All language subtitles for 07-back.in.the.bottle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,572 [ Man ] Previously on Xena. 2 00:00:02,572 --> 00:00:04,971 "The hawk and the dove must be made one with the wisdom." 3 00:00:04,971 --> 00:00:07,068 - Who wrote that? - Lao Ma. 4 00:00:07,068 --> 00:00:10,827 Whoever did this wasn't after the village. They were after Lao Ma's book. 5 00:00:10,827 --> 00:00:13,036 - You're my mother's friend. - Your mother? 6 00:00:13,036 --> 00:00:14,779 I'm the daughter of Lao Ma. 7 00:00:16,043 --> 00:00:18,859 [ Xena] The book-- somebody's taken it. 8 00:00:18,859 --> 00:00:22,155 Hello, sister. 9 00:00:22,155 --> 00:00:26,204 - "The hawk and the dove must become one with the wisdom." - And so it shall be. 10 00:00:26,204 --> 00:00:28,475 K'ao Hsin, this is not what she meant. 11 00:00:29,804 --> 00:00:32,347 Her blood is in your heart. 12 00:00:32,347 --> 00:00:36,364 Her lessons are in mine. If we focus together, we don't need the book. 13 00:00:36,364 --> 00:00:40,524 I am to follow in the footsteps of one who is called the Green Dragon. 14 00:00:40,524 --> 00:00:42,715 Then you'll be walking the path of a dead man. 15 00:00:42,715 --> 00:00:45,451 [ Yelling ] 16 00:00:45,451 --> 00:00:48,331 [ With K'ao Hsin ] "To conquer others is to have power. 17 00:00:48,331 --> 00:00:51,180 To conquer yourself is to know the way." 18 00:01:12,171 --> 00:01:15,884 Xena, I'm starving. Can't we just cook this thing and eat it? 19 00:01:15,884 --> 00:01:18,012 Shh, Gabrielle. 20 00:01:18,012 --> 00:01:20,411 I'm trying to achieve absolute stillness. 21 00:01:20,411 --> 00:01:22,219 [ Clears Throat ] 22 00:01:34,491 --> 00:01:37,468 [ Sizzling Sound ] 23 00:01:37,468 --> 00:01:41,292 - [ Gasps ] - Great. Another one. 24 00:01:41,292 --> 00:01:43,676 I don't know what's going on. 25 00:01:43,676 --> 00:01:45,979 Ever since that fight with Pao Ssu, 26 00:01:45,979 --> 00:01:48,139 - I can't seem to harness the power. - I'll say. 27 00:01:48,139 --> 00:01:51,148 - What did Lao Ma have that I don't? - A full stomach. 28 00:01:51,148 --> 00:01:53,580 Boy, I couldn't find anything, 29 00:01:53,580 --> 00:01:55,244 except a squirrel. 30 00:01:55,244 --> 00:01:58,124 Put up quite a fight, though. As long as we got that ra-- 31 00:02:00,460 --> 00:02:02,380 Yep. 32 00:02:03,723 --> 00:02:05,643 That's it, Xena! 33 00:02:05,643 --> 00:02:08,507 If you would concentrate on making that thing stone, maybe it would cook. 34 00:02:08,507 --> 00:02:10,075 [ Groans ] All right. 35 00:02:12,187 --> 00:02:14,939 Can I just go to town for food? Who has money? 36 00:02:14,939 --> 00:02:17,339 [ Groaning ] I do. 37 00:02:19,739 --> 00:02:21,947 Here. That's black powder. 38 00:02:21,947 --> 00:02:24,619 -Joxer, I told you to get rid of this. - I thought I did! 39 00:02:24,619 --> 00:02:27,372 All right. Pao Ssu's dead, and the secret of black powder dies with her. 40 00:02:27,851 --> 00:02:29,771 Give me that. 41 00:02:34,379 --> 00:02:37,228 -[ Man ] Fire! - [ Yelling ] 42 00:02:49,947 --> 00:02:52,731 [ Gabrielle Yelling ] 43 00:02:56,091 --> 00:02:57,996 - Xena! - Gabrielle! 44 00:02:57,996 --> 00:03:00,603 [ Yelling ] 45 00:03:08,908 --> 00:03:11,755 [ Rocket Whistling ] 46 00:03:17,852 --> 00:03:22,891 Gabrielle! 47 00:03:29,163 --> 00:03:30,811 [ Gasps ] 48 00:03:41,419 --> 00:03:43,611 Gabrielle! 49 00:03:47,531 --> 00:03:49,419 - Are you all right? - What happened? 50 00:03:50,811 --> 00:03:54,523 When I touched the black powder, I saw a vision of death. 51 00:03:56,972 --> 00:03:59,852 The power's trying to tell me something. 52 00:04:00,812 --> 00:04:03,084 We've gotta go back there. 53 00:04:24,491 --> 00:04:28,235 [ Man Speaking Chinese ] 54 00:04:40,235 --> 00:04:43,003 Our minds are open to you, Green Dragon. 55 00:04:43,515 --> 00:04:47,244 May your formlessness take shape in our realm. 56 00:04:52,251 --> 00:04:56,571 Green Dragon, your humble servant Khan at your service. 57 00:04:56,571 --> 00:04:59,068 Is my army ready? 58 00:04:59,547 --> 00:05:03,868 They are prepared to carve your name onto the face of the world, or die trying. 59 00:05:03,868 --> 00:05:07,931 That may not be necessary. I have become one with a greater whole. 60 00:05:07,931 --> 00:05:10,971 My sister-- murdered by Xena, 61 00:05:10,971 --> 00:05:14,380 dead to your world, but reborn unto mine-- 62 00:05:14,380 --> 00:05:16,171 is now part of me, 63 00:05:16,619 --> 00:05:19,020 and she has a secret to share with you. 64 00:05:20,811 --> 00:05:23,420 [ Pao Ssu ] A secret Xena failed to contain, 65 00:05:23,420 --> 00:05:25,147 a secret I will give you... 66 00:05:25,147 --> 00:05:27,995 and every one of your men-- 67 00:05:27,995 --> 00:05:32,539 the formula for the black powder. 68 00:05:41,851 --> 00:05:44,731 [ Man Narrating ] In a time of ancient gods-- [ Xena Yells ] 69 00:05:46,508 --> 00:05:49,147 warlords and kings, 70 00:05:49,627 --> 00:05:53,419 a land in turmoil cried out for a hero. 71 00:06:02,651 --> 00:06:05,052 She was Xena, 72 00:06:05,052 --> 00:06:08,571 a mighty princess forged in the heat of battle. 73 00:06:13,131 --> 00:06:15,147 The power. 74 00:06:16,555 --> 00:06:18,779 The passion. 75 00:06:20,587 --> 00:06:22,619 -The danger. - [ Kiaiing ] 76 00:06:27,291 --> 00:06:30,395 Her courage will change the world. 77 00:06:59,323 --> 00:07:03,643 It never ceases to amaze me how beautiful it is here. Tell me about it. 78 00:07:10,236 --> 00:07:13,979 [ Xena ] Refugees? Coming from Lao Ma's temple. 79 00:07:19,003 --> 00:07:21,067 There must be thousands of 'em. 80 00:07:21,067 --> 00:07:23,275 Where are they going? 81 00:07:23,275 --> 00:07:25,195 Let's find out. 82 00:07:48,331 --> 00:07:51,115 [ Moans ] 83 00:07:51,115 --> 00:07:53,035 We must keep walking. 84 00:07:54,363 --> 00:07:57,691 K'ao Hsin. K'ao Hsin! 85 00:07:59,595 --> 00:08:01,995 What's going on here? It's Khan's army. 86 00:08:01,995 --> 00:08:04,731 They've come down from the northern mountains and are taking over the land. 87 00:08:05,211 --> 00:08:07,003 These people have lost everything. 88 00:08:08,747 --> 00:08:10,907 Who's Khan? A warlord. 89 00:08:10,907 --> 00:08:12,827 We haven't seen anything from him in years. 90 00:08:12,827 --> 00:08:17,451 But now he has the largest army I've ever seen, and he has the black powder. 91 00:08:17,931 --> 00:08:21,275 I thought you destroyed the black powder. So did I. 92 00:08:21,755 --> 00:08:24,523 How far away is this army? A day's ride, maybe less. 93 00:08:24,523 --> 00:08:27,547 These people are tired and weak. 94 00:08:27,547 --> 00:08:29,771 They'll never make it through the cliff pass before Khan's army arrives. 95 00:08:29,771 --> 00:08:31,643 Lao Ma's palace. 96 00:08:31,643 --> 00:08:34,523 There's a series of tunnels and caves beneath it. We can hide these people there. 97 00:08:34,987 --> 00:08:37,371 Even with the black powder, it'll take Khan a while to find us. 98 00:08:37,851 --> 00:08:42,203 Very well. Gabrielle, ride ahead. Make sure the path is clear. 99 00:08:42,203 --> 00:08:46,619 - Joxer, redirect these people towards Lao Ma's palace. - All right. 100 00:08:47,915 --> 00:08:49,803 K'ao Hsin, there's only one way... 101 00:08:50,283 --> 00:08:52,683 that Khan could have gotten the secret of the black powder. 102 00:08:52,683 --> 00:08:55,067 I told no one. No, not you. 103 00:08:55,067 --> 00:08:56,939 Your sister Pao Ssu. 104 00:08:56,939 --> 00:08:59,307 But she's dead. You destroyed her. 105 00:08:59,307 --> 00:09:02,651 Obviously that didn't stop her passing on the secret. 106 00:09:02,651 --> 00:09:05,947 From beyond the grave? How is that possible? 107 00:09:05,947 --> 00:09:08,219 She must have had help. 108 00:09:18,027 --> 00:09:19,947 [ Speaking Chinese ] 109 00:09:21,307 --> 00:09:23,707 [ Men Chattering ] 110 00:09:28,507 --> 00:09:30,331 Who's in charge here? 111 00:09:31,771 --> 00:09:34,651 That would be Lin Qi. He's busy. 112 00:09:34,651 --> 00:09:38,475 My name is Gabrielle. I'm with Xena. I have to talk to him. 113 00:09:38,475 --> 00:09:41,355 I'm Lin Qi. Glad to meet you. Excuse me. 114 00:09:41,355 --> 00:09:43,163 You have to abandon your work here. 115 00:09:43,163 --> 00:09:46,171 This palace is directly in the path of Khan's army. 116 00:09:46,171 --> 00:09:48,282 Me and my men can hide out here for two, maybe three, days. 117 00:09:48,282 --> 00:09:50,955 You would be killed. It'll give the people a chance to escape. 118 00:09:50,955 --> 00:09:52,763 They can't clear the pass in time. 119 00:09:53,243 --> 00:09:56,491 Their only hope is to hide in the tunnels under this palace. Xena's-- 120 00:09:56,491 --> 00:09:59,723 [ Men Yelling ] 121 00:10:22,251 --> 00:10:24,299 [ Yelling ] 122 00:10:32,059 --> 00:10:34,459 That was an advance guard. I know. 123 00:10:34,459 --> 00:10:37,339 Okay, listen up. Move the sandbags below. 124 00:10:37,339 --> 00:10:40,219 Gabrielle will tell you where. Thank you. 125 00:10:52,715 --> 00:10:54,955 [ Groaning ] 126 00:10:54,955 --> 00:10:58,187 You are now one with the Green Dragon. 127 00:11:10,987 --> 00:11:13,387 Keep moving. Come on. 128 00:11:14,347 --> 00:11:16,747 The men are clearing some of the lower caves. 129 00:11:16,747 --> 00:11:19,611 I've taken the liberty of moving the children there. Good. 130 00:11:19,611 --> 00:11:21,979 K'ao Hsin, I had a vision the other day. 131 00:11:21,979 --> 00:11:26,187 You must have seen it too. Yes. It's the future. 132 00:11:26,187 --> 00:11:28,411 Future. 133 00:11:30,811 --> 00:11:34,459 I can channel Lao Ma's powers, but I can't seem to control 'em. 134 00:11:34,459 --> 00:11:38,763 Maybe you don't have complete control of the power, but I saw what you did last time. 135 00:11:38,763 --> 00:11:41,979 Against Pao Ssu, your sister? That was against one woman. 136 00:11:41,979 --> 00:11:44,715 This is an army of thousands. 137 00:11:44,715 --> 00:11:47,947 [ Explosion, Screaming ] Get these people to safety. 138 00:11:47,947 --> 00:11:50,827 Come on! Keep moving! Go! Hurry! 139 00:12:04,443 --> 00:12:06,363 Joxer, don't move a muscle! 140 00:12:06,363 --> 00:12:10,874 I know! I was leading these people, and the guy in front of me just... blew up. 141 00:12:10,874 --> 00:12:13,531 What's underneath us? Is it sandworms? 142 00:12:13,531 --> 00:12:15,451 No, they're traps set with black powder. 143 00:12:15,931 --> 00:12:17,851 If you step on one, they explode. 144 00:12:17,851 --> 00:12:20,218 Oh, great. Just stay there. 145 00:12:20,218 --> 00:12:22,603 I'm coming out to get ya. 146 00:12:29,963 --> 00:12:32,363 Okay. 147 00:12:42,331 --> 00:12:46,283 [ Women Whimpering ] 148 00:12:50,938 --> 00:12:53,707 All right. Okay. 149 00:12:54,955 --> 00:12:57,706 Khan sent out a patrol to set mines. 150 00:12:57,706 --> 00:13:01,546 Now, I'm gonna lead you out of here. Follow in my footprints. 151 00:13:01,546 --> 00:13:04,411 [ Wind Whistling ] 152 00:13:09,803 --> 00:13:13,355 - What happened? -Perhaps I can explain. 153 00:13:17,162 --> 00:13:19,531 Well, well. You must be Khan. 154 00:13:20,011 --> 00:13:23,355 And it's always an honor to meet a worthy adversary. 155 00:13:23,355 --> 00:13:25,275 Xena. 156 00:13:26,955 --> 00:13:29,131 It's funny. You don't look smart enough... 157 00:13:29,131 --> 00:13:31,531 to come up with a formula for black powder by yourself. 158 00:13:33,707 --> 00:13:37,915 They say dead men tell no tales, but they were wrong. 159 00:13:37,915 --> 00:13:40,858 Hello again, Xena. 160 00:13:41,339 --> 00:13:43,147 Ming T'ien. 161 00:13:43,147 --> 00:13:46,331 Trapped here in the world between worlds, 162 00:13:46,331 --> 00:13:49,563 kept alive by my burning hatred for you. 163 00:13:49,563 --> 00:13:54,106 Well, at least I have family to keep me company. 164 00:13:56,026 --> 00:14:00,859 And so it seems Iwas fated to walk the path of the Green Dragon, Xena. 165 00:14:01,322 --> 00:14:04,683 When you killed us, you fulfilled our destiny. 166 00:14:04,683 --> 00:14:06,938 Death was only the beginning, 167 00:14:06,938 --> 00:14:09,210 as it will be for you. 168 00:14:17,323 --> 00:14:20,443 Pao Ssu, so it was you who gave Khan the black powder. 169 00:14:20,443 --> 00:14:23,131 And then turned to an entire legion of warriors, 170 00:14:23,131 --> 00:14:26,746 all of whom are prepared to die in the Dragon's name. 171 00:14:26,746 --> 00:14:28,955 What are you prepared to die for, Xena? 172 00:14:28,955 --> 00:14:32,154 Your mother's legacy and your sister's cause! 173 00:14:33,818 --> 00:14:35,611 So you shall. 174 00:14:36,827 --> 00:14:38,747 [ Shouting In Chinese ] 175 00:14:46,138 --> 00:14:48,778 [ Exhaling ] 176 00:14:55,067 --> 00:14:57,818 I see Lao Ma's teachings were not lost on you, 177 00:14:57,818 --> 00:15:01,115 but even her power cannot stop a hundred thousand men, 178 00:15:01,115 --> 00:15:03,515 all with the knowledge of the black powder. 179 00:15:03,515 --> 00:15:05,771 Care to test that theory? 180 00:15:08,026 --> 00:15:11,466 Ready! [ Shouting In Chinese ] 181 00:15:11,466 --> 00:15:13,115 [ Shouting In Chinese ] 182 00:15:13,115 --> 00:15:15,259 [ Exhaling ] 183 00:15:26,010 --> 00:15:27,915 [ Joxer ] How long can you keep this up? 184 00:15:27,915 --> 00:15:31,483 - I can't attack them unless I let down my guard. - Then we're dead. 185 00:15:32,203 --> 00:15:34,827 Not quite. [ Yells ] 186 00:15:48,923 --> 00:15:52,763 All right. Follow the path! Go on! Single file. Go. 187 00:15:54,202 --> 00:15:57,579 [ Shouting In Chinese ] 188 00:16:19,195 --> 00:16:21,946 Get these people outta here. 189 00:16:25,018 --> 00:16:28,779 [ Man Shouting In Chinese ] 190 00:16:48,362 --> 00:16:51,210 - Gabrielle, let's go! - Lin Qi, come on! 191 00:16:52,955 --> 00:16:55,675 Let 'em go. 192 00:17:11,562 --> 00:17:15,115 [ Xena Thinking ] "To achieve a perfect stillness, one must cease to will... 193 00:17:15,115 --> 00:17:17,643 "and submit to the greater whole. 194 00:17:20,379 --> 00:17:24,219 "If something can be imagined, it can also be realized. 195 00:17:24,698 --> 00:17:26,762 Anything is possible." 196 00:17:26,762 --> 00:17:28,682 [ Rattling ] 197 00:17:53,067 --> 00:17:55,947 Well, that's something. 198 00:17:59,691 --> 00:18:02,411 I heard about what happened. Are you all right? 199 00:18:02,411 --> 00:18:04,651 Considering I saw a ghost, yeah. 200 00:18:04,651 --> 00:18:07,386 The ancients believe when a soul is not at rest, 201 00:18:07,386 --> 00:18:10,026 it lingers in the realm between the living and the dead. 202 00:18:10,026 --> 00:18:13,162 My brother and sister died with, shall we say, unfinished business. 203 00:18:13,162 --> 00:18:15,930 And so they remain. To complete what they started. 204 00:18:15,930 --> 00:18:18,554 They tried to kill me, and they couldn't. 205 00:18:18,554 --> 00:18:21,354 I have no doubt that your mastery of the power will be our greatest ally. 206 00:18:21,354 --> 00:18:24,459 I wish I could say that I did it on purpose, but I didn't. 207 00:18:24,459 --> 00:18:27,531 It was a reflex. 208 00:18:30,586 --> 00:18:32,427 There's something you're not telling me. 209 00:18:36,475 --> 00:18:38,170 K'ao Hsin. 210 00:18:38,651 --> 00:18:41,050 Before you left, I found a warning in the pages of my mother's book... 211 00:18:41,531 --> 00:18:43,210 to me and my siblings. 212 00:18:43,210 --> 00:18:47,514 It said that the more each of us uses the power, the stronger we all become. 213 00:18:47,514 --> 00:18:50,619 So you're trying to suppress the power? 214 00:18:50,619 --> 00:18:54,234 Wouldn't you? If Pao Ssu and Ming T'ien have truly returned, 215 00:18:54,715 --> 00:18:57,466 then every time I use the power, I make them stronger. 216 00:18:57,466 --> 00:18:59,915 K'ao Hsin. 217 00:19:00,875 --> 00:19:03,642 Yes? I was told to report to you. 218 00:19:04,074 --> 00:19:07,051 Khan's army have stopped advancing, and they're setting up camp. 219 00:19:09,754 --> 00:19:11,674 Where do they keep the black powder? 220 00:19:13,594 --> 00:19:16,955 This is the last of it. That'll do. [ Speaking Chinese ] 221 00:19:17,418 --> 00:19:19,242 Gabrielle, 222 00:19:19,242 --> 00:19:21,866 I owe you an apology. For what? 223 00:19:21,866 --> 00:19:25,466 When you came to warn us, I acted like a pompous ass, 224 00:19:25,466 --> 00:19:27,834 mostly for show. 225 00:19:27,834 --> 00:19:30,235 Apology accepted. 226 00:19:30,235 --> 00:19:33,594 You know, we heard Xena traveled with a companion, 227 00:19:33,594 --> 00:19:35,514 a storyteller of sorts. 228 00:19:36,955 --> 00:19:38,875 I am-- 229 00:19:38,875 --> 00:19:41,755 I mean, I used to tell stories, but it's been a while. 230 00:19:41,755 --> 00:19:44,394 When you're born with the gift of the bard, 231 00:19:44,394 --> 00:19:47,098 you die with it. 232 00:19:47,098 --> 00:19:49,498 My life is more complicated now. 233 00:19:49,498 --> 00:19:53,338 I think you're selling yourself short. You don't know me. 234 00:19:53,338 --> 00:19:56,155 I know that someone who's willing to die for a cause greater than herself... 235 00:19:56,634 --> 00:20:01,419 has a merciful heart, and that's where all great stories come from. 236 00:20:05,003 --> 00:20:08,235 Hi! Hi. Hi, hi. Am I interrupting? 237 00:20:09,818 --> 00:20:13,899 I'm not interrupting anything, am I? 238 00:20:13,899 --> 00:20:15,355 No. Good. 239 00:20:15,355 --> 00:20:18,458 What are you doing here? Xena wants you. 240 00:20:22,042 --> 00:20:25,402 So now we know where Khan is keeping a large surplus of the black powder. 241 00:20:25,402 --> 00:20:28,618 Gabrielle, you and I are gonna go blow it up. We'll do it. 242 00:20:28,618 --> 00:20:31,338 You bet we will. Joxer, Lin Qi and I. 243 00:20:31,338 --> 00:20:35,322 - Gabrielle. - You're gonna run through the woods and set off explosions? 244 00:20:35,322 --> 00:20:38,443 Thank you. I already have a mother. And you're going to be a mother. 245 00:20:38,443 --> 00:20:42,395 It's not just your life that you're risking. We can handle it. 246 00:20:45,754 --> 00:20:49,034 I know. Right. 247 00:20:49,034 --> 00:20:52,234 [ Horses Neighing ] [ Soldiers Chattering ] 248 00:20:55,946 --> 00:20:58,251 [ Men Speaking Chinese ] 249 00:21:13,498 --> 00:21:15,898 [ Grunting ] [ Yelling ] 250 00:21:29,866 --> 00:21:33,706 Can't say they're not prepared. I'll make a trail with the powder. 251 00:21:47,994 --> 00:21:50,266 Like butterflies in a net. 252 00:21:50,266 --> 00:21:54,266 I expected more cunning from one who travels with the great Xena. 253 00:21:54,266 --> 00:21:56,474 Young fools. 254 00:21:56,474 --> 00:22:00,299 Even if you had destroyed this supply of powder, 255 00:22:00,299 --> 00:22:03,610 you would not even have begun to inhibit our campaign. 256 00:22:03,610 --> 00:22:06,011 We have hundreds more of these tents. 257 00:22:06,011 --> 00:22:07,418 Know what I'm looking forward to? 258 00:22:07,418 --> 00:22:09,818 The look on your face when Xena devastates your army. 259 00:22:12,683 --> 00:22:14,603 Your faith in your friend is misplaced. 260 00:22:15,082 --> 00:22:18,922 Every step she takes only secures the destiny of my masters. 261 00:22:18,922 --> 00:22:23,066 All of Chin will burn as an emblem of her failure. 262 00:22:32,491 --> 00:22:34,890 Good-bye, Gabrielle. 263 00:22:37,018 --> 00:22:39,706 [ Laughing ] 264 00:22:42,106 --> 00:22:44,363 [ Panting ] 265 00:22:45,627 --> 00:22:47,547 Xena, what is it? 266 00:22:47,547 --> 00:22:49,467 [ Gabrielle's Voice Echoing ] Xena! 267 00:22:49,946 --> 00:22:51,866 It's Gabrielle. 268 00:22:51,866 --> 00:22:55,066 [ Gabrielle's Voice ] Xena, help me. She's afraid. 269 00:23:04,954 --> 00:23:06,874 [ Grunting ] 270 00:23:10,122 --> 00:23:12,250 The wind. 271 00:23:12,250 --> 00:23:14,650 What was it that you said to me about your mother once? 272 00:23:14,650 --> 00:23:17,530 Every day that passes in Chin without bloodshed... 273 00:23:17,530 --> 00:23:19,802 passes because she had a hand in guiding its destiny. 274 00:23:19,802 --> 00:23:22,746 She speaks to me even now through the whispering wind. 275 00:23:22,746 --> 00:23:25,402 All right. Uh-- 276 00:23:25,402 --> 00:23:27,722 The wind. 277 00:23:44,394 --> 00:23:48,683 Listen, listen. What is that? 278 00:23:48,683 --> 00:23:51,546 The sound of my dead ancestors making a place for me at their table. 279 00:23:51,546 --> 00:23:53,898 The wind. 280 00:23:55,818 --> 00:23:57,658 [ Wind Whistling ] 281 00:24:05,002 --> 00:24:07,690 It's sucking all the air! 282 00:24:07,690 --> 00:24:09,978 Take a deep breath. [ Inhales ] 283 00:24:27,162 --> 00:24:30,042 [ Panting ] 284 00:24:30,954 --> 00:24:32,874 [ Gasps ] 285 00:24:35,274 --> 00:24:37,194 They're safe. 286 00:24:37,642 --> 00:24:40,266 Let's get outta here. 287 00:24:40,266 --> 00:24:43,306 No, we're gonna finish what we came for. 288 00:24:52,346 --> 00:24:55,610 Perhaps my brother's confidence in you was ill-chosen. 289 00:24:55,610 --> 00:24:58,426 I supplicate myself before you, Masters. 290 00:25:00,234 --> 00:25:03,354 Failure will not follow a second time. You can be sure of that, Khan. 291 00:25:03,354 --> 00:25:07,770 Move your troops into position. We attack in the morning. 292 00:25:10,154 --> 00:25:11,722 Gabrielle. 293 00:25:13,642 --> 00:25:16,042 Are you all right? Are you? 294 00:25:16,042 --> 00:25:19,242 Yeah. How did you know? 295 00:25:19,242 --> 00:25:21,210 I felt your fear. 296 00:25:21,210 --> 00:25:25,642 I saw through your eyes. You can control the power. 297 00:25:25,642 --> 00:25:27,962 No, I can't control it. 298 00:25:27,962 --> 00:25:31,530 It seems to have a will of its own. 299 00:25:31,530 --> 00:25:33,450 It uses me. 300 00:25:34,890 --> 00:25:37,770 Yet it protects the ones you love. 301 00:25:37,770 --> 00:25:41,130 That won't be much help against Khan's army now, will it? 302 00:25:42,010 --> 00:25:44,410 I can't love them to death now, can I? 303 00:25:44,410 --> 00:25:46,314 Perhaps not. 304 00:25:46,314 --> 00:25:50,154 But if Pao Ssu and Ming T'ien could return here through the sheer power of their hate, 305 00:25:50,634 --> 00:25:53,994 what makes you think they cannot be defeated through the power of your love? 306 00:25:53,994 --> 00:25:57,226 I'm sorry, K'ao Hsin. 307 00:25:57,226 --> 00:26:00,106 I have never seen a war ended by love. 308 00:26:00,106 --> 00:26:03,898 I used to think that love was enough. I was wrong. 309 00:26:03,898 --> 00:26:06,938 You have always succeeded where others have failed. 310 00:26:06,938 --> 00:26:09,146 Why should this day be any different? 311 00:26:12,234 --> 00:26:16,074 Yep, I won two awards for this at the Thebian cooking academy. 312 00:26:16,074 --> 00:26:19,882 Of course, the Thebians' legendary flatulence had nothing to do with this. 313 00:26:19,882 --> 00:26:22,282 [ Chuckles ] Here you go. 314 00:26:34,186 --> 00:26:36,585 Hi. Hi. 315 00:26:37,066 --> 00:26:40,906 You should, uh-- You should eat something. It'll make you feel better. 316 00:26:42,826 --> 00:26:45,225 Listen. Don't worry. Everything's gonna be okay. 317 00:26:45,225 --> 00:26:48,522 I'm not worried for myself. It's my family. 318 00:26:49,002 --> 00:26:52,314 I don't know if they made it from the village. 319 00:26:56,154 --> 00:26:59,034 Tei-- that's your name, right? Tei? Okay. 320 00:26:59,514 --> 00:27:01,434 Um, look, Tei. 321 00:27:01,802 --> 00:27:05,466 I promise to help you find your family. 322 00:27:05,466 --> 00:27:08,282 Okay? Okay. 323 00:27:13,050 --> 00:27:15,802 [ Scraping Sound ] 324 00:27:20,602 --> 00:27:23,194 What are you doing? 325 00:27:23,194 --> 00:27:25,594 Can't just sit and wait. 326 00:27:27,514 --> 00:27:29,914 I know how you feel. 327 00:27:29,914 --> 00:27:32,314 Can I help? Sure. 328 00:27:36,154 --> 00:27:39,994 So you... ever thought about settling down? 329 00:27:39,994 --> 00:27:44,794 You know, sometimes people think that a home is a place. Itcanbe a person. 330 00:27:44,794 --> 00:27:47,194 You know where you belong. 331 00:27:48,618 --> 00:27:51,482 What about you? 332 00:27:51,482 --> 00:27:54,842 [ Sighs ] I used to think I belonged here, but... 333 00:27:54,842 --> 00:27:58,089 I've watched my people kill each other over petty disputes... 334 00:27:58,089 --> 00:28:00,730 that could have been easily solved with a conversation. 335 00:28:00,730 --> 00:28:04,410 It's not a world I want to live in. 336 00:28:04,410 --> 00:28:07,290 It doesn't get any better outside of Chin. 337 00:28:08,730 --> 00:28:12,090 That depends on who you walk through it with. 338 00:28:17,993 --> 00:28:19,609 Xena! 339 00:28:20,090 --> 00:28:22,010 Xena! Where's-- 340 00:28:22,010 --> 00:28:23,930 Wait a second. Xena. 341 00:28:26,329 --> 00:28:30,169 Joxer, what is it? It's Khan's army, coming over the south ridge. 342 00:28:30,169 --> 00:28:33,530 Big! The villagers are hostages. 343 00:28:33,530 --> 00:28:35,929 [ Wheezing ] 344 00:28:37,370 --> 00:28:39,290 Okay. 345 00:28:48,298 --> 00:28:51,402 I thought Khan's goal was to wipe these people clear off the map. 346 00:28:51,402 --> 00:28:53,322 Why would he take hostages? 347 00:28:53,322 --> 00:28:56,682 To use them as shields. He's going to march them with his army. 348 00:28:56,682 --> 00:28:59,082 That way, if we attack his men, we attack the villagers too. 349 00:28:59,562 --> 00:29:03,882 - We can't take that chance. - If we don't, Khan stands to take twice as many lives. 350 00:29:03,882 --> 00:29:06,282 Xena, even if you can control the power, 351 00:29:06,282 --> 00:29:09,514 are you prepared to destroy a hundred thousand men? 352 00:29:09,514 --> 00:29:11,914 I don't have any choice. 353 00:29:20,234 --> 00:29:22,634 [ Grunting ] [ Shrieks ] 354 00:29:25,882 --> 00:29:27,802 You understand? I'll hold 'em off as long as I can. 355 00:29:27,802 --> 00:29:30,074 You get everyone out of there as soon as possible. 356 00:29:30,074 --> 00:29:32,794 If you let us fight with you, we can hold 'em off longer. 357 00:29:32,794 --> 00:29:36,042 No, Gabrielle. I need absolute clarity in what I'm about to do. 358 00:29:36,042 --> 00:29:39,738 You'll only be a distraction. You can't help me out of this one. 359 00:29:42,121 --> 00:29:44,010 Be careful. 360 00:29:46,890 --> 00:29:50,234 Good luck, Lin Qi. With her by my side, how can we lose? 361 00:29:58,841 --> 00:30:02,185 You always have and always will walk the path of the warrior, Xena. 362 00:30:02,666 --> 00:30:05,498 But remember, there are many ways to win a war, 363 00:30:05,498 --> 00:30:09,098 and they do not all involve a sword. 364 00:30:28,218 --> 00:30:31,114 My men are ready to begin their assault. 365 00:30:31,114 --> 00:30:33,978 Nowhere left to run, Xena. 366 00:30:33,978 --> 00:30:38,234 You're weak. You will never have the strength to defeat me. 367 00:30:57,434 --> 00:31:01,753 [ Thinking ] "Fear is a weapon of the wicked, but a tool of the righteous. 368 00:31:01,753 --> 00:31:05,962 "End the war between the mind and the heart. 369 00:31:05,962 --> 00:31:08,921 Peace must be found within before it can be actualized." 370 00:31:08,921 --> 00:31:11,690 What is she doing? 371 00:31:11,690 --> 00:31:14,458 Facing her death like a true warrior. 372 00:31:16,794 --> 00:31:19,706 Destroy her! 373 00:31:19,706 --> 00:31:22,890 [ Shouting Command In Chinese ] 374 00:31:37,098 --> 00:31:39,705 [ Exhaling ] 375 00:31:47,290 --> 00:31:48,953 [ Shouting In Chinese ] 376 00:32:03,466 --> 00:32:06,633 [ Villagers Chattering ] 377 00:32:08,074 --> 00:32:10,473 [ Baby Crying ] [ Explosion ] 378 00:32:12,874 --> 00:32:15,146 [ Explosion ] [ Women Whimpering ] 379 00:32:15,146 --> 00:32:17,722 [ Shouting In Chinese ] 380 00:32:27,434 --> 00:32:30,106 [ Shouting In Chinese ] 381 00:32:40,889 --> 00:32:43,465 [ Yelling ] 382 00:32:45,545 --> 00:32:47,674 [ Soldiers Yelling ] 383 00:32:50,537 --> 00:32:53,321 [ Women Shrieking ] 384 00:32:53,321 --> 00:32:55,610 Okay, listen up. 385 00:32:55,610 --> 00:32:58,009 Stay low, tight formation. Follow me! 386 00:33:00,410 --> 00:33:02,569 Come on! You've got legs! 387 00:33:02,569 --> 00:33:05,322 Move! 388 00:33:06,617 --> 00:33:09,497 Come on! Hurry! 389 00:33:09,497 --> 00:33:12,138 [ Soldier Yelling ] 390 00:33:20,170 --> 00:33:22,361 [ Breathing Deeply ] 391 00:33:31,369 --> 00:33:33,770 [ Explosion ] 392 00:33:37,610 --> 00:33:39,530 [ Explosion ] [ Women Scream ] 393 00:33:41,881 --> 00:33:44,761 Oh! Oh! 394 00:33:44,761 --> 00:33:48,122 [ Grunting ] What? 395 00:33:48,122 --> 00:33:50,713 Oh! Oh! 396 00:33:59,353 --> 00:34:01,641 Whoa-oh-oh! 397 00:35:07,737 --> 00:35:09,785 [ Shouting In Chinese ] 398 00:35:09,785 --> 00:35:11,929 Yah! Yah! [ Horses Neighing ] 399 00:35:11,929 --> 00:35:13,721 [ Shouting ] 400 00:35:33,833 --> 00:35:36,490 [ Yelling ] Xena! 401 00:35:39,049 --> 00:35:42,250 Gabrielle! 402 00:35:42,250 --> 00:35:44,505 [ Shouting ] [ Neighing ] 403 00:36:00,650 --> 00:36:03,417 [ Thinking ] "Anything is possible." 404 00:36:03,417 --> 00:36:07,322 - [ Whimpering ] -[ Soldiers Screaming ] 405 00:36:07,322 --> 00:36:10,554 - [ Screaming ] - [ Speaking Chinese ] 406 00:36:10,554 --> 00:36:12,809 [ Thinking ] "Anything is possible." 407 00:36:12,809 --> 00:36:16,410 Aaah! Aaah! 408 00:36:18,361 --> 00:36:22,009 [ Soldiers Exclaiming In Chinese ] 409 00:36:22,009 --> 00:36:24,185 [ Screaming ] 410 00:36:49,273 --> 00:36:51,417 Xena! 411 00:36:54,458 --> 00:36:57,242 Aaah! 412 00:36:59,449 --> 00:37:01,849 [ Screaming ] 413 00:37:05,689 --> 00:37:09,209 - No! - [ All Screaming ] 414 00:37:16,490 --> 00:37:19,641 [ Cracking Sound ] 415 00:37:24,218 --> 00:37:26,969 [ Yelling ] 416 00:37:35,209 --> 00:37:37,529 [ Screaming ] 417 00:38:13,209 --> 00:38:16,089 [ Joxer ] Who was gonna pull their swords first? Me or them? 418 00:38:16,089 --> 00:38:19,929 I looked 'em in the eye, and then, whang! 419 00:38:20,410 --> 00:38:22,809 Ten of 'em went down right then and there before me. 420 00:38:23,290 --> 00:38:27,097 - You're so brave. - Well, bravery isn't really the word for it. 421 00:38:27,097 --> 00:38:29,017 It's more like "incredible chivalry," 422 00:38:29,497 --> 00:38:32,857 because right then and there, wave after wave came. 423 00:38:32,857 --> 00:38:34,777 Wham! Wah! 424 00:38:35,257 --> 00:38:37,657 Aaah! Oh! Hah! 425 00:38:37,657 --> 00:38:40,474 Ffft, ffft, ffft, ffft! Blood everywhere. 426 00:38:40,874 --> 00:38:44,745 Then right in front of me, Khan's entire army. 427 00:38:45,225 --> 00:38:49,065 Hundred-- Thou-- Thous-- Hundreds of thousands of 'em came at me. 428 00:38:49,065 --> 00:38:52,905 I-- Wham! Ten of 'em went down. Whup! Wham! 429 00:38:52,905 --> 00:38:55,065 Heads spurting blood everywhere! 430 00:38:55,065 --> 00:38:58,473 And they ran. I dropped my sword. 431 00:38:58,473 --> 00:39:00,682 But then Khan came right towards me! 432 00:39:01,161 --> 00:39:05,945 I looked at him, took my hand and reached in and pulled out his beating heart! 433 00:39:05,945 --> 00:39:09,674 [ Imitating Sound Of Heart Beating ] [ Gabrielle Clears Throat ] 434 00:39:14,281 --> 00:39:16,681 Well, maybe we should start packing up. 435 00:39:16,681 --> 00:39:18,601 It's getting late, and everyone else seems to be leaving. 436 00:39:19,081 --> 00:39:21,465 What a lovely basket. Is it hand-sewn? 437 00:39:36,777 --> 00:39:38,697 Are you going home? 438 00:39:41,097 --> 00:39:43,017 You and Xena have it right. 439 00:39:43,017 --> 00:39:46,825 To stand in one place in a world this big is a real waste of space. 440 00:39:50,665 --> 00:39:52,105 Um-- 441 00:39:52,585 --> 00:39:54,857 So, um, you're the storyteller. 442 00:39:56,697 --> 00:39:59,465 How's this gonna end? 443 00:40:01,177 --> 00:40:03,097 I haven't... written it yet. 444 00:40:11,545 --> 00:40:13,594 Good-bye, Gabrielle. 445 00:40:29,433 --> 00:40:32,313 That was a terrible choice you had to make, K'ao Hsin, 446 00:40:32,313 --> 00:40:35,674 between your family and your homeland. 447 00:40:35,674 --> 00:40:39,033 Actually, during our time together, Xena, 448 00:40:39,033 --> 00:40:41,434 I felt closer to my mother than ever. 449 00:40:41,434 --> 00:40:43,354 Her spirit lives on in you. 450 00:40:43,354 --> 00:40:47,194 Her spirit, perhaps, but not her power. I don't feel it anymore. 451 00:40:47,194 --> 00:40:49,114 Perhaps it served its purpose. 452 00:40:49,114 --> 00:40:53,914 After all, Chin is safe and, with the black powder gone, so is the world. 453 00:40:53,914 --> 00:40:56,329 You know what? 454 00:40:56,329 --> 00:40:59,689 Today I felt a kind of compassion that I've never felt before. 455 00:40:59,689 --> 00:41:02,537 Your point of view changes when you're about to bring new life into the world. 456 00:41:02,537 --> 00:41:07,721 No, it's not that. The power that I had today wasn't born out of anger. 457 00:41:07,721 --> 00:41:09,897 I wasn't even thinking about those men. 458 00:41:09,897 --> 00:41:12,777 I was thinking about the people that they wanted to hurt. 459 00:41:12,777 --> 00:41:16,617 So I guess what I said before isn't true anymore. 460 00:41:16,617 --> 00:41:18,937 I have seen love end a war. 461 00:41:32,713 --> 00:41:35,337 Closed-Captioned By Captions, Inc. Los Angeles 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 35787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.