Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:02,359
Previously on Xena...
2
00:00:02,360 --> 00:00:04,317
You're gonna love Amphipolis.
It's...
3
00:00:04,318 --> 00:00:05,394
...so full of life...
4
00:00:05,395 --> 00:00:06,840
-Grandmother...
-Did you see her, Eve?
5
00:00:06,841 --> 00:00:08,405
She's trapped in this house.
6
00:00:08,406 --> 00:00:12,320
Mephistopheles... sent evil spirits
to Cyrene's tavern...
7
00:00:12,321 --> 00:00:14,800
-They burned her at the stake.
-Whoever kills me...
8
00:00:14,801 --> 00:00:17,520
...must take my place
and reign over Hell.
9
00:00:17,521 --> 00:00:21,720
I am at last made flesh!
10
00:00:22,980 --> 00:00:24,885
So be it.
11
00:00:24,886 --> 00:00:26,704
-What happens now?
-I don't know.
12
00:00:26,705 --> 00:00:29,105
I've got a feeling
it's not over yet.
13
00:00:38,280 --> 00:00:41,480
Xena will never go down to Hell
voluntarily.
14
00:00:42,040 --> 00:00:43,870
When she opened up that portal...
15
00:00:43,871 --> 00:00:46,466
...and killed Mephistopheles,
she became him.
16
00:00:46,640 --> 00:00:49,578
You know the rules.
She belongs on that throne.
17
00:00:49,603 --> 00:00:51,845
The last time Xena
was in Hell...
18
00:00:51,880 --> 00:00:55,645
-...she almost captured Heaven.
-Well, we've gotta do something.
19
00:00:55,680 --> 00:00:59,680
We can't just leave her on Earth
with pure evil streaming out of that portal.
20
00:01:02,480 --> 00:01:04,560
Aren't you two inspiring?
21
00:01:06,640 --> 00:01:11,120
Michael and Raphael...
Chief warrior angels of the chief himself...
22
00:01:11,155 --> 00:01:13,520
...quaking like a couple
of frightened children...
23
00:01:13,555 --> 00:01:16,061
You're very sure of yourself,
aren't you?
24
00:01:16,096 --> 00:01:18,567
I'm sure of both my faith
and my devotion...
25
00:01:18,568 --> 00:01:21,464
...which has fueled my speedy ascent
up the hierarchy.
26
00:01:21,499 --> 00:01:24,360
A climb that will continue
with a promotion to Seraphim.
27
00:01:24,520 --> 00:01:26,765
And how do you plan
to achieve that?
28
00:01:26,800 --> 00:01:29,205
By throwing Xena down into Hell
myself.
29
00:01:29,240 --> 00:01:32,320
You realize
Xena has the power to destroy angels.
30
00:01:32,355 --> 00:01:35,720
She will use that power,
unless I send her to Hell.
31
00:01:38,200 --> 00:01:39,800
Very well...
32
00:01:40,480 --> 00:01:41,880
Proceed.
33
00:01:43,480 --> 00:01:45,920
He just may be the right one
for the job.
34
00:01:46,200 --> 00:01:48,040
He may be perfect.
35
00:02:00,840 --> 00:02:03,440
A great evil is coming,
Gabrielle.
36
00:02:03,800 --> 00:02:05,520
I can feel it.
37
00:02:06,240 --> 00:02:09,760
Maybe that's because you're standing
near the portal to Hell.
38
00:02:11,040 --> 00:02:12,400
Maybe...
39
00:02:12,760 --> 00:02:14,742
But there's a reason
it's remained open...
40
00:02:14,743 --> 00:02:16,943
...even after
Mephistopheles' death.
41
00:02:17,480 --> 00:02:19,360
It's waiting for something.
42
00:02:22,360 --> 00:02:23,840
Yes, it is, Eve.
43
00:02:24,520 --> 00:02:26,760
It wants... your mother.
44
00:02:27,360 --> 00:02:28,320
Who?...
45
00:02:29,000 --> 00:02:30,200
Why are you here?
46
00:02:30,440 --> 00:02:33,641
To do what Eve knows in her heart...
must be done.
47
00:02:34,080 --> 00:02:36,642
But since we're both
on the same side...
48
00:02:36,920 --> 00:02:40,520
...I felt that she at least deserved
the courtesy... of a quick goodbye.
49
00:02:42,200 --> 00:02:42,882
Xena...
50
00:02:48,280 --> 00:02:49,925
Get away from my horse.
51
00:02:49,960 --> 00:02:51,920
I was just being friendly.
52
00:02:51,955 --> 00:02:53,520
I've heard that before.
53
00:02:54,560 --> 00:02:56,765
I came to offer my services, Xena.
54
00:02:56,800 --> 00:02:59,293
After everything you've done
for the city and our people...
55
00:02:59,294 --> 00:03:02,096
...I'd like to help restore
your mother's tavern.
56
00:03:02,520 --> 00:03:03,920
Well, thanks.
57
00:03:03,921 --> 00:03:04,550
Xena...
58
00:03:05,280 --> 00:03:06,965
Xena, we've got a problem.
59
00:03:07,000 --> 00:03:10,400
Let me guess...
It's huge and potentially devastating.
60
00:03:21,560 --> 00:03:23,080
An angel...
61
00:03:24,240 --> 00:03:26,240
Well, I'm more than an angel.
62
00:03:26,720 --> 00:03:28,400
I'm an archangel...
63
00:03:28,600 --> 00:03:31,106
...destined to become
a household name...
64
00:03:31,107 --> 00:03:33,526
...especially after I send
Xena to Hell.
65
00:03:35,360 --> 00:03:38,560
So it is huge
and potentially devastating.
66
00:03:39,920 --> 00:03:41,480
Goody...
67
00:03:51,400 --> 00:03:54,400
As Eli's messenger,
I tell you this is wrong.
68
00:03:54,560 --> 00:03:56,944
What's wrong is
your mother's selfish refusal...
69
00:03:56,945 --> 00:03:59,632
...to bow
to the prophecy of Mephistopheles' throne.
70
00:03:59,680 --> 00:04:01,960
Fortunately Heaven's got me
on its side.
71
00:04:01,995 --> 00:04:03,544
Now, if you'll excuse us...
72
00:04:03,905 --> 00:04:06,301
...we have a steaming portal
to get to.
73
00:04:09,360 --> 00:04:12,400
Stay out of this, Gabrielle.
I wish you no harm.
74
00:04:12,435 --> 00:04:14,623
That's surprisingly decent...
75
00:04:14,624 --> 00:04:17,640
...coming from one so guilty
of indecent exposure.
76
00:04:25,720 --> 00:04:27,405
I expose nothing.
77
00:04:27,440 --> 00:04:29,480
Except your abundant pride.
78
00:04:37,000 --> 00:04:39,384
You're obviously not aware
that this pride you accuse me of...
79
00:04:39,385 --> 00:04:40,785
...is a mortal sin.
80
00:04:40,800 --> 00:04:42,565
One of the seven deadlies,
in fact.
81
00:04:42,600 --> 00:04:44,817
So I can understand you wanting
to keep it quiet...
82
00:04:44,852 --> 00:04:47,013
-... being an angel and all.
-You twist my words.
83
00:04:47,014 --> 00:04:48,814
No, I straighten them out.
84
00:04:48,840 --> 00:04:52,055
And you should thank me because
they're the last ones you're ever gonna speak.
85
00:05:29,800 --> 00:05:32,693
Because I am a generous soul,
I'm going to make sure that Gabrielle...
86
00:05:32,718 --> 00:05:35,833
...records your household name
for all of posterity.
87
00:05:36,480 --> 00:05:37,800
Lucifer...
88
00:05:37,960 --> 00:05:40,000
My name's Lucifer.
89
00:05:40,035 --> 00:05:41,685
Has a nice ring...
90
00:05:41,720 --> 00:05:43,720
...kinda like a death knell.
91
00:05:51,590 --> 00:05:54,870
In the time of ancient gods,...
92
00:05:56,989 --> 00:05:58,061
...warlords...
93
00:05:58,413 --> 00:05:59,473
...and kings...
94
00:05:59,948 --> 00:06:03,533
...a land in turmoil
cried out for a hero.
95
00:06:12,608 --> 00:06:14,854
She was Xena.
96
00:06:15,152 --> 00:06:16,754
A mighty princess...
97
00:06:16,755 --> 00:06:18,784
...forged in the heat of battle.
98
00:06:23,283 --> 00:06:24,630
The power...
99
00:06:26,301 --> 00:06:27,837
The passion...
100
00:06:30,793 --> 00:06:32,179
The danger...
101
00:06:37,750 --> 00:06:40,299
Her courage will change the world.
102
00:06:40,900 --> 00:06:45,278
XENA, THE WARRIOR PRINCESS
103
00:06:46,520 --> 00:06:47,885
Mother, don't.
104
00:06:47,920 --> 00:06:50,131
You can't murder
a servant of God.
105
00:06:52,294 --> 00:06:55,080
Was he serving God when
he tried to send me to Hell?
106
00:06:55,115 --> 00:06:56,480
-No.
-Yes.
107
00:06:56,760 --> 00:06:58,580
It's not always possible for mankind...
108
00:06:58,581 --> 00:07:00,980
...to understand or interpret
God's will.
109
00:07:04,480 --> 00:07:05,965
Well, well...
110
00:07:06,000 --> 00:07:08,725
Seems you've got
quite a dilemma here, Xena,...
111
00:07:08,760 --> 00:07:12,480
...'cause you know
if you don't kill me now, I'll try again.
112
00:07:12,515 --> 00:07:14,235
Well, that's what I'm counting on.
113
00:07:14,236 --> 00:07:16,355
You see, things have been
a little dull around here...
114
00:07:16,356 --> 00:07:18,545
...since Mephistopheles
lost his crown.
115
00:07:19,400 --> 00:07:22,000
Come on, Luci...
I won't bite.
116
00:07:26,000 --> 00:07:28,480
You don't mind
if I call ya Luci, do ya?
117
00:07:28,515 --> 00:07:29,805
No.
118
00:07:29,840 --> 00:07:31,031
Lucifer...
119
00:07:31,032 --> 00:07:32,417
Lucironi...
120
00:07:32,458 --> 00:07:33,858
...Big "L".
121
00:07:35,360 --> 00:07:36,525
Good trick.
122
00:07:36,560 --> 00:07:38,560
Come on, let me buy ya
a drink.
123
00:07:39,280 --> 00:07:41,680
It's all right.
I know the owner.
124
00:07:50,840 --> 00:07:52,205
What was that?
125
00:07:52,240 --> 00:07:54,920
A cancerous evil
has taken root within her heart...
126
00:07:54,955 --> 00:07:57,840
...and is at this very moment
destroying her soul.
127
00:08:01,960 --> 00:08:04,988
As usual,
you two are completely overreacting.
128
00:08:04,989 --> 00:08:07,389
Overreacting?
You don't get it.
129
00:08:07,720 --> 00:08:10,414
Xena, this evil
is seeping up through Hell.
130
00:08:11,422 --> 00:08:13,942
It's coming through that portal
straight to your heart.
131
00:08:13,960 --> 00:08:17,391
You may not be descending
to Mephistopheles' throne voluntarily...
132
00:08:17,960 --> 00:08:20,979
...but obviously it's coming up to claim
its new queen.
133
00:08:21,200 --> 00:08:24,000
You mean,
its rightful ruler.
134
00:08:25,120 --> 00:08:27,160
That would be you.
135
00:08:27,360 --> 00:08:30,570
Not if I can find someone else
to take my place...
136
00:08:33,040 --> 00:08:34,440
Him.
137
00:08:36,480 --> 00:08:39,280
You're gonna turn an archangel
into the king of Hell?
138
00:08:39,315 --> 00:08:41,512
He's less of an angel than I am.
139
00:08:41,864 --> 00:08:43,738
He just doesn't know it yet.
140
00:08:44,360 --> 00:08:47,325
How do you plan on making him see the light?
141
00:08:47,360 --> 00:08:50,560
By showing him
how much he's gonna love the dark.
142
00:08:51,080 --> 00:08:54,942
Eli says...
"To corrupt another is to corrupt yourself."
143
00:08:55,240 --> 00:08:56,823
Eve...
144
00:08:57,782 --> 00:08:59,182
Listen.
145
00:08:59,760 --> 00:09:02,600
Fruit rots
from the inside out.
146
00:09:02,760 --> 00:09:05,760
It's not called corruption
if you just peel away the layers...
147
00:09:05,761 --> 00:09:07,961
...to expose the rotten core.
148
00:09:09,200 --> 00:09:11,830
That is, unless you want
mommy to go to Hell.
149
00:09:13,382 --> 00:09:14,862
Well, then...
150
00:09:18,840 --> 00:09:20,920
Nice place you got here.
151
00:09:21,400 --> 00:09:24,840
Well, that's the last time I let an evil demon
do the redecorating.
152
00:09:25,960 --> 00:09:27,560
Trust me...
153
00:09:27,840 --> 00:09:30,240
The more you drink, the better it looks.
154
00:09:30,640 --> 00:09:32,840
No one's that thirsty.
155
00:09:33,400 --> 00:09:35,000
You'd be surprised.
156
00:09:35,600 --> 00:09:37,080
Come on.
157
00:09:42,560 --> 00:09:44,160
Come on, take a load off.
158
00:09:48,800 --> 00:09:50,800
You know, I've travelled the world...
159
00:09:50,801 --> 00:09:53,401
...and I've never found a place
with such tranquility.
160
00:09:55,120 --> 00:09:57,320
Here's to worldy delights...
161
00:09:58,640 --> 00:10:01,243
Oh, come on.
When on Earth.
162
00:10:12,240 --> 00:10:15,557
You know, the world has many such pleasures
to offer, Lucifer.
163
00:10:15,558 --> 00:10:18,367
Which is why I'm not thinking
of leaving it any time soon.
164
00:10:18,392 --> 00:10:21,400
Despite what you and your friend Michael
might have planned.
165
00:10:21,435 --> 00:10:23,920
You mean,
despite what you promised.
166
00:10:24,840 --> 00:10:27,561
I never promised anything
when I vanquished Mephistopheles.
167
00:10:27,596 --> 00:10:30,282
But you were aware
that came with certain obligations.
168
00:10:30,535 --> 00:10:33,152
Even heroism
comes with a price, Xena.
169
00:10:33,560 --> 00:10:36,351
It also brings
unexpected rewards...
170
00:10:36,850 --> 00:10:38,844
...just like it brought you to me.
171
00:10:40,880 --> 00:10:43,280
You say that like it's a good thing.
172
00:10:43,840 --> 00:10:46,610
It's not often that I meet
an adversary whose...
173
00:10:46,611 --> 00:10:49,996
...other attributes equal his prowess
with a sword.
174
00:11:02,960 --> 00:11:06,246
Eli's love, it's reward enough in itself.
175
00:11:06,559 --> 00:11:09,359
It blesses both the giver
and the receiver. It...
176
00:11:09,360 --> 00:11:12,360
Sounds like a bunch of ox dung to me.
177
00:11:14,360 --> 00:11:17,520
That's because we've been raised
on this ignorant notion...
178
00:11:17,555 --> 00:11:20,680
...that riches and selfishness
can fill the emptiness in our souls.
179
00:11:20,715 --> 00:11:23,200
If that's true, then I say let's leave
the enlightenment and the poverty...
180
00:11:23,201 --> 00:11:25,279
-...to the poets and the prophets.
-No.
181
00:11:25,280 --> 00:11:27,085
You would say that,
you stupid sow,...
182
00:11:27,120 --> 00:11:30,520
...the way you and that lazy husband of yours
have been stealing from us for years.
183
00:11:31,280 --> 00:11:34,480
Please! You don't even know
what you are talking about.
184
00:11:38,480 --> 00:11:40,358
I don't know what's wrong with them.
185
00:11:45,880 --> 00:11:47,280
I do.
186
00:11:51,720 --> 00:11:54,498
Gabrielle, there's a man here
looking for you and Xena.
187
00:12:02,880 --> 00:12:05,504
Have you ever asked yourself
why the denizens of Heaven itself...
188
00:12:05,505 --> 00:12:07,825
...are denied
the most heavenly pleasures?
189
00:12:07,840 --> 00:12:09,993
I don't ask questions, Xena.
190
00:12:09,994 --> 00:12:11,986
I do as I'm commanded.
191
00:12:14,120 --> 00:12:17,120
Well, I don't know why
you're not Seraph yet.
192
00:12:17,360 --> 00:12:19,360
I bet even
on your worst days...
193
00:12:19,361 --> 00:12:21,566
...you're twice the angel
those others are.
194
00:12:21,640 --> 00:12:25,240
If only my superiors were
as perceptive as you.
195
00:12:25,400 --> 00:12:27,320
I do have an eye for talent.
196
00:12:31,760 --> 00:12:33,360
And quick hands.
197
00:12:33,640 --> 00:12:35,234
With these hands...
198
00:12:35,235 --> 00:12:38,441
...I can attain both pleasure and power
for whomsoever I choose.
199
00:12:39,160 --> 00:12:42,746
Let me use them to make you
the envy of all the angels...
200
00:12:43,640 --> 00:12:46,223
...instead of you
being the one who does all the envying.
201
00:12:46,424 --> 00:12:48,224
You make an enticing offer.
202
00:12:48,880 --> 00:12:51,488
Especially when you consider
what an unappealing quality...
203
00:12:51,489 --> 00:12:54,105
...envy is in an angel.
204
00:12:58,280 --> 00:13:00,960
You mean
what a sinful quality, don't you?
205
00:13:00,995 --> 00:13:03,011
Well, if the truth hurts...
206
00:13:03,012 --> 00:13:05,448
-...let me make it better.
-How?
207
00:13:05,483 --> 00:13:07,884
Stay on Earth
and I'll show you.
208
00:13:14,120 --> 00:13:16,642
You can't imagine what it's like,
Lucifer,...
209
00:13:16,961 --> 00:13:19,940
...to sample flesh
in every form.
210
00:13:20,040 --> 00:13:22,441
Despite what you may think,
Xena,...
211
00:13:22,442 --> 00:13:24,655
...it's not the flesh that's appealing.
212
00:13:24,656 --> 00:13:26,645
It's the spirit.
Because...
213
00:13:26,680 --> 00:13:28,680
-...that's where the power...
-That's where the power comes from.
214
00:13:30,040 --> 00:13:31,480
I know.
215
00:13:32,360 --> 00:13:33,977
Who are these travellers?
216
00:13:33,978 --> 00:13:36,578
I don't know, but they've been arriving
in droves all day.
217
00:13:37,160 --> 00:13:40,120
The group your friend Virgil is with
were headed over to the armory.
218
00:13:40,155 --> 00:13:41,919
What interest could Virgil have
with weapons?
219
00:13:41,920 --> 00:13:43,720
You know men
and their toys.
220
00:13:43,755 --> 00:13:45,720
It doesn't sound like the Virgil I know.
221
00:13:46,600 --> 00:13:48,400
Gabrielle, look.
222
00:13:57,760 --> 00:13:59,120
Virgil?
223
00:13:59,121 --> 00:14:00,896
Oh, Virgil... Hey!
224
00:14:07,760 --> 00:14:10,760
You look tastier than I remember.
225
00:14:11,120 --> 00:14:14,280
Virgil? Will you help me?
He's hurt.
226
00:14:14,400 --> 00:14:16,720
Sure.
Anything for you, babe.
227
00:14:20,280 --> 00:14:22,040
What are you doing, Virgil?
228
00:14:22,240 --> 00:14:23,840
He's following his heart...
229
00:14:28,200 --> 00:14:30,280
...just like all these other people.
230
00:14:33,960 --> 00:14:35,125
What are you saying?
231
00:14:35,160 --> 00:14:38,600
The portal is a magnet.
It's drawing people here.
232
00:14:42,960 --> 00:14:44,893
It's feeding their dark side.
233
00:14:44,894 --> 00:14:47,287
It's creating a Hell on Earth,
Gabrielle.
234
00:14:52,720 --> 00:14:55,200
You and I have much in common.
235
00:14:56,520 --> 00:14:57,965
Of course we do.
236
00:14:58,000 --> 00:15:00,848
You're a mortal female
with a lying tongue,...
237
00:15:00,849 --> 00:15:02,721
...savage tendencies...
238
00:15:02,840 --> 00:15:04,680
...and a blonde girlfriend.
239
00:15:05,360 --> 00:15:08,887
I'm a celibate archangel,
in the service of the Lord.
240
00:15:09,200 --> 00:15:11,923
Ah, yes, but we're both
sinners at heart, you and I,...
241
00:15:11,924 --> 00:15:14,658
...trying to walk a path
that we weren't meant to.
242
00:15:15,080 --> 00:15:18,520
Your reputation for wit
is well deserved.
243
00:15:20,040 --> 00:15:21,640
Me, a sinner?
244
00:15:23,160 --> 00:15:26,562
You hit two of the top seven
in your first hour here.
245
00:15:27,480 --> 00:15:29,086
What do you call that?
246
00:15:29,760 --> 00:15:31,552
Beginner's luck?
247
00:15:31,553 --> 00:15:33,963
Red is definitely your color.
248
00:15:34,160 --> 00:15:36,640
You know, I see the same spirit
burning in you.
249
00:15:37,520 --> 00:15:40,710
If we put 'em together
we could rule both Hell and Earth.
250
00:15:41,720 --> 00:15:44,920
Why don't you start by taking me
to Heaven?
251
00:15:45,520 --> 00:15:46,840
Gladly.
252
00:15:54,600 --> 00:15:56,200
What are you doing?
253
00:15:56,440 --> 00:15:58,230
It's egyptian massage.
254
00:15:58,351 --> 00:16:01,839
It's one of the world's greatest
and most sensual pleasures.
255
00:16:03,840 --> 00:16:06,560
It's not exactly
what I had in mind but...
256
00:16:06,960 --> 00:16:08,560
...it'll do for now.
257
00:16:13,560 --> 00:16:16,160
Virgil, I thought you
were off writing poetry.
258
00:16:16,800 --> 00:16:19,440
You've heard the old adage
"Write what you know."?
259
00:16:19,661 --> 00:16:22,206
Well, it turns out that shearing sheep
and shoeing horses...
260
00:16:22,207 --> 00:16:24,906
...provide a pretty shallow well
from which to draw.
261
00:16:24,941 --> 00:16:27,606
There's a difference
between getting life experience...
262
00:16:27,607 --> 00:16:29,293
...and beating an innocent man.
263
00:16:29,318 --> 00:16:31,600
No man is innocent...
264
00:16:31,635 --> 00:16:33,200
...or woman.
265
00:16:33,960 --> 00:16:35,608
You don't believe that.
266
00:16:35,609 --> 00:16:37,365
He can't know what he believes.
267
00:16:37,400 --> 00:16:39,510
Not when his heart is lying to him.
268
00:16:39,511 --> 00:16:40,711
No!
269
00:16:40,720 --> 00:16:44,263
It lied to me when it urged that forgive you
for murdering my father.
270
00:16:44,840 --> 00:16:47,421
-Now, is Xena here or not?
-What do you want with her?
271
00:16:47,456 --> 00:16:51,765
Rumor has it that with the gods dead,
she's about to take the reigns of power.
272
00:16:51,800 --> 00:16:54,601
I was hoping that when
I pledged my life to her mission...
273
00:16:56,040 --> 00:16:58,640
...I'd be doing it with you
at my side.
274
00:17:09,120 --> 00:17:11,388
Are you feeling any more relaxed?
275
00:17:12,680 --> 00:17:16,110
Ready for the next phase
of my earthly education.
276
00:17:17,240 --> 00:17:18,720
Well...
277
00:17:19,200 --> 00:17:20,960
Lesson 1...
278
00:17:21,560 --> 00:17:23,325
Lose the dagger.
279
00:17:23,360 --> 00:17:27,200
Especially when I know you don't really wanna
send little Xena to Hell.
280
00:17:27,235 --> 00:17:29,320
Ah, you doubt
my resolve...
281
00:17:29,355 --> 00:17:30,800
Oh, no.
282
00:17:31,640 --> 00:17:33,965
Why don't you just kill me?
283
00:17:34,000 --> 00:17:36,998
Because wasted potential
is the greatest sin of all.
284
00:17:37,840 --> 00:17:40,376
I wanna be your salvation, Lucifer.
285
00:17:40,377 --> 00:17:42,248
I want nothing from you.
286
00:17:42,283 --> 00:17:44,120
Then how about everything?
287
00:17:45,680 --> 00:17:47,477
That's a gib word.
288
00:17:47,478 --> 00:17:49,290
Oh, it's a big world.
289
00:17:51,000 --> 00:17:52,817
That's what I'm offering.
290
00:18:12,600 --> 00:18:15,165
This is a sign
of my continued commitment...
291
00:18:15,200 --> 00:18:18,400
...to convert this temple and these people
to your ways of love, Eli.
292
00:18:18,680 --> 00:18:21,640
It is a humble reminder
that I cannot do this alone.
293
00:18:21,675 --> 00:18:25,400
What a long-winded way
to ask for help...
294
00:18:27,760 --> 00:18:30,320
-Let's hear your version.
-What for?
295
00:18:30,840 --> 00:18:33,770
I came for some peace and quiet
in which to think...
296
00:18:33,771 --> 00:18:35,165
Not ask for assistance.
297
00:18:35,200 --> 00:18:37,400
You need Eli's assistance.
298
00:18:38,040 --> 00:18:41,040
Although perhaps you're too far gone
even for that.
299
00:18:43,050 --> 00:19:05,759
Xena! Xena! Xena! Xena!
xena! Xena! Xena! Xena!
300
00:19:05,760 --> 00:19:08,160
Let's party!
301
00:19:11,880 --> 00:19:15,080
Come on, ladies!
I am all yours!
302
00:19:16,800 --> 00:19:19,000
Out of the way, Eve.
303
00:19:22,960 --> 00:19:24,168
Mother...
304
00:19:24,724 --> 00:19:27,545
Your purpose will not be served
by subjecting this temple...
305
00:19:27,546 --> 00:19:29,762
...or this town
to further desecration.
306
00:19:29,797 --> 00:19:31,741
It's not desecration, Eve.
307
00:19:31,742 --> 00:19:34,752
We're just throwing a farewell bash
for our celestial guest...
308
00:19:34,777 --> 00:19:36,771
...assuming
that he'll give us the pleasure.
309
00:19:36,772 --> 00:19:38,679
The pleasure's all mine, Xena.
310
00:19:39,120 --> 00:19:42,327
Because the farewell I'll be celebrating
is yours.
311
00:19:43,440 --> 00:19:45,320
You should listen to your mother, Eve.
312
00:19:45,321 --> 00:19:47,281
She knows what she's doing.
313
00:19:47,840 --> 00:19:49,840
I wouldn't be so sure, Gabrielle.
314
00:19:52,480 --> 00:19:53,880
Not anymore.
315
00:19:54,920 --> 00:19:56,518
Eve, sweetheart...
316
00:19:56,519 --> 00:19:58,151
If you can't stand the heat...
317
00:19:58,186 --> 00:20:00,600
...then maybe you should
get the Hell out of my kitchen!
318
00:20:00,635 --> 00:20:02,887
Or stay and put out the fire.
319
00:20:05,520 --> 00:20:07,513
No one likes
a party-pooper.
320
00:20:44,240 --> 00:20:45,840
I've had enough.
321
00:20:46,160 --> 00:20:47,359
Perhaps...
322
00:20:47,360 --> 00:20:50,360
...but it'll help us bridge a gap more quickly
since we last so each other.
323
00:20:50,800 --> 00:20:53,205
You mean it would make me drunk...
324
00:20:53,406 --> 00:20:55,006
...and loose.
325
00:20:55,560 --> 00:20:58,376
No one understands my words
better than you, Gabrielle.
326
00:21:07,880 --> 00:21:10,280
Your friends seem
to be enjoying themselves.
327
00:21:10,840 --> 00:21:13,240
Almost as much as you
seem to enjoy watching them.
328
00:21:15,120 --> 00:21:18,140
I'm an angel, Xena.
That's what I do.
329
00:21:18,175 --> 00:21:21,160
Well, there's nothing to keep you one
forever, is there?
330
00:21:22,240 --> 00:21:25,240
Down here the greatest possession
is free will.
331
00:21:25,920 --> 00:21:28,520
Take your destiny in your hands,
Lucifer.
332
00:21:29,200 --> 00:21:31,680
Stay here.
Rule the world with me.
333
00:21:33,120 --> 00:21:35,720
Or you can go back to Heaven,
become a Seraphim,...
334
00:21:36,040 --> 00:21:38,640
...spend the rest of eternity
taking orders.
335
00:21:39,320 --> 00:21:40,920
Your choice.
336
00:24:29,440 --> 00:24:31,840
You make me feel things, Xena.
337
00:24:32,520 --> 00:24:33,920
A hunger...
338
00:24:34,000 --> 00:24:35,760
It's called lust...
339
00:24:35,761 --> 00:24:37,345
...and the best thing is...
340
00:24:37,370 --> 00:24:40,789
...even when you've sated it,
you can never be too full.
341
00:24:41,800 --> 00:24:44,161
Then allow me
to spend eternity...
342
00:24:44,162 --> 00:24:45,748
...trying to devour you.
343
00:24:46,160 --> 00:24:48,760
Will I get another dagger
in return?
344
00:24:49,000 --> 00:24:50,249
No.
345
00:24:50,250 --> 00:24:52,090
You get to devour me.
346
00:24:52,440 --> 00:24:55,240
Body... and soul.
347
00:25:14,600 --> 00:25:16,210
Fortunately, Lucifer,...
348
00:25:16,211 --> 00:25:19,082
...the soul of an archangel
is not his to give away.
349
00:25:19,640 --> 00:25:21,840
It belongs to his god.
350
00:25:34,240 --> 00:25:35,485
Michael...
351
00:25:35,520 --> 00:25:39,520
Since you, better than anyone
know I have the power to kill angels...
352
00:25:39,600 --> 00:25:42,600
...I am very impressed you'd come
to do your own dirty work.
353
00:25:42,760 --> 00:25:44,986
You dare talk of dirty work...
354
00:25:45,021 --> 00:25:47,212
...when you besmirch so many souls...
355
00:25:47,487 --> 00:25:49,670
...with your nefarious filth.
356
00:25:51,280 --> 00:25:52,498
Besmirch...
357
00:25:52,499 --> 00:25:54,176
Is that even a real word?
358
00:25:54,177 --> 00:25:55,577
What does it matter?
359
00:25:55,800 --> 00:25:58,111
When these are real swords.
360
00:26:00,480 --> 00:26:02,690
Michael,
I never thought I would do this.
361
00:26:02,691 --> 00:26:03,891
You won't.
362
00:26:06,100 --> 00:26:06,668
Hey!
363
00:26:39,360 --> 00:26:40,559
You know...
364
00:26:40,760 --> 00:26:44,762
I really hope that the main course
is more satisfying than the appetizer.
365
00:27:16,600 --> 00:27:19,800
Your little magic tricks
won't get me into that portal, Raphael.
366
00:27:19,880 --> 00:27:21,880
I know something that will.
367
00:27:31,720 --> 00:27:33,389
Lucifer...
368
00:27:33,390 --> 00:27:35,572
Come on, you're smarter
than that.
369
00:27:37,320 --> 00:27:39,320
This isn't a matter of intelligence, Xena.
370
00:27:39,840 --> 00:27:42,440
-It's about devotion.
-To whom?
371
00:27:42,920 --> 00:27:45,080
-Your god?
-Yes!
372
00:27:45,640 --> 00:27:48,440
The same god that denies pleasures
to angels?
373
00:27:49,240 --> 00:27:51,760
...But grants them to the lowliest creatures
on Earth?
374
00:27:51,795 --> 00:27:54,280
The same pleasures that I would spend
eternity showing you...
375
00:27:54,315 --> 00:27:57,183
If you want redemption, Lucifer,
now is the time.
376
00:28:11,040 --> 00:28:13,333
I was their hero once too.
377
00:28:13,334 --> 00:28:15,317
Look how they've repaid me.
378
00:28:16,000 --> 00:28:16,895
Lucifer...
379
00:28:19,030 --> 00:28:19,969
Lucifer...
380
00:28:34,720 --> 00:28:37,400
I told you we'd make
one hell of a team!
381
00:28:46,000 --> 00:28:47,400
Yes?
382
00:28:58,200 --> 00:29:00,314
I was kind of in the middle of something,
Gabrielle.
383
00:29:00,315 --> 00:29:02,429
Xena, you were supposed
to throw him in the portal.
384
00:29:02,430 --> 00:29:04,230
Yeah? Well, he wasn't ready.
385
00:29:04,240 --> 00:29:06,527
Xena, no one is ready
to go to Hell.
386
00:29:06,528 --> 00:29:07,857
That's the point.
387
00:29:07,920 --> 00:29:09,119
Really?
388
00:29:09,120 --> 00:29:12,137
Well, you and Virgil were lookin' ready
to burn not long ago.
389
00:29:12,172 --> 00:29:13,320
Yeah?
390
00:29:13,600 --> 00:29:14,765
So?
391
00:29:14,800 --> 00:29:15,965
Evil...
392
00:29:16,000 --> 00:29:17,600
The dark side...
393
00:29:17,760 --> 00:29:19,800
It's intoxicating, isn't it?
394
00:29:19,835 --> 00:29:21,840
Oh, yeah. It's intoxicating.
395
00:29:22,560 --> 00:29:26,040
Lucifer and I need time to work out
the terms of our new partnership.
396
00:29:26,075 --> 00:29:27,005
Partnership?
397
00:29:27,040 --> 00:29:30,280
With no one on the throne of Hell
that portal is gonna burst wide open...
398
00:29:30,315 --> 00:29:32,645
...and the kingdoms of Earth and Hell
are going to merge and...
399
00:29:32,680 --> 00:29:35,480
...She'll need more than a mere mortal
to help her rule it.
400
00:29:35,515 --> 00:29:37,480
Who are you callin' mere?
401
00:29:40,800 --> 00:29:42,440
How's your head?
402
00:29:49,320 --> 00:29:51,126
You need my help, Mother.
403
00:29:51,127 --> 00:29:53,399
I'm the only one that sees
what's happening.
404
00:29:53,400 --> 00:29:58,182
You may have the gift of sight, Eve,
but you should trust I have a vision.
405
00:30:03,160 --> 00:30:05,440
As I feared, it's led you astray.
406
00:30:05,475 --> 00:30:06,845
So what?
407
00:30:06,880 --> 00:30:09,184
You gonna illuminate the way
back home?
408
00:30:09,185 --> 00:30:10,545
Hopefully...
409
00:30:10,560 --> 00:30:12,920
...before the light within
is extinguished.
410
00:30:18,400 --> 00:30:20,400
Where did I go wrong?
411
00:30:20,640 --> 00:30:23,640
You've gotten in mommy's way
for the last time.
412
00:30:33,280 --> 00:30:36,488
I hope you don't mind.
I asked them to ready the room for us.
413
00:30:40,080 --> 00:30:41,496
Thank you, Aliyah.
414
00:30:41,497 --> 00:30:43,097
It was a pleasure to serve you.
415
00:30:46,440 --> 00:30:48,440
And now it'll be mine.
416
00:30:49,360 --> 00:30:50,960
Not now, Lucifer.
417
00:30:51,960 --> 00:30:55,320
-Don't tell me you've got a headache.
-Yes, and her name is Eve.
418
00:30:55,355 --> 00:30:57,640
We won't have any peace
until we've dealt with her.
419
00:30:57,675 --> 00:31:00,040
Peace... Peace is overrated.
420
00:31:00,240 --> 00:31:03,320
It's passsion... that makes one feel alive.
421
00:31:03,880 --> 00:31:06,645
Passion is also unpredictable...
422
00:31:06,680 --> 00:31:10,080
As I learned when you nearly
joined Michael in feeding me to the flames.
423
00:31:10,680 --> 00:31:12,960
Old habits die hard.
424
00:31:13,760 --> 00:31:17,160
Right now, I'd do anything
to make it up to you.
425
00:31:17,840 --> 00:31:20,074
Even tell Michael
and his god...
426
00:31:20,075 --> 00:31:23,086
...that the world is ours
and they better stay the hell out of our way?
427
00:31:23,560 --> 00:31:25,805
What makes you think
they'll listen?
428
00:31:25,840 --> 00:31:28,640
Oh, they'll listen when we kill
their messenger.
429
00:31:29,560 --> 00:31:31,360
Kill Eve?
430
00:31:42,120 --> 00:31:44,489
Eve? Eve!
431
00:31:48,801 --> 00:31:49,908
Eve!
432
00:31:54,080 --> 00:31:54,959
Eve!
433
00:31:58,081 --> 00:31:59,013
Eve?
434
00:32:01,040 --> 00:32:03,055
Eve, there's nothing to be afraid of,
honey.
435
00:32:03,056 --> 00:32:04,853
I just wanna talk to you.
436
00:32:07,160 --> 00:32:09,640
She could 'a gone
in any direction.
437
00:32:25,680 --> 00:32:27,000
Eve?
438
00:32:27,280 --> 00:32:29,092
The sooner
you stop running...
439
00:32:29,093 --> 00:32:31,900
...the sooner we can clear up
this little misunderstanding.
440
00:32:32,440 --> 00:32:35,040
I love the way
you bait a trap.
441
00:32:39,640 --> 00:32:41,840
You ain't seen nothin' yet.
442
00:33:20,840 --> 00:33:22,365
What are you doing here?
443
00:33:22,400 --> 00:33:24,597
Just havin' an old chat with Eli...
444
00:33:24,598 --> 00:33:27,872
...about why he chose my father's murderer
as his messenger.
445
00:33:28,185 --> 00:33:30,813
Really?
What'd he say?
446
00:33:30,838 --> 00:33:33,400
He said "Prayer won't help you now.".
447
00:33:33,480 --> 00:33:35,880
That's why I came for those.
448
00:33:39,800 --> 00:33:41,416
I'm sorry, Eve.
449
00:33:41,497 --> 00:33:43,298
I can't let you do that.
450
00:33:44,720 --> 00:33:46,725
-Gabrielle, please.
-No, listen.
451
00:33:46,760 --> 00:33:49,940
I can't let you discard all your beliefs
because of a crisis.
452
00:33:49,975 --> 00:33:53,120
My beliefs will die with me if I do not
send my mother through that portal.
453
00:33:53,155 --> 00:33:54,317
No.
454
00:33:54,352 --> 00:33:55,480
Look...
455
00:33:55,481 --> 00:33:58,697
The only thing left of my mother
is our memory of her.
456
00:33:58,732 --> 00:34:01,913
If you care anything about that,
you will help me send her through that portal.
457
00:34:02,960 --> 00:34:04,560
I'll help you.
458
00:34:05,120 --> 00:34:07,120
I've got her!
459
00:34:13,880 --> 00:34:15,664
Nice run, Eve.
460
00:34:15,665 --> 00:34:17,682
Made your mom proud.
461
00:34:17,717 --> 00:34:19,600
She came for the swords.
462
00:34:20,040 --> 00:34:21,715
My little pacifist?
463
00:34:21,716 --> 00:34:24,864
How enterprising...
and hypocritical.
464
00:34:24,889 --> 00:34:27,480
Have you learned nothing
from our time together?
465
00:34:27,600 --> 00:34:29,200
I've learned this...
466
00:34:30,280 --> 00:34:31,880
...and this.
467
00:34:40,280 --> 00:34:42,490
And most importantly I've learned...
468
00:34:42,491 --> 00:34:44,222
...that the heart can betray.
469
00:34:44,247 --> 00:34:46,283
But the sword never lies.
470
00:34:46,318 --> 00:34:48,320
Great farewell speech.
471
00:34:48,920 --> 00:34:50,520
Time to go.
472
00:35:18,320 --> 00:35:19,920
Wait!
473
00:35:20,120 --> 00:35:22,934
If anyone deserves
this historic opportunity...
474
00:35:22,935 --> 00:35:24,335
...is Gabrielle.
475
00:35:25,174 --> 00:35:26,467
What...?
476
00:35:26,502 --> 00:35:27,725
Gabrielle?
477
00:35:27,760 --> 00:35:30,325
She's been my partner
for years.
478
00:35:30,360 --> 00:35:33,920
She's shared things with me
you can never understand.
479
00:35:34,480 --> 00:35:36,325
What about our partnership?
480
00:35:36,360 --> 00:35:39,509
You can't expect me to trust
someone so ripe for corruption.
481
00:35:40,003 --> 00:35:42,384
Someone so quick to switch sides...
482
00:35:42,409 --> 00:35:45,490
...and someone who without even realizing it,
has committed...
483
00:35:45,491 --> 00:35:48,680
...every deadly sin but one.
484
00:35:49,000 --> 00:35:50,590
You tricked me!
485
00:35:50,591 --> 00:35:52,454
You tried to kill me.
486
00:35:52,535 --> 00:35:54,225
What did you expect?
487
00:35:54,240 --> 00:35:55,966
I swear to you, Xena,...
488
00:35:56,287 --> 00:36:00,240
...I will spend eternity
making sure you feel my wrath.
489
00:36:00,265 --> 00:36:01,680
Wrath?
490
00:36:02,480 --> 00:36:04,085
Congratulations, Lucifer.
491
00:36:04,120 --> 00:36:06,503
You just won
the deadly sin lottery...
492
00:36:06,504 --> 00:36:08,750
...with a perfect score
of seven out of seven.
493
00:36:09,160 --> 00:36:11,960
First prize
is a one-way ticket to Hell.
494
00:36:12,440 --> 00:36:14,457
How dare you be so smug...
495
00:36:14,690 --> 00:36:16,926
...when men sin every day?
496
00:36:16,961 --> 00:36:19,080
That's what makes us human, Lucifer.
497
00:36:19,115 --> 00:36:21,299
But in you, an archangel,...
498
00:36:21,500 --> 00:36:25,580
...to succumb to such temptation,
that's what makes you a monster.
499
00:37:58,840 --> 00:38:01,320
I'm still hot for you, Xena.
500
00:38:01,520 --> 00:38:06,633
Only now I'm bigger, stronger
and more powerful than ever!
501
00:38:06,720 --> 00:38:10,305
That doesn't begin to make up
for the attributes you lost.
502
00:38:16,920 --> 00:38:18,210
What?
503
00:38:18,517 --> 00:38:20,037
What have you done to me?
504
00:38:20,240 --> 00:38:22,960
Only what I suspect
Michael wanted all along.
505
00:38:22,995 --> 00:38:25,480
To put you in touch
with your inner demon.
506
00:38:28,680 --> 00:38:30,878
Your kingdom awaits!
507
00:38:36,280 --> 00:38:37,880
Come, Xena.
508
00:38:38,840 --> 00:38:41,080
You belong to me.
509
00:38:41,320 --> 00:38:43,320
The hell I do.
510
00:39:20,360 --> 00:39:21,957
-Mother!
-Eve...
511
00:39:21,992 --> 00:39:23,555
You're back!
512
00:39:23,556 --> 00:39:25,356
Part of me never left.
513
00:39:25,560 --> 00:39:27,725
I never should have doubted you.
514
00:39:27,760 --> 00:39:29,845
After all you've seen and been through...
515
00:39:29,846 --> 00:39:32,486
...I can't blame you for thinking
the dark side had won.
516
00:39:32,520 --> 00:39:35,123
I just hope that one you'll believe
as strongly as I do...
517
00:39:35,124 --> 00:39:37,708
...in the power of love
to save lives.
518
00:39:39,600 --> 00:39:42,080
Xena, you did more than save lives.
You...
519
00:39:42,160 --> 00:39:44,960
...Saved me from makin'
the mistake of a lifetime.
520
00:39:48,840 --> 00:39:50,080
Right.
521
00:39:52,040 --> 00:39:54,840
Well, I guess I better go clean this mess up.
522
00:39:58,920 --> 00:40:00,520
I'll help.
523
00:40:01,640 --> 00:40:03,840
Thought I'd lost you for a minute there.
524
00:40:03,875 --> 00:40:06,139
Yeah? Which minute was that?
525
00:40:06,174 --> 00:40:08,403
You and Lucifer were looking...
526
00:40:08,640 --> 00:40:10,440
...a little...
527
00:40:11,240 --> 00:40:14,626
Gabrielle, every time I felt myself
start to lose control...
528
00:40:15,114 --> 00:40:17,914
...just thought of you...
led me back home.
529
00:40:20,040 --> 00:40:21,600
Really?
530
00:40:21,920 --> 00:40:23,480
Sure.
531
00:40:23,960 --> 00:40:26,760
Don't go getting all emotional on me, Xena.
532
00:40:29,100 --> 00:40:33,600
Subtitles: Marlon Rocha Lacerda
www.joxer.com.br
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
39812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.