All language subtitles for Alien Warfare.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:34,428 --> 00:01:36,054 Jefferson taking a beating, 4 00:01:36,138 --> 00:01:37,514 but he just keeps on comin'. 5 00:01:37,597 --> 00:01:40,017 He does not know the definition of "quit." 6 00:01:40,100 --> 00:01:42,894 But if he keeps this up, he's gonna learn the words "knockout," 7 00:01:42,978 --> 00:01:45,731 and possibly "concussion" real soon. Oh! 8 00:01:45,814 --> 00:01:48,734 Listen, you cannot box with this guy! What are you doing? 9 00:01:48,817 --> 00:01:50,611 Lifted off the mat! Could've been six inches! 10 00:01:50,694 --> 00:01:52,529 - No way to know! - Oh, my God, dude. 11 00:01:52,613 --> 00:01:54,239 Oh, my God, oh, my God, what is this? 12 00:01:54,323 --> 00:01:55,532 Get out. Get out! 13 00:01:55,616 --> 00:01:57,242 You can't! 14 00:01:58,160 --> 00:01:59,494 Get out! 15 00:01:59,578 --> 00:02:00,579 What's gonna happen? 16 00:02:00,662 --> 00:02:02,247 Oh, oh, oh! 17 00:02:02,331 --> 00:02:04,583 - Connects on the right hook. - Marks. 18 00:02:04,666 --> 00:02:06,001 Hey, what's goin' on, sir? 19 00:02:08,086 --> 00:02:09,046 Yeah, how you doin'? 20 00:02:11,173 --> 00:02:12,716 OK. Not a problem. 21 00:02:14,217 --> 00:02:16,053 What time do you need to see everybody? 22 00:02:18,305 --> 00:02:20,223 1300 tomorrow at the team room? 23 00:02:21,433 --> 00:02:23,018 Not a problem, sir. 24 00:02:23,101 --> 00:02:25,062 I will get everybody together and... 25 00:02:27,356 --> 00:02:28,940 No, I-I haven't talked to Mike. 26 00:02:29,608 --> 00:02:33,403 Probably about, um, eight months or so, since he was dismissed. 27 00:02:37,324 --> 00:02:39,451 Well, I mean, sir, I can just grab Bailey or Robinson. 28 00:02:39,534 --> 00:02:41,620 Both those guys are just back out, and they had... 29 00:02:43,747 --> 00:02:45,832 Uh, sir, actually, as far as I know, 30 00:02:45,916 --> 00:02:47,876 I don't even think Mike has his quals... 31 00:02:51,004 --> 00:02:52,714 Sir, with all due respect, I think that that will... 32 00:02:55,300 --> 00:02:58,178 Yes, sir... Yes, sir, I understand. 33 00:02:58,261 --> 00:03:01,723 I will have everybody there, Mike included, at 1300 tomorrow. 34 00:03:02,849 --> 00:03:04,684 Roger that. 35 00:03:06,311 --> 00:03:07,562 All right. 36 00:03:40,303 --> 00:03:43,056 I need you to communicate with your prime minister. 37 00:03:43,140 --> 00:03:46,768 Explain to him that now... I am in control. 38 00:03:48,353 --> 00:03:51,022 Prime Minister will not negotiate with you. 39 00:03:52,232 --> 00:03:55,736 But if you let my family go... 40 00:03:55,819 --> 00:03:57,404 ...you can do whatever you want with me. 41 00:04:10,792 --> 00:04:13,670 Shh. It's OK, my sweet. 42 00:04:14,087 --> 00:04:15,589 I am no fool. 43 00:04:15,672 --> 00:04:18,049 You are too important to the government. 44 00:05:02,302 --> 00:05:03,386 Good eye. 45 00:05:12,312 --> 00:05:13,438 Freeze, Movladi! 46 00:05:13,522 --> 00:05:15,232 I will kill this man, I swear it! 47 00:05:15,315 --> 00:05:17,484 Sick bastard, I oughta pop you right now. 48 00:05:20,070 --> 00:05:21,404 No! 49 00:05:23,990 --> 00:05:24,991 Movladi! 50 00:05:26,409 --> 00:05:27,369 Marco! 51 00:05:29,663 --> 00:05:31,331 His little brother Marco, how about that? 52 00:05:31,998 --> 00:05:33,708 I will kill this man. 53 00:05:33,792 --> 00:05:34,918 I will kill him! 54 00:05:35,001 --> 00:05:37,045 How about I pop him instead of you? What do you think of that? 55 00:05:37,128 --> 00:05:39,965 - I think we should let him go. - What? 56 00:05:40,799 --> 00:05:42,342 Movladi. 57 00:05:42,425 --> 00:05:43,802 You know how this is gonna end. 58 00:05:44,594 --> 00:05:45,929 Let's do something else, OK? 59 00:05:46,680 --> 00:05:47,722 There's an exit right behind you. 60 00:05:47,806 --> 00:05:49,558 You give us back the hostages, 61 00:05:49,641 --> 00:05:50,767 we give you back your brother, 62 00:05:50,850 --> 00:05:52,686 you walk out of here, no one dies. 63 00:05:52,769 --> 00:05:54,396 - Deal? - It's a bullshit deal. 64 00:05:54,479 --> 00:05:56,481 Our mission was to come in here and rescue the hostages. 65 00:05:56,565 --> 00:05:57,607 We can kill these guys any day. 66 00:05:57,691 --> 00:05:59,401 Let him go off and kill more innocent people? 67 00:05:59,484 --> 00:06:01,361 The only way you deal with this is by force. 68 00:06:01,444 --> 00:06:02,279 It's the only thing they understand. 69 00:06:02,362 --> 00:06:04,948 - Stop thinking with your... - Stand down, that's an order! 70 00:06:05,031 --> 00:06:07,284 Let 'em go, or your little brother dies. 71 00:06:14,207 --> 00:06:16,960 Let Marco go first. 72 00:06:36,980 --> 00:06:37,981 Tag 'em. 73 00:07:06,843 --> 00:07:09,554 Hey, good job, Meredith. 74 00:07:09,638 --> 00:07:11,806 I think I popped that one right in the head! 75 00:07:11,890 --> 00:07:14,684 Oh, I won't have to worry about those goddamn punks anymore, right? 76 00:07:14,768 --> 00:07:18,104 I'll be like Charles Bronson, "Make my day, motherfucker." 77 00:07:18,188 --> 00:07:20,398 I really wish I didn't hear that, but that's all right. 78 00:07:20,482 --> 00:07:22,400 You're getting a lot better, though. You hit the paper this time. 79 00:07:22,484 --> 00:07:24,444 Am I ready to go on to the machine guns now 80 00:07:24,527 --> 00:07:26,988 or, or those AK-47 thingies? 81 00:07:27,072 --> 00:07:28,448 You're hitting the paper, that's a good start. 82 00:07:28,531 --> 00:07:30,075 - Yeah, right? Right? - So how about we just, uh, 83 00:07:30,158 --> 00:07:31,785 stick with this guy a little bit longer? 84 00:07:31,868 --> 00:07:33,370 - Oh, OK. - And then, uh... 85 00:07:33,453 --> 00:07:34,287 - OK. - Yeah, then we'll talk 86 00:07:34,371 --> 00:07:35,455 about moving up to a chain gun. 87 00:07:35,538 --> 00:07:37,624 All right, OK. I don't wanna get too cocky. 88 00:07:37,707 --> 00:07:39,584 - Yes. That's good. - Get it, cocky? 89 00:07:39,668 --> 00:07:41,670 - That's a little pun there. - Yeah. 90 00:07:59,729 --> 00:08:02,107 Mike. You got a walk-in. 91 00:08:02,190 --> 00:08:04,401 Yeah, I'm busy. Give it to one of the other guys? 92 00:08:04,484 --> 00:08:06,820 He asked for you specifically. 93 00:08:42,022 --> 00:08:43,857 You're gonna need a scope if you wanna hit that. 94 00:08:48,737 --> 00:08:50,238 Yeah, maybe. 95 00:08:50,321 --> 00:08:52,115 You got one in that desk you been hiding behind? 96 00:08:54,367 --> 00:08:56,286 How's Angie and the kids? 97 00:08:56,369 --> 00:08:59,372 Carly just lost her first tooth. 98 00:08:59,914 --> 00:09:01,499 Trevor finally got off his training wheels. 99 00:09:01,583 --> 00:09:03,376 And Angie... 100 00:09:04,711 --> 00:09:06,713 Well, Angie actually just had lunch with Beth last week. 101 00:09:07,964 --> 00:09:09,841 And how's she doing? 102 00:09:09,924 --> 00:09:11,718 Shit, I don't know, bro. Why don't you ask her? 103 00:09:11,801 --> 00:09:12,969 She's your wife. 104 00:09:15,013 --> 00:09:17,057 I'm not alienating any person, but... 105 00:09:22,187 --> 00:09:24,147 - Should've listened to me. - I made a call. 106 00:09:24,230 --> 00:09:26,357 No, Mike. That wasn't a call. 107 00:09:26,441 --> 00:09:29,235 That was a reaction. You're a hothead, bro. 108 00:09:29,319 --> 00:09:30,904 Always have been. Just like Dad. 109 00:09:30,987 --> 00:09:33,156 - You wanna bring Dad into this? - Yeah, because just like Dad, 110 00:09:33,239 --> 00:09:34,532 you got a guy killed. 111 00:09:39,204 --> 00:09:41,498 Avery's putting an op together, and he wants you on my team. 112 00:09:41,581 --> 00:09:44,459 - Yeah, well, I'm out now. - Yeah, well, they're reinstating you. 113 00:09:45,668 --> 00:09:48,671 Op brief's at 1300. Make sure you're there. 114 00:09:50,632 --> 00:09:51,883 That's an order. 115 00:10:41,349 --> 00:10:42,892 You're a hothead, bro. 116 00:10:42,976 --> 00:10:45,061 Always have been. Just like Dad. 117 00:10:45,145 --> 00:10:46,187 - You wanna bring Dad into this? - Yeah. 118 00:10:46,271 --> 00:10:47,856 And just like Dad, you got a man killed. 119 00:11:10,795 --> 00:11:15,758 Look, I understand the phrase "love at first sight," 120 00:11:15,842 --> 00:11:20,054 but all I'm saying is, how you even know this girl is real? 121 00:11:20,138 --> 00:11:23,516 I mean... you got one picture. 122 00:11:25,643 --> 00:11:26,895 She's real. 123 00:11:26,978 --> 00:11:28,354 Hey, LT. 124 00:11:28,438 --> 00:11:30,148 You ever get a look at Thorpe's 125 00:11:30,231 --> 00:11:32,609 alleged Lithuanian girlfriend? 126 00:11:32,692 --> 00:11:34,277 She's Latvian. 127 00:11:34,736 --> 00:11:35,987 She's not my girlfriend. 128 00:11:37,947 --> 00:11:40,408 You're trying to tell me that you ain't made a move yet? 129 00:11:41,117 --> 00:11:42,535 When the time is right. 130 00:11:43,328 --> 00:11:45,121 So let me get this straight. 131 00:11:45,204 --> 00:11:49,375 You're seeing some commie girl from bumfuck wherever 132 00:11:49,459 --> 00:11:53,129 that you think is real based off of one picture, 133 00:11:53,212 --> 00:11:55,715 and you haven't even had the little balls to make a move yet? 134 00:11:56,382 --> 00:11:57,842 When the time is right. 135 00:11:57,926 --> 00:11:59,636 I feel for you, Thorpe. 136 00:11:59,719 --> 00:12:01,179 I really do. 137 00:12:01,262 --> 00:12:02,472 You know, I think you might be 138 00:12:02,555 --> 00:12:06,267 the first Navy SEAL in history to die a virgin. 139 00:12:06,351 --> 00:12:08,311 I mean, unless of course women ain't really your thing, 140 00:12:08,394 --> 00:12:09,812 in which case... 141 00:12:10,563 --> 00:12:12,941 Navy's actually pretty inclusive nowadays. 142 00:12:13,024 --> 00:12:14,025 That's right. 143 00:12:14,108 --> 00:12:15,693 I mean, you're always checking me out when I'm working out. 144 00:12:15,777 --> 00:12:16,819 That's all I'm saying. 145 00:12:17,320 --> 00:12:18,613 But, uh... 146 00:12:19,155 --> 00:12:20,657 guess I can't blame you for that. 147 00:12:21,491 --> 00:12:23,326 You know your protein shakes are loaded with saccharine. 148 00:12:23,409 --> 00:12:26,955 - Ah, sweet Baby Jesus, no. - Artificial sweeteners are no joke. 149 00:12:27,038 --> 00:12:28,748 I mean, those compounds are highly addictive. 150 00:12:29,415 --> 00:12:30,959 When rats were given a choice, 151 00:12:31,042 --> 00:12:32,877 they chose artificial sweeteners over cocaine. 152 00:12:36,089 --> 00:12:37,298 Actual cocaine. 153 00:12:40,176 --> 00:12:41,177 Also... 154 00:12:50,186 --> 00:12:51,604 That's about right. 155 00:12:51,813 --> 00:12:52,939 As a medical professional, 156 00:12:53,022 --> 00:12:54,273 you should be more mindful of your health. 157 00:12:54,357 --> 00:12:56,526 This stupid blender's all janky. 158 00:12:56,609 --> 00:12:58,319 Bullshit-ass online reviews. 159 00:13:00,989 --> 00:13:03,199 LT, what's this gig about? 160 00:13:03,282 --> 00:13:04,742 What's with all the secrecy? 161 00:13:04,826 --> 00:13:05,660 Need-to-know. 162 00:13:05,743 --> 00:13:07,495 Yeah, well, that's a bunch of bullshit, man. 163 00:13:07,578 --> 00:13:08,413 I'm getting sick and tired 164 00:13:08,496 --> 00:13:10,581 of all these little CIA stiffs coming through, 165 00:13:10,665 --> 00:13:12,917 without one ball between them to hold up a joystick, 166 00:13:13,001 --> 00:13:15,253 trying to tell us what to do, like we don't know our jobs or... 167 00:13:18,589 --> 00:13:19,757 Chris. 168 00:13:21,801 --> 00:13:22,969 Sir! 169 00:13:24,887 --> 00:13:25,972 We were told 1300. 170 00:13:26,055 --> 00:13:28,266 These gentlemen wanted to see where you work. 171 00:13:29,267 --> 00:13:32,812 Agent Maddox, this is Lieutenant Marks, one of our finest. 172 00:13:33,521 --> 00:13:36,357 Gents, this is Agent Maddox and Agent Reed. 173 00:13:36,441 --> 00:13:38,192 They'll be going over your briefing. 174 00:13:39,152 --> 00:13:40,528 Which agency? 175 00:13:40,611 --> 00:13:41,988 CIA, NSA? 176 00:13:43,239 --> 00:13:44,365 Take a seat, gentlemen. 177 00:13:44,449 --> 00:13:45,366 Chris. 178 00:13:46,868 --> 00:13:47,702 Excuse me. 179 00:13:47,785 --> 00:13:50,329 Agent, I'd appreciate if you don't touch that. 180 00:13:50,413 --> 00:13:53,833 Chris, this comes from topside, from POTUS himself. 181 00:13:57,754 --> 00:14:00,548 There's supposed to be four of them. 182 00:14:00,631 --> 00:14:01,966 Chris, where's your brother? 183 00:14:02,633 --> 00:14:05,094 I honestly doubt he'll show, sir. 184 00:14:05,178 --> 00:14:08,848 Why don't I just bring in somebody else, like, um, Robinson or Bailey? 185 00:14:08,931 --> 00:14:10,141 No. 186 00:14:10,224 --> 00:14:11,684 I know your brother as well as I know you, 187 00:14:11,768 --> 00:14:14,437 and he's not one to sit on the sidelines when his number's been called. 188 00:14:14,520 --> 00:14:16,272 With all due respect, sir, 189 00:14:16,355 --> 00:14:18,608 Mike's just not the man that you remember. 190 00:14:18,691 --> 00:14:20,068 He's right. 191 00:14:20,526 --> 00:14:23,571 Think I gained a few pounds. 192 00:14:23,654 --> 00:14:25,073 - Mikey, how you doing? - Hey, Thorpe. 193 00:14:25,156 --> 00:14:26,866 - All right, everybody. - Hey, leave your walker outside, old man? 194 00:14:26,949 --> 00:14:28,493 There's that Jonesy charm. 195 00:14:29,702 --> 00:14:31,704 - Commander. - Good to see you, Mike. 196 00:14:32,372 --> 00:14:34,624 All right, everyone. Settle and listen up. 197 00:14:34,707 --> 00:14:36,667 I'm gonna hand this meeting over to these gentlemen. 198 00:14:36,751 --> 00:14:40,171 Agents, these men are my finest. 199 00:14:40,254 --> 00:14:41,839 You know their work. 200 00:14:41,923 --> 00:14:43,925 United States Navy SEALs. 201 00:14:44,008 --> 00:14:45,843 The cream of the crop. 202 00:14:45,927 --> 00:14:50,264 I'm expecting they'll be returned to me in the same condition they were received. 203 00:14:50,348 --> 00:14:51,224 Hmm? 204 00:14:52,350 --> 00:14:53,810 Here's what we know. 205 00:14:54,727 --> 00:14:58,523 What you're looking at is a top secret U.S. base 206 00:14:58,606 --> 00:15:00,900 that's located in the forests of the Caucasus. 207 00:15:00,983 --> 00:15:02,902 The base closed after the Cold War. 208 00:15:02,985 --> 00:15:05,530 Three months after that, our intelligence team moved in 209 00:15:05,613 --> 00:15:08,825 and resumed operations of a top secret nature. 210 00:15:08,908 --> 00:15:11,911 That region's tiny. I didn't know we moved back in. 211 00:15:12,662 --> 00:15:14,288 That's why it's top secret. 212 00:15:15,456 --> 00:15:17,083 - Burn. - Shut up, Jonesy. 213 00:15:17,166 --> 00:15:19,710 - Are we finished? - Hey, button up, morons. 214 00:15:21,462 --> 00:15:22,797 The base went dark. 215 00:15:22,880 --> 00:15:25,174 There's been no contact with anyone in the building 216 00:15:25,258 --> 00:15:26,843 for the past 12 hours. 217 00:15:27,468 --> 00:15:28,928 We need to know why. 218 00:15:29,011 --> 00:15:30,721 Couldn't they have just been overtaken 219 00:15:30,805 --> 00:15:32,473 by some sort of hostile force? 220 00:15:32,557 --> 00:15:33,975 Not likely. 221 00:15:34,058 --> 00:15:35,726 This is the feed from our drone. 222 00:15:36,811 --> 00:15:38,771 We had over a hundred scientists, engineers, 223 00:15:38,980 --> 00:15:41,774 and a security team working in and around that building. 224 00:15:43,151 --> 00:15:46,779 This image was taken at 1436 minutes. 225 00:15:47,864 --> 00:15:51,075 This image at 1437 minutes. 226 00:15:53,744 --> 00:15:54,787 Where'd they go? 227 00:15:56,372 --> 00:15:59,125 So you're saying that in just over one minute, 228 00:15:59,208 --> 00:16:02,420 a hundred people... vanished? 229 00:16:02,503 --> 00:16:04,422 That is exactly what I'm saying. 230 00:16:04,505 --> 00:16:05,965 Maybe they just, like, ran off 231 00:16:06,048 --> 00:16:07,967 for Thirsty Thursday or some shit, you know? 232 00:16:08,050 --> 00:16:11,512 I mean, I heard that the bar girls over that way can be real spicy. 233 00:16:11,596 --> 00:16:14,974 Maybe you should take this shit a little more seriously. 234 00:16:15,057 --> 00:16:16,100 Petty Officer Jones, 235 00:16:16,184 --> 00:16:19,353 or as your meathead friends like to call you... Jonesy. 236 00:16:19,437 --> 00:16:21,814 Two counts of insubordination. 237 00:16:21,898 --> 00:16:24,358 Negative marks for inappropriate conduct. 238 00:16:24,442 --> 00:16:26,486 Yeah, and also the best patch-up record 239 00:16:26,569 --> 00:16:28,279 in the history of the SEAL teams. 240 00:16:28,362 --> 00:16:30,239 So trust me, when you're out in the field 241 00:16:30,323 --> 00:16:32,200 getting your ass shot off, 242 00:16:32,283 --> 00:16:33,618 you want Jonesy by your side. 243 00:16:33,701 --> 00:16:36,662 I mean, assuming that you actually, like, go in the field sometimes. 244 00:16:36,746 --> 00:16:39,332 All right, assholes, listen up. 245 00:16:39,957 --> 00:16:41,876 When I spoke with the President, personally, 246 00:16:41,959 --> 00:16:44,587 he recommended this team for the job. 247 00:16:44,670 --> 00:16:47,423 I told him you beer-guzzling, dumbbell-pushing, 248 00:16:47,507 --> 00:16:50,176 trash-talking ingrates weren't qualified. 249 00:16:51,302 --> 00:16:52,845 I wanted to send professionals. 250 00:16:52,929 --> 00:16:54,639 But he chose you. 251 00:16:55,306 --> 00:16:56,641 That might have something to do with the fact 252 00:16:56,724 --> 00:16:59,977 that we saved his daughter's life just two years ago. 253 00:17:00,061 --> 00:17:02,146 I don't give a flying shit! 254 00:17:02,230 --> 00:17:05,191 I just wanna find out what happened at that base. 255 00:17:06,526 --> 00:17:08,027 What were they working on? 256 00:17:09,612 --> 00:17:12,073 It's a top secret facility in some obscure location, 257 00:17:12,156 --> 00:17:13,616 so what are they hiding? 258 00:17:13,699 --> 00:17:15,743 Weapons tech, illegal research, what? 259 00:17:21,832 --> 00:17:24,043 It's classified. 260 00:17:25,294 --> 00:17:28,339 - But we want you to secure that, too. - OK. 261 00:17:28,422 --> 00:17:31,676 So you want us to go into a classified compound 262 00:17:31,759 --> 00:17:33,594 built for a classified purpose, 263 00:17:33,678 --> 00:17:36,556 obtain your classified little toy, 264 00:17:36,639 --> 00:17:39,976 before it vaporizes more people into classified thin air? 265 00:17:40,643 --> 00:17:42,770 - That's right. - Commander, this is bullshit. 266 00:17:42,853 --> 00:17:45,064 So if we don't even know what it is, 267 00:17:45,147 --> 00:17:46,983 how do we know when we find it? 268 00:17:47,066 --> 00:17:48,401 If you find it... 269 00:17:49,277 --> 00:17:50,361 you'll know. 270 00:17:55,157 --> 00:17:56,200 Studying the terrain? 271 00:18:00,580 --> 00:18:01,914 Wasn't it you that always used to say 272 00:18:01,998 --> 00:18:03,749 you can't really know a terrain until you're standing in it? 273 00:18:03,833 --> 00:18:06,711 There's a lot more that's unknown here than just the terrain. 274 00:18:06,794 --> 00:18:08,629 This whole op's one big blind spot. 275 00:18:09,714 --> 00:18:11,257 There's a lot more that they're not telling us. 276 00:18:11,340 --> 00:18:12,592 No shit. 277 00:18:13,217 --> 00:18:15,094 But, hey, that's the job, man. 278 00:18:15,511 --> 00:18:18,931 The job is to complete the mission and get everyone home safe. 279 00:18:19,015 --> 00:18:21,892 It's a lot harder to do that when you're given partial intel. 280 00:18:21,976 --> 00:18:23,728 Christ, you ought to know that. 281 00:18:29,233 --> 00:18:30,901 OK, listen up, dude. 282 00:18:30,985 --> 00:18:32,528 There's one thing that we are gonna get straight right now 283 00:18:32,612 --> 00:18:33,946 before we step outside. 284 00:18:36,073 --> 00:18:37,950 This is my team, Michael. 285 00:18:38,034 --> 00:18:39,201 You understand? 286 00:18:39,285 --> 00:18:41,412 I don't give a shit how much history you have with the guys. 287 00:18:41,495 --> 00:18:43,664 I'm not gonna have you dicking up this chain of command. 288 00:18:44,874 --> 00:18:46,626 And you're gonna keep that temper in check. 289 00:18:48,711 --> 00:18:49,587 Copy? 290 00:18:50,755 --> 00:18:52,923 Copy... LT. 291 00:18:53,633 --> 00:18:56,010 Good. Suit up. 292 00:19:38,928 --> 00:19:40,137 All right, guys. 293 00:19:40,221 --> 00:19:41,555 We're about a half a klick out. 294 00:19:42,223 --> 00:19:43,933 Mike and I are gonna stay on this heading. 295 00:19:44,016 --> 00:19:46,143 I want you two to circle around, come in from the west, 296 00:19:46,227 --> 00:19:47,436 and hold up on the perimeter. 297 00:19:47,520 --> 00:19:48,604 Copy that. 298 00:20:01,951 --> 00:20:03,202 Yo. 299 00:20:03,703 --> 00:20:04,704 You good? 300 00:20:05,996 --> 00:20:07,790 Yeah, I'm good. 301 00:20:07,873 --> 00:20:10,251 Then pull your head out of your ass. I need you here, dude. 302 00:20:25,641 --> 00:20:27,435 - Weird, isn't it? - What's that? 303 00:20:28,644 --> 00:20:31,605 Chris being our LT, Mike on our level. 304 00:20:32,440 --> 00:20:35,151 Well, nobody's on my level, 305 00:20:35,234 --> 00:20:36,485 but you know what I mean. 306 00:20:37,153 --> 00:20:38,404 Yeah, I guess. 307 00:20:39,405 --> 00:20:41,574 - You don't have an opinion? - I don't know. 308 00:20:42,908 --> 00:20:44,285 I think they both got their points. 309 00:20:46,662 --> 00:20:49,165 I'm more worried about whatever they got in this facility. 310 00:20:50,291 --> 00:20:52,668 Government's always hiding shit. 311 00:20:52,752 --> 00:20:55,588 You do know that you work for the government, right? 312 00:20:55,671 --> 00:20:56,881 This is different. 313 00:20:57,923 --> 00:21:00,551 Conspiracy blogs are always talking about dark science. 314 00:21:01,260 --> 00:21:02,511 Virus engineering. 315 00:21:03,179 --> 00:21:04,972 Particle splitting. 316 00:21:05,055 --> 00:21:08,100 Just being creative here, gum that never loses its flavor... 317 00:21:09,977 --> 00:21:11,145 Actually, 318 00:21:11,228 --> 00:21:13,647 did you know that people who used to live here invented gum? 319 00:21:13,731 --> 00:21:15,274 They would collect the resin produced from the trees. 320 00:21:15,357 --> 00:21:16,901 Thorpe, yo, please do not do this right now, man. 321 00:21:16,984 --> 00:21:18,068 - And chew on it. - I don't wanna hear 322 00:21:18,152 --> 00:21:21,530 - your useless trivia facts bullshit! - That resin, called chicle, 323 00:21:21,614 --> 00:21:23,032 can still be found in gum today. 324 00:21:23,115 --> 00:21:24,492 That's where the name Chiclets comes from. 325 00:21:25,534 --> 00:21:27,161 You need to get laid, man. 326 00:21:31,123 --> 00:21:33,292 It's ridiculous to insert in daylight. 327 00:21:34,001 --> 00:21:36,545 Well, when the POTUS says go, we go. 328 00:21:38,506 --> 00:21:40,382 So I'm thinking we breach in a two-by pattern, 329 00:21:40,466 --> 00:21:41,967 give those knuckleheads some cover. 330 00:21:44,637 --> 00:21:45,888 I'll decide when we get there. 331 00:21:54,188 --> 00:21:56,065 Sign says it was a perfume factory. 332 00:21:57,107 --> 00:21:58,859 The only thing I smell is bullshit. 333 00:22:02,071 --> 00:22:02,905 Do you hear that? 334 00:22:07,535 --> 00:22:08,661 No, I don't hear anything. 335 00:22:10,246 --> 00:22:11,247 Exactly. 336 00:22:12,540 --> 00:22:14,625 That's what had me so spooked earlier. 337 00:22:14,708 --> 00:22:16,710 There's no animals. There's no birds. 338 00:22:17,503 --> 00:22:18,963 Not even a goddamn mosquito. 339 00:22:20,506 --> 00:22:23,133 If there was anything alive in this jungle, it's gone now. 340 00:22:26,345 --> 00:22:28,722 Save it for your weekly psych eval, will you? 341 00:22:28,806 --> 00:22:30,558 Jonesy, Thorpe, what's your 20? 342 00:22:32,935 --> 00:22:34,436 Holding at the perimeter, LT. 343 00:22:40,609 --> 00:22:41,860 Give me eyes. 344 00:22:54,540 --> 00:22:56,625 - Yeah, we're alone. - Copy. 345 00:22:57,585 --> 00:22:58,419 All right, gentlemen. 346 00:22:58,502 --> 00:22:59,587 We're going in the front. 347 00:22:59,670 --> 00:23:02,047 I got eyes on what looks like some sort of lobby in there. 348 00:23:02,131 --> 00:23:04,300 - Going in the front? - Yeah, we're going in the front. 349 00:23:04,383 --> 00:23:05,884 That's rookie shit! Go to the rear entrance. 350 00:23:05,968 --> 00:23:07,803 - Are you shitting me right now? - I'm not shitting you! 351 00:23:07,886 --> 00:23:08,929 - Knock it off, Mike. - Knock what off? 352 00:23:11,015 --> 00:23:12,641 No, Mike, the constant bitching and arguing... 353 00:23:12,725 --> 00:23:14,268 I hate it when Mommy and Daddy fight. 354 00:23:14,351 --> 00:23:16,645 Michael, this is my mission. We're running it my way. 355 00:23:16,729 --> 00:23:18,522 You don't like that, you can take your happy ass home. 356 00:23:18,606 --> 00:23:20,065 I warned you about this shit. 357 00:23:21,317 --> 00:23:22,401 Like I said, gentlemen, 358 00:23:22,484 --> 00:23:25,154 we're going in the front. I want heads low and frosty. 359 00:23:27,281 --> 00:23:28,907 Come on. 360 00:23:28,991 --> 00:23:30,367 After you, princess. 361 00:24:03,192 --> 00:24:05,235 Jonesy, check the Geiger. 362 00:24:08,280 --> 00:24:09,573 Slightly above normal, 363 00:24:09,657 --> 00:24:12,201 slightly below "your dick's gonna fall off." 364 00:24:12,284 --> 00:24:13,452 It's safe. 365 00:24:13,535 --> 00:24:14,745 Thorpe, ring the bell. 366 00:24:24,004 --> 00:24:24,838 Breach up. 367 00:24:29,093 --> 00:24:30,469 Go! 368 00:24:30,552 --> 00:24:31,595 Go, go, go, go, go! 369 00:24:38,602 --> 00:24:41,146 Anybody else see no dead scientists? 370 00:24:45,484 --> 00:24:46,860 Negative. 371 00:24:46,944 --> 00:24:48,612 Those CIA guys weren't kidding. 372 00:24:50,614 --> 00:24:51,782 Yeah. 373 00:24:51,865 --> 00:24:53,659 I'm still not buying it, though. 374 00:24:54,368 --> 00:24:57,246 I mean, a hundred scientists don't just up and disappear. 375 00:24:57,329 --> 00:24:58,956 There must be a panic room, hidden basement, 376 00:24:59,039 --> 00:25:01,959 - someplace where they went hiding. - All in 60 seconds? 377 00:25:02,042 --> 00:25:03,252 Look at this. 378 00:25:04,002 --> 00:25:05,879 Security doors. Advanced, too. 379 00:25:07,256 --> 00:25:09,299 Looks like magnesium alloy plating. 380 00:25:10,551 --> 00:25:12,594 That would stop an army from getting in here. 381 00:25:12,678 --> 00:25:13,887 Yep. 382 00:25:13,971 --> 00:25:15,848 Except that whatever happened happened so fast 383 00:25:15,931 --> 00:25:18,559 they didn't even have a chance to seal the doors. 384 00:25:18,642 --> 00:25:20,978 Or before they can get off a single round. 385 00:25:21,061 --> 00:25:23,522 There's absolutely no signs of engagement. 386 00:25:24,606 --> 00:25:26,191 Maybe we're thinking about this all wrong. 387 00:25:27,818 --> 00:25:30,320 Maybe what happened here didn't spill in from the outside. 388 00:25:31,572 --> 00:25:33,031 Maybe it all went bad from within. 389 00:25:41,081 --> 00:25:44,042 All right, let's continue the sweep, guys. 390 00:25:44,126 --> 00:25:46,587 Jonesy, Thorpe, you take left. 391 00:25:46,670 --> 00:25:48,255 Mikey and I are gonna go right. 392 00:25:49,882 --> 00:25:51,091 Give me the play-by-play. 393 00:25:56,555 --> 00:25:59,475 So what do your conspiracy blogs make of all this shit? 394 00:25:59,558 --> 00:26:02,811 I don't know. I ain't never heard of nothin' like this. 395 00:26:07,149 --> 00:26:10,527 OK, well, I think those CIA spooks set us up. 396 00:26:11,612 --> 00:26:14,406 I signed on to kill terrorists, man, not ghosts. 397 00:26:15,282 --> 00:26:16,867 You can't kill ghosts. 398 00:26:16,950 --> 00:26:18,702 They're already dead. 399 00:26:18,786 --> 00:26:20,245 Twelve o'clock. 400 00:26:29,755 --> 00:26:30,714 What the hell is that? 401 00:26:31,673 --> 00:26:33,091 Looks like... 402 00:26:33,842 --> 00:26:35,260 ashes. 403 00:26:36,637 --> 00:26:38,639 - Hmm. - "Hmm"? 404 00:26:39,139 --> 00:26:40,307 What do you mean, "hmm"? 405 00:26:42,017 --> 00:26:43,602 You act like you know what's going on! 406 00:26:50,526 --> 00:26:51,985 ...unless you're not also seeing 407 00:26:52,069 --> 00:26:54,613 random-ass piles of ash over in your neighborhood. 408 00:26:54,696 --> 00:26:55,989 Yeah, copy that, Jonesy. 409 00:26:56,073 --> 00:26:57,825 It's a mess over here, too. 410 00:26:59,660 --> 00:27:00,661 Check it out. 411 00:27:11,004 --> 00:27:12,965 Vanished instantaneously, right? 412 00:27:18,887 --> 00:27:20,264 Stay frosty. 413 00:27:21,682 --> 00:27:22,975 Let's go check out the back. 414 00:27:32,860 --> 00:27:33,902 Goddamn. 415 00:27:36,446 --> 00:27:37,948 What the hell is all this? 416 00:27:42,744 --> 00:27:44,371 Looks like some kind of code. 417 00:27:45,289 --> 00:27:48,208 Maybe they were code crackers, like in that movie. 418 00:27:53,088 --> 00:27:54,256 Code crackers. 419 00:27:55,090 --> 00:27:56,592 Code? Crackers? 420 00:27:58,719 --> 00:28:00,053 This ain't no code. 421 00:28:01,263 --> 00:28:02,931 It's a language. 422 00:28:06,768 --> 00:28:08,520 - Clear left. - Clear right. 423 00:28:10,147 --> 00:28:11,273 Do you smell something? 424 00:28:11,356 --> 00:28:13,233 Yeah, it's like... 425 00:28:13,317 --> 00:28:14,651 like bacon? 426 00:28:22,784 --> 00:28:24,453 LT, we found something. 427 00:28:25,746 --> 00:28:26,997 Copy that, Jonesy. 428 00:28:27,080 --> 00:28:29,416 I need you guys in the northeast sector right now. 429 00:28:29,499 --> 00:28:30,751 We are not alone. 430 00:28:49,811 --> 00:28:51,230 Hey! 431 00:28:51,313 --> 00:28:52,522 Don't move. 432 00:28:58,445 --> 00:28:59,988 We're U.S. Navy SEALs. 433 00:29:00,072 --> 00:29:01,073 Goddamnit! 434 00:29:03,200 --> 00:29:04,243 We have a tango in the north wing! 435 00:29:04,326 --> 00:29:06,828 I repeat, we have a tango in the north wing! 436 00:29:06,912 --> 00:29:08,705 Stop! Hey, stop! 437 00:29:20,634 --> 00:29:21,802 Great teamwork, guys. 438 00:29:21,885 --> 00:29:24,012 Yeah, we'll mark you down for the assist on this one. 439 00:29:29,726 --> 00:29:31,019 Get the mask. 440 00:29:31,561 --> 00:29:32,521 Relax. 441 00:29:32,854 --> 00:29:34,773 There's nothing harmful in the air. We already checked. 442 00:29:34,856 --> 00:29:36,316 Except for Thorpe's breath. 443 00:29:45,534 --> 00:29:46,868 What's your name? 444 00:29:48,537 --> 00:29:50,163 Isabella. 445 00:29:50,247 --> 00:29:52,833 - What? - Isabella. 446 00:29:52,916 --> 00:29:54,751 - Isabella Ferreira. - Running it. 447 00:29:55,877 --> 00:29:57,296 What do you do here, Isabella? 448 00:30:00,507 --> 00:30:02,676 - English, please. - Research soil samples, 449 00:30:02,759 --> 00:30:04,219 but that doesn't matter now. 450 00:30:09,016 --> 00:30:09,891 Jonesy. 451 00:30:10,851 --> 00:30:12,060 Isabella, this is Jonesy. 452 00:30:13,520 --> 00:30:15,105 He is an awesome medic. 453 00:30:15,188 --> 00:30:16,106 He's gonna check you out, 454 00:30:16,189 --> 00:30:17,941 make sure you're all healthy and everything, OK? 455 00:30:18,650 --> 00:30:21,111 All right, Isabella, I'm gonna need you to look into this. 456 00:30:24,239 --> 00:30:25,490 Why'd you run from us? 457 00:30:25,574 --> 00:30:26,616 You had guns. 458 00:30:26,700 --> 00:30:28,952 You didn't think that maybe we were actually here to rescue you? 459 00:30:29,036 --> 00:30:31,079 - You want me to stop and ask questions? - Guys! 460 00:30:32,456 --> 00:30:34,583 Isabella, deep breath. 461 00:30:40,047 --> 00:30:41,798 I thought you were... 462 00:30:42,591 --> 00:30:43,592 something else. 463 00:30:44,509 --> 00:30:46,011 Good, good. 464 00:30:47,012 --> 00:30:48,722 She's all right, LT. 465 00:30:49,639 --> 00:30:51,350 Something else? Like what? 466 00:30:52,476 --> 00:30:53,894 A mop-up crew. 467 00:30:55,604 --> 00:31:00,025 Whatever those people send in to contain situations. 468 00:31:00,108 --> 00:31:02,569 So exactly what kind of situation are you containing here? 469 00:31:04,071 --> 00:31:05,781 What do they tell about this place? 470 00:31:05,864 --> 00:31:08,241 Just that the people here were working on a classified project. 471 00:31:08,325 --> 00:31:11,119 Classified project, and that's it? 472 00:31:11,203 --> 00:31:12,996 Hey, you wanna tell me more... 473 00:31:13,080 --> 00:31:14,164 All right, all right. 474 00:31:15,457 --> 00:31:16,375 Isabella. 475 00:31:17,626 --> 00:31:18,752 Hey, look at me. 476 00:31:20,379 --> 00:31:21,546 What happened here? 477 00:31:23,090 --> 00:31:24,716 Where did all your people go? 478 00:31:29,930 --> 00:31:33,016 - You're really not gonna kill me? - No. 479 00:31:36,728 --> 00:31:37,938 I'll show you. 480 00:32:19,771 --> 00:32:20,939 What? 481 00:32:34,161 --> 00:32:36,872 - How old is this place? - I don't know. 482 00:32:36,955 --> 00:32:39,374 The team moved into here three months ago. 483 00:32:40,584 --> 00:32:42,252 What happened three months ago? 484 00:32:44,421 --> 00:32:45,964 The discovery. 485 00:32:55,307 --> 00:32:56,641 Damn. 486 00:32:56,725 --> 00:32:57,934 Nice crib. 487 00:32:58,852 --> 00:33:01,730 So... this is the remodeled wing? 488 00:33:03,482 --> 00:33:04,357 Sí. 489 00:33:05,233 --> 00:33:06,735 Three stories underground. 490 00:33:07,652 --> 00:33:09,946 I'm assuming this basement's lead-lined? 491 00:33:10,030 --> 00:33:11,615 Blocking ground-penetrating radar? 492 00:33:14,326 --> 00:33:15,535 Dark lab. 493 00:33:18,997 --> 00:33:21,041 What are you trying so hard to hide down here? 494 00:33:22,834 --> 00:33:24,419 What the hell kind of place is this? 495 00:33:37,849 --> 00:33:39,392 If I show you this... 496 00:33:39,976 --> 00:33:42,354 I can go to prison for the rest of my life. 497 00:33:43,271 --> 00:33:45,565 This is a high-security containment vault. 498 00:33:45,649 --> 00:33:47,984 Nothing can get in or out once locked down. 499 00:34:09,923 --> 00:34:12,592 We call it "the device." 500 00:34:22,686 --> 00:34:24,145 So what is it? 501 00:34:24,938 --> 00:34:26,773 We must always withhold assumption 502 00:34:26,856 --> 00:34:29,067 on the makeup or purpose of the device. 503 00:34:29,150 --> 00:34:30,360 Withhold assumptions? 504 00:34:30,443 --> 00:34:32,988 So, in other words, you don't fuckin' know? 505 00:34:35,156 --> 00:34:36,324 No. 506 00:34:36,408 --> 00:34:37,826 But you guys built it, right? 507 00:34:38,493 --> 00:34:41,204 We found it. Two kilometers away, in the dirt. 508 00:34:42,289 --> 00:34:46,293 Dr. Reiser moved it here to minimize our impact. 509 00:34:46,376 --> 00:34:49,879 OK, so if you moved it here, then where did it come from? 510 00:34:49,963 --> 00:34:53,174 We must always withhold assumption on the origin of... 511 00:34:54,843 --> 00:34:55,969 We don't know that either. 512 00:34:56,052 --> 00:34:58,680 OK, so we don't know what it is, we don't know where it came from, 513 00:34:58,763 --> 00:35:00,682 but you've been sitting here staring at it for months. 514 00:35:00,765 --> 00:35:02,267 And in all that time, what'd you figure out? 515 00:35:02,350 --> 00:35:04,811 It has a language, but we can't read it. 516 00:35:05,562 --> 00:35:07,939 And the material composition is not periodical. 517 00:35:09,399 --> 00:35:11,026 Or even terrestrial. 518 00:35:11,109 --> 00:35:14,070 Can you say that again in Bill Nye-level science, please? 519 00:35:14,154 --> 00:35:16,906 She's saying it's not from Earth. 520 00:35:16,990 --> 00:35:19,909 She's saying it landed here from... up there. 521 00:35:23,204 --> 00:35:24,873 That's just a theory. 522 00:35:24,956 --> 00:35:28,460 Wha... So this place is like some kind of dusty-fuck Area 52? 523 00:35:28,543 --> 00:35:30,420 That's why they had to stabilize this region months ago. 524 00:35:30,503 --> 00:35:31,880 They wanted exclusive rights to study it. 525 00:35:31,963 --> 00:35:33,381 Right, OK, so let's stay on the things 526 00:35:33,465 --> 00:35:35,175 that we actually know here for true, huh, Mike? 527 00:35:36,384 --> 00:35:39,387 So you still haven't explained to us how you survived this whole thing. 528 00:35:40,597 --> 00:35:42,223 I was in the Faraday room. 529 00:35:42,307 --> 00:35:43,850 The fairy what now? 530 00:35:43,933 --> 00:35:46,770 You're kidding. Michael Faraday, 1800s? 531 00:35:46,853 --> 00:35:47,729 I'm sorry, tiger, 532 00:35:47,812 --> 00:35:50,607 but I missed Jeopardy! with Grandma last week. 533 00:35:50,690 --> 00:35:54,194 A clean room... it blocks electromagnetic fields. 534 00:35:55,195 --> 00:35:56,905 That's why I survived. 535 00:35:57,781 --> 00:35:58,948 Survived what? 536 00:36:00,367 --> 00:36:01,701 The CIA was shutting us down. 537 00:36:01,785 --> 00:36:03,078 They never told us why, 538 00:36:03,161 --> 00:36:05,914 but we had only 20 minutes to vacate the building. 539 00:36:19,260 --> 00:36:22,972 I just wanted to save my soil samples from the Faraday room. 540 00:36:54,254 --> 00:36:56,047 I was just lucky. 541 00:36:56,131 --> 00:36:58,174 Oh, this is so above my pay grade! 542 00:36:58,258 --> 00:36:59,342 It makes sense! 543 00:36:59,426 --> 00:37:01,052 Extraterrestrials would engage in countermeasures! 544 00:37:01,136 --> 00:37:02,345 Countermeasures? 545 00:37:02,429 --> 00:37:04,639 - Man, I'm not ending up in no dust pan! - Hey! 546 00:37:04,723 --> 00:37:06,474 We are not gonna start talking all crazy about this thing. 547 00:37:06,558 --> 00:37:08,518 - You get it? - There's nothing crazy about this, LT. 548 00:37:08,601 --> 00:37:09,602 There have been multiple accounts of... 549 00:37:09,686 --> 00:37:11,062 - Thorpe. - ...unidentified flying objects 550 00:37:11,146 --> 00:37:12,230 - dating back to Roswell! - Whoa! 551 00:37:12,313 --> 00:37:14,023 Extraterrestrial theory is just a theory. 552 00:37:14,107 --> 00:37:15,442 - I'm just saying! - Thorpe! 553 00:37:15,525 --> 00:37:17,610 I'm just saying, we might be sitting on living proof 554 00:37:17,694 --> 00:37:19,070 of life in our universe, right here! 555 00:37:19,154 --> 00:37:21,740 That's why those CIA spooks was acting so spooky! 556 00:37:21,823 --> 00:37:23,950 Man, I knew I had a bad feeling about this gig 557 00:37:24,033 --> 00:37:25,368 - right from the beginning! - That's right! 558 00:37:25,452 --> 00:37:26,995 - I knew it! - That's right! 559 00:37:27,078 --> 00:37:28,079 Because it's aliens. 560 00:37:28,163 --> 00:37:29,122 Hey! 561 00:37:29,205 --> 00:37:30,707 Everybody, chill! 562 00:37:30,790 --> 00:37:32,542 Jonesy, Thorpe, zip it. 563 00:37:32,625 --> 00:37:33,835 Right now, we need to... 564 00:37:38,631 --> 00:37:40,508 listen to what our LT has to say. 565 00:37:45,305 --> 00:37:47,474 All right, guys, I get it. 566 00:37:47,557 --> 00:37:49,392 Pucker factor's high right now. 567 00:37:49,476 --> 00:37:51,436 But we've got a mission to do, all right? 568 00:37:51,519 --> 00:37:53,688 Thorpe, I want you to get up on that roof 569 00:37:53,772 --> 00:37:55,940 and get some sort of communication back to HQ. 570 00:37:56,024 --> 00:37:57,358 Tell them that we got her, 571 00:37:57,442 --> 00:37:59,903 and we've got that damn thing, and we are ready for extract. 572 00:37:59,986 --> 00:38:02,238 You can't get a signal. There's a jammer on the roof. 573 00:38:03,364 --> 00:38:06,659 Don't worry about it. He's some sort of damn techno wizard. 574 00:38:06,743 --> 00:38:08,703 Now, the rest of us are going to get this thing prepped 575 00:38:08,787 --> 00:38:09,662 and ready for evac. 576 00:38:09,746 --> 00:38:11,956 What? You crazy? 577 00:38:12,040 --> 00:38:14,793 - You want us to move it? - Yeah. 578 00:38:15,585 --> 00:38:16,878 That's our mission. 579 00:38:18,171 --> 00:38:19,756 I'm not ending up no ash pile. 580 00:38:19,839 --> 00:38:20,882 That's all I'm sayin'. 581 00:38:20,965 --> 00:38:22,717 Give it a rest, Jonesy. 582 00:38:22,801 --> 00:38:24,177 You're making us look bad. 583 00:38:55,834 --> 00:38:57,293 What do you make of all this? 584 00:38:58,753 --> 00:39:00,463 Honestly, bro, I don't even know. 585 00:39:00,547 --> 00:39:02,590 I'm still trying to wrap my whole mind around this thing. 586 00:39:02,674 --> 00:39:03,758 Yeah, it's fine. 587 00:39:04,759 --> 00:39:06,469 Just don't let the guys see you sweat. 588 00:39:07,220 --> 00:39:09,055 I'm not sweating, Mike. 589 00:39:09,138 --> 00:39:11,724 And I sure as shit don't need you telling me 590 00:39:11,808 --> 00:39:12,767 how to run this team. 591 00:39:12,851 --> 00:39:13,726 - Yeah, you clearly don't. - I got it. 592 00:39:13,810 --> 00:39:14,978 Yeah, you got this, right? 593 00:39:16,104 --> 00:39:17,313 LT. Thorpe. Over. 594 00:39:19,440 --> 00:39:20,567 What you got, Thorpe? 595 00:39:20,650 --> 00:39:22,026 Well, she was right. 596 00:39:22,110 --> 00:39:24,028 They blocked any long-range signal in or out... 597 00:39:24,112 --> 00:39:25,363 radio, sat phone. 598 00:39:25,446 --> 00:39:26,781 It's quiet as the Western Front. 599 00:39:26,865 --> 00:39:28,116 OK, so is that good news? 600 00:39:28,199 --> 00:39:30,368 It's a standard GSM. I can reboot the system from here. 601 00:39:30,451 --> 00:39:32,620 No, wait a minute. What if they jammed the system for a reason? 602 00:39:32,704 --> 00:39:33,872 No, dude, we gotta get comms back. 603 00:39:33,955 --> 00:39:36,165 I understand that, but we need to think for a second here. 604 00:39:36,249 --> 00:39:38,459 Did you just tell me to think for a second? That's fuckin' brilliant. 605 00:39:38,543 --> 00:39:39,711 Yeah, I bet it is, you douche bag. 606 00:39:39,794 --> 00:39:42,130 All right, why did they put in the signal jammer? 607 00:39:42,213 --> 00:39:44,173 - Hey! Hey! - It had to do something. 608 00:39:44,257 --> 00:39:45,258 There's gotta be records here somewhere. 609 00:39:45,341 --> 00:39:47,302 Yo! 610 00:39:48,928 --> 00:39:51,639 It's... doing something. 611 00:39:55,310 --> 00:39:56,728 Thorpe, stand by. 612 00:40:08,531 --> 00:40:10,700 What in the hell is it doing? 613 00:40:12,869 --> 00:40:13,995 I don't know. 614 00:40:16,289 --> 00:40:17,874 Never done this before. 615 00:40:25,256 --> 00:40:26,799 Uh, LT... 616 00:40:27,550 --> 00:40:29,719 I don't think that jammer was meant for us. 617 00:40:30,345 --> 00:40:33,056 There's another signal, and it's more complex than ours. 618 00:40:33,139 --> 00:40:35,475 And according to the telemetry, it's... 619 00:40:35,558 --> 00:40:37,310 it's coming from the device. 620 00:40:37,393 --> 00:40:39,354 I think something's phoning home. 621 00:40:50,865 --> 00:40:52,951 UAV's picking up a bogey. We got company. 622 00:40:53,034 --> 00:40:54,410 Is it a plane, like one of our guys? 623 00:40:54,494 --> 00:40:55,536 They said no backup. 624 00:40:55,620 --> 00:40:57,121 And this country doesn't even have an air force. 625 00:40:57,205 --> 00:40:58,498 No, it's not a fighter, it's something else. 626 00:40:58,581 --> 00:41:00,333 - Something big. - All right, let's see the feed. 627 00:41:00,416 --> 00:41:01,793 Rotating camera. 628 00:41:02,335 --> 00:41:04,504 - What do you got, Mike? - It's nothing, literally nothing. 629 00:41:04,587 --> 00:41:06,839 - Well, it's gotta be somethin', man! - There's nothing there! 630 00:41:06,923 --> 00:41:08,675 Guys! What the hell is going on? 631 00:41:08,758 --> 00:41:11,135 Hey, Thorpe, what do you got up there? Is it a plane or something, dude? 632 00:41:13,221 --> 00:41:14,222 Thorpe? 633 00:41:15,181 --> 00:41:16,182 Thorpe! 634 00:41:16,265 --> 00:41:18,226 Sweet mother of... 635 00:41:18,685 --> 00:41:19,686 Oh, shit! 636 00:41:31,322 --> 00:41:32,699 Mike, you're with me. 637 00:41:32,782 --> 00:41:34,117 Jonesy, keep an eye on that thing. 638 00:41:34,200 --> 00:41:35,702 If it does anything weird at all, I wanna know about it. 639 00:41:35,785 --> 00:41:37,370 Weird? Are you kidding me? 640 00:41:37,453 --> 00:41:38,913 Sitreps every five! 641 00:41:40,206 --> 00:41:41,749 Don't worry. 642 00:41:41,833 --> 00:41:43,167 We're professional. 643 00:41:50,591 --> 00:41:51,718 The drone. 644 00:41:55,263 --> 00:41:58,766 - It looks like somebody shot it down. - Nah, it wasn't shot down. 645 00:42:00,268 --> 00:42:02,812 Nah, it wasn't shot down. 646 00:42:03,146 --> 00:42:05,523 Didn't run out of fuel either. 647 00:42:06,649 --> 00:42:08,109 Didn't run out of fuel either. 648 00:42:09,235 --> 00:42:10,778 I think it hit something. 649 00:42:10,862 --> 00:42:12,488 Be ready for anything, guys. 650 00:42:26,085 --> 00:42:28,004 - You see anything? - Nothing. 651 00:42:29,839 --> 00:42:31,257 All right, let's get the hell out of here. 652 00:42:33,301 --> 00:42:34,385 Shit! 653 00:42:38,347 --> 00:42:39,682 Right now, they're correcting their range. 654 00:42:39,766 --> 00:42:42,310 Hey, Thorpe, do you see where that indirect is coming from? 655 00:42:42,393 --> 00:42:44,771 I hear you, LT, but I don't see shit up here. 656 00:42:44,854 --> 00:42:47,565 Well, they're gonna hit us again, so be watching for it. 657 00:42:47,648 --> 00:42:48,941 Copy. 658 00:42:49,025 --> 00:42:50,276 Wait, incoming! 659 00:42:57,867 --> 00:42:59,118 They still don't have our range. 660 00:42:59,202 --> 00:43:00,828 I think they got Stevie Wonder spotting for them. 661 00:43:01,496 --> 00:43:02,538 You'd think they'd get a little better. 662 00:43:02,622 --> 00:43:03,498 Yeah. 663 00:43:22,934 --> 00:43:24,685 What in God's name? 664 00:43:25,895 --> 00:43:27,939 Maybe... Maybe they're paratroopers? 665 00:43:28,689 --> 00:43:30,358 I don't see any parachutes. 666 00:43:32,693 --> 00:43:34,654 - We need rules of engagement. - I know what we need, Mike. 667 00:43:35,530 --> 00:43:37,281 All right, listen up, guys. 668 00:43:37,365 --> 00:43:40,326 Nobody fires on these people unless directly fired upon. 669 00:43:40,409 --> 00:43:41,244 You hear me? 670 00:43:41,327 --> 00:43:42,995 We have no idea if these here are actually hostile. 671 00:43:43,079 --> 00:43:44,997 They took out a drone. I say let's blast them. 672 00:43:45,081 --> 00:43:47,750 Copy that. Got them in my sights, waiting on your go. 673 00:43:48,709 --> 00:43:50,044 Chris? 674 00:43:50,128 --> 00:43:51,212 Hey! 675 00:43:54,966 --> 00:43:56,551 This is a restricted area! 676 00:43:58,052 --> 00:44:00,054 Take your men and leave now! 677 00:44:06,269 --> 00:44:09,313 This is a restricted area! 678 00:44:11,149 --> 00:44:15,778 Take your men and leave now! 679 00:44:18,322 --> 00:44:19,657 This is your last warning! 680 00:44:19,740 --> 00:44:22,660 Leave now, or we will open fire! 681 00:44:26,914 --> 00:44:28,666 What are we doing, Chris? 682 00:44:30,251 --> 00:44:32,712 Jonesy, nestle up. I think we're ready for a fight here. 683 00:44:37,133 --> 00:44:38,676 Shit, they're scanning us. 684 00:44:45,474 --> 00:44:46,684 Hit 'em! 685 00:44:53,858 --> 00:44:54,775 What the fuck? 686 00:44:56,736 --> 00:44:58,029 Keep firing! 687 00:45:09,498 --> 00:45:10,625 Fall back! 688 00:45:10,708 --> 00:45:12,501 Fall back! Fall back! 689 00:45:16,923 --> 00:45:18,090 I'm going up. 690 00:45:18,174 --> 00:45:19,717 Wait, wait, you can't just leave me here! 691 00:45:19,800 --> 00:45:22,011 I'm not gonna leave my boys up there to die. 692 00:45:22,637 --> 00:45:23,763 Jonesy, come in! 693 00:45:23,846 --> 00:45:24,680 Mike! 694 00:45:24,764 --> 00:45:26,849 Sounds like the goddamn Fourth of July up there. 695 00:45:26,933 --> 00:45:28,184 I don't have time to explain! 696 00:45:28,267 --> 00:45:29,518 We need to initiate a lockdown! 697 00:45:29,602 --> 00:45:30,937 Mike, no! That'll lock us in here! 698 00:45:31,020 --> 00:45:32,313 And keep them out there! 699 00:45:32,396 --> 00:45:34,482 Look, I don't know the protocol for a lockdown, man. 700 00:45:34,565 --> 00:45:37,526 I know that, but she does! 701 00:45:38,569 --> 00:45:39,612 Lobby. 702 00:45:39,695 --> 00:45:42,031 Access panel, but you need this. 703 00:45:42,114 --> 00:45:43,240 OK. 704 00:45:43,324 --> 00:45:44,992 Hold down the fort, Jonesy's coming. 705 00:45:45,076 --> 00:45:46,035 Do you know how to use one of these? 706 00:45:47,370 --> 00:45:49,080 Safety's off. Don't put your finger on the trigger 707 00:45:49,163 --> 00:45:49,997 unless you're gonna shoot. 708 00:45:50,081 --> 00:45:51,540 Don't point at anything unless you're gonna shoot, 709 00:45:51,624 --> 00:45:54,085 and do both if you see any little green men. 710 00:45:55,378 --> 00:45:58,255 - J-Jonesy! Jonesy! - Squeeze the trigger, don't pull! 711 00:45:59,465 --> 00:46:01,342 - Hey. - Yeah. 712 00:46:04,595 --> 00:46:05,846 Back up! 713 00:46:08,140 --> 00:46:09,558 These doors aren't gonna hold for long, man. 714 00:46:10,935 --> 00:46:11,936 Come on, Jonesy. 715 00:46:12,019 --> 00:46:12,937 Where the hell are you? 716 00:46:25,032 --> 00:46:25,866 Mike! 717 00:46:26,617 --> 00:46:27,576 I've got the card! 718 00:46:29,286 --> 00:46:31,080 Chris, I need to tell you something. 719 00:46:31,998 --> 00:46:33,290 Don't be getting all sentimental on me, bro. 720 00:46:33,374 --> 00:46:34,333 This is important. 721 00:46:35,376 --> 00:46:37,211 I got the card to lock the door! 722 00:46:37,294 --> 00:46:38,587 Jonesy, take cover! 723 00:46:43,884 --> 00:46:45,386 Jonesy, throw the card over! 724 00:46:49,181 --> 00:46:50,016 Here! 725 00:46:50,725 --> 00:46:51,559 Chris! 726 00:46:59,150 --> 00:47:00,109 Bullshit! 727 00:47:02,069 --> 00:47:03,154 Jonesy, you OK? 728 00:47:11,537 --> 00:47:12,830 Ohh. 729 00:47:14,915 --> 00:47:16,250 Told you it was aliens. 730 00:47:45,613 --> 00:47:46,781 Shit, man, that burns! 731 00:47:46,864 --> 00:47:49,575 Shut up, you big baby. You're alive. 732 00:47:49,658 --> 00:47:51,744 All right, guys. I'm at 50% ammo. 733 00:47:51,827 --> 00:47:53,662 I want a count from all of you ASAP. 734 00:47:53,746 --> 00:47:55,915 - You mean the ammo that can disappear? - Listen. 735 00:47:55,998 --> 00:47:58,250 As far as we're concerned, we have four hostiles upstairs. 736 00:47:58,334 --> 00:47:59,293 I don't give a shit 737 00:47:59,376 --> 00:48:01,253 if they're from Mars or Missouri or wherever, all right? 738 00:48:01,337 --> 00:48:03,380 Hey. Can you hack us into the security feed? 739 00:48:03,464 --> 00:48:04,673 I wanna track these bastards' movements. 740 00:48:04,757 --> 00:48:06,717 - Sí,five minutes. - Track their movement... 741 00:48:06,801 --> 00:48:08,260 What do you wanna track their movements for? 742 00:48:08,344 --> 00:48:10,221 We know what they want. They're after that thing! 743 00:48:14,558 --> 00:48:16,435 Look, look, I say we roll it out to them. 744 00:48:16,519 --> 00:48:18,979 For all we know, that thing's a goddamn alien atom bomb. 745 00:48:19,063 --> 00:48:20,648 What... 746 00:48:20,731 --> 00:48:23,067 Mike, what do you think we should do? 747 00:48:33,828 --> 00:48:35,663 Hey, when that blast killed your co-workers, 748 00:48:35,746 --> 00:48:37,414 it killed all the animals outside too, right? 749 00:48:37,498 --> 00:48:39,458 - Yes. - But it didn't kill the trees. 750 00:48:39,542 --> 00:48:41,836 - So what's your point, Mike? - Yeah, my point is that this thing chooses 751 00:48:41,919 --> 00:48:43,420 what it will and will not kill. 752 00:48:43,504 --> 00:48:44,922 OK? I think this whole operation's 753 00:48:45,005 --> 00:48:46,966 a part of a whole worldwide operation. 754 00:48:47,049 --> 00:48:50,344 They drop a bomb three months ago, but we get lucky, it was a dud, 755 00:48:50,427 --> 00:48:51,846 and now they're back to fix the wiring. 756 00:48:53,264 --> 00:48:55,224 That's why the CIA told you to leave. 757 00:48:55,307 --> 00:48:56,350 They knew the tangos were here, 758 00:48:56,433 --> 00:48:58,310 but the signal jammer was keeping it hidden... 759 00:48:58,394 --> 00:48:59,395 until we got here. 760 00:48:59,478 --> 00:49:01,272 - That is complete speculation. - It's intelligence. 761 00:49:01,355 --> 00:49:02,982 Why else would they be here? 762 00:49:03,065 --> 00:49:05,568 If they get their tentacles on this thing, 763 00:49:05,651 --> 00:49:08,154 then they can wipe out humanity with a touch of a button 764 00:49:08,237 --> 00:49:09,572 and stroll on to their new planet. 765 00:49:10,823 --> 00:49:12,533 An invasion. 766 00:49:13,826 --> 00:49:15,119 Exactly. 767 00:49:16,162 --> 00:49:17,329 An invasion. 768 00:49:39,351 --> 00:49:40,603 You gotta be kidding me. 769 00:49:40,686 --> 00:49:43,230 Man, a vessel like this needs sustenance 770 00:49:43,314 --> 00:49:44,398 every three hours. 771 00:49:44,481 --> 00:49:46,025 I'm mellowing out. 772 00:49:46,108 --> 00:49:47,818 We're dealing with the most existential crisis 773 00:49:47,902 --> 00:49:50,154 of the century, and you're making protein shakes. 774 00:49:50,237 --> 00:49:53,115 You know, Thorpe, I like you. 775 00:49:53,199 --> 00:49:54,533 I really do. 776 00:49:54,617 --> 00:49:55,910 And that's why... 777 00:49:57,494 --> 00:49:58,787 I'm gonna teach you something. 778 00:50:07,379 --> 00:50:08,380 Hey. 779 00:50:09,131 --> 00:50:11,008 Um, oi? 780 00:50:11,091 --> 00:50:14,136 It's a bit hot in here, right? 781 00:50:15,095 --> 00:50:16,388 Am I right? 782 00:50:17,056 --> 00:50:19,433 We actually keep the lab below room temperature. 783 00:50:19,516 --> 00:50:21,936 That's why we wear lab coats. 784 00:50:22,019 --> 00:50:23,229 Mmm. 785 00:50:23,312 --> 00:50:25,397 I guess I just must be a little more... 786 00:50:26,023 --> 00:50:28,275 insulated than others. 787 00:50:30,110 --> 00:50:31,820 Maybe that's because you're wearing a T-shirt 788 00:50:31,904 --> 00:50:33,280 from a teenage boy. 789 00:50:33,364 --> 00:50:34,365 What do you think? 790 00:50:40,162 --> 00:50:43,457 I'ma be over... here. 791 00:50:45,084 --> 00:50:46,460 Imbecile. 792 00:50:53,259 --> 00:50:54,260 Hey. 793 00:50:55,094 --> 00:50:55,928 All right, dude, listen. 794 00:50:56,011 --> 00:50:57,972 I know that I was a little bit rattled there a little while ago. 795 00:50:58,055 --> 00:50:59,932 Yeah, we all gotta pick each other up, it's all right. 796 00:51:00,015 --> 00:51:01,308 Yeah, but the problem is, Mike, 797 00:51:01,392 --> 00:51:03,435 is that then the guys start looking to you for orders. 798 00:51:03,519 --> 00:51:05,854 I'm sure it's just muscle memory, if anything. 799 00:51:05,938 --> 00:51:06,939 No, Mike. 800 00:51:07,022 --> 00:51:09,608 Then you started jumping in there and giving them pretty damn fast. 801 00:51:11,068 --> 00:51:12,403 Is that muscle memory, too? 802 00:51:16,490 --> 00:51:18,325 Hey, guys, come here! 803 00:51:22,288 --> 00:51:23,247 Is that them? 804 00:51:24,623 --> 00:51:26,375 What did you expect, little green men? 805 00:51:27,042 --> 00:51:28,961 No, I expected them to be like us. 806 00:51:29,044 --> 00:51:31,588 Evolution is linear, moves in straight line. 807 00:51:31,672 --> 00:51:33,799 Yeah, she's right. It's not surprising they're bipedal. 808 00:51:33,882 --> 00:51:36,719 Theoretical extrabiology suggests they'd be very similar to us. 809 00:51:36,802 --> 00:51:38,095 Well, there's one thing that's very similar to us. 810 00:51:38,178 --> 00:51:39,179 Look at the way they're moving. 811 00:51:47,313 --> 00:51:49,940 Tactical. Definitely military... at least their version of it. 812 00:51:51,358 --> 00:51:52,443 What are they building? 813 00:51:53,527 --> 00:51:55,821 - What is that? - It looks like a shield, 814 00:51:55,904 --> 00:51:57,990 plasma or just concentrated electricity. 815 00:51:59,408 --> 00:52:01,118 A barricade, to keep us boxed in. 816 00:52:01,201 --> 00:52:02,786 - How you know? - Because that's what we would do. 817 00:52:12,755 --> 00:52:13,589 OK, guys. 818 00:52:14,673 --> 00:52:18,135 We have four hostiles with advanced military training, 819 00:52:18,218 --> 00:52:19,678 and the little shitheads have us boxed in. 820 00:52:19,762 --> 00:52:21,138 And they have their eyes set on a weapon 821 00:52:21,221 --> 00:52:23,599 of mass destruction that'll wipe out planet Earth. 822 00:52:23,682 --> 00:52:24,683 In theory. 823 00:52:26,226 --> 00:52:27,353 Either way, we need backup. 824 00:52:28,437 --> 00:52:30,814 Dude... is there any way 825 00:52:30,898 --> 00:52:32,399 that you can get some communication back to HQ? 826 00:52:32,483 --> 00:52:33,984 The CIA might know something about these guys. 827 00:52:34,068 --> 00:52:35,194 Yeah, I saw a hard line on the roof. 828 00:52:35,277 --> 00:52:37,363 I can use the sat phone, but someone's gonna have to patch a line 829 00:52:37,446 --> 00:52:39,406 - in their communication. - Great. Where's that? 830 00:52:40,282 --> 00:52:43,243 Shit. Lobby, where we just came from. 831 00:52:43,327 --> 00:52:45,162 Fantastic. 832 00:52:45,245 --> 00:52:48,165 All right. Thorpe, you're our eyes, dude. 833 00:52:48,248 --> 00:52:49,541 The rest of us, we're all heading up topside 834 00:52:49,625 --> 00:52:51,710 in case that place turns into a shooting gallery again. 835 00:52:51,794 --> 00:52:52,753 - Hooyah? - Hooyah. 836 00:52:52,836 --> 00:52:53,670 Let's do it. 837 00:52:57,966 --> 00:53:00,052 Gonna go kick me some alien ass! 838 00:53:02,679 --> 00:53:03,764 What's this? 839 00:53:04,431 --> 00:53:06,475 It's nothing. 840 00:53:06,558 --> 00:53:08,102 Doesn't look like nothing. 841 00:53:10,687 --> 00:53:12,356 It's the code, isn't it? 842 00:53:12,439 --> 00:53:13,315 No. 843 00:53:14,358 --> 00:53:16,110 I mean, yes. 844 00:53:19,696 --> 00:53:21,532 My degree's in biology, 845 00:53:22,074 --> 00:53:24,076 but my hobby's in theoretical language. 846 00:53:26,328 --> 00:53:27,913 Cryptography. 847 00:53:27,996 --> 00:53:30,499 I know, it's... boring stuff. 848 00:53:31,250 --> 00:53:32,876 Alphabetic verse pictographic systems? 849 00:53:33,710 --> 00:53:36,046 Yes. I have a theory. 850 00:53:37,214 --> 00:53:39,758 I believe their language is more than just words. 851 00:53:39,842 --> 00:53:43,720 It's emotions, sensations, math, science, astronomy. 852 00:53:43,804 --> 00:53:45,431 The perfect language. 853 00:53:46,557 --> 00:53:49,476 I just never found the through line. 854 00:53:50,978 --> 00:53:52,521 It says here there were more glyphs when it started. 855 00:53:52,604 --> 00:53:55,899 Yeah, it could be like a power percentage, 856 00:53:55,983 --> 00:53:57,192 like a battery. 857 00:54:00,612 --> 00:54:01,864 Or it could be a countdown. 858 00:54:03,365 --> 00:54:04,908 That's another theory. 859 00:54:14,460 --> 00:54:15,669 Clear left. 860 00:54:15,752 --> 00:54:16,587 Clear right. 861 00:54:16,670 --> 00:54:17,838 All clear. 862 00:54:22,217 --> 00:54:26,430 So you guys said that they stopped your bullets, right? 863 00:54:26,513 --> 00:54:27,347 Right. 864 00:54:28,474 --> 00:54:29,308 So... 865 00:54:31,310 --> 00:54:34,313 why exactly are we bringing our guns? 866 00:54:34,396 --> 00:54:37,232 Well, if you wanna drop your rifle and continue without it, 867 00:54:37,316 --> 00:54:38,942 be my guest. Sound good to you, LT? 868 00:54:39,026 --> 00:54:39,902 Oh, yeah. 869 00:54:43,739 --> 00:54:46,200 Yeah, we all know how much you corpsmen hate carrying anything heavy. 870 00:54:48,535 --> 00:54:49,745 I'm gonna remember that next time 871 00:54:49,828 --> 00:54:51,705 you two have bullets in your asses. 872 00:54:54,875 --> 00:54:55,959 All right. 873 00:54:56,502 --> 00:54:57,711 Coming up on the lobby. 874 00:55:02,883 --> 00:55:04,134 - Clear. - Clear. 875 00:55:04,760 --> 00:55:05,928 Go! 876 00:55:27,741 --> 00:55:29,660 The steel door's intact. They're still outside. 877 00:55:29,743 --> 00:55:30,577 Get to it. 878 00:55:47,928 --> 00:55:50,305 Hey, how do you know what line to plug into anyway? 879 00:55:50,389 --> 00:55:52,391 It's a retro system, pre-WiFi. 880 00:55:52,474 --> 00:55:54,309 Should just be one or two telephone wires. 881 00:56:00,232 --> 00:56:01,692 Terrific. 882 00:56:08,532 --> 00:56:10,367 - Shit. - I thought you said, 883 00:56:10,450 --> 00:56:11,785 "Oh, there's only gonna be, like, two wires." 884 00:56:11,868 --> 00:56:14,288 Oh, yeah, ha ha. OK, I'm not the one who failed out of computer science, bro. 885 00:56:14,371 --> 00:56:16,498 Hey, OK, well, listen up dude, I... this isn't actually that complicated. 886 00:56:16,582 --> 00:56:18,333 Oh, I bet it is, man! 887 00:56:18,417 --> 00:56:19,251 Look inside of this thing. 888 00:56:19,334 --> 00:56:20,961 - Are you seeing this? - Yes, I see what I'm seeing... 889 00:56:21,044 --> 00:56:23,255 - But it's not that complicated! - You're a fucking idiot! 890 00:56:23,338 --> 00:56:26,508 I want you to stop what you're doing 891 00:56:26,592 --> 00:56:28,719 and jack into the coax! 892 00:56:28,802 --> 00:56:30,804 Mike! Just jack into the coax! 893 00:56:30,887 --> 00:56:32,472 I know how to read an access panel! 894 00:56:32,556 --> 00:56:33,890 Man, it's the red wire. 895 00:56:33,974 --> 00:56:35,183 It's always the red wire. 896 00:56:35,267 --> 00:56:36,935 Jonesy, shut up! 897 00:56:40,606 --> 00:56:43,400 LT, got a tango right outside the security door. 898 00:56:45,068 --> 00:56:46,945 - Shit. - Roger that, man. 899 00:56:47,404 --> 00:56:50,157 - We are in a freakin' kill zone right now. - What? 900 00:56:50,240 --> 00:56:51,241 What's he doing? 901 00:56:51,325 --> 00:56:52,868 - Mike. - Working on it. 902 00:56:57,623 --> 00:56:59,458 Actually, sir, I think this one's a she. 903 00:56:59,541 --> 00:57:02,169 I don't care if it's wearing high heels and a skirt, OK? 904 00:57:02,252 --> 00:57:03,837 All I wanna know is what it's doing. 905 00:57:11,637 --> 00:57:13,221 LT, she's gone. 906 00:57:13,305 --> 00:57:15,432 What do you mean she's gone? 907 00:57:15,515 --> 00:57:16,683 I-I don't know. 908 00:57:16,767 --> 00:57:19,561 Maybe the feed's glitching, but she's not there anymore. 909 00:57:19,645 --> 00:57:20,896 Well, where the hell is she? 910 00:57:20,979 --> 00:57:22,064 Got it, patching in! 911 00:57:25,943 --> 00:57:27,945 Get down! 912 00:57:37,287 --> 00:57:38,789 Oh, hell no! 913 00:57:44,628 --> 00:57:45,712 Get down! 914 00:57:57,307 --> 00:57:58,517 Jonesy, you alive? 915 00:57:59,434 --> 00:58:00,686 Did you kill her? 916 00:58:01,687 --> 00:58:03,271 Yeah, I think so. 917 00:58:07,192 --> 00:58:09,319 Easy, Jonesy. Careful with that thing. 918 00:58:11,488 --> 00:58:14,574 Where is she? Where is she? I'm gonna kill her. 919 00:58:14,658 --> 00:58:16,410 I don't know, man. You see how fast she moves. 920 00:58:24,876 --> 00:58:26,837 Oh, you have gotta be kidding me. 921 00:58:27,254 --> 00:58:29,006 - Get down! - Jonesy, get down! 922 00:58:32,592 --> 00:58:35,345 Jonesy, get that thing back to the lab. Mike and I got this! 923 00:58:40,058 --> 00:58:42,102 - Get the sat phone! - Got it. 924 00:58:46,189 --> 00:58:47,482 Run! 925 00:58:47,566 --> 00:58:48,525 Go, man, go! 926 00:59:10,255 --> 00:59:11,757 Come on, let's go, let's go. 927 00:59:11,840 --> 00:59:13,675 Let's go! Run! 928 00:59:19,723 --> 00:59:21,391 Jonesy, talk to me, buddy. 929 00:59:21,475 --> 00:59:24,019 We've been breached. Those assholes can teleport. 930 00:59:24,102 --> 00:59:26,104 That's some straight up bullshit right there! 931 00:59:26,188 --> 00:59:27,314 Is that what I think it is? 932 00:59:27,397 --> 00:59:29,983 If you think that it's the alien ray gun from outer space, then yes. 933 00:59:30,067 --> 00:59:32,319 - Yes, it is. - It's beautiful. 934 00:59:47,626 --> 00:59:50,796 Jonesy, dude. I said I'm fine. 935 00:59:53,924 --> 00:59:56,635 We got bigger problems than me, man. Anything at all? 936 00:59:56,718 --> 00:59:59,679 Circuit boards are fused together. It's toast. 937 01:00:01,681 --> 01:00:03,308 So are we. 938 01:00:03,391 --> 01:00:05,644 "So are we"? What do you mean, "So are we"? 939 01:00:05,727 --> 01:00:07,729 He means that we're sitting at less than 10% ammo 940 01:00:07,813 --> 01:00:10,899 and that that thing was our only way to call for reinforcements. 941 01:00:10,982 --> 01:00:12,234 So without doing that, 942 01:00:12,317 --> 01:00:14,861 they're not even gonna start looking for us for... 943 01:00:14,945 --> 01:00:16,279 almost seven hours. 944 01:00:16,363 --> 01:00:17,989 Seven hours? 945 01:00:18,073 --> 01:00:20,867 We can't survive seven more hours from those things! 946 01:00:20,951 --> 01:00:22,786 Like the man said... 947 01:00:22,869 --> 01:00:24,037 toast. 948 01:00:26,331 --> 01:00:28,333 You do know we can understand that, right? 949 01:00:28,792 --> 01:00:30,252 What about that gun? 950 01:00:30,836 --> 01:00:33,171 - We hit them with their own medicine. - Nope. 951 01:00:33,255 --> 01:00:34,881 Doesn't work. 952 01:00:34,965 --> 01:00:37,717 It's probably linked to their DNA or some lame-ass shit. 953 01:00:39,803 --> 01:00:41,263 We're gonna die. 954 01:00:41,346 --> 01:00:42,514 We're gonna die. 955 01:00:43,682 --> 01:00:45,142 No, we're not. 956 01:00:48,395 --> 01:00:50,981 We are United States Navy SEALs, 957 01:00:51,064 --> 01:00:52,607 and we don't quit. 958 01:00:54,025 --> 01:00:55,527 We never have. We never will. 959 01:00:57,696 --> 01:00:58,989 What's our sitrep right now? 960 01:00:59,698 --> 01:01:01,575 Low on ammo, OK. 961 01:01:02,534 --> 01:01:04,870 Got tangos with superior fire power, all right. 962 01:01:05,662 --> 01:01:08,832 But they are down a barrel. 963 01:01:08,915 --> 01:01:10,083 Exactly. 964 01:01:12,627 --> 01:01:14,379 They're missing something else, too. 965 01:01:16,006 --> 01:01:17,090 A leader. 966 01:01:18,466 --> 01:01:20,343 Someone who when your back is up against the wall 967 01:01:20,427 --> 01:01:22,387 is gonna see you through that shit. 968 01:01:24,431 --> 01:01:26,016 And that's our LT. 969 01:01:27,434 --> 01:01:28,685 That's my brother. 970 01:01:32,189 --> 01:01:33,690 Well, Chris... 971 01:01:34,816 --> 01:01:36,693 awaiting orders. 972 01:01:41,615 --> 01:01:42,866 All right. 973 01:01:48,747 --> 01:01:52,000 Mikey, did you notice when that laser bolt hit that radio 974 01:01:52,083 --> 01:01:54,461 how that thing went absolutely batshit crazy? 975 01:01:54,544 --> 01:01:56,213 Yeah, like it got a migraine from hell. 976 01:01:56,296 --> 01:01:57,964 So what, you're trying to tell me that 977 01:01:58,048 --> 01:02:00,467 they're allergic to phones? 978 01:02:01,176 --> 01:02:02,427 Yes! 979 01:02:02,928 --> 01:02:05,388 I mean... no. 980 01:02:08,725 --> 01:02:10,143 Electrolocation. 981 01:02:10,852 --> 01:02:11,937 What, like bats? 982 01:02:12,020 --> 01:02:13,897 No, no, no. Bats use echolocation. 983 01:02:13,980 --> 01:02:15,232 That's through sound. 984 01:02:15,315 --> 01:02:17,776 Electrolocation is reading electrical stimuli. 985 01:02:17,859 --> 01:02:19,152 Dolphins use it to track prey. 986 01:02:19,903 --> 01:02:21,238 And sharks. 987 01:02:21,947 --> 01:02:23,823 They can see electricity. 988 01:02:23,907 --> 01:02:26,409 They can even see electricity from inside your body. 989 01:02:26,493 --> 01:02:27,994 So you're saying when it tagged that sat phone, 990 01:02:28,078 --> 01:02:29,621 its vision was disrupted? 991 01:02:29,704 --> 01:02:31,915 More like overstimulated. 992 01:02:31,998 --> 01:02:34,042 Just like when somebody blinds with a flashlight. 993 01:02:34,125 --> 01:02:36,211 Sounds like a chink in the armor. 994 01:02:36,294 --> 01:02:38,922 So we what, just start shooting up all the electronics? 995 01:02:40,090 --> 01:02:42,759 Sí, but that's not enough. 996 01:02:42,842 --> 01:02:45,971 You boys gonna need something much bigger than that. 997 01:02:47,013 --> 01:02:48,181 You've got an idea? 998 01:02:49,849 --> 01:02:51,351 I've got an idea. 999 01:02:52,852 --> 01:02:54,479 This building's running on backup power, 1000 01:02:54,562 --> 01:02:57,357 but the main generator is big enough to run a city. 1001 01:02:57,440 --> 01:02:58,942 So if we fire that thing up, that'll blind 'em. 1002 01:02:59,025 --> 01:03:00,944 Exactly, but only for a minute. 1003 01:03:01,027 --> 01:03:03,280 That's all the time I'ma need to pop the little bastards. 1004 01:03:03,363 --> 01:03:05,991 - Where's the generator room? - That's the bad news. 1005 01:03:06,074 --> 01:03:07,784 First floor. 1006 01:03:07,867 --> 01:03:10,578 So someone's gonna have to slip past the hall monitors up there. 1007 01:03:11,913 --> 01:03:13,540 Wait. I have an idea. 1008 01:03:18,670 --> 01:03:21,214 Faraday suit. It works like the room. 1009 01:03:21,298 --> 01:03:22,424 But it's a suit. 1010 01:03:22,507 --> 01:03:25,343 That would hide the electrical impulses in our bodies. 1011 01:03:25,427 --> 01:03:27,512 - We'd be invisible. - Great. 1012 01:03:27,595 --> 01:03:28,638 So you wouldn't just happen to have, 1013 01:03:28,722 --> 01:03:30,682 like, four of those lying around, would you? 1014 01:03:31,308 --> 01:03:32,767 That's a prototype. 1015 01:03:33,643 --> 01:03:34,894 OK. 1016 01:03:35,603 --> 01:03:37,063 So let me get this straight then. 1017 01:03:37,939 --> 01:03:39,482 One of us dons the suit, 1018 01:03:39,566 --> 01:03:42,068 slips into the generator room, fires it up, 1019 01:03:42,152 --> 01:03:43,945 and then when they're all blind, the other guys smoke 'em. 1020 01:03:44,029 --> 01:03:45,155 In order for this to work, 1021 01:03:45,238 --> 01:03:46,781 we need to get all the bastards in one spot. 1022 01:03:46,865 --> 01:03:48,283 We're gonna need to bait 'em. 1023 01:04:00,545 --> 01:04:03,173 Start gathering up every piece of electronic you can find. 1024 01:04:04,257 --> 01:04:06,718 Radios, televisions, toasters, TVs, anything. 1025 01:04:07,969 --> 01:04:10,221 Absolutely anything with an electronic pulse. 1026 01:04:13,892 --> 01:04:16,686 Yo, yo, yo, watch the blender, man! 1027 01:04:16,936 --> 01:04:18,772 Man, that is a NutriGrinder Plus, 1028 01:04:18,897 --> 01:04:20,690 and I'm taking it home when we're through with all this shit. 1029 01:04:20,774 --> 01:04:21,608 Jonesy. 1030 01:04:21,691 --> 01:04:24,694 Look, you can't find a NutriGrinder Plus no more, Lieutenant! 1031 01:04:24,778 --> 01:04:26,488 Man, I done looked all up and down eBay. 1032 01:04:26,571 --> 01:04:28,365 More watts than a house of light bulbs. 1033 01:04:28,448 --> 01:04:31,951 That thing makes the best protein shakes in the world! 1034 01:04:36,748 --> 01:04:40,627 Look, I need my protein shakes, OK? 1035 01:04:40,710 --> 01:04:43,046 And I am not gonna be flexible about this shit! 1036 01:04:47,092 --> 01:04:49,427 OK. You can have the blender. 1037 01:04:49,511 --> 01:04:50,720 Thank you! 1038 01:05:14,452 --> 01:05:15,787 What the hell are you doing? 1039 01:05:15,870 --> 01:05:17,330 Only room for one, bro. 1040 01:05:17,414 --> 01:05:18,873 Yeah, I'm in the suit. 1041 01:05:20,625 --> 01:05:22,127 Then who's gonna lead us? 1042 01:05:23,753 --> 01:05:26,464 I got this. You got this. 1043 01:05:29,592 --> 01:05:31,052 You know what? 1044 01:05:31,719 --> 01:05:34,472 You wear the suit. That's an order. 1045 01:05:36,349 --> 01:05:39,436 Then the rest of us, we're gonna get in our positions. 1046 01:05:39,519 --> 01:05:40,603 - Hooyah? - Hooyah. 1047 01:05:40,687 --> 01:05:41,855 - Hooyah? - Hooyah! 1048 01:05:57,370 --> 01:05:58,663 Guys. 1049 01:05:58,746 --> 01:06:00,206 Tango dead ahead. 1050 01:06:01,166 --> 01:06:02,250 Don't move! 1051 01:06:02,333 --> 01:06:04,252 He can't see you if you don't move! 1052 01:06:52,884 --> 01:06:55,303 Guys, I have eyes on tango now. 1053 01:07:00,558 --> 01:07:02,393 - All clear. - Roger that. 1054 01:07:02,477 --> 01:07:04,145 Good luck, boys. 1055 01:07:37,178 --> 01:07:38,263 Shit. 1056 01:07:40,014 --> 01:07:41,266 Come on, Thorpe. 1057 01:07:48,273 --> 01:07:49,941 Come and get it. 1058 01:08:06,541 --> 01:08:08,084 How long till they get the message? 1059 01:08:08,167 --> 01:08:09,544 Not long. 1060 01:08:11,379 --> 01:08:14,674 Mike, the trap is set. I repeat. The trap is set. 1061 01:08:20,013 --> 01:08:21,848 I'm coming up on the main hallway. 1062 01:08:21,931 --> 01:08:23,975 Generator room now in sight. 1063 01:08:31,691 --> 01:08:33,985 Isabella, I feel like this isn't the generator room. 1064 01:08:41,743 --> 01:08:43,620 Isabella... 1065 01:08:43,703 --> 01:08:46,414 big guy's here, and I think he can see me. 1066 01:08:48,374 --> 01:08:50,752 That's not possible. 1067 01:08:50,835 --> 01:08:53,254 It looks like he's trying to make me out or somethin'. 1068 01:09:03,181 --> 01:09:05,642 Isabella, he's looking right at me. 1069 01:09:07,560 --> 01:09:08,686 English, please. 1070 01:09:08,770 --> 01:09:09,812 Static. 1071 01:09:10,521 --> 01:09:13,399 The suit blocks your electricity, 1072 01:09:13,483 --> 01:09:17,362 but it's building up static electricity when you walk. 1073 01:09:17,445 --> 01:09:18,571 You gotta be kiddin' me. 1074 01:09:18,655 --> 01:09:23,284 The more you walk, more static electricity he can see. 1075 01:09:30,416 --> 01:09:32,794 You have to release the static charge. 1076 01:09:34,545 --> 01:09:35,630 Bella, I'm losing you. 1077 01:09:37,215 --> 01:09:38,633 Gimme somethin' here. 1078 01:09:39,133 --> 01:09:41,719 Whatever you do, don't touch anything metal. 1079 01:09:45,223 --> 01:09:46,265 Screw it. 1080 01:10:22,009 --> 01:10:23,553 Contact front! 1081 01:10:29,684 --> 01:10:31,602 Isabella, where's the generator room? 1082 01:10:31,686 --> 01:10:33,271 Is this thing following me? 1083 01:10:35,148 --> 01:10:37,734 OK, look for door 186. 1084 01:10:42,321 --> 01:10:43,823 Right! 1085 01:10:43,906 --> 01:10:44,949 Any day now, Mike. 1086 01:10:47,535 --> 01:10:48,369 Cover! 1087 01:10:50,788 --> 01:10:52,206 I'm running low! 1088 01:10:53,416 --> 01:10:54,834 Contact left! 1089 01:11:00,631 --> 01:11:03,259 Isabella, I'm in. I can hear the big guy coming in. 1090 01:11:03,342 --> 01:11:05,470 That door is three inches of steel. 1091 01:11:06,262 --> 01:11:09,098 Uh, I don't think it's gonna hold. 1092 01:11:09,182 --> 01:11:11,058 There's no way he can get in. 1093 01:11:12,810 --> 01:11:14,187 I think I made it. 1094 01:11:15,563 --> 01:11:16,898 What do I do now? 1095 01:11:16,981 --> 01:11:18,775 The keys are on the wall. 1096 01:11:25,114 --> 01:11:26,073 Oh, come on! 1097 01:11:27,116 --> 01:11:28,618 Contact front! 1098 01:11:37,960 --> 01:11:39,420 Reload! Dude. 1099 01:11:39,504 --> 01:11:42,173 What are they doing? Why aren't they firing at us? 1100 01:11:44,717 --> 01:11:47,136 Holy shit. They're draining our ammo. 1101 01:11:48,805 --> 01:11:50,264 Shoot the electronics. 1102 01:11:55,228 --> 01:11:57,814 Not the blender! Do not shoot the blender! 1103 01:12:08,449 --> 01:12:10,868 - No! - Jonesy! 1104 01:12:15,498 --> 01:12:18,125 - Did he just... - Yeah. 1105 01:12:22,755 --> 01:12:24,215 I'm sick of this shit! 1106 01:12:24,882 --> 01:12:26,384 Really... liked... 1107 01:12:26,467 --> 01:12:27,969 that... blender! 1108 01:12:35,101 --> 01:12:36,477 Shit! 1109 01:12:38,312 --> 01:12:40,481 Shit! 1110 01:12:41,858 --> 01:12:43,109 What? 1111 01:12:49,198 --> 01:12:50,157 Sick of this shit! 1112 01:12:50,241 --> 01:12:52,577 Mike! Come on, man, we need you! 1113 01:12:52,660 --> 01:12:53,703 I'm trying! 1114 01:12:53,786 --> 01:12:55,913 I'm a Navy SEAL, not a goddamn janitor! 1115 01:12:58,124 --> 01:12:59,542 I'm a Navy fuckin' SEAL. 1116 01:13:04,297 --> 01:13:05,381 Shit! 1117 01:13:07,758 --> 01:13:08,843 No! 1118 01:13:21,105 --> 01:13:23,441 It's... it's beautiful. 1119 01:13:26,319 --> 01:13:27,737 Aah! 1120 01:13:37,955 --> 01:13:39,624 Hold, hold... 1121 01:13:39,707 --> 01:13:41,584 - Wakey-wakey. - Smoke 'em! 1122 01:13:47,298 --> 01:13:49,592 Aah! Destroy them! 1123 01:13:52,428 --> 01:13:54,597 Come on, you shits! 1124 01:14:03,689 --> 01:14:05,524 LT! I think we got 'em! 1125 01:14:11,322 --> 01:14:13,741 All clear, Mike, they're gone. 1126 01:14:23,459 --> 01:14:25,878 Jonesy, you good? 1127 01:14:34,762 --> 01:14:36,055 It's me. 1128 01:14:42,144 --> 01:14:43,604 Did we get 'em? 1129 01:14:44,313 --> 01:14:46,482 Yeah. I think we did. 1130 01:14:51,070 --> 01:14:52,071 Chris! 1131 01:14:53,030 --> 01:14:54,115 Goddamnit! 1132 01:14:59,745 --> 01:15:02,081 Come on, Mike, let's go. Let's go! 1133 01:15:15,594 --> 01:15:17,013 What do you guys want? 1134 01:15:31,027 --> 01:15:33,362 Hey. What do you want? 1135 01:15:40,369 --> 01:15:42,788 Hey! What do you want? 1136 01:15:45,207 --> 01:15:48,544 What do you want? Just tell me what you guys want from me! 1137 01:15:48,627 --> 01:15:50,921 Hey! What do you want? 1138 01:15:51,005 --> 01:15:52,381 Tell me! 1139 01:15:56,719 --> 01:15:58,554 We're going in and hitting with everything we got. 1140 01:15:58,637 --> 01:16:01,557 We'd be walking into an ambush. Besides, it looks like they wanna negotiate. 1141 01:16:01,640 --> 01:16:04,935 I don't give a shit about them! Chris is gone! I'm in command! 1142 01:16:05,019 --> 01:16:06,812 I say we hit them with force! It's the only thing they understand! 1143 01:16:06,896 --> 01:16:08,064 Yo, LT, wait. 1144 01:16:08,147 --> 01:16:10,191 I really don't know about that, man. I saw their home. 1145 01:16:10,983 --> 01:16:12,193 What? 1146 01:16:12,651 --> 01:16:14,779 Wh... When she did the teleporting thing, man, 1147 01:16:14,862 --> 01:16:16,697 I saw a city. 1148 01:16:16,781 --> 01:16:18,657 It was... It was shaped like a beach shell. 1149 01:16:18,741 --> 01:16:21,535 It was... it was peaceful. 1150 01:16:21,619 --> 01:16:23,704 - Beach shell? - Yeah. 1151 01:16:28,209 --> 01:16:30,753 - Does it look like this? - Exactly like that! 1152 01:16:31,545 --> 01:16:33,047 Fibonacci sequence! 1153 01:16:34,423 --> 01:16:36,383 I'm sorry, what? 1154 01:16:36,467 --> 01:16:38,094 Fibonacci sequence is a mathematical pattern! 1155 01:16:38,177 --> 01:16:39,470 It's found everywhere in nature... 1156 01:16:39,553 --> 01:16:42,348 shells, DNA... and that thing! 1157 01:16:44,183 --> 01:16:46,769 I always tried to read their language in a straight line. 1158 01:16:46,852 --> 01:16:48,729 If I read it in a spiral... 1159 01:16:48,813 --> 01:16:51,440 - Then that's your through line. - Exactly. 1160 01:16:51,524 --> 01:16:53,651 What are you doing? That thing is a bomb! 1161 01:16:53,734 --> 01:16:55,027 I don't think it's a bomb. 1162 01:17:17,091 --> 01:17:18,384 Safeties off. 1163 01:17:32,106 --> 01:17:34,024 I think we found our bargaining chip. 1164 01:18:27,912 --> 01:18:28,954 'Sup? 1165 01:18:29,747 --> 01:18:31,707 Oh, just chillin'. 1166 01:18:31,790 --> 01:18:32,917 You? 1167 01:18:35,169 --> 01:18:36,337 Chillin'. 1168 01:18:38,923 --> 01:18:41,425 Isabella! You're up. 1169 01:19:38,774 --> 01:19:41,777 It wasn't a bomb. It's a life pod. 1170 01:19:42,820 --> 01:19:45,281 Crashed here, they've been looking for it ever since. 1171 01:19:50,953 --> 01:19:52,162 All right. 1172 01:19:52,871 --> 01:19:54,581 Listen up, you slimy bastards. 1173 01:19:54,665 --> 01:19:56,417 You give me my bro... 1174 01:19:58,210 --> 01:20:00,796 I'll give you your boy. Deal? 1175 01:20:01,880 --> 01:20:03,382 Mike. 1176 01:20:07,803 --> 01:20:10,639 - Mike. - I got this. 1177 01:20:22,234 --> 01:20:23,902 Drop your weapons. 1178 01:20:26,155 --> 01:20:27,406 That's an order. 1179 01:22:42,791 --> 01:22:45,377 The old Irish goodbye. 1180 01:22:48,046 --> 01:22:49,631 Fibonacci sequence. 1181 01:22:58,515 --> 01:22:59,725 Well... 1182 01:23:01,185 --> 01:23:02,561 what's the call, LT? 1183 01:23:06,106 --> 01:23:07,608 I'm thinkin' a beer. 1184 01:23:09,359 --> 01:23:10,736 Copy that. 1185 01:23:21,038 --> 01:23:23,290 The more and more that I think about it, I think that we need to just stay 1186 01:23:23,373 --> 01:23:25,584 with the scenario that we planned on, 1187 01:23:25,667 --> 01:23:27,377 because every time I think of tellin' 'em the truth 1188 01:23:27,461 --> 01:23:29,880 and be like, "Hey, guys, I got abducted," it's like... 1189 01:23:30,756 --> 01:23:32,966 Again, I still don't even remember what the hell happened there anyway. 1190 01:23:33,050 --> 01:23:35,928 Finding an artifact that ends up being an alien test tube baby, 1191 01:23:36,011 --> 01:23:37,554 then me putting a suit on to make me invisible, 1192 01:23:37,638 --> 01:23:39,264 Jonesy walking between worlds, 1193 01:23:39,348 --> 01:23:40,933 - just makes us sound like nutjobs. - Exactly. Exactly. 1194 01:23:41,016 --> 01:23:43,143 Dude, they're gonna pull us off of duty for sure. 1195 01:23:43,227 --> 01:23:46,146 No, we'll just say exactly what we got, exactly what Thorpe said. 1196 01:23:46,230 --> 01:23:48,941 Right. We found evidence of heavy engagement with explosives, 1197 01:23:49,024 --> 01:23:50,484 and there was a downed drone there already. 1198 01:23:50,567 --> 01:23:51,944 Exactly, we found an empty lab. 1199 01:23:52,027 --> 01:23:53,820 One survivor, research scientist 1200 01:23:53,904 --> 01:23:55,614 that was already there in the lab. 1201 01:23:55,697 --> 01:23:58,408 We interrogated her, story checks out, we gave her over for observation. 1202 01:23:58,492 --> 01:24:00,452 - And she didn't remember shit. - Right. 1203 01:24:59,844 --> 01:25:04,844 Subtitles by explosiveskull 1203 01:25:05,305 --> 01:25:11,411 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 87630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.