They're after that thing! 806 00:48:14,558 --> 00:48:16,435 Look, look, I say we roll it out to them. 807 00:48:16,519 --> 00:48:18,979 For all we know, that thing's a goddamn alien atom bomb. 808 00:48:19,063 --> 00:48:20,648 What... [scoffs] 809 00:48:20,731 --> 00:48:23,067 Mike, what do you think we should do? 810 00:48:33,828 --> 00:48:35,663 Hey, when that blast killed your co-workers, 811 00:48:35,746 --> 00:48:37,414 it killed all the animals outside too, right? 812 00:48:37,498 --> 00:48:39,458 - Yes. - But it didn't kill the trees. 813 00:48:39,542 --> 00:48:41,836 - So what's your point, Mike? - Yeah, my point is that this thing chooses 814 00:48:41,919 --> 00:48:43,420 what it will and will not kill. 815 00:48:43,504 --> 00:48:44,922 OK? I think this whole operation's 816 00:48:45,005 --> 00:48:46,966 a part of a whole worldwide operation. 817 00:48:47,049 --> 00:48:50,344 They drop a bomb three months ago, but we get lucky, it was a dud, 818 00:48:50,427 --> 00:48:51,846 and now they're back to fix the wiring. 819 00:48:53,264 --> 00:48:55,224 That's why the CIA told you to leave. 820 00:48:55,307 --> 00:48:56,350 They knew the tangos were here, 821 00:48:56,433 --> 00:48:58,310 but the signal jammer was keeping it hidden... 822 00:48:58,394 --> 00:48:59,395 until we got here. 823 00:48:59,478 --> 00:49:01,272 - [Chris] That is complete speculation. - It's intelligence. 824 00:49:01,355 --> 00:49:02,982 Why else would they be here? 825 00:49:03,065 --> 00:49:05,568 If they get their tentacles on this thing, 826 00:49:05,651 --> 00:49:08,154 then they can wipe out humanity with a touch of a button 827 00:49:08,237 --> 00:49:09,572 and stroll on to their new planet. 828 00:49:10,823 --> 00:49:12,533 An invasion. 829 00:49:13,826 --> 00:49:15,119 Exactly. 830 00:49:16,162 --> 00:49:17,329 An invasion. 831 00:49:39,351 --> 00:49:40,603 You gotta be kidding me. 832 00:49:40,686 --> 00:49:43,230 Man, a vessel like this needs sustenance 833 00:49:43,314 --> 00:49:44,398 every three hours. 834 00:49:44,481 --> 00:49:46,025 I'm mellowing out. 835 00:49:46,108 --> 00:49:47,818 We're dealing with the most existential crisis 836 00:49:47,902 --> 00:49:50,154 of the century, and you're making protein shakes. 837 00:49:50,237 --> 00:49:53,115 You know, Thorpe, I like you. 838 00:49:53,199 --> 00:49:54,533 I really do. 839 00:49:54,617 --> 00:49:55,910 And that's why... 840 00:49:57,494 --> 00:49:58,787 I'm gonna teach you something. 841 00:50:02,541 --> 00:50:04,710 [keys clacking] 842 00:50:07,379 --> 00:50:08,380 Hey. 843 00:50:09,131 --> 00:50:11,008 Um, oi? 844 00:50:11,091 --> 00:50:14,136 It's a bit hot in here, right? 845 00:50:15,095 --> 00:50:16,388 Am I right? 846 00:50:17,056 --> 00:50:19,433 We actually keep the lab below room temperature. 847 00:50:19,516 --> 00:50:21,936 That's why we wear lab coats. 848 00:50:22,019 --> 00:50:23,229 Mmm. 849 00:50:23,312 --> 00:50:25,397 I guess I just must be a little more... 850 00:50:26,023 --> 00:50:28,275 insulated than others. 851 00:50:30,110 --> 00:50:31,820 Maybe that's because you're wearing a T-shirt 852 00:50:31,904 --> 00:50:33,280 from a teenage boy. 853 00:50:33,364 --> 00:50:34,365 What do you think? 854 00:50:40,162 --> 00:50:43,457 I'ma be over... here. 855 00:50:45,084 --> 00:50:46,460 Imbecile. 856 00:50:53,259 --> 00:50:54,260 Hey. 857 00:50:55,094 --> 00:50:55,928 All right, dude, listen. 858 00:50:56,011 --> 00:50:57,972 I know that I was a little bit rattled there a little while ago. 859 00:50:58,055 --> 00:50:59,932 Yeah, we all gotta pick each other up, it's all right. 860 00:51:00,015 --> 00:51:01,308 Yeah, but the problem is, Mike, 861 00:51:01,392 --> 00:51:03,435 is that then the guys start looking to you for orders. 862 00:51:03,519 --> 00:51:05,854 I'm sure it's just muscle memory, if anything. 863 00:51:05,938 --> 00:51:06,939 No, Mike. 864 00:51:07,022 --> 00:51:09,608 Then you started jumping in there and giving them pretty damn fast. 865 00:51:11,068 --> 00:51:12,403 Is that muscle memory, too? 866 00:51:16,490 --> 00:51:18,325 Hey, guys, come here! 867 00:51:22,288 --> 00:51:23,247 Is that them? 868 00:51:24,623 --> 00:51:26,375 [Jonesy] What did you expect, little green men? 869 00:51:27,042 --> 00:51:28,961 No, I expected them to be like us. 870 00:51:29,044 --> 00:51:31,588 Evolution is linear, moves in straight line. 871 00:51:31,672 --> 00:51:33,799 Yeah, she's right. It's not surprising they're bipedal. 872 00:51:33,882 --> 00:51:36,719 Theoretical extrabiology suggests they'd be very similar to us. 873 00:51:36,802 --> 00:51:38,095 Well, there's one thing that's very similar to us. 874 00:51:38,178 --> 00:51:39,179 Look at the way they're moving. 875 00:51:47,313 --> 00:51:49,940 Tactical. Definitely military... at least their version of it. 876 00:51:51,358 --> 00:51:52,443 What are they building? 877 00:51:53,527 --> 00:51:55,821 - What is that? - It looks like a shield, 878 00:51:55,904 --> 00:51:57,990 plasma or just concentrated electricity. 879 00:51:59,408 --> 00:52:01,118 A barricade, to keep us boxed in. 880 00:52:01,201 --> 00:52:02,786 - How you know? - Because that's what we would do. 881 00:52:12,755 --> 00:52:13,589 OK, guys. 882 00:52:14,673 --> 00:52:18,135 We have four hostiles with advanced military training, 883 00:52:18,218 --> 00:52:19,678 and the little shitheads have us boxed in. 884 00:52:19,762 --> 00:52:21,138 And they have their eyes set on a weapon 885 00:52:21,221 --> 00:52:23,599 of mass destruction that'll wipe out planet Earth. 886 00:52:23,682 --> 00:52:24,683 In theory. 887 00:52:26,226 --> 00:52:27,353 Either way, we need backup. 888 00:52:28,437 --> 00:52:30,814 Dude... is there any way 889 00:52:30,898 --> 00:52:32,399 that you can get some communication back to HQ? 890 00:52:32,483 --> 00:52:33,984 The CIA might know something about these guys. 891 00:52:34,068 --> 00:52:35,194 Yeah, I saw a hard line on the roof. 892 00:52:35,277 --> 00:52:37,363 I can use the sat phone, but someone's gonna have to patch a line 893 00:52:37,446 --> 00:52:39,406 - in their communication. - Great. Where's that? 894 00:52:40,282 --> 00:52:43,243 Shit. Lobby, where we just came from. 895 00:52:43,327 --> 00:52:45,162 Fantastic. 896 00:52:45,245 --> 00:52:48,165 All right. Thorpe, you're our eyes, dude. 897 00:52:48,248 --> 00:52:49,541 The rest of us, we're all heading up topside 898 00:52:49,625 --> 00:52:51,710 in case that place turns into a shooting gallery again. 899 00:52:51,794 --> 00:52:52,753 - Hooyah? - [team] Hooyah. 900 00:52:52,836 --> 00:52:53,670 [Chris] Let's do it. 901 00:52:57,966 --> 00:53:00,052 Gonna go kick me some alien ass! 902 00:53:02,679 --> 00:53:03,764 What's this? 903 00:53:04,431 --> 00:53:06,475 It's nothing. 904 00:53:06,558 --> 00:53:08,102 Doesn't look like nothing. 905 00:53:10,687 --> 00:53:12,356 It's the code, isn't it? 906 00:53:12,439 --> 00:53:13,315 No. 907 00:53:14,358 --> 00:53:16,110 I mean, yes. 908 00:53:19,696 --> 00:53:21,532 My degree's in biology, 909 00:53:22,074 --> 00:53:24,076 but my hobby's in theoretical language. 910 00:53:24,952 --> 00:53:26,245 [speaks native language] 911 00:53:26,328 --> 00:53:27,913 Cryptography. 912 00:53:27,996 --> 00:53:30,499 I know, it's... boring stuff. 913 00:53:31,250 --> 00:53:32,876 Alphabetic verse pictographic systems? 914 00:53:33,710 --> 00:53:36,046 Yes. I have a theory. 915 00:53:37,214 --> 00:53:39,758 I believe their language is more than just words. 916 00:53:39,842 --> 00:53:43,720 It's emotions, sensations, math, science, astronomy. 917 00:53:43,804 --> 00:53:45,431 The perfect language. 918 00:53:46,557 --> 00:53:49,476 I just never found the through line. 919 00:53:50,978 --> 00:53:52,521 It says here there were more glyphs when it started. 920 00:53:52,604 --> 00:53:55,899 Yeah, it could be like a power percentage, 921 00:53:55,983 --> 00:53:57,192 like a battery. 922 00:54:00,612 --> 00:54:01,864 Or it could be a countdown. 923 00:54:03,365 --> 00:54:04,908 That's another theory. 924 00:54:14,460 --> 00:54:15,669 [Chris] Clear left. 925 00:54:15,752 --> 00:54:16,587 [Mike] Clear right. 926 00:54:16,670 --> 00:54:17,838 [Chris] All clear. 927 00:54:22,217 --> 00:54:26,430 So you guys said that they stopped your bullets, right? 928 00:54:26,513 --> 00:54:27,347 [Mike] Right. 929 00:54:28,474 --> 00:54:29,308 So... 930 00:54:31,310 --> 00:54:34,313 why exactly are we bringing our guns? 931 00:54:34,396 --> 00:54:37,232 Well, if you wanna drop your rifle and continue without it, 932 00:54:37,316 --> 00:54:38,942 be my guest. Sound good to you, LT? 933 00:54:39,026 --> 00:54:39,902 Oh, yeah. 934 00:54:43,739 --> 00:54:46,200 Yeah, we all know how much you corpsmen hate carrying anything heavy. 935 00:54:47,451 --> 00:54:48,452 [laughs] 936 00:54:48,535 --> 00:54:49,745 [Jonesy] I'm gonna remember that next time 937 00:54:49,828 --> 00:54:51,705 you two have bullets in your asses. 938 00:54:54,875 --> 00:54:55,959 [Mike] All right. 939 00:54:56,502 --> 00:54:57,711 Coming up on the lobby. 940 00:55:02,883 --> 00:55:04,134 - Clear. - Clear. 941 00:55:04,760 --> 00:55:05,928 Go! 942 00:55:27,741 --> 00:55:29,660 The steel door's intact. They're still outside. 943 00:55:29,743 --> 00:55:30,577 Get to it. 944 00:55:40,587 --> 00:55:43,006 [electrical whirring] 945 00:55:47,928 --> 00:55:50,305 Hey, how do you know what line to plug into anyway? 946 00:55:50,389 --> 00:55:52,391 [Mike] It's a retro system, pre-WiFi. 947 00:55:52,474 --> 00:55:54,309 Should just be one or two telephone wires. 948 00:56:00,232 --> 00:56:01,692 Terrific. 949 00:56:08,532 --> 00:56:10,367 - Shit. - [Chris] I thought you said, 950 00:56:10,450 --> 00:56:11,785 [mocking] "Oh, there's only gonna be, like, two wires." 951 00:56:11,868 --> 00:56:14,288 Oh, yeah, ha ha. OK, I'm not the one who failed out of computer science, bro. 952 00:56:14,371 --> 00:56:16,498 Hey, OK, well, listen up dude, I... this isn't actually that complicated. 953 00:56:16,582 --> 00:56:18,333 Oh, I bet it is, man! 954 00:56:18,417 --> 00:56:19,251 [Chris] Look inside of this thing. 955 00:56:19,334 --> 00:56:20,961 - Are you seeing this? - [Mike] Yes, I see what I'm seeing... 956 00:56:21,044 --> 00:56:23,255 - [Chris] But it's not that complicated! - [Mike] You're a fucking idiot! 957 00:56:23,338 --> 00:56:26,508 [muffled, distorted voice] I want you to stop what you're doing 958 00:56:26,592 --> 00:56:28,719 and jack into the coax! 959 00:56:28,802 --> 00:56:30,804 Mike! Just jack into the coax! 960 00:56:30,887 --> 00:56:32,472 I know how to read an access panel! 961 00:56:32,556 --> 00:56:33,890 Man, it's the red wire. 962 00:56:33,974 --> 00:56:35,183 It's always the red wire. 963 00:56:35,267 --> 00:56:36,935 [both] Jonesy, shut up! 964 00:56:40,606 --> 00:56:43,400 LT, got a tango right outside the security door. 965 00:56:45,068 --> 00:56:46,945 - [Mike] Shit. - Roger that, man. 966 00:56:47,404 --> 00:56:50,157 - We are in a freakin' kill zone right now. - [Mike] What? 967 00:56:50,240 --> 00:56:51,241 What's he doing? 968 00:56:51,325 --> 00:56:52,868 - Mike. - Working on it. 969 00:56:57,623 --> 00:56:59,458 Actually, sir, I think this one's a she. 970 00:56:59,541 --> 00:57:02,169 I don't care if it's wearing high heels and a skirt, OK? 971 00:57:02,252 --> 00:57:03,837 All I wanna know is what it's doing. 972 00:57:11,637 --> 00:57:13,221 LT, she's gone. 973 00:57:13,305 --> 00:57:15,432 What do you mean she's gone? 974 00:57:15,515 --> 00:57:16,683 [Thorpe] I-I don't know. 975 00:57:16,767 --> 00:57:19,561 Maybe the feed's glitching, but she's not there anymore. 976 00:57:19,645 --> 00:57:20,896 Well, where the hell is she? 977 00:57:20,979 --> 00:57:22,064 [Mike] Got it, patching in! 978 00:57:25,943 --> 00:57:27,945 - Get down! - [all grunt] 979 00:57:37,287 --> 00:57:38,789 Oh, hell no! 980 00:57:39,915 --> 00:57:40,791 [Jonesy grunts] 981 00:57:40,874 --> 00:57:41,708 [thud] 982 00:57:44,628 --> 00:57:45,712 [muffled, distorted] Get down! 983 00:57:57,307 --> 00:57:58,517 Jonesy, you alive? 984 00:57:59,434 --> 00:58:00,686 Did you kill her? 985 00:58:01,687 --> 00:58:03,271 [Mike] Yeah, I think so. 986 00:58:07,192 --> 00:58:09,319 Easy, Jonesy. Careful with that thing. 987 00:58:11,488 --> 00:58:14,574 Where is she? Where is she? I'm gonna kill her. 988 00:58:14,658 --> 00:58:16,410 [Mike] I don't know, man. You see how fast she moves. 989 00:58:24,876 --> 00:58:26,837 Oh, you have gotta be kidding me. 990 00:58:27,254 --> 00:58:29,006 - [Chris] Get down! - [Mike] Jonesy, get down! 991 00:58:32,592 --> 00:58:35,345 Jonesy, get that thing back to the lab. Mike and I got this! 992 00:58:40,058 --> 00:58:42,102 - Get the sat phone! - Got it. 993 00:58:42,185 --> 00:58:44,021 [Mike roars] 994 00:58:44,104 --> 00:58:45,480 [grunting] 995 00:58:46,189 --> 00:58:47,482 Run! 996 00:58:47,566 --> 00:58:48,525 Go, man, go! 997 00:58:50,694 --> 00:58:51,862 [whirring] 998 00:58:53,155 --> 00:58:54,573 [Chris groans] 999 00:58:57,826 --> 00:58:58,869 [grunting] 1000 00:59:07,085 --> 00:59:09,504 [static noise] 1001 00:59:10,255 --> 00:59:11,757 Come on, let's go, let's go. 1002 00:59:11,840 --> 00:59:13,675 Let's go! Run! 1003 00:59:13,759 --> 00:59:15,677 [static noise continues] 1004 00:59:19,723 --> 00:59:21,391 [Thorpe] Jonesy, talk to me, buddy. 1005 00:59:21,475 --> 00:59:24,019 We've been breached. Those assholes can teleport. 1006 00:59:24,102 --> 00:59:26,104 That's some straight up bullshit right there! 1007 00:59:26,188 --> 00:59:27,314 Is that what I think it is? 1008 00:59:27,397 --> 00:59:29,983 If you think that it's the alien ray gun from outer space, then yes. 1009 00:59:30,067 --> 00:59:32,319 - Yes, it is. - It's beautiful. 1010 00:59:47,626 --> 00:59:50,796 Jonesy, dude. I said I'm fine. 1011 00:59:53,924 --> 00:59:56,635 We got bigger problems than me, man. Anything at all? 1012 00:59:56,718 --> 00:59:59,679 Circuit boards are fused together. It's toast. 1013 01:00:01,681 --> 01:00:03,308 So are we. 1014 01:00:03,391 --> 01:00:05,644 "So are we"? What do you mean, "So are we"? 1015 01:00:05,727 --> 01:00:07,729 He means that we're sitting at less than 10% ammo 1016 01:00:07,813 --> 01:00:10,899 and that that thing was our only way to call for reinforcements. 1017 01:00:10,982 --> 01:00:12,234 So without doing that, 1018 01:00:12,317 --> 01:00:14,861 they're not even gonna start looking for us for... 1019 01:00:14,945 --> 01:00:16,279 almost seven hours. 1020 01:00:16,363 --> 01:00:17,989 Seven hours? 1021 01:00:18,073 --> 01:00:20,867 We can't survive seven more hours from those things! 1022 01:00:20,951 --> 01:00:22,786 Like the man said... 1023 01:00:22,869 --> 01:00:24,037 toast. 1024 01:00:24,913 --> 01:00:26,248 [speaking native language] 1025 01:00:26,331 --> 01:00:28,333 You do know we can understand that, right? 1026 01:00:28,792 --> 01:00:30,252 What about that gun? 1027 01:00:30,836 --> 01:00:33,171 - We hit them with their own medicine. - [Chris] Nope. 1028 01:00:33,255 --> 01:00:34,881 Doesn't work. 1029 01:00:34,965 --> 01:00:37,717 It's probably linked to their DNA or some lame-ass shit. 1030 01:00:39,803 --> 01:00:41,263 We're gonna die. 1031 01:00:41,346 --> 01:00:42,514 We're gonna die. 1032 01:00:43,682 --> 01:00:45,142 [Mike] No, we're not. 1033 01:00:48,395 --> 01:00:50,981 We are United States Navy SEALs, 1034 01:00:51,064 --> 01:00:52,607 and we don't quit. 1035 01:00:54,025 --> 01:00:55,527 We never have. We never will. 1036 01:00:57,696 --> 01:00:58,989 What's our sitrep right now? 1037 01:00:59,698 --> 01:01:01,575 Low on ammo, OK. 1038 01:01:02,534 --> 01:01:04,870 Got tangos with superior fire power, all right. 1039 01:01:05,662 --> 01:01:08,832 [Jonesy] But they are down a barrel. 1040 01:01:08,915 --> 01:01:10,083 Exactly. 1041 01:01:12,627 --> 01:01:14,379 They're missing something else, too. 1042 01:01:16,006 --> 01:01:17,090 A leader. 1043 01:01:18,466 --> 01:01:20,343 Someone who when your back is up against the wall 1044 01:01:20,427 --> 01:01:22,387 is gonna see you through that shit. 1045 01:01:24,431 --> 01:01:26,016 And that's our LT. 1046 01:01:27,434 --> 01:01:28,685 That's my brother. 1047 01:01:32,189 --> 01:01:33,690 Well, Chris... 1048 01:01:34,816 --> 01:01:36,693 awaiting orders. 1049 01:01:41,615 --> 01:01:42,866 All right. 1050 01:01:48,747 --> 01:01:52,000 Mikey, did you notice when that laser bolt hit that radio 1051 01:01:52,083 --> 01:01:54,461 how that thing went absolutely batshit crazy? 1052 01:01:54,544 --> 01:01:56,213 Yeah, like it got a migraine from hell. 1053 01:01:56,296 --> 01:01:57,964 [Jonesy] So what, you're trying to tell me that 1054 01:01:58,048 --> 01:02:00,467 they're allergic to phones? 1055 01:02:01,176 --> 01:02:02,427 Yes! 1056 01:02:02,928 --> 01:02:05,388 I mean... no. 1057 01:02:05,472 --> 01:02:08,642 [speaking native language] 1058 01:02:08,725 --> 01:02:10,143 Electrolocation. 1059 01:02:10,852 --> 01:02:11,937 What, like bats? 1060 01:02:12,020 --> 01:02:13,897 No, no, no. Bats use echolocation. 1061 01:02:13,980 --> 01:02:15,232 That's through sound. 1062 01:02:15,315 --> 01:02:17,776 Electrolocation is reading electrical stimuli. 1063 01:02:17,859 --> 01:02:19,152 Dolphins use it to track prey. 1064 01:02:19,903 --> 01:02:21,238 And sharks. 1065 01:02:21,947 --> 01:02:23,823 They can see electricity. 1066 01:02:23,907 --> 01:02:26,409 They can even see electricity from inside your body. 1067 01:02:26,493 --> 01:02:27,994 So you're saying when it tagged that sat phone, 1068 01:02:28,078 --> 01:02:29,621 its vision was disrupted? 1069 01:02:29,704 --> 01:02:31,915 More like overstimulated. 1070 01:02:31,998 --> 01:02:34,042 Just like when somebody blinds with a flashlight. 1071 01:02:34,125 --> 01:02:36,211 Sounds like a chink in the armor. 1072 01:02:36,294 --> 01:02:38,922 So we what, just start shooting up all the electronics? 1073 01:02:40,090 --> 01:02:42,759 Sí, but that's not enough. 1074 01:02:42,842 --> 01:02:45,971 You boys gonna need something much bigger than that. 1075 01:02:47,013 --> 01:02:48,181 [Mike] You've got an idea? 1076 01:02:49,849 --> 01:02:51,351 I've got an idea. 1077 01:02:52,852 --> 01:02:54,479 This building's running on backup power, 1078 01:02:54,562 --> 01:02:57,357 but the main generator is big enough to run a city. 1079 01:02:57,440 --> 01:02:58,942 So if we fire that thing up, that'll blind 'em. 1080 01:02:59,025 --> 01:03:00,944 Exactly, but only for a minute. 1081 01:03:01,027 --> 01:03:03,280 That's all the time I'ma need to pop the little bastards. 1082 01:03:03,363 --> 01:03:05,991 - Where's the generator room? - That's the bad news. 1083 01:03:06,074 --> 01:03:07,784 First floor. 1084 01:03:07,867 --> 01:03:10,578 So someone's gonna have to slip past the hall monitors up there. 1085 01:03:11,913 --> 01:03:13,540 Wait. I have an idea. 1086 01:03:18,670 --> 01:03:21,214 Faraday suit. It works like the room. 1087 01:03:21,298 --> 01:03:22,424 But it's a suit. 1088 01:03:22,507 --> 01:03:25,343 That would hide the electrical impulses in our bodies. 1089 01:03:25,427 --> 01:03:27,512 - We'd be invisible. - Great. 1090 01:03:27,595 --> 01:03:28,638 So you wouldn't just happen to have, 1091 01:03:28,722 --> 01:03:30,682 like, four of those lying around, would you? 1092 01:03:31,308 --> 01:03:32,767 That's a prototype. 1093 01:03:33,643 --> 01:03:34,894 OK. 1094 01:03:35,603 --> 01:03:37,063 So let me get this straight then. 1095 01:03:37,939 --> 01:03:39,482 One of us dons the suit, 1096 01:03:39,566 --> 01:03:42,068 slips into the generator room, fires it up, 1097 01:03:42,152 --> 01:03:43,945 and then when they're all blind, the other guys smoke 'em. 1098 01:03:44,029 --> 01:03:45,155 In order for this to work, 1099 01:03:45,238 --> 01:03:46,781 we need to get all the bastards in one spot. 1100 01:03:46,865 --> 01:03:48,283 We're gonna need to bait 'em. 1101 01:04:00,545 --> 01:04:03,173 Start gathering up every piece of electronic you can find. 1102 01:04:04,257 --> 01:04:06,718 Radios, televisions, toasters, TVs, anything. 1103 01:04:07,969 --> 01:04:10,221 Absolutely anything with an electronic pulse. 1104 01:04:13,892 --> 01:04:16,686 Yo, yo, yo, watch the blender, man! 1105 01:04:16,936 --> 01:04:18,772 Man, that is a NutriGrinder Plus, 1106 01:04:18,897 --> 01:04:20,690 and I'm taking it home when we're through with all this shit. 1107 01:04:20,774 --> 01:04:21,608 Jonesy. 1108 01:04:21,691 --> 01:04:24,694 Look, you can't find a NutriGrinder Plus no more, Lieutenant! 1109 01:04:24,778 --> 01:04:26,488 Man, I done looked all up and down eBay. 1110 01:04:26,571 --> 01:04:28,365 More watts than a house of light bulbs. 1111 01:04:28,448 --> 01:04:31,951 That thing makes the best protein shakes in the world! 1112 01:04:36,748 --> 01:04:40,627 Look, I need my protein shakes, OK? 1113 01:04:40,710 --> 01:04:43,046 And I am not gonna be flexible about this shit! 1114 01:04:47,092 --> 01:04:49,427 OK. You can have the blender. 1115 01:04:49,511 --> 01:04:50,720 Thank you! 1116 01:05:04,776 --> 01:05:07,070 [low buzzing] 1117 01:05:14,452 --> 01:05:15,787 What the hell are you doing? 1118 01:05:15,870 --> 01:05:17,330 Only room for one, bro. 1119 01:05:17,414 --> 01:05:18,873 Yeah, I'm in the suit. 1120 01:05:20,625 --> 01:05:22,127 Then who's gonna lead us? 1121 01:05:23,753 --> 01:05:26,464 I got this. You got this. 1122 01:05:29,592 --> 01:05:31,052 You know what? 1123 01:05:31,719 --> 01:05:34,472 You wear the suit. That's an order. 1124 01:05:36,349 --> 01:05:39,436 Then the rest of us, we're gonna get in our positions. 1125 01:05:39,519 --> 01:05:40,603 - Hooyah? - [team] Hooyah. 1126 01:05:40,687 --> 01:05:41,855 - Hooyah? - Hooyah! 1127 01:05:43,523 --> 01:05:46,234 [upbeat elevator music] 1128 01:05:51,281 --> 01:05:52,657 [elevator dings] 1129 01:05:57,370 --> 01:05:58,663 Guys. 1130 01:05:58,746 --> 01:06:00,206 Tango dead ahead. 1131 01:06:01,166 --> 01:06:02,250 Don't move! 1132 01:06:02,333 --> 01:06:04,252 He can't see you if you don't move! 1133 01:06:04,335 --> 01:06:05,962 [music continues] 1134 01:06:12,844 --> 01:06:14,846 [music continues] 1135 01:06:34,115 --> 01:06:35,575 [music stops] 1136 01:06:52,884 --> 01:06:55,303 [Mike] Guys, I have eyes on tango now. 1137 01:07:00,558 --> 01:07:02,393 - All clear. - [Chris] Roger that. 1138 01:07:02,477 --> 01:07:04,145 Good luck, boys. 1139 01:07:37,178 --> 01:07:38,263 Shit. 1140 01:07:40,014 --> 01:07:41,266 Come on, Thorpe. 1141 01:07:45,353 --> 01:07:47,480 [static noise] 1142 01:07:48,273 --> 01:07:49,941 Come and get it. 1143 01:08:06,541 --> 01:08:08,084 [Chris] How long till they get the message? 1144 01:08:08,167 --> 01:08:09,544 Not long. 1145 01:08:11,379 --> 01:08:14,674 Mike, the trap is set. I repeat. The trap is set. 1146 01:08:20,013 --> 01:08:21,848 I'm coming up on the main hallway. 1147 01:08:21,931 --> 01:08:23,975 Generator room now in sight. 1148 01:08:31,691 --> 01:08:33,985 Isabella, I feel like this isn't the generator room. 1149 01:08:41,743 --> 01:08:43,620 Isabella... 1150 01:08:43,703 --> 01:08:46,414 big guy's here, and I think he can see me. 1151 01:08:48,374 --> 01:08:50,752 [Isabella] That's not possible. 1152 01:08:50,835 --> 01:08:53,254 It looks like he's trying to make me out or somethin'. 1153 01:09:03,181 --> 01:09:05,642 Isabella, he's looking right at me. 1154 01:09:05,725 --> 01:09:07,477 [speaks native language] 1155 01:09:07,560 --> 01:09:08,686 [Mike] English, please. 1156 01:09:08,770 --> 01:09:09,812 Static. 1157 01:09:10,521 --> 01:09:13,399 The suit blocks your electricity, 1158 01:09:13,483 --> 01:09:17,362 but it's building up static electricity when you walk. 1159 01:09:17,445 --> 01:09:18,571 You gotta be kiddin' me. 1160 01:09:18,655 --> 01:09:23,284 The more you walk, more static electricity he can see. 1161 01:09:30,416 --> 01:09:32,794 You have to release the static charge. 1162 01:09:34,545 --> 01:09:35,630 Bella, I'm losing you. 1163 01:09:37,215 --> 01:09:38,633 Gimme somethin' here. 1164 01:09:39,133 --> 01:09:41,719 [Isabella] Whatever you do, don't touch anything metal. 1165 01:09:45,223 --> 01:09:46,265 Screw it. 1166 01:10:22,009 --> 01:10:23,553 Contact front! 1167 01:10:29,684 --> 01:10:31,602 Isabella, where's the generator room? 1168 01:10:31,686 --> 01:10:33,271 Is this thing following me? 1169 01:10:35,148 --> 01:10:37,734 OK, look for door 186. 1170 01:10:42,321 --> 01:10:43,823 - Right! - [gunfire] 1171 01:10:43,906 --> 01:10:44,949 Any day now, Mike. 1172 01:10:45,032 --> 01:10:47,452 [gunfire] 1173 01:10:47,535 --> 01:10:48,369 Cover! 1174 01:10:50,788 --> 01:10:52,206 I'm running low! 1175 01:10:53,416 --> 01:10:54,834 [Chris] Contact left! 1176 01:11:00,631 --> 01:11:03,259 [Mike] Isabella, I'm in. I can hear the big guy coming in. 1177 01:11:03,342 --> 01:11:05,470 That door is three inches of steel. 1178 01:11:06,262 --> 01:11:09,098 - [banging on door] - Uh, I don't think it's gonna hold. 1179 01:11:09,182 --> 01:11:11,058 [Isabella] There's no way he can get in. 1180 01:11:12,810 --> 01:11:14,187 I think I made it. 1181 01:11:15,563 --> 01:11:16,898 What do I do now? 1182 01:11:16,981 --> 01:11:18,775 [Isabella] The keys are on the wall. 1183 01:11:25,114 --> 01:11:26,073 Oh, come on! 1184 01:11:27,116 --> 01:11:28,618 [Thorpe] Contact front! 1185 01:11:28,701 --> 01:11:30,036 [gunfire] 1186 01:11:37,960 --> 01:11:39,420 Reload! Dude. 1187 01:11:39,504 --> 01:11:42,173 What are they doing? Why aren't they firing at us? 1188 01:11:44,717 --> 01:11:47,136 Holy shit. They're draining our ammo. 1189 01:11:48,805 --> 01:11:50,264 Shoot the electronics. 1190 01:11:51,140 --> 01:11:52,558 [gunfire] 1191 01:11:52,642 --> 01:11:54,060 [buzzing] 1192 01:11:55,228 --> 01:11:57,814 Not the blender! Do not shoot the blender! 1193 01:12:08,449 --> 01:12:10,868 - No! - [Thorpe] Jonesy! 1194 01:12:12,161 --> 01:12:13,538 [Jonesy roars] 1195 01:12:15,498 --> 01:12:18,125 - Did he just... - Yeah. 1196 01:12:22,755 --> 01:12:24,215 I'm sick of this shit! 1197 01:12:24,882 --> 01:12:26,384 Really... liked... 1198 01:12:26,467 --> 01:12:27,969 that... blender! 1199 01:12:31,639 --> 01:12:32,765 [zapping] 1200 01:12:35,101 --> 01:12:36,477 Shit! 1201 01:12:36,561 --> 01:12:37,436 [Jonesy grunts] 1202 01:12:38,312 --> 01:12:40,481 Shit! [grunts] 1203 01:12:40,606 --> 01:12:41,774 [whooshing] 1204 01:12:41,858 --> 01:12:43,109 What? 1205 01:12:44,235 --> 01:12:45,236 [grunts] 1206 01:12:49,198 --> 01:12:50,157 Sick of this shit! 1207 01:12:50,241 --> 01:12:52,577 [Chris] Mike! Come on, man, we need you! 1208 01:12:52,660 --> 01:12:53,703 I'm trying! 1209 01:12:53,786 --> 01:12:55,913 I'm a Navy SEAL, not a goddamn janitor! 1210 01:12:58,124 --> 01:12:59,542 I'm a Navy fuckin' SEAL. 1211 01:13:02,086 --> 01:13:02,962 [gunshot] 1212 01:13:03,045 --> 01:13:04,213 [Jonesy grunts] 1213 01:13:04,297 --> 01:13:05,381 Shit! 1214 01:13:05,464 --> 01:13:06,299 [grunts] 1215 01:13:07,758 --> 01:13:08,843 No! 1216 01:13:12,138 --> 01:13:14,390 [gasping] 1217 01:13:19,437 --> 01:13:21,022 [gasping continues] 1218 01:13:21,105 --> 01:13:23,441 It's... it's beautiful. 1219 01:13:23,524 --> 01:13:25,192 [grunts] 1220 01:13:26,319 --> 01:13:27,737 [Jonesy] Aah! 1221 01:13:37,955 --> 01:13:39,624 Hold, hold... 1222 01:13:39,707 --> 01:13:41,584 - Wakey-wakey. - Smoke 'em! 1223 01:13:47,298 --> 01:13:49,592 [Chris distorted] Aah! Destroy them! 1224 01:13:52,428 --> 01:13:54,597 [roars] Come on, you shits! 1225 01:13:57,642 --> 01:13:59,310 [gunfire] 1226 01:13:59,393 --> 01:14:01,520 [roaring] 1227 01:14:03,689 --> 01:14:05,524 LT! I think we got 'em! 1228 01:14:11,322 --> 01:14:13,741 [Chris] All clear, Mike, they're gone. 1229 01:14:23,459 --> 01:14:25,878 - [Jonesy panting] - Jonesy, you good? 1230 01:14:27,797 --> 01:14:29,006 [retches] 1231 01:14:32,093 --> 01:14:33,427 [door opens] 1232 01:14:34,762 --> 01:14:36,055 It's me. 1233 01:14:42,144 --> 01:14:43,604 Did we get 'em? 1234 01:14:44,313 --> 01:14:46,482 Yeah. I think we did. 1235 01:14:51,070 --> 01:14:52,071 Chris! 1236 01:14:53,030 --> 01:14:54,115 Goddamnit! 1237 01:14:59,745 --> 01:15:02,081 Come on, Mike, let's go. Let's go! 1238 01:15:15,594 --> 01:15:17,013 What do you guys want? 1239 01:15:31,027 --> 01:15:33,362 Hey. What do you want? 1240 01:15:40,369 --> 01:15:42,788 [muffled, distorted voice] Hey! What do you want? 1241 01:15:45,207 --> 01:15:48,544 What do you want? Just tell me what you guys want from me! 1242 01:15:48,627 --> 01:15:50,921 Hey! What do you want? 1243 01:15:51,005 --> 01:15:52,381 Tell me! 1244 01:15:56,719 --> 01:15:58,554 We're going in and hitting with everything we got. 1245 01:15:58,637 --> 01:16:01,557 We'd be walking into an ambush. Besides, it looks like they wanna negotiate. 1246 01:16:01,640 --> 01:16:04,935 I don't give a shit about them! Chris is gone! I'm in command! 1247 01:16:05,019 --> 01:16:06,812 I say we hit them with force! It's the only thing they understand! 1248 01:16:06,896 --> 01:16:08,064 Yo, LT, wait. 1249 01:16:08,147 --> 01:16:10,191 I really don't know about that, man. I saw their home. 1250 01:16:10,983 --> 01:16:12,193 What? 1251 01:16:12,651 --> 01:16:14,779 Wh... When she did the teleporting thing, man, 1252 01:16:14,862 --> 01:16:16,697 I saw a city. 1253 01:16:16,781 --> 01:16:18,657 It was... It was shaped like a beach shell. 1254 01:16:18,741 --> 01:16:21,535 It was... it was peaceful. 1255 01:16:21,619 --> 01:16:23,704 - Beach shell? - Yeah. 1256 01:16:28,209 --> 01:16:30,753 - Does it look like this? - Exactly like that! 1257 01:16:31,545 --> 01:16:33,047 [Isabella, Thorpe] Fibonacci sequence! 1258 01:16:34,423 --> 01:16:36,383 [stammers] I'm sorry, what? 1259 01:16:36,467 --> 01:16:38,094 Fibonacci sequence is a mathematical pattern! 1260 01:16:38,177 --> 01:16:39,470 It's found everywhere in nature... 1261 01:16:39,553 --> 01:16:42,348 shells, DNA... and that thing! 1262 01:16:44,183 --> 01:16:46,769 I always tried to read their language in a straight line. 1263 01:16:46,852 --> 01:16:48,729 If I read it in a spiral... 1264 01:16:48,813 --> 01:16:51,440 - Then that's your through line. - Exactly. 1265 01:16:51,524 --> 01:16:53,651 What are you doing? That thing is a bomb! 1266 01:16:53,734 --> 01:16:55,027 I don't think it's a bomb. 1267 01:17:01,575 --> 01:17:04,411 [device hissing] 1268 01:17:17,091 --> 01:17:18,384 Safeties off. 1269 01:17:20,427 --> 01:17:23,389 [crackling] 1270 01:17:32,106 --> 01:17:34,024 I think we found our bargaining chip. 1271 01:17:52,710 --> 01:17:55,087 [metallic door slides] 1272 01:18:27,912 --> 01:18:28,954 'Sup? 1273 01:18:29,747 --> 01:18:31,707 Oh, just chillin'. 1274 01:18:31,790 --> 01:18:32,917 You? 1275 01:18:35,169 --> 01:18:36,337 Chillin'. 1276 01:18:38,923 --> 01:18:41,425 Isabella! You're up. 1277 01:18:51,268 --> 01:18:54,230 [static noise] 1278 01:19:38,774 --> 01:19:41,777 It wasn't a bomb. It's a life pod. 1279 01:19:42,820 --> 01:19:45,281 Crashed here, they've been looking for it ever since. 1280 01:19:50,953 --> 01:19:52,162 All right. 1281 01:19:52,871 --> 01:19:54,581 Listen up, you slimy bastards. 1282 01:19:54,665 --> 01:19:56,417 You give me my bro... 1283 01:19:58,210 --> 01:20:00,796 I'll give you your boy. Deal? 1284 01:20:01,880 --> 01:20:03,382 Mike. 1285 01:20:07,803 --> 01:20:10,639 - [Chris] Mike. - I got this. 1286 01:20:22,234 --> 01:20:23,902 Drop your weapons. 1287 01:20:26,155 --> 01:20:27,406 That's an order. 1288 01:22:26,692 --> 01:22:29,653 [ethereal whirring] 1289 01:22:33,365 --> 01:22:35,367 [whirring accelerates] 1290 01:22:42,791 --> 01:22:45,377 - [sonic boom] - The old Irish goodbye. 1291 01:22:48,046 --> 01:22:49,631 Fibonacci sequence. 1292 01:22:58,515 --> 01:22:59,725 Well... 1293 01:23:01,185 --> 01:23:02,561 what's the call, LT? 1294 01:23:06,106 --> 01:23:07,608 I'm thinkin' a beer. 1295 01:23:09,359 --> 01:23:10,736 Copy that. 1296 01:23:21,038 --> 01:23:23,290 The more and more that I think about it, I think that we need to just stay 1297 01:23:23,373 --> 01:23:25,584 with the scenario that we planned on, 1298 01:23:25,667 --> 01:23:27,377 because every time I think of tellin' 'em the truth 1299 01:23:27,461 --> 01:23:29,880 and be like, "Hey, guys, I got abducted," it's like... 1300 01:23:30,756 --> 01:23:32,966 Again, I still don't even remember what the hell happened there anyway. 1301 01:23:33,050 --> 01:23:35,928 Finding an artifact that ends up being an alien test tube baby, 1302 01:23:36,011 --> 01:23:37,554 then me putting a suit on to make me invisible, 1303 01:23:37,638 --> 01:23:39,264 Jonesy walking between worlds, 1304 01:23:39,348 --> 01:23:40,933 - just makes us sound like nutjobs. - Exactly. Exactly. 1305 01:23:41,016 --> 01:23:43,143 Dude, they're gonna pull us off of duty for sure. 1306 01:23:43,227 --> 01:23:46,146 No, we'll just say exactly what we got, exactly what Thorpe said. 1307 01:23:46,230 --> 01:23:48,941 Right. We found evidence of heavy engagement with explosives, 1308 01:23:49,024 --> 01:23:50,484 and there was a downed drone there already. 1309 01:23:50,567 --> 01:23:51,944 Exactly, we found an empty lab. 1310 01:23:52,027 --> 01:23:53,820 One survivor, research scientist 1311 01:23:53,904 --> 01:23:55,614 that was already there in the lab. 1312 01:23:55,697 --> 01:23:58,408 We interrogated her, story checks out, we gave her over for observation. 1313 01:23:58,492 --> 01:24:00,452 - And she didn't remember shit. - Right. 1314 01:24:21,890 --> 01:24:22,891 [door closes] 1315 01:24:57,092 --> 01:24:59,761 [music playing] 1316 01:24:59,844 --> 01:25:04,844 Subtitles by explosiveskull 95452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.