All language subtitles for A.Flower.From.Heaven.2.2018.720p.Web.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,334 --> 00:00:34,334 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:34,336 --> 00:00:37,980 [birds chirping] 3 00:00:40,618 --> 00:00:43,205 [Girl Voiceover] "Then spake Jesus again unto them saying, 4 00:00:43,207 --> 00:00:44,897 "I am the light of the world; 5 00:00:44,899 --> 00:00:47,830 "he that followeth me shall not walk in darkness, 6 00:00:47,832 --> 00:00:49,558 "but shall have the light of life." 7 00:00:51,181 --> 00:00:54,287 [somber piano music] 8 00:01:20,244 --> 00:01:23,247 [upbeat piano music] 9 00:03:11,976 --> 00:03:14,531 [upbeat music] 10 00:04:21,494 --> 00:04:24,830 [upbeat music] 11 00:05:12,338 --> 00:05:15,857 Sky, what on Earth are you doing? 12 00:05:15,859 --> 00:05:17,686 I'm looking for my karaoke microphone. 13 00:05:17,688 --> 00:05:20,864 It's supposed to be in here somewhere. 14 00:05:23,107 --> 00:05:24,383 Well your brother has it outside. 15 00:05:24,385 --> 00:05:26,108 They're using it. 16 00:05:26,110 --> 00:05:26,939 What? 17 00:05:31,323 --> 00:05:32,563 They're using it to get ready 18 00:05:32,565 --> 00:05:35,359 for the church program next Sunday. 19 00:05:35,361 --> 00:05:37,568 Oh man, how long is he gonna be using it for? 20 00:05:37,570 --> 00:05:41,917 I need to it to use to practice for my school play. 21 00:05:41,919 --> 00:05:45,542 Well, why can't you just let him use it? 22 00:05:45,544 --> 00:05:50,512 Because he did not ask me first and it belongs to me! 23 00:05:50,514 --> 00:05:54,102 Can't you let him use it for just a little bit longer? 24 00:05:54,104 --> 00:05:57,107 Momma, I need that microphone now! 25 00:05:58,729 --> 00:06:01,282 "Salvation" scene three, take one, marker. 26 00:06:01,284 --> 00:06:03,215 [clapping] 27 00:06:03,217 --> 00:06:05,976 Do you know what the most beautiful thing in the world is? 28 00:06:05,978 --> 00:06:10,808 Getting forgiveness form our sins from Jesus Christ. 29 00:06:10,810 --> 00:06:13,570 So if you start giving to our charities 30 00:06:13,572 --> 00:06:16,228 you can become saved, right? 31 00:06:16,230 --> 00:06:17,677 Not exactly. 32 00:06:17,679 --> 00:06:20,611 The bible says we're saved through faith in Jesus Christ. 33 00:06:20,613 --> 00:06:23,476 Not by the things we do our how much money we give away. 34 00:06:23,478 --> 00:06:26,990 That way we can't boast that we saved ourselves. 35 00:06:26,101 --> 00:06:28,654 Salvation's a free gift from God. 36 00:06:28,656 --> 00:06:30,242 [cracking] 37 00:06:30,244 --> 00:06:31,519 [Boy] Cut! 38 00:06:31,521 --> 00:06:32,522 Not again. 39 00:06:34,144 --> 00:06:36,353 I have to fix the tripod. 40 00:06:51,541 --> 00:06:54,162 Logan, when are you gonna be through using the microphone? 41 00:06:54,164 --> 00:06:57,892 Your sister needs to use the karaoke machine. 42 00:06:59,134 --> 00:07:00,858 Momma, I need it for the camera 43 00:07:00,860 --> 00:07:03,447 so that we can film the play. 44 00:07:03,449 --> 00:07:06,278 Well how much longer before you're finished? 45 00:07:06,280 --> 00:07:07,313 I don't know. 46 00:07:07,315 --> 00:07:09,179 Two more hours, maybe. 47 00:07:24,505 --> 00:07:27,301 [dramatic music] 48 00:07:58,677 --> 00:08:00,228 What're you all doing? 49 00:08:00,230 --> 00:08:02,126 We're filming a Christian play for our church 50 00:08:02,128 --> 00:08:04,336 to show next Sunday. 51 00:08:04,338 --> 00:08:05,166 Really? 52 00:08:06,236 --> 00:08:07,787 Yes, his dad's a film director 53 00:08:07,789 --> 00:08:09,341 and he's gonna put it together on the computer. 54 00:08:09,343 --> 00:08:10,894 The only thing we need to do is film the play 55 00:08:10,896 --> 00:08:13,552 if we ever get it filmed. 56 00:08:13,554 --> 00:08:16,865 Yeah, my dad does this all the time in is work place 57 00:08:16,867 --> 00:08:18,557 and I know what to do. 58 00:08:18,559 --> 00:08:20,600 All everyone has to do 59 00:08:20,800 --> 00:08:22,906 is remember what they're supposed to say. 60 00:08:22,908 --> 00:08:24,942 [Anna] Oh cool, can I help too? 61 00:08:24,944 --> 00:08:29,293 Yeah sure, you can help them remember their lines. 62 00:08:30,640 --> 00:08:32,847 Honey, he's still using it. 63 00:08:32,849 --> 00:08:34,883 Oh man, how long is he gonna be using it for? 64 00:08:34,885 --> 00:08:37,748 I need it to practice for my school talent show on Monday. 65 00:08:37,750 --> 00:08:39,750 I need it now. 66 00:08:39,752 --> 00:08:41,373 He said he would be through in just a little while. 67 00:08:41,375 --> 00:08:43,377 Can't you wait just a couple more hours? 68 00:08:44,654 --> 00:08:46,343 No, momma, Tracy's coming by 69 00:08:46,345 --> 00:08:47,551 to pick me up in half an hour. 70 00:08:47,553 --> 00:08:49,553 I only need it for 20 minutes. 71 00:08:49,555 --> 00:08:51,390 Then he can have it back. 72 00:09:05,916 --> 00:09:08,365 Logan, your sister says she can't wait that long. 73 00:09:08,367 --> 00:09:10,402 She needs to use the microphone for about 20 minutes, 74 00:09:10,404 --> 00:09:11,266 right now! 75 00:09:16,340 --> 00:09:17,169 I gotta use the bathroom. 76 00:09:20,931 --> 00:09:22,657 I need to run home and check on my mom. 77 00:09:23,520 --> 00:09:24,485 All right, everyone. 78 00:09:24,487 --> 00:09:25,936 Let's take a 20 minute break. 79 00:09:44,541 --> 00:09:47,610 Why is she always running home every few minutes? 80 00:09:47,958 --> 00:09:49,199 Show some respect. 81 00:09:49,201 --> 00:09:52,305 Her mom's dying of breast cancer. 82 00:09:52,307 --> 00:09:53,479 Oh. 83 00:09:53,481 --> 00:09:54,344 I forgot. 84 00:09:57,451 --> 00:10:00,212 [dramatic music] 85 00:10:52,747 --> 00:10:55,509 [dramatic music] 86 00:12:05,544 --> 00:12:08,271 [dramatic music] 87 00:13:38,775 --> 00:13:41,258 What have you been doing, sweetheart? 88 00:13:41,260 --> 00:13:42,639 I've been helping Logan and the others 89 00:13:42,641 --> 00:13:43,815 film a Christian play. 90 00:13:47,577 --> 00:13:48,889 Oh, what kind of play? 91 00:13:50,614 --> 00:13:51,890 We're filming a Christian movie 92 00:13:51,892 --> 00:13:54,651 to show at our youth group next Sunday. 93 00:13:54,653 --> 00:13:56,275 It's about Jesus saving the lost. 94 00:13:57,967 --> 00:13:59,934 You do believe in God, don't you momma? 95 00:14:01,660 --> 00:14:05,627 What good is believing in all that gonna do me now? 96 00:14:05,629 --> 00:14:06,665 I don't understand. 97 00:14:09,633 --> 00:14:12,634 Look, I'm going to die real soon, sweetheart, 98 00:14:12,636 --> 00:14:13,877 and I can't get saved. 99 00:14:13,879 --> 00:14:16,811 I didn't go to church, I didn't live for God. 100 00:14:16,813 --> 00:14:18,332 It's just too late for me now. 101 00:14:19,574 --> 00:14:21,195 But, momma, you can become saved right now 102 00:14:21,197 --> 00:14:22,714 by just accepting Jesus. 103 00:14:22,716 --> 00:14:26,683 I heard this from others during the play. 104 00:14:26,685 --> 00:14:27,753 I can't get saved. 105 00:14:27,755 --> 00:14:30,275 It's just too late for me now. 106 00:14:31,379 --> 00:14:32,620 Momma, you can't die. 107 00:14:32,622 --> 00:14:35,968 You have to stay here and take care of me. 108 00:14:35,970 --> 00:14:38,937 You're the only thing that I regret leaving in this world. 109 00:14:38,939 --> 00:14:40,904 Meeting your daddy and having you 110 00:14:40,906 --> 00:14:44,130 is the best thing I did in this life. 111 00:14:47,982 --> 00:14:49,982 Momma, are you wearing a new wig? 112 00:14:49,984 --> 00:14:51,708 How do you like it? 113 00:14:51,710 --> 00:14:54,469 I think I liked the other one better. 114 00:14:54,471 --> 00:14:56,989 At least it's better than looking at my bald head. 115 00:14:56,991 --> 00:14:58,888 Momma, quit worrying about what you look like. 116 00:14:58,890 --> 00:15:00,630 You look fine. 117 00:15:17,494 --> 00:15:18,873 Naomi, they're calling for you. 118 00:15:18,875 --> 00:15:21,291 Logan's ready to start again. 119 00:15:22,879 --> 00:15:25,860 I have to go now, momma, they're calling for me. 120 00:15:25,880 --> 00:15:26,191 Okay sweetheart. 121 00:15:26,193 --> 00:15:27,210 Okay. 122 00:15:50,251 --> 00:15:52,806 [somber music] 123 00:16:04,921 --> 00:16:07,682 [birds chirping] 124 00:16:09,892 --> 00:16:11,477 Congratulations! 125 00:16:11,479 --> 00:16:12,308 Goodbye! 126 00:16:16,208 --> 00:16:18,935 [pleasant music] 127 00:16:54,902 --> 00:16:58,181 [pleasant piano music] 128 00:17:29,143 --> 00:17:31,420 Wow, I'm glad that's over with. 129 00:17:32,422 --> 00:17:34,597 What? I thought you was looking forward to marrying me. 130 00:17:36,116 --> 00:17:38,288 No, I was referring to the fact 131 00:17:38,290 --> 00:17:40,741 that I don't really like churches that much. 132 00:17:43,540 --> 00:17:44,225 I never knew you had a concern 133 00:17:44,227 --> 00:17:45,919 about getting married in a church. 134 00:17:47,334 --> 00:17:50,369 It's not anything to do with you or the wedding. 135 00:17:50,371 --> 00:17:51,784 It's just I don't wanna be around 136 00:17:51,786 --> 00:17:53,754 a bunch of holier-than-thou people. 137 00:17:55,238 --> 00:17:57,342 I didn't really thing that they was holier-than-thou. 138 00:17:57,344 --> 00:17:59,896 It was people that we invited. 139 00:17:59,898 --> 00:18:01,244 Our friends and our family. 140 00:18:03,212 --> 00:18:04,763 I know, maybe it's me. 141 00:18:04,765 --> 00:18:07,766 I just never really understood the whole spirituality thing. 142 00:18:07,768 --> 00:18:10,736 Church-goers seem to be the biggest hippocrates of them all. 143 00:18:12,830 --> 00:18:13,703 I know what you're talking about. 144 00:18:13,705 --> 00:18:15,394 The bible does say that 145 00:18:15,396 --> 00:18:18,121 we all sin and fall short in the glory of God. 146 00:18:18,123 --> 00:18:19,467 Righteousness comes from God 147 00:18:19,469 --> 00:18:21,124 through believing in his son, Jesus Christ. 148 00:18:21,126 --> 00:18:24,300 That he came and died on the cross for us. 149 00:18:24,302 --> 00:18:25,544 Everybody makes mistakes. 150 00:18:28,375 --> 00:18:30,618 How do you know those bible verses so well? 151 00:18:31,965 --> 00:18:33,447 Christina, 152 00:18:33,449 --> 00:18:35,451 do you really believe Jesus can save you? 153 00:18:36,728 --> 00:18:38,348 I'll believe in anything you want me to 154 00:18:38,350 --> 00:18:41,662 as long as we're together forever. 155 00:18:41,664 --> 00:18:42,492 Okay. 156 00:19:12,108 --> 00:19:14,695 Why are we stopping here? 157 00:19:14,697 --> 00:19:16,731 Our house is just down the hill. 158 00:19:16,733 --> 00:19:18,494 Come on, I wanna show you something. 159 00:19:22,912 --> 00:19:24,638 Come on, I wanna show you something. 160 00:19:54,840 --> 00:19:57,567 [birds chirping] 161 00:20:17,380 --> 00:20:18,657 Come on, hurry. 162 00:20:41,956 --> 00:20:42,783 Why are we here? 163 00:20:42,785 --> 00:20:43,956 I don't know. 164 00:20:43,958 --> 00:20:45,753 It's like there's something special here. 165 00:20:48,310 --> 00:20:50,308 [birds chirping] 166 00:20:50,310 --> 00:20:51,826 What do you mean? 167 00:20:51,828 --> 00:20:53,345 I don't know, I can't quite put my finger on it, 168 00:20:53,347 --> 00:20:55,416 but it's like God has something special planned 169 00:20:55,418 --> 00:20:56,316 in his own timing. 170 00:21:03,978 --> 00:21:05,256 I just don't understand. 171 00:21:06,498 --> 00:21:08,222 You know, we can't always understand 172 00:21:08,224 --> 00:21:10,673 what God's plans for us are. 173 00:21:10,675 --> 00:21:12,228 No, I didn't mean that. 174 00:21:16,301 --> 00:21:17,680 Most wives, when they get married, 175 00:21:17,682 --> 00:21:20,372 their husbands take them across the threshold. 176 00:21:20,374 --> 00:21:23,320 I marry you and you take me to a cow pasture. 177 00:21:25,340 --> 00:21:26,482 [laughing] 178 00:21:26,484 --> 00:21:29,209 Let's get out of here and go across the threshold. 179 00:21:29,211 --> 00:21:31,972 [pleasant music] 180 00:22:06,627 --> 00:22:09,285 [phone ringing] 181 00:22:20,123 --> 00:22:20,952 Hello? 182 00:22:21,780 --> 00:22:23,470 Yeah, she sure is. 183 00:22:23,472 --> 00:22:24,747 She's outside with Logan. 184 00:22:24,749 --> 00:22:27,267 They're practicing for a program for Sunday. 185 00:22:27,269 --> 00:22:29,130 I'll be glad to let her know. 186 00:22:29,132 --> 00:22:30,442 Okay, thanks. 187 00:22:30,444 --> 00:22:32,320 Bye. 188 00:22:33,516 --> 00:22:35,758 "Salvation" scene 4, take one, marker. 189 00:22:35,760 --> 00:22:37,932 [clapping] 190 00:22:37,934 --> 00:22:39,727 So if somebody does bad to me, 191 00:22:39,729 --> 00:22:41,800 can I get revenge? 192 00:22:43,430 --> 00:22:44,249 Why do you ask? 193 00:22:44,251 --> 00:22:46,440 Because yesterday at school, 194 00:22:46,460 --> 00:22:48,598 Billy was behind me and he pulled my hair 195 00:22:48,600 --> 00:22:50,324 and the when I got back from the bathroom, 196 00:22:50,326 --> 00:22:52,395 he hid my jacket from me. 197 00:22:52,397 --> 00:22:54,225 Then I went to go tell the teacher. 198 00:22:54,227 --> 00:22:57,504 Well, God wants us to love everyone, even our enemies. 199 00:22:57,506 --> 00:22:59,220 The bible says 200 00:22:59,240 --> 00:23:00,886 that we should pray for those who treat us badly, 201 00:23:00,888 --> 00:23:04,373 bless those who curse us and do good to those who hate us. 202 00:23:04,375 --> 00:23:05,514 That's gonna be hard. 203 00:23:10,726 --> 00:23:13,209 Naomi, you need to run home, your mom just called. 204 00:23:13,211 --> 00:23:15,144 She needs to talk to you about something. 205 00:23:16,145 --> 00:23:17,420 Cut! 206 00:23:17,422 --> 00:23:18,251 Not again. 207 00:23:22,807 --> 00:23:24,289 Stop it, will you? 208 00:23:24,291 --> 00:23:25,635 Can't you see that she's upset because of her mother dying? 209 00:23:25,637 --> 00:23:27,190 Wouldn't you feel the same way? 210 00:23:29,192 --> 00:23:30,640 I'm really sorry guys. 211 00:23:30,642 --> 00:23:32,470 It's just that my mother's sick and going to die 212 00:23:32,472 --> 00:23:34,940 and now I don't want to believe in God anymore. 213 00:23:35,716 --> 00:23:37,233 It's not your fault. 214 00:23:37,235 --> 00:23:38,581 I didn't mean anything by it. 215 00:23:39,513 --> 00:23:44,484 I'm the one that should be sorry. 216 00:23:45,968 --> 00:23:47,899 Naomi, it's never too late to give your life to Christ. 217 00:23:47,901 --> 00:23:51,109 A person can still be saved even on their death bed. 218 00:23:51,111 --> 00:23:53,420 It's not too late for your mom. 219 00:23:53,440 --> 00:23:54,906 I still don't understand. 220 00:23:54,908 --> 00:23:57,773 Salvation comes from God, not from our words. 221 00:23:59,430 --> 00:24:01,982 Don't we have to live a good life too? 222 00:24:01,984 --> 00:24:04,950 Grace means getting something that you don't deserve. 223 00:24:04,952 --> 00:24:08,220 None of us did anything to deserve God's grace. 224 00:24:08,240 --> 00:24:10,233 We couldn't do anything to deserve it. 225 00:24:11,649 --> 00:24:14,477 So no matter what kind of like your mom has lived, 226 00:24:14,479 --> 00:24:16,101 she can still accept God's gift. 227 00:24:17,137 --> 00:24:17,965 Even now. 228 00:24:19,242 --> 00:24:20,794 Don't be afraid. 229 00:24:20,796 --> 00:24:23,314 You know that God loves you and your mom. 230 00:24:23,316 --> 00:24:25,730 You can tell her that God still loves her 231 00:24:25,732 --> 00:24:28,631 and he died for her so that she could be with him forever. 232 00:24:30,810 --> 00:24:32,463 Hey, let's all pray for Naomi's mom right now. 233 00:24:41,368 --> 00:24:44,196 Father, we come to you right now in faith. 234 00:24:44,198 --> 00:24:46,854 We know that you want to save Naomi's mom. 235 00:24:46,856 --> 00:24:49,719 You're word says that you want all people to know the truth 236 00:24:49,721 --> 00:24:51,169 and to be saved. 237 00:24:51,171 --> 00:24:53,999 We don't know how much longer Naomi's mom will live 238 00:24:54,100 --> 00:24:56,657 and we don't know if she knows you or not. 239 00:24:56,659 --> 00:24:58,797 Naomi is really scared. 240 00:24:58,799 --> 00:25:01,869 Please, Lord, send people to Naomi's mom 241 00:25:01,871 --> 00:25:03,733 to tell her that it's not too late for you 242 00:25:03,735 --> 00:25:06,807 to forgive her for sins and that she can still be with you. 243 00:25:08,150 --> 00:25:09,808 Please help Naomi know what to say. 244 00:25:09,810 --> 00:25:11,364 In Jesus name, amen. 245 00:25:19,924 --> 00:25:21,510 It's getting late, guys. 246 00:25:21,512 --> 00:25:23,443 Let's all go home 247 00:25:23,445 --> 00:25:25,516 and we'll begin tomorrow. 248 00:25:38,529 --> 00:25:39,392 Naomi! 249 00:25:44,983 --> 00:25:48,468 I have something I want to give your mother. 250 00:25:48,470 --> 00:25:49,816 What is it? 251 00:25:51,852 --> 00:25:54,199 It's a flower from Heaven. 252 00:25:55,970 --> 00:51:51,895 Where did you get it? 253 00:25:57,789 --> 00:25:59,446 God gave it to me. 254 00:26:01,621 --> 00:26:05,899 Why are you trying to give it to my mother? 255 00:26:05,901 --> 00:26:07,245 It never dies. 256 00:26:07,247 --> 00:26:08,750 Take it. 257 00:26:13,771 --> 00:26:16,323 Whoever believes in Jesus Christ as their savior 258 00:26:16,325 --> 00:26:17,568 will never die. 259 00:26:20,847 --> 00:26:23,539 [dramatic music] 260 00:27:25,359 --> 00:27:27,843 Look, momma, I brought you something. 261 00:27:27,845 --> 00:27:28,673 What is it? 262 00:27:30,192 --> 00:27:32,330 It's a flower from Heaven. 263 00:27:32,332 --> 00:27:33,160 It's a what? 264 00:27:34,610 --> 00:27:37,335 Anna Richburg gave it to me while we were filming the play 265 00:27:37,337 --> 00:27:39,268 and God gave it to her 266 00:27:39,270 --> 00:27:40,651 and it never dies. 267 00:27:41,721 --> 00:27:43,300 I called you back here 268 00:27:43,320 --> 00:27:44,894 because I wanted to ask you something. 269 00:27:44,896 --> 00:27:46,413 What is it? 270 00:27:46,415 --> 00:27:48,590 You go to church a lot just like your daddy did. 271 00:27:50,419 --> 00:27:52,281 You're just like your father, unlike me. 272 00:27:52,283 --> 00:27:54,975 I never went to church and I don't pray that much. 273 00:27:56,287 --> 00:27:57,458 Can I ask you something? 274 00:27:57,460 --> 00:27:58,979 Is Jesus in the Old Testament? 275 00:28:00,567 --> 00:28:02,394 Oh yes, yes he is. 276 00:28:02,396 --> 00:28:04,880 You can find him in Isaiah Chapter 53. 277 00:28:04,882 --> 00:28:06,398 In fact, he is in the whole bible 278 00:28:06,400 --> 00:28:08,900 from the beginning to the end. 279 00:28:08,920 --> 00:28:10,230 You just have to read it and when you understand 280 00:28:10,250 --> 00:28:11,260 you can then see it. 281 00:28:14,374 --> 00:28:16,650 What are those things you used to tell me 282 00:28:16,652 --> 00:28:18,928 about helpers and getting saved? 283 00:28:18,930 --> 00:28:20,551 It's a prayer, momma. 284 00:28:20,553 --> 00:28:22,104 It's called a sinner's prayer. 285 00:28:22,106 --> 00:28:23,312 No, I mean the three things 286 00:28:23,314 --> 00:28:27,972 you have to do before the prayer. 287 00:28:27,974 --> 00:28:29,732 First, you believe that Jesus died 288 00:28:29,734 --> 00:28:31,285 on the cross for our sins 289 00:28:31,287 --> 00:28:33,598 and was then resurrected from the grave. 290 00:28:33,600 --> 00:28:35,358 Next, you repent for all your sins 291 00:28:35,360 --> 00:28:36,808 because you believe in him, 292 00:28:36,810 --> 00:28:38,327 then you make it public. 293 00:28:38,329 --> 00:28:41,190 Christ said, "And if you confess me before others, 294 00:28:41,210 --> 00:28:43,334 "I will confess you before my father in Heaven." 295 00:28:47,372 --> 00:28:49,167 Here, momma, this flower is for you. 296 00:28:50,990 --> 00:57:41,918 It never dies. 297 00:28:53,171 --> 00:28:54,138 Thank you, Naomi. 298 00:28:55,795 --> 00:28:57,588 Momma, would you like me to lead you 299 00:28:57,590 --> 00:28:59,108 in a prayer of salvation? 300 00:29:01,766 --> 00:29:03,594 How can I do all three of those things? 301 00:29:03,596 --> 00:29:06,426 I can't get out of this bed anymore and do anything. 302 00:29:07,738 --> 00:29:10,393 Momma, Jesus was crucified between two thieves. 303 00:29:10,395 --> 00:29:12,672 One of them got saved right on the cross. 304 00:29:12,674 --> 00:29:14,259 You don't have to get up and do anything. 305 00:29:14,261 --> 00:29:16,952 All you have to do is call on his name. 306 00:29:16,954 --> 00:29:19,439 I just don't know about any of this. 307 00:29:25,825 --> 00:29:28,413 [somber music] 308 00:29:35,179 --> 00:29:37,353 Momma, what was my dad like? 309 00:29:38,700 --> 00:29:40,872 He was a good man. 310 00:29:40,874 --> 00:29:43,806 He talked about God a lot, just like you. 311 00:29:43,808 --> 00:29:46,500 You're so much like your father. 312 00:29:46,520 --> 00:29:48,397 Momma, I don't have any memory of him. 313 00:29:48,399 --> 00:29:49,950 No, I guess now. 314 00:29:49,952 --> 00:29:53,678 I don't suppose you would have any memory of him. 315 00:29:53,680 --> 00:29:55,717 Did you love him and did he love you? 316 00:29:56,856 --> 00:29:59,201 I loved your daddy more than I loved anyone 317 00:29:59,203 --> 00:30:00,860 in this whole entire life. 318 00:30:02,330 --> 00:30:06,350 And he loved me too but I was a little jealous 319 00:30:06,370 --> 00:30:08,300 because he loved God more than me 320 00:30:08,500 --> 00:30:10,760 and I felt resentment for that. 321 00:30:11,387 --> 00:30:13,387 Why would you resent dad for that? 322 00:30:13,389 --> 00:30:14,874 Isn't loving God a good thing? 323 00:30:17,221 --> 00:30:21,500 Yes, but I wanted all of him, his every thought on me. 324 00:30:21,520 --> 00:30:24,550 I know it sounds selfish but that's just the way that I was. 325 00:30:25,608 --> 00:30:27,539 But momma, the fruit of the spirit 326 00:30:27,541 --> 00:30:30,715 is love, joy, peace, long suffering, kindness, 327 00:30:30,717 --> 00:30:33,478 goodness, faithfulness, gentleness and self-control. 328 00:30:34,790 --> 00:30:37,411 Please let me lead you through a prayer of salvation 329 00:30:37,413 --> 00:30:38,829 so that you can go to Heaven. 330 00:30:44,973 --> 00:30:47,249 No, no, I can't do that. 331 00:30:47,251 --> 00:30:48,802 I'm not good enough. 332 00:30:48,804 --> 00:30:52,668 I'll do something wrong and it just won't matter anyways. 333 00:30:52,670 --> 00:30:54,221 Besides, now you're old enough to see 334 00:30:54,223 --> 00:30:55,638 how imperfect I really am. 335 00:30:57,123 --> 00:30:58,881 Mother, I love you no matter how imperfect 336 00:30:58,883 --> 00:31:01,435 you think you are and God does the same thing for us. 337 00:31:01,437 --> 00:31:02,922 Won't you accept Christ today? 338 00:31:04,950 --> 00:31:07,270 I'm on a peerless journey into the unknown 339 00:31:07,290 --> 00:31:09,409 and I'm gonna die real soon, sweetheart, 340 00:31:09,411 --> 00:31:14,345 and there's nothing anyone can do about that. 341 00:31:14,347 --> 00:31:16,727 But momma, 342 00:31:16,729 --> 00:31:17,591 you can't die. 343 00:31:19,628 --> 00:31:20,802 You can't die like this. 344 00:31:29,845 --> 00:31:32,501 You can't die like this. 345 00:31:32,503 --> 00:31:34,919 You just can't die like this. 346 00:31:41,512 --> 00:31:44,239 [dramatic music] 347 00:32:16,927 --> 00:32:17,995 [Female Announcer] Ford Escape. 348 00:32:17,997 --> 00:32:19,237 Look again. 349 00:32:19,239 --> 00:32:20,791 Escape comes equipped with a V-6 engine, 350 00:32:20,793 --> 00:32:23,690 automatic, 6-CD changer, power moon roof, 351 00:32:23,710 --> 00:32:26,175 keyless entry, AC, 16 inch aluminum wheels and more. 352 00:32:26,177 --> 00:32:28,626 That's why Escape is named "Best Model SUV." 353 00:32:28,628 --> 00:32:31,767 For a limited time, you can get an Escape SLT 4x4 354 00:32:31,769 --> 00:32:33,355 for only $259 a month. 355 00:32:33,357 --> 00:32:35,115 That's only $259 a month! 356 00:32:35,117 --> 00:32:36,772 Get to your New England Ford dealers now 357 00:32:36,774 --> 00:32:39,499 because once they're gone, they're gone! 358 00:32:39,501 --> 00:32:42,329 [exciting television music] 359 00:32:42,331 --> 00:32:44,366 ♪ Come on and look again 360 00:32:44,368 --> 00:32:45,919 [Male Announcer] Sponsored by 361 00:32:45,921 --> 00:32:48,439 Rocky Mountain Cold Coors Light. 362 00:32:48,441 --> 00:32:49,822 Cold. Down. Easy. 363 00:32:51,720 --> 00:32:54,930 [television commotion] 364 00:32:58,382 --> 00:33:00,384 [TV Announcer] A murder in a meth lab. 365 00:33:01,834 --> 00:33:04,627 Take CSI into the bizarre world of drug addiction. 366 00:33:04,629 --> 00:33:07,803 General, do you see any kind of situation 367 00:33:07,805 --> 00:33:12,187 where Saddam Hussein, you say between 48 and 72 hours, 368 00:33:12,189 --> 00:33:13,984 is that what you're giving this war? 369 00:33:15,192 --> 00:33:16,501 Bill, I've said from the beginning, 370 00:33:16,503 --> 00:33:18,227 it'll take five to seven days to get 371 00:33:18,229 --> 00:33:20,229 to the outskirts of Baghdad 372 00:33:20,231 --> 00:33:21,748 and we're gonna do that. 373 00:33:21,750 --> 00:33:23,612 But we're in no rush after that. 374 00:33:23,614 --> 00:33:25,303 We said a 30 day campaign. 375 00:33:25,305 --> 00:33:27,719 We've got three weeks for that regime 376 00:33:27,721 --> 00:33:29,549 to fall apart from within. 377 00:33:29,551 --> 00:33:32,207 We don't have to rush it once we get there. 378 00:33:32,209 --> 00:33:36,487 We've got to surgically take out the units that are there. 379 00:33:36,489 --> 00:33:38,696 Any kind of resistance we can-- 380 00:33:38,698 --> 00:33:40,665 He has thus far refused. 381 00:33:42,529 --> 00:33:45,185 All the decades of deceit and cruelty 382 00:33:45,187 --> 00:33:46,395 have now reached an end. 383 00:33:47,741 --> 00:33:50,259 Saddam Hussein and his sons 384 00:33:50,261 --> 00:33:53,230 must leave Iraq within 48 hours. 385 00:33:54,541 --> 00:33:58,474 Their refusal to do so will result in military conflict, 386 00:33:58,476 --> 00:34:00,823 commenced at a time of our choosing. 387 00:34:02,204 --> 00:34:04,101 For their own safety, all foreign nationals 388 00:34:04,103 --> 00:34:06,413 including journalists and inspectors 389 00:34:06,415 --> 00:34:08,107 should leave Iraq immediately. 390 00:34:10,626 --> 00:34:12,109 Many Iraqis can hear me tonight 391 00:34:12,111 --> 00:34:15,430 in a translated radio broadcast 392 00:34:15,450 --> 00:34:16,563 and I have a message for them. 393 00:34:17,806 --> 00:34:20,634 If we must begin a military campaign, 394 00:34:20,636 --> 00:34:22,464 it will be directed against the lawless men 395 00:34:22,466 --> 00:34:23,605 who rule your country. 396 00:34:24,571 --> 00:34:25,398 [thudding] 397 00:34:25,400 --> 00:34:26,228 Not against you. 398 00:34:27,367 --> 00:34:30,920 As our coalition takes away their power, 399 00:34:30,940 --> 00:34:32,579 we will deliver the food and medicine you need. 400 00:34:33,753 --> 00:34:36,236 We will tear down the apparatus of terror 401 00:34:36,238 --> 00:34:38,721 and we will help you to build a new Iraq 402 00:34:38,723 --> 00:34:41,862 that is prosperous and free. 403 00:34:41,864 --> 00:34:44,348 In a free Iraq, there will be no more wars 404 00:34:44,350 --> 00:34:46,248 and aggression against your neighbors. 405 00:34:47,387 --> 00:34:49,629 No more poison factories. 406 00:34:49,631 --> 00:34:51,942 No more executions of dissonance. 407 00:34:51,944 --> 00:34:53,946 No more torture champers and rape rooms. 408 00:34:55,257 --> 00:34:57,984 [dramatic music] 409 00:35:00,745 --> 00:35:03,472 [birds chirping] 410 00:35:47,516 --> 00:35:49,413 What is this? 411 00:35:49,415 --> 00:35:51,104 My husband's going to fight a war 412 00:35:51,106 --> 00:35:52,763 and they're worried about a car tag? 413 00:35:55,410 --> 00:35:57,733 [ominous music] 414 00:36:01,944 --> 00:36:03,323 Why do you think he's sending us home early today? 415 00:36:03,325 --> 00:36:04,671 Does he know something? 416 00:36:05,845 --> 00:36:07,569 First sergeant knows everything. 417 00:36:07,571 --> 00:36:09,398 Let's swing by his place. 418 00:36:09,400 --> 00:36:10,194 I'll drive. 419 00:36:11,195 --> 00:36:13,887 [ominous music] 420 00:36:21,274 --> 00:36:24,700 [engine rumbling] 421 00:36:48,853 --> 00:36:51,511 [ominous music] 422 00:37:36,384 --> 00:37:37,419 Are you sure you don't mind us coming to his house? 423 00:37:39,111 --> 00:37:41,700 What's a first sergeant for? 424 00:37:41,900 --> 00:37:43,494 How about you knocking then? 425 00:37:58,199 --> 00:38:00,477 [knocking] 426 00:38:01,478 --> 00:38:03,997 [dog barking] 427 00:38:07,350 --> 00:38:08,483 Hey there, Carson, is your dad home? 428 00:38:08,485 --> 00:38:09,932 Yes, sir. 429 00:38:09,934 --> 00:38:12,247 Daddy, some guys from the base are here! 430 00:38:13,386 --> 00:38:16,665 [television commotion] 431 00:38:21,140 --> 00:38:22,497 Hey Scott, hey Randy. 432 00:38:22,499 --> 00:38:23,325 Sergeant Cooper 433 00:38:23,327 --> 00:38:24,154 What's up? 434 00:38:24,156 --> 00:38:25,396 Hey, Sarge. 435 00:38:25,398 --> 00:38:26,639 Sorry to bother you at the house here, 436 00:38:26,641 --> 00:38:28,434 but we stopped by your office at work 437 00:38:28,436 --> 00:38:30,953 and they said you had gone home early 438 00:38:30,955 --> 00:38:33,542 and we been talking at the base and they said 439 00:38:33,544 --> 00:38:35,857 that we're probably gonna be deployed up next. 440 00:38:37,341 --> 00:38:40,687 Any truth behind that? 441 00:38:40,689 --> 00:38:42,622 Look, my children don't know anything yet. 442 00:38:47,282 --> 00:38:49,765 I did get an email today, all right? 443 00:38:49,767 --> 00:38:51,905 The email says odds are that we're going. 444 00:38:51,907 --> 00:38:54,425 So they're giving me a little bit of a heads-up. 445 00:38:54,427 --> 00:38:56,772 I'm gonna give y'all a little bit of a heads-up. 446 00:38:56,774 --> 00:38:58,222 Odd are we're going. 447 00:38:58,224 --> 00:39:00,569 They're saying the ways the war's going, probably tomorrow. 448 00:39:00,571 --> 00:39:03,365 So they usually give us about 72 hours to mobilize. 449 00:39:03,367 --> 00:39:05,195 So y'all gonna have a few days. 450 00:39:05,197 --> 00:39:06,748 Get your things together, 451 00:39:06,750 --> 00:39:08,922 make sure you get back Jack, get your wills 452 00:39:08,924 --> 00:39:11,280 and all that stuff done, all right? 453 00:39:11,300 --> 00:39:14,310 So they'll give you time to do that. 454 00:39:14,330 --> 00:39:16,827 My wife's really gonna hate this. 455 00:39:16,829 --> 00:39:19,700 She hated me to sign up for the military. 456 00:39:19,720 --> 00:39:20,177 She hated the haircut. 457 00:39:21,213 --> 00:39:22,488 Now I gotta leave. 458 00:39:22,490 --> 00:39:24,455 We haven't even been married a year yet. 459 00:39:24,457 --> 00:39:26,563 Did you see his hair before he got here? 460 00:39:27,495 --> 00:39:29,460 Unfortunately, no. 461 00:39:29,480 --> 00:39:30,668 When they recruited him, his hair was down to here. 462 00:39:30,670 --> 00:39:34,638 I've seen him. 463 00:39:34,640 --> 00:39:37,227 Look, it's gonna be fine. 464 00:39:37,229 --> 00:39:39,263 This is what you signed up for, all right? 465 00:39:39,265 --> 00:39:41,265 You knew when you got in that odds were 466 00:39:41,267 --> 00:39:42,542 we were gonna get deployed. 467 00:39:42,544 --> 00:39:43,750 Yes, sir. 468 00:39:43,752 --> 00:39:46,788 Just remember, freedom isn't free. 469 00:39:46,790 --> 00:39:47,616 Yes, sir. 470 00:39:47,618 --> 00:39:48,548 Thank you for your time. 471 00:39:48,550 --> 00:39:50,170 All right, y'all take it easy. 472 00:39:50,172 --> 00:39:51,896 Appreciate that, sir. 473 00:39:51,898 --> 00:39:54,556 [ominous music] 474 00:40:19,547 --> 00:40:22,308 [birds chirping] 475 00:40:51,958 --> 00:40:54,616 [ominous music] 476 00:41:13,877 --> 00:41:17,190 No, no, you're not going. 477 00:41:19,952 --> 00:41:22,504 No, you're not going! You can't go! 478 00:41:22,506 --> 00:41:23,781 Look, baby, it's gonna be okay. 479 00:41:23,783 --> 00:41:25,682 It'll be over with before you know it. 480 00:41:27,131 --> 00:41:29,477 Why did you join the military? 481 00:41:29,479 --> 00:41:31,444 I told you something bad was gonna happen. 482 00:41:31,446 --> 00:41:33,929 We weren't even married three months when you did this. 483 00:41:33,931 --> 00:41:35,793 Why'd you do this to me? 484 00:41:35,795 --> 00:41:38,865 Everybody else has done been shipped to the Middle East. 485 00:41:38,867 --> 00:41:41,730 Sergeant Cooper told us we have 72 hours 486 00:41:41,732 --> 00:41:43,111 before we have to go. 487 00:41:43,113 --> 00:41:45,113 He was blessed to stay this long. 488 00:41:45,115 --> 00:41:47,460 I don't want you to go. 489 00:41:47,462 --> 00:41:49,945 Look, you remember Desert Storm when my cousin was there? 490 00:41:49,947 --> 00:41:51,775 He was back before he even knew it. 491 00:41:51,777 --> 00:41:53,606 We don't be gone long. 492 00:41:55,988 --> 00:42:00,197 Your car tag's gonna expire at the end of this month. 493 00:42:00,199 --> 00:42:03,925 That means it's already been a year. 494 00:42:03,927 --> 00:42:06,654 [dramatic music] 495 00:42:45,555 --> 00:42:48,143 [somber music] 496 00:43:41,369 --> 00:43:44,130 [dramatic music] 497 00:44:42,948 --> 00:44:45,709 [dramatic music] 498 00:45:25,507 --> 00:45:28,165 [ominous music] 499 00:45:52,224 --> 00:45:55,227 [gunfire commotion] 500 00:46:02,959 --> 00:46:06,650 [war zone commotion] 501 00:46:16,750 --> 00:46:18,906 [solider yelling] 502 00:46:27,431 --> 00:46:30,262 [gunfire popping] 503 00:46:45,657 --> 00:46:48,832 [explosions rumbling] 504 00:46:52,387 --> 00:46:54,873 [men yelling] 505 00:47:00,672 --> 00:47:04,777 [rapid gunfire buzzing] 506 00:47:04,779 --> 00:47:07,851 [explosion rumbling] 507 00:47:24,281 --> 00:47:27,388 [missiles whooshing] 508 00:47:40,366 --> 00:47:43,930 [dramatic music] 509 00:48:15,332 --> 00:48:18,163 [gunshot booming] 510 00:48:20,821 --> 00:48:23,720 [soldiers yelling] 511 00:48:30,710 --> 00:48:31,450 [Solider] Man down! 512 00:48:31,452 --> 00:48:34,211 We need some help in here! 513 00:48:34,213 --> 00:48:36,975 [dramatic music] 514 00:49:22,330 --> 00:49:24,814 Why are you taking him from me? 515 00:49:24,816 --> 00:49:26,930 What did I ever do to you? 516 00:49:27,940 --> 00:49:29,855 [dramatic music] 517 00:49:34,929 --> 00:49:37,688 We were only together a year. 518 00:49:37,690 --> 00:49:41,833 Why are you doing this to me? 519 00:49:46,803 --> 00:49:50,460 If you just let me see him one more time, 520 00:49:50,462 --> 00:49:51,702 I promise I'll serve you. 521 00:49:51,704 --> 00:49:55,292 Just one more time, that's all I'm asking. 522 00:49:55,294 --> 00:49:58,560 [dramatic music] 523 00:51:25,798 --> 00:51:28,905 [somber piano music] 524 00:53:13,423 --> 00:53:16,470 [somber music] 525 00:53:23,985 --> 00:53:26,712 [birds chirping] 526 00:53:34,168 --> 00:53:37,307 Momma, why do we come here every year? 527 00:53:37,309 --> 00:53:39,896 Well, your daddy brought me here the day we got married 528 00:53:39,898 --> 00:53:42,243 and he said something special was supposed to happen here 529 00:53:42,245 --> 00:53:43,764 and I believe him. 530 00:53:44,765 --> 00:53:47,800 We need to pray some more. 531 00:53:47,802 --> 00:53:50,978 What good is that gonna do anything? 532 00:53:51,979 --> 00:53:54,462 Prayer works, momma. 533 00:53:54,464 --> 00:53:57,536 [somber piano music] 534 00:54:13,621 --> 00:54:16,176 [somber music] 535 00:54:52,833 --> 00:54:54,453 Randy, is it really you? 536 00:54:54,455 --> 00:54:56,904 How are you, sweetheart? 537 00:54:56,906 --> 00:54:58,630 You came back! You came back to me! 538 00:54:58,632 --> 00:55:01,219 How're you doing this? 539 00:55:01,221 --> 00:55:03,844 I have to give you something. 540 00:55:05,432 --> 00:55:08,157 I've missed you so much. 541 00:55:08,159 --> 00:55:08,987 I know. 542 00:55:11,162 --> 00:55:13,196 We're gonna be together again. 543 00:55:13,198 --> 00:55:14,372 The war's over, everything's gonna be all right. 544 00:55:15,511 --> 00:55:19,290 Just like you said, isn't it? 545 00:55:19,310 --> 00:55:20,585 You can't go where I'm going. 546 00:55:22,518 --> 00:55:24,690 What're you saying? 547 00:55:24,710 --> 00:55:26,175 You're gonna leave me again? 548 00:55:26,177 --> 00:55:29,178 Why are you leaving me? 549 00:55:29,180 --> 00:55:31,145 Look, the only way to get to where I am 550 00:55:31,147 --> 00:55:32,664 is through Jesus Christ. 551 00:55:32,666 --> 00:55:33,770 There is no other way. 552 00:55:34,668 --> 00:55:35,807 You never accepted him. 553 00:55:38,258 --> 00:55:41,190 Don't leave me here all alone. 554 00:55:41,192 --> 00:55:43,916 I have to give you something. 555 00:55:43,918 --> 00:55:46,645 [dramatic music] 556 00:55:53,342 --> 00:55:56,274 You told God that if he would let you see me one more time 557 00:55:56,276 --> 00:56:01,281 that you would serve him. 558 00:56:01,902 --> 00:56:03,904 [somber music] 559 00:56:07,597 --> 00:56:09,597 I have to go now. 560 00:56:09,599 --> 00:56:13,569 No, Randy, don't leave me here all alone. 561 00:56:18,539 --> 00:56:22,610 Christina, you do believe Jesus can save you, don't you? 562 00:56:22,612 --> 00:56:26,340 I do believe, I do believe. 563 00:56:41,631 --> 00:56:42,630 [gasping] 564 00:56:42,632 --> 00:56:43,461 Naomi! 565 00:56:44,565 --> 00:56:45,428 Naomi! 566 00:56:47,982 --> 00:56:49,775 What is it, momma? 567 00:56:49,777 --> 00:56:50,983 I do believe in Jesus! 568 00:56:50,985 --> 00:56:52,399 I do believe! 569 00:56:52,401 --> 00:56:54,263 What're you trying to say? 570 00:56:54,265 --> 00:56:57,818 I had a dream and I saw your father 571 00:56:57,820 --> 00:56:59,371 and he talked to me. 572 00:56:59,373 --> 00:57:00,993 What did he say? 573 00:57:00,995 --> 00:57:02,236 Can you say the prayer with me? 574 00:57:02,238 --> 00:57:03,481 I really wanna get saved. 575 00:57:05,897 --> 00:57:08,794 Take my hand and repeat after me. 576 00:57:08,796 --> 00:57:11,487 Lord, I am a sinner and I need a savior. 577 00:57:11,489 --> 00:57:14,110 Lord, I am a sinner and I need a savior. 578 00:57:14,112 --> 00:57:16,871 Lord, I ask you to forgive me of my sins 579 00:57:16,873 --> 00:57:18,701 and wash me clean. 580 00:57:18,703 --> 00:57:21,480 Lord, I ask you to forgive me of my sins 581 00:57:21,500 --> 00:57:21,878 and wash me clean. 582 00:57:23,520 --> 00:57:25,811 And make me whole in spirit's soul and body. 583 00:57:25,813 --> 00:57:29,332 And make me whole in spirit's soul and body. 584 00:57:29,334 --> 00:57:31,610 That your Holy Spirit might sanctify me. 585 00:57:31,612 --> 00:57:34,164 That your Holy Spirit might sanctify me. 586 00:57:34,166 --> 00:57:36,339 I ask that you send your Holy Spirit to me. 587 00:57:36,341 --> 00:57:39,204 I ask that you send your Holy Spirit to me. 588 00:57:39,206 --> 00:57:41,275 That you might lead me in everything 589 00:57:41,277 --> 00:57:43,415 that I think, do and say. 590 00:57:43,417 --> 00:57:45,348 And that you might lead me in everything 591 00:57:45,350 --> 00:57:46,936 that I think, do and say. 592 00:57:46,938 --> 00:57:49,663 And I think you, Jesus, for dying on the cross for me. 593 00:57:49,665 --> 00:57:51,147 Amen. 594 00:57:51,149 --> 00:57:53,322 And I think you, Jesus, for dying on the cross for me. 595 00:57:53,324 --> 00:57:54,152 Amen. 596 00:58:01,159 --> 00:58:02,676 Naomi, your mother needs a rest. 597 00:58:02,678 --> 00:58:04,921 Now let her get some sleep. 598 00:58:06,260 --> 00:58:08,753 [dramatic music] 599 00:58:35,124 --> 00:58:38,369 [pleasant piano music] 600 00:58:56,835 --> 00:58:59,666 [uplifting music] 601 00:59:23,172 --> 00:59:26,350 [birds chirping] 602 00:59:26,370 --> 00:59:29,143 [somber piano music] 603 00:59:54,479 --> 00:59:57,724 [pleasant piano music] 604 01:00:18,710 --> 01:00:19,711 How's your mother? 605 01:00:22,473 --> 01:00:23,301 She's healed. 606 01:00:24,405 --> 01:00:27,167 [pleasant music] 607 01:01:21,842 --> 01:01:24,604 [dramatic music] 608 01:02:23,386 --> 01:02:26,148 [dramatic music] 609 01:03:00,113 --> 01:03:02,874 [dramatic music] 610 01:03:34,492 --> 01:03:37,253 [dramatic music] 611 01:04:38,556 --> 01:04:39,384 Momma? 612 01:04:44,251 --> 01:04:47,323 [somber piano music] 613 01:05:49,600 --> 01:05:50,700 She's alive. 614 01:05:55,909 --> 01:05:59,533 [dramatic uplifting music] 615 01:06:21,866 --> 01:06:24,489 [somber music] 616 01:06:52,276 --> 01:06:54,105 Momma, don't leave me. 617 01:06:55,693 --> 01:06:57,108 You were right. 618 01:06:58,316 --> 01:07:00,249 If you go then who's gonna take care of me? 619 01:07:01,872 --> 01:07:04,493 Tell the world, sweetheart, Jesus can save. 620 01:07:04,495 --> 01:07:05,323 Tell everyone! 621 01:07:06,600 --> 01:07:08,706 Don't leave me here all alone. 622 01:07:10,984 --> 01:07:14,560 [somber piano music] 623 01:07:37,562 --> 01:07:40,460 I have to go now. 624 01:07:40,480 --> 01:07:43,510 You can't leave me here all alone. 625 01:07:44,811 --> 01:07:46,776 [birds chirping] 626 01:07:46,778 --> 01:07:48,900 You tell them. 627 01:07:52,715 --> 01:07:55,787 [somber piano music] 628 01:08:10,423 --> 01:08:13,529 [somber piano music] 629 01:09:28,432 --> 01:09:31,676 [dramatic piano music] 630 01:09:31,678 --> 01:09:36,678 Subtitles by explosiveskull 631 01:09:58,393 --> 01:10:01,982 [dramatic uplifting music] 632 01:10:20,000 --> 01:10:23,730 [somber piano music] 633 01:10:56,106 --> 01:10:59,799 [dramatic uplifting music] 41920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.