All language subtitles for Watership.Down.1978.Criterion.1080p.BluRay.x264-MOOVEE.swe
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,241 --> 00:00:34,319
För lÀngesen skapade
den store Frith vÀrlden.
2
00:00:39,585 --> 00:00:42,786
Han skapade alla stjÀrnorna...
3
00:00:44,632 --> 00:00:48,250
...och vÀrlden levde bland stjÀrnorna.
4
00:00:54,558 --> 00:01:00,387
Frith skapa alla djur och fÄglar
Han gjorde dem lika i början
5
00:01:01,065 --> 00:01:06,018
Bland djuren fanns
El-Ahrairah - Kaninfursten
6
00:01:08,030 --> 00:01:11,106
Han hade mÄnga vÀnner.
7
00:01:12,660 --> 00:01:15,694
De Ät alla grÀs tillsammans.
8
00:01:15,830 --> 00:01:22,159
Men sen vandrade kaninerna omkring,
förökade sig och Ät medan de gick
9
00:01:27,258 --> 00:01:29,500
DĂ„ sa Frith till El-Ahrairah:
10
00:01:29,969 --> 00:01:40,135
"Om du inte kan kontrollera
ditt folk, ska jag hitta ett sÀtt"-
11
00:01:40,312 --> 00:01:44,056
"Mitt folk Àr starkast i vÀrlden."
12
00:01:45,317 --> 00:01:49,937
Frith blev arg och beslöt
sig för att kuva El-Ahrairah.
13
00:01:50,072 --> 00:01:56,610
Han gav alla djur och fÄglar en
gÄva, vilken var och en var unik.
14
00:01:56,746 --> 00:02:01,782
NÀr rÀven kom - och andra
som hunden och katten...
15
00:02:02,001 --> 00:02:05,202
...och höken - och vesslan...
16
00:02:06,297 --> 00:02:12,376
...gav Frith dem en vild lust att
jaga och döda El-Ahrairahs barn.
17
00:02:25,399 --> 00:02:28,857
El-Ahrairahs insÄg att
Frith var för klok för honom.
18
00:02:29,050 --> 00:02:33,975
Han blev rÀdd. Han hade aldrig
förr sett Dödens Svarta Kanin.
19
00:02:38,496 --> 00:02:44,289
"Min vÀn", sa Frith.
"Har du sett El-Ahrairah?"
20
00:02:44,356 --> 00:02:52,089
"Jag vill ge honom en gÄva."
-"Nej, jag har inte sett honom."
21
00:02:52,239 --> 00:02:57,160
DĂ„ sa Frith "Kom ut,
sÄ vÀlsignar jag dig i stÀllet."
22
00:02:57,160 --> 00:03:00,998
"Nej, jag Àr upptagen.
RĂ€ven och vesslan ska komma."
23
00:03:01,248 --> 00:03:04,626
"Vill du vÀlsigna mig fÄr du
vÀlsigna min...bakdel."
24
00:03:06,232 --> 00:03:09,308
"DÄ gör jag vÀl det, dÄ"
25
00:03:09,693 --> 00:03:15,272
El-Ahraiah svans blev
gnistrande vit som en stjÀrna-
26
00:03:15,407 --> 00:03:19,610
-och han bakgen blev lÄnga och kraftiga.
27
00:03:20,579 --> 00:03:25,991
Han sprang över kullen snabbare
Àn nÄgon annan varelse i vÀrlden.
28
00:03:31,423 --> 00:03:37,711
"Hela vÀrlden blir din fiende,
Furste Med Tusen Fiender."
29
00:03:37,721 --> 00:03:41,798
"NÀr de fÄngar dig,
kommer de att döda dig."
30
00:03:44,800 --> 00:03:50,849
"Men först mÄste de fÄnga dig.
GrÀvare, lyssnare, löpare."
31
00:03:50,901 --> 00:03:54,061
"Furste med den snabba föraningen".
32
00:03:55,489 --> 00:03:59,524
"Var slug och full av knep..."
33
00:03:59,660 --> 00:04:04,196
"...sÄ kommer ditt folk aldrig
att utrotas."
34
00:04:42,244 --> 00:04:51,284
- DEN LĂNGA FLYKTEN -
35
00:06:41,780 --> 00:06:44,940
Kuslen Àr klar. Femman.
36
00:06:46,076 --> 00:06:50,779
Det Àr fortfarande nÄt konstigt
med kolonin i kvÀll.
37
00:06:51,165 --> 00:06:56,243
-Ăr det farligt?
-Inte direkt farligt...
38
00:06:56,462 --> 00:07:03,166
Det Àr nÄt tryckande, som Äskvader
Men det Àr nog ingen fara nu.
39
00:07:04,344 --> 00:07:09,673
Försök hitta en hÀsthovsört Ät mig
Kan inte du det, sÄ kan ingen det.
40
00:07:14,396 --> 00:07:17,472
-Vad hÀnder?
-Det Àr bara Femman.
41
00:07:17,649 --> 00:07:20,517
Han jagar spyflygor igen.
42
00:07:30,120 --> 00:07:33,738
-Skynda dig
-Femman hillade den.
43
00:07:33,874 --> 00:07:39,119
Vi Àter den. Gullvivor ar för owslan
Det vet du mycket vÀl.
44
00:07:45,094 --> 00:07:51,506
Jag börjar bli Irolt pÀ det. Ibland
har jag lust all lÀmna kolonin
45
00:07:51,934 --> 00:07:55,927
Men nu glömmer vi del
och har lite kul i kvÀll.
46
00:08:27,136 --> 00:08:33,214
Hassel? Ă
, Hassel...!
Det Àr hÀrifrÄn det kommer.
47
00:08:33,851 --> 00:08:38,929
-NÄnting fruktansvÀrt kommer.
-Vad menar du?
48
00:08:40,983 --> 00:08:45,602
FĂ€ltet...!
FÀltet Àr tÀckt av blod.
49
00:08:46,071 --> 00:08:49,564
Blod? Larva dig inte.
50
00:09:11,096 --> 00:09:14,756
Okej, Femman...
Det börjar bli mörkt.
51
00:09:14,933 --> 00:09:19,219
-Vi ÄtervÀnder till hÄlan.
Till hÄlan? Det kommer dit.
52
00:09:19,396 --> 00:09:23,598
-Det finns överallt omkring oss!
-Sluta Femman..."
53
00:09:23,817 --> 00:09:29,145
-Vi mÄste bort hÀrifrÄn, allihop.
Hela kolonin!
54
00:09:29,281 --> 00:09:35,151
-Innan det Àr för sent.
De andra lÀr tro all du Àr galen.
55
00:09:35,287 --> 00:09:40,031
Hassel, det kommer
alt hÀnda nÄnting hemskt
56
00:09:40,417 --> 00:09:46,788
DÄ gÄr vi lill Kaninhövdingen,
men han tycker nog inte om idén.
57
00:09:51,637 --> 00:09:57,215
Vi mÄste lÀmna kolonin!
Innan det Àr för sent.
58
00:09:57,351 --> 00:10:01,845
-Vad har hÀnt?
Ăr det farligt?
59
00:10:05,359 --> 00:10:08,476
Vi kollar vad det Àr...!
60
00:10:13,492 --> 00:10:18,403
Hassel? Det Àr vÀl Hassel?
Vad gör du hÀr?
61
00:10:18,538 --> 00:10:23,908
-Vi vill trÀffa Kaninhövdingen.
-Han ocksÄ?
62
00:10:24,044 --> 00:10:27,912
-Jag mÄste..!
-Vad gÀller saken?
63
00:10:28,674 --> 00:10:33,376
-Vad vill de?
-TrÀffa Kaninhövdingen.
64
00:10:33,512 --> 00:10:37,464
-Skicka i vag dem!
-Jag tar hand om det.
65
00:10:37,599 --> 00:10:42,802
NÀr har jag nÄnsin bett om
att fÄ trÀffa Kaninhövdingen förut?
66
00:10:42,980 --> 00:10:45,013
Okej, dÄ.
67
00:10:46,024 --> 00:10:48,725
VÀnta hÀr.
68
00:10:49,611 --> 00:10:55,774
UrsÀkta mig, men det Àr
ett par stycken som söker er.
69
00:10:56,285 --> 00:11:01,154
Kom, dÄ Men jag fÄr vÀl
öronen avbitna pÄ kuppen...!
70
00:11:05,002 --> 00:11:12,540
-Jaha, Àr du Valnöt?
-Nej. Jag Àr Hassel.
71
00:11:15,220 --> 00:11:19,923
Jag kÀnde din mor mycket vÀl.
Och din vÀn?
72
00:11:20,100 --> 00:11:23,134
Min bror - Femman.
73
00:11:25,772 --> 00:11:32,143
Vad kan jag hjÀlpa er med?
En stor fara hotar, sÀger han.
74
00:11:32,279 --> 00:11:34,729
En stor fara?
75
00:11:41,079 --> 00:11:46,366
Upprörande.
Vad för slags fara?
76
00:11:46,710 --> 00:11:51,079
Jag vet inte.
Men det Àr verkligen illa,
77
00:11:52,215 --> 00:11:56,751
-Vad ska vi göra, dÄ?
Ge oss av, pÄ en gÄng!
78
00:11:56,928 --> 00:12:03,049
I maj, under parningstiden?
Vart skulle vi ta vÀgen?
79
00:12:03,226 --> 00:12:09,556
Han har haft rÀtt förut.
Jag mÄste fundera pÄ det hÀr.
80
00:12:09,900 --> 00:12:16,354
-Sen kan vi diskutera det i sommar.
-Vi kan inte vÀnta!
81
00:12:16,531 --> 00:12:19,983
Det var snÀllt att du kom.
82
00:12:24,706 --> 00:12:31,536
Högdjuret!
Vad var det dÀr för nÄt?
83
00:12:32,422 --> 00:12:38,376
Din plikt som officer Àr
att skydda den hÀr hÄlan.
84
00:12:38,512 --> 00:12:42,213
HÄll ögonen pÄ de dÀr dÄrarna
85
00:12:47,062 --> 00:12:48,344
-Vem Àr det?
-Jag.
86
00:12:48,480 --> 00:12:52,515
Maskros?
Nej, BjörnbÀr.
87
00:12:52,859 --> 00:12:56,311
Maskros sa att du tÀnker
lÀmna kolonin i kvÀll.
88
00:12:56,488 --> 00:13:02,066
Om det Àr sant vill jag hÀnga med
Del hÀr Àr illavarslande.
89
00:13:02,244 --> 00:13:05,778
Vi mÄste fÄ med allesammans.
90
00:13:09,626 --> 00:13:13,286
Ju förr vi kommer i vÀg,
desto bÀttre.
91
00:13:33,900 --> 00:13:37,268
Det Àr owslan. De kommer!
92
00:13:53,545 --> 00:13:59,165
Ni Àr inte mÄnga kvar, va?
Ăr inte du i tjĂ€nst?
93
00:13:59,342 --> 00:14:04,212
Nej. det Àr jag inte.
Jag har lÀmnat owslan.
94
00:14:04,389 --> 00:14:10,510
Femman, jag har funderat pÄ
det du sa. Ăr du sĂ€ker?
95
00:14:10,729 --> 00:14:15,056
-Vi ska ge oss i vÀg
-Vart nÄnstans?
96
00:14:15,233 --> 00:14:20,186
-Vet inte, men i vÀg ska vi.
Ni Àr gripna, allihop!
97
00:14:20,322 --> 00:14:23,273
-För vad?
-För all sprida osÀmja...
98
00:14:23,408 --> 00:14:27,151
...och förberedelse till myteri
-En stor fara nÀrmar sig.
99
00:14:27,287 --> 00:14:31,197
-Ni följer med mig.
-Ăr han ensam?
100
00:14:31,333 --> 00:14:37,036
-Jag Àr kapten i owslan.
-GÄ - nu! Annars dödar vi dig.
101
00:14:37,172 --> 00:14:40,081
Det Àr du som blir dödad.
102
00:14:41,426 --> 00:14:45,712
-Högdjuret?
-Ja Du kÀnner mig.
103
00:14:50,185 --> 00:14:56,389
-Han Àr snart tillbaka med owslan
-Jag tror att jag följer med.
104
00:15:30,684 --> 00:15:37,096
Hassel, vi mÄste stanna hÀr.
Femman och lillen mÀste fÄ vila.
105
00:15:37,816 --> 00:15:43,686
Bortom skogen slipper vi owslan
och vi kan vila dÀr.
106
00:15:52,372 --> 00:15:57,784
Jag var aldrig varit i en skog
förut. Hassel. Den ser farlig ut.
107
00:15:58,670 --> 00:16:01,120
Följ med mig.
108
00:16:54,309 --> 00:16:57,760
En grÀvling!
Den hÀr vÀgen.
109
00:17:03,109 --> 00:17:06,436
Den hade nyss dödat.
Jag sÄg blod pÄ lÀpparna.
110
00:17:06,571 --> 00:17:10,773
Tur för oss, det.
Annars hade den nog varit snabbare
111
00:17:40,814 --> 00:17:45,892
-Vi mÄste ta oss över den
-Varför vill du ta dig över den?
112
00:17:46,361 --> 00:17:50,897
-Ăr du sĂ€ker?
-Jag kan nog inte simma.
113
00:17:51,074 --> 00:17:55,776
Jag Àr helt slut.
Vi kan inte sitta hÀr.
114
00:17:55,912 --> 00:18:01,824
Jag vet vad vi ska leta efter.
En enslig höjd med torr mark.
115
00:18:02,460 --> 00:18:08,372
DÀr vi kan se och höra allt.
och dit mÀnniskan aldrig kommer.
116
00:18:18,393 --> 00:18:22,512
-En hund lös i skogen!
-Typiskt...
117
00:18:22,981 --> 00:18:28,559
Vad hÀnder nÀr den fÀr vitlring
pÄ oss? De som kan simma - simma.
118
00:18:28,695 --> 00:18:34,106
De andra fÄr klara sig sjÀlva
Vi var tillsammans frÄn början...
119
00:18:34,242 --> 00:18:38,277
-...och vi ska klara del tillsammans.
-Hassel, titta...
120
00:18:41,708 --> 00:18:44,909
-Den flyter.
-Perfekt!
121
00:18:46,421 --> 00:18:49,789
Femman, hoppa upp - fort!
122
00:18:57,307 --> 00:19:01,717
Silver, Högdjuret...
SĂ€tt nosen under och skjut ut den.
123
00:19:20,246 --> 00:19:22,613
Sitt still!
124
00:19:26,419 --> 00:19:29,078
-Allt vÀl?
-Ja.
125
00:19:32,926 --> 00:19:39,088
-Bra ide, BjörnbÀr.
Ja. Vi kan behöva göra det igen.
126
00:20:07,335 --> 00:20:12,204
-Vet nÄn vart vi ska?
-Hassel vet nog.
127
00:20:17,470 --> 00:20:22,298
-NÄt sÄnt dÀr jag jag aldrig sett.
-En mÀnniskosak dödade den.
128
00:20:22,433 --> 00:20:27,094
En hru-du-du.
Den springer pÄ den.
129
00:20:27,230 --> 00:20:29,805
-Springer pÄ den?
-Fortare Àn vi
130
00:20:29,941 --> 00:20:36,395
-DÄ Àr den farlig och kan ta oss.
Den struntar i oss. Kolla nu.
131
00:20:40,910 --> 00:20:44,403
Den Àr inte alls intresserad.
132
00:20:47,250 --> 00:20:51,619
Vad vÀntar ni pÄ?
Kom igen, dÄ!
133
00:21:14,360 --> 00:21:19,647
-De behöver vila, Hassel
Del Àr nÄt dÀr framme.
134
00:21:19,866 --> 00:21:26,821
-En varm och skön hÄla
-Nej, ett fÀlt med doftande vÀxter...
135
00:21:26,956 --> 00:21:33,953
-...som döljer oss tills vi vilat ut.
-Du börjar lÄta som en hövding.
136
00:21:34,255 --> 00:21:38,499
Jag kommer aldrig
att kalla honom hövding...!
137
00:22:20,593 --> 00:22:23,419
Viol Àr borta...!
138
00:22:27,475 --> 00:22:30,509
Vi mÄste fortsÀtta.
139
00:22:56,796 --> 00:23:01,874
Vi mÄste stanna snart. Hassel.
De Àr rÀdda och trötta.
140
00:23:02,010 --> 00:23:06,670
-DĂ€r kan vi vila.
-Det Àr ju en mÀnniskoplats!
141
00:23:06,806 --> 00:23:09,548
Det finns inga mÀnniskor dÀr nu.
142
00:23:22,196 --> 00:23:24,814
Det verkar okej.
143
00:25:02,088 --> 00:25:09,293
Jag undrar hur det Àr dÀr hemma.
TÀnk nÀr vi bodde i egna hÄlor.
144
00:25:09,637 --> 00:25:14,506
Vi hade torra, mjuka
och varma kroppar.
145
00:25:14,851 --> 00:25:20,179
-Vi kan inte fortsÀtta sÄ hÀr.
-Det blir bara vÀrre och vÀrre.
146
00:25:21,023 --> 00:25:25,893
-Vart ska vi?
-Vi Àr snart framme, sen vilar vi.
147
00:25:26,070 --> 00:25:30,898
-Hur lÄngt Àr det kvar?
-TĂ€nk om Femman hade fel?
148
00:25:31,033 --> 00:25:35,653
-Vi vÀnder om och tar reda pÄ det.
-Efter allt som hÀnt?
149
00:25:35,788 --> 00:25:40,407
Bli dödade för att vi sÄrat
kapten JÀrnek? Prata förnuftigt!
150
00:25:40,543 --> 00:25:48,165
Vi mÄste fortsÀtta till kullarna.
De som vÀnder... Àr inte sÀkra.
151
00:25:49,510 --> 00:25:52,086
Inle sÀkra...!
152
00:25:53,431 --> 00:25:59,677
-Du vet inte vart du Àr pÀ vÀg.
-Lyssna pÀ mig, era skitgrisar!
153
00:26:03,649 --> 00:26:08,352
-Ni verkar komma lÄngvÀga frÄn.
-Bor du hÀr?
154
00:26:08,738 --> 00:26:15,442
-Ja. Det hÀr Àr var koloni.
-Vi vill bo hÀr ett tag.
155
00:26:15,703 --> 00:26:23,242
Javisst. Men ni Àr nog för fÄ
för att klara er pÄ egen hand.
156
00:26:24,086 --> 00:26:27,955
Vi kan nog försvara oss.
157
00:26:28,090 --> 00:26:33,669
Vem Àr du? Vad vill du?
Gullviva. Jag vill ingenting.
158
00:26:33,804 --> 00:26:39,299
-De andra, dÄ?
-Vi har gott om tomma hÄlor.
159
00:26:40,186 --> 00:26:44,388
UrsÀkta mig. Jag hatar regn.
160
00:26:49,737 --> 00:26:53,063
-Det luktar konstigt.
-Gullviva och hans koloni...
161
00:26:53,199 --> 00:26:57,651
-...Àr ingenting lör oss.
-SÀkert torrare dÀr inne.
162
00:26:57,787 --> 00:27:02,573
-Om vi inte gÄr in, dÄ?
-DÄ tror han vi Àr rÀdda.
163
00:27:02,708 --> 00:27:06,118
-Vem ur rÀdd?
-Han verkade schysst.
164
00:27:06,254 --> 00:27:12,374
-Men varför bjuda in oss till sig?
-Vi kan inte sitta hÀr som idioter!
165
00:27:16,722 --> 00:27:22,092
Du vet att jag inte Àr galen,
men du lyssnar Ànda inte pÄ mig.
166
00:27:23,938 --> 00:27:25,637
Hassel?
167
00:27:28,609 --> 00:27:31,435
Femman. kom nu...!
168
00:27:43,499 --> 00:27:49,161
.Nu luktar det sÄ dÀr igen
-Det Àr nÀstan som...mÀnniska.
169
00:27:53,968 --> 00:28:00,380
-JasÄ, Àr det ni? SÄ trevligt.
-Ganska stor koloni.
170
00:28:02,727 --> 00:28:07,096
Ta lite foder Det finns fÀrska
rotsaker hÀr varje dag.
171
00:28:07,231 --> 00:28:11,725
-MĂ€nniskan kastar ut dem
-Vilken mÀnniska?
172
00:28:12,069 --> 00:28:18,774
MÀnga hÄlor Àr tomma,
sÄ ni kan ta vilka ni vill.
173
00:28:19,160 --> 00:28:25,531
Var Àr alla dÄ andra?
Ăt vad ni vill. Vi lĂ€mnar er...
174
00:28:25,708 --> 00:28:28,283
...Ät er sjÀlva.
175
00:28:28,461 --> 00:28:33,789
-Var Àr allihop?
-FrÄga Gullviva om det.
176
00:28:33,966 --> 00:28:39,419
De verkar ledsna,
som trÀd i november.
177
00:28:39,597 --> 00:28:44,675
-Vi har det nog bÀttre hÀr.
-LÀgger mÀnniskan ut maten...
178
00:28:44,810 --> 00:28:50,097
-...av gott hjÀrta?
-Den Àr inte förgiftad.
179
00:28:50,941 --> 00:28:56,854
Det hÀr stÀllet verkar onaturligt
och olycksbringande pÄ nÄt sÀtt.
180
00:28:56,989 --> 00:29:04,945
Del kÀnns som dimma. Som att bli
vilseledd och gÄ vilse.
181
00:29:05,081 --> 00:29:10,659
Vi samlas och föreslÄr historier.
Ni kan vÀl berÀtta nÄn?
182
00:29:10,795 --> 00:29:16,373
Hassel kan berÀtta om vÄra Àventyr
och om att vi hade tur att hitta er.
183
00:29:20,930 --> 00:29:28,802
-Maskros, ber alla om El Ahrairah.
-Han och hans knep betyder inget!
184
00:29:29,355 --> 00:29:35,100
-Kaniner behöver alltid knep.
-Nej, vi behöver vÀrdighet.
185
00:29:35,236 --> 00:29:42,399
-Vi mÄste acceptera vÄrt öde.
-Som en av vÄra poeter sÀger...
186
00:29:44,245 --> 00:29:49,406
"Vart gÄr du, ström?
LÄngt, lÄngt bort".
187
00:29:49,625 --> 00:29:55,329
"Ström. Ta med mig.
Ta med mig pÄ din mörka fÀrd."
188
00:29:55,506 --> 00:30:01,418
"Herre Frith. Ta med mig
lÄngt bort, till ljusets hjÀrta."
189
00:30:01,595 --> 00:30:08,842
"Tystnaden, jag ger dig min anda,
mitt liv - tystnaden."
190
00:30:08,978 --> 00:30:11,762
Nu har jag fÄtt nog!
191
00:30:26,245 --> 00:30:30,322
-Vart ska du gÄ?
-Till Kullarna.
192
00:30:30,499 --> 00:30:36,036
-Helt ensam. Du kommer att dö.
-Du Àr nÀrmare döden Àn jag.
193
00:30:36,172 --> 00:30:39,081
-Du vill förstöra för oss, va?
-Nej!
194
00:30:39,258 --> 00:30:45,504
-Jag, jag, jag...hela tiden!
-"Jag gÄr i en dimma sÄ hemsk."
195
00:30:45,639 --> 00:30:51,426
"En konstig kĂ€nsla i tĂ„n.â
-Nej, nu Àr jag trött pÄ dig!
196
00:30:51,562 --> 00:30:55,722
Jag ska se till
att alla andra ocksÄ blir det!
197
00:31:08,454 --> 00:31:15,409
Du har fastnat i en snara.
En snara! Vad sa de i owslan?
198
00:31:16,420 --> 00:31:23,875
HjÀlper inte att bita trÄd...!
-Femman, spring och hÀmta de andra.
199
00:31:24,136 --> 00:31:28,964
-Fort han dör!
-BjörnbÀr. Maskros - kom fort!
200
00:31:34,813 --> 00:31:37,014
Det Àr Högdjuret!
201
00:31:38,943 --> 00:31:43,520
-Han andas. Vad gör vi?
-Vi mÄste lossa trÄden
202
00:31:43,656 --> 00:31:47,316
-Men hur?
-Gullviva kanske vet.
203
00:31:47,451 --> 00:31:52,279
-Han ville inte höra talas om det.
-TrÄden sitter pÄ en pÄle.
204
00:31:52,456 --> 00:31:56,867
-Vi mÄste grÀva upp den.
-PÄlen Àr smalare nertill.
205
00:31:57,002 --> 00:32:01,163
Jag fÄr inte tÀnderna i den.
-Försök, du...!
206
00:32:03,300 --> 00:32:07,252
Flisorna sticks...!
Det Àr svÄrt att andas.
207
00:32:07,388 --> 00:32:11,173
-PÄlen Àr nÀstan av...!
Femman, gÄ ner.
208
00:32:11,308 --> 00:32:15,552
-Han andas inte.
-Nu Àr den av...!
209
00:32:21,402 --> 00:32:27,397
-PÄlen Àr uppe - du Àr fri!
-Han Àr död, tror jag.
210
00:32:27,825 --> 00:32:32,277
Vi har fÄtt loss dig.
Du Àr fri.
211
00:32:33,163 --> 00:32:39,826
-Dö inte, snÀlla. Du Àr loss nu.
-Vad ska vi göra utan honom?
212
00:32:40,671 --> 00:32:47,084
Mitt hjÀrta har nÀtt de Tusende,
för min vÀn slutade springa i dag.
213
00:32:47,303 --> 00:32:51,588
Betala för mat och logi.
men ingen fÄr frÄga var nÄn var-
214
00:32:51,724 --> 00:32:55,300
-eller prata om trÄdarna! Det ligger
snaror överallt, varje dag!
215
00:32:55,477 --> 00:33:01,014
De lÀmnade Högdjuret att dö.
Vi kör ut dem, tar kolonin...
216
00:33:01,150 --> 00:33:06,770
-...och bor dÀr sjÀlva!
-Tillbaka till kolonin!
217
00:33:07,615 --> 00:33:13,360
Idioter!
Kolonin Àr en dödstÀlla!
218
00:33:13,954 --> 00:33:18,949
-Jag ska döda dem...!
-Du lever!
219
00:33:19,209 --> 00:33:25,122
-Vi trodde du var död.
-LÄt honom fÄ vila.
220
00:33:32,014 --> 00:33:35,340
-Vad gör vi nu. Femman?
-GÄr hÀrifrÄn!
221
00:33:36,185 --> 00:33:41,930
Titta!
Det dÀr Àr platsen för oss.
222
00:33:42,107 --> 00:33:46,518
Höga, ensliga kullar.
dÀr vind och ljud hörs.
223
00:33:46,654 --> 00:33:54,359
-och dÀr marken Àr lika torr som
halm i en lada. DÀr bör vi vara!
224
00:34:26,652 --> 00:34:28,727
Koppen?
225
00:34:34,535 --> 00:34:40,322
- Vi gÄr och kollar vid gÄrden.
-GÄrden?
226
00:34:40,958 --> 00:34:47,329
-Varför? Katter och hundar...
-Jag har en liten plan.
227
00:34:47,506 --> 00:34:50,290
-Farligt?
-Naturligtvis inte.
228
00:34:50,676 --> 00:34:54,294
Ofarligt?
-Naturligtvis.
229
00:34:54,513 --> 00:35:00,133
-Vi gÄr, allihop.
Nej. Bara du och jag.
230
00:35:23,917 --> 00:35:29,412
-Jag tror jag ser en hund.
-Var?! Den Àr bunden.
231
00:35:29,590 --> 00:35:34,251
Hall dig pÄ avstÄnd.
Vi fÄr inte vÀcka hela gÄrden.
232
00:35:44,104 --> 00:35:50,308
-De Àr vakna. Hassel, vi vÀnder.
-En liten bit till.
233
00:35:55,657 --> 00:35:59,234
Kaniner?
Ja, det var din hemliga plan?
234
00:35:59,369 --> 00:36:02,362
Jag gÄr in och kollar.
235
00:36:09,713 --> 00:36:14,583
-Ăr del ofarligt dĂ€r inne?
-Javisst. VÀnta hÀr.
236
00:36:16,428 --> 00:36:19,296
Om du fÄr se en katt...
237
00:36:19,556 --> 00:36:23,425
-...sÄ talar du vÀl om det?
SjÀlvklart.
238
00:36:27,272 --> 00:36:29,806
Jag heter Hassel.
239
00:36:32,152 --> 00:36:36,187
Mitt namn Àr Klöver.
Var kommer du ifrÄn.
240
00:36:36,365 --> 00:36:41,276
LÄngt bortifrÄn. Mina vÀnner
och jag lever som vi vill.
241
00:36:41,411 --> 00:36:46,448
Vi Àter grÀs och ligger i solen.
Kommer ni ut ibland?
242
00:36:46,583 --> 00:36:52,746
-Ett barn sÀtter ut oss i grÀset.
-Vill ni komma till oss?
243
00:36:53,590 --> 00:37:00,253
-Hur skulle vi kunna göra det?
-Hassel...det Àr en katt utanför.
244
00:37:01,098 --> 00:37:06,801
Jag mÄste tillbaka till mina vÀnner.
men de som vill fÄr följa med oss.
245
00:37:06,979 --> 00:37:11,222
-Var Àr den?
-DÀr. Den har nog vÀdrat oss.
246
00:37:11,400 --> 00:37:15,602
Jag ska ta dig hÀrifrÄn.
Följ efler mig.
247
00:37:17,948 --> 00:37:22,150
-Spring nÀr jag gör det.
-Springa nÀr du gör det?
248
00:37:23,495 --> 00:37:28,156
Du ser hungrig ut, RÄttorna Àr
vÀl för smarta, antar jag?
249
00:37:28,292 --> 00:37:31,785
Du kan vÀl inte springa alls?
250
00:37:32,004 --> 00:37:35,955
Dumma skÄlslickare...!
Kan du springa?
251
00:37:36,091 --> 00:37:40,168
-Du fÄr vÀl se...!
-Det tror jag inte.
252
00:37:52,608 --> 00:37:55,517
Vad hÀnder?
253
00:37:56,862 --> 00:38:00,021
LĂ€t honom vara...!
254
00:38:32,648 --> 00:38:38,143
-Vad Àr det?
-Det Àr nÄt borta vid hÀcken.
255
00:38:38,987 --> 00:38:43,732
Ser du det?
Jag hör det. Det Àr nÄt stort.
256
00:38:43,909 --> 00:38:47,235
En katt?
-Jag vel inte.
257
00:38:47,454 --> 00:38:49,738
Högdjuret...!
258
00:38:59,591 --> 00:39:02,584
Tyst! Jag vill lyssna.
259
00:39:02,803 --> 00:39:05,503
Högdjuret...!
260
00:39:07,349 --> 00:39:12,177
-Del Àr Inlés Svarta Kanin.
-Prata inte sÄ dÀr!
261
00:39:12,312 --> 00:39:19,017
Vi mÀsle lyda Svarta Kaninen.
NÀr han kallar, sÄ mÀste man gÄ.
262
00:39:20,862 --> 00:39:25,857
-Vem Àr det?
-Alla Àr döda...!
263
00:39:30,330 --> 00:39:33,740
Det Àr kapten JÀrnek!
264
00:39:34,084 --> 00:39:39,412
-JÀrnek, det Àr jag - Högdjuret!
-Jag har hittat dig...!
265
00:39:41,758 --> 00:39:45,376
Han Àr skadad.
Titta pÄ sÄret pÄ axeln.
266
00:39:45,554 --> 00:39:50,799
Dig minns jag.
Du sÄg att det skulle komma.
267
00:39:50,976 --> 00:39:55,887
-Vad hÀnde?
-VÄr koloni...förstörd!
268
00:39:57,733 --> 00:40:03,061
-Hur?
-MÀn kom och tÀppte igen hÄlorna.
269
00:40:04,406 --> 00:40:09,859
Vi kom inte ut.
Det hördes ett konstigt ljud.
270
00:40:11,204 --> 00:40:17,116
Luften blev dÄlig. GÄngarna blev
igenproppade med döda kroppar!
271
00:40:17,252 --> 00:40:21,871
Vi kunde inte komma ut.
Allt blev kaos!
272
00:40:22,090 --> 00:40:28,169
Kolonin, jorden, rötterna, grÀset.
Allt sköt upp i luften!
273
00:40:31,516 --> 00:40:36,511
-MĂ€nniskorna har alllid hatat oss.
-Nej. De förstörde kolonin...
274
00:40:36,646 --> 00:40:42,600
-...för all vi var i vÀgen för dem
-De kommer att ödelÀgga jorden.
275
00:40:42,944 --> 00:40:48,189
Jag försökte hitta er.
Jag vandrade i dagar.
276
00:40:49,534 --> 00:40:54,988
Efrafanerna slÀppte mig inte
De rev sönder mitt öra.
277
00:40:57,334 --> 00:41:03,162
-Jag försökte hitta er.
Efrafaner? Vad dillar han om?
278
00:41:05,509 --> 00:41:11,212
LÄt honom vara.
Han fÄr berÀtta nÀr han vilat sig.
279
00:41:32,577 --> 00:41:40,325
En ung hona har en vÀdjan.
Hon representerar en grupp.
280
00:41:45,799 --> 00:41:49,667
-Ditt namn?
-GlitterdaggpÀls.
281
00:41:49,803 --> 00:41:53,504
Var inte rÀdd. Du gÄr sÀker hÀr.
282
00:41:55,851 --> 00:41:58,217
Ut med sprÄket!
283
00:41:59,563 --> 00:42:05,224
Flera av oss föreslÄr en expedition
för all starta en ny koloni.
284
00:42:05,402 --> 00:42:11,022
-Aldrig i livet!
-Systemet brakar ihop.
285
00:42:11,908 --> 00:42:19,614
Inga nya kullar Ăverbefolkning.
Vi gÄr sÄ lÄngt ni vill.
286
00:42:24,462 --> 00:42:29,123
-Tack.
-HÄll ögonen pÄ henne.
287
00:42:52,032 --> 00:42:56,818
DÀr Àr det, Hassel!
DĂ€r ska vi vara...!
288
00:43:12,719 --> 00:43:18,089
-Femman, ska vi klÀttra upp?
-Ja.
289
00:43:43,792 --> 00:43:45,992
Kom nu!
290
00:43:57,764 --> 00:44:02,550
Kom och titta!
Man ser hela vÀrlden!
291
00:44:12,070 --> 00:44:17,815
Jag har hittat en hÄla.
Ingen lukt av död eller sjukdom.
292
00:44:18,159 --> 00:44:23,196
Frith uppe i bergen...!
Han har skapat det Ät oss!
293
00:44:23,373 --> 00:44:27,158
Det var Femman som hittade det.
294
00:44:44,352 --> 00:44:47,804
-Har aldrig sett dess like.
-En fÄgel.
295
00:44:47,939 --> 00:44:50,473
Ăr du skadad?
296
00:44:53,570 --> 00:44:59,941
-Kolla om du hittar nÄgra maskar.
Varför grÀva efter maskar?
297
00:45:00,827 --> 00:45:06,656
Mig komma upp snart...!
Han mÄste fÄ hjÀlp.
298
00:45:06,791 --> 00:45:11,202
-En fÄgel? Varför det?
-Vi hjÀlpa dig.
299
00:45:11,421 --> 00:45:16,541
Försvinn!
Varför hjÀlpa mig?
300
00:45:16,968 --> 00:45:22,922
-Vad Àr det som har hÀnt?
En kattjÀkel flög pÄ mig. Bondkatt.
301
00:45:23,058 --> 00:45:26,092
Henne kÀnner vi till.
302
00:45:26,519 --> 00:45:34,225
-Vi tar dig till hÄla.
-GÄ! Vinge inte bra, men jag gÄ bra.
303
00:45:35,904 --> 00:45:39,480
-Vara lÄngt?
-Var du komma frÄn?
304
00:45:39,699 --> 00:45:46,696
FrÄn stort, stort vatten...!
Ha hem vid stort vatten.
305
00:45:47,540 --> 00:45:51,659
Stort vatten...stora vÄgor.
306
00:46:20,365 --> 00:46:28,404
Trodde allt skulle bli bra hÀr,
men tyvÀrr. Det Àr inte sÄ enkelt.
307
00:46:28,623 --> 00:46:34,744
-Det Àr lika tryggt som Femman sa.
-Vi har fÄtt det bra hÀr.
308
00:46:34,879 --> 00:46:40,249
Vi har inga honor.
Inte en enda.
309
00:46:40,427 --> 00:46:45,504
Inga ungar, alltsÄ.
Efter oss - ingen koloni
310
00:46:45,682 --> 00:46:50,426
Jag tÀnkte vi kunde fÄ hit nÄgra
av kaninerna frÄn gÄrden.
311
00:46:51,020 --> 00:46:56,515
-Ska vi i vÀg igen?
-HĂ€r finns inte en enda kanin.
312
00:46:56,734 --> 00:47:03,272
FÄgeln! Kehaar...
FÄgeln ska leta Ät oss.
313
00:47:11,166 --> 00:47:16,452
Vilket hem? Det hÀr hÄlet?
Var Àr fruar - och ungar?
314
00:47:16,629 --> 00:47:25,086
Fruar göra Àgg - jag ruva pÄ Àgg.
KlÀcka mÄnga Àgg. Vi mata unge.
315
00:47:25,346 --> 00:47:28,547
Aggtjuvar komma - vi slÄss!
316
00:47:32,520 --> 00:47:41,227
Dumma kaniner! Ni har inga fruar!
Var Àr fruar? Var Àr ungar?!
317
00:47:42,071 --> 00:47:48,734
Ni Àr illa ute. Behöva fruar!
Det funkar, Hassel.
318
00:47:49,078 --> 00:47:54,824
Ni sakna hjÀrnor!
Ni behöva fruar för plan!
319
00:47:55,793 --> 00:48:01,706
Jag har plan Ät er.
Vingen bÀttre - jag flyga.
320
00:48:01,883 --> 00:48:09,338
-Flyga Ät er. Jag hitta fruar.
-Lysande idé. Kehaar!
321
00:48:10,183 --> 00:48:16,012
Du mycket fin fÄgel.
NĂ€r kan du flyga?
322
00:48:16,856 --> 00:48:21,183
Jag flyga nÀr som helst
Ni flytta er...!
323
00:48:27,534 --> 00:48:33,195
Jag behöva plats.
Vingar bra - fjÀdrar rena!
324
00:48:33,456 --> 00:48:40,202
Jag svÀva - jag glida!
Jag kretsa!
325
00:48:54,727 --> 00:48:57,636
Sen jag svÀva...!
326
00:49:36,603 --> 00:49:42,473
BjörnbÀr, hÀmta Maskros sÄ ses
vi hÀr nÀr de andra har somnat.
327
00:49:42,609 --> 00:49:48,771
-Ingen idé att hindra dig, va?
-Jag ska vara ytterst försiktig.
328
00:50:02,712 --> 00:50:04,829
Klöver?
329
00:50:07,175 --> 00:50:11,001
-Vem Àr det?
-Jag... Vi Àr tillbaka.
330
00:50:11,179 --> 00:50:13,129
Hassel...!
331
00:50:18,478 --> 00:50:23,055
-Vad gör du dÀr?
-Följer ni med oss?
332
00:50:23,232 --> 00:50:26,642
Vi har det bra hÀr.
333
00:51:18,955 --> 00:51:21,363
Skynda er!
334
00:51:29,215 --> 00:51:33,626
-Lucys kaniner Àr ute.
-Vi mÄste fÄ in dem igen!
335
00:51:33,761 --> 00:51:37,546
Tilta, en vildkanin!
-DÀr Àr den!
336
00:51:42,895 --> 00:51:48,766
-Jag vet inte om du trÀffade
-Han Àr nog i nÀsslorna!
337
00:52:37,658 --> 00:52:44,154
Femman, det har hÀnt trÄkigheter.
Hassel har blivil skjulen.
338
00:52:45,082 --> 00:52:47,116
Nej...!
339
00:52:47,502 --> 00:52:50,953
Svarta Kaninen
tjÀnar Herren Frith.
340
00:52:51,088 --> 00:52:55,165
Men han gör inte mer
Ă€n sin avtalade uppgift.
341
00:52:57,512 --> 00:53:00,713
Hassel Àr inte död.
342
00:53:22,078 --> 00:53:28,115
Det ligger en dimma
över horisonten
343
00:53:28,709 --> 00:53:33,912
En mÀrklig glöd pÄ himlen
344
00:53:35,258 --> 00:53:40,336
Men ingen tycks veta
vart du gÄr
345
00:53:40,555 --> 00:53:43,922
Och vad betyder det?
346
00:53:46,269 --> 00:53:49,303
Ăr det en dröm?
347
00:53:50,648 --> 00:53:56,935
Gnistrande ögon
som brinner som eld
348
00:53:59,282 --> 00:54:06,570
Gnistrande ögon
Hur kan du blunda och tyna bort?
349
00:54:08,916 --> 00:54:12,618
Hur kan det ljus
som brinner sÄ klart
350
00:54:12,753 --> 00:54:19,083
plötsligt brinna sÄ blekt
Gnistrande ögon
351
00:55:21,572 --> 00:55:27,901
Gnistrande ögon
som brinner som eld
352
00:55:30,247 --> 00:55:36,952
Gnistrande ögon
Hur kan du blunda och tyna bort?
353
00:55:39,298 --> 00:55:43,542
Hur kan det ljus
som brinner sÄ klart
354
00:55:43,678 --> 00:55:48,922
pötsligt brinna sÄ blekt
Gnistrande ögon
355
00:56:10,871 --> 00:56:13,280
Perfekt landning.
356
00:56:18,921 --> 00:56:23,624
Hassel Àr sÄrad
Bonden sköt honom. Följ med mig.
357
00:56:24,844 --> 00:56:29,296
-Kom, dÄ!
-Du ta ut svarta stenar?
358
00:56:29,473 --> 00:56:34,718
Alllid med gevÀr komma smÄ
svarta stenar. Du aldrig sett?
359
00:56:34,854 --> 00:56:38,305
Ta ut svarta stenar,
han bli bÀttre.
360
00:56:39,734 --> 00:56:44,770
LÄt mig se ben. MÄnga stenar!
361
00:56:45,156 --> 00:56:48,774
Hittade du nÄt under flygturen?
362
00:56:50,036 --> 00:56:52,361
-Efrafa.
-Kan du ta oss dit?
363
00:56:52,496 --> 00:56:54,905
MÄnga kaniner
364
00:56:56,250 --> 00:57:01,870
-Alltför mÄnga kaniner.
-Vi klarar inte deras patruller.
365
00:57:02,131 --> 00:57:07,209
De gjorde det hÀr.
Ett igenkÀnningsmÀrke.
366
00:57:07,344 --> 00:57:09,878
SÄ man vet nÀr man fÄr vara
över marken.
367
00:57:10,014 --> 00:57:13,048
-Vem ska hindra dig?
-Deras owsla.
368
00:57:13,601 --> 00:57:18,971
Deras hövding heler Knölsyska. â
General Knölsyska. Inte ens du...
369
00:57:19,106 --> 00:57:24,393
...kan mÀta dig med honom.
Och han har kaptener under sig.
370
00:57:24,528 --> 00:57:29,898
Hittas man över mark vid fel tid.
blir man bestraffad inför RÄdet
371
00:57:30,034 --> 00:57:33,110
-NÄgra undkommer vÀl?
-De tog en som försökte rymma
372
00:57:33,245 --> 00:57:39,700
-nÀr jag var dÀr. NÀr de var klara
med honom hade han inga öron kvar.
373
00:57:42,546 --> 00:57:48,000
Tur att han inte dödades.
Det fanns en till - GlitterdaggspÀls.
374
00:57:48,177 --> 00:57:51,503
-Hon hjÀlpte mig att fly.
-Varför följde hon inte med dig?
375
00:57:51,639 --> 00:57:56,842
-Hon ville inte lÀmna de andra.
-Vissa kan övertalas att ge sig av?
376
00:57:56,977 --> 00:58:01,179
-Man fÄr inte ul dem ur Efrafa.
-Du kom ju ut.
377
00:58:01,357 --> 00:58:05,976
Herren Frith skickade
en av sina budbÀrare.
378
00:58:18,541 --> 00:58:23,952
Jag sÄg inte vad som hÀnde.
men det mÄste ha mejat ner dem.
379
00:58:24,088 --> 00:58:28,206
Vi har inget val.
Vi ger oss av nÀr jag kan resa.
380
00:58:28,384 --> 00:58:32,794
Ingen bra idé
JÀrnek, du stannar hÀr.
381
00:58:32,930 --> 00:58:37,883
-Det kan bli farligt för dig.
-Jag har varit i Efrafa.
382
00:58:38,018 --> 00:58:41,011
Ni kan bli dödade, allihop.
383
00:58:59,123 --> 00:59:03,533
-En rÀv
-HĂ€ll er stilla.
384
00:59:13,929 --> 00:59:18,048
-Vad sysslar han med?
-Avleder honom, antar jag
385
00:59:22,521 --> 00:59:25,639
Nu sticker vi - kom igen!
386
00:59:26,483 --> 00:59:30,060
-Ăr du inte sĂ„rad?
-Jag har aldrig mÄtt bÀttre!
387
00:59:32,573 --> 00:59:39,194
-Vad var det dÀr?
-Jag har varit spÀnd hela dan.
388
00:59:39,330 --> 00:59:44,032
-Men nu kÀnns det bÀttre.
-Varför skrek du om du mÄr bra?
389
00:59:44,168 --> 00:59:48,203
Del gjorde jag inte.
Jag var redo all springa snabbt-
390
00:59:48,380 --> 00:59:52,708
-nÀr jag stötte pÄ en hop kaniner.
Jag försökte varna dem för rÀven-
391
00:59:52,843 --> 00:59:57,671
-men de hindrade mig. En av
dem sa: "Du stannar hÀr"
392
00:59:57,806 --> 01:00:03,051
DĂ„ slog jag ner honom och stack.
Sen hörde jag ett hemskt skrik.
393
01:00:03,187 --> 01:00:07,848
-RĂ€ven tog kaninen?
-Jag ledde dem rakt in i det-
394
01:00:07,983 --> 01:00:10,475
-men jag sÄg inte vad som hÀnde.
395
01:00:10,945 --> 01:00:15,689
-Inte vila hÀr. De komma!
-En patrull?
396
01:00:15,908 --> 01:00:22,529
Komma för all hitta er. De Àr nÀra!
Till floden. DĂ€r de inte hitta er!
397
01:00:22,665 --> 01:00:27,492
Spring under bron - om ni inte
vill fÄ öronen avbitna!
398
01:00:27,628 --> 01:00:32,664
PÀ andra sidan vÀg av jÀrn...!
399
01:00:33,842 --> 01:00:39,129
FortsÀtt. Det hÀr kan vara min
chans att komma in i Efrafa.
400
01:00:41,016 --> 01:00:48,221
Sköl om dig. Kehaar möter upp
i kÄlfÀltet i morgon kvÀll.
401
01:00:49,233 --> 01:00:53,143
Hassel, vad vÀnta pÄ?!
402
01:00:53,279 --> 01:00:58,440
-Han har rÀtt. Ni mÄste gÄ nu.
-Vi gÄr till floden och invÀntar...
403
01:00:58,617 --> 01:01:04,863
-...ett meddelande frÄn dig.
- De fÄr inte följa efter oss!
404
01:01:19,054 --> 01:01:23,632
En stor patrull.
Var försiktig.
405
01:01:51,420 --> 01:01:56,915
-Vi har gripit en kringströvande.
-Vem Àr du?
406
01:01:57,259 --> 01:02:02,045
-Jag heter Högdjuret.
-Vad gjorde du?
407
01:02:02,222 --> 01:02:05,423
-Jag ville bo i Efrafa.
-Varför?
408
01:02:05,559 --> 01:02:09,761
Det förvÄnar mig
att ni frÄgar...sir.
409
01:02:10,606 --> 01:02:16,226
-Ăr det konstigt all vilja det?
-Jag stÀller frÄgorna.
410
01:02:16,403 --> 01:02:20,564
-Vad kan du göra?
-Jag kan springa och slÄss.
411
01:02:20,699 --> 01:02:25,277
Jag har varil officer
i en owsla.
412
01:02:25,788 --> 01:02:32,075
-Du vill alltsÄ gÄ med oss?
-Ni kanske behöver mig.
413
01:02:32,294 --> 01:02:39,291
Du fÄr tjÀnstgöra i en patrull.
Du tar order av kapten KlÀtt.
414
01:02:39,426 --> 01:02:44,462
Om du vill ha en hona,
Àr del bara att vÀlja hÀr.
415
01:02:44,723 --> 01:02:48,967
Det lönar sig att vara officer.
-Tack, sir.
416
01:02:49,395 --> 01:02:55,098
Och du kan bli igenkÀnd
genom ditt mÀrke.
417
01:03:06,829 --> 01:03:13,533
Efrafanerna Àr snabba och vilda.
Vi mÄste komma undan frÄn dem.
418
01:03:13,669 --> 01:03:19,289
-Vi slÄr dem inte i en strid.
-DÄ fÄr vi lista ut nÄt annat.
419
01:03:22,136 --> 01:03:25,045
Vad Àr det dÀr för nÄt?
420
01:03:27,391 --> 01:03:32,260
- Hassel, kom och titta.
-Vad Àr det dÀr?
421
01:03:32,521 --> 01:03:36,431
BÄt! MÀnniskan fÄr den
att gÄ pÄ vatten...!
422
01:03:36,608 --> 01:03:39,601
Den flyter, Hassel.
423
01:03:56,170 --> 01:04:02,082
-Ska inte du gÄ och beta?
Jag betar inte sÄ hÀr dags.
424
01:04:02,342 --> 01:04:09,422
BerÀlla varför du Àr hÀr, Svarltng
-Jag Àr hÀr för att mÀrket...
425
01:04:09,558 --> 01:04:15,095
MĂ€rket ska visa hur jag straffats
för att försöka rymma frÄn kolonin.
426
01:04:15,272 --> 01:04:22,352
-RÄdet var barmhÀrtigt.
-Han försöker jÀmt rymma.
427
01:04:22,529 --> 01:04:29,818
Kapten KlÀtt grep honom.
Nu mÄste han visa upp sig vid betningen-
428
01:04:29,953 --> 01:04:37,784
-som ett varnande exempel.
Han hÄller inte lÀnge till.
429
01:04:42,132 --> 01:04:48,336
-Vad heter honan dÀr borta?
-Henne gillar du. va?
430
01:04:49,181 --> 01:04:54,050
Hon heter GlitterdaggpÀls.
Men du bör vÀlja nÄn annan.
431
01:04:54,186 --> 01:04:59,306
Hon Àr en brÄkmakare.
RÄdet hÄller ögonen pÄ henne.
432
01:05:06,198 --> 01:05:12,360
-GÄ och prata med Högdjuret.
-Jag tala med herr Högdjuret.
433
01:05:12,496 --> 01:05:18,116
Han finns vid vÀgen av jÀrn.
Leta upp honom.
434
01:05:19,002 --> 01:05:24,664
-Jag leta upp honom...!
-Han ger dig planen.
435
01:05:25,634 --> 01:05:31,463
-Jag vet planen!
-Dra inte till dig uppmÀrksamhet.
436
01:05:32,975 --> 01:05:38,303
Jag vara tyst och klok.
De inte se mig.
437
01:05:39,648 --> 01:05:42,223
Du vÀnta hÀr!
438
01:05:57,124 --> 01:06:00,116
-GlitterdaggpÀls...
-Sir?
439
01:06:00,961 --> 01:06:04,954
-Jag vill prata med dig.
-Jag lyder era order.
440
01:06:05,090 --> 01:06:10,960
-Minns du en ljusgrÄ kanin, JÀrnek,
som du hjÀlpte att rymma?
441
01:06:11,179 --> 01:06:14,798
-Ni har misslagit er.
-Lyssna noga.
442
01:06:14,975 --> 01:06:19,260
Jag kommer frÀn en koloni
dÀr man fÄr leva som man vill.
443
01:06:19,396 --> 01:06:24,265
Jag vill ta med mig er ut
frÄn Efrafa.
444
01:06:24,484 --> 01:06:29,270
-Ni kan vara en RÄdets spion
-Det vet du att jag inte Àr.
445
01:06:29,448 --> 01:06:35,902
Vill du och dina vÀnner gÄ med oss?
Mina vÀnner Àr inte lÄngt borta.
446
01:06:36,663 --> 01:06:44,244
-Jag Àr inte lika modig som förr.
-Vi kan rymma frÄn Efrafa, tro mig!
447
01:06:45,088 --> 01:06:48,581
Jag tror att jag gör det.
448
01:06:58,894 --> 01:07:01,511
Lyssna noga.
449
01:07:03,774 --> 01:07:08,810
-Vi ger oss av vid solnedgÄngen.
-Bra.
450
01:07:10,405 --> 01:07:16,443
Vi blir mÄnga. Vi ses vid jÀrnbron.
I solnedgÄngen.
451
01:07:19,247 --> 01:07:22,991
Sen mÄste du leda oss till floden.
452
01:07:23,752 --> 01:07:28,288
-Mycket bra knep.
-Vad för knep?
453
01:07:30,717 --> 01:07:36,212
Om du ser nÄn patrull.
sÄ skrÀm bort dem.
454
01:07:36,348 --> 01:07:39,299
Jag flyga pÄ dem!
455
01:07:41,144 --> 01:07:44,429
Kom ihÄg - solnedgÄngen.
456
01:07:45,482 --> 01:07:48,349
Mycket bra karl...!
457
01:08:04,126 --> 01:08:11,039
Del Àr klar! Ta med dig sÄ mÄnga
som möjligt vid solnedgÄngen.
458
01:08:13,927 --> 01:08:18,546
-Om det hÀnder nÄt, dÄ?
-Nej. Vi klarar det.
459
01:08:19,891 --> 01:08:25,178
Ja, det gör vi nog. Ibland vet jag
om saker och ting Àr sant.
460
01:08:25,313 --> 01:08:30,934
Ibland kan jag se det.
En kulle med trÀd och...
461
01:08:32,779 --> 01:08:37,357
-Vad dum jag Àr...!
-En vÀn till mig pratar sÄ dÀr.
462
01:08:37,492 --> 01:08:42,487
-Vi ska vara klara.
-En fÄgel ska slÄss för oss.
463
01:08:43,331 --> 01:08:48,034
Inle ens Knölsyska
förvÀntar sig det...!
464
01:09:01,516 --> 01:09:08,304
-Den vita fÄgeln du pratade med...
-Du var vÀldigt nÀra den - varför?
465
01:09:10,776 --> 01:09:15,853
-En fÄgel har aldrig skadat mig.
Inte det jag frÄgade om.
466
01:09:15,989 --> 01:09:20,149
Jag försökte bara
att imponera pÄ er.
467
01:09:20,285 --> 01:09:24,654
HÀll dig till ditt eget mÀrke
i fortsÀttningen.
468
01:09:25,540 --> 01:09:33,288
Vad vet du om en viss rÀv?
Du ledde den till nÄgra kaniner.
469
01:09:33,507 --> 01:09:38,126
-Jag visste inte att de var dÀr.
-Du anmÀlde det inte.
470
01:09:38,261 --> 01:09:42,589
Allt utöver det vanliga rapporteras.
471
01:09:42,766 --> 01:09:46,509
Ar det ovanligt
att springa för en rÀv?
472
01:09:46,645 --> 01:09:51,347
Patrullen jagade frÀmlingar
Vet du nÄt om dem?
473
01:09:51,942 --> 01:09:59,105
-Jag sag nÄgra spÄr. Inget mer
-En patrull skickas ut i morgon.
474
01:09:59,699 --> 01:10:06,112
Till vÀgen av jÀrn.
Du ska följa med dem.
475
01:10:08,124 --> 01:10:10,325
Javisst, sir.
476
01:10:11,169 --> 01:10:16,748
KlÀtt, följ efter honom.
SlÀpp honom inte ur sikte.
477
01:10:34,901 --> 01:10:41,064
-Betet Àr instÀllt i kvÀll.
-Det har ingen berÀttat.
478
01:10:41,241 --> 01:10:44,233
Kolla dÀr, sÄ förstÄr du varför.
479
01:11:05,473 --> 01:11:09,759
-Den nye officeren Àr borta!
-Högdjuret?
480
01:11:09,895 --> 01:11:15,181
Han sÄrade Chervil och tog
nÄgra av mÀrket med sig!
481
01:11:16,026 --> 01:11:19,018
Jag ska göra honom blind!
482
01:11:52,479 --> 01:11:56,264
-Var Àr fÄgeln?
-Han kommer.
483
01:12:00,111 --> 01:12:03,271
Var Àr den dÀr fÄgeln?
484
01:12:03,949 --> 01:12:08,401
Vad gör jag hÀr?
Jag vÀnta lÀnge.
485
01:12:08,620 --> 01:12:13,448
Inte vara solnedgÄng.
Inte vara bra hÀr.
486
01:12:17,295 --> 01:12:23,332
-De borde vara hÀr nu.
-Silver, gÄ upp till jÀrnbron-
487
01:12:23,468 --> 01:12:26,335
-och se om du hittar dem.
488
01:12:36,606 --> 01:12:42,435
-De kommer...!
Högdjuret? Generalen... Vad gör vi?
489
01:12:45,782 --> 01:12:51,736
NÀra ögat. Vi tar med oss
ett par innan det Àr över.
490
01:12:53,581 --> 01:13:01,162
FörrÀdare! - Ta hem de hÀr.
Dig ska jag sjÀlv ta hand om!
491
01:13:01,339 --> 01:13:05,458
Du kan ju försöka, slavdrivare!
492
01:13:15,812 --> 01:13:17,804
Försvinn!
493
01:13:19,024 --> 01:13:22,642
Försvinn, vita fÄgeljÀvel!
494
01:13:34,748 --> 01:13:37,657
Rakt fram - till floden!
495
01:13:38,418 --> 01:13:41,244
FortsÀtt. Det Àr en vÀn.
496
01:13:42,213 --> 01:13:48,709
-Du klarade det, Högdjuret!
-Javisst,. Det Àr inte över Àn.
497
01:14:02,776 --> 01:14:05,852
FortsÀtt ner mot floden!
498
01:14:07,197 --> 01:14:11,274
Generalen Àr bakom mig.
Vart gÄr vi, Hassel?
499
01:14:11,451 --> 01:14:16,654
Jag litade pÀ dig.
Nu kan du lita pÄ mig.
500
01:14:16,956 --> 01:14:23,536
GĂ„ i floden eller slitna
i stycken. Ni kan inte fly!
501
01:14:24,464 --> 01:14:29,834
NÀr jag sÀger till gÄr ni rakt pÄ dem.
502
01:14:30,720 --> 01:14:34,589
-FÄgeln kan inte rÀdda er nu.
-DÀr Àr den!
503
01:15:05,922 --> 01:15:12,043
-Vad ni göra nu?
-Vi ska hem till vÄr koloni!
504
01:15:12,178 --> 01:15:18,633
Ni gÄ- och jag flyga!
Nu vara slut för mig!
505
01:15:20,061 --> 01:15:26,182
-Jag flyga till stort vatten!
-Var rÀdd om vingen!
506
01:15:27,110 --> 01:15:31,145
Myckel kallt i vinter,
dÄ jag komma tillbaka!
507
01:15:31,322 --> 01:15:34,482
Tack. Kehaar!
508
01:15:38,830 --> 01:15:41,238
Stort vatten!
509
01:16:21,122 --> 01:16:25,908
Fyll igen hÄlen!
Allesammans - under mark!
510
01:16:26,044 --> 01:16:28,744
-Vad Àr det?
-Generalen!
511
01:16:28,880 --> 01:16:33,374
-Skogen ar full av efrafaner
-Jag vÀnder inte om.
512
01:16:33,843 --> 01:16:41,132
-Jag tÀnker inte ge mig av
-Om Svarta Kaninen tar mig...
513
01:16:41,267 --> 01:16:46,387
-...Äker nÄgra efrafaner med.
-Vi fyller igen hÄlen rejÀlt.
514
01:16:46,522 --> 01:16:51,308
-Utanför fÄr de lÀtt fiender.
-Efrafanerna ger aldrig upp.
515
01:16:51,486 --> 01:16:55,604
-Vi borde kanske ge oss av.
-Vi stannar. VÀnta, förresten...!
516
01:16:55,740 --> 01:17:01,152
-Jag följer med dig.
-Jag gÄr ensam. Fyll igen hÄlen.
517
01:17:08,253 --> 01:17:14,832
-De för oss tillbaka till Efrafa.
-Det Àr inte kört Àn.
518
01:17:20,890 --> 01:17:25,217
Du var med pÄ flodstranden.
Har Högdjuret skickat dig?
519
01:17:25,353 --> 01:17:31,348
-Jag Àr en vÀn till honom.
-Nu ska allt avslutas.
520
01:17:31,526 --> 01:17:37,563
-Det Àr bÀttre att vi gör upp.
-Göra upp? Javisst.
521
01:17:38,616 --> 01:17:44,487
Det hÀr Àr mina villkor:
ĂverlĂ€mna genast alla desertörer.
522
01:17:44,664 --> 01:17:50,367
-Jag kan erbjuda nÄt bÀttre.
-Du har ingen rÀtt att förhandla.
523
01:17:50,545 --> 01:17:58,000
Vi borde inte bekÀmpa varann.
Vi kanske skulle hÄlla ihop?
524
01:18:01,848 --> 01:18:07,676
-Jag har inte tid med nÄt tjafs!
-Ska jag döda honom?
525
01:18:08,521 --> 01:18:13,557
Nej. Han ska framföra vÄra villkor.
HÀlsa Högdjuret att om inte han-
526
01:18:13,693 --> 01:18:17,895
-GlitterdaggpÀls och de andra
vÀntar utanför nÀr jag kommer...
527
01:18:18,072 --> 01:18:23,275
-...sliter jag ut varenda strupe!
-Minns du rÄttorna i ladan?
528
01:18:23,453 --> 01:18:27,113
Vi klarade oss ur det.
529
01:18:41,929 --> 01:18:45,923
De stötte pÄ rötterna
och börjar i den hÀr Ànden nu
530
01:18:49,771 --> 01:18:53,305
-Jag fryser...!
-Vad Àr det?
531
01:18:54,275 --> 01:19:00,396
Jag försöker lyssna, men hör
det inte. Jag gÄr bort, Hassel...!
532
01:19:00,531 --> 01:19:03,941
Jag svÀvar. Fryser...!
533
01:19:05,453 --> 01:19:09,488
Femman, hör du mig?
534
01:19:13,336 --> 01:19:16,245
De har nÄt konstigt dÀr nere.
535
01:19:16,714 --> 01:19:18,664
Ut!
536
01:19:20,009 --> 01:19:24,587
De hade en stor fÄgel
som förvandlades till en blixt.
537
01:19:24,722 --> 01:19:29,300
Och ett annat djur
som tog dem nedför floden.
538
01:19:29,435 --> 01:19:33,220
-Vi ska nog vÀnda hemÄt.
-Vem sa det?!
539
01:19:33,398 --> 01:19:35,931
FortsÀtt grÀva!
540
01:19:36,776 --> 01:19:42,313
-FĂ„ honom at sluta!
Vakna...!
541
01:19:45,660 --> 01:19:50,654
Del gÄr en hund lös i skogen...!
542
01:19:51,874 --> 01:19:58,078
Vi mÄste över - för det gÄr
en hund lös i skogen.
543
01:20:00,425 --> 01:20:04,627
-Jag behöver löpare
-GlitterdaggpÀls kan springa.
544
01:20:04,762 --> 01:20:10,424
Om min plan funkar
Àr det kört för Knölsyska.
545
01:20:10,643 --> 01:20:16,847
Blockera gÄngen. Samla alla.
UppehÄll dem sÄ lÀnge som möjligt.
546
01:20:17,024 --> 01:20:21,227
Vart ska du, dÄ?
-El Ahrairah har visat vÀgen.
547
01:20:21,404 --> 01:20:27,441
LÄt dem springa Jag vill komma
Ät Högdjuret. Leta upp honom!
548
01:20:44,177 --> 01:20:51,048
Göm dig hÀr. Sen ÄtervÀnder du
till kolonin. Allt hÀnger pÄ dig.
549
01:20:54,896 --> 01:21:02,977
Herre Frith, du har gjort myckel
för oss, men mitt folk Àr i fara
550
01:21:03,946 --> 01:21:08,899
Jatj ger mitt liv
i utbyte mot deras.
551
01:21:09,744 --> 01:21:13,737
Varje dygn offrar en hona
sitt liv för sina ungar-
552
01:21:13,873 --> 01:21:18,325
-och en owsla-kapten
offrar livet för sin hövding.
553
01:21:18,461 --> 01:21:23,872
Men det gÄr inte att köpslÄ.
Det som Àr - det mÄste vara.
554
01:21:25,343 --> 01:21:32,589
-BjörnbÀr, vi lÀmnar dig hÀr.
-Ligg still. Spring inte fram.
555
01:21:37,730 --> 01:21:39,930
General!
556
01:22:14,684 --> 01:22:18,719
LÀgg dig i grÀset dÀr,
mittemot honom.
557
01:22:18,854 --> 01:22:25,392
Om vi ses igen kan vi berÀtta
vÀrldens bÀsta historia.
558
01:23:13,200 --> 01:23:18,946
Kan du springa?
Det tror jag inte.
559
01:23:20,791 --> 01:23:24,076
Det tror jag inte.
560
01:24:22,687 --> 01:24:29,224
Jag hoppas jag har imponerat pÄ er.
Och jag sa att jag sjÀlv-
561
01:24:29,360 --> 01:24:33,270
-skulle döda dig!
Det finns ingen vit fÄgel hÀr.
562
01:25:14,739 --> 01:25:18,482
Varför kasta bort ditt liv?
563
01:25:20,828 --> 01:25:22,694
Kom ut!
564
01:25:23,581 --> 01:25:28,200
Min hövding har sagt att jag
ska försvara den hÀr gÄngen.
565
01:25:29,420 --> 01:25:33,288
Spring! Spring för livet!
566
01:25:50,024 --> 01:25:54,017
Kom tillbaka, era dÄrar!
567
01:25:54,862 --> 01:26:00,065
Kom tillbaka och slÄss.
Hundar Àr inte farliga!
568
01:26:11,754 --> 01:26:15,998
General Knölsyskas
kropp pÄtrÀffades aldrig.
569
01:26:16,842 --> 01:26:23,171
Han kanske fortfarande lever, men
frÄn den dagen sa kaninmammor-
570
01:26:23,307 --> 01:26:28,927
-att om ungarna inte gjorde som
man sa, skulle generalen ta dem.
571
01:26:29,063 --> 01:26:35,267
Knölsyska hade kanske
tyckt att det var bra.
572
01:26:49,250 --> 01:26:56,747
Frith var hans vÀn. Varje kvÀll.
nÀr Frith gjort sitt dagsverke-
573
01:26:57,007 --> 01:27:04,546
-och ligger i röda himlen, brukar
El-Ahrairah hans barn och barnbarn-
574
01:27:05,140 --> 01:27:11,511
-komma ut ur sina hÄlor och Àta
och leka. För de Àr hans vÀnner.
575
01:27:12,731 --> 01:27:15,140
Hassel?
576
01:27:24,869 --> 01:27:28,695
-Du kÀnner mig. va?
Nej.
577
01:27:29,665 --> 01:27:36,119
-Jo herre, jag kÀnner dig
-Jag undrar om du vill komma med-
578
01:27:36,255 --> 01:27:43,210
-i min owsla? Vi vill ha dig
och du kommer att tycka om det.
579
01:27:44,722 --> 01:27:52,427
Du har kÀnt dig trött, eller hur?
Vi kan gÄ nu, om du Àr redo.
580
01:27:55,024 --> 01:28:00,977
Lugn. De klarar sig.
I likhet med tusentals andra.
581
01:28:01,488 --> 01:28:07,150
Om du följer med mig.
ska jag visa vad jag menar.
582
01:28:22,217 --> 01:28:28,088
Hela vÀrlden blir din fiende.
Furste Med Tusen fiender.
583
01:28:28,223 --> 01:28:32,884
NÀr de fÄngar dig,
kommer de att döda dig.
584
01:28:34,605 --> 01:28:40,392
Men först mÄste de fÄnga dig.
GrÀvare, lyssnare, löpare.
585
01:28:40,527 --> 01:28:43,979
Furste med den snabba föraningen.
586
01:28:44,823 --> 01:28:50,444
Var slug - och ditt folk
kommer aldrig att utrotas.
587
01:29:07,304 --> 01:29:11,006
ĂversĂ€ttning: Weine Erickson
51054