Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:01:34,428 --> 00:01:36,054
Jefferson taking a beating,
4
00:01:36,138 --> 00:01:37,514
but he just keeps on comin'.
5
00:01:37,597 --> 00:01:40,017
He does not know
the definition of "quit."
6
00:01:40,100 --> 00:01:42,894
But if he keeps this up,
he's gonna learn the words "knockout,"
7
00:01:42,978 --> 00:01:45,731
and possibly "concussion" real soon. Oh!
8
00:01:45,814 --> 00:01:48,734
Listen, you cannot box with this guy!
What are you doing?
9
00:01:48,817 --> 00:01:50,611
Lifted off the mat!
Could've been six inches!
10
00:01:50,694 --> 00:01:52,529
- No way to know!
- Oh, my God, dude.
11
00:01:52,613 --> 00:01:54,239
Oh, my God, oh, my God, what is this?
12
00:01:54,323 --> 00:01:55,532
Get out. Get out!
13
00:01:55,616 --> 00:01:57,242
You can't!
14
00:01:58,160 --> 00:01:59,494
Get out!
15
00:01:59,578 --> 00:02:00,579
What's gonna happen?
16
00:02:00,662 --> 00:02:02,247
Oh, oh, oh!
17
00:02:02,331 --> 00:02:04,583
- Connects on the right hook.
- Marks.
18
00:02:04,666 --> 00:02:06,001
Hey, what's goin' on, sir?
19
00:02:08,086 --> 00:02:09,046
Yeah, how you doin'?
20
00:02:11,173 --> 00:02:12,716
OK. Not a problem.
21
00:02:14,217 --> 00:02:16,053
What time do you need to see everybody?
22
00:02:18,305 --> 00:02:20,223
1300 tomorrow at the team room?
23
00:02:21,433 --> 00:02:23,018
Not a problem, sir.
24
00:02:23,101 --> 00:02:25,062
I will get everybody together and...
25
00:02:27,356 --> 00:02:28,940
No, I-I haven't talked to Mike.
26
00:02:29,608 --> 00:02:33,403
Probably about, um, eight months or so,
since he was dismissed.
27
00:02:37,324 --> 00:02:39,451
Well, I mean, sir, I can just grab Bailey
or Robinson.
28
00:02:39,534 --> 00:02:41,620
Both those guys are just back out,
and they had...
29
00:02:43,747 --> 00:02:45,832
Uh, sir, actually, as far as I know,
30
00:02:45,916 --> 00:02:47,876
I don't even think Mike has his quals...
31
00:02:51,004 --> 00:02:52,714
Sir, with all due respect,
I think that that will...
32
00:02:55,300 --> 00:02:58,178
Yes, sir... Yes, sir, I understand.
33
00:02:58,261 --> 00:03:01,723
I will have everybody there,
Mike included, at 1300 tomorrow.
34
00:03:02,849 --> 00:03:04,684
Roger that.
35
00:03:06,311 --> 00:03:07,562
All right.
36
00:03:40,303 --> 00:03:43,056
I need you to communicate
with your prime minister.
37
00:03:43,140 --> 00:03:46,768
Explain to him that now...
I am in control.
38
00:03:48,353 --> 00:03:51,022
Prime Minister will not negotiate
with you.
39
00:03:52,232 --> 00:03:55,736
But if you let my family go...
40
00:03:55,819 --> 00:03:57,404
...you can do whatever you want with me.
41
00:04:10,792 --> 00:04:13,670
Shh. It's OK, my sweet.
42
00:04:14,087 --> 00:04:15,589
I am no fool.
43
00:04:15,672 --> 00:04:18,049
You are too important to the government.
44
00:05:02,302 --> 00:05:03,386
Good eye.
45
00:05:12,312 --> 00:05:13,438
Freeze, Movladi!
46
00:05:13,522 --> 00:05:15,232
I will kill this man, I swear it!
47
00:05:15,315 --> 00:05:17,484
Sick bastard, I oughta pop you right now.
48
00:05:20,070 --> 00:05:21,404
No!
49
00:05:23,990 --> 00:05:24,991
Movladi!
50
00:05:26,409 --> 00:05:27,369
Marco!
51
00:05:29,663 --> 00:05:31,331
His little brother Marco, how about that?
52
00:05:31,998 --> 00:05:33,708
I will kill this man.
53
00:05:33,792 --> 00:05:34,918
I will kill him!
54
00:05:35,001 --> 00:05:37,045
How about I pop him instead of you?
What do you think of that?
55
00:05:37,128 --> 00:05:39,965
- I think we should let him go.
- What?
56
00:05:40,799 --> 00:05:42,342
Movladi.
57
00:05:42,425 --> 00:05:43,802
You know how this is gonna end.
58
00:05:44,594 --> 00:05:45,929
Let's do something else, OK?
59
00:05:46,680 --> 00:05:47,722
There's an exit right behind you.
60
00:05:47,806 --> 00:05:49,558
You give us back the hostages,
61
00:05:49,641 --> 00:05:50,767
we give you back your brother,
62
00:05:50,850 --> 00:05:52,686
you walk out of here, no one dies.
63
00:05:52,769 --> 00:05:54,396
- Deal?
- It's a bullshit deal.
64
00:05:54,479 --> 00:05:56,481
Our mission was to come in here
and rescue the hostages.
65
00:05:56,565 --> 00:05:57,607
We can kill these guys any day.
66
00:05:57,691 --> 00:05:59,401
Let him go off
and kill more innocent people?
67
00:05:59,484 --> 00:06:01,361
The only way you deal with this
is by force.
68
00:06:01,444 --> 00:06:02,279
It's the only thing they understand.
69
00:06:02,362 --> 00:06:04,948
- Stop thinking with your...
- Stand down, that's an order!
70
00:06:05,031 --> 00:06:07,284
Let 'em go, or your little brother dies.
71
00:06:14,207 --> 00:06:16,960
Let Marco go first.
72
00:06:36,980 --> 00:06:37,981
Tag 'em.
73
00:07:06,843 --> 00:07:09,554
Hey, good job, Meredith.
74
00:07:09,638 --> 00:07:11,806
I think I popped that one
right in the head!
75
00:07:11,890 --> 00:07:14,684
Oh, I won't have to worry
about those goddamn punks anymore, right?
76
00:07:14,768 --> 00:07:18,104
I'll be like Charles Bronson,
"Make my day, motherfucker."
77
00:07:18,188 --> 00:07:20,398
I really wish I didn't hear that,
but that's all right.
78
00:07:20,482 --> 00:07:22,400
You're getting a lot better, though.
You hit the paper this time.
79
00:07:22,484 --> 00:07:24,444
Am I ready
to go on to the machine guns now
80
00:07:24,527 --> 00:07:26,988
or, or those AK-47 thingies?
81
00:07:27,072 --> 00:07:28,448
You're hitting the paper,
that's a good start.
82
00:07:28,531 --> 00:07:30,075
- Yeah, right? Right?
- So how about we just, uh,
83
00:07:30,158 --> 00:07:31,785
stick with this guy a little bit longer?
84
00:07:31,868 --> 00:07:33,370
- Oh, OK.
- And then, uh...
85
00:07:33,453 --> 00:07:34,287
- OK.
- Yeah, then we'll talk
86
00:07:34,371 --> 00:07:35,455
about moving up to a chain gun.
87
00:07:35,538 --> 00:07:37,624
All right, OK.
I don't wanna get too cocky.
88
00:07:37,707 --> 00:07:39,584
- Yes. That's good.
- Get it, cocky?
89
00:07:39,668 --> 00:07:41,670
- That's a little pun there.
- Yeah.
90
00:07:59,729 --> 00:08:02,107
Mike. You got a walk-in.
91
00:08:02,190 --> 00:08:04,401
Yeah, I'm busy.
Give it to one of the other guys?
92
00:08:04,484 --> 00:08:06,820
He asked for you specifically.
93
00:08:42,022 --> 00:08:43,857
You're gonna need a scope
if you wanna hit that.
94
00:08:48,737 --> 00:08:50,238
Yeah, maybe.
95
00:08:50,321 --> 00:08:52,115
You got one in that desk
you been hiding behind?
96
00:08:54,367 --> 00:08:56,286
How's Angie and the kids?
97
00:08:56,369 --> 00:08:59,372
Carly just lost her first tooth.
98
00:08:59,914 --> 00:09:01,499
Trevor finally got off
his training wheels.
99
00:09:01,583 --> 00:09:03,376
And Angie...
100
00:09:04,711 --> 00:09:06,713
Well, Angie actually just had lunch
with Beth last week.
101
00:09:07,964 --> 00:09:09,841
And how's she doing?
102
00:09:09,924 --> 00:09:11,718
Shit, I don't know, bro.
Why don't you ask her?
103
00:09:11,801 --> 00:09:12,969
She's your wife.
104
00:09:15,013 --> 00:09:17,057
I'm not alienating any person, but...
105
00:09:22,187 --> 00:09:24,147
- Should've listened to me.
- I made a call.
106
00:09:24,230 --> 00:09:26,357
No, Mike. That wasn't a call.
107
00:09:26,441 --> 00:09:29,235
That was a reaction.
You're a hothead, bro.
108
00:09:29,319 --> 00:09:30,904
Always have been. Just like Dad.
109
00:09:30,987 --> 00:09:33,156
- You wanna bring Dad into this?
- Yeah, because just like Dad,
110
00:09:33,239 --> 00:09:34,532
you got a guy killed.
111
00:09:39,204 --> 00:09:41,498
Avery's putting an op together,
and he wants you on my team.
112
00:09:41,581 --> 00:09:44,459
- Yeah, well, I'm out now.
- Yeah, well, they're reinstating you.
113
00:09:45,668 --> 00:09:48,671
Op brief's at 1300.
Make sure you're there.
114
00:09:50,632 --> 00:09:51,883
That's an order.
115
00:10:41,349 --> 00:10:42,892
You're a hothead, bro.
116
00:10:42,976 --> 00:10:45,061
Always have been. Just like Dad.
117
00:10:45,145 --> 00:10:46,187
- You wanna bring Dad into this?
- Yeah.
118
00:10:46,271 --> 00:10:47,856
And just like Dad, you got a man killed.
119
00:11:10,795 --> 00:11:15,758
Look, I understand the phrase
"love at first sight,"
120
00:11:15,842 --> 00:11:20,054
but all I'm saying is,
how you even know this girl is real?
121
00:11:20,138 --> 00:11:23,516
I mean... you got one picture.
122
00:11:25,643 --> 00:11:26,895
She's real.
123
00:11:26,978 --> 00:11:28,354
Hey, LT.
124
00:11:28,438 --> 00:11:30,148
You ever get a look at Thorpe's
125
00:11:30,231 --> 00:11:32,609
alleged Lithuanian girlfriend?
126
00:11:32,692 --> 00:11:34,277
She's Latvian.
127
00:11:34,736 --> 00:11:35,987
She's not my girlfriend.
128
00:11:37,947 --> 00:11:40,408
You're trying to tell me
that you ain't made a move yet?
129
00:11:41,117 --> 00:11:42,535
When the time is right.
130
00:11:43,328 --> 00:11:45,121
So let me get this straight.
131
00:11:45,204 --> 00:11:49,375
You're seeing some commie girl
from bumfuck wherever
132
00:11:49,459 --> 00:11:53,129
that you think is real
based off of one picture,
133
00:11:53,212 --> 00:11:55,715
and you haven't even had the little balls
to make a move yet?
134
00:11:56,382 --> 00:11:57,842
When the time is right.
135
00:11:57,926 --> 00:11:59,636
I feel for you, Thorpe.
136
00:11:59,719 --> 00:12:01,179
I really do.
137
00:12:01,262 --> 00:12:02,472
You know, I think you might be
138
00:12:02,555 --> 00:12:06,267
the first Navy SEAL in history
to die a virgin.
139
00:12:06,351 --> 00:12:08,311
I mean, unless of course
women ain't really your thing,
140
00:12:08,394 --> 00:12:09,812
in which case...
141
00:12:10,563 --> 00:12:12,941
Navy's actually pretty
inclusive nowadays.
142
00:12:13,024 --> 00:12:14,025
That's right.
143
00:12:14,108 --> 00:12:15,693
I mean, you're always checking me out
when I'm working out.
144
00:12:15,777 --> 00:12:16,819
That's all I'm saying.
145
00:12:17,320 --> 00:12:18,613
But, uh...
146
00:12:19,155 --> 00:12:20,657
guess I can't blame you for that.
147
00:12:21,491 --> 00:12:23,326
You know your protein shakes
are loaded with saccharine.
148
00:12:23,409 --> 00:12:26,955
- Ah, sweet Baby Jesus, no.
- Artificial sweeteners are no joke.
149
00:12:27,038 --> 00:12:28,748
I mean, those compounds
are highly addictive.
150
00:12:29,415 --> 00:12:30,959
When rats were given a choice,
151
00:12:31,042 --> 00:12:32,877
they chose artificial sweeteners
over cocaine.
152
00:12:36,089 --> 00:12:37,298
Actual cocaine.
153
00:12:40,176 --> 00:12:41,177
Also...
154
00:12:50,186 --> 00:12:51,604
That's about right.
155
00:12:51,813 --> 00:12:52,939
As a medical professional,
156
00:12:53,022 --> 00:12:54,273
you should be more mindful of your health.
157
00:12:54,357 --> 00:12:56,526
This stupid blender's all janky.
158
00:12:56,609 --> 00:12:58,319
Bullshit-ass online reviews.
159
00:13:00,989 --> 00:13:03,199
LT, what's this gig about?
160
00:13:03,282 --> 00:13:04,742
What's with all the secrecy?
161
00:13:04,826 --> 00:13:05,660
Need-to-know.
162
00:13:05,743 --> 00:13:07,495
Yeah, well,
that's a bunch of bullshit, man.
163
00:13:07,578 --> 00:13:08,413
I'm getting sick and tired
164
00:13:08,496 --> 00:13:10,581
of all these little CIA stiffs
coming through,
165
00:13:10,665 --> 00:13:12,917
without one ball between them
to hold up a joystick,
166
00:13:13,001 --> 00:13:15,253
trying to tell us what to do,
like we don't know our jobs or...
167
00:13:18,589 --> 00:13:19,757
Chris.
168
00:13:21,801 --> 00:13:22,969
Sir!
169
00:13:24,887 --> 00:13:25,972
We were told 1300.
170
00:13:26,055 --> 00:13:28,266
These gentlemen wanted
to see where you work.
171
00:13:29,267 --> 00:13:32,812
Agent Maddox, this is Lieutenant Marks,
one of our finest.
172
00:13:33,521 --> 00:13:36,357
Gents,
this is Agent Maddox and Agent Reed.
173
00:13:36,441 --> 00:13:38,192
They'll be going over your briefing.
174
00:13:39,152 --> 00:13:40,528
Which agency?
175
00:13:40,611 --> 00:13:41,988
CIA, NSA?
176
00:13:43,239 --> 00:13:44,365
Take a seat, gentlemen.
177
00:13:44,449 --> 00:13:45,366
Chris.
178
00:13:46,868 --> 00:13:47,702
Excuse me.
179
00:13:47,785 --> 00:13:50,329
Agent, I'd appreciate
if you don't touch that.
180
00:13:50,413 --> 00:13:53,833
Chris, this comes from topside,
from POTUS himself.
181
00:13:57,754 --> 00:14:00,548
There's supposed to be four of them.
182
00:14:00,631 --> 00:14:01,966
Chris, where's your brother?
183
00:14:02,633 --> 00:14:05,094
I honestly doubt he'll show, sir.
184
00:14:05,178 --> 00:14:08,848
Why don't I just bring in somebody else,
like, um, Robinson or Bailey?
185
00:14:08,931 --> 00:14:10,141
No.
186
00:14:10,224 --> 00:14:11,684
I know your brother as well as I know you,
187
00:14:11,768 --> 00:14:14,437
and he's not one to sit on the sidelines
when his number's been called.
188
00:14:14,520 --> 00:14:16,272
With all due respect, sir,
189
00:14:16,355 --> 00:14:18,608
Mike's just not the man that you remember.
190
00:14:18,691 --> 00:14:20,068
He's right.
191
00:14:20,526 --> 00:14:23,571
Think I gained a few pounds.
192
00:14:23,654 --> 00:14:25,073
- Mikey, how you doing?
- Hey, Thorpe.
193
00:14:25,156 --> 00:14:26,866
- All right, everybody.
- Hey, leave your walker outside, old man?
194
00:14:26,949 --> 00:14:28,493
There's that Jonesy charm.
195
00:14:29,702 --> 00:14:31,704
- Commander.
- Good to see you, Mike.
196
00:14:32,372 --> 00:14:34,624
All right, everyone. Settle and listen up.
197
00:14:34,707 --> 00:14:36,667
I'm gonna hand this meeting
over to these gentlemen.
198
00:14:36,751 --> 00:14:40,171
Agents, these men are my finest.
199
00:14:40,254 --> 00:14:41,839
You know their work.
200
00:14:41,923 --> 00:14:43,925
United States Navy SEALs.
201
00:14:44,008 --> 00:14:45,843
The cream of the crop.
202
00:14:45,927 --> 00:14:50,264
I'm expecting they'll be returned to me
in the same condition they were received.
203
00:14:50,348 --> 00:14:51,224
Hmm?
204
00:14:52,350 --> 00:14:53,810
Here's what we know.
205
00:14:54,727 --> 00:14:58,523
What you're looking at
is a top secret U.S. base
206
00:14:58,606 --> 00:15:00,900
that's located in the forests
of the Caucasus.
207
00:15:00,983 --> 00:15:02,902
The base closed after the Cold War.
208
00:15:02,985 --> 00:15:05,530
Three months after that,
our intelligence team moved in
209
00:15:05,613 --> 00:15:08,825
and resumed operations
of a top secret nature.
210
00:15:08,908 --> 00:15:11,911
That region's tiny.
I didn't know we moved back in.
211
00:15:12,662 --> 00:15:14,288
That's why it's top secret.
212
00:15:15,456 --> 00:15:17,083
- Burn.
- Shut up, Jonesy.
213
00:15:17,166 --> 00:15:19,710
- Are we finished?
- Hey, button up, morons.
214
00:15:21,462 --> 00:15:22,797
The base went dark.
215
00:15:22,880 --> 00:15:25,174
There's been no contact
with anyone in the building
216
00:15:25,258 --> 00:15:26,843
for the past 12 hours.
217
00:15:27,468 --> 00:15:28,928
We need to know why.
218
00:15:29,011 --> 00:15:30,721
Couldn't they have just been overtaken
219
00:15:30,805 --> 00:15:32,473
by some sort of hostile force?
220
00:15:32,557 --> 00:15:33,975
Not likely.
221
00:15:34,058 --> 00:15:35,726
This is the feed from our drone.
222
00:15:36,811 --> 00:15:38,771
We had over a hundred scientists,
engineers,
223
00:15:38,980 --> 00:15:41,774
and a security team working
in and around that building.
224
00:15:43,151 --> 00:15:46,779
This image was taken at 1436 minutes.
225
00:15:47,864 --> 00:15:51,075
This image at 1437 minutes.
226
00:15:53,744 --> 00:15:54,787
Where'd they go?
227
00:15:56,372 --> 00:15:59,125
So you're saying that
in just over one minute,
228
00:15:59,208 --> 00:16:02,420
a hundred people... vanished?
229
00:16:02,503 --> 00:16:04,422
That is exactly what I'm saying.
230
00:16:04,505 --> 00:16:05,965
Maybe they just, like, ran off
231
00:16:06,048 --> 00:16:07,967
for Thirsty Thursday or some shit,
you know?
232
00:16:08,050 --> 00:16:11,512
I mean, I heard that the bar girls
over that way can be real spicy.
233
00:16:11,596 --> 00:16:14,974
Maybe you should take this shit
a little more seriously.
234
00:16:15,057 --> 00:16:16,100
Petty Officer Jones,
235
00:16:16,184 --> 00:16:19,353
or as your meathead friends
like to call you... Jonesy.
236
00:16:19,437 --> 00:16:21,814
Two counts of insubordination.
237
00:16:21,898 --> 00:16:24,358
Negative marks for inappropriate conduct.
238
00:16:24,442 --> 00:16:26,486
Yeah, and also the best patch-up record
239
00:16:26,569 --> 00:16:28,279
in the history of the SEAL teams.
240
00:16:28,362 --> 00:16:30,239
So trust me, when you're out in the field
241
00:16:30,323 --> 00:16:32,200
getting your ass shot off,
242
00:16:32,283 --> 00:16:33,618
you want Jonesy by your side.
243
00:16:33,701 --> 00:16:36,662
I mean, assuming that you actually,
like, go in the field sometimes.
244
00:16:36,746 --> 00:16:39,332
All right, assholes, listen up.
245
00:16:39,957 --> 00:16:41,876
When I spoke
with the President, personally,
246
00:16:41,959 --> 00:16:44,587
he recommended this team for the job.
247
00:16:44,670 --> 00:16:47,423
I told him you beer-guzzling,
dumbbell-pushing,
248
00:16:47,507 --> 00:16:50,176
trash-talking ingrates weren't qualified.
249
00:16:51,302 --> 00:16:52,845
I wanted to send professionals.
250
00:16:52,929 --> 00:16:54,639
But he chose you.
251
00:16:55,306 --> 00:16:56,641
That might have something to do
with the fact
252
00:16:56,724 --> 00:16:59,977
that we saved his daughter's life
just two years ago.
253
00:17:00,061 --> 00:17:02,146
I don't give a flying shit!
254
00:17:02,230 --> 00:17:05,191
I just wanna find out
what happened at that base.
255
00:17:06,526 --> 00:17:08,027
What were they working on?
256
00:17:09,612 --> 00:17:12,073
It's a top secret facility
in some obscure location,
257
00:17:12,156 --> 00:17:13,616
so what are they hiding?
258
00:17:13,699 --> 00:17:15,743
Weapons tech, illegal research, what?
259
00:17:21,832 --> 00:17:24,043
It's classified.
260
00:17:25,294 --> 00:17:28,339
- But we want you to secure that, too.
- OK.
261
00:17:28,422 --> 00:17:31,676
So you want us to go
into a classified compound
262
00:17:31,759 --> 00:17:33,594
built for a classified purpose,
263
00:17:33,678 --> 00:17:36,556
obtain your classified little toy,
264
00:17:36,639 --> 00:17:39,976
before it vaporizes more people
into classified thin air?
265
00:17:40,643 --> 00:17:42,770
- That's right.
- Commander, this is bullshit.
266
00:17:42,853 --> 00:17:45,064
So if we don't even know what it is,
267
00:17:45,147 --> 00:17:46,983
how do we know when we find it?
268
00:17:47,066 --> 00:17:48,401
If you find it...
269
00:17:49,277 --> 00:17:50,361
you'll know.
270
00:17:55,157 --> 00:17:56,200
Studying the terrain?
271
00:18:00,580 --> 00:18:01,914
Wasn't it you that always used to say
272
00:18:01,998 --> 00:18:03,749
you can't really know a terrain
until you're standing in it?
273
00:18:03,833 --> 00:18:06,711
There's a lot more that's unknown here
than just the terrain.
274
00:18:06,794 --> 00:18:08,629
This whole op's one big blind spot.
275
00:18:09,714 --> 00:18:11,257
There's a lot more
that they're not telling us.
276
00:18:11,340 --> 00:18:12,592
No shit.
277
00:18:13,217 --> 00:18:15,094
But, hey, that's the job, man.
278
00:18:15,511 --> 00:18:18,931
The job is to complete the mission
and get everyone home safe.
279
00:18:19,015 --> 00:18:21,892
It's a lot harder to do that
when you're given partial intel.
280
00:18:21,976 --> 00:18:23,728
Christ, you ought to know that.
281
00:18:29,233 --> 00:18:30,901
OK, listen up, dude.
282
00:18:30,985 --> 00:18:32,528
There's one thing that
we are gonna get straight right now
283
00:18:32,612 --> 00:18:33,946
before we step outside.
284
00:18:36,073 --> 00:18:37,950
This is my team, Michael.
285
00:18:38,034 --> 00:18:39,201
You understand?
286
00:18:39,285 --> 00:18:41,412
I don't give a shit how much history
you have with the guys.
287
00:18:41,495 --> 00:18:43,664
I'm not gonna have you dicking up
this chain of command.
288
00:18:44,874 --> 00:18:46,626
And you're gonna keep
that temper in check.
289
00:18:48,711 --> 00:18:49,587
Copy?
290
00:18:50,755 --> 00:18:52,923
Copy... LT.
291
00:18:53,633 --> 00:18:56,010
Good. Suit up.
292
00:19:38,928 --> 00:19:40,137
All right, guys.
293
00:19:40,221 --> 00:19:41,555
We're about a half a klick out.
294
00:19:42,223 --> 00:19:43,933
Mike and I are gonna stay on this heading.
295
00:19:44,016 --> 00:19:46,143
I want you two to circle around,
come in from the west,
296
00:19:46,227 --> 00:19:47,436
and hold up on the perimeter.
297
00:19:47,520 --> 00:19:48,604
Copy that.
298
00:20:01,951 --> 00:20:03,202
Yo.
299
00:20:03,703 --> 00:20:04,704
You good?
300
00:20:05,996 --> 00:20:07,790
Yeah, I'm good.
301
00:20:07,873 --> 00:20:10,251
Then pull your head out of your ass.
I need you here, dude.
302
00:20:25,641 --> 00:20:27,435
- Weird, isn't it?
- What's that?
303
00:20:28,644 --> 00:20:31,605
Chris being our LT, Mike on our level.
304
00:20:32,440 --> 00:20:35,151
Well, nobody's on my level,
305
00:20:35,234 --> 00:20:36,485
but you know what I mean.
306
00:20:37,153 --> 00:20:38,404
Yeah, I guess.
307
00:20:39,405 --> 00:20:41,574
- You don't have an opinion?
- I don't know.
308
00:20:42,908 --> 00:20:44,285
I think they both got their points.
309
00:20:46,662 --> 00:20:49,165
I'm more worried about whatever
they got in this facility.
310
00:20:50,291 --> 00:20:52,668
Government's always hiding shit.
311
00:20:52,752 --> 00:20:55,588
You do know that you work
for the government, right?
312
00:20:55,671 --> 00:20:56,881
This is different.
313
00:20:57,923 --> 00:21:00,551
Conspiracy blogs are always talking
about dark science.
314
00:21:01,260 --> 00:21:02,511
Virus engineering.
315
00:21:03,179 --> 00:21:04,972
Particle splitting.
316
00:21:05,055 --> 00:21:08,100
Just being creative here,
gum that never loses its flavor...
317
00:21:09,977 --> 00:21:11,145
Actually,
318
00:21:11,228 --> 00:21:13,647
did you know that people
who used to live here invented gum?
319
00:21:13,731 --> 00:21:15,274
They would collect the resin
produced from the trees.
320
00:21:15,357 --> 00:21:16,901
Thorpe, yo,
please do not do this right now, man.
321
00:21:16,984 --> 00:21:18,068
- And chew on it.
- I don't wanna hear
322
00:21:18,152 --> 00:21:21,530
- your useless trivia facts bullshit!
- That resin, called chicle,
323
00:21:21,614 --> 00:21:23,032
can still be found in gum today.
324
00:21:23,115 --> 00:21:24,492
That's where the name Chiclets comes from.
325
00:21:25,534 --> 00:21:27,161
You need to get laid, man.
326
00:21:31,123 --> 00:21:33,292
It's ridiculous to insert in daylight.
327
00:21:34,001 --> 00:21:36,545
Well, when the POTUS says go,
we go.
328
00:21:38,506 --> 00:21:40,382
So I'm thinking we breach
in a two-by pattern,
329
00:21:40,466 --> 00:21:41,967
give those knuckleheads some cover.
330
00:21:44,637 --> 00:21:45,888
I'll decide when we get there.
331
00:21:54,188 --> 00:21:56,065
Sign says it was a perfume factory.
332
00:21:57,107 --> 00:21:58,859
The only thing I smell is bullshit.
333
00:22:02,071 --> 00:22:02,905
Do you hear that?
334
00:22:07,535 --> 00:22:08,661
No, I don't hear anything.
335
00:22:10,246 --> 00:22:11,247
Exactly.
336
00:22:12,540 --> 00:22:14,625
That's what had me so spooked earlier.
337
00:22:14,708 --> 00:22:16,710
There's no animals. There's no birds.
338
00:22:17,503 --> 00:22:18,963
Not even a goddamn mosquito.
339
00:22:20,506 --> 00:22:23,133
If there was anything alive
in this jungle, it's gone now.
340
00:22:26,345 --> 00:22:28,722
Save it for your weekly
psych eval, will you?
341
00:22:28,806 --> 00:22:30,558
Jonesy, Thorpe, what's your 20?
342
00:22:32,935 --> 00:22:34,436
Holding at the perimeter, LT.
343
00:22:40,609 --> 00:22:41,860
Give me eyes.
344
00:22:54,540 --> 00:22:56,625
- Yeah, we're alone.
- Copy.
345
00:22:57,585 --> 00:22:58,419
All right, gentlemen.
346
00:22:58,502 --> 00:22:59,587
We're going in the front.
347
00:22:59,670 --> 00:23:02,047
I got eyes on what looks like
some sort of lobby in there.
348
00:23:02,131 --> 00:23:04,300
- Going in the front?
- Yeah, we're going in the front.
349
00:23:04,383 --> 00:23:05,884
That's rookie shit!
Go to the rear entrance.
350
00:23:05,968 --> 00:23:07,803
- Are you shitting me right now?
- I'm not shitting you!
351
00:23:07,886 --> 00:23:08,929
- Knock it off, Mike.
- Knock what off?
352
00:23:11,015 --> 00:23:12,641
No, Mike,
the constant bitching and arguing...
353
00:23:12,725 --> 00:23:14,268
I hate it when Mommy and Daddy fight.
354
00:23:14,351 --> 00:23:16,645
Michael, this is my mission.
We're running it my way.
355
00:23:16,729 --> 00:23:18,522
You don't like that,
you can take your happy ass home.
356
00:23:18,606 --> 00:23:20,065
I warned you about this shit.
357
00:23:21,317 --> 00:23:22,401
Like I said, gentlemen,
358
00:23:22,484 --> 00:23:25,154
we're going in the front.
I want heads low and frosty.
359
00:23:27,281 --> 00:23:28,907
Come on.
360
00:23:28,991 --> 00:23:30,367
After you, princess.
361
00:24:03,192 --> 00:24:05,235
Jonesy, check the Geiger.
362
00:24:08,280 --> 00:24:09,573
Slightly above normal,
363
00:24:09,657 --> 00:24:12,201
slightly below
"your dick's gonna fall off."
364
00:24:12,284 --> 00:24:13,452
It's safe.
365
00:24:13,535 --> 00:24:14,745
Thorpe, ring the bell.
366
00:24:24,004 --> 00:24:24,838
Breach up.
367
00:24:29,093 --> 00:24:30,469
Go!
368
00:24:30,552 --> 00:24:31,595
Go, go, go, go, go!
369
00:24:38,602 --> 00:24:41,146
Anybody else see no dead scientists?
370
00:24:45,484 --> 00:24:46,860
Negative.
371
00:24:46,944 --> 00:24:48,612
Those CIA guys weren't kidding.
372
00:24:50,614 --> 00:24:51,782
Yeah.
373
00:24:51,865 --> 00:24:53,659
I'm still not buying it, though.
374
00:24:54,368 --> 00:24:57,246
I mean, a hundred scientists
don't just up and disappear.
375
00:24:57,329 --> 00:24:58,956
There must be a panic room,
hidden basement,
376
00:24:59,039 --> 00:25:01,959
- someplace where they went hiding.
- All in 60 seconds?
377
00:25:02,042 --> 00:25:03,252
Look at this.
378
00:25:04,002 --> 00:25:05,879
Security doors. Advanced, too.
379
00:25:07,256 --> 00:25:09,299
Looks like magnesium alloy plating.
380
00:25:10,551 --> 00:25:12,594
That would stop an army
from getting in here.
381
00:25:12,678 --> 00:25:13,887
Yep.
382
00:25:13,971 --> 00:25:15,848
Except that whatever happened
happened so fast
383
00:25:15,931 --> 00:25:18,559
they didn't even have a chance
to seal the doors.
384
00:25:18,642 --> 00:25:20,978
Or before they can
get off a single round.
385
00:25:21,061 --> 00:25:23,522
There's absolutely no signs of engagement.
386
00:25:24,606 --> 00:25:26,191
Maybe we're thinking about this all wrong.
387
00:25:27,818 --> 00:25:30,320
Maybe what happened here
didn't spill in from the outside.
388
00:25:31,572 --> 00:25:33,031
Maybe it all went bad from within.
389
00:25:41,081 --> 00:25:44,042
All right, let's continue
the sweep, guys.
390
00:25:44,126 --> 00:25:46,587
Jonesy, Thorpe, you take left.
391
00:25:46,670 --> 00:25:48,255
Mikey and I are gonna go right.
392
00:25:49,882 --> 00:25:51,091
Give me the play-by-play.
393
00:25:56,555 --> 00:25:59,475
So what do your conspiracy blogs
make of all this shit?
394
00:25:59,558 --> 00:26:02,811
I don't know.
I ain't never heard of nothin' like this.
395
00:26:07,149 --> 00:26:10,527
OK, well, I think
those CIA spooks set us up.
396
00:26:11,612 --> 00:26:14,406
I signed on to kill terrorists, man,
not ghosts.
397
00:26:15,282 --> 00:26:16,867
You can't kill ghosts.
398
00:26:16,950 --> 00:26:18,702
They're already dead.
399
00:26:18,786 --> 00:26:20,245
Twelve o'clock.
400
00:26:29,755 --> 00:26:30,714
What the hell is that?
401
00:26:31,673 --> 00:26:33,091
Looks like...
402
00:26:33,842 --> 00:26:35,260
ashes.
403
00:26:36,637 --> 00:26:38,639
- Hmm.
- "Hmm"?
404
00:26:39,139 --> 00:26:40,307
What do you mean, "hmm"?
405
00:26:42,017 --> 00:26:43,602
You act like you know what's going on!
406
00:26:50,526 --> 00:26:51,985
...unless you're not also seeing
407
00:26:52,069 --> 00:26:54,613
random-ass piles of ash
over in your neighborhood.
408
00:26:54,696 --> 00:26:55,989
Yeah, copy that, Jonesy.
409
00:26:56,073 --> 00:26:57,825
It's a mess over here, too.
410
00:26:59,660 --> 00:27:00,661
Check it out.
411
00:27:11,004 --> 00:27:12,965
Vanished instantaneously, right?
412
00:27:18,887 --> 00:27:20,264
Stay frosty.
413
00:27:21,682 --> 00:27:22,975
Let's go check out the back.
414
00:27:32,860 --> 00:27:33,902
Goddamn.
415
00:27:36,446 --> 00:27:37,948
What the hell is all this?
416
00:27:42,744 --> 00:27:44,371
Looks like some kind of code.
417
00:27:45,289 --> 00:27:48,208
Maybe they were code crackers,
like in that movie.
418
00:27:53,088 --> 00:27:54,256
Code crackers.
419
00:27:55,090 --> 00:27:56,592
Code? Crackers?
420
00:27:58,719 --> 00:28:00,053
This ain't no code.
421
00:28:01,263 --> 00:28:02,931
It's a language.
422
00:28:06,768 --> 00:28:08,520
- Clear left.
- Clear right.
423
00:28:10,147 --> 00:28:11,273
Do you smell something?
424
00:28:11,356 --> 00:28:13,233
Yeah, it's like...
425
00:28:13,317 --> 00:28:14,651
like bacon?
426
00:28:22,784 --> 00:28:24,453
LT, we found something.
427
00:28:25,746 --> 00:28:26,997
Copy that, Jonesy.
428
00:28:27,080 --> 00:28:29,416
I need you guys
in the northeast sector right now.
429
00:28:29,499 --> 00:28:30,751
We are not alone.
430
00:28:49,811 --> 00:28:51,230
Hey!
431
00:28:51,313 --> 00:28:52,522
Don't move.
432
00:28:58,445 --> 00:28:59,988
We're U.S. Navy SEALs.
433
00:29:00,072 --> 00:29:01,073
Goddamnit!
434
00:29:03,200 --> 00:29:04,243
We have a tango in the north wing!
435
00:29:04,326 --> 00:29:06,828
I repeat, we have a tango
in the north wing!
436
00:29:06,912 --> 00:29:08,705
Stop! Hey, stop!
437
00:29:20,634 --> 00:29:21,802
Great teamwork, guys.
438
00:29:21,885 --> 00:29:24,012
Yeah, we'll mark you down
for the assist on this one.
439
00:29:29,726 --> 00:29:31,019
Get the mask.
440
00:29:31,561 --> 00:29:32,521
Relax.
441
00:29:32,854 --> 00:29:34,773
There's nothing harmful in the air.
We already checked.
442
00:29:34,856 --> 00:29:36,316
Except for Thorpe's breath.
443
00:29:45,534 --> 00:29:46,868
What's your name?
444
00:29:48,537 --> 00:29:50,163
Isabella.
445
00:29:50,247 --> 00:29:52,833
- What?
- Isabella.
446
00:29:52,916 --> 00:29:54,751
- Isabella Ferreira.
- Running it.
447
00:29:55,877 --> 00:29:57,296
What do you do here, Isabella?
448
00:30:00,507 --> 00:30:02,676
- English, please.
- Research soil samples,
449
00:30:02,759 --> 00:30:04,219
but that doesn't matter now.
450
00:30:09,016 --> 00:30:09,891
Jonesy.
451
00:30:10,851 --> 00:30:12,060
Isabella, this is Jonesy.
452
00:30:13,520 --> 00:30:15,105
He is an awesome medic.
453
00:30:15,188 --> 00:30:16,106
He's gonna check you out,
454
00:30:16,189 --> 00:30:17,941
make sure you're all healthy
and everything, OK?
455
00:30:18,650 --> 00:30:21,111
All right, Isabella,
I'm gonna need you to look into this.
456
00:30:24,239 --> 00:30:25,490
Why'd you run from us?
457
00:30:25,574 --> 00:30:26,616
You had guns.
458
00:30:26,700 --> 00:30:28,952
You didn't think that
maybe we were actually here to rescue you?
459
00:30:29,036 --> 00:30:31,079
- You want me to stop and ask questions?
- Guys!
460
00:30:32,456 --> 00:30:34,583
Isabella, deep breath.
461
00:30:40,047 --> 00:30:41,798
I thought you were...
462
00:30:42,591 --> 00:30:43,592
something else.
463
00:30:44,509 --> 00:30:46,011
Good, good.
464
00:30:47,012 --> 00:30:48,722
She's all right, LT.
465
00:30:49,639 --> 00:30:51,350
Something else? Like what?
466
00:30:52,476 --> 00:30:53,894
A mop-up crew.
467
00:30:55,604 --> 00:31:00,025
Whatever those people send in
to contain situations.
468
00:31:00,108 --> 00:31:02,569
So exactly what kind of situation
are you containing here?
469
00:31:04,071 --> 00:31:05,781
What do they tell about this place?
470
00:31:05,864 --> 00:31:08,241
Just that the people here
were working on a classified project.
471
00:31:08,325 --> 00:31:11,119
Classified project, and that's it?
472
00:31:11,203 --> 00:31:12,996
Hey, you wanna tell me more...
473
00:31:13,080 --> 00:31:14,164
All right, all right.
474
00:31:15,457 --> 00:31:16,375
Isabella.
475
00:31:17,626 --> 00:31:18,752
Hey, look at me.
476
00:31:20,379 --> 00:31:21,546
What happened here?
477
00:31:23,090 --> 00:31:24,716
Where did all your people go?
478
00:31:29,930 --> 00:31:33,016
- You're really not gonna kill me?
- No.
479
00:31:36,728 --> 00:31:37,938
I'll show you.
480
00:32:19,771 --> 00:32:20,939
What?
481
00:32:34,161 --> 00:32:36,872
- How old is this place?
- I don't know.
482
00:32:36,955 --> 00:32:39,374
The team moved into here three months ago.
483
00:32:40,584 --> 00:32:42,252
What happened three months ago?
484
00:32:44,421 --> 00:32:45,964
The discovery.
485
00:32:55,307 --> 00:32:56,641
Damn.
486
00:32:56,725 --> 00:32:57,934
Nice crib.
487
00:32:58,852 --> 00:33:01,730
So... this is the remodeled wing?
488
00:33:03,482 --> 00:33:04,357
Sí.
489
00:33:05,233 --> 00:33:06,735
Three stories underground.
490
00:33:07,652 --> 00:33:09,946
I'm assuming this basement's lead-lined?
491
00:33:10,030 --> 00:33:11,615
Blocking ground-penetrating radar?
492
00:33:14,326 --> 00:33:15,535
Dark lab.
493
00:33:18,997 --> 00:33:21,041
What are you trying so hard
to hide down here?
494
00:33:22,834 --> 00:33:24,419
What the hell kind of place is this?
495
00:33:37,849 --> 00:33:39,392
If I show you this...
496
00:33:39,976 --> 00:33:42,354
I can go to prison
for the rest of my life.
497
00:33:43,271 --> 00:33:45,565
This is a high-security containment vault.
498
00:33:45,649 --> 00:33:47,984
Nothing can get in or out
once locked down.
499
00:34:09,923 --> 00:34:12,592
We call it "the device."
500
00:34:22,686 --> 00:34:24,145
So what is it?
501
00:34:24,938 --> 00:34:26,773
We must always withhold assumption
502
00:34:26,856 --> 00:34:29,067
on the makeup or purpose of the device.
503
00:34:29,150 --> 00:34:30,360
Withhold assumptions?
504
00:34:30,443 --> 00:34:32,988
So, in other words,
you don't fuckin' know?
505
00:34:35,156 --> 00:34:36,324
No.
506
00:34:36,408 --> 00:34:37,826
But you guys built it, right?
507
00:34:38,493 --> 00:34:41,204
We found it.
Two kilometers away, in the dirt.
508
00:34:42,289 --> 00:34:46,293
Dr. Reiser moved it here
to minimize our impact.
509
00:34:46,376 --> 00:34:49,879
OK, so if you moved it here,
then where did it come from?
510
00:34:49,963 --> 00:34:53,174
We must always withhold
assumption on the origin of...
511
00:34:54,843 --> 00:34:55,969
We don't know that either.
512
00:34:56,052 --> 00:34:58,680
OK, so we don't know what it is,
we don't know where it came from,
513
00:34:58,763 --> 00:35:00,682
but you've been sitting here
staring at it for months.
514
00:35:00,765 --> 00:35:02,267
And in all that time,
what'd you figure out?
515
00:35:02,350 --> 00:35:04,811
It has a language, but we can't read it.
516
00:35:05,562 --> 00:35:07,939
And the material composition
is not periodical.
517
00:35:09,399 --> 00:35:11,026
Or even terrestrial.
518
00:35:11,109 --> 00:35:14,070
Can you say that again
in Bill Nye-level science, please?
519
00:35:14,154 --> 00:35:16,906
She's saying it's not from Earth.
520
00:35:16,990 --> 00:35:19,909
She's saying it landed here
from... up there.
521
00:35:23,204 --> 00:35:24,873
That's just a theory.
522
00:35:24,956 --> 00:35:28,460
Wha... So this place is like
some kind of dusty-fuck Area 52?
523
00:35:28,543 --> 00:35:30,420
That's why they had to stabilize
this region months ago.
524
00:35:30,503 --> 00:35:31,880
They wanted exclusive rights to study it.
525
00:35:31,963 --> 00:35:33,381
Right, OK, so let's stay on the things
526
00:35:33,465 --> 00:35:35,175
that we actually know here
for true, huh, Mike?
527
00:35:36,384 --> 00:35:39,387
So you still haven't explained to us
how you survived this whole thing.
528
00:35:40,597 --> 00:35:42,223
I was in the Faraday room.
529
00:35:42,307 --> 00:35:43,850
The fairy what now?
530
00:35:43,933 --> 00:35:46,770
You're kidding. Michael Faraday, 1800s?
531
00:35:46,853 --> 00:35:47,729
I'm sorry, tiger,
532
00:35:47,812 --> 00:35:50,607
but I missed Jeopardy!
with Grandma last week.
533
00:35:50,690 --> 00:35:54,194
A clean room...
it blocks electromagnetic fields.
534
00:35:55,195 --> 00:35:56,905
That's why I survived.
535
00:35:57,781 --> 00:35:58,948
Survived what?
536
00:36:00,367 --> 00:36:01,701
The CIA was shutting us down.
537
00:36:01,785 --> 00:36:03,078
They never told us why,
538
00:36:03,161 --> 00:36:05,914
but we had only 20 minutes
to vacate the building.
539
00:36:19,260 --> 00:36:22,972
I just wanted to save my soil samples
from the Faraday room.
540
00:36:54,254 --> 00:36:56,047
I was just lucky.
541
00:36:56,131 --> 00:36:58,174
Oh, this is so above my pay grade!
542
00:36:58,258 --> 00:36:59,342
It makes sense!
543
00:36:59,426 --> 00:37:01,052
Extraterrestrials would engage
in countermeasures!
544
00:37:01,136 --> 00:37:02,345
Countermeasures?
545
00:37:02,429 --> 00:37:04,639
- Man, I'm not ending up in no dust pan!
- Hey!
546
00:37:04,723 --> 00:37:06,474
We are not gonna start talking
all crazy about this thing.
547
00:37:06,558 --> 00:37:08,518
- You get it?
- There's nothing crazy about this, LT.
548
00:37:08,601 --> 00:37:09,602
There have been multiple accounts of...
549
00:37:09,686 --> 00:37:11,062
- Thorpe.
- ...unidentified flying objects
550
00:37:11,146 --> 00:37:12,230
- dating back to Roswell!
- Whoa!
551
00:37:12,313 --> 00:37:14,023
Extraterrestrial theory is just a theory.
552
00:37:14,107 --> 00:37:15,442
- I'm just saying!
- Thorpe!
553
00:37:15,525 --> 00:37:17,610
I'm just saying,
we might be sitting on living proof
554
00:37:17,694 --> 00:37:19,070
of life in our universe, right here!
555
00:37:19,154 --> 00:37:21,740
That's why those CIA spooks
was acting so spooky!
556
00:37:21,823 --> 00:37:23,950
Man, I knew I had a bad feeling
about this gig
557
00:37:24,033 --> 00:37:25,368
- right from the beginning!
- That's right!
558
00:37:25,452 --> 00:37:26,995
- I knew it!
- That's right!
559
00:37:27,078 --> 00:37:28,079
Because it's aliens.
560
00:37:28,163 --> 00:37:29,122
Hey!
561
00:37:29,205 --> 00:37:30,707
Everybody, chill!
562
00:37:30,790 --> 00:37:32,542
Jonesy, Thorpe, zip it.
563
00:37:32,625 --> 00:37:33,835
Right now, we need to...
564
00:37:38,631 --> 00:37:40,508
listen to what our LT has to say.
565
00:37:45,305 --> 00:37:47,474
All right, guys, I get it.
566
00:37:47,557 --> 00:37:49,392
Pucker factor's high right now.
567
00:37:49,476 --> 00:37:51,436
But we've got a mission to do, all right?
568
00:37:51,519 --> 00:37:53,688
Thorpe, I want you to get up on that roof
569
00:37:53,772 --> 00:37:55,940
and get some sort of communication
back to HQ.
570
00:37:56,024 --> 00:37:57,358
Tell them that we got her,
571
00:37:57,442 --> 00:37:59,903
and we've got that damn thing,
and we are ready for extract.
572
00:37:59,986 --> 00:38:02,238
You can't get a signal.
There's a jammer on the roof.
573
00:38:03,364 --> 00:38:06,659
Don't worry about it.
He's some sort of damn techno wizard.
574
00:38:06,743 --> 00:38:08,703
Now, the rest of us are going
to get this thing prepped
575
00:38:08,787 --> 00:38:09,662
and ready for evac.
576
00:38:09,746 --> 00:38:11,956
What? You crazy?
577
00:38:12,040 --> 00:38:14,793
- You want us to move it?
- Yeah.
578
00:38:15,585 --> 00:38:16,878
That's our mission.
579
00:38:18,171 --> 00:38:19,756
I'm not ending up no ash pile.
580
00:38:19,839 --> 00:38:20,882
That's all I'm sayin'.
581
00:38:20,965 --> 00:38:22,717
Give it a rest, Jonesy.
582
00:38:22,801 --> 00:38:24,177
You're making us look bad.
583
00:38:55,834 --> 00:38:57,293
What do you make of all this?
584
00:38:58,753 --> 00:39:00,463
Honestly, bro, I don't even know.
585
00:39:00,547 --> 00:39:02,590
I'm still trying to wrap my whole mind
around this thing.
586
00:39:02,674 --> 00:39:03,758
Yeah, it's fine.
587
00:39:04,759 --> 00:39:06,469
Just don't let the guys see you sweat.
588
00:39:07,220 --> 00:39:09,055
I'm not sweating, Mike.
589
00:39:09,138 --> 00:39:11,724
And I sure as shit
don't need you telling me
590
00:39:11,808 --> 00:39:12,767
how to run this team.
591
00:39:12,851 --> 00:39:13,726
- Yeah, you clearly don't.
- I got it.
592
00:39:13,810 --> 00:39:14,978
Yeah, you got this, right?
593
00:39:16,104 --> 00:39:17,313
LT. Thorpe. Over.
594
00:39:19,440 --> 00:39:20,567
What you got, Thorpe?
595
00:39:20,650 --> 00:39:22,026
Well, she was right.
596
00:39:22,110 --> 00:39:24,028
They blocked any long-range signal
in or out...
597
00:39:24,112 --> 00:39:25,363
radio, sat phone.
598
00:39:25,446 --> 00:39:26,781
It's quiet as the Western Front.
599
00:39:26,865 --> 00:39:28,116
OK, so is that good news?
600
00:39:28,199 --> 00:39:30,368
It's a standard GSM.
I can reboot the system from here.
601
00:39:30,451 --> 00:39:32,620
No, wait a minute. What if they jammed
the system for a reason?
602
00:39:32,704 --> 00:39:33,872
No, dude, we gotta get comms back.
603
00:39:33,955 --> 00:39:36,165
I understand that,
but we need to think for a second here.
604
00:39:36,249 --> 00:39:38,459
Did you just tell me to think
for a second? That's fuckin' brilliant.
605
00:39:38,543 --> 00:39:39,711
Yeah, I bet it is, you douche bag.
606
00:39:39,794 --> 00:39:42,130
All right, why did they put in
the signal jammer?
607
00:39:42,213 --> 00:39:44,173
- Hey! Hey!
- It had to do something.
608
00:39:44,257 --> 00:39:45,258
There's gotta be records here
somewhere.
609
00:39:45,341 --> 00:39:47,302
Yo!
610
00:39:48,928 --> 00:39:51,639
It's... doing something.
611
00:39:55,310 --> 00:39:56,728
Thorpe, stand by.
612
00:40:08,531 --> 00:40:10,700
What in the hell is it doing?
613
00:40:12,869 --> 00:40:13,995
I don't know.
614
00:40:16,289 --> 00:40:17,874
Never done this before.
615
00:40:25,256 --> 00:40:26,799
Uh, LT...
616
00:40:27,550 --> 00:40:29,719
I don't think that jammer
was meant for us.
617
00:40:30,345 --> 00:40:33,056
There's another signal,
and it's more complex than ours.
618
00:40:33,139 --> 00:40:35,475
And according to the telemetry, it's...
619
00:40:35,558 --> 00:40:37,310
it's coming from the device.
620
00:40:37,393 --> 00:40:39,354
I think something's phoning home.
621
00:40:50,865 --> 00:40:52,951
UAV's picking up a bogey. We got company.
622
00:40:53,034 --> 00:40:54,410
Is it a plane, like one of our guys?
623
00:40:54,494 --> 00:40:55,536
They said no backup.
624
00:40:55,620 --> 00:40:57,121
And this country doesn't even have
an air force.
625
00:40:57,205 --> 00:40:58,498
No, it's not a fighter,
it's something else.
626
00:40:58,581 --> 00:41:00,333
- Something big.
- All right, let's see the feed.
627
00:41:00,416 --> 00:41:01,793
Rotating camera.
628
00:41:02,335 --> 00:41:04,504
- What do you got, Mike?
- It's nothing, literally nothing.
629
00:41:04,587 --> 00:41:06,839
- Well, it's gotta be somethin', man!
- There's nothing there!
630
00:41:06,923 --> 00:41:08,675
Guys! What the hell is going on?
631
00:41:08,758 --> 00:41:11,135
Hey, Thorpe, what do you got up there?
Is it a plane or something, dude?
632
00:41:13,221 --> 00:41:14,222
Thorpe?
633
00:41:15,181 --> 00:41:16,182
Thorpe!
634
00:41:16,265 --> 00:41:18,226
Sweet mother of...
635
00:41:18,685 --> 00:41:19,686
Oh, shit!
636
00:41:31,322 --> 00:41:32,699
Mike, you're with me.
637
00:41:32,782 --> 00:41:34,117
Jonesy, keep an eye on that thing.
638
00:41:34,200 --> 00:41:35,702
If it does anything weird at all,
I wanna know about it.
639
00:41:35,785 --> 00:41:37,370
Weird? Are you kidding me?
640
00:41:37,453 --> 00:41:38,913
Sitreps every five!
641
00:41:40,206 --> 00:41:41,749
Don't worry.
642
00:41:41,833 --> 00:41:43,167
We're professional.
643
00:41:50,591 --> 00:41:51,718
The drone.
644
00:41:55,263 --> 00:41:58,766
- It looks like somebody shot it down.
- Nah, it wasn't shot down.
645
00:42:00,268 --> 00:42:02,812
Nah, it wasn't shot down.
646
00:42:03,146 --> 00:42:05,523
Didn't run out of fuel either.
647
00:42:06,649 --> 00:42:08,109
Didn't run out of fuel either.
648
00:42:09,235 --> 00:42:10,778
I think it hit something.
649
00:42:10,862 --> 00:42:12,488
Be ready for anything, guys.
650
00:42:26,085 --> 00:42:28,004
- You see anything?
- Nothing.
651
00:42:29,839 --> 00:42:31,257
All right, let's get the hell out of here.
652
00:42:33,301 --> 00:42:34,385
Shit!
653
00:42:38,347 --> 00:42:39,682
Right now, they're correcting their range.
654
00:42:39,766 --> 00:42:42,310
Hey, Thorpe, do you see
where that indirect is coming from?
655
00:42:42,393 --> 00:42:44,771
I hear you, LT,
but I don't see shit up here.
656
00:42:44,854 --> 00:42:47,565
Well, they're gonna hit us again,
so be watching for it.
657
00:42:47,648 --> 00:42:48,941
Copy.
658
00:42:49,025 --> 00:42:50,276
Wait, incoming!
659
00:42:57,867 --> 00:42:59,118
They still don't have our range.
660
00:42:59,202 --> 00:43:00,828
I think they got Stevie Wonder
spotting for them.
661
00:43:01,496 --> 00:43:02,538
You'd think they'd get a little better.
662
00:43:02,622 --> 00:43:03,498
Yeah.
663
00:43:22,934 --> 00:43:24,685
What in God's name?
664
00:43:25,895 --> 00:43:27,939
Maybe... Maybe they're paratroopers?
665
00:43:28,689 --> 00:43:30,358
I don't see any parachutes.
666
00:43:32,693 --> 00:43:34,654
- We need rules of engagement.
- I know what we need, Mike.
667
00:43:35,530 --> 00:43:37,281
All right, listen up, guys.
668
00:43:37,365 --> 00:43:40,326
Nobody fires on these people
unless directly fired upon.
669
00:43:40,409 --> 00:43:41,244
You hear me?
670
00:43:41,327 --> 00:43:42,995
We have no idea
if these here are actually hostile.
671
00:43:43,079 --> 00:43:44,997
They took out a drone.
I say let's blast them.
672
00:43:45,081 --> 00:43:47,750
Copy that.
Got them in my sights, waiting on your go.
673
00:43:48,709 --> 00:43:50,044
Chris?
674
00:43:50,128 --> 00:43:51,212
Hey!
675
00:43:54,966 --> 00:43:56,551
This is a restricted area!
676
00:43:58,052 --> 00:44:00,054
Take your men and leave now!
677
00:44:06,269 --> 00:44:09,313
This is a restricted area!
678
00:44:11,149 --> 00:44:15,778
Take your men and leave now!
679
00:44:18,322 --> 00:44:19,657
This is your last warning!
680
00:44:19,740 --> 00:44:22,660
Leave now, or we will open fire!
681
00:44:26,914 --> 00:44:28,666
What are we doing, Chris?
682
00:44:30,251 --> 00:44:32,712
Jonesy, nestle up.
I think we're ready for a fight here.
683
00:44:37,133 --> 00:44:38,676
Shit, they're scanning us.
684
00:44:45,474 --> 00:44:46,684
Hit 'em!
685
00:44:53,858 --> 00:44:54,775
What the fuck?
686
00:44:56,736 --> 00:44:58,029
Keep firing!
687
00:45:09,498 --> 00:45:10,625
Fall back!
688
00:45:10,708 --> 00:45:12,501
Fall back! Fall back!
689
00:45:16,923 --> 00:45:18,090
I'm going up.
690
00:45:18,174 --> 00:45:19,717
Wait, wait, you can't just leave me here!
691
00:45:19,800 --> 00:45:22,011
I'm not gonna leave my boys
up there to die.
692
00:45:22,637 --> 00:45:23,763
Jonesy, come in!
693
00:45:23,846 --> 00:45:24,680
Mike!
694
00:45:24,764 --> 00:45:26,849
Sounds like the goddamn
Fourth of July up there.
695
00:45:26,933 --> 00:45:28,184
I don't have time to explain!
696
00:45:28,267 --> 00:45:29,518
We need to initiate a lockdown!
697
00:45:29,602 --> 00:45:30,937
Mike, no! That'll lock us in here!
698
00:45:31,020 --> 00:45:32,313
And keep them out there!
699
00:45:32,396 --> 00:45:34,482
Look, I don't know the protocol
for a lockdown, man.
700
00:45:34,565 --> 00:45:37,526
I know that, but she does!
701
00:45:38,569 --> 00:45:39,612
Lobby.
702
00:45:39,695 --> 00:45:42,031
Access panel, but you need this.
703
00:45:42,114 --> 00:45:43,240
OK.
704
00:45:43,324 --> 00:45:44,992
Hold down the fort, Jonesy's coming.
705
00:45:45,076 --> 00:45:46,035
Do you know how to use one of these?
706
00:45:47,370 --> 00:45:49,080
Safety's off.
Don't put your finger on the trigger
707
00:45:49,163 --> 00:45:49,997
unless you're gonna shoot.
708
00:45:50,081 --> 00:45:51,540
Don't point at anything
unless you're gonna shoot,
709
00:45:51,624 --> 00:45:54,085
and do both if you see
any little green men.
710
00:45:55,378 --> 00:45:58,255
- J-Jonesy! Jonesy!
- Squeeze the trigger, don't pull!
711
00:45:59,465 --> 00:46:01,342
- Hey.
- Yeah.
712
00:46:04,595 --> 00:46:05,846
Back up!
713
00:46:08,140 --> 00:46:09,558
These doors aren't
gonna hold for long, man.
714
00:46:10,935 --> 00:46:11,936
Come on, Jonesy.
715
00:46:12,019 --> 00:46:12,937
Where the hell are you?
716
00:46:25,032 --> 00:46:25,866
Mike!
717
00:46:26,617 --> 00:46:27,576
I've got the card!
718
00:46:29,286 --> 00:46:31,080
Chris, I need to tell you something.
719
00:46:31,998 --> 00:46:33,290
Don't be getting all sentimental
on me, bro.
720
00:46:33,374 --> 00:46:34,333
This is important.
721
00:46:35,376 --> 00:46:37,211
I got the card to lock the door!
722
00:46:37,294 --> 00:46:38,587
Jonesy, take cover!
723
00:46:43,884 --> 00:46:45,386
Jonesy, throw the card over!
724
00:46:49,181 --> 00:46:50,016
Here!
725
00:46:50,725 --> 00:46:51,559
Chris!
726
00:46:59,150 --> 00:47:00,109
Bullshit!
727
00:47:02,069 --> 00:47:03,154
Jonesy, you OK?
728
00:47:11,537 --> 00:47:12,830
Ohh.
729
00:47:14,915 --> 00:47:16,250
Told you it was aliens.
730
00:47:45,613 --> 00:47:46,781
Shit, man, that burns!
731
00:47:46,864 --> 00:47:49,575
Shut up, you big baby. You're alive.
732
00:47:49,658 --> 00:47:51,744
All right, guys. I'm at 50% ammo.
733
00:47:51,827 --> 00:47:53,662
I want a count from all of you ASAP.
734
00:47:53,746 --> 00:47:55,915
- You mean the ammo that can disappear?
- Listen.
735
00:47:55,998 --> 00:47:58,250
As far as we're concerned,
we have four hostiles upstairs.
736
00:47:58,334 --> 00:47:59,293
I don't give a shit
737
00:47:59,376 --> 00:48:01,253
if they're from Mars or Missouri
or wherever, all right?
738
00:48:01,337 --> 00:48:03,380
Hey. Can you hack us
into the security feed?
739
00:48:03,464 --> 00:48:04,673
I wanna track these bastards' movements.
740
00:48:04,757 --> 00:48:06,717
- Sí,five minutes.
- Track their movement...
741
00:48:06,801 --> 00:48:08,260
What do you wanna track
their movements for?
742
00:48:08,344 --> 00:48:10,221
We know what they want.
They're after that thing!
743
00:48:14,558 --> 00:48:16,435
Look, look, I say we roll it out to them.
744
00:48:16,519 --> 00:48:18,979
For all we know, that thing's
a goddamn alien atom bomb.
745
00:48:19,063 --> 00:48:20,648
What...
746
00:48:20,731 --> 00:48:23,067
Mike, what do you think we should do?
747
00:48:33,828 --> 00:48:35,663
Hey, when that blast
killed your co-workers,
748
00:48:35,746 --> 00:48:37,414
it killed all the animals
outside too, right?
749
00:48:37,498 --> 00:48:39,458
- Yes.
- But it didn't kill the trees.
750
00:48:39,542 --> 00:48:41,836
- So what's your point, Mike?
- Yeah, my point is that this thing chooses
751
00:48:41,919 --> 00:48:43,420
what it will and will not kill.
752
00:48:43,504 --> 00:48:44,922
OK? I think this whole operation's
753
00:48:45,005 --> 00:48:46,966
a part of a whole worldwide operation.
754
00:48:47,049 --> 00:48:50,344
They drop a bomb three months ago,
but we get lucky, it was a dud,
755
00:48:50,427 --> 00:48:51,846
and now they're back to fix the wiring.
756
00:48:53,264 --> 00:48:55,224
That's why the CIA told you to leave.
757
00:48:55,307 --> 00:48:56,350
They knew the tangos were here,
758
00:48:56,433 --> 00:48:58,310
but the signal jammer
was keeping it hidden...
759
00:48:58,394 --> 00:48:59,395
until we got here.
760
00:48:59,478 --> 00:49:01,272
- That is complete speculation.
- It's intelligence.
761
00:49:01,355 --> 00:49:02,982
Why else would they be here?
762
00:49:03,065 --> 00:49:05,568
If they get their tentacles on this thing,
763
00:49:05,651 --> 00:49:08,154
then they can wipe out humanity
with a touch of a button
764
00:49:08,237 --> 00:49:09,572
and stroll on to their new planet.
765
00:49:10,823 --> 00:49:12,533
An invasion.
766
00:49:13,826 --> 00:49:15,119
Exactly.
767
00:49:16,162 --> 00:49:17,329
An invasion.
768
00:49:39,351 --> 00:49:40,603
You gotta be kidding me.
769
00:49:40,686 --> 00:49:43,230
Man, a vessel like this needs sustenance
770
00:49:43,314 --> 00:49:44,398
every three hours.
771
00:49:44,481 --> 00:49:46,025
I'm mellowing out.
772
00:49:46,108 --> 00:49:47,818
We're dealing
with the most existential crisis
773
00:49:47,902 --> 00:49:50,154
of the century,
and you're making protein shakes.
774
00:49:50,237 --> 00:49:53,115
You know, Thorpe, I like you.
775
00:49:53,199 --> 00:49:54,533
I really do.
776
00:49:54,617 --> 00:49:55,910
And that's why...
777
00:49:57,494 --> 00:49:58,787
I'm gonna teach you something.
778
00:50:07,379 --> 00:50:08,380
Hey.
779
00:50:09,131 --> 00:50:11,008
Um, oi?
780
00:50:11,091 --> 00:50:14,136
It's a bit hot in here, right?
781
00:50:15,095 --> 00:50:16,388
Am I right?
782
00:50:17,056 --> 00:50:19,433
We actually keep the lab
below room temperature.
783
00:50:19,516 --> 00:50:21,936
That's why we wear lab coats.
784
00:50:22,019 --> 00:50:23,229
Mmm.
785
00:50:23,312 --> 00:50:25,397
I guess I just must be a little more...
786
00:50:26,023 --> 00:50:28,275
insulated than others.
787
00:50:30,110 --> 00:50:31,820
Maybe that's because
you're wearing a T-shirt
788
00:50:31,904 --> 00:50:33,280
from a teenage boy.
789
00:50:33,364 --> 00:50:34,365
What do you think?
790
00:50:40,162 --> 00:50:43,457
I'ma be over... here.
791
00:50:45,084 --> 00:50:46,460
Imbecile.
792
00:50:53,259 --> 00:50:54,260
Hey.
793
00:50:55,094 --> 00:50:55,928
All right, dude, listen.
794
00:50:56,011 --> 00:50:57,972
I know that I was a little bit rattled
there a little while ago.
795
00:50:58,055 --> 00:50:59,932
Yeah, we all gotta pick
each other up, it's all right.
796
00:51:00,015 --> 00:51:01,308
Yeah, but the problem is, Mike,
797
00:51:01,392 --> 00:51:03,435
is that then the guys start
looking to you for orders.
798
00:51:03,519 --> 00:51:05,854
I'm sure it's just muscle memory,
if anything.
799
00:51:05,938 --> 00:51:06,939
No, Mike.
800
00:51:07,022 --> 00:51:09,608
Then you started jumping in there
and giving them pretty damn fast.
801
00:51:11,068 --> 00:51:12,403
Is that muscle memory, too?
802
00:51:16,490 --> 00:51:18,325
Hey, guys, come here!
803
00:51:22,288 --> 00:51:23,247
Is that them?
804
00:51:24,623 --> 00:51:26,375
What did you expect,
little green men?
805
00:51:27,042 --> 00:51:28,961
No, I expected them to be like us.
806
00:51:29,044 --> 00:51:31,588
Evolution is linear,
moves in straight line.
807
00:51:31,672 --> 00:51:33,799
Yeah, she's right.
It's not surprising they're bipedal.
808
00:51:33,882 --> 00:51:36,719
Theoretical extrabiology suggests
they'd be very similar to us.
809
00:51:36,802 --> 00:51:38,095
Well, there's one thing
that's very similar to us.
810
00:51:38,178 --> 00:51:39,179
Look at the way they're moving.
811
00:51:47,313 --> 00:51:49,940
Tactical. Definitely military...
at least their version of it.
812
00:51:51,358 --> 00:51:52,443
What are they building?
813
00:51:53,527 --> 00:51:55,821
- What is that?
- It looks like a shield,
814
00:51:55,904 --> 00:51:57,990
plasma or just concentrated electricity.
815
00:51:59,408 --> 00:52:01,118
A barricade, to keep us boxed in.
816
00:52:01,201 --> 00:52:02,786
- How you know?
- Because that's what we would do.
817
00:52:12,755 --> 00:52:13,589
OK, guys.
818
00:52:14,673 --> 00:52:18,135
We have four hostiles
with advanced military training,
819
00:52:18,218 --> 00:52:19,678
and the little shitheads
have us boxed in.
820
00:52:19,762 --> 00:52:21,138
And they have their eyes set on a weapon
821
00:52:21,221 --> 00:52:23,599
of mass destruction
that'll wipe out planet Earth.
822
00:52:23,682 --> 00:52:24,683
In theory.
823
00:52:26,226 --> 00:52:27,353
Either way, we need backup.
824
00:52:28,437 --> 00:52:30,814
Dude... is there any way
825
00:52:30,898 --> 00:52:32,399
that you can get some communication
back to HQ?
826
00:52:32,483 --> 00:52:33,984
The CIA might know something
about these guys.
827
00:52:34,068 --> 00:52:35,194
Yeah, I saw a hard line on the roof.
828
00:52:35,277 --> 00:52:37,363
I can use the sat phone,
but someone's gonna have to patch a line
829
00:52:37,446 --> 00:52:39,406
- in their communication.
- Great. Where's that?
830
00:52:40,282 --> 00:52:43,243
Shit. Lobby, where we just came from.
831
00:52:43,327 --> 00:52:45,162
Fantastic.
832
00:52:45,245 --> 00:52:48,165
All right. Thorpe, you're our eyes, dude.
833
00:52:48,248 --> 00:52:49,541
The rest of us,
we're all heading up topside
834
00:52:49,625 --> 00:52:51,710
in case that place turns
into a shooting gallery again.
835
00:52:51,794 --> 00:52:52,753
- Hooyah?
- Hooyah.
836
00:52:52,836 --> 00:52:53,670
Let's do it.
837
00:52:57,966 --> 00:53:00,052
Gonna go kick me some alien ass!
838
00:53:02,679 --> 00:53:03,764
What's this?
839
00:53:04,431 --> 00:53:06,475
It's nothing.
840
00:53:06,558 --> 00:53:08,102
Doesn't look like nothing.
841
00:53:10,687 --> 00:53:12,356
It's the code, isn't it?
842
00:53:12,439 --> 00:53:13,315
No.
843
00:53:14,358 --> 00:53:16,110
I mean, yes.
844
00:53:19,696 --> 00:53:21,532
My degree's in biology,
845
00:53:22,074 --> 00:53:24,076
but my hobby's in theoretical language.
846
00:53:26,328 --> 00:53:27,913
Cryptography.
847
00:53:27,996 --> 00:53:30,499
I know, it's... boring stuff.
848
00:53:31,250 --> 00:53:32,876
Alphabetic verse pictographic systems?
849
00:53:33,710 --> 00:53:36,046
Yes. I have a theory.
850
00:53:37,214 --> 00:53:39,758
I believe their language
is more than just words.
851
00:53:39,842 --> 00:53:43,720
It's emotions, sensations,
math, science, astronomy.
852
00:53:43,804 --> 00:53:45,431
The perfect language.
853
00:53:46,557 --> 00:53:49,476
I just never found the through line.
854
00:53:50,978 --> 00:53:52,521
It says here there were
more glyphs when it started.
855
00:53:52,604 --> 00:53:55,899
Yeah, it could be
like a power percentage,
856
00:53:55,983 --> 00:53:57,192
like a battery.
857
00:54:00,612 --> 00:54:01,864
Or it could be a countdown.
858
00:54:03,365 --> 00:54:04,908
That's another theory.
859
00:54:14,460 --> 00:54:15,669
Clear left.
860
00:54:15,752 --> 00:54:16,587
Clear right.
861
00:54:16,670 --> 00:54:17,838
All clear.
862
00:54:22,217 --> 00:54:26,430
So you guys said that
they stopped your bullets, right?
863
00:54:26,513 --> 00:54:27,347
Right.
864
00:54:28,474 --> 00:54:29,308
So...
865
00:54:31,310 --> 00:54:34,313
why exactly are we bringing our guns?
866
00:54:34,396 --> 00:54:37,232
Well, if you wanna drop your rifle
and continue without it,
867
00:54:37,316 --> 00:54:38,942
be my guest. Sound good to you, LT?
868
00:54:39,026 --> 00:54:39,902
Oh, yeah.
869
00:54:43,739 --> 00:54:46,200
Yeah, we all know how much you corpsmen
hate carrying anything heavy.
870
00:54:48,535 --> 00:54:49,745
I'm gonna remember that next time
871
00:54:49,828 --> 00:54:51,705
you two have bullets in your asses.
872
00:54:54,875 --> 00:54:55,959
All right.
873
00:54:56,502 --> 00:54:57,711
Coming up on the lobby.
874
00:55:02,883 --> 00:55:04,134
- Clear.
- Clear.
875
00:55:04,760 --> 00:55:05,928
Go!
876
00:55:27,741 --> 00:55:29,660
The steel door's intact.
They're still outside.
877
00:55:29,743 --> 00:55:30,577
Get to it.
878
00:55:47,928 --> 00:55:50,305
Hey, how do you know
what line to plug into anyway?
879
00:55:50,389 --> 00:55:52,391
It's a retro system, pre-WiFi.
880
00:55:52,474 --> 00:55:54,309
Should just be one or two telephone wires.
881
00:56:00,232 --> 00:56:01,692
Terrific.
882
00:56:08,532 --> 00:56:10,367
- Shit.
- I thought you said,
883
00:56:10,450 --> 00:56:11,785
"Oh, there's only
gonna be, like, two wires."
884
00:56:11,868 --> 00:56:14,288
Oh, yeah, ha ha. OK, I'm not the one
who failed out of computer science, bro.
885
00:56:14,371 --> 00:56:16,498
Hey, OK, well, listen up dude, I...
this isn't actually that complicated.
886
00:56:16,582 --> 00:56:18,333
Oh, I bet it is, man!
887
00:56:18,417 --> 00:56:19,251
Look inside of this thing.
888
00:56:19,334 --> 00:56:20,961
- Are you seeing this?
- Yes, I see what I'm seeing...
889
00:56:21,044 --> 00:56:23,255
- But it's not that complicated!
- You're a fucking idiot!
890
00:56:23,338 --> 00:56:26,508
I want you to stop what you're doing
891
00:56:26,592 --> 00:56:28,719
and jack into the coax!
892
00:56:28,802 --> 00:56:30,804
Mike! Just jack into the coax!
893
00:56:30,887 --> 00:56:32,472
I know how to read an access panel!
894
00:56:32,556 --> 00:56:33,890
Man, it's the red wire.
895
00:56:33,974 --> 00:56:35,183
It's always the red wire.
896
00:56:35,267 --> 00:56:36,935
Jonesy, shut up!
897
00:56:40,606 --> 00:56:43,400
LT, got a tango
right outside the security door.
898
00:56:45,068 --> 00:56:46,945
- Shit.
- Roger that, man.
899
00:56:47,404 --> 00:56:50,157
- We are in a freakin' kill zone right now.
- What?
900
00:56:50,240 --> 00:56:51,241
What's he doing?
901
00:56:51,325 --> 00:56:52,868
- Mike.
- Working on it.
902
00:56:57,623 --> 00:56:59,458
Actually, sir, I think this one's a she.
903
00:56:59,541 --> 00:57:02,169
I don't care if it's wearing
high heels and a skirt, OK?
904
00:57:02,252 --> 00:57:03,837
All I wanna know is what it's doing.
905
00:57:11,637 --> 00:57:13,221
LT, she's gone.
906
00:57:13,305 --> 00:57:15,432
What do you mean she's gone?
907
00:57:15,515 --> 00:57:16,683
I-I don't know.
908
00:57:16,767 --> 00:57:19,561
Maybe the feed's glitching,
but she's not there anymore.
909
00:57:19,645 --> 00:57:20,896
Well, where the hell is she?
910
00:57:20,979 --> 00:57:22,064
Got it, patching in!
911
00:57:25,943 --> 00:57:27,945
Get down!
912
00:57:37,287 --> 00:57:38,789
Oh, hell no!
913
00:57:44,628 --> 00:57:45,712
Get down!
914
00:57:57,307 --> 00:57:58,517
Jonesy, you alive?
915
00:57:59,434 --> 00:58:00,686
Did you kill her?
916
00:58:01,687 --> 00:58:03,271
Yeah, I think so.
917
00:58:07,192 --> 00:58:09,319
Easy, Jonesy. Careful with that thing.
918
00:58:11,488 --> 00:58:14,574
Where is she?
Where is she? I'm gonna kill her.
919
00:58:14,658 --> 00:58:16,410
I don't know, man.
You see how fast she moves.
920
00:58:24,876 --> 00:58:26,837
Oh, you have gotta be kidding me.
921
00:58:27,254 --> 00:58:29,006
- Get down!
- Jonesy, get down!
922
00:58:32,592 --> 00:58:35,345
Jonesy, get that thing back to the lab.
Mike and I got this!
923
00:58:40,058 --> 00:58:42,102
- Get the sat phone!
- Got it.
924
00:58:46,189 --> 00:58:47,482
Run!
925
00:58:47,566 --> 00:58:48,525
Go, man, go!
926
00:59:10,255 --> 00:59:11,757
Come on, let's go, let's go.
927
00:59:11,840 --> 00:59:13,675
Let's go! Run!
928
00:59:19,723 --> 00:59:21,391
Jonesy, talk to me, buddy.
929
00:59:21,475 --> 00:59:24,019
We've been breached.
Those assholes can teleport.
930
00:59:24,102 --> 00:59:26,104
That's some straight up
bullshit right there!
931
00:59:26,188 --> 00:59:27,314
Is that what I think it is?
932
00:59:27,397 --> 00:59:29,983
If you think that it's the alien ray gun
from outer space, then yes.
933
00:59:30,067 --> 00:59:32,319
- Yes, it is.
- It's beautiful.
934
00:59:47,626 --> 00:59:50,796
Jonesy, dude. I said I'm fine.
935
00:59:53,924 --> 00:59:56,635
We got bigger problems than me, man.
Anything at all?
936
00:59:56,718 --> 00:59:59,679
Circuit boards are fused together.
It's toast.
937
01:00:01,681 --> 01:00:03,308
So are we.
938
01:00:03,391 --> 01:00:05,644
"So are we"?
What do you mean, "So are we"?
939
01:00:05,727 --> 01:00:07,729
He means that we're sitting
at less than 10% ammo
940
01:00:07,813 --> 01:00:10,899
and that that thing was our only way
to call for reinforcements.
941
01:00:10,982 --> 01:00:12,234
So without doing that,
942
01:00:12,317 --> 01:00:14,861
they're not even gonna
start looking for us for...
943
01:00:14,945 --> 01:00:16,279
almost seven hours.
944
01:00:16,363 --> 01:00:17,989
Seven hours?
945
01:00:18,073 --> 01:00:20,867
We can't survive seven more hours
from those things!
946
01:00:20,951 --> 01:00:22,786
Like the man said...
947
01:00:22,869 --> 01:00:24,037
toast.
948
01:00:26,331 --> 01:00:28,333
You do know we can
understand that, right?
949
01:00:28,792 --> 01:00:30,252
What about that gun?
950
01:00:30,836 --> 01:00:33,171
- We hit them with their own medicine.
- Nope.
951
01:00:33,255 --> 01:00:34,881
Doesn't work.
952
01:00:34,965 --> 01:00:37,717
It's probably linked to their DNA
or some lame-ass shit.
953
01:00:39,803 --> 01:00:41,263
We're gonna die.
954
01:00:41,346 --> 01:00:42,514
We're gonna die.
955
01:00:43,682 --> 01:00:45,142
No, we're not.
956
01:00:48,395 --> 01:00:50,981
We are United States Navy SEALs,
957
01:00:51,064 --> 01:00:52,607
and we don't quit.
958
01:00:54,025 --> 01:00:55,527
We never have. We never will.
959
01:00:57,696 --> 01:00:58,989
What's our sitrep right now?
960
01:00:59,698 --> 01:01:01,575
Low on ammo, OK.
961
01:01:02,534 --> 01:01:04,870
Got tangos with superior fire power,
all right.
962
01:01:05,662 --> 01:01:08,832
But they are down a barrel.
963
01:01:08,915 --> 01:01:10,083
Exactly.
964
01:01:12,627 --> 01:01:14,379
They're missing something else, too.
965
01:01:16,006 --> 01:01:17,090
A leader.
966
01:01:18,466 --> 01:01:20,343
Someone who when your back
is up against the wall
967
01:01:20,427 --> 01:01:22,387
is gonna see you through that shit.
968
01:01:24,431 --> 01:01:26,016
And that's our LT.
969
01:01:27,434 --> 01:01:28,685
That's my brother.
970
01:01:32,189 --> 01:01:33,690
Well, Chris...
971
01:01:34,816 --> 01:01:36,693
awaiting orders.
972
01:01:41,615 --> 01:01:42,866
All right.
973
01:01:48,747 --> 01:01:52,000
Mikey, did you notice
when that laser bolt hit that radio
974
01:01:52,083 --> 01:01:54,461
how that thing went
absolutely batshit crazy?
975
01:01:54,544 --> 01:01:56,213
Yeah, like it got a migraine from hell.
976
01:01:56,296 --> 01:01:57,964
So what, you're trying to tell me that
977
01:01:58,048 --> 01:02:00,467
they're allergic to phones?
978
01:02:01,176 --> 01:02:02,427
Yes!
979
01:02:02,928 --> 01:02:05,388
I mean... no.
980
01:02:08,725 --> 01:02:10,143
Electrolocation.
981
01:02:10,852 --> 01:02:11,937
What, like bats?
982
01:02:12,020 --> 01:02:13,897
No, no, no. Bats use echolocation.
983
01:02:13,980 --> 01:02:15,232
That's through sound.
984
01:02:15,315 --> 01:02:17,776
Electrolocation is reading
electrical stimuli.
985
01:02:17,859 --> 01:02:19,152
Dolphins use it to track prey.
986
01:02:19,903 --> 01:02:21,238
And sharks.
987
01:02:21,947 --> 01:02:23,823
They can see electricity.
988
01:02:23,907 --> 01:02:26,409
They can even see electricity
from inside your body.
989
01:02:26,493 --> 01:02:27,994
So you're saying
when it tagged that sat phone,
990
01:02:28,078 --> 01:02:29,621
its vision was disrupted?
991
01:02:29,704 --> 01:02:31,915
More like overstimulated.
992
01:02:31,998 --> 01:02:34,042
Just like when somebody blinds
with a flashlight.
993
01:02:34,125 --> 01:02:36,211
Sounds like a chink in the armor.
994
01:02:36,294 --> 01:02:38,922
So we what, just start
shooting up all the electronics?
995
01:02:40,090 --> 01:02:42,759
Sí, but that's not enough.
996
01:02:42,842 --> 01:02:45,971
You boys gonna need something
much bigger than that.
997
01:02:47,013 --> 01:02:48,181
You've got an idea?
998
01:02:49,849 --> 01:02:51,351
I've got an idea.
999
01:02:52,852 --> 01:02:54,479
This building's running on backup power,
1000
01:02:54,562 --> 01:02:57,357
but the main generator
is big enough to run a city.
1001
01:02:57,440 --> 01:02:58,942
So if we fire that thing up,
that'll blind 'em.
1002
01:02:59,025 --> 01:03:00,944
Exactly, but only for a minute.
1003
01:03:01,027 --> 01:03:03,280
That's all the time
I'ma need to pop the little bastards.
1004
01:03:03,363 --> 01:03:05,991
- Where's the generator room?
- That's the bad news.
1005
01:03:06,074 --> 01:03:07,784
First floor.
1006
01:03:07,867 --> 01:03:10,578
So someone's gonna have to slip past
the hall monitors up there.
1007
01:03:11,913 --> 01:03:13,540
Wait. I have an idea.
1008
01:03:18,670 --> 01:03:21,214
Faraday suit. It works like the room.
1009
01:03:21,298 --> 01:03:22,424
But it's a suit.
1010
01:03:22,507 --> 01:03:25,343
That would hide the electrical impulses
in our bodies.
1011
01:03:25,427 --> 01:03:27,512
- We'd be invisible.
- Great.
1012
01:03:27,595 --> 01:03:28,638
So you wouldn't just happen to have,
1013
01:03:28,722 --> 01:03:30,682
like, four of those lying around,
would you?
1014
01:03:31,308 --> 01:03:32,767
That's a prototype.
1015
01:03:33,643 --> 01:03:34,894
OK.
1016
01:03:35,603 --> 01:03:37,063
So let me get this straight then.
1017
01:03:37,939 --> 01:03:39,482
One of us dons the suit,
1018
01:03:39,566 --> 01:03:42,068
slips into the generator room,
fires it up,
1019
01:03:42,152 --> 01:03:43,945
and then when they're all blind,
the other guys smoke 'em.
1020
01:03:44,029 --> 01:03:45,155
In order for this to work,
1021
01:03:45,238 --> 01:03:46,781
we need to get all the bastards
in one spot.
1022
01:03:46,865 --> 01:03:48,283
We're gonna need to bait 'em.
1023
01:04:00,545 --> 01:04:03,173
Start gathering up every piece
of electronic you can find.
1024
01:04:04,257 --> 01:04:06,718
Radios, televisions,
toasters, TVs, anything.
1025
01:04:07,969 --> 01:04:10,221
Absolutely anything
with an electronic pulse.
1026
01:04:13,892 --> 01:04:16,686
Yo, yo, yo, watch the blender, man!
1027
01:04:16,936 --> 01:04:18,772
Man, that is a NutriGrinder Plus,
1028
01:04:18,897 --> 01:04:20,690
and I'm taking it home
when we're through with all this shit.
1029
01:04:20,774 --> 01:04:21,608
Jonesy.
1030
01:04:21,691 --> 01:04:24,694
Look, you can't find
a NutriGrinder Plus no more, Lieutenant!
1031
01:04:24,778 --> 01:04:26,488
Man, I done looked all up and down eBay.
1032
01:04:26,571 --> 01:04:28,365
More watts than a house of light bulbs.
1033
01:04:28,448 --> 01:04:31,951
That thing makes the best protein shakes
in the world!
1034
01:04:36,748 --> 01:04:40,627
Look, I need my protein shakes, OK?
1035
01:04:40,710 --> 01:04:43,046
And I am not gonna be flexible
about this shit!
1036
01:04:47,092 --> 01:04:49,427
OK. You can have the blender.
1037
01:04:49,511 --> 01:04:50,720
Thank you!
1038
01:05:14,452 --> 01:05:15,787
What the hell are you doing?
1039
01:05:15,870 --> 01:05:17,330
Only room for one, bro.
1040
01:05:17,414 --> 01:05:18,873
Yeah, I'm in the suit.
1041
01:05:20,625 --> 01:05:22,127
Then who's gonna lead us?
1042
01:05:23,753 --> 01:05:26,464
I got this. You got this.
1043
01:05:29,592 --> 01:05:31,052
You know what?
1044
01:05:31,719 --> 01:05:34,472
You wear the suit. That's an order.
1045
01:05:36,349 --> 01:05:39,436
Then the rest of us,
we're gonna get in our positions.
1046
01:05:39,519 --> 01:05:40,603
- Hooyah?
- Hooyah.
1047
01:05:40,687 --> 01:05:41,855
- Hooyah?
- Hooyah!
1048
01:05:57,370 --> 01:05:58,663
Guys.
1049
01:05:58,746 --> 01:06:00,206
Tango dead ahead.
1050
01:06:01,166 --> 01:06:02,250
Don't move!
1051
01:06:02,333 --> 01:06:04,252
He can't see you if you don't move!
1052
01:06:52,884 --> 01:06:55,303
Guys, I have eyes on tango now.
1053
01:07:00,558 --> 01:07:02,393
- All clear.
- Roger that.
1054
01:07:02,477 --> 01:07:04,145
Good luck, boys.
1055
01:07:37,178 --> 01:07:38,263
Shit.
1056
01:07:40,014 --> 01:07:41,266
Come on, Thorpe.
1057
01:07:48,273 --> 01:07:49,941
Come and get it.
1058
01:08:06,541 --> 01:08:08,084
How long
till they get the message?
1059
01:08:08,167 --> 01:08:09,544
Not long.
1060
01:08:11,379 --> 01:08:14,674
Mike, the trap is set.
I repeat. The trap is set.
1061
01:08:20,013 --> 01:08:21,848
I'm coming up on the main hallway.
1062
01:08:21,931 --> 01:08:23,975
Generator room now in sight.
1063
01:08:31,691 --> 01:08:33,985
Isabella, I feel like
this isn't the generator room.
1064
01:08:41,743 --> 01:08:43,620
Isabella...
1065
01:08:43,703 --> 01:08:46,414
big guy's here, and I think he can see me.
1066
01:08:48,374 --> 01:08:50,752
That's not possible.
1067
01:08:50,835 --> 01:08:53,254
It looks like he's trying
to make me out or somethin'.
1068
01:09:03,181 --> 01:09:05,642
Isabella, he's looking right at me.
1069
01:09:07,560 --> 01:09:08,686
English, please.
1070
01:09:08,770 --> 01:09:09,812
Static.
1071
01:09:10,521 --> 01:09:13,399
The suit blocks your electricity,
1072
01:09:13,483 --> 01:09:17,362
but it's building up static electricity
when you walk.
1073
01:09:17,445 --> 01:09:18,571
You gotta be kiddin' me.
1074
01:09:18,655 --> 01:09:23,284
The more you walk,
more static electricity he can see.
1075
01:09:30,416 --> 01:09:32,794
You have to release the static charge.
1076
01:09:34,545 --> 01:09:35,630
Bella, I'm losing you.
1077
01:09:37,215 --> 01:09:38,633
Gimme somethin' here.
1078
01:09:39,133 --> 01:09:41,719
Whatever you do,
don't touch anything metal.
1079
01:09:45,223 --> 01:09:46,265
Screw it.
1080
01:10:22,009 --> 01:10:23,553
Contact front!
1081
01:10:29,684 --> 01:10:31,602
Isabella, where's the generator room?
1082
01:10:31,686 --> 01:10:33,271
Is this thing following me?
1083
01:10:35,148 --> 01:10:37,734
OK, look for door 186.
1084
01:10:42,321 --> 01:10:43,823
Right!
1085
01:10:43,906 --> 01:10:44,949
Any day now, Mike.
1086
01:10:47,535 --> 01:10:48,369
Cover!
1087
01:10:50,788 --> 01:10:52,206
I'm running low!
1088
01:10:53,416 --> 01:10:54,834
Contact left!
1089
01:11:00,631 --> 01:11:03,259
Isabella, I'm in.
I can hear the big guy coming in.
1090
01:11:03,342 --> 01:11:05,470
That door is three inches of steel.
1091
01:11:06,262 --> 01:11:09,098
Uh, I don't think it's gonna hold.
1092
01:11:09,182 --> 01:11:11,058
There's no way he can get in.
1093
01:11:12,810 --> 01:11:14,187
I think I made it.
1094
01:11:15,563 --> 01:11:16,898
What do I do now?
1095
01:11:16,981 --> 01:11:18,775
The keys are on the wall.
1096
01:11:25,114 --> 01:11:26,073
Oh, come on!
1097
01:11:27,116 --> 01:11:28,618
Contact front!
1098
01:11:37,960 --> 01:11:39,420
Reload! Dude.
1099
01:11:39,504 --> 01:11:42,173
What are they doing?
Why aren't they firing at us?
1100
01:11:44,717 --> 01:11:47,136
Holy shit. They're draining our ammo.
1101
01:11:48,805 --> 01:11:50,264
Shoot the electronics.
1102
01:11:55,228 --> 01:11:57,814
Not the blender! Do not shoot the blender!
1103
01:12:08,449 --> 01:12:10,868
- No!
- Jonesy!
1104
01:12:15,498 --> 01:12:18,125
- Did he just...
- Yeah.
1105
01:12:22,755 --> 01:12:24,215
I'm sick of this shit!
1106
01:12:24,882 --> 01:12:26,384
Really... liked...
1107
01:12:26,467 --> 01:12:27,969
that... blender!
1108
01:12:35,101 --> 01:12:36,477
Shit!
1109
01:12:38,312 --> 01:12:40,481
Shit!
1110
01:12:41,858 --> 01:12:43,109
What?
1111
01:12:49,198 --> 01:12:50,157
Sick of this shit!
1112
01:12:50,241 --> 01:12:52,577
Mike! Come on, man, we need you!
1113
01:12:52,660 --> 01:12:53,703
I'm trying!
1114
01:12:53,786 --> 01:12:55,913
I'm a Navy SEAL, not a goddamn janitor!
1115
01:12:58,124 --> 01:12:59,542
I'm a Navy fuckin' SEAL.
1116
01:13:04,297 --> 01:13:05,381
Shit!
1117
01:13:07,758 --> 01:13:08,843
No!
1118
01:13:21,105 --> 01:13:23,441
It's... it's beautiful.
1119
01:13:26,319 --> 01:13:27,737
Aah!
1120
01:13:37,955 --> 01:13:39,624
Hold, hold...
1121
01:13:39,707 --> 01:13:41,584
- Wakey-wakey.
- Smoke 'em!
1122
01:13:47,298 --> 01:13:49,592
Aah! Destroy them!
1123
01:13:52,428 --> 01:13:54,597
Come on, you shits!
1124
01:14:03,689 --> 01:14:05,524
LT! I think we got 'em!
1125
01:14:11,322 --> 01:14:13,741
All clear, Mike, they're gone.
1126
01:14:23,459 --> 01:14:25,878
Jonesy, you good?
1127
01:14:34,762 --> 01:14:36,055
It's me.
1128
01:14:42,144 --> 01:14:43,604
Did we get 'em?
1129
01:14:44,313 --> 01:14:46,482
Yeah. I think we did.
1130
01:14:51,070 --> 01:14:52,071
Chris!
1131
01:14:53,030 --> 01:14:54,115
Goddamnit!
1132
01:14:59,745 --> 01:15:02,081
Come on, Mike, let's go. Let's go!
1133
01:15:15,594 --> 01:15:17,013
What do you guys want?
1134
01:15:31,027 --> 01:15:33,362
Hey. What do you want?
1135
01:15:40,369 --> 01:15:42,788
Hey! What do you want?
1136
01:15:45,207 --> 01:15:48,544
What do you want?
Just tell me what you guys want from me!
1137
01:15:48,627 --> 01:15:50,921
Hey! What do you want?
1138
01:15:51,005 --> 01:15:52,381
Tell me!
1139
01:15:56,719 --> 01:15:58,554
We're going in and hitting
with everything we got.
1140
01:15:58,637 --> 01:16:01,557
We'd be walking into an ambush. Besides,
it looks like they wanna negotiate.
1141
01:16:01,640 --> 01:16:04,935
I don't give a shit about them!
Chris is gone! I'm in command!
1142
01:16:05,019 --> 01:16:06,812
I say we hit them with force!
It's the only thing they understand!
1143
01:16:06,896 --> 01:16:08,064
Yo, LT, wait.
1144
01:16:08,147 --> 01:16:10,191
I really don't know about that, man.
I saw their home.
1145
01:16:10,983 --> 01:16:12,193
What?
1146
01:16:12,651 --> 01:16:14,779
Wh... When she did
the teleporting thing, man,
1147
01:16:14,862 --> 01:16:16,697
I saw a city.
1148
01:16:16,781 --> 01:16:18,657
It was... It was shaped like a beach shell.
1149
01:16:18,741 --> 01:16:21,535
It was... it was peaceful.
1150
01:16:21,619 --> 01:16:23,704
- Beach shell?
- Yeah.
1151
01:16:28,209 --> 01:16:30,753
- Does it look like this?
- Exactly like that!
1152
01:16:31,545 --> 01:16:33,047
Fibonacci sequence!
1153
01:16:34,423 --> 01:16:36,383
I'm sorry, what?
1154
01:16:36,467 --> 01:16:38,094
Fibonacci sequence
is a mathematical pattern!
1155
01:16:38,177 --> 01:16:39,470
It's found everywhere in nature...
1156
01:16:39,553 --> 01:16:42,348
shells, DNA... and that thing!
1157
01:16:44,183 --> 01:16:46,769
I always tried to read their language
in a straight line.
1158
01:16:46,852 --> 01:16:48,729
If I read it in a spiral...
1159
01:16:48,813 --> 01:16:51,440
- Then that's your through line.
- Exactly.
1160
01:16:51,524 --> 01:16:53,651
What are you doing? That thing is a bomb!
1161
01:16:53,734 --> 01:16:55,027
I don't think it's a bomb.
1162
01:17:17,091 --> 01:17:18,384
Safeties off.
1163
01:17:32,106 --> 01:17:34,024
I think we found our bargaining chip.
1164
01:18:27,912 --> 01:18:28,954
'Sup?
1165
01:18:29,747 --> 01:18:31,707
Oh, just chillin'.
1166
01:18:31,790 --> 01:18:32,917
You?
1167
01:18:35,169 --> 01:18:36,337
Chillin'.
1168
01:18:38,923 --> 01:18:41,425
Isabella! You're up.
1169
01:19:38,774 --> 01:19:41,777
It wasn't a bomb. It's a life pod.
1170
01:19:42,820 --> 01:19:45,281
Crashed here,
they've been looking for it ever since.
1171
01:19:50,953 --> 01:19:52,162
All right.
1172
01:19:52,871 --> 01:19:54,581
Listen up, you slimy bastards.
1173
01:19:54,665 --> 01:19:56,417
You give me my bro...
1174
01:19:58,210 --> 01:20:00,796
I'll give you your boy. Deal?
1175
01:20:01,880 --> 01:20:03,382
Mike.
1176
01:20:07,803 --> 01:20:10,639
- Mike.
- I got this.
1177
01:20:22,234 --> 01:20:23,902
Drop your weapons.
1178
01:20:26,155 --> 01:20:27,406
That's an order.
1179
01:22:42,791 --> 01:22:45,377
The old Irish goodbye.
1180
01:22:48,046 --> 01:22:49,631
Fibonacci sequence.
1181
01:22:58,515 --> 01:22:59,725
Well...
1182
01:23:01,185 --> 01:23:02,561
what's the call, LT?
1183
01:23:06,106 --> 01:23:07,608
I'm thinkin' a beer.
1184
01:23:09,359 --> 01:23:10,736
Copy that.
1185
01:23:21,038 --> 01:23:23,290
The more and more that I think about it,
I think that we need to just stay
1186
01:23:23,373 --> 01:23:25,584
with the scenario that we planned on,
1187
01:23:25,667 --> 01:23:27,377
because every time
I think of tellin' 'em the truth
1188
01:23:27,461 --> 01:23:29,880
and be like, "Hey, guys,
I got abducted," it's like...
1189
01:23:30,756 --> 01:23:32,966
Again, I still don't even remember
what the hell happened there anyway.
1190
01:23:33,050 --> 01:23:35,928
Finding an artifact that ends up
being an alien test tube baby,
1191
01:23:36,011 --> 01:23:37,554
then me putting a suit on
to make me invisible,
1192
01:23:37,638 --> 01:23:39,264
Jonesy walking between worlds,
1193
01:23:39,348 --> 01:23:40,933
- just makes us sound like nutjobs.
- Exactly. Exactly.
1194
01:23:41,016 --> 01:23:43,143
Dude, they're gonna
pull us off of duty for sure.
1195
01:23:43,227 --> 01:23:46,146
No, we'll just say exactly what we got,
exactly what Thorpe said.
1196
01:23:46,230 --> 01:23:48,941
Right. We found evidence of heavy
engagement with explosives,
1197
01:23:49,024 --> 01:23:50,484
and there was
a downed drone there already.
1198
01:23:50,567 --> 01:23:51,944
Exactly, we found an empty lab.
1199
01:23:52,027 --> 01:23:53,820
One survivor, research scientist
1200
01:23:53,904 --> 01:23:55,614
that was already there in the lab.
1201
01:23:55,697 --> 01:23:58,408
We interrogated her, story checks out,
we gave her over for observation.
1202
01:23:58,492 --> 01:24:00,452
- And she didn't remember shit.
- Right.
1203
01:24:59,844 --> 01:25:04,844
Subtitles by explosiveskull
1203
01:25:05,305 --> 01:25:11,411
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
87630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.