Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,000 --> 00:01:10,394
Oh, and you amazons
have such a reputation...
2
00:01:25,200 --> 00:01:28,606
-If you're gonna kill me, just do it!
-Oh, where's the fun in that?
3
00:01:29,400 --> 00:01:31,200
Before you die...
4
00:01:31,720 --> 00:01:34,320
...you'll deliver a message
for me.
5
00:02:00,360 --> 00:02:01,760
Where are they?
6
00:02:02,120 --> 00:02:03,520
They're watching us.
7
00:02:06,000 --> 00:02:09,200
We come alone!
And in peace.
8
00:02:12,080 --> 00:02:13,280
Varia?
9
00:02:16,000 --> 00:02:18,000
What are you doing here, Xena?
10
00:02:18,160 --> 00:02:19,760
Marga invited us here.
11
00:02:22,880 --> 00:02:24,080
Shina...
12
00:02:26,640 --> 00:02:28,238
What's goin' on here?
13
00:02:28,239 --> 00:02:31,039
One of our warriors went missing
in the sacred canyon.
14
00:02:31,360 --> 00:02:34,560
Every time we went to search for her,
another one of us disappeared.
15
00:02:34,800 --> 00:02:38,000
Finally, Marga went alone
to find whatever was out there.
16
00:02:39,400 --> 00:02:42,840
-Perhaps we can help.
-We don't need your help.
17
00:02:42,875 --> 00:02:45,360
This is an amazon problem.
18
00:02:46,640 --> 00:02:49,838
She's been gone for days.
We're wasting time.
19
00:02:49,839 --> 00:02:52,399
Marga ordered us
not to come after her.
20
00:02:52,400 --> 00:02:54,600
It's been too long.
We've gotta do something.
21
00:02:54,635 --> 00:02:57,441
Rushing blindly into the hands
of whatever's out there...
22
00:02:57,442 --> 00:02:58,999
...isn't going to help Marga.
23
00:02:59,280 --> 00:03:02,200
Neither is standing around here
talking to you.
24
00:03:02,235 --> 00:03:03,815
Let me go, Varia.
25
00:03:04,096 --> 00:03:07,499
Marga is our queen.
This is our responsibility.
26
00:03:11,080 --> 00:03:12,480
I'll get her.
27
00:03:40,120 --> 00:03:40,817
Marga!
28
00:03:41,370 --> 00:03:42,013
Marga!
29
00:03:42,800 --> 00:03:43,459
Xena...
30
00:03:44,049 --> 00:03:47,419
-Don't talk. Don't talk.
-Varia will try to avenge me.
31
00:03:48,200 --> 00:03:51,742
If she dies,
the amazons are lost.
32
00:03:52,360 --> 00:03:55,600
Promise me you'll protect her.
33
00:03:55,635 --> 00:03:57,685
I promise, Marga.
34
00:03:57,720 --> 00:04:01,720
Teach her to be a true warrior...
as you are.
35
00:04:03,680 --> 00:04:05,880
The fate of the amazons...
36
00:04:10,520 --> 00:04:12,920
...is in your hands, Xena.
37
00:04:19,520 --> 00:04:21,720
Marga...
No...
38
00:04:37,000 --> 00:04:38,591
There's a message.
39
00:04:39,072 --> 00:04:40,672
Can you read it?
40
00:04:42,560 --> 00:04:46,080
"Is this the best that the amazon nation
has to offer?"
41
00:04:49,640 --> 00:04:51,840
It's a challenge to all comers.
42
00:04:59,887 --> 00:05:03,167
In the time of ancient gods,...
43
00:05:05,286 --> 00:05:06,358
...warlords...
44
00:05:06,710 --> 00:05:07,770
...and kings...
45
00:05:08,245 --> 00:05:11,830
...a land in turmoil
cried out for a hero.
46
00:05:20,905 --> 00:05:23,151
She was Xena.
47
00:05:23,449 --> 00:05:24,910
A mighty princess...
48
00:05:24,911 --> 00:05:27,081
...forged in the heat of battle.
49
00:05:31,580 --> 00:05:32,927
The power...
50
00:05:34,598 --> 00:05:36,134
The passion...
51
00:05:39,090 --> 00:05:40,476
The danger...
52
00:05:46,047 --> 00:05:48,596
Her courage will change the world.
53
00:05:49,197 --> 00:05:53,575
XENA, THE WARRIOR PRINCESS
54
00:06:08,920 --> 00:06:11,120
It was all internal damage.
55
00:06:12,360 --> 00:06:14,560
It's pressure points, Gabrielle.
56
00:06:15,520 --> 00:06:18,720
Marga was meant to crawl back to camp
before she died.
57
00:06:18,880 --> 00:06:22,787
-Why would someone do that?
-So she'd bring us the message.
58
00:06:29,960 --> 00:06:31,560
Where's Varia?
59
00:06:33,080 --> 00:06:34,889
Gabrielle, try to keep everyone
in the camp...
60
00:06:34,890 --> 00:06:36,490
...till I find out
what's goin' on.
61
00:07:17,360 --> 00:07:20,760
Prince Morloch will be pleased.
She looks like she'll give a good chase.
62
00:07:26,920 --> 00:07:30,009
You know...
You should feel honored.
63
00:07:30,010 --> 00:07:32,208
Prince Morloch only hunts the best.
64
00:07:32,840 --> 00:07:34,440
Take her down.
65
00:07:40,188 --> 00:07:41,388
Careful.
66
00:07:42,840 --> 00:07:44,720
We're gonna have some fun
with you.
67
00:08:05,080 --> 00:08:07,479
Prince Morloch
has to hear about this one.
68
00:08:25,680 --> 00:08:26,880
Get me down!
69
00:08:33,440 --> 00:08:34,640
Wait a minute.
70
00:08:35,200 --> 00:08:39,157
Don't hurt him. Just watch him.
I need some information out of him.
71
00:08:50,720 --> 00:08:53,757
He's gone.
At least we can find out where.
72
00:09:00,800 --> 00:09:03,269
I told you to watch him!
73
00:09:03,270 --> 00:09:05,135
One less to worry about.
74
00:09:05,170 --> 00:09:06,965
These men have a leader...
75
00:09:07,000 --> 00:09:10,960
...and they are more afraid of facing him than
they are of death. What does that tell you?
76
00:09:11,000 --> 00:09:13,400
All I need to know
is where to find him.
77
00:09:15,360 --> 00:09:18,285
There's a whole lot of things
you need to know.
78
00:09:18,320 --> 00:09:21,764
This entire canyon
is rigged like a hunting ground.
79
00:09:21,898 --> 00:09:23,845
There are traps everywhere.
80
00:09:23,880 --> 00:09:27,520
A few little snares is not gonna stop me
from finding Marga's killer.
81
00:09:27,960 --> 00:09:32,400
-I promised Marga that I would protect you.
-I don't want your protection.
82
00:09:35,240 --> 00:09:36,440
Varia!
83
00:09:40,000 --> 00:09:41,200
Are you crazy?
84
00:09:41,640 --> 00:09:44,340
If you want to find Marga's killer,
and remain in one piece...
85
00:09:44,341 --> 00:09:46,490
...you'll do what I say,
when I say it.
86
00:09:46,595 --> 00:09:48,386
Get this off me, now.
87
00:09:49,120 --> 00:09:50,606
And until then...
88
00:09:50,607 --> 00:09:53,058
...you're on a leash. Come on.
89
00:11:29,360 --> 00:11:31,720
Don't you knock, Raczar?
90
00:11:32,400 --> 00:11:36,400
You'll forgive my lack of manners, Prince Morloch,
when you hear my news.
91
00:11:37,880 --> 00:11:41,240
-Fresh sport?
-An amazon...
92
00:11:41,275 --> 00:11:42,960
One of a kind.
93
00:11:46,360 --> 00:11:47,546
Let me go!
94
00:11:48,208 --> 00:11:49,601
Get this thing off me.
95
00:11:49,640 --> 00:11:51,751
Believe me, this chain's
the best friend you've got right now.
96
00:11:54,120 --> 00:11:57,245
I lost my queen.
Most of my tribe is gone.
97
00:11:57,280 --> 00:12:00,285
And you won't let me loose
so I can stop the man who's killing them?
98
00:12:00,320 --> 00:12:03,215
If you don't stop acting like a child
and start trusting me...
99
00:12:03,216 --> 00:12:06,136
...to help you, this man
will hunt your people to extinction.
100
00:12:06,171 --> 00:12:08,259
You'd know about that.
101
00:12:08,260 --> 00:12:11,058
You wiped out a whole tribe of my sisters
all by yourself.
102
00:12:18,040 --> 00:12:21,240
-I'm gonna let that one go.
-I hate you!
103
00:12:22,440 --> 00:12:25,040
Yeah? Well, it won't be the last time
you say that.
104
00:12:26,120 --> 00:12:27,320
Come on.
105
00:12:29,480 --> 00:12:32,153
I've hunted almost every creature
that crawls...
106
00:12:32,154 --> 00:12:34,435
...or walks
on this Earth, Raczar.
107
00:12:34,840 --> 00:12:38,200
Every one turned out
to be an easy kill.
108
00:12:38,440 --> 00:12:41,177
When I set my sights
a little higher...
109
00:12:41,178 --> 00:12:44,431
...I looked for something
that might provide a real challenge.
110
00:12:45,520 --> 00:12:48,939
But even
these so-called ultimate warriors,...
111
00:12:49,140 --> 00:12:51,930
...the fierce, cunning amazons...
112
00:12:54,560 --> 00:12:56,749
I've been disappointed.
113
00:12:56,760 --> 00:12:59,840
If feels like
some camping trip.
114
00:13:00,080 --> 00:13:02,680
This one is different.
115
00:13:03,640 --> 00:13:06,011
She has the speed of lightning.
116
00:13:06,012 --> 00:13:08,143
She has the strength of many men.
117
00:13:09,240 --> 00:13:11,680
She thinks three steps ahead.
118
00:13:11,920 --> 00:13:13,720
Only three?
119
00:13:16,320 --> 00:13:18,920
This isn't another of your big build-ups,
Raczar.
120
00:13:18,955 --> 00:13:21,022
Trust me, Prince Morloch.
121
00:13:21,023 --> 00:13:23,397
She's a worthy adversary for you.
122
00:13:26,160 --> 00:13:28,240
Well, then...
123
00:13:28,600 --> 00:13:31,200
...you'd better prepare the men.
124
00:13:32,200 --> 00:13:35,000
This afternoon I hunt.
125
00:13:57,760 --> 00:14:00,555
I heard Marga say our fate
was in your hands.
126
00:14:01,920 --> 00:14:05,242
If you think you're replacing her,
you're wrong.
127
00:14:05,277 --> 00:14:07,520
It's not what she meant.
128
00:14:08,240 --> 00:14:11,600
Marga wanted me to teach you
about being a warrior.
129
00:14:11,635 --> 00:14:14,960
Well, I can't do that
if you won't learn.
130
00:14:21,240 --> 00:14:23,440
I don't need to learn.
131
00:14:26,680 --> 00:14:28,925
Anger makes you vulnerable,
Varia.
132
00:14:28,960 --> 00:14:30,763
It's making me do
what I should have done...
133
00:14:30,764 --> 00:14:32,445
...the moment you stepped
into the amazon village.
134
00:14:35,120 --> 00:14:37,498
You gotta control your anger,
Varia.
135
00:14:37,499 --> 00:14:40,684
Otherwise, you don't got a chance
against the one who killed Marga.
136
00:14:51,080 --> 00:14:53,680
Is this the way you're gonna
save the amazons, huh?
137
00:15:03,280 --> 00:15:05,605
Come on, lesson's over.
138
00:15:05,640 --> 00:15:08,440
-Let's get outta here.
-You haven't beaten me.
139
00:15:26,760 --> 00:15:30,475
Marga is dead, Varia.
The village is next.
140
00:15:30,500 --> 00:15:33,115
You can't save them on your own.
You've gotta trust me.
141
00:15:33,140 --> 00:15:35,960
Trusting outsiders
has done nothing but get us killed...
142
00:15:42,240 --> 00:15:43,440
Varia!
143
00:15:50,040 --> 00:15:51,240
Come on.
144
00:15:52,480 --> 00:15:53,896
Take my hand!
145
00:15:54,760 --> 00:15:55,968
Never.
146
00:16:23,400 --> 00:16:24,800
All right, Varia...
147
00:16:26,520 --> 00:16:27,720
Come on.
148
00:16:40,440 --> 00:16:41,800
You saved me...
149
00:16:41,880 --> 00:16:43,287
For the last time.
150
00:16:43,608 --> 00:16:47,377
I'm not going to waste enery
protecting someone with a death wish.
151
00:16:48,120 --> 00:16:50,440
I thought you made
a pledge to Marga.
152
00:16:50,480 --> 00:16:52,680
Because she saw somethin' in you.
153
00:16:53,440 --> 00:16:57,395
Look... If you don't want my help
but that's your choice.
154
00:16:57,660 --> 00:16:59,674
But just know
that your sisters...
155
00:16:59,675 --> 00:17:02,488
...will live or die
by what you decide to do.
156
00:17:08,079 --> 00:17:08,885
Xena!
157
00:17:13,400 --> 00:17:15,993
I know that I can learn
a lot from you.
158
00:17:16,760 --> 00:17:19,560
And I know
that you've helped my people.
159
00:17:20,040 --> 00:17:22,520
I shouldn't have said
what I did about you.
160
00:17:22,560 --> 00:17:26,205
Varia, you almost died in there,
rather than admit defeat.
161
00:17:26,240 --> 00:17:29,440
You gotta learn when enough's enough
and when the fight is over.
162
00:17:29,475 --> 00:17:30,960
Yeah, but you...
163
00:17:40,160 --> 00:17:41,640
I'll work on it.
164
00:17:43,000 --> 00:17:44,200
Good.
165
00:17:50,280 --> 00:17:51,480
This way.
166
00:18:03,960 --> 00:18:05,570
Whatever this is...
167
00:18:05,611 --> 00:18:07,814
...one drop of it'll make
a nice bonfire.
168
00:18:08,400 --> 00:18:09,600
Is that right?
169
00:18:10,440 --> 00:18:13,600
Now we'll find out exactly
what we need to know.
170
00:18:14,960 --> 00:18:17,150
What can we find out
when he's got a gag on?
171
00:18:17,200 --> 00:18:20,400
Exactly who's hunting amazons
out of season.
172
00:18:21,760 --> 00:18:24,360
I don't know how he got up there,
but somebody's gotta get him down.
173
00:18:28,640 --> 00:18:31,840
-What about that tall one?
-He's not the leader.
174
00:18:34,560 --> 00:18:36,880
How about that other guy?
175
00:18:38,960 --> 00:18:40,560
Couldn't hunt butterflies.
176
00:18:40,680 --> 00:18:43,592
-Why won't he show himself?
-Be patient.
177
00:18:47,400 --> 00:18:49,816
He'll play his hand at some stage.
178
00:18:52,880 --> 00:18:54,888
You could be right, Raczar.
179
00:18:54,929 --> 00:18:56,129
She's a clever one.
180
00:18:57,800 --> 00:19:00,184
She's in a perfect position to strike,
but she doesn't.
181
00:19:00,185 --> 00:19:01,772
She doesn't want them.
182
00:19:04,480 --> 00:19:06,062
She wants me.
183
00:19:07,160 --> 00:19:08,360
What is it?
184
00:19:08,920 --> 00:19:10,520
Something's not right.
185
00:19:14,320 --> 00:19:17,035
Varia, this is where you get to do
exactly what I say...
186
00:19:17,076 --> 00:19:18,516
...when I say it.
187
00:19:19,160 --> 00:19:20,760
Just give me the word.
188
00:19:21,640 --> 00:19:23,640
Get ready to take your clothes off.
189
00:19:27,720 --> 00:19:29,931
That's the weapon she used
to attack us.
190
00:19:30,132 --> 00:19:32,132
It flies like it's got
a mind of its own.
191
00:19:32,840 --> 00:19:34,640
I'll add it to my collection.
192
00:19:39,880 --> 00:19:41,400
What are they doing?
193
00:19:44,760 --> 00:19:48,960
-Where'd the other one go?
-I don't care about her. I want this one.
194
00:19:50,760 --> 00:19:52,160
Where's her weapon?
195
00:19:54,760 --> 00:19:56,568
Something's not right.
196
00:20:29,720 --> 00:20:30,920
Bravo!
197
00:20:36,480 --> 00:20:37,680
Come on in.
198
00:20:44,640 --> 00:20:46,040
All right. Let's go.
199
00:20:46,080 --> 00:20:47,680
Where do you think you're going?
200
00:20:47,880 --> 00:20:50,674
-I'm goin' in there to help you.
-No, we had an agreement, remember?
201
00:20:50,675 --> 00:20:52,258
You stay here.
202
00:20:58,760 --> 00:21:01,269
If I'd known how much fun
you amazons'd be...
203
00:21:01,270 --> 00:21:03,697
...I'd have come to this country
years ago.
204
00:21:04,280 --> 00:21:05,680
I'm not an amazon.
205
00:21:08,320 --> 00:21:09,720
But you're so tall.
206
00:21:12,720 --> 00:21:14,120
It's the boots.
207
00:21:22,960 --> 00:21:24,562
I don't usually do this...
208
00:21:24,563 --> 00:21:27,799
...but I'd like to know your name
before I kill ya.
209
00:21:27,840 --> 00:21:29,040
You first.
210
00:21:31,360 --> 00:21:33,253
I'm Prince Chesnick...
211
00:21:33,254 --> 00:21:35,649
...Bloodicarr Morloch...
212
00:21:36,090 --> 00:21:38,486
Upper Scheherazadestan.
213
00:21:41,240 --> 00:21:43,729
Oh, Xena of Amphipolis,...
214
00:21:43,730 --> 00:21:46,534
...warrior princess,
warrior mom,...
215
00:21:51,880 --> 00:21:56,563
...who conquers Prince Chesty Forlock
of Upper Whateverstan.
216
00:21:59,960 --> 00:22:01,480
Ah, impressive.
217
00:22:04,040 --> 00:22:05,520
Very impressive.
218
00:22:08,320 --> 00:22:11,520
Come on... Come on...
219
00:22:32,280 --> 00:22:35,898
Those amazons you murdered
were good friends of mine.
220
00:22:36,019 --> 00:22:37,836
I'm not a murderer, Xena.
221
00:22:39,400 --> 00:22:42,700
The gods make some men
poets...
222
00:22:42,701 --> 00:22:45,378
They make some men seers.
223
00:22:47,120 --> 00:22:48,720
They made me a hunter.
224
00:22:57,080 --> 00:22:59,723
A hunter hunts animals,
not people.
225
00:23:14,960 --> 00:23:18,116
In this world,
there is only the hunter and the hunted.
226
00:23:22,240 --> 00:23:23,440
Varia!
227
00:23:24,240 --> 00:23:25,440
Get down!
228
00:23:39,120 --> 00:23:40,320
Varia!
229
00:23:51,920 --> 00:23:54,502
You're not worth
adding to my collection.
230
00:24:11,720 --> 00:24:12,920
Varia!
231
00:24:22,200 --> 00:24:23,600
Go, Varia, go!
232
00:24:31,700 --> 00:24:32,279
Varia...
233
00:24:32,280 --> 00:24:35,480
-I just wanted to see the master in action.
-They're here, somewhere.
234
00:24:39,480 --> 00:24:41,040
This way. Go.
235
00:24:42,320 --> 00:24:43,920
Kill the girl.
236
00:24:44,040 --> 00:24:45,640
Leave Xena for me.
237
00:24:46,520 --> 00:24:48,040
You two.
238
00:24:51,480 --> 00:24:52,680
Follow me.
239
00:25:12,520 --> 00:25:13,720
There she is!
240
00:25:14,800 --> 00:25:16,000
Fire!
241
00:25:45,040 --> 00:25:46,623
Why'd we have to use my boots?
242
00:25:46,624 --> 00:25:48,624
'Cause amazons have tougher feet.
243
00:25:57,200 --> 00:26:00,808
-Do you think the fire killed him?
-Nah, this guy's not easy to kill.
244
00:26:01,840 --> 00:26:03,640
Neither are we.
245
00:26:03,840 --> 00:26:07,225
You know what, Varia?
I'm tired of being the prey.
246
00:26:08,040 --> 00:26:10,840
Maybe it's time we hunted him.
Come on.
247
00:26:16,280 --> 00:26:17,880
Oh, well done!
248
00:26:24,920 --> 00:26:28,497
This Xena is the kind of prey
I've searched for.
249
00:26:29,120 --> 00:26:31,138
She's always anticipating.
250
00:26:31,179 --> 00:26:32,975
She creates situations.
251
00:26:33,520 --> 00:26:35,918
And just when you think
you've got her...
252
00:26:37,960 --> 00:26:39,960
We're down to four men.
253
00:26:40,480 --> 00:26:42,269
If you insist on continuing this hunt...
254
00:26:42,270 --> 00:26:43,470
Insist?
255
00:26:44,640 --> 00:26:48,440
This is the kind of quarry I've been
searching for my entire life.
256
00:26:50,400 --> 00:26:53,200
Her skill
nearly matches my own.
257
00:26:53,520 --> 00:26:55,000
Well...
258
00:26:56,600 --> 00:26:58,800
He'll see us coming a mile away.
259
00:26:59,240 --> 00:27:02,021
We'll go around the hill,
sneak in back.
260
00:27:02,022 --> 00:27:03,222
Let's go.
261
00:27:09,630 --> 00:27:10,376
Xena!
262
00:27:12,000 --> 00:27:12,642
Varia!
263
00:27:20,960 --> 00:27:21,686
Varia...
264
00:27:22,240 --> 00:27:23,840
I thought it was gonna hit you.
265
00:27:24,240 --> 00:27:26,440
I can take care myself,
thank you.
266
00:27:27,040 --> 00:27:29,058
If this had happened earlier today...
267
00:27:29,059 --> 00:27:30,929
...I bet you would have
just left me here.
268
00:27:31,240 --> 00:27:32,812
Don't get too cocky.
269
00:27:35,120 --> 00:27:36,520
I still might.
270
00:27:39,800 --> 00:27:42,200
I think I'm startin'
to grow on you.
271
00:27:43,480 --> 00:27:46,640
Varia, Marga had
a lot of faith in you.
272
00:27:48,240 --> 00:27:50,240
I'm beginning to see why.
273
00:28:02,040 --> 00:28:05,040
A forest fire...
They're flushing us out.
274
00:28:06,560 --> 00:28:08,380
-Can you walk?
-Yeah.
275
00:28:08,381 --> 00:28:09,581
Come on.
276
00:28:19,720 --> 00:28:21,702
Let's go!
We're lighting it!
277
00:28:25,760 --> 00:28:27,160
They can't hear me.
278
00:28:28,200 --> 00:28:29,600
Light the fire.
279
00:28:32,880 --> 00:28:34,680
They're right in the middle of it.
280
00:28:35,800 --> 00:28:37,400
Oh, that's a shame.
281
00:28:48,360 --> 00:28:49,560
Do it!
282
00:29:41,400 --> 00:29:44,007
Come on.
The fire's moving faster.
283
00:29:52,680 --> 00:29:54,080
Lean on me.
284
00:29:57,320 --> 00:29:58,704
I'm slowing you down.
285
00:30:05,360 --> 00:30:07,774
They're squeezing us
between two lines of fire.
286
00:30:08,600 --> 00:30:11,602
He wants us to run right down the middle,
right into his camp.
287
00:30:12,320 --> 00:30:14,320
I'll never be fast enough.
288
00:30:16,520 --> 00:30:19,318
We won't make it.
But you will.
289
00:30:20,279 --> 00:30:22,694
My sisters need you.
Just go.
290
00:30:22,920 --> 00:30:24,513
Not a chance!
291
00:30:24,634 --> 00:30:27,833
Varia, saving you
is saving the amazon people!
292
00:30:31,360 --> 00:30:33,560
You've just gotta have a little faith.
293
00:30:59,399 --> 00:31:00,249
Varia...
294
00:31:01,520 --> 00:31:03,129
I want you to get on.
295
00:31:03,880 --> 00:31:06,080
-Get on?
-Come on.
296
00:31:12,360 --> 00:31:14,760
There's a marsh on the other side
of the fire line.
297
00:31:14,920 --> 00:31:17,379
Wait for me there till I've dealt with Morloch.
298
00:31:17,380 --> 00:31:19,540
What am I supposed
to do about landing?
299
00:31:19,575 --> 00:31:21,320
Tuck and roll.
300
00:31:25,960 --> 00:31:27,160
Now!
301
00:31:35,794 --> 00:31:37,175
Varia!
302
00:31:46,500 --> 00:31:47,500
Varia!
303
00:32:04,040 --> 00:32:05,240
Let's go.
304
00:32:41,399 --> 00:32:42,557
Varia!
305
00:32:51,640 --> 00:32:53,240
Take her to the arena.
306
00:32:57,600 --> 00:32:59,196
She is nearly dead!
307
00:32:59,357 --> 00:33:00,954
What good is she to us?
308
00:33:02,240 --> 00:33:03,840
Do what I say.
309
00:33:04,360 --> 00:33:05,960
I have plans for her.
310
00:33:16,520 --> 00:33:17,600
Take her.
311
00:33:29,500 --> 00:33:30,889
Varia!
312
00:33:39,299 --> 00:33:40,900
-Varia!
-Xena!
313
00:34:09,160 --> 00:34:11,160
Face to face at last!
314
00:34:12,120 --> 00:34:15,527
What's the matter, Xena?
Don't like seeing your friend up there?
315
00:34:16,000 --> 00:34:17,800
Why don't you go and get her?
316
00:34:18,440 --> 00:34:20,521
Why don't you come
and get some of this?
317
00:34:34,280 --> 00:34:36,466
Know what I like about swords?
318
00:34:36,587 --> 00:34:39,570
When I kill ya...
I get to see the look in your eyes.
319
00:34:46,640 --> 00:34:48,046
Oh, I nicked you!
320
00:34:48,527 --> 00:34:50,929
Where'd you get that?
Shaving?
321
00:34:55,520 --> 00:34:57,328
No one ever drew
my blood before.
322
00:34:57,329 --> 00:34:59,330
There's plenty more
where that came from.
323
00:36:25,960 --> 00:36:28,760
I enjoyed making your friend
beg for mercy.
324
00:36:29,720 --> 00:36:31,720
But even more fun...
325
00:36:33,680 --> 00:36:35,687
...I get to watch you die.
326
00:36:36,372 --> 00:36:37,953
You're the one that's gonna die!
327
00:37:19,500 --> 00:37:20,161
Xena!
328
00:37:22,880 --> 00:37:24,303
-You all right?
-Yeah.
329
00:37:24,304 --> 00:37:25,304
Good.
330
00:37:34,920 --> 00:37:36,732
Ok, Varia, take off.
331
00:37:36,853 --> 00:37:38,247
Not until he's dead.
332
00:37:39,520 --> 00:37:42,320
Varia, don't fight me on this one,
not this time.
333
00:37:57,240 --> 00:37:59,834
Your skills match mine
on every level.
334
00:38:00,035 --> 00:38:02,251
We could do this
all night long.
335
00:38:02,560 --> 00:38:05,351
But sooner or later,
I will get the upper hand.
336
00:38:05,632 --> 00:38:07,835
-You know why?
-Tell me.
337
00:38:07,940 --> 00:38:10,145
Because I'm enjoying this.
338
00:38:10,266 --> 00:38:13,846
This fight is the fight I've been searching
for my entire life.
339
00:38:15,520 --> 00:38:16,920
You're right.
340
00:38:19,360 --> 00:38:21,575
So why would I give it
to you?
341
00:38:31,360 --> 00:38:32,962
You will fight me!
342
00:38:38,720 --> 00:38:39,920
Watch it!
343
00:38:44,920 --> 00:38:46,705
You will fight me!
344
00:39:08,480 --> 00:39:09,879
You lose.
345
00:39:17,800 --> 00:39:18,612
Here.
346
00:39:19,120 --> 00:39:20,903
This whole time,
all I could think about...
347
00:39:20,904 --> 00:39:22,687
...was avenging Marga's death.
348
00:39:23,240 --> 00:39:25,837
But I'm here.
He's gone.
349
00:39:26,713 --> 00:39:28,303
I guess that's revenge.
350
00:39:29,480 --> 00:39:30,683
That's right.
351
00:39:32,200 --> 00:39:33,400
That's right.
352
00:39:57,399 --> 00:39:58,314
Varia...
353
00:40:00,520 --> 00:40:02,920
Marga wanted you
to have this.
354
00:40:07,560 --> 00:40:09,960
She chose you as her right of caste.
355
00:40:12,360 --> 00:40:14,773
You're the new leader of the amazons.
356
00:40:16,160 --> 00:40:19,360
I still have a lot to learn to honor
Queen Marga's memory.
357
00:40:24,560 --> 00:40:26,760
I will always be in your debt.
358
00:40:34,760 --> 00:40:36,579
You don't owe me anything.
359
00:40:44,720 --> 00:40:46,720
I will make you proud, Marga.
360
00:41:23,600 --> 00:41:28,534
Subtitles: Marlon Rocha Lacerda
www.joxer.com.br
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
25494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.