All language subtitles for s01e21_Liberty.On.Ryloth_sub.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,710 --> 00:00:21,746 ANNOUNCER: Republic victory is at hand. 2 00:00:21,830 --> 00:00:24,025 Clone troopers, under the command of the Jedi, 3 00:00:24,110 --> 00:00:27,546 have successfully invaded the Separatist occupied world of Ryloth. 4 00:00:27,790 --> 00:00:30,702 Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, 5 00:00:30,790 --> 00:00:33,179 while Obi-Wan Kenobi frees villages 6 00:00:33,270 --> 00:00:37,024 from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor. 7 00:00:37,110 --> 00:00:40,580 Now, Jedi General Mace Windu leads the attack on enemy lines 8 00:00:40,670 --> 00:00:44,504 in the final offensive to liberate the capital city of Lessu. 9 00:00:45,070 --> 00:00:46,549 (WEAPONS FIRING) 10 00:01:03,150 --> 00:01:04,549 MACE: Take cover. 11 00:01:08,470 --> 00:01:11,701 -We have stopped the enemy advance. -Give me those. 12 00:01:13,270 --> 00:01:16,785 Good. Now order our cannon to target their rear units. 13 00:01:17,270 --> 00:01:20,182 We'll box them in and blast them to pieces. 14 00:01:25,630 --> 00:01:27,188 (GRUNTS) We're pinned down! 15 00:01:27,270 --> 00:01:29,943 Commander, bring out the Lightning Squadron. 16 00:01:30,030 --> 00:01:31,748 I want Lightning up here now! 17 00:01:43,030 --> 00:01:45,703 Get the injured back! I'm gonna clear the road! 18 00:01:59,110 --> 00:02:02,261 -Sir, the enemy is advancing again. -Let me see. 19 00:02:02,870 --> 00:02:05,384 Find some cover. Move it. Let's go. 20 00:02:05,670 --> 00:02:07,023 (FIRING CONTINUES) 21 00:02:08,870 --> 00:02:10,223 She's all yours, General! 22 00:02:11,390 --> 00:02:13,267 We'll lead the way, Commander. 23 00:02:15,830 --> 00:02:16,979 Forward! 24 00:02:21,590 --> 00:02:24,150 Now that Jedi is leading the attack. 25 00:02:24,590 --> 00:02:26,706 Concentrate all your fire on those walkers. 26 00:02:35,350 --> 00:02:36,385 Should we run? 27 00:02:36,470 --> 00:02:37,789 (RUMBLING) 28 00:02:39,430 --> 00:02:41,182 It would be better if we just surrendered. 29 00:02:41,270 --> 00:02:42,385 (EXCLAIMS) 30 00:02:46,110 --> 00:02:47,338 (BEEPING) 31 00:02:58,390 --> 00:03:01,860 -How many men did we lose? -Thirty-two, I think, 32 00:03:01,950 --> 00:03:04,145 including command crews of three walkers. 33 00:03:04,470 --> 00:03:06,745 The good news is General Kenobi has broken their lines. 34 00:03:06,830 --> 00:03:08,900 We can clear a path straight to the capital now. 35 00:03:10,430 --> 00:03:11,704 MACE: This battle was costly. 36 00:03:13,830 --> 00:03:16,025 We're going to need help to take the city. 37 00:03:16,110 --> 00:03:19,147 The Republic is advancing faster than I expected. 38 00:03:19,230 --> 00:03:21,949 I calculate they will reach the main gates by morning. 39 00:03:22,030 --> 00:03:25,864 -I recommend we prepare our retreat. -I will not retreat. 40 00:03:25,950 --> 00:03:29,181 That Jedi does not have the troops to take this city. 41 00:03:29,270 --> 00:03:32,899 Bring our units inside the walls and secure the bridge. 42 00:03:36,750 --> 00:03:38,820 What's your progress, Skywalker? 43 00:03:39,030 --> 00:03:41,828 My fighters have secured control of the space around Ryloth. 44 00:03:41,910 --> 00:03:43,866 We have the Separatists cruisers on the run. 45 00:03:43,950 --> 00:03:46,225 Very good, General Skywalker. 46 00:03:46,470 --> 00:03:48,665 Master Kenobi has taken the Jixuan Desert, 47 00:03:48,750 --> 00:03:50,786 so the southern hemisphere is ours. 48 00:03:51,070 --> 00:03:54,460 -Then it's almost over. -Not yet. 49 00:03:54,710 --> 00:03:56,621 The key position is the capital of Lessu. 50 00:03:56,710 --> 00:03:58,940 Our spies are certain the Separatist leader, Wat Tambor, 51 00:03:59,030 --> 00:04:00,702 has his command center there. 52 00:04:00,790 --> 00:04:04,465 When taken the city we have, capture Tambor we must. 53 00:04:04,550 --> 00:04:08,463 It's not going to be easy, Master. Tambor has chosen his stronghold well. 54 00:04:08,550 --> 00:04:11,428 This plasma bridge is the only way in or out. 55 00:04:11,710 --> 00:04:15,146 I'm afraid a siege could drag on indefinitely. 56 00:04:15,230 --> 00:04:17,539 My people have suffered so much already. 57 00:04:17,630 --> 00:04:20,861 A plan you have to take the bridge, Master Windu? Hmm? 58 00:04:20,950 --> 00:04:22,906 With our forces stretched so thinly, 59 00:04:22,990 --> 00:04:25,060 I'm going to enlist the help of the freedom fighters, 60 00:04:25,150 --> 00:04:27,061 led by Cham Syndulla. 61 00:04:27,150 --> 00:04:30,187 His fight against the droids has made him a symbol of freedom for the people. 62 00:04:30,270 --> 00:04:34,388 Cham Syndulla was a radical before the war. 63 00:04:34,750 --> 00:04:38,026 -He is very unpredictable. -He can't be trusted. 64 00:04:38,510 --> 00:04:42,788 I know Syndulla seeks to gain power. We were political rivals. 65 00:04:42,870 --> 00:04:45,179 I'll leave the politics to you, Senator. 66 00:04:45,270 --> 00:04:47,545 I'm gonna do whatever I can to help these people. 67 00:04:47,630 --> 00:04:51,543 Perhaps we could send you Republic reinforcements instead. 68 00:04:51,830 --> 00:04:55,106 There are no reinforcements available, Chancellor. 69 00:04:55,190 --> 00:04:57,750 We can't win without Syndulla's help. 70 00:05:00,310 --> 00:05:01,823 (FOOTSTEPS THUDDING) 71 00:05:05,830 --> 00:05:08,469 RAZOR: What makes you think the rebels are this way, General? 72 00:05:10,790 --> 00:05:12,269 What is it, sir? 73 00:05:12,510 --> 00:05:15,343 The resistance fighters ride creatures native to this region. 74 00:05:15,630 --> 00:05:17,507 And these tracks are fresh. 75 00:05:21,070 --> 00:05:23,345 Which means they can't be that far. 76 00:05:25,390 --> 00:05:27,585 Isn't this the spot where they were massacred? 77 00:05:27,750 --> 00:05:32,266 Looks like it was a hell of a fight. Hmm. I wonder who put up these gravestones. 78 00:05:32,350 --> 00:05:33,419 (DISTANT ROAR) 79 00:05:33,510 --> 00:05:34,989 Is that them? 80 00:05:39,630 --> 00:05:40,779 (BEEPING) 81 00:05:48,990 --> 00:05:53,222 Your tactical droid has informed me of the pitiful job you have done 82 00:05:53,310 --> 00:05:55,983 protecting our investment on Ryloth. 83 00:05:56,710 --> 00:06:00,783 That droid exaggerates! I have not lost yet. 84 00:06:00,870 --> 00:06:05,864 You are no match for Master Windu. Do not become greedy, Emir Tambor. 85 00:06:06,510 --> 00:06:09,741 Take what valuables you can and destroy everything else. 86 00:06:10,110 --> 00:06:14,467 -Everything? -We can put this defeat to political use. 87 00:06:14,870 --> 00:06:18,385 The charred ruins of Ryloth will demonstrate to the galaxy 88 00:06:18,630 --> 00:06:21,906 the cost of a Republic victory. 89 00:06:22,230 --> 00:06:23,663 As you wish. 90 00:06:31,510 --> 00:06:33,978 Keep on the lookout for that lost patrol. 91 00:06:34,150 --> 00:06:36,505 (FOOTSTEPS CREAKING) 92 00:06:37,630 --> 00:06:39,348 Did you hear that? 93 00:06:47,390 --> 00:06:49,381 I don't see anything. 94 00:06:49,470 --> 00:06:51,222 (FOOTSTEPS CREAKING) 95 00:06:54,510 --> 00:06:59,903 -Why didn't we take them out, sir? -I have a feeling the rebels will do it for us. 96 00:07:00,150 --> 00:07:01,583 (LASER GUNS FIRING) 97 00:07:01,670 --> 00:07:03,979 DROID 1: Look out! It's an ambush! DROID 2: Help! It's the resistance! 98 00:07:04,070 --> 00:07:05,105 (ROARING) 99 00:07:05,190 --> 00:07:06,418 (DROID SCREAMS) 100 00:07:07,550 --> 00:07:09,506 (LIGHTSABER ACTIVATING) 101 00:07:10,470 --> 00:07:12,028 (WEAPONS FIRING) 102 00:07:25,950 --> 00:07:29,022 I was wondering when you'd find me, Master Jedi. 103 00:07:29,110 --> 00:07:34,468 -General Syndulla, I've come for your help. -What makes you think you'll get it? 104 00:07:38,880 --> 00:07:40,438 (FOOTSTEPS THUDDING) 105 00:07:42,400 --> 00:07:45,790 Emir Tambor, our bombers are nearly ready for launch. 106 00:07:50,640 --> 00:07:53,757 And now, I will ready your ship for evacuation. 107 00:07:53,840 --> 00:07:57,037 No, I am not yet ready to leave. 108 00:07:57,120 --> 00:08:00,749 In any case, we have a schedule to keep. The ship will be ready. 109 00:08:18,320 --> 00:08:21,471 -Some hideout you have here. -It has advantages. 110 00:08:23,240 --> 00:08:25,231 (GROWLING) 111 00:08:25,960 --> 00:08:30,272 We saw the graves of many of your people in that battlefield as well. 112 00:08:30,920 --> 00:08:33,753 Together, we can prevent that from happening again. 113 00:08:33,840 --> 00:08:36,274 Do you know why we were massacred, Master Jedi? 114 00:08:36,600 --> 00:08:40,513 When the droids swept over Ryloth, the Republic was unable to help us. 115 00:08:40,800 --> 00:08:43,917 We were forced to surrender, and we came here unarmed. 116 00:08:44,400 --> 00:08:47,278 The Separatists brought tanks to exterminate us. 117 00:08:47,360 --> 00:08:50,113 Hey, come here, boy. Come on, don't leave. 118 00:08:50,200 --> 00:08:51,428 (GROWLING) 119 00:08:51,520 --> 00:08:53,238 See, there's nothing to be afraid of here. 120 00:08:53,320 --> 00:08:54,389 (ROARS) 121 00:08:54,480 --> 00:08:55,549 (LAUGHING) 122 00:08:55,640 --> 00:08:57,596 (SPEAKING TWI'LEKI) 123 00:08:57,680 --> 00:08:59,750 He says his blurrg may be ill-tempered, 124 00:08:59,840 --> 00:09:02,308 but she is much faster than your riding machines. 125 00:09:02,720 --> 00:09:04,517 I don't know about that. 126 00:09:15,440 --> 00:09:17,317 What is this? A scratch? 127 00:09:18,800 --> 00:09:21,553 Gobi, get better. I need you. 128 00:09:21,640 --> 00:09:23,790 (SPEAKING TWI'LEKI) 129 00:09:24,040 --> 00:09:25,473 We have little food or drink, 130 00:09:25,560 --> 00:09:29,030 but it is our tradition to share what we do have with our guests. 131 00:09:38,680 --> 00:09:41,478 Target every Twi'lek village in range. 132 00:09:41,560 --> 00:09:44,518 -The inhabited ones first. -Of course. 133 00:09:53,760 --> 00:09:55,478 (FOOTSTEPS THUDDING) 134 00:09:57,160 --> 00:09:59,276 Have our scouts reported in from the village up ahead? 135 00:09:59,360 --> 00:10:00,839 The enemy has already pulled out, sir. 136 00:10:00,920 --> 00:10:03,434 Friendlies are all that's left, mostly women and children. 137 00:10:03,520 --> 00:10:05,556 See if we can spare some rations. They'll be hungry. 138 00:10:05,640 --> 00:10:06,709 (RADAR BEEPING) 139 00:10:06,800 --> 00:10:08,552 Sir, enemy ships are entering our sector. 140 00:10:13,680 --> 00:10:15,033 (RUMBLING) 141 00:10:15,120 --> 00:10:16,269 Damage report! 142 00:10:16,360 --> 00:10:18,635 There's no tactical damage, sir. They didn't hit us. 143 00:10:18,720 --> 00:10:20,073 They bombed the village. 144 00:10:28,280 --> 00:10:30,111 (SIGHS) Make contact with General Windu. 145 00:10:33,040 --> 00:10:34,758 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 146 00:10:38,480 --> 00:10:40,710 I hope you don't mind this. 147 00:10:41,280 --> 00:10:45,592 A little distraction goes far to ease the burden of the war on my men. 148 00:10:45,680 --> 00:10:48,911 You have provided well for your men. All your people. 149 00:10:49,440 --> 00:10:52,079 So why won't you help me free them from this occupation? 150 00:10:52,160 --> 00:10:56,438 I don't trust Senator Taa, his plans for our world after the war. 151 00:10:56,520 --> 00:10:59,956 The Republic will help you rebuild. We won't abandon you. 152 00:11:00,160 --> 00:11:04,756 -Your troops will stay for security? -For a while. To keep the peace. 153 00:11:05,080 --> 00:11:08,231 Another armed occupation is not a free Ryloth! 154 00:11:08,760 --> 00:11:11,832 How long before I am fighting you, Master Jedi? 155 00:11:12,400 --> 00:11:14,072 (COMLINK BEEPING) 156 00:11:15,560 --> 00:11:16,629 What is it, Commander? 157 00:11:16,720 --> 00:11:18,597 The droids have begun a firebombing campaign. 158 00:11:18,680 --> 00:11:21,353 Several villages in our sector have been destroyed, sir. 159 00:11:31,640 --> 00:11:35,076 Make the arrangements. I will speak to Senator Taa. 160 00:11:40,480 --> 00:11:42,038 Is this all of it? 161 00:11:42,120 --> 00:11:45,510 We are still awaiting two transports from our southern base. 162 00:11:45,680 --> 00:11:47,989 -Should we depart without them? -No! 163 00:11:48,080 --> 00:11:51,436 I will have every valuable on this rock before I leave. 164 00:11:51,720 --> 00:11:54,518 Emir Tambor, why haven't you evacuated? 165 00:11:54,960 --> 00:11:58,999 Our exit strategy is taking more time to implement. 166 00:11:59,080 --> 00:12:03,119 I want you out of the city before the Republic arrives. 167 00:12:03,200 --> 00:12:05,760 Once Master Windu has invaded the capital, 168 00:12:06,040 --> 00:12:07,951 you will bomb it from afar. 169 00:12:08,240 --> 00:12:11,073 -Am I understood? -Yes, Count Dooku. 170 00:12:12,160 --> 00:12:15,311 You will not do anything until I give the order. 171 00:12:15,680 --> 00:12:17,511 We have our orders, Emir. 172 00:12:23,720 --> 00:12:28,157 Senator Taa, so glad you could join us from comfortable Coruscant. 173 00:12:28,360 --> 00:12:31,079 Our people have survived with only me. 174 00:12:31,280 --> 00:12:34,829 I knew you would try to turn this into a campaign to take power! 175 00:12:35,160 --> 00:12:40,109 Need I remind you that it is I who leads our people in the Senate? 176 00:12:40,280 --> 00:12:43,477 And it is I who leads our people here and now. 177 00:12:43,760 --> 00:12:46,274 There will be nothing left to lead if you two refuse to work together. 178 00:12:46,360 --> 00:12:47,395 (COMLINK BEEPING) 179 00:12:47,480 --> 00:12:50,313 -ANAKIN: General Windu, do you copy? -I hear you, Skywalker. 180 00:12:50,640 --> 00:12:53,837 My fighters are taking out the bombers as fast they can, Master Windu. 181 00:12:53,920 --> 00:12:54,989 But there are just too many. 182 00:12:55,080 --> 00:12:56,798 I doubt we can stop them all. 183 00:12:56,880 --> 00:12:59,155 I suggest you get the people away from the cities. 184 00:12:59,240 --> 00:13:01,549 You must destroy those bombers, Skywalker. 185 00:13:01,640 --> 00:13:04,234 -Then meet me at the capital. -I'll do what I can: 186 00:13:10,600 --> 00:13:14,593 What can the Separatists hope to gain from burning our homes? 187 00:13:14,960 --> 00:13:19,590 Nothing. Wat Tambor spoils for others what he cannot possess. 188 00:13:19,680 --> 00:13:21,432 Then we must act quickly. 189 00:13:21,520 --> 00:13:24,034 Senator, your people are hesitant to join us 190 00:13:24,120 --> 00:13:27,078 because they're worried there will be another military occupation. 191 00:13:27,160 --> 00:13:29,833 The people have my promise 192 00:13:30,240 --> 00:13:35,837 that the clone army will leave once Ryloth is free of those droids. 193 00:13:36,600 --> 00:13:39,910 General, what assurance can you give Senator Taa 194 00:13:40,000 --> 00:13:41,718 you will not try to assume power? 195 00:13:42,080 --> 00:13:44,992 I only want to see my people free, Master Jedi. 196 00:13:45,480 --> 00:13:48,552 I give my word. I believe in democracy. 197 00:13:50,720 --> 00:13:52,950 Then we are together in this. 198 00:13:56,920 --> 00:14:02,472 Men of Ryloth, the time has come to free ourselves! 199 00:14:02,560 --> 00:14:04,073 (ALL CHEERING) 200 00:14:23,660 --> 00:14:25,093 Keep moving. 201 00:14:30,020 --> 00:14:31,658 Try and keep up, clone! 202 00:14:31,820 --> 00:14:33,048 (URGES BEAST) 203 00:14:42,460 --> 00:14:44,018 Tambor is still there. 204 00:14:44,260 --> 00:14:47,172 SYNDULLA: How are we going to attack with my people so close? 205 00:14:47,660 --> 00:14:49,059 MACE: Your people will never be in danger 206 00:14:49,140 --> 00:14:51,529 if our walkers can cross the bridge into the city. 207 00:14:51,860 --> 00:14:54,499 Key is getting control of that bridge. 208 00:14:55,700 --> 00:14:57,497 Perhaps there is your way. 209 00:15:01,300 --> 00:15:04,098 My spies tell me those transports carry treasure. 210 00:15:04,220 --> 00:15:06,370 You think we can use them to get across the bridge? 211 00:15:06,460 --> 00:15:09,372 It is risky. They are usually scanned while crossing. 212 00:15:20,220 --> 00:15:23,337 When I get control of the bridge, you must start the attack. 213 00:15:24,700 --> 00:15:26,656 (LIGHTSABER ACTIVATING) 214 00:15:35,380 --> 00:15:37,211 They're in. Let's go! 215 00:15:40,660 --> 00:15:42,013 (ROARING) 216 00:15:45,260 --> 00:15:47,933 Commander, I'll need you to create a diversion. 217 00:15:48,180 --> 00:15:50,740 -Get the rest of Lightning Squadron ready. -Yes, sir. 218 00:15:50,860 --> 00:15:51,929 (COMLINK BEEPS) 219 00:15:52,020 --> 00:15:53,214 My men are ready. 220 00:15:57,780 --> 00:15:59,338 It is time to leave. 221 00:15:59,420 --> 00:16:02,412 The Republic walkers are holding at 1,200 meters. 222 00:16:03,220 --> 00:16:06,178 Sir, the last shipments of treasure are approaching. 223 00:16:06,260 --> 00:16:07,739 Just in time. 224 00:16:07,820 --> 00:16:10,892 Activate the bridge and get them across immediately. 225 00:16:11,380 --> 00:16:13,610 Initiating plasma projectors. 226 00:16:37,260 --> 00:16:39,455 (SCANNERS BUZZING) 227 00:16:43,420 --> 00:16:47,254 All right, hold it there. Let's go, the boss wants this done. 228 00:16:58,540 --> 00:17:00,019 This one's all clear. 229 00:17:00,260 --> 00:17:01,375 Here they come. 230 00:17:02,340 --> 00:17:03,489 (LOUD BUZZING) 231 00:17:03,580 --> 00:17:06,219 Wait. I'm picking up an anomaly in there. 232 00:17:06,820 --> 00:17:08,219 Stay alert. 233 00:17:13,420 --> 00:17:14,933 Trooper, prepare to fire! 234 00:17:15,500 --> 00:17:17,297 Open the cargo hatch! 235 00:17:20,380 --> 00:17:22,371 -Oh, no! -You're under arrest. You and the... 236 00:17:22,460 --> 00:17:23,939 (DROID SCREAMING) 237 00:17:24,020 --> 00:17:25,772 We're under attack! 238 00:17:28,260 --> 00:17:30,137 (LIGHTSABER WHOOSHING) 239 00:17:30,740 --> 00:17:34,016 -Deactivate the bridge! -Oh, well, too bad for them. 240 00:17:34,100 --> 00:17:35,135 (SIREN BLARING) 241 00:17:35,220 --> 00:17:37,688 Run for it! They're turning the bridge off! 242 00:17:55,340 --> 00:17:56,534 (SCREAMS) 243 00:18:04,740 --> 00:18:08,369 -I'll hold them off. Get that bridge back up! -Sir, yes, sir! 244 00:18:09,460 --> 00:18:10,859 Charge! 245 00:18:38,140 --> 00:18:39,653 -Hey! -Save it! 246 00:18:39,900 --> 00:18:40,969 (EXCLAIMS) 247 00:18:43,140 --> 00:18:44,209 The bridge is up, sir. 248 00:18:52,380 --> 00:18:53,733 (RUMBLING) 249 00:18:59,780 --> 00:19:01,133 (CHEERING) 250 00:19:06,740 --> 00:19:08,173 (WEAPONS FIRING) 251 00:19:08,580 --> 00:19:11,652 You take these droids! I'll go find Wat Tambor! 252 00:19:20,900 --> 00:19:22,299 (ROARS) 253 00:19:41,140 --> 00:19:42,414 My ship! 254 00:19:46,940 --> 00:19:50,694 I'm afraid Emir Tambor refused to retreat in time. 255 00:19:50,780 --> 00:19:53,340 That is unfortunate. 256 00:19:53,900 --> 00:19:56,972 Order our bombers to destroy the capital immediately. 257 00:20:07,860 --> 00:20:09,418 Surrender. 258 00:20:09,500 --> 00:20:13,049 General Windu, perhaps we can come to a compromise. 259 00:20:13,260 --> 00:20:15,455 Not when I hold all the cards. 260 00:20:15,540 --> 00:20:18,691 It appears a surrender is unnecessary. 261 00:20:18,780 --> 00:20:22,136 We will all perish for the glory of the Separatists' alliance. 262 00:20:30,100 --> 00:20:33,092 -That was close, Master. -Isn't it always, Snips? 263 00:20:36,500 --> 00:20:40,459 -What are your terms for surrender? -They're unconditional. 264 00:20:42,220 --> 00:20:43,448 Agreed. 265 00:20:44,340 --> 00:20:48,811 I thank you, Master Jedi. Today, all of Ryloth thanks you. 266 00:20:49,700 --> 00:20:52,612 You've earned your freedom, General. All of you. 267 00:20:53,100 --> 00:20:54,818 (ALL CHEERING) 268 00:20:55,100 --> 00:20:56,772 (WHOOPING) 269 00:21:02,380 --> 00:21:03,972 (BEASTS ROARING) 270 00:21:46,100 --> 00:21:47,089 English - SDH 21737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.