All language subtitles for 16-send in the clones

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,032 --> 00:01:17,348 2000-year-old hair samples, perfectly preserved. 2 00:01:39,320 --> 00:01:40,994 It's all there. 3 00:01:43,798 --> 00:01:45,040 Thanks. 4 00:02:05,533 --> 00:02:07,127 What's it gonna be, Xena? 5 00:02:07,493 --> 00:02:08,777 All right, you win. 6 00:02:09,489 --> 00:02:12,992 You give me my child's soul and I will take you back to my world. 7 00:02:13,953 --> 00:02:17,283 First you take me back, then you get your child. 8 00:02:17,284 --> 00:02:19,584 The ritual's already begun. 9 00:02:19,898 --> 00:02:22,255 All you have to do is take my hand. 10 00:02:22,808 --> 00:02:24,874 I knew you'd see things my way. 11 00:02:53,250 --> 00:02:55,232 Now the real fun starts. 12 00:02:59,556 --> 00:03:03,101 You know... I just loved everything about this episode. 13 00:03:03,474 --> 00:03:06,316 Yeah, that's a good one. We should definitely include that. 14 00:03:06,358 --> 00:03:10,309 You know? It's important we have clips that strongly represent Xena's enemies. 15 00:03:11,038 --> 00:03:13,311 Shouldn't we have some more Joxer stuff? 16 00:03:13,522 --> 00:03:15,205 You're kidding, aren't you? 17 00:03:21,676 --> 00:03:23,750 Could someone get that phone? 18 00:03:28,558 --> 00:03:30,432 -Y'ello? -It's Alexis. 19 00:03:31,634 --> 00:03:33,034 It's her. 20 00:03:35,640 --> 00:03:36,904 Yes, Alexis? 21 00:03:36,905 --> 00:03:39,189 Phase 1 is complete. Have you compiled the clips? 22 00:03:39,198 --> 00:03:41,513 -They're almost done. -They need to be on digital discs. 23 00:03:41,538 --> 00:03:43,634 When we transfer there can't be any dropping of... 24 00:03:43,659 --> 00:03:46,593 Alexis, this is my field. I'm the computer nerd, remember? 25 00:03:46,618 --> 00:03:48,200 I know what I'm doing. 26 00:03:48,350 --> 00:03:50,423 Do you have a balanced selection? 27 00:03:50,424 --> 00:03:52,835 Personally, I'd like to see more Joxer stuff. 28 00:03:52,840 --> 00:03:54,920 Look, any disagreements will be settled by Lea. 29 00:03:54,921 --> 00:03:56,364 She's working with us... 30 00:03:56,365 --> 00:03:58,225 ...because of her knowledge of psychological profiles. 31 00:03:58,250 --> 00:03:59,913 You'll defer to her. 32 00:04:00,000 --> 00:04:01,187 All right. 33 00:04:01,388 --> 00:04:04,180 And the rest of the team, has it come together? Do you have Dr. Polly? 34 00:04:04,181 --> 00:04:05,581 -Yes. -Great. 35 00:04:05,600 --> 00:04:08,184 Three of you meet me here in 72 hours. 36 00:04:08,185 --> 00:04:09,385 Okey-dokey. 37 00:04:24,520 --> 00:04:26,100 Well?! Did it work?! 38 00:04:26,101 --> 00:04:27,916 Please, tell us what we want to hear, Alexis! 39 00:04:27,917 --> 00:04:30,717 -The DNA in the hair, was it...? -Everthing we hoped for. 40 00:04:31,440 --> 00:04:35,440 Maturation acceleration worked beyond my wildest dreams. 41 00:04:37,916 --> 00:04:39,600 Now see for yourselves. 42 00:04:48,954 --> 00:04:50,638 I'm gonna cry! 43 00:04:52,558 --> 00:04:54,032 Awesome... 44 00:04:54,960 --> 00:04:56,434 Cool... 45 00:05:05,770 --> 00:05:09,050 In the time of ancient gods,... 46 00:05:10,869 --> 00:05:11,941 ...warlords... 47 00:05:12,293 --> 00:05:13,353 ...and kings... 48 00:05:13,928 --> 00:05:17,513 ...a land in turmoil cried out for a hero. 49 00:05:26,588 --> 00:05:28,834 She was Xena. 50 00:05:29,132 --> 00:05:30,634 A mighty princess... 51 00:05:30,635 --> 00:05:32,664 ...forged in the heat of battle. 52 00:05:37,263 --> 00:05:38,610 The power... 53 00:05:40,281 --> 00:05:41,817 The passion... 54 00:05:44,773 --> 00:05:46,159 The danger... 55 00:05:51,730 --> 00:05:54,279 Her courage will change the world. 56 00:05:54,880 --> 00:05:59,258 XENA, THE WARRIOR PRINCESS 57 00:06:00,640 --> 00:06:02,827 Physically, the clones are complete. 58 00:06:02,828 --> 00:06:05,817 Now we just need to use the clips to bring them to life. 59 00:06:07,880 --> 00:06:11,280 So, your man in Macedonia really came through, huh? 60 00:06:12,360 --> 00:06:15,979 He promised me two strands of hair from the tomb of the scrolls... 61 00:06:15,980 --> 00:06:17,553 ...and he delivered. 62 00:06:17,674 --> 00:06:22,057 My carbon testing shows the hairs to be between 2 and 3000 years old. 63 00:06:23,156 --> 00:06:25,719 Two ancient mycenaean heroes... 64 00:06:25,794 --> 00:06:28,844 ...alive in the 21st century. 65 00:06:28,929 --> 00:06:32,264 From here on, the world will be a better place! 66 00:06:32,352 --> 00:06:34,860 If we can wake them successfully. 67 00:06:34,985 --> 00:06:38,310 Right now, they're just clones of the originals. 68 00:06:38,356 --> 00:06:41,256 Xena and Gabrielle's memories and personalities... 69 00:06:41,257 --> 00:06:42,615 ...are dormant. 70 00:06:42,640 --> 00:06:45,425 Yeah, but they're great to look at just the way they are. 71 00:06:45,426 --> 00:06:47,426 Don't be a male cliche! 72 00:06:47,440 --> 00:06:49,460 You telling me you're excited by looking at... 73 00:06:49,461 --> 00:06:53,244 ...liefeless female forms that have no mind or personality? 74 00:06:54,800 --> 00:06:56,032 Yeah. 75 00:06:58,040 --> 00:07:00,040 -The disks? -Oh, sure. 76 00:07:01,200 --> 00:07:02,989 I gotta be honest with you, though. 77 00:07:02,990 --> 00:07:06,070 Gabfan here loaded this 1st one up pretty heavily with Gabrielle stuff. 78 00:07:06,080 --> 00:07:08,272 Yeah, you'd think all they did was sit around in baths... 79 00:07:08,273 --> 00:07:10,273 ...and at campfires emoting! 80 00:07:10,280 --> 00:07:11,952 I included other things, but I feel very strongtly... 81 00:07:11,953 --> 00:07:14,674 ...that Gabrielle is the most important relationship in Xena's life. 82 00:07:14,680 --> 00:07:17,398 If you start talking about subtext, I'm gonna barf. 83 00:07:17,440 --> 00:07:20,423 We're not bringing her back to life to counsel the lovelorn! 84 00:07:20,424 --> 00:07:22,841 -She's gotta be able to kick ass! -Yeah, but Joxer is just... 85 00:07:22,868 --> 00:07:24,314 Xena without... 86 00:07:24,434 --> 00:07:26,082 We'll settle this later. 87 00:07:26,083 --> 00:07:29,176 Polly, could you prepare the clones for download, please? 88 00:07:29,505 --> 00:07:30,747 Ok! 89 00:07:39,000 --> 00:07:40,254 All set. 90 00:07:40,339 --> 00:07:43,036 Let's start with the official video salute to Gabrielle! 91 00:07:43,066 --> 00:07:47,363 To the tune of Bette Midler's "Wind Beneath My Wings". 92 00:07:47,630 --> 00:07:50,956 Whoa... They need a wake-up call, not sleep-aids. 93 00:07:51,314 --> 00:07:53,204 Let's start with Polly's selection. 94 00:07:53,205 --> 00:07:56,625 But Gabrielle is more important than Xena's fighting skills. 95 00:07:56,994 --> 00:08:01,216 In the overall picture sure, but... she's a warrior, first and foremost. 96 00:08:01,596 --> 00:08:03,470 Use Polly's selection. 97 00:08:24,672 --> 00:08:26,356 Give it your best shot. 98 00:09:03,954 --> 00:09:06,238 Wow, she looked so dangerous in this. 99 00:09:11,954 --> 00:09:13,618 See that one? I loved that one. 100 00:09:17,910 --> 00:09:19,986 You know... That's not a stunt double. 101 00:09:19,987 --> 00:09:21,661 Your kingdom awaits! 102 00:09:35,194 --> 00:09:36,717 They're not responding. 103 00:09:36,718 --> 00:09:39,439 No R.E.M., no synaptic, or adrenal reactions. 104 00:09:41,712 --> 00:09:44,428 Hey, what'd you stop it for? That was rockin'! 105 00:09:44,910 --> 00:09:48,267 She needs a dose of Gaby. That'll jump-start her heart. 106 00:09:48,634 --> 00:09:50,318 Heart-schmart. 107 00:09:50,396 --> 00:09:52,486 Maybe we're goin' about this all the wrong way. 108 00:09:52,487 --> 00:09:55,288 Maybe... we need a more hands-on approach... What about a bit of... 109 00:09:55,678 --> 00:09:57,551 ...cardiac massage? 110 00:09:57,678 --> 00:10:00,021 He could be right. Or... 111 00:10:00,656 --> 00:10:02,136 ...mouth-to-mouth. 112 00:10:02,329 --> 00:10:04,840 Maybe what you two need is a bucket of cold water. 113 00:10:04,882 --> 00:10:06,773 ...Or your asses kicked. 114 00:10:06,774 --> 00:10:09,900 Think about... the fun they had together. 115 00:10:12,658 --> 00:10:15,165 ...The baths they shared. 116 00:10:15,208 --> 00:10:18,345 If you're talkin' about their special relationship, I'm into that. 117 00:10:18,388 --> 00:10:20,454 -Just let me watch. -You know what? 118 00:10:20,455 --> 00:10:22,858 I think... that's it for today. 119 00:10:22,859 --> 00:10:25,788 If we download too much, they... they could go crazy. 120 00:10:26,110 --> 00:10:28,201 When they wake up, they'll need clothes. 121 00:10:28,202 --> 00:10:31,118 I ordered their costumes from the catalog. I'll bring 'em in tomorrow! 122 00:10:31,152 --> 00:10:33,236 I can't wait to dress them! 123 00:11:34,079 --> 00:11:35,921 Loading EVIL XENA 124 00:11:37,600 --> 00:11:39,474 EVIL XENA 125 00:11:40,460 --> 00:11:42,860 You'll be dead in 30 seconds. 126 00:11:43,820 --> 00:11:46,420 But know this, you won't be the last. 127 00:11:46,660 --> 00:11:49,141 Tell Hades to prepare himself. 128 00:11:49,142 --> 00:11:51,542 A new Xena is born tonight. 129 00:11:52,842 --> 00:11:55,024 With a new purpose in life. 130 00:11:56,602 --> 00:11:58,082 Death. 131 00:12:28,857 --> 00:12:30,308 I say... 132 00:12:30,309 --> 00:12:31,996 Kill 'em all! 133 00:12:35,152 --> 00:12:36,826 Put her on the cross. 134 00:12:40,952 --> 00:12:42,636 Break her legs. 135 00:12:55,996 --> 00:12:58,480 I know Gabrielle was always a fast learner. 136 00:12:59,594 --> 00:13:00,826 Oh, no! 137 00:13:01,788 --> 00:13:04,068 You cut her hair! 138 00:13:04,237 --> 00:13:07,450 I wanted her to have long hair, like classic Gaby! 139 00:13:08,072 --> 00:13:09,946 Only in the reruns, babe. 140 00:13:15,266 --> 00:13:17,560 -That's strange... -What? 141 00:13:17,842 --> 00:13:20,749 There's a download in here that I didn't do. 142 00:13:20,792 --> 00:13:22,466 Let's have a look at it. 143 00:13:28,198 --> 00:13:30,272 I didn't compile this footage. 144 00:13:31,152 --> 00:13:33,636 Those are all evil Xena images. 145 00:13:34,036 --> 00:13:36,904 Somebody must've gotten into the computer after we left. 146 00:13:36,905 --> 00:13:39,402 How... did that happen? 147 00:13:44,312 --> 00:13:46,606 Her life signs have elevated. 148 00:13:46,931 --> 00:13:48,799 Something's had an effect. 149 00:13:49,832 --> 00:13:51,702 They're gonna wake up soon. 150 00:13:51,745 --> 00:13:53,427 We better get them ready. 151 00:13:53,440 --> 00:13:56,349 Yeah, but which Xena's gonna wake up... The power-hungry warrior... 152 00:13:56,374 --> 00:13:58,748 ...motivated only by blood lust and hate? 153 00:13:58,760 --> 00:14:01,476 I would get my hands off of her boobs. 154 00:14:02,396 --> 00:14:05,376 This is serious. If Xena's been watching that tape all night... 155 00:14:05,401 --> 00:14:07,064 ...she could've suffered deep trauma. I'm telling you... 156 00:14:07,080 --> 00:14:10,620 We should feed both her and Gabrielle my Gaby tapes to repair the damage. 157 00:14:10,722 --> 00:14:13,648 Yes. The Gabrielle tapes are essential now. 158 00:14:21,760 --> 00:14:23,006 Ok... 159 00:14:23,175 --> 00:14:25,288 Bringing up Gabrielle footage. 160 00:14:25,816 --> 00:14:27,902 Take me with you. 161 00:14:28,556 --> 00:14:31,040 I want so much to be like you... 162 00:14:32,961 --> 00:14:35,031 And I want to be like you. 163 00:14:38,208 --> 00:14:39,097 Eli... 164 00:14:40,051 --> 00:14:42,060 I failed my first test. 165 00:14:42,970 --> 00:14:44,778 It's hard the way of love. 166 00:14:45,520 --> 00:14:47,486 It may not be right for you. 167 00:14:47,843 --> 00:14:49,835 But if you choose to follow it... 168 00:14:49,836 --> 00:14:51,850 ...you must do so with all your heart. 169 00:14:52,805 --> 00:14:54,606 You'll fail more than once. 170 00:14:54,607 --> 00:14:56,423 But don't give up hope. 171 00:14:56,504 --> 00:14:59,498 In the end, you'll redeem the world. 172 00:15:04,316 --> 00:15:06,934 I'm sorry I took you so far from your truth. 173 00:15:09,326 --> 00:15:10,724 Don't be sorry. 174 00:15:14,366 --> 00:15:15,188 Xena... 175 00:15:16,251 --> 00:15:19,865 Do you think I could have understood the power of selfless love... 176 00:15:19,866 --> 00:15:21,668 ...if it weren't for our friendship? 177 00:15:23,032 --> 00:15:26,157 Enough with the lovey-dovey crap! You're putting 'em back to sleep! 178 00:15:26,397 --> 00:15:28,083 I actually agree with you. 179 00:15:28,110 --> 00:15:30,809 Even Gabrielle herself needs a sense of her mission. 180 00:15:30,810 --> 00:15:32,906 Download Polly's Gabrielle selection. 181 00:15:32,931 --> 00:15:34,390 Loading... 182 00:15:34,792 --> 00:15:36,666 Gaby's action footage. 183 00:15:51,632 --> 00:15:53,106 That's more like it. 184 00:16:19,996 --> 00:16:22,631 We need more positive input into Xena... 185 00:16:22,632 --> 00:16:25,197 ...to counteract those evil images. A scene showing... 186 00:16:25,222 --> 00:16:27,618 ...the consequences of her dark past. 187 00:16:27,619 --> 00:16:28,934 Bring up that one. 188 00:16:32,290 --> 00:16:34,970 Some call me the Warrior Princess. 189 00:16:36,170 --> 00:16:38,170 Some call me murderer. 190 00:16:38,670 --> 00:16:41,870 Many years ago, there was a village called Cirra. 191 00:16:42,470 --> 00:16:44,593 It was a village just like yours. 192 00:16:44,757 --> 00:16:47,345 Small and prosperous, full of life. 193 00:16:49,150 --> 00:16:51,950 Until a day that my army came. 194 00:16:52,750 --> 00:16:54,558 Until the day that I came,... 195 00:16:56,150 --> 00:16:57,555 ...destroyed it. 196 00:17:00,470 --> 00:17:04,470 Under my orders, my men, they sacked the village... 197 00:17:06,590 --> 00:17:08,390 ...Burned the houses... 198 00:17:09,430 --> 00:17:11,230 ...and killed every living thing. 199 00:17:12,576 --> 00:17:14,391 Everything was destroyed... 200 00:17:15,470 --> 00:17:18,465 ...including the soul of one young, innocent girl... 201 00:17:20,390 --> 00:17:23,790 ...who will never be able to reclaim her childhood... 202 00:17:24,070 --> 00:17:26,286 ...and will never know what the Fates had planned for her... 203 00:17:26,287 --> 00:17:27,846 ...if not for me. 204 00:17:28,360 --> 00:17:30,862 I wonder if that was such a good idea. 205 00:17:30,863 --> 00:17:33,749 Seeing Callisto again's only gonna make her blood boil. 206 00:17:33,756 --> 00:17:35,843 A campfire scene. 207 00:17:35,844 --> 00:17:37,929 We need a nice campfire scene with Gaby... 208 00:17:37,930 --> 00:17:41,885 ...like the one from series 2, episode 11, just before the 2nd act break. 209 00:17:42,312 --> 00:17:44,391 The campfire scene in that episode was in the teaser! 210 00:17:44,518 --> 00:17:46,603 -It was not! -Come on, guys... 211 00:17:46,604 --> 00:17:48,490 Could we give it a break? 212 00:17:50,714 --> 00:17:53,475 Besides, the classic was series 4, episode 7... 213 00:17:53,476 --> 00:17:56,164 ...when she does that poignant little insight into her character... 214 00:17:56,191 --> 00:17:58,838 ...as she's taking her boots off, as she sits by the campfire... 215 00:17:58,880 --> 00:18:00,952 She kept her boots on! 216 00:18:20,272 --> 00:18:22,556 I've just shut off the flow of blood to your brain. 217 00:18:22,832 --> 00:18:25,974 You'll be dead in 30 seconds unless you tell me what's going on. 218 00:18:35,956 --> 00:18:38,240 All right, everybody, stay calm. 219 00:18:38,968 --> 00:18:41,074 I gotta be honest with you. 220 00:18:41,354 --> 00:18:43,128 I'm not calm. 221 00:18:43,129 --> 00:18:44,500 Xena? 222 00:18:45,600 --> 00:18:46,577 Gabrielle... 223 00:18:52,634 --> 00:18:54,717 All right, you'd better start talking. 224 00:18:54,718 --> 00:18:58,359 We... We've reproduced you, exactly as you existed 2000 years ago. 225 00:18:58,360 --> 00:19:00,360 It's a process called cloning. 226 00:19:00,394 --> 00:19:02,068 Welcome to the future. 227 00:19:04,074 --> 00:19:05,345 Come on... 228 00:19:05,388 --> 00:19:07,386 Xena, shouldn't you take the pinch off him? 229 00:19:11,716 --> 00:19:13,383 How much do you remember? 230 00:19:13,426 --> 00:19:15,498 She remembers the pinch pretty good. 231 00:19:16,524 --> 00:19:19,220 Hey... I just got pinched by Xena! 232 00:19:19,878 --> 00:19:21,344 Did Ares do this? 233 00:19:21,345 --> 00:19:23,429 No, a higher power called Science. 234 00:19:23,430 --> 00:19:25,356 Why have you brought us here? 235 00:19:25,360 --> 00:19:28,560 Because we need heroes. Now more than ever. Look. 236 00:19:36,272 --> 00:19:39,404 These are the kind of things that happen in our world every day. 237 00:19:39,405 --> 00:19:40,882 Violence... 238 00:19:40,925 --> 00:19:42,809 Civil unrest... 239 00:19:43,051 --> 00:19:44,367 Crime... 240 00:19:44,410 --> 00:19:46,094 It's everywhere. 241 00:19:48,954 --> 00:19:51,060 And it's getting worse all the time. 242 00:19:51,397 --> 00:19:54,324 We need someone to go out there and kick butt! 243 00:19:54,393 --> 00:19:56,674 You got the right girl for that. 244 00:19:56,716 --> 00:19:58,990 She can kick my butt any day. 245 00:20:00,240 --> 00:20:02,956 We're hopin' you would kick butt for good. 246 00:20:03,112 --> 00:20:04,986 Oh, it'd be good. 247 00:20:06,114 --> 00:20:07,588 He's gross. 248 00:20:08,590 --> 00:20:10,060 We're hungry. 249 00:20:10,271 --> 00:20:11,715 Got any food? 250 00:20:12,436 --> 00:20:13,687 Yes. 251 00:20:14,548 --> 00:20:16,022 Yes, we do. Here. 252 00:20:18,434 --> 00:20:21,994 They're... sort of like chakram, but you can eat 'em. 253 00:20:25,478 --> 00:20:27,146 Sugar and fat. 254 00:20:27,516 --> 00:20:28,958 They're delicious. 255 00:20:45,952 --> 00:20:48,960 The loving friends we meet on our journey... 256 00:20:49,150 --> 00:20:52,547 ...return to us, time after time. 257 00:20:55,789 --> 00:20:57,206 We never die... 258 00:20:57,687 --> 00:21:00,274 ...because we were never really born. 259 00:21:06,236 --> 00:21:08,930 Xena could kick Jackie Chan's ass. 260 00:21:08,973 --> 00:21:11,489 Jet Lee? No contest. 261 00:21:11,512 --> 00:21:15,492 If Bruce Lee were to come back from his grave, Xena'd kick his ass too. 262 00:21:17,280 --> 00:21:19,358 Oh, man, they're hot! 263 00:21:19,401 --> 00:21:22,521 And you know, after 2000 years, they've gotta be horny. 264 00:21:22,558 --> 00:21:25,470 I see 'em lookin' at me, and there's no competition. 265 00:21:25,471 --> 00:21:28,828 I'm gonna be their 1st 21st-century man. 266 00:21:36,190 --> 00:21:39,964 The others almost ruined everything with their macho discs. 267 00:21:40,640 --> 00:21:41,893 I know. 268 00:21:41,894 --> 00:21:44,199 After lights out, I'll play 'em a full season... 269 00:21:44,200 --> 00:21:46,514 ...of old "Ellen" episodes. 270 00:21:46,865 --> 00:21:48,107 Yeah... 271 00:21:54,674 --> 00:21:55,938 All right... 272 00:22:10,563 --> 00:22:12,454 That's not how it happened. 273 00:22:12,868 --> 00:22:15,282 I woke you up before I went to Valhalla, right? 274 00:22:15,632 --> 00:22:17,916 That's how I remember it. You're right. 275 00:22:19,274 --> 00:22:21,551 Your memories are of the real Xena and Gabrielle,... 276 00:22:21,552 --> 00:22:23,630 ...not just the ones we programmed you with. 277 00:22:23,632 --> 00:22:25,197 Yeah, that was the plan... 278 00:22:25,198 --> 00:22:27,911 ...To stimulate their... latent memories. 279 00:22:29,036 --> 00:22:32,594 -So, what do you guys think of the show? -I like the one who plays me. 280 00:22:33,272 --> 00:22:34,536 She's kinda sexy. 281 00:22:35,794 --> 00:22:39,386 What about this writing, Xena? I mean, it's not exactly Euripides. 282 00:22:39,428 --> 00:22:42,354 They have taken liberties with my scrolls. 283 00:22:42,396 --> 00:22:45,237 Yeah, and what are they tryin' to say about our relationship, anyway? 284 00:22:45,243 --> 00:22:46,485 Who knows... 285 00:22:48,700 --> 00:22:49,468 Xena... 286 00:22:50,792 --> 00:22:53,286 You know... You and Ares... 287 00:22:54,154 --> 00:22:55,841 Did you ever... 288 00:22:55,880 --> 00:22:57,266 You know... Well... 289 00:22:57,267 --> 00:22:58,656 Did you... 290 00:22:59,178 --> 00:23:01,272 Get a life, pervert. 291 00:23:01,273 --> 00:23:02,932 Now, now, Xena. 292 00:23:07,872 --> 00:23:11,226 -All right, Gabrielle, what's next? -Well, look... They want heroes, right? 293 00:23:11,353 --> 00:23:13,559 We find a mission, we do some good. 294 00:23:13,567 --> 00:23:15,367 That old greater-good thing? 295 00:23:15,368 --> 00:23:16,768 I don't know. 296 00:23:16,769 --> 00:23:18,835 It kinda doesn't appeal this time around. 297 00:23:18,994 --> 00:23:20,868 Oh, you got some sugar and fat. 298 00:23:21,792 --> 00:23:23,666 I always wanted to do that. 299 00:23:25,072 --> 00:23:28,824 Oh, and... Gabrielle, if that pork starts talkin' back to ya... 300 00:23:28,825 --> 00:23:33,020 ...they got a whole room back here designed for the whole purplse of relievin' yourself. 301 00:23:33,232 --> 00:23:34,748 A whole room? 302 00:23:37,400 --> 00:23:40,589 Gabrielle... Can I speak frankly with you? 303 00:23:40,790 --> 00:23:41,990 Yeah. 304 00:23:42,114 --> 00:23:45,635 I'm a little concerned that we may have woken up the evil Xena. 305 00:23:46,396 --> 00:23:48,670 Is that what's wrong with her? 306 00:23:49,272 --> 00:23:51,988 Why don't you guys take care of Xena... 307 00:23:51,989 --> 00:23:54,546 ...and I'm gonna get Gabrielle up to speed? 308 00:23:55,300 --> 00:23:58,520 Grinhilda... Listen to me. 309 00:23:59,840 --> 00:24:01,560 You weren't always this way. 310 00:24:01,600 --> 00:24:04,400 It was my actions that turned you into this beast. 311 00:24:06,960 --> 00:24:09,875 -It's so big! -Yeah, it sure has changed, huh? 312 00:24:11,080 --> 00:24:12,312 This is her. 313 00:24:14,150 --> 00:24:16,837 She broke into the lab dressed as some kind of... 314 00:24:16,838 --> 00:24:19,638 ...television character. I think she's a bit of a loony. 315 00:24:20,242 --> 00:24:21,982 -What is going on? -Miss... 316 00:24:21,983 --> 00:24:23,849 -Some identification? -What? 317 00:24:23,976 --> 00:24:25,846 Look, if you're not gonna cooperate, lady,... 318 00:24:25,847 --> 00:24:28,249 -...I'm afraid we're just gonna have to take you in. -No, wait a minute. 319 00:24:28,512 --> 00:24:31,878 Look, I don't know what ridiculous story she told you, but for your information... 320 00:24:31,920 --> 00:24:35,666 ...she cloned me from a strand of hair she found 2000 years ago. 321 00:24:36,838 --> 00:24:38,912 All right, she's a loon. Let's take her. 322 00:24:43,116 --> 00:24:44,990 Drop your weapons! 323 00:24:45,678 --> 00:24:47,556 I'd do what they say, sweetie. 324 00:24:47,598 --> 00:24:51,649 You saw what those weapons can do in the videos we showed you? 325 00:25:04,234 --> 00:25:05,898 You wanna fight, huh? 326 00:25:08,040 --> 00:25:09,504 Fine with me. 327 00:25:19,678 --> 00:25:21,154 Got'cha now! 328 00:25:23,750 --> 00:25:25,014 It's funny... 329 00:25:28,632 --> 00:25:31,772 That does it! I'm gonna rip you apart with my bare hands. 330 00:25:35,710 --> 00:25:38,406 Do you think that's an accurate characterization of Joxer? 331 00:25:38,848 --> 00:25:40,206 Yeah, pretty much. 332 00:25:40,396 --> 00:25:42,483 Don't remember him being that smart, though. 333 00:25:42,484 --> 00:25:44,758 Xena, I am so sorry, but Gabrielle has been arrested! 334 00:25:44,796 --> 00:25:46,274 How can that happen? 335 00:25:46,317 --> 00:25:49,690 -There was nothing that I could do. The police... -What's "police"? 336 00:25:49,872 --> 00:25:53,634 The local warlords. They confiscated her sais and then they took her. 337 00:25:53,758 --> 00:25:55,196 Took her where? 338 00:25:55,197 --> 00:25:58,814 To the city jail. Out the front door, to the left, 2 miles down the road. 339 00:25:58,815 --> 00:26:00,057 Right. 340 00:26:00,396 --> 00:26:03,075 -Are you insane? You're encouraging her! -Xena, wait! 341 00:26:06,396 --> 00:26:08,074 You might need this. 342 00:26:09,878 --> 00:26:11,114 My chakram... 343 00:26:11,325 --> 00:26:13,821 -The real thing... -Yes, it is. 344 00:26:14,189 --> 00:26:15,431 Got it. 345 00:26:16,278 --> 00:26:18,123 Have you lost your mind? 346 00:26:18,124 --> 00:26:21,882 You've just set her on a course that'll bring her into direct conflict with the authorities! 347 00:26:21,922 --> 00:26:24,296 And where did you get that chakram? 348 00:26:24,297 --> 00:26:27,642 You know, I'm beginning to think there are a few things you haven't told us. 349 00:26:29,076 --> 00:26:31,142 Yes... A few. 350 00:26:33,794 --> 00:26:35,058 Alti? 351 00:26:42,796 --> 00:26:44,028 Alti. 352 00:26:49,676 --> 00:26:51,535 -But why? -Well... 353 00:26:51,536 --> 00:26:54,456 I'd spent countless incarnations enjoying the fact... 354 00:26:54,464 --> 00:26:58,388 ...that Xena's reputation as a do-gooder was lost for eternity. 355 00:26:58,413 --> 00:27:01,335 After she died, I hid the scrolls. 356 00:27:01,360 --> 00:27:03,742 And I thought I could just sit back and enjoy... 357 00:27:03,743 --> 00:27:06,659 ...the unchecked evolution of evil on Earth. 358 00:27:06,676 --> 00:27:09,773 ...It's really hit a few high points in the last century. 359 00:27:09,977 --> 00:27:11,453 But then... 360 00:27:11,454 --> 00:27:14,375 ...this hideous TV show starts celebrating her... 361 00:27:14,376 --> 00:27:16,892 ...as a defender of righteousness. 362 00:27:18,364 --> 00:27:21,713 Well, we'll see how long that reputation lasts. 363 00:27:23,148 --> 00:27:25,669 Reports are flooding in of a reign of terror... 364 00:27:25,670 --> 00:27:27,300 ...sweeping through the downtown area. 365 00:27:27,440 --> 00:27:29,538 A woman dressed like the television character... 366 00:27:29,539 --> 00:27:32,479 ...Xena, Warrior Princess, has broken into the city jail... 367 00:27:32,480 --> 00:27:34,587 ...and freed another woman dressed as Gabrielle,... 368 00:27:34,612 --> 00:27:36,714 ...the Warrior Princess' sidekick. 369 00:27:36,798 --> 00:27:38,879 She's plenty more than just a sidekick. 370 00:27:38,880 --> 00:27:40,548 Would you give that stuff a rest? 371 00:27:40,591 --> 00:27:42,485 ...but witness are shaken. 372 00:27:42,518 --> 00:27:46,074 We got concussions. We got broken bones. We got blood on the floor. Crazy chick... 373 00:27:46,116 --> 00:27:49,030 ...She's got the strangest damn round weapon, kind of like a frisbee. 374 00:27:49,114 --> 00:27:52,398 The public is warned that this woman is armed and highly dangerous,... 375 00:27:52,440 --> 00:27:55,154 ...and should not be approached under any circumstances. 376 00:27:55,196 --> 00:27:57,676 I couldn't have written it better myself. 377 00:27:57,718 --> 00:28:00,439 You cloned an evil Xena to discredit her... 378 00:28:00,440 --> 00:28:02,508 Ah, you catch on fast. 379 00:28:02,994 --> 00:28:05,478 Eyewitnesses describe her leaping from car to car... 380 00:28:05,479 --> 00:28:07,879 ...leading to high-speed collisions and multiple pile-ups. 381 00:28:07,920 --> 00:28:10,836 Xena wasn't always an angel in the early days... 382 00:28:10,878 --> 00:28:13,480 ...but she gets 22 episodes of a TV show... 383 00:28:13,481 --> 00:28:15,959 ...and everyone thinks she's a great hero. 384 00:28:16,000 --> 00:28:18,743 Well, they'll soon know the real truth. 385 00:28:18,898 --> 00:28:20,982 SWAT teams have been mobilized. 386 00:28:20,998 --> 00:28:23,510 And once she's alienated herself from everything good,... 387 00:28:23,511 --> 00:28:24,985 ...decent,... 388 00:28:25,072 --> 00:28:26,739 ...she'll follow me. 389 00:28:27,034 --> 00:28:30,238 And together... we'll rule the world. 390 00:28:31,554 --> 00:28:32,786 Let's go. 391 00:28:35,832 --> 00:28:38,548 -Why didn't you try to stop her? -You stop her! 392 00:28:39,552 --> 00:28:40,792 ...lawlessness. 393 00:28:40,834 --> 00:28:43,822 Ok, well, I was just like, watchin' my giraffes... 394 00:28:43,823 --> 00:28:46,923 ...and then Xena turns up, and it's like, it's her, man! 395 00:28:46,960 --> 00:28:49,379 It's #@$% her! And it's like, there's cops... 396 00:28:49,380 --> 00:28:50,900 ...all over the place, you know? 397 00:28:50,901 --> 00:28:52,730 And, but Xena's just like... Huyah! 398 00:28:52,731 --> 00:28:54,839 And then she's like... Huyah! You know? 399 00:28:54,840 --> 00:28:57,038 She totally #@$% deals with the heat, man! 400 00:28:57,080 --> 00:28:59,131 But then she just... jumps the fence,... 401 00:28:59,132 --> 00:29:01,914 ...lands on the back of this crazy-ass like, horse... 402 00:29:01,915 --> 00:29:03,755 She's #@$% gone. 403 00:29:03,760 --> 00:29:05,376 It was awesome, man! 404 00:29:05,377 --> 00:29:07,651 You know... Xena's hot too, you know? 405 00:29:15,430 --> 00:29:16,684 What is that? 406 00:29:17,270 --> 00:29:18,538 What? 407 00:29:18,706 --> 00:29:20,170 What are you doing? 408 00:29:22,354 --> 00:29:24,628 I'm making me some new weapons. 409 00:29:26,394 --> 00:29:28,900 These things are hopeless in hand-to-hand com... 410 00:29:29,592 --> 00:29:31,066 See what I mean? 411 00:29:31,108 --> 00:29:32,376 And these? 412 00:29:32,628 --> 00:29:34,092 Merely toys. 413 00:29:34,500 --> 00:29:35,754 Xena... 414 00:29:35,755 --> 00:29:38,262 You could have killed someone at the city dungeon. 415 00:29:38,472 --> 00:29:41,398 They had you locked up! What did you want to do? Rot there the rest of your life? 416 00:29:41,482 --> 00:29:43,586 -You know, we can't just w... -If they want trouble... 417 00:29:43,629 --> 00:29:45,084 ...they're gonna get it. 418 00:29:56,994 --> 00:29:59,077 I hear you've been busy, Xena. 419 00:29:59,078 --> 00:29:59,973 Alti... 420 00:29:59,974 --> 00:30:03,519 -Missed your fire... Your fury. -Don't listen to her. 421 00:30:05,072 --> 00:30:07,383 Remember what we used to have, Xena? 422 00:30:10,060 --> 00:30:12,060 Help me... 423 00:30:12,700 --> 00:30:14,512 ...and I'll make you... 424 00:30:14,513 --> 00:30:16,613 ..."Destroyer of Nations". 425 00:30:23,900 --> 00:30:26,037 All right, I delivered. 426 00:30:26,038 --> 00:30:28,038 You did indeed. 427 00:30:28,039 --> 00:30:30,690 I am the Destroyer of Nations. 428 00:30:46,754 --> 00:30:50,766 Remember the thrill of conquest you had, huh? 429 00:30:50,767 --> 00:30:53,238 Before she came into your life? 430 00:31:05,276 --> 00:31:06,750 Don't listen to her. 431 00:31:07,708 --> 00:31:11,240 Doesn't her little voice remind you of her betrayal? 432 00:31:48,514 --> 00:31:51,012 I'm sorry, Xena, I couldn't let you do this. 433 00:31:54,200 --> 00:31:54,909 You... 434 00:31:54,910 --> 00:31:57,961 What her lies did to your son? 435 00:31:58,885 --> 00:32:00,117 My son... 436 00:32:02,018 --> 00:32:03,218 Solon? 437 00:32:06,029 --> 00:32:07,229 Solon... 438 00:32:08,441 --> 00:32:09,230 Hey... 439 00:32:09,633 --> 00:32:10,911 Hey, Solan... 440 00:32:14,846 --> 00:32:15,600 Solon... 441 00:32:25,263 --> 00:32:26,026 Xena? 442 00:32:27,211 --> 00:32:28,411 No. 443 00:32:30,900 --> 00:32:31,548 No. 444 00:32:33,696 --> 00:32:34,520 No. 445 00:32:36,292 --> 00:32:37,692 Get out. 446 00:32:39,469 --> 00:32:40,320 Xena... 447 00:32:40,592 --> 00:32:41,989 Go! 448 00:32:46,000 --> 00:32:46,905 Solon... 449 00:32:50,303 --> 00:32:52,314 Solon... Please. 450 00:32:53,023 --> 00:32:54,618 I'm here now. 451 00:32:56,188 --> 00:32:57,788 Your mom is here now... 452 00:32:58,372 --> 00:33:00,382 ...just like you always wanted. 453 00:33:07,668 --> 00:33:11,120 And how much you enjoyed avenging that deed, huh? 454 00:34:05,152 --> 00:34:06,826 Vengeance! 455 00:34:08,718 --> 00:34:10,793 Why did you bring her back? 456 00:34:13,634 --> 00:34:16,338 Well, consider her my gift to you, Xena. 457 00:34:16,800 --> 00:34:17,799 Xena... 458 00:34:18,188 --> 00:34:20,679 Xena, you weren't like this in the end. 459 00:34:20,922 --> 00:34:23,221 Think of what we accomplished. 460 00:34:23,222 --> 00:34:25,713 Think of the good that we did for the world. 461 00:34:26,925 --> 00:34:28,070 Come on! Move! 462 00:34:28,120 --> 00:34:29,933 -Get down! -Where's my little girl? 463 00:34:30,498 --> 00:34:32,098 Where's my little girl? 464 00:34:36,109 --> 00:34:36,540 Xena! 465 00:34:42,069 --> 00:34:43,756 Come here. Come on. 466 00:35:05,171 --> 00:35:07,668 Xena, the good that we did for each other! 467 00:35:08,632 --> 00:35:11,148 After all we've been through, I am with you till the end. 468 00:35:11,230 --> 00:35:13,444 When I reach down inside myself... 469 00:35:13,445 --> 00:35:16,030 ...and do things that I'm not capable of, it's because of you. 470 00:35:16,048 --> 00:35:17,972 You talk about trying to find your way... 471 00:35:17,973 --> 00:35:19,979 ...but to me, you are my way. 472 00:35:20,983 --> 00:35:23,764 I'm sorry for all the times I didn't treat you right. 473 00:35:24,024 --> 00:35:25,004 Xena... 474 00:35:25,503 --> 00:35:27,661 You've brought out the best in me. 475 00:35:28,501 --> 00:35:30,282 You saved me, Xena. 476 00:35:30,283 --> 00:35:32,383 But I'm a part of you. 477 00:35:32,384 --> 00:35:34,784 I want it to be like that forever. 478 00:35:35,644 --> 00:35:36,871 I love you. 479 00:35:36,872 --> 00:35:39,183 ...you are the best thing that ever happened to me. 480 00:35:39,184 --> 00:35:41,959 You gave my life meaning and joy... 481 00:35:41,960 --> 00:35:44,015 ...and you will be a part of me forever. 482 00:35:54,278 --> 00:35:55,520 Let's go! 483 00:36:16,346 --> 00:36:19,052 For an old bird, you sure move fast! 484 00:37:11,796 --> 00:37:15,145 Nice move, Xena. You'll make a great sidekick. 485 00:37:17,790 --> 00:37:19,664 I'll give you sidekick. 486 00:37:38,500 --> 00:37:39,681 Alti? 487 00:37:42,500 --> 00:37:43,552 Alti... 488 00:37:44,076 --> 00:37:46,770 Nice work, Xena. Haven't lost your touch. 489 00:37:55,604 --> 00:37:56,846 Runt! 490 00:37:58,358 --> 00:37:59,622 Wait! No! 491 00:38:02,036 --> 00:38:04,137 Now you'll have to deal with me. 492 00:39:27,032 --> 00:39:28,296 Run! 493 00:39:31,596 --> 00:39:33,270 Come on! Let's go! 494 00:39:34,798 --> 00:39:36,030 Now! 495 00:40:34,112 --> 00:40:35,986 There was nothing left of them! 496 00:40:36,832 --> 00:40:38,727 I guess clones just... 497 00:40:38,966 --> 00:40:40,630 ...break up easy! 498 00:40:41,110 --> 00:40:43,421 Well, maybe it was for the best. I mean... 499 00:40:43,806 --> 00:40:45,488 We were messing with Nature. 500 00:40:45,518 --> 00:40:46,996 Are you kidding? 501 00:40:46,997 --> 00:40:50,329 We had... the greatest heroes in History here... 502 00:40:50,956 --> 00:40:52,633 ...and now they're gone. 503 00:40:53,037 --> 00:40:55,471 You know... To be honest... I... 504 00:40:55,472 --> 00:40:57,559 ...I was a bit disappointed anyway. 505 00:40:57,560 --> 00:41:00,628 I mean, they just seemed to be so much more dynamic on TV. 506 00:41:00,653 --> 00:41:02,302 -On TV, yeah... -Yeah... 507 00:41:09,392 --> 00:41:12,332 Hey, do you guys think they're gonna believe us at the conventions? 508 00:41:12,417 --> 00:41:14,902 -You kidding? -Not a chance. 509 00:41:15,872 --> 00:41:17,845 Hey, we could do someone else, you know? 510 00:41:17,846 --> 00:41:21,164 I've got some of Dr. Spock's toenails at home, from when I was a trekkie. 511 00:41:21,191 --> 00:41:23,646 -You were a trekkie? -Yeah. 512 00:41:23,662 --> 00:41:25,750 You really are a nerd. 513 00:41:25,751 --> 00:41:27,875 Hey, I'm not proud of it, ok? 514 00:41:32,300 --> 00:41:35,660 Subtitles: Marlon Rocha Lacerda www.joxer.com.br 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 38110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.