All language subtitles for 12_Record_of_Lodoss_War_(TV)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,961 --> 00:00:29,965 RECORD OF LODOSS WAR Chronicles of the Heroic Knight 2 00:00:29,965 --> 00:00:33,799 RECORD OF LODOSS WAR Chronicles of the Heroic Knight 3 00:01:57,486 --> 00:01:59,317 Defend the north gate to the last man! 4 00:01:59,388 --> 00:02:01,618 Evacuate the women and children to Tarba! 5 00:02:01,690 --> 00:02:04,625 Damn it! lf they hadn`t attacked so suddenly...! 6 00:02:05,761 --> 00:02:08,252 This is no time to be feeling sorry for ourselves! 7 00:02:08,330 --> 00:02:10,628 What we have to do now is-- 8 00:02:23,879 --> 00:02:26,177 Fall back! We`re falling back to Tarba, too! 9 00:02:27,749 --> 00:02:29,944 Cecil! We can still fight! 10 00:02:30,719 --> 00:02:32,744 The Zaxon free army will never live down this disgrace... 11 00:02:32,821 --> 00:02:34,880 ...if we let this village burn! 12 00:02:34,956 --> 00:02:39,120 And l`ll never be able to face Slayn or Parn if l let you all die! 13 00:02:39,728 --> 00:02:42,288 Listen, we may have lost this battle... 14 00:02:42,864 --> 00:02:45,458 ...but we`ll end up winning the war! 15 00:02:45,867 --> 00:02:47,732 Never forget that! 16 00:02:49,871 --> 00:02:53,534 Damn you, Raster! You actually joined forces with the Marmo! 17 00:02:55,577 --> 00:03:00,310 The fires of a new war have begun to ignite on the island of Lodoss. 18 00:03:00,849 --> 00:03:04,216 Duke Raster, the noble of Alania who has continually fomented internal... 19 00:03:04,286 --> 00:03:07,312 ...wars has formed an alliance with the Marmo and has begun... 20 00:03:07,389 --> 00:03:11,348 ...to secure all the land in Alania for himself. 21 00:03:12,327 --> 00:03:15,728 Those damned Zaxon peasants have caused me too much trouble! 22 00:03:16,932 --> 00:03:21,767 Still, why didn`t l think of this before? lt`s so simple. 23 00:03:22,604 --> 00:03:25,869 But will history forgive us for this? 24 00:03:25,941 --> 00:03:28,535 Taking control of Alania is one thing but some might say... 25 00:03:28,610 --> 00:03:33,877 ...allying with the dark island of Marmo is sheer madness! 26 00:03:35,317 --> 00:03:37,751 Are you criticizing me?! 27 00:03:37,819 --> 00:03:42,313 l, Raster?! The future king of all Lodoss?! 28 00:03:42,758 --> 00:03:47,957 Yes! Once l take control of Lodoss, a new king shall arise! 29 00:03:59,107 --> 00:04:03,373 So, this is the city of Hiruto. The very picture of a castle town. 30 00:04:12,354 --> 00:04:16,313 l`d never expect to see such a lively town in the middle of the desert. 31 00:04:16,391 --> 00:04:19,554 l can believe this is Flaim`s second-largest city. 32 00:04:19,828 --> 00:04:25,391 Yeah, and we may find some info on those fleeing Dark Elves here. 33 00:04:28,804 --> 00:04:31,238 Lady Neese, what`s wrong? 34 00:04:35,977 --> 00:04:39,743 The gods led me here... l`m following a dark nightmare. 35 00:04:43,318 --> 00:04:47,084 A dark nightmare... And she won`t say any more about it. 36 00:04:47,656 --> 00:04:50,250 But why is this young girl traveling by herself? 37 00:04:52,661 --> 00:04:58,065 Let`s quit jabbering here and find someplace to rest, Captain Spark! 38 00:04:58,233 --> 00:05:01,066 To rest?! What are you talking about, Leaf?! 39 00:05:01,136 --> 00:05:03,331 We still have an important mission to accomplish! 40 00:05:03,471 --> 00:05:07,703 However, getting rest is also a warrior`s duty, Spark. 41 00:05:07,843 --> 00:05:09,834 Greevus is totally right! 42 00:05:09,911 --> 00:05:11,378 Right, Neese? 43 00:05:11,446 --> 00:05:14,813 Hm? Oh... Well, l... 44 00:05:15,517 --> 00:05:19,817 l guess you`re right. Okay, first let`s find an inn where we can rest. 45 00:05:20,021 --> 00:05:24,390 All right! l can finally say goodbye to roughing it! 46 00:05:25,293 --> 00:05:27,625 After that, l`ll go to see Governor Randal. 47 00:05:28,797 --> 00:05:31,766 Spark, you need some rest, too. 48 00:05:31,967 --> 00:05:33,992 C`mon, let`s relax a little. 49 00:05:34,069 --> 00:05:37,835 No, l want to recover the stolen implement as soon as l can. 50 00:05:38,573 --> 00:05:40,666 That`s my mission, after all! 51 00:05:40,742 --> 00:05:43,472 Still, l doubt clever thieves will hang onto... 52 00:05:43,545 --> 00:05:45,376 ...that treasure for very long... 53 00:05:52,420 --> 00:05:54,149 l`m knight in training Spark. 54 00:05:54,222 --> 00:05:56,520 l`ve been ordered to deal with a band of thieves. 55 00:06:04,232 --> 00:06:06,291 l`m Randal, the royal governor of Hiruto. 56 00:06:06,368 --> 00:06:09,064 l`ve heard of you. You got out of a trap... 57 00:06:09,137 --> 00:06:12,197 ...set by the Dark Elves in the southern fortress. 58 00:06:12,540 --> 00:06:16,067 Yes... But the thieves still managed to get away. 59 00:06:16,978 --> 00:06:20,607 ln any case, l`ve stationed soldiers around the city`s perimeter. 60 00:06:20,682 --> 00:06:23,276 We`ve caught nothing in the dragnet so far, but... 61 00:06:24,986 --> 00:06:26,783 ls something wrong, sir? 62 00:06:26,855 --> 00:06:29,949 That`s right, you wouldn`t have heard about it yet. 63 00:06:30,592 --> 00:06:32,958 Marmo and Alania have joined forces. 64 00:06:33,028 --> 00:06:35,053 What?! You mean...! 65 00:06:35,130 --> 00:06:37,963 We`re at war. King Kashue has already ordered... 66 00:06:38,033 --> 00:06:40,695 ...the entire army of Flaim into battle. 67 00:06:43,238 --> 00:06:45,934 King Kashue himself set out to Alania 68 00:06:46,007 --> 00:06:48,703 with the first battalion to command it. 69 00:06:49,377 --> 00:06:53,780 We in Hiruto sent out 100 knights and 500 foot soldiers. 70 00:06:53,848 --> 00:06:57,477 Because of that, we can`t give you full support. 71 00:06:57,552 --> 00:06:59,918 We will, however, do what we can. 72 00:06:59,988 --> 00:07:02,422 We`re finally at war with the Marmo... 73 00:07:02,490 --> 00:07:05,482 And at an important time like this, l`m stuck here...! 74 00:07:06,328 --> 00:07:08,057 l know how you feel. 75 00:07:08,129 --> 00:07:11,656 l served as King Kashue`s adjutant in the War of Heroes... 76 00:07:11,733 --> 00:07:14,896 ...and was prepared to face the Marmo again. 77 00:07:15,503 --> 00:07:20,133 But a royal governor`s duties prevent him from going to war! 78 00:07:20,208 --> 00:07:21,732 Governor Randal... 79 00:07:21,876 --> 00:07:25,505 However, Spark, no matter where you are or who you`re with... 80 00:07:25,580 --> 00:07:28,947 ...battle will find YOU. Do you understand? 81 00:07:29,784 --> 00:07:31,081 Yes, sir. 82 00:07:34,289 --> 00:07:38,316 Spark really didn`t have to put us up in such a nice inn! 83 00:07:38,393 --> 00:07:40,554 He`s really taking a long time. 84 00:07:40,628 --> 00:07:42,858 l`m sure he must be tired, too. 85 00:07:42,931 --> 00:07:44,023 You`re right... 86 00:07:46,701 --> 00:07:49,568 Wow, you gals got a really nice room, didn`t you? 87 00:07:49,637 --> 00:07:50,569 What`s with you?! 88 00:07:50,638 --> 00:07:53,266 You`re supposed to knock before coming into a lady`s room! 89 00:07:53,742 --> 00:07:56,939 Sorry. The only manners l know are merc`s manners! 90 00:07:59,514 --> 00:08:02,813 Leaf, could you leave the room? You, too, Neese. 91 00:08:04,719 --> 00:08:08,655 l wanna teach Ryna here about mercenary manners. 92 00:08:11,493 --> 00:08:13,154 Why do we have to leave the room... 93 00:08:13,228 --> 00:08:15,788 ...for you to teach her about mercenary manners?! 94 00:08:16,931 --> 00:08:18,660 You...! 95 00:08:18,733 --> 00:08:20,166 Garrack! 96 00:08:21,136 --> 00:08:26,233 Okay, first hand over that nasty little friend of yours. 97 00:08:31,212 --> 00:08:34,204 Aren`t you going to teach me about mercenary manners? 98 00:08:35,717 --> 00:08:38,242 lf you were a real merc, l`d be happy to 99 00:08:38,319 --> 00:08:40,014 teach you everything l know. 100 00:08:40,522 --> 00:08:43,753 However, l don`t do the same for thieves! 101 00:08:48,997 --> 00:08:52,626 Boy, he really ticks me off! He treats people like little kids! 102 00:08:52,700 --> 00:08:56,136 And a Half-Elf like me will live a lot longer than he will! 103 00:08:56,838 --> 00:09:00,001 l`ll bet Garrack`s just got the hots for Ryna! 104 00:09:00,542 --> 00:09:01,702 Right, Neese? 105 00:09:01,776 --> 00:09:05,644 Hm? Oh, l really wouldn`t know. 106 00:09:08,917 --> 00:09:10,612 Wanna go see? 107 00:09:10,685 --> 00:09:13,620 Huh? Go see what? 108 00:09:13,688 --> 00:09:15,656 The course of love! 109 00:09:15,723 --> 00:09:18,419 You know you want to. You want to, right? 110 00:09:18,493 --> 00:09:19,619 Okay, that`s settled! 111 00:09:19,694 --> 00:09:21,821 Uh, Leaf...? 112 00:09:27,068 --> 00:09:30,265 l thought l heard Lady Neese and Leaf talking in here. 113 00:09:30,738 --> 00:09:33,434 The young ladies have gone to see for themselves. 114 00:09:33,708 --> 00:09:36,108 The course of love... 115 00:09:38,346 --> 00:09:40,746 l just want you to tell me. 116 00:09:40,815 --> 00:09:43,545 What are you after, getting this close to us? 117 00:09:43,618 --> 00:09:45,051 What am l after...? 118 00:09:45,120 --> 00:09:47,850 lf you`re looking for a guide or to share traveling expenses, that`s okay. 119 00:09:47,922 --> 00:09:52,655 But if you`re up to anything else, you`d better run now. 120 00:09:52,727 --> 00:09:55,093 lf you wanna keep living... 121 00:09:56,898 --> 00:10:01,801 l`m after only one thing: revenge against the ones who killed Randy. 122 00:10:01,870 --> 00:10:04,270 You really expect me to believe that? 123 00:10:04,339 --> 00:10:08,070 lf you saw your lover get killed before your eyes, you would. 124 00:10:13,781 --> 00:10:18,013 Besides, if l ran off, l`d be betraying the code of the thieves. 125 00:10:20,622 --> 00:10:22,749 l`m sorry l doubted you. 126 00:10:24,926 --> 00:10:26,086 Thank you. 127 00:10:26,161 --> 00:10:30,097 But, if you try and betray us... 128 00:10:30,165 --> 00:10:33,328 ...l`ll bury that dagger into your own chest! 129 00:10:33,935 --> 00:10:35,800 l`ll keep that in mind. 130 00:10:35,870 --> 00:10:38,361 See you. Get some rest. 131 00:10:39,240 --> 00:10:40,400 Wait a minute! 132 00:10:41,843 --> 00:10:43,868 Now l want YOU to answer a question. 133 00:10:44,779 --> 00:10:47,543 You aren`t just a mercenary, are you? 134 00:10:54,556 --> 00:10:57,252 Just who are you, Garrack? 135 00:10:58,359 --> 00:11:00,589 What are you talking about?! 136 00:11:00,662 --> 00:11:03,358 Do l look like anything other than a mercenary? 137 00:11:03,431 --> 00:11:06,594 Oh, l`m not saying l don`t trust you... 138 00:11:07,869 --> 00:11:10,337 But l don`t want to see Spark get betrayed, either! 139 00:11:14,709 --> 00:11:17,269 The others don`t need to know about this. 140 00:11:17,579 --> 00:11:20,275 Keeping secrets among allies is part of the thieves` code. 141 00:11:21,983 --> 00:11:25,146 What are they talking about? l can`t hear them clearly. 142 00:11:25,386 --> 00:11:28,116 Are you sure we should be doing this? 143 00:11:28,189 --> 00:11:31,181 Sure l`m sure! Serves him right for kicking us out! 144 00:11:32,994 --> 00:11:35,326 Okay, we can peek in through there. 145 00:11:36,164 --> 00:11:37,825 Let`s decide. 146 00:11:37,899 --> 00:11:39,457 Decide? 147 00:11:40,101 --> 00:11:41,466 Yeah. 148 00:11:41,536 --> 00:11:46,200 One of us holds the other on her shoulders while they peek inside. 149 00:11:46,741 --> 00:11:48,766 So, who gets to do the peeking? 150 00:11:48,843 --> 00:11:50,208 B- But... 151 00:11:50,278 --> 00:11:52,644 We`ll decide using this so there`s no complaining! 152 00:11:53,514 --> 00:11:54,503 Right... 153 00:11:58,186 --> 00:12:00,347 Oh, and don`t use magic, either! 154 00:12:00,421 --> 00:12:01,888 l understand. 155 00:12:07,562 --> 00:12:08,494 This one! 156 00:12:08,563 --> 00:12:09,928 Lady Neese! 157 00:12:09,998 --> 00:12:11,431 Aldonova. 158 00:12:11,499 --> 00:12:15,162 What are you doing, Lady Neese? Why are you here? 159 00:12:16,004 --> 00:12:17,596 Were you interested, too, Aldo? 160 00:12:17,672 --> 00:12:20,698 About Garrack and Ryna`s suspicious relationship? 161 00:12:20,775 --> 00:12:22,538 Suspicious...?! 162 00:12:23,244 --> 00:12:25,075 Lady Neese, come with me right now! 163 00:12:26,781 --> 00:12:29,579 Hey, but we haven`t finished yet! 164 00:12:29,751 --> 00:12:32,311 A nobleman?! You are? 165 00:12:32,754 --> 00:12:34,585 Oh, don`t give me that look. 166 00:12:34,656 --> 00:12:36,749 Look at my face and personality. 167 00:12:36,824 --> 00:12:39,486 Can`t you tell l`m not exactly a model nobleman? 168 00:12:40,595 --> 00:12:43,086 Come to think of it, l`ve heard of guys like you. 169 00:12:43,164 --> 00:12:45,098 A lot of people have mentioned overseers... 170 00:12:45,166 --> 00:12:47,134 ...charged with watching the mercenaries. 171 00:12:47,201 --> 00:12:50,170 l`ve also heard rumors that they kill mercs... 172 00:12:50,238 --> 00:12:53,207 ...who break the law or collaborate with the enemy. 173 00:12:54,175 --> 00:12:56,109 Well, it`s not too unusual... 174 00:12:56,177 --> 00:12:59,078 ...for soldiers to just vanish on the battlefield. 175 00:12:59,747 --> 00:13:02,272 And you do that, Garrack? 176 00:13:02,483 --> 00:13:07,182 My current job is protecting that eager young kid. 177 00:13:07,889 --> 00:13:09,015 Spark? 178 00:13:09,090 --> 00:13:10,682 Yeah. 179 00:13:10,758 --> 00:13:15,058 "There`s a chance he could be king of Flaim one day." 180 00:13:16,297 --> 00:13:19,289 "l don`t want him to waste that chance." 181 00:13:19,367 --> 00:13:21,392 Those are King Kashue`s real intentions. 182 00:13:21,969 --> 00:13:24,665 That`s the reason l was assigned to this. 183 00:13:25,006 --> 00:13:27,497 lt`s pretty much a losing battle. 184 00:13:27,575 --> 00:13:30,442 Taking care of our hot-headed young captain. 185 00:13:31,979 --> 00:13:33,913 But you look like you`re enjoying it. 186 00:13:33,981 --> 00:13:36,381 lt`s not easy to leave that kid alone. 187 00:13:36,451 --> 00:13:39,318 Weird guy, this Spark kid. 188 00:13:39,654 --> 00:13:41,781 lt sure looks like it. 189 00:13:41,856 --> 00:13:44,120 For instance, the captain may just be fated... 190 00:13:44,192 --> 00:13:46,285 ...to attract people like you and me. 191 00:13:46,361 --> 00:13:48,955 He attracts troublesome people. 192 00:13:49,630 --> 00:13:52,497 Lady Neese, do you really have to go? 193 00:13:54,402 --> 00:13:56,495 Does Master Slayn know about this? 194 00:13:56,571 --> 00:14:00,200 Yes. Both Father and Mother know. 195 00:14:00,274 --> 00:14:03,710 And l think they both understand why l`m making this journey. 196 00:14:04,445 --> 00:14:05,935 But...! 197 00:14:06,013 --> 00:14:09,449 This is a problem l must face myself. 198 00:14:10,151 --> 00:14:13,780 Ever since the Soul Crystal Ball was stolen... 199 00:14:13,855 --> 00:14:15,015 No... 200 00:14:20,395 --> 00:14:24,832 My fate was decided the night that nightmare entered my heart. 201 00:14:28,369 --> 00:14:30,963 l am the Doorway. 202 00:14:35,743 --> 00:14:40,305 That`s why l must succeed. For the sake of Lodoss... 203 00:14:44,252 --> 00:14:46,083 Sorry! Could you please? 204 00:14:48,489 --> 00:14:49,854 Thanks a lot! 205 00:14:49,924 --> 00:14:52,188 lt`s almost dinnertime! Come home now! 206 00:14:52,260 --> 00:14:53,659 Okay! 207 00:14:54,562 --> 00:14:57,554 Lady Neese... To my eyes, you`re a normal girl... 208 00:14:57,632 --> 00:15:00,260 ...no different than those children. 209 00:15:01,235 --> 00:15:03,203 By the gods, why? 210 00:15:03,271 --> 00:15:07,469 Why has such a terrible fate been decreed for this young girl? 211 00:15:14,515 --> 00:15:16,779 What am l doing? 212 00:15:16,984 --> 00:15:19,316 l can`t take action as a knight... 213 00:15:19,387 --> 00:15:22,379 ...and l can`t join the battle against the Marmo. 214 00:15:25,793 --> 00:15:27,488 What the hell am l doing?! 215 00:15:33,034 --> 00:15:35,229 Spark, do something about this! 216 00:15:35,303 --> 00:15:36,895 You`re the captain, right?! 217 00:15:36,971 --> 00:15:38,939 Wh- What`s up? 218 00:15:39,207 --> 00:15:42,404 Garrack and Aldo have turned me into an outcast! 219 00:15:42,477 --> 00:15:45,105 This is not gonna help build our teamwork skills! 220 00:15:45,179 --> 00:15:49,172 An outcast...? What are you doing here, anyway? 221 00:15:49,383 --> 00:15:51,544 Your room`s over there, isn`t it, Leaf? 222 00:15:51,619 --> 00:15:55,180 Because Garrack said he wanted to teach Ryna... 223 00:15:55,256 --> 00:15:58,555 ...about mercenary manners and threw me out of there! 224 00:15:58,626 --> 00:16:02,460 lt`s not like l don`t know what he`s REALLY teaching her! 225 00:16:02,530 --> 00:16:03,690 What are you talking about...? 226 00:16:03,764 --> 00:16:06,756 Uh, that`s their own business, okay?! 227 00:16:06,834 --> 00:16:09,530 l`m sure not gonna say anything about it. 228 00:16:09,604 --> 00:16:12,767 l know! Why don`t you order me to check it out? 229 00:16:13,107 --> 00:16:14,904 You want to know, too, don`t you? 230 00:16:14,976 --> 00:16:16,568 H- Hold on here! 231 00:16:16,811 --> 00:16:17,743 Ow! 232 00:16:17,812 --> 00:16:19,279 S- Sorry about that. 233 00:16:20,147 --> 00:16:22,843 Gee, you`re kinda forward, aren`t you, Captain? 234 00:16:22,917 --> 00:16:24,976 D-D-Don`t be ridiculous! 235 00:16:25,052 --> 00:16:26,280 What`s all the commotion? 236 00:16:28,623 --> 00:16:31,786 Um, well... Nothing! Nothing at all! 237 00:16:31,859 --> 00:16:34,293 Don`t either of you two worry about it! 238 00:16:34,362 --> 00:16:36,887 Yeah, don`t worry about it. 239 00:16:36,964 --> 00:16:39,364 We know you and Garrack are in love! 240 00:16:40,368 --> 00:16:41,995 Wh- What`s that supposed to mean? 241 00:16:42,069 --> 00:16:43,434 Never mind, never mind. 242 00:16:43,504 --> 00:16:47,668 Adult romance doesn`t take much time. Right, Spark? 243 00:16:47,742 --> 00:16:49,209 Don`t ask me! 244 00:16:49,277 --> 00:16:51,609 We absolutely did nothing like that! 245 00:16:51,679 --> 00:16:55,171 First of all, this muscle- bound ape isn`t my type! 246 00:16:55,683 --> 00:16:57,742 Well, EXCUSE ME for not being your type! 247 00:16:57,818 --> 00:17:00,378 Besides, my muscles are my best feature! 248 00:17:00,454 --> 00:17:01,978 Ooh, lover`s quarrel already? 249 00:17:02,056 --> 00:17:04,081 And you were really going after each other just before. 250 00:17:05,026 --> 00:17:06,721 What`s the big idea?! 251 00:17:06,794 --> 00:17:09,422 Shut up! lt`s your fault for starting... 252 00:17:09,497 --> 00:17:12,227 ...irresponsible rumors about us in the first place! 253 00:17:12,300 --> 00:17:15,736 Oh, yeah! Well, YOU were the one who threw me out of my room, Garrack! 254 00:17:15,803 --> 00:17:17,634 So, you`re saying this is my fault?! 255 00:17:17,705 --> 00:17:19,696 Would you all just cut it out?! 256 00:17:19,774 --> 00:17:21,537 Stop acting like a bunch of children! 257 00:17:21,609 --> 00:17:22,940 Get lost. 258 00:17:23,010 --> 00:17:25,740 Let them do as their hearts direct them. 259 00:17:25,813 --> 00:17:29,305 lf you interrupt now, bad feelings will remain between them. 260 00:17:34,055 --> 00:17:36,114 What am l doing here? 261 00:17:37,058 --> 00:17:39,219 At that moment, news that the Dark Elves had been sighted... 262 00:17:39,293 --> 00:17:41,761 ...to the south of Hiruto reached Governor Randal... 263 00:17:41,829 --> 00:17:44,696 ...who quickly dispatched troops to track them. 264 00:17:44,765 --> 00:17:48,257 Upon hearing this, Spark and the others soon joined the pursuit. 265 00:17:48,836 --> 00:17:49,928 Hurry, everyone! 266 00:17:50,004 --> 00:17:51,596 Are we really going?! 267 00:17:51,672 --> 00:17:54,004 What`s the point in getting rooms here, then?! 268 00:17:54,075 --> 00:17:54,973 Where`s Aldo? 269 00:17:55,042 --> 00:17:56,441 Right here! 270 00:18:03,751 --> 00:18:05,343 l`m coming with you! 271 00:18:05,419 --> 00:18:08,217 Neese! Look, we`re-- 272 00:18:08,289 --> 00:18:12,157 No way! We won`t just be traveling now! This is war! 273 00:18:12,960 --> 00:18:18,990 Which means her holy magic will be useful to us in battle. So... 274 00:18:19,600 --> 00:18:22,194 This is OUR fight! 275 00:18:23,804 --> 00:18:28,070 l know, but this is my destiny. 276 00:18:28,142 --> 00:18:30,702 Which makes it my fight as well. 277 00:18:31,212 --> 00:18:34,704 No matter what you say, l`m coming with you. 278 00:18:46,360 --> 00:18:49,056 The other pursuit team`s probably already found them. 279 00:18:49,130 --> 00:18:52,861 Still, l hope l can avenge my friend`s death with my own hands. 280 00:18:52,933 --> 00:18:54,457 Yeah... 281 00:19:00,207 --> 00:19:03,370 l have to just think about completing my mission now. 282 00:19:03,444 --> 00:19:04,433 Still... 283 00:19:04,512 --> 00:19:08,004 Don`t become a man who only lives for the duty given to him. 284 00:19:08,749 --> 00:19:11,718 A man who only lives for his duty, huh... 285 00:19:11,786 --> 00:19:14,755 l see them! lt`s them! 286 00:19:22,763 --> 00:19:24,458 l`ll go on ahead! 287 00:19:24,665 --> 00:19:26,155 Master Spark! 288 00:19:26,233 --> 00:19:29,361 Damn! We`ve got a captain who`s really worth protecting! 289 00:19:43,818 --> 00:19:46,184 Welcome to Lodoss lsland! 290 00:19:46,253 --> 00:19:48,813 And now, what you`ve been waiting for, the second part of the show! 291 00:19:56,030 --> 00:19:59,329 The weather feels so nice today! What a perfect day for a picnic! 292 00:19:59,967 --> 00:20:02,367 Come and get us, Dark Elf! 293 00:20:02,803 --> 00:20:08,799 l shall defend Neese`s cookies and become a true knight! 294 00:20:08,876 --> 00:20:11,538 Want to join me for lunch, Spark? 295 00:20:12,079 --> 00:20:13,569 These plums are great! 296 00:20:15,049 --> 00:20:16,573 What kind of mission is this? 297 00:20:16,650 --> 00:20:19,016 l`ve got those okaka rice balls you like so much. 298 00:20:19,086 --> 00:20:21,611 Huh? Really?! Coming! 299 00:20:21,689 --> 00:20:23,554 Okaka, Okaka... 300 00:20:23,624 --> 00:20:25,353 Down the hatch! 301 00:20:26,627 --> 00:20:28,117 Big catch! Big catch! 302 00:20:28,195 --> 00:20:30,857 One basket of cookies, coming up! 303 00:20:30,931 --> 00:20:32,193 Hold it, you cookie thief! 304 00:20:33,634 --> 00:20:35,465 Get offa that! 305 00:20:35,536 --> 00:20:37,595 l won`t let you have this valuable gift basket! 306 00:20:37,671 --> 00:20:39,332 Grr... Let go! 307 00:20:39,406 --> 00:20:40,065 No way! 308 00:20:40,141 --> 00:20:41,540 l said let go, so let go! 309 00:20:41,609 --> 00:20:43,270 l said no, so l won`t! 310 00:20:50,885 --> 00:20:53,080 Oh? l wonder if the weather report said... 311 00:20:53,154 --> 00:20:55,122 ...it would be raining cookies today. 312 00:20:59,460 --> 00:21:04,022 Oh... Why`d HE get them! No fair! No fair! No fair! 313 00:21:05,633 --> 00:21:08,761 Those precious cookies! My dreams of being a knight! 314 00:21:10,037 --> 00:21:11,868 Oh, the heck with this! 315 00:21:11,939 --> 00:21:15,375 How could this happen?! Now l`ll never get that new series! 316 00:21:15,442 --> 00:21:18,639 l`ll be stuck as a knight in training forever! 317 00:21:18,979 --> 00:21:20,037 Huh? That smell...?! 318 00:21:20,114 --> 00:21:22,480 Mm, the temperature`s just about perfect. 319 00:21:22,550 --> 00:21:25,883 This is so convenient. With the ingredients and little dragon here... 320 00:21:25,953 --> 00:21:28,444 ...l can bake all the cookies l want. 321 00:21:28,522 --> 00:21:30,012 Thanks, little dragon! 322 00:21:31,358 --> 00:21:33,826 She can bake all the cookies she wants...? 323 00:21:33,894 --> 00:21:37,591 Then what`s the point of this mission?! Darn it... 324 00:23:00,014 --> 00:23:02,107 Marfa, mother of the earth. 325 00:23:02,182 --> 00:23:05,276 Grant your miraculous power to this young hero. 326 00:23:06,287 --> 00:23:09,279 Amidst the battle to recover the stolen crystal ball... 327 00:23:09,356 --> 00:23:13,156 ...no one noticed the approach of another evil shadow. 328 00:23:14,595 --> 00:23:18,497 Next time, on Record of Lodoss War - Chronicles of the Heroic Knight: 329 00:23:18,766 --> 00:23:21,599 "Nightmare... The Creeping Dark Power." 25696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.