Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,259 --> 00:00:14,394
...you're saying Jews
2
00:00:14,395 --> 00:00:15,895
use the blood
of Christian babies
3
00:00:15,896 --> 00:00:17,197
for-for what was it?
4
00:00:17,198 --> 00:00:18,598
Well, for their services,
5
00:00:18,599 --> 00:00:20,267
their rituals, their dinners,
6
00:00:20,268 --> 00:00:22,001
so they can
take over the world.
7
00:00:22,002 --> 00:00:23,203
For their dinners?
8
00:00:23,204 --> 00:00:24,704
Oh, okay, I see.
9
00:00:24,705 --> 00:00:27,207
So do they serve it in cups,
this Christian blood?
10
00:00:27,208 --> 00:00:28,608
Is it a drink,
11
00:00:28,609 --> 00:00:29,709
or is it more of a-a condiment,
12
00:00:29,710 --> 00:00:31,411
like a-a gravy
13
00:00:31,412 --> 00:00:32,912
that we can pour over food?
14
00:00:32,913 --> 00:00:34,214
Because I've never been
to one of these rituals,
15
00:00:34,215 --> 00:00:35,282
so I don't know.
16
00:00:35,283 --> 00:00:36,549
Are you making fun of me,
17
00:00:36,550 --> 00:00:37,584
- you son of a bitch?
- No, sir,
18
00:00:37,585 --> 00:00:38,618
not at all.
19
00:00:38,619 --> 00:00:40,053
You don't need my help for that.
20
00:00:40,054 --> 00:00:42,889
I just want to know how I
can take over the world. Me.
21
00:00:42,890 --> 00:00:44,291
See?
You're trying to bait me,
22
00:00:44,292 --> 00:00:46,293
but I'm just trying
to answer your question,
23
00:00:46,294 --> 00:00:47,860
you dumb kike!
24
00:00:47,861 --> 00:00:48,728
All right, that's it,
25
00:00:48,729 --> 00:00:50,029
that's enough.
26
00:00:50,030 --> 00:00:52,799
Lot of antisemitism
cooking here today.
27
00:00:52,800 --> 00:00:54,101
Thanks, caller,
28
00:00:54,102 --> 00:00:57,237
for that load
of puritanical garbage.
29
00:00:57,238 --> 00:00:58,605
You know what my problem is
30
00:00:58,606 --> 00:01:01,441
with every fanatic
fundamentalist,
31
00:01:01,442 --> 00:01:02,609
from the Catholics,
32
00:01:02,610 --> 00:01:03,610
to the Orthodox,
33
00:01:03,611 --> 00:01:06,446
to the KKK?
34
00:01:06,447 --> 00:01:08,615
The one thing you all have
in common is,
35
00:01:08,616 --> 00:01:10,817
and you're too ignorant
to see it,
36
00:01:10,818 --> 00:01:14,053
is that you're too inept
37
00:01:14,054 --> 00:01:17,157
to get by in the world,
38
00:01:17,158 --> 00:01:19,826
so your-your only recourse
39
00:01:19,827 --> 00:01:23,864
is to try and curtail
the enjoyment of others.
40
00:01:25,466 --> 00:01:27,967
Well, there it is.
41
00:01:27,968 --> 00:01:29,669
It's a great country,
42
00:01:29,670 --> 00:01:32,672
but we're all still trapped
in our minds.
43
00:01:37,411 --> 00:01:39,479
โช K-O-A...
44
00:01:39,480 --> 00:01:40,980
Hey, gimme, uh,
gimme that bottle.
45
00:01:40,981 --> 00:01:42,081
I happen to believe
46
00:01:42,082 --> 00:01:43,283
that most people
are decent people.
47
00:01:43,284 --> 00:01:44,584
- I really believe that,
- You hear this shit?
48
00:01:44,585 --> 00:01:46,486
Yeah, yeah, yeah.
49
00:01:46,487 --> 00:01:47,287
This fucking Jew, man.
50
00:01:47,288 --> 00:01:48,488
Yeah.
51
00:01:48,489 --> 00:01:51,124
Ah, fuck. Fuck him.
52
00:01:51,125 --> 00:01:54,861
He needs a couple barrels
in his mouth.
53
00:01:54,862 --> 00:01:56,929
Why are we out here
in the dark?
54
00:01:56,930 --> 00:01:58,998
What does Bob want?
55
00:01:58,999 --> 00:02:00,700
What is he fucking hunting
out in the dark?
56
00:02:00,701 --> 00:02:02,101
I don't know.
57
00:02:02,102 --> 00:02:04,837
- Is he hunting bats?
- ...you think the Jews...
58
00:02:04,838 --> 00:02:06,105
- Maybe he wants you to join?
- ...are that organized?
59
00:02:06,106 --> 00:02:08,341
Wow, I wish
we were that organized.
60
00:02:08,342 --> 00:02:11,110
- Here we go.
- Until tomorrow here at KOA...
61
00:02:11,111 --> 00:02:12,545
This is it up here.
62
00:02:12,546 --> 00:02:13,380
Fucking safety that gun.
63
00:02:13,381 --> 00:02:14,714
Thanks for listening.
64
00:02:14,715 --> 00:02:17,450
This is Alan Berg,
and be safe.
65
00:02:18,719 --> 00:02:19,619
He's saying, "Get the fuck out!
66
00:02:19,620 --> 00:02:21,053
Get the fuck outta here!"
67
00:02:21,054 --> 00:02:22,121
I'm going, "All right,
all right, all right!"
68
00:02:22,122 --> 00:02:23,523
I'm walking, it's dripping
69
00:02:23,524 --> 00:02:25,725
while I'm fucking
walking out of this bar.
70
00:02:25,726 --> 00:02:28,228
I'm splashing in my own piss.
71
00:02:28,229 --> 00:02:29,529
She didn't think
it was very funny,
72
00:02:29,530 --> 00:02:31,631
but I thought
it was pretty damn funny.
73
00:02:31,632 --> 00:02:32,965
Where the fuck are we going?
74
00:02:32,966 --> 00:02:35,001
I don't get it, man,
if Bob wanted to talk,
75
00:02:35,002 --> 00:02:36,937
why didn't we just do it
at the fucking bar?
76
00:02:45,546 --> 00:02:47,914
Well, that's the problem
right there, Walt.
77
00:02:47,915 --> 00:02:50,350
You talk too much.
78
00:03:09,803 --> 00:03:11,571
Well, that shut him up.
79
00:05:13,394 --> 00:05:14,861
Hey.
80
00:05:14,862 --> 00:05:16,464
It's me.
81
00:05:19,533 --> 00:05:21,101
How are you all?
82
00:05:22,436 --> 00:05:24,404
I got here,
83
00:05:24,405 --> 00:05:25,538
and, uh...
84
00:05:29,943 --> 00:05:32,412
I'm settling in,
85
00:05:32,413 --> 00:05:33,681
but, um...
86
00:05:36,149 --> 00:05:39,186
you know, it feels kinda empty.
87
00:05:41,321 --> 00:05:43,723
So, um,
88
00:05:43,724 --> 00:05:46,926
no rush, but...
89
00:05:46,927 --> 00:05:49,729
when are you guys coming out?
90
00:05:49,730 --> 00:05:53,766
I thought maybe, uh,
91
00:05:53,767 --> 00:05:55,101
a week, two weeks...
92
00:05:58,606 --> 00:06:01,340
...but you should see the...
93
00:06:01,341 --> 00:06:03,910
the landscape is...
94
00:06:03,911 --> 00:06:06,112
well, like they said,
95
00:06:06,113 --> 00:06:07,947
it's really something.
96
00:06:09,750 --> 00:06:12,719
Thinking them girls,
97
00:06:12,720 --> 00:06:16,623
they could go on, uh, hikes.
98
00:06:18,792 --> 00:06:20,927
Or not.
99
00:06:20,928 --> 00:06:22,395
Well, just call.
100
00:06:22,396 --> 00:06:24,331
Yeah, let me know the plans.
101
00:06:26,667 --> 00:06:28,301
All right, I love you.
102
00:06:59,166 --> 00:07:01,267
81, clear.
103
00:07:01,268 --> 00:07:02,870
88-14, clear.
104
00:07:03,971 --> 00:07:05,805
Where's the bomb, Gary?
105
00:07:05,806 --> 00:07:08,174
Why didn't it go off?
106
00:07:08,175 --> 00:07:09,408
I don't know.
107
00:07:09,409 --> 00:07:11,077
...10-13, Haley Street
108
00:07:11,078 --> 00:07:12,579
second and third...
109
00:07:12,580 --> 00:07:13,780
Sorry, Bob.
110
00:07:15,816 --> 00:07:18,451
What do you wanna do?
111
00:07:18,452 --> 00:07:21,654
- Safe going.
- You too, agent...
112
00:07:21,655 --> 00:07:22,822
Keep listening.
113
00:07:29,530 --> 00:07:30,963
Get on the fucking floor.
114
00:07:30,964 --> 00:07:33,265
Call your manager right now,
or you're dead!
115
00:07:33,266 --> 00:07:34,266
- Don't look at me!
- Get on the floor!
116
00:07:34,267 --> 00:07:35,935
- What's his name?
- Ralph.
117
00:07:35,936 --> 00:07:37,103
- Say it louder!
- Ralph!
118
00:07:37,104 --> 00:07:38,838
Ralph, get out here!
Where is he?
119
00:07:38,839 --> 00:07:39,706
On the floor. Back up!
120
00:07:39,707 --> 00:07:41,007
What's going on?
121
00:07:41,008 --> 00:07:42,041
Open the safe.
122
00:07:42,042 --> 00:07:43,442
Put your hands up.
Look at me.
123
00:07:43,443 --> 00:07:44,844
Don't you fucking look at him,
or I'll shoot you!
124
00:07:44,845 --> 00:07:47,213
Don't fucking flinch.
Ralph, open the safe,
125
00:07:47,214 --> 00:07:48,715
or she's dead,
do you understand?
126
00:07:48,716 --> 00:07:50,349
- Are you deaf, motherfucker?
- Ralph, I'll kill her!
127
00:07:50,350 --> 00:07:51,217
Hey!
128
00:07:51,218 --> 00:07:52,351
Tell Ralph you want to live.
129
00:07:52,352 --> 00:07:53,686
- Ralph, I want to live.
- Tell him louder.
130
00:07:53,687 --> 00:07:55,054
Ralph, I want to live!
131
00:07:55,055 --> 00:07:56,322
Open it! Now, now, now, now!
132
00:07:56,323 --> 00:07:58,057
- Okay, put the money in the bag!
- Okay.
133
00:07:58,058 --> 00:08:00,292
Put the money in the bag.
Open the register right now.
134
00:08:00,293 --> 00:08:02,695
Who the fuck did that?
135
00:08:02,696 --> 00:08:03,564
Don't fucking move.
136
00:08:05,298 --> 00:08:07,867
Turn it to the fucking number.
137
00:08:07,868 --> 00:08:10,469
Piece of shit,
let's go, let's go!
138
00:08:10,470 --> 00:08:12,171
It's your fucking bank, asshole!
Do it!
139
00:08:12,172 --> 00:08:12,939
- I'm trying!
- Come on, open it!
140
00:08:12,940 --> 00:08:14,541
I will shoot you right now.
141
00:08:14,542 --> 00:08:15,875
Get the hundreds first,
the big bills first!
142
00:08:15,876 --> 00:08:17,677
You piece of shit,
open the fucking door.
143
00:08:17,678 --> 00:08:20,246
Now!
144
00:08:20,247 --> 00:08:22,314
Move, move, move.
145
00:08:22,315 --> 00:08:23,315
Report of a fire alarm
146
00:08:23,316 --> 00:08:24,517
and no contacts inside.
147
00:08:24,518 --> 00:08:27,053
4-7-1-1 en route.
We'll be right there.
148
00:08:27,054 --> 00:08:30,089
Thanks, 4-7-1-1.
149
00:08:30,090 --> 00:08:31,190
Help him out.
150
00:08:31,191 --> 00:08:32,725
Get in the safe!
151
00:08:32,726 --> 00:08:34,894
Give me the bag,
give me the bag! Let's go!
152
00:08:34,895 --> 00:08:36,763
Get on the fucking floor!
153
00:08:36,764 --> 00:08:37,897
Ma'am, money in the bag.
154
00:08:37,898 --> 00:08:40,066
Faster!
155
00:08:40,067 --> 00:08:41,535
Move! Come on!
156
00:08:42,636 --> 00:08:44,003
Drop it.
157
00:08:44,004 --> 00:08:45,572
Now.
158
00:08:47,274 --> 00:08:48,374
Get the fuck over there.
159
00:08:48,375 --> 00:08:51,077
Faster! Come on!
160
00:08:51,078 --> 00:08:52,845
- Move!
- Let's go!
161
00:08:52,846 --> 00:08:54,847
- Let's go! Let's go!
- Give me the bag.
162
00:08:54,848 --> 00:08:55,615
Get on the floor!
163
00:08:55,616 --> 00:08:57,283
- Let's go!
- That's it!
164
00:08:57,284 --> 00:08:58,284
That's time, let's go!
165
00:09:00,453 --> 00:09:02,723
Keep your heads down!
Keep your heads down!
166
00:09:03,857 --> 00:09:05,292
Fuck.
167
00:09:07,260 --> 00:09:09,428
Go, go, go!
Shoot the tires!
168
00:09:09,429 --> 00:09:10,797
Don't you fucking move!
169
00:09:11,699 --> 00:09:13,232
Come on!
170
00:09:13,233 --> 00:09:15,434
Come on, let's go!
Get in!
171
00:09:23,977 --> 00:09:25,412
Fuck!
172
00:09:26,814 --> 00:09:29,248
We fucking did it!
Holy fuck! Holy fuck!
173
00:09:29,249 --> 00:09:31,417
Yeah!
174
00:09:48,401 --> 00:09:49,836
Zillah?
175
00:09:49,837 --> 00:09:50,569
- Hi.
- Hey.
176
00:09:50,570 --> 00:09:52,772
Oh, my God, are you okay?
177
00:09:52,773 --> 00:09:56,376
Yeah, no,
just a dye pack exploded.
178
00:09:58,478 --> 00:10:00,347
Hey, I can't stay long,
I gotta get home.
179
00:10:03,550 --> 00:10:04,817
What is that?
180
00:10:04,818 --> 00:10:06,553
Take a look.
181
00:10:14,161 --> 00:10:16,029
Look in the other one, too.
182
00:10:20,868 --> 00:10:22,501
Oh, my God.
183
00:10:26,539 --> 00:10:28,408
How much is this?
184
00:10:34,281 --> 00:10:36,883
He wants you to stay.
185
00:10:36,884 --> 00:10:38,217
Yeah?
186
00:10:38,218 --> 00:10:39,218
Want me to stay?
187
00:10:39,219 --> 00:10:40,186
Yeah.
188
00:10:41,454 --> 00:10:42,822
That's what he sounds like.
189
00:10:48,295 --> 00:10:50,396
Morning.
190
00:10:50,397 --> 00:10:51,698
Agent Husk.
191
00:10:54,735 --> 00:10:56,069
Thank you.
192
00:10:57,270 --> 00:10:59,005
Brought you boys some donuts.
193
00:10:59,006 --> 00:11:00,440
Sheriff here?
194
00:11:04,644 --> 00:11:07,213
Sheriff Loftlin...
195
00:11:07,214 --> 00:11:09,215
Terry Husk.
196
00:11:09,216 --> 00:11:12,985
I was surprised
to get your call.
197
00:11:12,986 --> 00:11:14,821
Bureau hasn't
had a man in that office
198
00:11:14,822 --> 00:11:15,855
for some time...
199
00:11:15,856 --> 00:11:17,223
So I hear.
200
00:11:17,224 --> 00:11:18,358
...let alone
one with your record.
201
00:11:20,493 --> 00:11:23,429
KKK, Cosa Nostra?
202
00:11:23,430 --> 00:11:26,232
Afraid you might
find this place boring.
203
00:11:26,233 --> 00:11:28,434
Yeah,
204
00:11:28,435 --> 00:11:30,369
that's the hope.
205
00:11:30,370 --> 00:11:31,871
The only real crime
around here
206
00:11:31,872 --> 00:11:33,539
is catching trout
without a license.
207
00:11:35,876 --> 00:11:38,110
You know, you should
come over for dinner sometime.
208
00:11:38,111 --> 00:11:40,179
We cook up a mean barbecue.
209
00:11:40,180 --> 00:11:41,380
We'd love to have you.
210
00:11:41,381 --> 00:11:43,950
When my family come in,
that'd be great.
211
00:11:43,951 --> 00:11:44,851
That'd be great.
212
00:11:44,852 --> 00:11:47,086
- Thank you for that.
- Fantastic.
213
00:11:47,087 --> 00:11:48,587
See ya.
214
00:11:48,588 --> 00:11:50,289
I had a question
about some flyers
215
00:11:50,290 --> 00:11:53,692
I keep seeing stuck up
around town.
216
00:11:53,693 --> 00:11:57,196
White power, all that.
217
00:11:57,197 --> 00:11:59,132
Is that the Aryan Nation?
218
00:12:00,467 --> 00:12:03,403
Richard Butler
behaving himself?
219
00:12:04,772 --> 00:12:06,305
How far is his compound
from here?
220
00:12:06,306 --> 00:12:08,207
It's a long way up.
221
00:12:08,208 --> 00:12:10,777
It's up by Hayden Lake.
222
00:12:10,778 --> 00:12:13,479
It's not too far from here.
223
00:12:13,480 --> 00:12:14,981
Oh yeah? How far?
224
00:12:14,982 --> 00:12:18,951
15, 20 minutes' drive.
225
00:12:18,952 --> 00:12:19,952
Just there.
226
00:12:19,953 --> 00:12:22,121
Well, thank you, Jamie.
227
00:12:22,122 --> 00:12:24,056
Appreciate your help.
228
00:12:24,057 --> 00:12:26,425
Get back to work.
229
00:12:26,426 --> 00:12:29,428
Yes, sir.
230
00:12:29,429 --> 00:12:31,397
Look, I'll admit,
231
00:12:31,398 --> 00:12:33,499
Butler's church is a nuisance,
232
00:12:33,500 --> 00:12:35,567
but they mostly
keep to themselves.
233
00:12:35,568 --> 00:12:39,006
No use poking the bear, right?
234
00:12:40,507 --> 00:12:43,043
You catch bigger fish
in the river.
235
00:12:45,178 --> 00:12:47,547
Have a good day.
236
00:12:50,951 --> 00:12:52,151
Hey, you mind if I bum
one of those?
237
00:12:52,152 --> 00:12:53,185
Left mine in the car.
238
00:12:53,186 --> 00:12:54,987
You fucking shits.
239
00:12:58,025 --> 00:13:00,326
Have a good day.
240
00:13:08,368 --> 00:13:09,636
Excuse me, sir.
241
00:13:11,538 --> 00:13:14,173
You left this.
242
00:13:14,174 --> 00:13:16,042
My dad was in the Corps.
243
00:13:16,043 --> 00:13:17,143
I'm Jamie, by the way.
244
00:13:17,144 --> 00:13:19,947
I mean, Deputy Bowen.
245
00:13:23,183 --> 00:13:24,650
- So, um...
- What?
246
00:13:24,651 --> 00:13:28,387
So you were asking about
Hayden Lake, right?
247
00:13:28,388 --> 00:13:31,390
You know
those pamphlets you saw?
248
00:13:31,391 --> 00:13:33,226
That's not all they're printing.
249
00:13:45,105 --> 00:13:46,705
Hey, my man.
250
00:13:46,706 --> 00:13:48,307
Ah!
251
00:13:48,308 --> 00:13:49,208
How you doin' today, huh?
252
00:13:49,209 --> 00:13:52,011
How was school?
253
00:13:52,012 --> 00:13:53,079
Can you say hello to this guy?
254
00:13:53,080 --> 00:13:54,646
Can you say,
"Nice to meet you"?
255
00:13:54,647 --> 00:13:56,015
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
256
00:13:58,485 --> 00:13:59,718
This is, uh, Agent Husk.
257
00:13:59,719 --> 00:14:01,353
- Hi. Terry.
- Kimmy.
258
00:14:01,354 --> 00:14:02,089
- That's my wife.
- Kimmy, hi.
259
00:14:05,392 --> 00:14:07,493
They're using their press
to print counterfeit bills.
260
00:14:07,494 --> 00:14:08,594
Where'd you get this?
261
00:14:08,595 --> 00:14:09,728
From a friend.
262
00:14:09,729 --> 00:14:11,530
His name's Walter West.
263
00:14:11,531 --> 00:14:13,866
This guy I grew up with.
That's him.
264
00:14:13,867 --> 00:14:15,034
He's a member
of the Aryan Nation?
265
00:14:15,035 --> 00:14:17,603
Yeah, we went
to high school together,
266
00:14:17,604 --> 00:14:19,238
and a few weeks back,
267
00:14:19,239 --> 00:14:20,439
I ran into him at a bar,
268
00:14:20,440 --> 00:14:21,740
and he was pretty loaded up,
269
00:14:21,741 --> 00:14:23,275
you know, running his mouth,
270
00:14:23,276 --> 00:14:24,911
and he showed me that,
271
00:14:24,912 --> 00:14:27,246
and he said,
"That's just the beginning."
272
00:14:27,247 --> 00:14:28,080
The beginning of what?
273
00:14:28,081 --> 00:14:30,716
So, this was in June.
274
00:14:30,717 --> 00:14:33,052
A bomb went off
at a synagogue in Boise,
275
00:14:33,053 --> 00:14:35,854
and then in Spokane in October,
276
00:14:35,855 --> 00:14:38,057
these porn stores got robbed,
277
00:14:38,058 --> 00:14:39,425
and then you heard about
the bank that got hit
278
00:14:39,426 --> 00:14:41,527
just up the road?
279
00:14:41,528 --> 00:14:42,761
Walter says
the Nation's involved?
280
00:14:42,762 --> 00:14:45,264
He says
they've gotten into explosives,
281
00:14:45,265 --> 00:14:47,134
and that they're raising
a war chest for something.
282
00:14:48,535 --> 00:14:50,003
Where's Walter now?
283
00:14:52,639 --> 00:14:53,973
He's been missing
for two weeks.
284
00:14:53,974 --> 00:14:56,075
You checking in on the family?
285
00:14:56,076 --> 00:14:58,377
I called his wife, Bonnie Sue.
286
00:14:58,378 --> 00:15:00,512
She hasn't seen him either,
287
00:15:00,513 --> 00:15:04,783
but she doesn't want
to file a report.
288
00:15:04,784 --> 00:15:07,753
You think the Bureau
would take a look at this?
289
00:15:07,754 --> 00:15:11,623
In my experience,
hate groups don't rob banks.
290
00:15:11,624 --> 00:15:13,226
What if it's different
this time?
291
00:15:23,203 --> 00:15:24,771
Whoo!
292
00:15:28,175 --> 00:15:29,308
Well, some of the guys
got excited.
293
00:15:29,309 --> 00:15:30,309
Little celebration.
294
00:15:30,310 --> 00:15:32,244
Put it out.
295
00:15:32,245 --> 00:15:33,947
It's not a pageant.
296
00:15:35,983 --> 00:15:37,917
All right, Bob,
I'll put it out.
297
00:15:43,690 --> 00:15:44,856
Hey, hey,
298
00:15:44,857 --> 00:15:46,492
no more of that cross burning.
299
00:15:46,493 --> 00:15:47,960
We don't want
the attention, okay?
300
00:15:47,961 --> 00:15:49,261
Yeah.
301
00:15:49,262 --> 00:15:51,663
There's almost at least
50 grand in here.
302
00:15:51,664 --> 00:15:53,132
- Yeah?
- Yeah.
303
00:15:53,133 --> 00:15:55,134
Give every man five
as their salary.
304
00:15:55,135 --> 00:15:56,302
What do you want to do
with the rest?
305
00:15:56,303 --> 00:15:57,336
A tithe for the cause.
306
00:15:57,337 --> 00:15:58,270
Are you Sam?
307
00:15:58,271 --> 00:15:59,438
That's me.
308
00:15:59,439 --> 00:16:01,207
I appreciate you
making the trip.
309
00:16:01,208 --> 00:16:02,441
I'm Bob Mathews.
310
00:16:02,442 --> 00:16:04,343
David told me
you had an operation here.
311
00:16:04,344 --> 00:16:06,045
I didn't expect all this.
312
00:16:06,046 --> 00:16:08,114
It's a start.
313
00:16:08,115 --> 00:16:09,648
What else did Lane tell you?
314
00:16:09,649 --> 00:16:10,849
That you're building
a militia,
315
00:16:10,850 --> 00:16:12,518
needed someone to train 'em.
316
00:16:12,519 --> 00:16:13,552
Mm-hmm.
317
00:16:13,553 --> 00:16:14,520
He said you're the best.
318
00:16:14,521 --> 00:16:15,521
That's right.
319
00:16:15,522 --> 00:16:17,523
Got access to weapons?
320
00:16:17,524 --> 00:16:18,890
I can get whatever you need,
321
00:16:18,891 --> 00:16:20,792
but why?
322
00:16:20,793 --> 00:16:23,295
You guys gonna
actually do something?
323
00:16:23,296 --> 00:16:25,497
We already are.
324
00:16:25,498 --> 00:16:28,067
How's $1,000 a month sound?
325
00:16:28,068 --> 00:16:31,070
It's hard for an honest man
to make this in our country.
326
00:16:31,071 --> 00:16:32,571
Yeah.
327
00:16:32,572 --> 00:16:34,640
That's because
it's not our country anymore.
328
00:16:34,641 --> 00:16:35,441
You're fucking right
about that.
329
00:16:35,442 --> 00:16:38,177
You know, in every revolution,
330
00:16:38,178 --> 00:16:40,579
someone has to fire
the first shot.
331
00:16:40,580 --> 00:16:41,680
Want to help us do it?
332
00:16:41,681 --> 00:16:43,815
Yes, I do.
333
00:16:43,816 --> 00:16:46,052
Plenty more
where that came from.
334
00:16:46,053 --> 00:16:47,020
Welcome.
335
00:16:55,928 --> 00:16:57,464
Where you been?
336
00:16:59,499 --> 00:17:00,766
Where's Clinton?
337
00:17:00,767 --> 00:17:02,368
Uh, I just got him to bed.
338
00:17:02,369 --> 00:17:03,335
He was asking for you.
339
00:17:03,336 --> 00:17:04,437
Oh, yeah?
340
00:17:06,473 --> 00:17:08,774
Mm.
341
00:17:08,775 --> 00:17:10,509
What's all that?
342
00:17:10,510 --> 00:17:13,112
It's a surprise for you.
343
00:17:13,113 --> 00:17:14,180
Bob...
344
00:17:14,181 --> 00:17:15,848
Open it up.
345
00:17:25,492 --> 00:17:27,726
Bob...
346
00:17:27,727 --> 00:17:28,794
What is this?
347
00:17:28,795 --> 00:17:29,795
Wh-what--
348
00:17:29,796 --> 00:17:31,798
It's for you, for our future.
349
00:17:34,701 --> 00:17:36,136
Where... where did you get it?
350
00:17:40,039 --> 00:17:41,440
Hi, Daddy.
351
00:17:41,441 --> 00:17:43,041
Hey!
352
00:17:43,042 --> 00:17:44,176
Oh, I'm sorry, buddy,
353
00:17:44,177 --> 00:17:45,977
did I wake you up?
354
00:17:45,978 --> 00:17:47,279
Hey.
355
00:17:47,280 --> 00:17:48,747
Hey, come here. Hi.
356
00:17:48,748 --> 00:17:50,749
Let's get you back to bed.
357
00:17:50,750 --> 00:17:52,852
I told the guys they could
come by for some food.
358
00:17:57,524 --> 00:17:58,825
"The Turner Diaries."
359
00:18:02,562 --> 00:18:03,395
See the picture?
360
00:18:03,396 --> 00:18:04,430
Yeah.
361
00:18:04,431 --> 00:18:05,564
That's Earl Turner...
362
00:18:05,565 --> 00:18:07,133
Okay.
363
00:18:07,134 --> 00:18:09,901
...and he's hiking up
through the mountains there.
364
00:18:09,902 --> 00:18:11,637
He's trying to
get out of the cities.
365
00:18:11,638 --> 00:18:13,605
Where's he going?
366
00:18:13,606 --> 00:18:14,740
Where's he going?
367
00:18:14,741 --> 00:18:15,741
He's looking for
somewhere like this,
368
00:18:15,742 --> 00:18:19,346
like where we live.
369
00:18:21,047 --> 00:18:22,681
"My name is Evan,
370
00:18:22,682 --> 00:18:24,116
and if you're reading
these pages,
371
00:18:24,117 --> 00:18:26,152
then it means that I am gone.
372
00:18:26,153 --> 00:18:27,686
My adventure
has been harrowing,
373
00:18:27,687 --> 00:18:29,688
but I hope my story
will inspire you
374
00:18:29,689 --> 00:18:31,089
to see that change only comes
375
00:18:31,090 --> 00:18:33,592
when people are ready
to fight for it.
376
00:18:33,593 --> 00:18:36,528
Chapter One. The Beginning.
377
00:18:36,529 --> 00:18:39,498
The woods in the valley
were wet from the thaw..."
378
00:19:09,896 --> 00:19:11,630
Give him a round, Don.
379
00:19:11,631 --> 00:19:13,799
How does it feel
having to call me for help?
380
00:19:13,800 --> 00:19:15,901
Don't you look
so happy about it.
381
00:19:15,902 --> 00:19:17,470
Oh, I'm delighted.
382
00:19:22,609 --> 00:19:24,843
I did hear about your scare
in New York.
383
00:19:24,844 --> 00:19:26,512
How you feeling?
384
00:19:26,513 --> 00:19:28,547
Old. Trying to slow down.
385
00:19:28,548 --> 00:19:30,916
All right, so you're gonna
slow down. Then what?
386
00:19:30,917 --> 00:19:33,919
I'm gonna find a nice place,
387
00:19:33,920 --> 00:19:38,557
have Molly and the girls
move out here,
388
00:19:38,558 --> 00:19:42,761
start... putting the pieces
back together.
389
00:19:42,762 --> 00:19:45,531
Terry... You forget who
you're fucking talking to?
390
00:19:45,532 --> 00:19:47,065
What?
391
00:19:47,066 --> 00:19:48,767
You're gonna put the pieces
back together?
392
00:19:48,768 --> 00:19:51,169
That's what you're going to do?
393
00:19:54,173 --> 00:19:56,008
Oh, I've missed you, Terry.
394
00:20:03,850 --> 00:20:04,950
Why'd you call me
about this case?
395
00:20:04,951 --> 00:20:06,418
What you got?
396
00:20:06,419 --> 00:20:08,220
I got nothing, Terry.
What do you want me to tell you?
397
00:20:08,221 --> 00:20:10,290
Indulge me.
398
00:20:13,793 --> 00:20:15,727
Three armored men, the driver,
399
00:20:15,728 --> 00:20:16,928
all white guys, nondescript.
400
00:20:16,929 --> 00:20:18,697
No security cameras inside?
401
00:20:18,698 --> 00:20:20,131
No.
402
00:20:20,132 --> 00:20:22,701
They dumped the car
at a dentist's office nearby.
403
00:20:22,702 --> 00:20:26,137
No prints, nothing in it,
404
00:20:26,138 --> 00:20:28,474
bought a car
off the classifieds for $500.
405
00:20:28,475 --> 00:20:30,642
So they're patient,
they've been waiting.
406
00:20:30,643 --> 00:20:32,978
Yeah, they planned it.
407
00:20:32,979 --> 00:20:34,280
Took nearly 45 grand.
408
00:20:34,281 --> 00:20:35,647
Anybody you like for it?
409
00:20:35,648 --> 00:20:36,948
No, you?
410
00:20:36,949 --> 00:20:38,917
Well, there's a kid
in the Sheriff's office
411
00:20:38,918 --> 00:20:40,151
thinks it might be
the Aryan Nation.
412
00:20:40,152 --> 00:20:41,487
Does that track with you?
413
00:20:41,488 --> 00:20:43,322
Not particularly, no.
414
00:20:43,323 --> 00:20:44,890
Eh...
415
00:20:44,891 --> 00:20:46,057
No.
416
00:20:46,058 --> 00:20:48,661
So, this is you
slowing down, huh?
417
00:20:51,831 --> 00:20:54,334
What about explosives?
418
00:20:59,872 --> 00:21:01,239
We found a bomb at a porn shop
419
00:21:01,240 --> 00:21:04,643
a couple days after the bank,
420
00:21:04,644 --> 00:21:05,611
but it never went off.
421
00:21:05,612 --> 00:21:07,646
The triggering device
was mis-wired.
422
00:21:07,647 --> 00:21:11,783
Why are you asking me
about explosives, Terry?
423
00:21:11,784 --> 00:21:14,320
It's good to see you.
424
00:21:14,321 --> 00:21:16,456
Fuck you.
425
00:21:18,825 --> 00:21:20,692
How well do you know
this Bonnie Sue?
426
00:21:20,693 --> 00:21:21,860
She's a nice girl.
427
00:21:21,861 --> 00:21:23,295
Went to high school together.
428
00:21:23,296 --> 00:21:24,463
If she doesn't want to talk,
429
00:21:24,464 --> 00:21:28,099
remind her you're a friend.
430
00:21:40,947 --> 00:21:42,348
Uncle Randy?
431
00:21:42,349 --> 00:21:43,349
Yes.
432
00:21:43,350 --> 00:21:44,983
Do you remember me?
Jamie Bowen.
433
00:21:44,984 --> 00:21:46,184
Oh, yes.
434
00:21:46,185 --> 00:21:47,253
Is Bonnie Sue inside?
435
00:21:48,588 --> 00:21:49,888
Hey, can we talk?
436
00:21:49,889 --> 00:21:51,123
Is he dead?
437
00:21:52,291 --> 00:21:53,559
Why would you say that?
438
00:21:53,560 --> 00:21:55,327
Deputy Bowen said
439
00:21:55,328 --> 00:21:58,296
you called to file a report
of Walter missing,
440
00:21:58,297 --> 00:21:59,865
but you never came in.
441
00:21:59,866 --> 00:22:00,799
Why'd you change your mind?
442
00:22:00,800 --> 00:22:01,900
Huh?
443
00:22:01,901 --> 00:22:03,369
He's a drunk.
444
00:22:03,370 --> 00:22:04,370
And?
445
00:22:04,371 --> 00:22:06,137
He runs off.
446
00:22:06,138 --> 00:22:07,038
It's not the first time
that happened.
447
00:22:07,039 --> 00:22:09,074
When was
the last time you saw him?
448
00:22:09,075 --> 00:22:12,544
I guess three weeks now.
449
00:22:14,914 --> 00:22:16,014
He went off with some guys
and he didn't show--
450
00:22:16,015 --> 00:22:17,015
What guys?
451
00:22:17,016 --> 00:22:19,751
Who was he with?
452
00:22:19,752 --> 00:22:22,088
Names. Who are you hiding?
453
00:22:23,289 --> 00:22:24,590
Who are you protecting?
454
00:22:24,591 --> 00:22:25,524
What the fuck?
455
00:22:25,525 --> 00:22:27,058
I'm sorry, Bonnie.
456
00:22:27,059 --> 00:22:28,660
Bonnie, wait.
457
00:22:28,661 --> 00:22:30,161
Wait! Wait a minute.
458
00:22:30,162 --> 00:22:31,830
Hey, wait a minute.
459
00:22:31,831 --> 00:22:32,964
What the fuck?
460
00:22:32,965 --> 00:22:36,335
I don't know that guy, okay?
I'm sorry.
461
00:22:48,681 --> 00:22:52,283
Thought it was funny
that you joined the police.
462
00:22:52,284 --> 00:22:54,153
Why?
463
00:22:55,788 --> 00:22:56,789
Because you were different.
464
00:22:58,157 --> 00:23:00,493
You were nice.
465
00:23:07,967 --> 00:23:10,570
Aw... shit.
466
00:23:12,805 --> 00:23:14,806
He was with Gary and Bruce.
467
00:23:14,807 --> 00:23:18,076
Bruce? Bruce Pierce?
468
00:23:18,077 --> 00:23:19,478
Yeah, I told him
he shouldn't go.
469
00:23:19,479 --> 00:23:21,613
I didn't think he'd be safe.
470
00:23:21,614 --> 00:23:24,115
Do you think
he fucking listened to me?
471
00:23:24,116 --> 00:23:25,518
Why didn't you think
he'd be safe?
472
00:23:28,721 --> 00:23:30,322
Walt had a big mouth.
473
00:23:33,960 --> 00:23:36,161
What was he talking about?
474
00:23:36,162 --> 00:23:37,629
How Bruce and that crew
475
00:23:37,630 --> 00:23:40,432
were trying to recruit
for their group.
476
00:23:40,433 --> 00:23:41,266
Crew?
477
00:23:41,267 --> 00:23:43,134
You mean the Aryan Nation?
478
00:23:43,135 --> 00:23:44,936
This was different.
479
00:23:44,937 --> 00:23:46,505
It had a name.
480
00:23:46,506 --> 00:23:48,575
You know
where they were headed?
481
00:23:51,177 --> 00:23:53,379
He said they were
going hunting.
482
00:23:55,815 --> 00:23:57,516
Walter took his gun.
483
00:23:57,517 --> 00:23:58,851
Where?
484
00:24:02,188 --> 00:24:05,124
Bruce's place?
485
00:24:09,529 --> 00:24:11,029
I'm sorry.
486
00:24:20,072 --> 00:24:21,106
You know
not everybody around here
487
00:24:21,107 --> 00:24:24,876
is born under
a white bedsheet, right?
488
00:24:24,877 --> 00:24:26,277
I know you were trying to pull
489
00:24:26,278 --> 00:24:30,048
some bullshit
good cop, bad cop tactic,
490
00:24:30,049 --> 00:24:32,218
but you didn't have to be
such a prick about it.
491
00:24:33,620 --> 00:24:35,287
It worked.
492
00:25:50,597 --> 00:25:52,364
Here.
493
00:26:21,060 --> 00:26:22,261
Careful.
494
00:26:59,198 --> 00:27:01,400
Oh, shit...
495
00:27:08,040 --> 00:27:10,409
That Walt?
496
00:27:13,145 --> 00:27:15,881
That him?
497
00:27:15,882 --> 00:27:16,916
Yeah.
498
00:27:34,233 --> 00:27:36,769
I guess we take it from here.
499
00:27:38,971 --> 00:27:40,072
Whatever you need.
500
00:27:44,476 --> 00:27:47,813
You want to show me
Hayden Lake?
501
00:28:07,566 --> 00:28:08,767
Reverend Butler will see you.
502
00:28:08,768 --> 00:28:10,001
I'll show you where we're going.
503
00:28:40,599 --> 00:28:44,202
We appreciate
you coming by, Agent Husk.
504
00:28:44,203 --> 00:28:46,637
Not everyone in your profession
505
00:28:46,638 --> 00:28:50,108
is open to participate
in civil discussion.
506
00:28:50,109 --> 00:28:52,277
You see, the Church
of Jesus Christ Christian
507
00:28:52,278 --> 00:28:55,747
is a place where all white men
like yourselves
508
00:28:55,748 --> 00:28:59,384
come and take ahold
of their history,
509
00:28:59,385 --> 00:29:02,087
a piece of their future.
510
00:29:02,088 --> 00:29:05,490
We believe Christian whites
deserve a white homeland,
511
00:29:05,491 --> 00:29:07,658
but we don't advocate
any of our members
512
00:29:07,659 --> 00:29:11,462
breaking any laws to achieve it.
513
00:29:11,463 --> 00:29:13,965
But some do.
514
00:29:13,966 --> 00:29:15,834
Well,
you must understand that,
515
00:29:15,835 --> 00:29:18,103
being in a cult
516
00:29:18,104 --> 00:29:21,573
like the federal government.
517
00:29:23,242 --> 00:29:24,543
Any idea...
518
00:29:27,046 --> 00:29:28,915
where they are?
519
00:29:30,549 --> 00:29:32,617
No, I do not.
520
00:29:32,618 --> 00:29:35,353
Gary and Bruce
are avaricious young men
521
00:29:35,354 --> 00:29:36,822
who lost all self-control,
522
00:29:36,823 --> 00:29:40,091
and are no longer
a part of this congregation.
523
00:29:40,092 --> 00:29:44,095
Mr. Bentley saw to it
personally.
524
00:29:44,096 --> 00:29:45,263
And why was that?
525
00:29:45,264 --> 00:29:47,198
Heard they were using our press
526
00:29:47,199 --> 00:29:48,666
to print counterfeit currency,
527
00:29:48,667 --> 00:29:50,635
so we asked them to leave.
528
00:29:50,636 --> 00:29:52,571
Why are you looking for them?
529
00:29:59,711 --> 00:30:01,813
You knew him, huh?
530
00:30:01,814 --> 00:30:04,549
Walter.
531
00:30:04,550 --> 00:30:06,517
So, we've heard
strays from your church
532
00:30:06,518 --> 00:30:08,519
are splintering off,
533
00:30:08,520 --> 00:30:12,323
forming their own groups,
534
00:30:12,324 --> 00:30:14,893
and they're getting powerful.
535
00:30:14,894 --> 00:30:18,429
And you're worried
Gary and Bruce are responsible.
536
00:30:18,430 --> 00:30:21,032
Well, if I were you,
I'd be worried too,
537
00:30:21,033 --> 00:30:22,568
because they get a taste
for power.
538
00:30:24,803 --> 00:30:27,038
Get control of your strays.
539
00:30:27,039 --> 00:30:30,008
Hmm?
540
00:30:30,009 --> 00:30:32,011
Or this won't
be your flock anymore.
541
00:30:33,612 --> 00:30:35,881
I don't know where they are,
542
00:30:35,882 --> 00:30:38,584
but if I hear, I will call.
543
00:30:41,820 --> 00:30:43,789
I appreciate your time.
544
00:30:47,226 --> 00:30:48,994
What's that book?
545
00:30:48,995 --> 00:30:52,063
It's a book of fiction
546
00:30:52,064 --> 00:30:53,799
for the children.
547
00:31:00,973 --> 00:31:03,275
You should read it
sometime, son.
548
00:31:06,112 --> 00:31:07,613
Thank you.
549
00:31:19,959 --> 00:31:21,359
Hey, Connie, Connie!
550
00:31:21,360 --> 00:31:22,593
Let me take Krista.
551
00:31:22,594 --> 00:31:23,929
Bob needs her for the ceremony.
- No.
552
00:31:23,930 --> 00:31:25,396
Hey, Krista, you want to be
in the ceremony, sweetie?
553
00:31:25,397 --> 00:31:26,864
No, it's an honor.
Bob said it's an honor.
554
00:31:26,865 --> 00:31:28,199
- You'll wake her up.
- You want to come, Krista?
555
00:31:28,200 --> 00:31:29,234
Do not wake her up!
556
00:31:29,235 --> 00:31:31,436
Bob, it's Tony Torres.
557
00:31:31,437 --> 00:31:32,470
Tony. Good to meet you.
558
00:31:32,471 --> 00:31:33,905
Hey, nice to meet you.
559
00:31:33,906 --> 00:31:34,672
I'm Bob.
560
00:31:34,673 --> 00:31:37,075
"Torres."
Is that Mexican?
561
00:31:37,076 --> 00:31:38,409
No, it's--
562
00:31:38,410 --> 00:31:39,210
No, no, no, no, it's Spanish.
563
00:31:39,211 --> 00:31:41,446
It's actually "Taurus,"
564
00:31:41,447 --> 00:31:43,248
like a bull.
565
00:31:43,249 --> 00:31:45,816
Yeah, we're Spanish.
566
00:31:45,817 --> 00:31:48,753
We're white, pure European.
567
00:31:48,754 --> 00:31:50,588
I'm not a Mexican.
568
00:31:52,224 --> 00:31:53,891
Tell me about yourself.
569
00:31:53,892 --> 00:31:55,293
I heard you were having
some trouble in Seattle.
570
00:31:55,294 --> 00:31:58,296
Well, a bunch of spooks
took his job.
571
00:31:58,297 --> 00:32:00,398
I'm sorry to hear that.
572
00:32:00,399 --> 00:32:02,567
David mentioned what...
573
00:32:02,568 --> 00:32:05,037
happened when you were a kid.
574
00:32:06,338 --> 00:32:09,908
Do you mind if you share it
with these guys?
575
00:32:13,045 --> 00:32:15,613
This spook
killed my best friend,
576
00:32:15,614 --> 00:32:18,516
walked right up to him
after school,
577
00:32:18,517 --> 00:32:22,320
and just...
578
00:32:22,321 --> 00:32:24,990
Shot him?
579
00:32:24,991 --> 00:32:26,757
Mm-hmm.
580
00:32:26,758 --> 00:32:29,895
How'd that make you feel?
581
00:32:32,731 --> 00:32:36,667
I don't know what to tell.
582
00:32:36,668 --> 00:32:40,871
I was lost.
583
00:32:40,872 --> 00:32:43,441
I never went back to school.
584
00:32:43,442 --> 00:32:47,845
I never got my diploma.
585
00:32:47,846 --> 00:32:50,548
No diploma makes it hard
to find honest work,
586
00:32:50,549 --> 00:32:51,682
and then you fall off, right?
587
00:32:51,683 --> 00:32:54,552
I'm sorry, it's not fair,
588
00:32:54,553 --> 00:32:57,055
and it's not your fault,
589
00:32:57,056 --> 00:32:59,857
but...
590
00:32:59,858 --> 00:33:01,459
it's going to be okay.
591
00:33:01,460 --> 00:33:04,029
There's a salary here for you,
592
00:33:04,030 --> 00:33:05,496
and friends,
593
00:33:05,497 --> 00:33:07,799
family, okay?
594
00:33:10,402 --> 00:33:12,403
You want to come join us?
595
00:33:12,404 --> 00:33:13,304
I do.
596
00:33:13,305 --> 00:33:14,372
Welcome.
597
00:33:14,373 --> 00:33:15,640
Thank you.
598
00:33:15,641 --> 00:33:16,842
Thanks, Bob.
- Make yourself at home.
599
00:33:18,410 --> 00:33:19,244
- Thank you.
- Sam.
600
00:33:19,245 --> 00:33:20,711
Hey, Sam.
Nice to meet you. Tony.
601
00:33:20,712 --> 00:33:22,647
- Tony, hey.
- Gary.
602
00:33:22,648 --> 00:33:24,082
- Gary.
- Hey, Tony, welcome...
603
00:33:24,083 --> 00:33:26,717
I, as a free Aryan man,
604
00:33:26,718 --> 00:33:29,054
hereby swear an unrelenting oath
605
00:33:29,055 --> 00:33:32,590
upon the children
in the wombs of our wives
606
00:33:32,591 --> 00:33:34,659
to join together
607
00:33:34,660 --> 00:33:38,029
with those brothers
in this circle,
608
00:33:38,030 --> 00:33:39,697
for we are now
in a full state of war,
609
00:33:39,698 --> 00:33:41,032
and will not lay down
our weapons
610
00:33:41,033 --> 00:33:44,602
until we have driven the enemy
into the sea.
611
00:33:44,603 --> 00:33:48,706
It is time to reclaim the land
612
00:33:48,707 --> 00:33:51,409
which was promised
to our fathers,
613
00:33:51,410 --> 00:33:53,744
and through our blood
614
00:33:53,745 --> 00:33:55,846
and His will,
615
00:33:55,847 --> 00:33:59,684
let it become the land
of our children to be.
616
00:33:59,685 --> 00:34:01,419
May God protect us.
617
00:34:01,420 --> 00:34:02,553
Amen.
618
00:34:05,357 --> 00:34:08,426
You guys
will hang them up to dry.
619
00:34:08,427 --> 00:34:11,330
They always gotta end up
in here, Tony.
620
00:34:15,634 --> 00:34:17,002
Grab a handful.
621
00:34:22,108 --> 00:34:24,309
You've gotta separate out
all the bills, all right?
622
00:34:24,310 --> 00:34:26,144
10s, 20s, fives.
623
00:34:26,145 --> 00:34:27,812
Gotta be in batches of 50,
624
00:34:27,813 --> 00:34:30,581
and then throw
the rubber bands on 'em.
625
00:34:30,582 --> 00:34:31,883
One more thing.
626
00:34:36,555 --> 00:34:39,090
Bob wanted you to have this.
627
00:34:39,091 --> 00:34:40,392
Come on.
628
00:34:41,827 --> 00:34:43,161
Seriously?
629
00:34:43,162 --> 00:34:44,129
He wanted me to have this?
630
00:34:44,130 --> 00:34:45,430
Yup.
631
00:34:45,431 --> 00:34:47,665
You're one of us now.
632
00:34:47,666 --> 00:34:48,999
Okay.
633
00:34:49,000 --> 00:34:50,869
You did all right.
634
00:35:21,567 --> 00:35:24,936
Son, I've warned you before.
635
00:35:26,538 --> 00:35:28,907
You are playing with fire.
636
00:35:30,909 --> 00:35:33,711
Robert, you have a gift,
637
00:35:33,712 --> 00:35:35,346
a voice...
638
00:35:35,347 --> 00:35:37,948
Thank you, sir.
639
00:35:37,949 --> 00:35:40,651
...but do not go down this path.
640
00:35:40,652 --> 00:35:43,288
We're not thieves.
641
00:35:43,289 --> 00:35:45,223
You're drawing
too much attention.
642
00:35:45,224 --> 00:35:45,823
From whom?
643
00:35:45,824 --> 00:35:48,626
The FBI.
644
00:35:48,627 --> 00:35:49,928
They found Walter's body.
645
00:35:52,298 --> 00:35:54,266
We seek the same goals.
646
00:35:55,934 --> 00:35:58,803
In 10 years, we'll have members
in the Congress, the Senate.
647
00:35:58,804 --> 00:36:01,506
That's how you make change,
648
00:36:01,507 --> 00:36:02,507
but progress takes time.
649
00:36:02,508 --> 00:36:03,808
That's your problem.
650
00:36:03,809 --> 00:36:05,210
You're running out of time,
651
00:36:05,211 --> 00:36:07,678
and you've got nothing
to show for it.
652
00:36:07,679 --> 00:36:09,814
Nothing.
653
00:36:09,815 --> 00:36:12,317
You preach racial economics.
654
00:36:12,318 --> 00:36:13,519
We live it.
655
00:36:16,488 --> 00:36:17,655
I'm not going to be you.
656
00:36:17,656 --> 00:36:19,358
You stand down, Robert.
657
00:36:24,129 --> 00:36:25,597
Or what?
658
00:37:01,132 --> 00:37:04,469
Find out
what they're up to next.
659
00:37:04,470 --> 00:37:08,006
We need to clip
that boy's wings.
660
00:37:27,326 --> 00:37:28,326
Hey, hey.
661
00:37:28,327 --> 00:37:30,160
Hey, buddy.
662
00:37:30,161 --> 00:37:32,263
- How you doing?
- Good.
663
00:37:32,264 --> 00:37:33,398
Hey, Jamie,
664
00:37:33,399 --> 00:37:37,068
this guy outside
brought this for you.
665
00:37:38,570 --> 00:37:39,504
What is it?
666
00:37:39,505 --> 00:37:40,571
When?
667
00:37:40,572 --> 00:37:41,440
Just right now.
668
00:37:43,342 --> 00:37:44,442
Jamie...
669
00:37:49,548 --> 00:37:52,250
Hey! Hey!
670
00:37:55,421 --> 00:37:56,186
Is this lead solid?
671
00:37:56,187 --> 00:37:57,855
Yeah, it's solid.
672
00:37:57,856 --> 00:37:59,424
Who the fuck is he?
673
00:37:59,425 --> 00:38:00,358
Hello, ma'am,
my name is Deputy Bowen.
674
00:38:00,359 --> 00:38:01,459
He's the one I said
put us onto 'em.
675
00:38:01,460 --> 00:38:02,627
Put us on?
676
00:38:02,628 --> 00:38:04,028
What the fuck
you bring him here for?
677
00:38:04,029 --> 00:38:05,195
You bringing dates
to the party now?
678
00:38:05,196 --> 00:38:07,965
Stay behind. I got the lead.
679
00:38:19,545 --> 00:38:20,811
Who is it?
680
00:38:20,812 --> 00:38:22,447
- FBI!
- Back up!
681
00:38:22,448 --> 00:38:23,348
- Back up!
- Show me your hands!
682
00:38:23,349 --> 00:38:24,649
Move, move!
683
00:38:24,650 --> 00:38:25,650
Keep your hands
where I can see them!
684
00:38:25,651 --> 00:38:26,484
Have you seen this man,
Gary Yarborough?
685
00:38:26,485 --> 00:38:27,552
Ma'am?
686
00:38:27,553 --> 00:38:29,621
He just left.
687
00:38:31,089 --> 00:38:31,689
Who else is in the house?
688
00:38:31,690 --> 00:38:32,723
No, just me.
689
00:38:32,724 --> 00:38:34,024
Turn around, ma'am.
690
00:38:34,025 --> 00:38:34,825
He rented
my daughter's room
691
00:38:34,826 --> 00:38:36,226
for two weeks.
692
00:38:36,227 --> 00:38:37,294
He was with some friends,
real nice boys--
693
00:38:37,295 --> 00:38:38,664
Carney!
694
00:38:42,267 --> 00:38:43,502
Shit.
695
00:39:20,271 --> 00:39:21,506
Okay, Carlos.
696
00:39:21,507 --> 00:39:23,040
It's done.
697
00:39:23,041 --> 00:39:25,410
All clear to go.
698
00:39:25,411 --> 00:39:26,711
Okay, copy.
699
00:39:26,712 --> 00:39:27,546
That's our window.
700
00:39:27,646 --> 00:39:29,347
They should be coming out now.
701
00:39:35,120 --> 00:39:36,186
All bomb squad units,
702
00:39:36,187 --> 00:39:39,189
bomb squad units,
you are to respond ASAP,
703
00:39:39,190 --> 00:39:41,191
1409 3rd Street,
Embassy Theater.
704
00:39:41,192 --> 00:39:42,427
There's no report yet
of numbers.
705
00:39:42,428 --> 00:39:43,694
We're en route.
706
00:39:43,695 --> 00:39:44,795
Copy that. Thank you.
707
00:39:44,796 --> 00:39:46,364
They're not there.
It's a distraction.
708
00:39:54,339 --> 00:39:55,473
Open the fucking door!
709
00:39:55,474 --> 00:39:56,306
What the--
710
00:39:56,307 --> 00:39:57,107
You hear me, motherfucker?
711
00:40:00,479 --> 00:40:02,312
- Open it now!
- Open the door!
712
00:40:02,313 --> 00:40:03,981
Open the fucking door!
713
00:40:03,982 --> 00:40:05,983
Get out!
714
00:40:05,984 --> 00:40:07,718
Back the fuck away! Now!
715
00:40:07,719 --> 00:40:09,820
Die, you motherfucker!
716
00:40:09,821 --> 00:40:11,922
I said back the fuck up!
717
00:40:11,923 --> 00:40:13,323
Make me do it, you--
718
00:40:13,324 --> 00:40:14,925
Drop your fucking--
719
00:40:14,926 --> 00:40:16,727
Shit!
720
00:40:18,329 --> 00:40:21,265
- Get out now! Move!
- Okay, okay!
721
00:40:21,266 --> 00:40:22,567
- Don't make me kill you!
- Okay, okay!
722
00:40:22,568 --> 00:40:23,834
- I'm coming! I'm coming!
- Get out! Move, move, move!
723
00:40:23,835 --> 00:40:24,835
Don't shoot!
724
00:40:24,836 --> 00:40:25,936
Get on the fucking ground!
725
00:40:25,937 --> 00:40:27,104
Let's go!
726
00:40:27,105 --> 00:40:28,639
Get the fuck down!
727
00:40:28,640 --> 00:40:30,307
- Don't look at me!
- Don't you fucking move!
728
00:40:30,308 --> 00:40:31,576
Any available units,
729
00:40:31,577 --> 00:40:33,410
we've got a 2-1-1 in progress.
730
00:40:33,411 --> 00:40:34,311
Please respond to the south side
of Northgate Mall.
731
00:40:34,312 --> 00:40:36,013
Yup, there it is.
732
00:40:36,014 --> 00:40:37,682
Shit!
733
00:40:51,096 --> 00:40:52,830
Terry, proceed to the Embassy!
734
00:40:52,831 --> 00:40:54,399
Negative.
735
00:40:55,667 --> 00:40:57,602
There's a man in the lobby
with a machine gun!
736
00:40:57,603 --> 00:40:59,369
If you move
before the police get here,
737
00:40:59,370 --> 00:41:00,938
he will shoot your head off!
738
00:41:00,939 --> 00:41:02,372
Don't fucking move, bitch!
739
00:41:02,373 --> 00:41:03,808
The bags!
Money, money! Let's go!
740
00:41:03,809 --> 00:41:05,810
Fast, fast! Let's go!
741
00:41:05,811 --> 00:41:07,111
Get it in the trunk!
742
00:41:07,112 --> 00:41:08,846
Go, go, go! Move, move!
743
00:41:08,847 --> 00:41:10,380
Don't you fucking move!
744
00:41:10,381 --> 00:41:12,317
Move, and I'll blow
your fucking head off!
745
00:41:15,220 --> 00:41:16,487
There. There they are.
746
00:41:16,488 --> 00:41:17,955
Oh, shit.
747
00:41:17,956 --> 00:41:19,257
Last one.
748
00:41:24,162 --> 00:41:25,530
You cover me. Come on.
749
00:41:25,531 --> 00:41:26,898
Go, go, go!
750
00:41:28,066 --> 00:41:29,167
Come on!
751
00:41:31,269 --> 00:41:32,771
Fuck... Fucking go.
752
00:41:44,816 --> 00:41:46,618
I got him, Bob.
753
00:42:13,679 --> 00:42:15,045
Fucking hear me?
754
00:42:15,046 --> 00:42:17,047
Did you fucking hear me?
755
00:42:17,048 --> 00:42:18,616
You fucker!
756
00:42:18,617 --> 00:42:20,117
Did you hear me?
757
00:42:20,118 --> 00:42:21,218
I'm sorry.
758
00:42:21,219 --> 00:42:23,020
Huh? You hear what I said?
759
00:42:23,021 --> 00:42:24,622
- I'm sorry.
- Fuck.
760
00:42:24,623 --> 00:42:25,590
I'm sorry.
761
00:42:25,591 --> 00:42:28,258
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck!
762
00:42:28,259 --> 00:42:29,794
Cocksucker!
763
00:42:29,795 --> 00:42:32,029
Fuck me, man.
764
00:42:34,265 --> 00:42:36,467
All right.
765
00:42:53,351 --> 00:42:55,485
Shot of whiskey.
766
00:42:55,486 --> 00:42:56,354
For him, too.
767
00:43:02,560 --> 00:43:03,928
Terry, I don't know
what happened, I just--
768
00:43:03,929 --> 00:43:05,996
You get one pass.
769
00:43:05,997 --> 00:43:08,265
That was it.
770
00:43:11,402 --> 00:43:13,504
Next time I say move,
fucking move.
771
00:43:17,876 --> 00:43:19,009
What a fucking
shit show that was.
772
00:43:19,010 --> 00:43:20,510
You find the cars?
773
00:43:20,511 --> 00:43:22,279
Don't ever fucking
do that shit to me again.
774
00:43:22,280 --> 00:43:23,848
You're not in lead
anymore, Terry.
775
00:43:23,849 --> 00:43:25,315
You don't get to run off
on your own
776
00:43:25,316 --> 00:43:26,416
without fucking
telling me first!
777
00:43:26,417 --> 00:43:27,517
- There wasn't time.
- There wasn't time?
778
00:43:27,518 --> 00:43:28,953
Bullshit.
- I was with Jamie.
779
00:43:28,954 --> 00:43:30,054
You were with Jamie?
780
00:43:30,055 --> 00:43:31,656
Well, how'd that fucking
work out for you, huh?
781
00:43:31,657 --> 00:43:34,759
Considering you motherfuckers
let the target get away.
782
00:43:34,760 --> 00:43:36,193
- Did you find the cars?
- Now they dumped the cars
783
00:43:36,194 --> 00:43:38,028
in a lot, there's no prints.
784
00:43:38,029 --> 00:43:39,596
They wiped them down,
785
00:43:39,597 --> 00:43:40,698
because they had plenty
of fucking time to do it.
786
00:43:40,699 --> 00:43:41,832
They had a shot on me
and they didn't take it.
787
00:43:41,833 --> 00:43:42,967
- They pointed a MAC-10.
- They had a shot.
788
00:43:42,968 --> 00:43:44,168
Oh, really?
Well, where were you?
789
00:43:44,169 --> 00:43:45,102
They didn't take it. Why not?
790
00:43:45,103 --> 00:43:46,270
They don't want to kill a Fed.
791
00:43:46,271 --> 00:43:47,137
They have a plan.
792
00:43:47,138 --> 00:43:48,472
They bought the cars
793
00:43:48,473 --> 00:43:50,007
from classifieds again.
794
00:43:50,008 --> 00:43:51,308
- Yeah.
- Paid cash.
795
00:43:51,309 --> 00:43:52,209
Of course there's no prints.
796
00:43:52,210 --> 00:43:53,711
They got a plan.
797
00:43:53,712 --> 00:43:55,212
They bomb porn stores,
they bomb...
798
00:43:55,213 --> 00:43:56,513
- Terry.
- ...a synagogue.
799
00:43:56,514 --> 00:43:59,383
Terry, your nose is bleeding.
Excuse me.
800
00:43:59,384 --> 00:44:00,785
- Goddamn it, Terry.
- Can we get a napkin?
801
00:44:00,786 --> 00:44:02,286
What did they get,
quarter of a million?
802
00:44:02,287 --> 00:44:03,721
That's a fucking
war chest right there. For what?
803
00:44:03,722 --> 00:44:05,489
Wipe your fucking nose.
804
00:44:05,490 --> 00:44:07,191
You're supposed to put
your head back, Terry.
805
00:44:07,192 --> 00:44:08,793
I know. It's the fucking pills.
806
00:44:08,794 --> 00:44:09,827
I'm fine.
807
00:44:09,828 --> 00:44:12,597
Go home, Terry.
808
00:44:14,399 --> 00:44:16,801
Go back to Idaho.
809
00:44:16,802 --> 00:44:17,935
You said you wanted
to slow down.
810
00:44:17,936 --> 00:44:18,903
Well, slow the fuck down.
811
00:44:18,904 --> 00:44:19,970
I am slowing down.
812
00:44:19,971 --> 00:44:21,472
No, you are not.
813
00:44:23,541 --> 00:44:24,709
Is that an order?
814
00:44:24,710 --> 00:44:26,644
Yes.
815
00:45:01,179 --> 00:45:02,713
We're sorry.
816
00:45:02,714 --> 00:45:04,849
You have reached a number
that has been disconnected
817
00:45:04,850 --> 00:45:06,784
or is no longer in service.
818
00:45:06,785 --> 00:45:09,053
If you feel you have reached
this recording in error,
819
00:45:09,054 --> 00:45:10,120
please check the number
820
00:45:10,121 --> 00:45:13,057
and try your call again.
821
00:47:37,102 --> 00:47:39,203
Smoke?
822
00:47:39,204 --> 00:47:41,006
No, thank you, sir.
823
00:47:44,342 --> 00:47:45,242
No luck, huh?
824
00:47:45,243 --> 00:47:47,577
Not today.
825
00:47:47,578 --> 00:47:49,046
They must be hiding.
826
00:47:49,047 --> 00:47:50,080
Yeah.
827
00:47:51,116 --> 00:47:54,051
Maybe it's the smoke.
828
00:47:54,052 --> 00:47:55,585
To what?
829
00:47:55,586 --> 00:47:56,954
They like the fresh air.
830
00:47:56,955 --> 00:47:58,623
They smell you coming for miles.
831
00:48:01,359 --> 00:48:02,392
That so?
832
00:48:02,393 --> 00:48:03,527
Mm-hmm.
833
00:48:03,528 --> 00:48:04,594
Hmm.
834
00:48:04,595 --> 00:48:06,463
Do you live near here?
835
00:48:06,464 --> 00:48:09,399
Yeah, pretty close.
836
00:48:09,400 --> 00:48:11,468
You're not from here, huh?
837
00:48:11,469 --> 00:48:12,837
I'm new.
838
00:48:20,611 --> 00:48:21,811
You following me?
839
00:48:21,812 --> 00:48:24,715
Yeah, it looked like
you could use some help.
840
00:48:34,692 --> 00:48:37,127
Have a good night.
841
00:48:37,128 --> 00:48:37,996
You too.
842
00:48:47,872 --> 00:48:50,274
It is my great honor
to introduce to you
843
00:48:50,275 --> 00:48:52,309
a leader that has done
yeoman's work
844
00:48:52,310 --> 00:48:54,244
to bring us deliverance,
845
00:48:54,245 --> 00:48:56,446
Reverend Richard Butler.
846
00:49:09,727 --> 00:49:12,862
This book
847
00:49:12,863 --> 00:49:16,867
holds our birthright...
848
00:49:18,769 --> 00:49:22,239
but it is not one
taught in our schools,
849
00:49:22,240 --> 00:49:27,277
by our elected officials.
850
00:49:27,278 --> 00:49:29,679
The Promised Land
851
00:49:29,680 --> 00:49:32,482
is not for the Jews...
852
00:49:33,484 --> 00:49:37,287
...but for the true
Israelites,
853
00:49:37,288 --> 00:49:38,188
the Caucasians...
854
00:49:38,189 --> 00:49:40,290
Yes!
855
00:49:40,291 --> 00:49:44,861
...and you deserve
to build that home now.
856
00:49:44,862 --> 00:49:47,397
Yeah! -That's right!
857
00:49:47,398 --> 00:49:48,898
Let me read you
858
00:49:48,899 --> 00:49:53,703
from Zechariah, chapter ten.
859
00:50:11,789 --> 00:50:14,491
Yes, Robert?
860
00:50:14,492 --> 00:50:17,162
Do you have something to say?
861
00:50:25,103 --> 00:50:26,603
Good morning, my brothers...
862
00:50:26,604 --> 00:50:27,704
Good morning.
863
00:50:27,705 --> 00:50:28,672
...sisters.
864
00:50:28,673 --> 00:50:29,807
Good morning.
865
00:50:31,409 --> 00:50:34,111
It's an honor
to be here with you.
866
00:50:34,112 --> 00:50:37,947
I'm proud.
867
00:50:37,948 --> 00:50:39,183
If you're like me,
868
00:50:39,184 --> 00:50:42,952
I'm not sure
how much more talk I can hear,
869
00:50:42,953 --> 00:50:45,355
because that's all it is,
isn't it?
870
00:50:45,356 --> 00:50:48,826
Talk, talk, talk.
871
00:50:51,129 --> 00:50:53,563
Well, I, for one,
have had enough of just talk.
872
00:50:55,433 --> 00:51:00,370
Now, I know how you feel.
873
00:51:00,371 --> 00:51:02,439
I do.
874
00:51:02,440 --> 00:51:04,809
You've lost your jobs...
875
00:51:06,377 --> 00:51:07,777
...your dignity.
876
00:51:09,647 --> 00:51:13,917
I watched my father
get knocked down
877
00:51:13,918 --> 00:51:17,721
again and again,
878
00:51:17,722 --> 00:51:22,226
and he never pushed back...
879
00:51:22,227 --> 00:51:26,130
and they'll tell you
that's how it works.
880
00:51:26,131 --> 00:51:30,467
You just have to stand there
and take it,
881
00:51:30,468 --> 00:51:33,503
one link at a time,
882
00:51:33,504 --> 00:51:36,973
one freedom at a time...
883
00:51:39,810 --> 00:51:42,579
...but I won't do it.
884
00:51:42,580 --> 00:51:45,615
It is time for us to fight.
885
00:51:45,616 --> 00:51:48,452
Yeah!
886
00:51:48,453 --> 00:51:49,586
My friends and family,
887
00:51:49,587 --> 00:51:50,954
we're here with you today
888
00:51:50,955 --> 00:51:54,624
because we want you to join us
on a mission,
889
00:51:54,625 --> 00:51:58,928
putting words into action.
890
00:51:58,929 --> 00:52:00,864
Yeah! Yeah!
891
00:52:00,865 --> 00:52:04,501
Our brotherhood
has broken the chains
892
00:52:04,502 --> 00:52:06,836
of Jewish thought
893
00:52:06,837 --> 00:52:10,274
and parasitical usury.
894
00:52:10,275 --> 00:52:12,209
We've stood tall
against the coloreds
895
00:52:12,210 --> 00:52:13,943
who have soured our lands.
896
00:52:13,944 --> 00:52:16,346
We, these,
these yeoman farmers,
897
00:52:16,347 --> 00:52:18,047
are eating, breathing,
898
00:52:18,048 --> 00:52:21,451
sleeping, and growing together.
899
00:52:21,452 --> 00:52:23,520
They've become one mind,
900
00:52:23,521 --> 00:52:25,054
one body...
901
00:52:25,055 --> 00:52:27,357
One race,
902
00:52:27,358 --> 00:52:28,525
one army!
903
00:52:28,526 --> 00:52:30,194
Yeah!
904
00:52:30,195 --> 00:52:32,562
We're facing the extermination
of our history,
905
00:52:32,563 --> 00:52:35,865
of our very way of life!
906
00:52:35,866 --> 00:52:37,367
Yeah!
907
00:52:37,368 --> 00:52:38,502
Will you sit back
908
00:52:38,503 --> 00:52:39,303
and allow the nation
909
00:52:39,304 --> 00:52:41,037
that our forefathers discovered,
910
00:52:41,038 --> 00:52:42,839
conquered, and died for
911
00:52:42,840 --> 00:52:44,174
be eradicated,
912
00:52:44,175 --> 00:52:45,875
or will you stand up like men
913
00:52:45,876 --> 00:52:47,411
and fight to survive?
914
00:52:47,412 --> 00:52:48,678
Yeah!
915
00:52:48,679 --> 00:52:50,314
Kinsmen, duty calls.
916
00:52:50,315 --> 00:52:52,882
It is time to take the future
917
00:52:52,883 --> 00:52:54,884
all your families deserve!
918
00:52:54,885 --> 00:52:57,887
Yes! Amen!
919
00:52:57,888 --> 00:53:00,690
In Metaline Falls,
we have a saying.
920
00:53:04,829 --> 00:53:07,897
"Defeat...
921
00:53:07,898 --> 00:53:09,065
never."
922
00:53:09,066 --> 00:53:11,701
Never...
923
00:53:11,702 --> 00:53:14,338
"Victory...
924
00:53:14,339 --> 00:53:15,104
forever."
925
00:53:15,105 --> 00:53:18,275
Forever!
926
00:53:18,276 --> 00:53:19,108
Defeat...
927
00:53:19,109 --> 00:53:21,211
Never!
928
00:53:21,212 --> 00:53:22,546
Victory...
929
00:53:22,547 --> 00:53:23,380
Forever!
930
00:53:23,381 --> 00:53:24,881
- Defeat...
- Never!
931
00:53:24,882 --> 00:53:26,115
- Victory...
- Forever!
932
00:53:26,116 --> 00:53:27,417
- Defeat...
- Never!
933
00:53:27,418 --> 00:53:28,785
- Victory...
- Forever!
934
00:53:28,786 --> 00:53:30,119
- Defeat...
- Never!
935
00:53:30,120 --> 00:53:31,755
Victory...
Forever!
936
00:53:31,756 --> 00:53:32,856
- Defeat...
- Never!
937
00:53:32,857 --> 00:53:33,723
- Victory...
- Forever!
938
00:53:33,724 --> 00:53:34,858
- Defeat...
- Never!
939
00:53:34,859 --> 00:53:35,892
- Victory...
- Forever!
940
00:53:35,893 --> 00:53:36,893
- Defeat...
- Never!
941
00:53:36,894 --> 00:53:39,062
Never! Never!
942
00:53:39,063 --> 00:53:43,233
White power!
White power!
943
00:53:43,234 --> 00:53:46,202
White power!
White power!
944
00:53:46,203 --> 00:53:49,273
White power! White power!
White power! White power!
945
00:53:49,274 --> 00:53:51,908
White power!
White power! White power!
946
00:53:51,909 --> 00:53:53,777
White power! White power!
White--
947
00:53:57,382 --> 00:53:59,048
Musical chairs,
musical chairs!
948
00:53:59,049 --> 00:54:00,750
Wanna play musical chairs?
949
00:54:00,751 --> 00:54:01,885
Musical chairs! Yeah!
950
00:54:01,886 --> 00:54:03,953
Everybody grab a chair,
grab a chair.
951
00:54:08,593 --> 00:54:10,560
So, I've been thinking
about these guys.
952
00:54:10,561 --> 00:54:12,962
You know, it's obviously
not just a cash grab.
953
00:54:12,963 --> 00:54:14,964
There's a method
to what they're doing.
954
00:54:14,965 --> 00:54:16,500
You know, it's like,
955
00:54:16,501 --> 00:54:19,168
maybe it's building up
to something big, you know?
956
00:54:19,169 --> 00:54:21,170
Bombing porn theaters
and synagogues,
957
00:54:21,171 --> 00:54:22,806
it's organized, you know,
958
00:54:22,807 --> 00:54:24,941
and somebody's calling the shots
like a general--
959
00:54:24,942 --> 00:54:26,109
Hey, hate to break up
the pow-wow,
960
00:54:26,110 --> 00:54:27,911
but I think these guys
are getting hungry.
961
00:54:27,912 --> 00:54:29,279
Should we light up the grill?
962
00:54:29,280 --> 00:54:30,947
Yeah, yeah, I'll just cook
some of these hot dogs.
963
00:54:30,948 --> 00:54:32,350
Yeah.
964
00:54:36,554 --> 00:54:40,357
Must be hard
being away from yours, huh?
965
00:54:40,358 --> 00:54:41,925
Jamie said
you've got a daughter.
966
00:54:41,926 --> 00:54:43,159
Two.
967
00:54:43,160 --> 00:54:45,095
When are they coming up?
968
00:54:49,967 --> 00:54:51,267
Sorry, I wasn't trying to pry,
I just--
969
00:54:51,268 --> 00:54:52,437
No, no.
970
00:54:57,542 --> 00:54:58,542
You two are good.
971
00:54:58,543 --> 00:55:00,378
Yeah.
972
00:55:02,279 --> 00:55:05,181
How did you two meet?
973
00:55:05,182 --> 00:55:06,450
We met in school.
974
00:55:06,451 --> 00:55:08,952
Senior year.
975
00:55:08,953 --> 00:55:10,119
Hmm.
976
00:55:10,120 --> 00:55:13,657
Married, had kids.
977
00:55:13,658 --> 00:55:15,959
I've spent my whole life
in this house.
978
00:55:15,960 --> 00:55:17,561
Grandparents, parents.
979
00:55:17,562 --> 00:55:18,596
Yeah?
980
00:55:19,797 --> 00:55:24,200
It's a generational house.
981
00:55:24,201 --> 00:55:25,569
Lot of love in here.
982
00:55:25,570 --> 00:55:28,506
Yeah.
983
00:55:32,276 --> 00:55:36,212
There's something about
you coming in here,
984
00:55:36,213 --> 00:55:38,915
having these talks
985
00:55:38,916 --> 00:55:42,487
around the kids...
986
00:55:44,589 --> 00:55:46,691
I don't like that.
987
00:55:51,496 --> 00:55:54,098
You scare me.
988
00:55:59,970 --> 00:56:01,405
All right, who's hungry?
989
00:56:01,406 --> 00:56:03,207
Me, me, me, me!
990
00:56:45,950 --> 00:56:49,753
There's six steps in that book.
991
00:56:49,754 --> 00:56:52,789
Recruiting, fundraising,
992
00:56:52,790 --> 00:56:54,558
armed revolution,
993
00:56:54,559 --> 00:56:57,260
domestic terror,
994
00:56:57,261 --> 00:56:58,729
assassination.
995
00:57:00,397 --> 00:57:02,099
Number six
is "Day of the Rope."
996
00:57:03,200 --> 00:57:04,468
Were you gonna tell me
about this?
997
00:57:04,469 --> 00:57:05,502
No.
998
00:57:05,503 --> 00:57:07,303
Why not?
999
00:57:07,304 --> 00:57:09,707
Because I didn't think
you'd take me seriously.
1000
00:57:11,208 --> 00:57:13,577
Well, I am now.
1001
00:57:25,222 --> 00:57:26,756
See,
I just want to know what to do
1002
00:57:26,757 --> 00:57:27,657
when I get to hell,
1003
00:57:27,658 --> 00:57:29,025
because apparently,
as you said,
1004
00:57:29,026 --> 00:57:30,960
all my friends are there!
1005
00:57:30,961 --> 00:57:32,596
So I just want to know
what I'm walking into.
1006
00:57:32,597 --> 00:57:33,863
See, there you go,
you're just a kike.
1007
00:57:33,864 --> 00:57:35,932
You don't get it,
'cause you're just a kike.
1008
00:57:35,933 --> 00:57:37,601
You're making fun of something
that's sacred to Christians,
1009
00:57:37,602 --> 00:57:38,935
and you don't get it,
- Oh, okay,
1010
00:57:38,936 --> 00:57:40,670
that's it, make it a Jew thing.
1011
00:57:40,671 --> 00:57:42,171
Make it about Jews.
1012
00:57:42,172 --> 00:57:43,973
What do you know about Jews?
1013
00:57:43,974 --> 00:57:45,308
Jews to you people
1014
00:57:45,309 --> 00:57:46,876
is some sort of
mythological creature,
1015
00:57:46,877 --> 00:57:48,978
some sort of beast.
1016
00:57:48,979 --> 00:57:51,114
You don't know anything
about the Jewish people.
1017
00:57:51,115 --> 00:57:53,883
It's just an easy target,
1018
00:57:53,884 --> 00:57:57,954
because you're too afraid
to see what's in yourself,
1019
00:57:57,955 --> 00:57:59,523
because you have
to have somebody to blame
1020
00:57:59,524 --> 00:58:00,824
for your life,
1021
00:58:00,825 --> 00:58:03,527
because you can't really
blame the people
1022
00:58:03,528 --> 00:58:06,663
that have put you
in the position that you're in,
1023
00:58:06,664 --> 00:58:11,167
whether it's a-a government
that doesn't care about you
1024
00:58:11,168 --> 00:58:12,201
and has taught you
to believe otherwise,
1025
00:58:12,202 --> 00:58:14,203
or it's something
within yourself--
1026
00:58:14,204 --> 00:58:16,005
Step five right here.
1027
00:58:16,006 --> 00:58:17,541
you can't face yourself,
so it's the Jews...
1028
00:58:17,542 --> 00:58:19,709
Let me get him.
1029
00:58:19,710 --> 00:58:20,677
...but the one thing
you believe...
1030
00:58:20,678 --> 00:58:22,579
Let me do it, Bob.
1031
00:58:22,580 --> 00:58:25,915
...is that the only
really good Jew is a dead Jew,
1032
00:58:25,916 --> 00:58:29,986
and for some reason,
you think he cares about you.
1033
00:58:29,987 --> 00:58:32,556
I hear this all the time.
1034
00:58:32,557 --> 00:58:33,923
People say things are dirty,
1035
00:58:33,924 --> 00:58:35,825
things are ugly,
1036
00:58:35,826 --> 00:58:37,360
things are changing.
1037
00:58:37,361 --> 00:58:38,928
They don't like the new neighbor
on their street.
1038
00:58:38,929 --> 00:58:42,165
They don't like
the new synagogue in town,
1039
00:58:42,166 --> 00:58:44,768
and when you hear this all day,
1040
00:58:44,769 --> 00:58:47,871
you might think
we're so filled up with hate,
1041
00:58:47,872 --> 00:58:49,739
it's almost irreversible,
1042
00:58:49,740 --> 00:58:52,842
but this may surprise you
coming from me,
1043
00:58:52,843 --> 00:58:55,411
but I think people
are actually decent.
1044
00:58:55,412 --> 00:58:57,681
That's why they call in.
1045
00:58:57,682 --> 00:59:00,383
That's why they want to talk.
1046
00:59:00,384 --> 00:59:02,118
They want someone
to connect with.
1047
00:59:02,119 --> 00:59:04,788
I think people
want to give love.
1048
00:59:04,789 --> 00:59:07,624
They want to say,
"You're all right.
1049
00:59:07,625 --> 00:59:10,393
Let's sit, let's have a beer,"
1050
00:59:10,394 --> 00:59:13,396
but they're afraid
they won't get it back,
1051
00:59:13,397 --> 00:59:16,232
but I think our better instincts
will prevail,
1052
00:59:16,233 --> 00:59:19,168
but it's got to start somewhere.
1053
00:59:19,169 --> 00:59:23,472
So I encourage you
to do that tonight.
1054
00:59:23,473 --> 00:59:25,074
Put something good out there,
1055
00:59:25,075 --> 00:59:28,211
because our words, our ideas,
1056
00:59:28,212 --> 00:59:31,114
that's what's going to live on.
1057
00:59:31,115 --> 00:59:35,118
That's what matters, after all,
1058
00:59:35,119 --> 00:59:38,154
and that's all for me, folks.
1059
00:59:38,155 --> 00:59:41,791
This is Alan Berg, KOA Denver,
1060
00:59:41,792 --> 00:59:44,260
signing off.
1061
00:59:44,261 --> 00:59:46,330
Sayonara.
1062
01:00:34,945 --> 01:00:36,145
Terry, open up.
1063
01:00:39,750 --> 01:00:40,817
Fuck...
1064
01:00:47,024 --> 01:00:48,024
Shit, you're really
1065
01:00:48,025 --> 01:00:50,359
getting the place ready
for the family, huh?
1066
01:00:51,829 --> 01:00:54,064
What?
1067
01:00:57,034 --> 01:00:57,968
Oh, you haven't heard.
1068
01:01:01,638 --> 01:01:04,441
They murdered Alan Berg.
1069
01:01:06,543 --> 01:01:08,177
Followed him home,
shot him 12 times,
1070
01:01:08,178 --> 01:01:10,980
34 wounds in all.
1071
01:01:10,981 --> 01:01:14,183
What was the gun?
1072
01:01:14,184 --> 01:01:16,486
A MAC-10.
1073
01:01:19,089 --> 01:01:21,658
They butchered him
like he was a fucking animal.
1074
01:01:34,204 --> 01:01:35,905
Hey, everyone.
1075
01:01:35,906 --> 01:01:37,540
Uh, just want to say
1076
01:01:37,541 --> 01:01:40,209
thank you all for being here.
1077
01:01:40,210 --> 01:01:42,545
You know, this just means a lot.
1078
01:01:42,546 --> 01:01:44,547
When we first
moved here, this...
1079
01:01:44,548 --> 01:01:47,583
this right here,
this was the dream, you know?
1080
01:01:47,584 --> 01:01:49,853
Kids playing, having fun,
a big family,
1081
01:01:49,854 --> 01:01:52,221
in nature.
1082
01:01:52,222 --> 01:01:52,989
This is what it's all about,
1083
01:01:52,990 --> 01:01:54,223
so thank you for being here.
1084
01:01:54,224 --> 01:01:55,725
Thank you to God.
1085
01:01:55,726 --> 01:01:57,026
Um...
1086
01:01:57,027 --> 01:01:58,694
let's have fun.
1087
01:01:58,695 --> 01:02:02,031
God bless you, Bob.
1088
01:02:04,368 --> 01:02:05,769
See that beer bottle?
1089
01:02:05,770 --> 01:02:06,602
Yeah.
1090
01:02:06,603 --> 01:02:08,237
Okay, now line it up
1091
01:02:08,238 --> 01:02:10,239
through these sights, okay?
1092
01:02:10,240 --> 01:02:12,308
Take a deep breath.
1093
01:02:12,309 --> 01:02:15,111
Keep this
right in your shoulder,
1094
01:02:15,112 --> 01:02:16,913
then, when you're ready,
1095
01:02:16,914 --> 01:02:19,783
you're just going to gently
squeeze that trigger, okay?
1096
01:02:19,784 --> 01:02:20,884
Keep looking
through the sights.
1097
01:02:20,885 --> 01:02:23,052
Make sure you got it,
both eyes open.
1098
01:02:23,053 --> 01:02:25,889
Okay, when you're ready.
1099
01:02:25,890 --> 01:02:27,757
I got you.
1100
01:02:27,758 --> 01:02:28,825
There we go.
1101
01:02:30,327 --> 01:02:32,328
It was close. Good shot.
1102
01:02:32,329 --> 01:02:33,897
Keep your weight
a little forward.
1103
01:02:33,898 --> 01:02:35,164
- Come on, Clinton.
- Don't lean back on it.
1104
01:02:35,165 --> 01:02:36,265
Keep shootin', buddy.
1105
01:02:37,835 --> 01:02:39,102
Close.
1106
01:02:39,103 --> 01:02:40,537
Keep looking through
those sights, that's it.
1107
01:02:41,471 --> 01:02:43,172
Yeah!
1108
01:02:43,173 --> 01:02:44,640
Oh, that was it!
1109
01:02:44,641 --> 01:02:46,275
Yeah! Good job.
1110
01:02:46,276 --> 01:02:47,176
Yeah!
1111
01:02:47,177 --> 01:02:48,244
Proud of you.
1112
01:02:48,245 --> 01:02:49,979
Yeah! That was awesome.
1113
01:02:49,980 --> 01:02:51,014
That was awesome.
1114
01:02:51,015 --> 01:02:52,315
Feel good? Was it fun?
1115
01:02:52,316 --> 01:02:54,617
- Nailed it, young man.
- Yeah?
1116
01:02:54,618 --> 01:02:56,085
Good shot, bud...
1117
01:02:56,086 --> 01:02:57,187
Good shot, good shot.
1118
01:03:06,864 --> 01:03:08,798
Carney...
1119
01:03:11,301 --> 01:03:12,301
Carney.
1120
01:03:12,302 --> 01:03:14,270
Yeah? All right, come on.
1121
01:03:14,271 --> 01:03:16,372
Everyone, listen up!
1122
01:03:17,942 --> 01:03:20,944
We've got a theory
on who this might be.
1123
01:03:20,945 --> 01:03:24,513
Agent Husk
is going to lay it out for you.
1124
01:03:26,150 --> 01:03:27,650
The men who killed Alan Berg
1125
01:03:27,651 --> 01:03:31,620
have splintered off
from the Aryan Nation
1126
01:03:31,621 --> 01:03:33,522
and formed a new group.
1127
01:03:33,523 --> 01:03:34,858
They are responsible
1128
01:03:34,859 --> 01:03:37,526
for a series of robberies
and murders,
1129
01:03:37,527 --> 01:03:39,896
and they are inspired
1130
01:03:39,897 --> 01:03:44,533
by the doctrine in this book.
1131
01:03:44,534 --> 01:03:46,903
They're using this book
as a map.
1132
01:03:46,904 --> 01:03:49,305
Jamie.
1133
01:03:49,306 --> 01:03:50,406
It tells a story,
1134
01:03:50,407 --> 01:03:51,640
a fictional story,
1135
01:03:51,641 --> 01:03:53,542
of a group of white separatists
1136
01:03:53,543 --> 01:03:54,978
raging a race war
1137
01:03:54,979 --> 01:03:58,714
against
the United States Government.
1138
01:03:58,715 --> 01:04:00,416
There are six steps
in this book.
1139
01:04:00,417 --> 01:04:03,319
Recruiting, fundraising, training.
1140
01:04:03,320 --> 01:04:05,554
Assassination is step five.
1141
01:04:05,555 --> 01:04:06,689
What's six?
1142
01:04:06,690 --> 01:04:07,924
Armed revolution.
1143
01:04:07,925 --> 01:04:11,327
Large-scale
domestic terror attacks.
1144
01:04:11,328 --> 01:04:13,196
Poisoning city water supply,
1145
01:04:13,197 --> 01:04:15,564
bombing federal buildings.
- Seizing the Capitol.
1146
01:04:15,565 --> 01:04:16,765
You're talking
like they're terrorists.
1147
01:04:16,766 --> 01:04:18,067
You got a better name?
1148
01:04:18,068 --> 01:04:19,668
There are plans
to assassinate the president.
1149
01:04:19,669 --> 01:04:21,905
This terrorist group
have a name?
1150
01:04:21,906 --> 01:04:24,641
In the book,
they're called "The Order."
1151
01:04:27,811 --> 01:04:28,845
Yeah?
1152
01:04:32,983 --> 01:04:34,884
I've seen that book before.
1153
01:04:34,885 --> 01:04:36,785
Smith & Wesson Model 59.
1154
01:04:36,786 --> 01:04:38,687
It's clear.
1155
01:04:41,558 --> 01:04:45,694
Works in both double
and single action.
1156
01:04:45,695 --> 01:04:48,298
It's heavy, isn't it?
1157
01:04:50,034 --> 01:04:50,967
I'll take it.
1158
01:04:50,968 --> 01:04:52,768
Awesome.
1159
01:04:52,769 --> 01:04:55,571
Anything else for you today?
1160
01:04:55,572 --> 01:04:57,406
Yeah, uh,
I'll take all of them.
1161
01:04:57,407 --> 01:04:59,275
Just need some I.D.
1162
01:04:59,276 --> 01:05:01,044
Sign right there, sir.
1163
01:05:01,045 --> 01:05:02,679
Touchdown, Huskies!
1164
01:05:23,000 --> 01:05:24,433
You had the guy
two years ago,
1165
01:05:24,434 --> 01:05:26,069
and you fucking let him go!
1166
01:05:26,070 --> 01:05:28,004
I pulled over
some of those Nations guys,
1167
01:05:28,005 --> 01:05:30,139
and they were...
- Pull the file!
1168
01:05:30,140 --> 01:05:32,441
They had a trunk full
of that white supremacist shit
1169
01:05:32,442 --> 01:05:34,577
that I was trying to control.
1170
01:05:34,578 --> 01:05:35,611
- Fucking idiot.
- A fucking trunkful!
1171
01:05:35,612 --> 01:05:36,579
One of them
brought up that book,
1172
01:05:36,580 --> 01:05:37,613
"The Turner Diaries,"
1173
01:05:37,614 --> 01:05:38,847
and he said,
1174
01:05:38,848 --> 01:05:39,648
"There's no escaping
The Day of the Rope."
1175
01:05:39,649 --> 01:05:41,484
You know what that means?
1176
01:05:41,485 --> 01:05:43,819
It's the day the race traitors
are strung up in the streets.
1177
01:05:43,820 --> 01:05:45,288
- You know him?
- "The Day of the Rope."
1178
01:05:45,289 --> 01:05:46,655
Lane, yeah,
he's from around here.
1179
01:05:46,656 --> 01:05:47,656
He's a fanatic.
1180
01:05:47,657 --> 01:05:48,791
Where is he?
1181
01:05:48,792 --> 01:05:49,993
I think
he's at his parents' house
1182
01:05:49,994 --> 01:05:51,128
or something like that...
- Write it down.
1183
01:05:51,261 --> 01:05:53,863
- and his dad's a...
- Write it the fuck down!
1184
01:06:07,744 --> 01:06:10,147
We don't know where he is.
1185
01:06:12,882 --> 01:06:16,685
Last we heard,
David was in Washington,
1186
01:06:16,686 --> 01:06:18,854
in a place called
Metaline Falls.
1187
01:06:18,855 --> 01:06:20,556
There was a man there
who had some land,
1188
01:06:20,557 --> 01:06:21,890
who had given David some work.
1189
01:06:21,891 --> 01:06:24,394
This man, does he have a name?
1190
01:06:26,130 --> 01:06:28,197
We don't know.
1191
01:06:28,198 --> 01:06:29,999
Birdie,
1192
01:06:30,000 --> 01:06:32,568
do we still have
that photograph?
1193
01:06:32,569 --> 01:06:35,004
Somewhere.
1194
01:06:35,005 --> 01:06:36,673
Hold on.
1195
01:06:45,215 --> 01:06:47,784
You have children, Detective?
1196
01:06:48,885 --> 01:06:51,420
Uh, yeah, two daughters.
1197
01:06:51,421 --> 01:06:53,956
Do you love 'em?
1198
01:06:53,957 --> 01:06:55,924
Do you...
1199
01:06:55,925 --> 01:06:58,328
do you care for them?
1200
01:07:00,597 --> 01:07:02,199
Have you been there for them?
1201
01:07:04,601 --> 01:07:06,369
You...
1202
01:07:06,370 --> 01:07:08,171
think you have control
1203
01:07:08,172 --> 01:07:10,739
over who they're going to be,
1204
01:07:10,740 --> 01:07:12,809
but the truth is, you don't.
1205
01:07:14,444 --> 01:07:16,579
You try to protect them.
1206
01:07:16,580 --> 01:07:18,781
That's the best you can do,
1207
01:07:18,782 --> 01:07:21,885
but you can't
live their life for them.
1208
01:07:23,820 --> 01:07:27,123
It was something peculiar,
1209
01:07:27,124 --> 01:07:30,293
like it was two first names,
1210
01:07:30,294 --> 01:07:31,094
Bill Stevens,
1211
01:07:31,095 --> 01:07:32,761
or Mathew...
1212
01:07:32,762 --> 01:07:34,198
That's it.
1213
01:07:35,532 --> 01:07:38,402
The man's name is Bob Mathews.
1214
01:07:44,007 --> 01:07:47,411
Son of a bitch.
1215
01:07:51,848 --> 01:07:53,616
They pick up
at an overnight depot
1216
01:07:53,617 --> 01:07:55,151
near San Leandro, California,
1217
01:07:55,152 --> 01:07:56,452
then load up
for a two-day trip
1218
01:07:56,453 --> 01:07:57,986
from San Francisco
1219
01:07:57,987 --> 01:07:59,788
up the 101 to Eureka
1220
01:07:59,789 --> 01:08:02,925
on the coast.
1221
01:08:02,926 --> 01:08:04,327
It's the money run
for the entire northwest.
1222
01:08:04,328 --> 01:08:05,394
What's the take?
1223
01:08:05,395 --> 01:08:07,596
A usual run, uh,
1224
01:08:07,597 --> 01:08:09,465
that would be two,
1225
01:08:09,466 --> 01:08:11,800
two and a half million.
1226
01:08:11,801 --> 01:08:13,036
This could be four.
1227
01:08:23,847 --> 01:08:25,748
Hi...
1228
01:08:25,749 --> 01:08:26,883
Hi.
1229
01:08:27,884 --> 01:08:29,085
I'm Debbie.
1230
01:08:30,720 --> 01:08:32,422
Oh, okay.
1231
01:08:38,562 --> 01:08:41,197
Good for you.
1232
01:08:41,198 --> 01:08:42,966
Thanks.
1233
01:08:54,511 --> 01:08:56,044
My job is to hit the windshield
if they don't get out--
1234
01:08:56,045 --> 01:08:57,680
Go back, go back, go back.
1235
01:08:57,681 --> 01:08:59,047
Start, which car are you in,
1236
01:08:59,048 --> 01:09:00,183
where are you sitting?
1237
01:09:00,184 --> 01:09:02,151
Excuse me, Bob, can we talk?
1238
01:09:02,152 --> 01:09:03,219
Uh, now?
1239
01:09:03,220 --> 01:09:04,254
Yeah.
1240
01:09:05,289 --> 01:09:06,489
Okay.
1241
01:09:06,490 --> 01:09:08,391
Just keep running it.
Load up, okay?
1242
01:09:08,392 --> 01:09:10,294
- Yeah.
- All right.
1243
01:09:11,728 --> 01:09:13,462
What are you meeting about?
1244
01:09:13,463 --> 01:09:14,863
Hmm?
1245
01:09:14,864 --> 01:09:16,565
Look, you know...
1246
01:09:16,566 --> 01:09:18,567
You know I can't-I can't say.
1247
01:09:20,237 --> 01:09:21,571
What about her, does she know?
1248
01:09:25,942 --> 01:09:27,977
Because people talk.
1249
01:09:31,114 --> 01:09:33,250
Is she having your baby?
1250
01:09:37,153 --> 01:09:40,523
You have nothing
to worry about.
1251
01:09:40,524 --> 01:09:41,224
You know that, right?
1252
01:09:41,225 --> 01:09:42,858
I love you.
1253
01:09:42,859 --> 01:09:44,860
All I care about
is you and Clinton,
1254
01:09:44,861 --> 01:09:46,963
okay?
1255
01:09:48,097 --> 01:09:50,300
Okay? Hey. Okay?
1256
01:09:54,170 --> 01:09:55,605
- You all right?
- Yeah.
1257
01:09:59,409 --> 01:10:00,075
I love you.
1258
01:10:00,076 --> 01:10:01,244
Come here. It's all right.
1259
01:10:01,245 --> 01:10:02,946
Come here.
1260
01:10:11,888 --> 01:10:13,956
Father was
an appliance store salesman.
1261
01:10:13,957 --> 01:10:15,724
Loses his job,
they grow up in a trailer,
1262
01:10:15,725 --> 01:10:17,025
blame it on all immigrants.
1263
01:10:17,026 --> 01:10:19,094
Subscribes to John Birch.
1264
01:10:19,095 --> 01:10:21,096
Got arrested in '73
for lying on his W-4.
1265
01:10:21,097 --> 01:10:23,131
That's straight out of
the anti-tax playbook.
1266
01:10:23,132 --> 01:10:24,967
Joins the National Alliance,
1267
01:10:24,968 --> 01:10:26,635
whose founder...
- William Luther Pierce.
1268
01:10:26,636 --> 01:10:27,636
...writes "The Turner Diaries,"
1269
01:10:27,637 --> 01:10:28,937
then he leaves that group too.
1270
01:10:28,938 --> 01:10:30,273
It's a pattern.
He's a radical.
1271
01:10:30,274 --> 01:10:32,908
He's a radical, but he can't
deal with authority.
1272
01:10:32,909 --> 01:10:35,644
Look at his father,
look at Butler.
1273
01:10:35,645 --> 01:10:38,414
Clever fucker.
1274
01:10:38,415 --> 01:10:40,316
I met him.
1275
01:10:40,317 --> 01:10:41,417
You did?
1276
01:10:41,418 --> 01:10:43,052
When?
1277
01:10:44,187 --> 01:10:46,722
A few weeks back.
1278
01:10:46,723 --> 01:10:48,090
He was casing me.
1279
01:10:48,091 --> 01:10:49,892
We found him.
1280
01:10:49,893 --> 01:10:51,594
Metaline Falls,
Bragg Creek Road.
1281
01:10:51,595 --> 01:10:53,729
All right, we got the address,
let's go.
1282
01:11:14,651 --> 01:11:15,951
Go, go, go! Move!
1283
01:11:15,952 --> 01:11:17,353
- Over here!
- Go around the back.
1284
01:11:17,354 --> 01:11:18,354
Move!
1285
01:11:18,355 --> 01:11:22,626
Clear! Clear! Clear! Clear!
1286
01:11:46,082 --> 01:11:49,118
Breaker, breaker,
passing me now.
1287
01:12:36,833 --> 01:12:37,767
Let's get 'em.
1288
01:13:03,359 --> 01:13:04,793
- Where is he?
- I don't--
1289
01:13:04,794 --> 01:13:05,894
You don't know?
1290
01:13:05,895 --> 01:13:07,295
- I don't know.
- Oh, really?
1291
01:13:07,296 --> 01:13:08,697
Goddamn, what are you doing?
We can't take her in.
1292
01:13:08,698 --> 01:13:09,865
Do you know what he did
in Denver?
1293
01:13:09,866 --> 01:13:10,899
I got nothing to say!
1294
01:13:10,900 --> 01:13:13,201
- Jo, Jo...
- Clinton!
1295
01:13:13,202 --> 01:13:14,937
We can't take her in.
Jo, Hey, hey!
1296
01:13:14,938 --> 01:13:16,905
Get off of me!
Where are you taking my child!
1297
01:13:16,906 --> 01:13:18,607
- Jo, hey!
- You sit the fuck down!
1298
01:13:18,608 --> 01:13:20,042
We need her here.
We keep eyes on her.
1299
01:13:20,043 --> 01:13:21,410
I'd be careful
who I'm protecting,
1300
01:13:21,411 --> 01:13:23,312
you dumb Nazi bitch.
- Clinton?
1301
01:13:26,382 --> 01:13:29,185
All right, take it now.
1302
01:13:59,382 --> 01:14:00,282
Go, go, go, go, go.
1303
01:14:23,039 --> 01:14:23,972
Move! Let's go!
1304
01:14:23,973 --> 01:14:25,441
Come on, let's go!
1305
01:14:30,847 --> 01:14:32,881
Get out or you're dead!
1306
01:14:32,882 --> 01:14:33,982
On the floor!
1307
01:14:33,983 --> 01:14:35,283
Move, move, move!
1308
01:14:35,284 --> 01:14:37,653
Is anyone in the back? Come on!
1309
01:14:37,654 --> 01:14:38,821
Open the door!
1310
01:14:38,822 --> 01:14:39,888
Throw out your gun,
1311
01:14:39,889 --> 01:14:43,158
and come out with your hands up!
1312
01:14:43,159 --> 01:14:44,326
Get out now!
1313
01:14:45,361 --> 01:14:46,995
Go!
1314
01:14:46,996 --> 01:14:48,564
- Down, down!
- Don't shoot!
1315
01:14:48,565 --> 01:14:49,498
Move, move!
1316
01:14:53,202 --> 01:14:55,171
Take it! Let's go, let's go!
1317
01:14:59,042 --> 01:15:00,008
Don't fucking move!
1318
01:15:00,009 --> 01:15:01,176
Go!
1319
01:15:02,145 --> 01:15:03,478
Here! Go!
1320
01:15:03,479 --> 01:15:04,880
Faster!
1321
01:15:04,881 --> 01:15:05,915
Go, go, go!
1322
01:15:12,288 --> 01:15:13,657
That's four minutes gone!
Let's go!
1323
01:15:22,899 --> 01:15:23,833
Take him out!
1324
01:15:30,406 --> 01:15:31,774
That's the four minutes, guys,
let's go!
1325
01:15:31,775 --> 01:15:33,876
- Let's go!
- Cops!
1326
01:15:33,877 --> 01:15:34,943
Let's get out of here!
1327
01:15:34,944 --> 01:15:36,044
Fucking pigs!
1328
01:15:36,045 --> 01:15:37,245
- Pack it up!
- Go, go!
1329
01:15:40,617 --> 01:15:42,050
Go, go, go!
1330
01:15:54,931 --> 01:15:57,265
Whoo-hoo!
1331
01:16:02,471 --> 01:16:03,907
We're good, boys.
1332
01:16:12,148 --> 01:16:14,617
How much they get?
1333
01:16:14,618 --> 01:16:16,084
3.6 million.
1334
01:16:16,085 --> 01:16:17,419
What does that buy?
1335
01:16:17,420 --> 01:16:20,389
It buys an army.
1336
01:16:28,464 --> 01:16:29,898
Where... where are we at
with the gun?
1337
01:16:29,899 --> 01:16:30,966
The trace on the gun?
1338
01:16:30,967 --> 01:16:32,000
We're still waiting.
1339
01:16:32,001 --> 01:16:33,135
Waiting on what?
1340
01:16:33,136 --> 01:16:35,503
They couldn't pull any prints,
1341
01:16:35,504 --> 01:16:37,305
but ATF traced the serial number
to a store in Missoula.
1342
01:16:37,306 --> 01:16:38,306
We're working on a name.
- Where?
1343
01:16:38,307 --> 01:16:39,307
Missoula.
1344
01:16:39,308 --> 01:16:41,509
- Missoula?
- Yeah.
1345
01:16:41,510 --> 01:16:44,146
Do you know how far
Missoula is from here?
1346
01:16:44,147 --> 01:16:46,649
Two and a half hours.
1347
01:16:46,650 --> 01:16:50,518
So why the fuck
are we fucking waiting?
1348
01:16:50,519 --> 01:16:52,688
I-I made the call.
1349
01:16:52,689 --> 01:16:54,657
Why isn't anybody
driving to Missoula, huh?
1350
01:16:54,658 --> 01:16:56,124
Tell me.
1351
01:16:56,125 --> 01:16:59,194
Tell me, Mr. FBI.
1352
01:16:59,195 --> 01:17:00,529
- Hey.
- Jesus...
1353
01:17:02,398 --> 01:17:04,467
I mean, you're the fucking FBI!
1354
01:17:06,035 --> 01:17:06,702
Got a fucking point.
1355
01:17:11,908 --> 01:17:13,041
You all right?
1356
01:17:18,614 --> 01:17:19,514
That was fucking bullshit,
1357
01:17:19,515 --> 01:17:20,683
Yeah, yeah, yeah.
1358
01:17:20,684 --> 01:17:21,951
Get in the car.
1359
01:17:23,119 --> 01:17:24,788
FBI...
1360
01:17:34,297 --> 01:17:35,898
You know, it used to be
every day
1361
01:17:35,899 --> 01:17:38,768
I was running home to see them.
1362
01:17:42,405 --> 01:17:45,173
And now...
1363
01:17:45,174 --> 01:17:46,574
this.
1364
01:17:46,575 --> 01:17:48,845
This is all I think about.
1365
01:17:52,648 --> 01:17:55,483
I worked organized crime.
1366
01:17:55,484 --> 01:17:57,753
Lucchese family,
you heard of them?
1367
01:17:57,754 --> 01:17:58,821
Mm-mm.
1368
01:17:58,822 --> 01:18:01,389
Nasty fuckers.
1369
01:18:01,390 --> 01:18:04,392
In my last year,
I worked New York.
1370
01:18:04,393 --> 01:18:07,229
There were two dozen murders,
1371
01:18:07,230 --> 01:18:08,330
and I needed to get inside.
1372
01:18:08,331 --> 01:18:11,599
I had no witnesses,
1373
01:18:11,600 --> 01:18:13,101
so I recruit this girl,
1374
01:18:13,102 --> 01:18:16,171
this nanny of one of the bosses.
1375
01:18:16,172 --> 01:18:18,006
She was younger than you.
1376
01:18:18,007 --> 01:18:20,676
Smart.
1377
01:18:22,245 --> 01:18:24,647
Persuaded her to wear a wire.
1378
01:18:26,282 --> 01:18:27,515
But I don't know, they,
1379
01:18:27,516 --> 01:18:29,652
how they found out,
but they did...
1380
01:18:32,488 --> 01:18:34,422
and we found her...
1381
01:18:34,423 --> 01:18:38,828
head in the East River.
1382
01:18:40,263 --> 01:18:42,230
Found her arms,
1383
01:18:42,231 --> 01:18:44,400
her legs.
1384
01:18:45,668 --> 01:18:49,005
Never found her body...
1385
01:18:59,115 --> 01:19:01,650
...and I never got anyone
for that.
1386
01:19:05,889 --> 01:19:08,691
Why are you telling me that?
1387
01:19:14,530 --> 01:19:16,532
Got a name on the gun.
1388
01:19:21,905 --> 01:19:24,040
Zillah?
1389
01:19:27,043 --> 01:19:27,910
Where have you been?
1390
01:19:27,911 --> 01:19:29,712
We've been calling all over.
1391
01:19:38,221 --> 01:19:39,555
Oh, hi.
1392
01:19:41,257 --> 01:19:42,825
That's your dad.
1393
01:19:42,826 --> 01:19:45,027
Oh, my God.
1394
01:19:45,028 --> 01:19:46,529
This is your daughter.
1395
01:19:49,765 --> 01:19:51,699
I'm really sorry
she's not a boy.
1396
01:19:51,700 --> 01:19:54,169
She's b--
You're beautiful.
1397
01:19:54,170 --> 01:19:56,705
You want to hold her?
1398
01:19:59,075 --> 01:20:00,208
It's really easy.
1399
01:20:00,209 --> 01:20:02,777
She's sleeping, huh? Hi.
1400
01:20:02,778 --> 01:20:04,112
Hmm?
1401
01:20:04,113 --> 01:20:05,114
She's so perfect.
1402
01:20:10,419 --> 01:20:11,954
- She's so little.
- I know.
1403
01:20:13,957 --> 01:20:15,657
You got her?
1404
01:20:15,658 --> 01:20:18,226
It's okay. Hi.
1405
01:20:18,227 --> 01:20:19,895
We gotta learn a lot.
1406
01:20:19,896 --> 01:20:21,663
Oh, my gosh...
1407
01:20:24,367 --> 01:20:26,534
It's okay, it's okay, it's okay.
1408
01:20:26,535 --> 01:20:28,203
It's all right,
1409
01:20:28,204 --> 01:20:30,238
it's all right...
1410
01:20:30,239 --> 01:20:32,875
Yeah.
1411
01:20:32,876 --> 01:20:36,378
Oh, my God, she's beautiful.
1412
01:20:58,601 --> 01:21:01,236
Bob give you this?
1413
01:21:01,237 --> 01:21:03,205
It's cute.
1414
01:21:03,206 --> 01:21:04,572
You all wear these?
1415
01:21:04,573 --> 01:21:06,275
Fuck you.
1416
01:21:12,548 --> 01:21:13,849
Give me those.
1417
01:21:17,153 --> 01:21:18,553
Alan Berg.
1418
01:21:19,588 --> 01:21:21,223
Get this.
1419
01:21:21,224 --> 01:21:22,457
They shot him 12 times.
1420
01:21:22,458 --> 01:21:25,027
Two in the face,
1421
01:21:25,028 --> 01:21:26,394
two in the neck,
1422
01:21:26,395 --> 01:21:28,096
six in the left arm,
1423
01:21:28,097 --> 01:21:29,731
one in the abdomen,
1424
01:21:29,732 --> 01:21:31,233
traversed his liver,
came out his stomach,
1425
01:21:31,234 --> 01:21:32,600
and one in the back.
1426
01:21:32,601 --> 01:21:34,536
That's a hard way to go.
1427
01:21:39,708 --> 01:21:41,543
You didn't pull the trigger,
1428
01:21:41,544 --> 01:21:42,777
but you know
where they are, right?
1429
01:21:42,778 --> 01:21:44,712
Now you're gonna fucking
tell me where they are,
1430
01:21:44,713 --> 01:21:46,248
or I'm gonna lean on you
so hard,
1431
01:21:46,249 --> 01:21:47,149
you're not gonna get
off the fucking floor...
1432
01:21:47,150 --> 01:21:48,984
- Terry...
- You understand me?
1433
01:21:48,985 --> 01:21:50,085
What?
1434
01:21:50,086 --> 01:21:51,453
Oh, fucking shit.
1435
01:21:51,454 --> 01:21:52,287
Your goddamn nose.
1436
01:22:23,352 --> 01:22:24,787
What are you doing here?
1437
01:22:26,055 --> 01:22:28,024
Hmm?
1438
01:22:29,092 --> 01:22:32,260
26 years I've done this job.
1439
01:22:32,261 --> 01:22:36,631
26 years.
1440
01:22:36,632 --> 01:22:39,167
Every mobster,
1441
01:22:39,168 --> 01:22:41,469
every Klansman,
1442
01:22:41,470 --> 01:22:45,173
they got one thing in common.
1443
01:22:45,174 --> 01:22:47,876
They're all trying
to blame someone else.
1444
01:22:50,679 --> 01:22:52,114
You think Bob's loyal to you?
1445
01:22:52,115 --> 01:22:54,616
You-you think he's your friend?
1446
01:22:54,617 --> 01:22:56,318
Hmm?
1447
01:22:56,319 --> 01:22:57,885
You're a tool to him.
1448
01:22:57,886 --> 01:23:00,889
He's using you. You're a pawn.
1449
01:23:02,458 --> 01:23:03,691
How do you think
your friend's going to react
1450
01:23:03,692 --> 01:23:06,095
when he finds out
you're a Mexican?
1451
01:23:11,767 --> 01:23:14,270
Where is he?
1452
01:23:17,873 --> 01:23:21,309
There's a number you call
1453
01:23:21,310 --> 01:23:23,812
if you ever got bopped.
1454
01:23:26,282 --> 01:23:27,649
Leave a message
at the switchboard,
1455
01:23:27,650 --> 01:23:28,816
and they call back
with instructions
1456
01:23:28,817 --> 01:23:30,319
telling you how to get out.
1457
01:23:32,421 --> 01:23:34,789
You remember the number?
1458
01:23:57,180 --> 01:23:58,847
Tony.
1459
01:24:00,816 --> 01:24:02,950
Is Bob driving?
1460
01:24:02,951 --> 01:24:04,220
Negative, not him.
1461
01:24:06,122 --> 01:24:09,357
Nobody goes in
till we have eyes on Mathews.
1462
01:24:09,358 --> 01:24:10,359
They're leaving.
1463
01:24:15,164 --> 01:24:16,464
Keep your distance,
three cars back.
1464
01:24:16,465 --> 01:24:18,134
I'm following.
1465
01:24:25,108 --> 01:24:26,774
Good to see you, buddy.
1466
01:24:26,775 --> 01:24:29,212
Anybody know you're here?
1467
01:24:31,180 --> 01:24:32,147
Huh?
1468
01:24:32,148 --> 01:24:34,149
No.
1469
01:24:34,150 --> 01:24:35,583
Good.
1470
01:24:35,584 --> 01:24:37,353
That's real good.
1471
01:25:09,051 --> 01:25:10,818
Should I call it in?
1472
01:25:10,819 --> 01:25:13,088
Not till we see him.
1473
01:25:17,626 --> 01:25:19,094
Come on in.
1474
01:25:20,429 --> 01:25:23,030
Have a seat.
1475
01:25:27,703 --> 01:25:30,472
I'm really sorry
about the trouble you got into.
1476
01:25:30,473 --> 01:25:33,808
I'm going to help you
out of it, but, um...
1477
01:25:33,809 --> 01:25:36,644
well, I'm gonna
need your help first.
1478
01:25:36,645 --> 01:25:39,046
Man, they don't know I'm here.
1479
01:25:39,047 --> 01:25:40,715
Did you tell them anything?
1480
01:25:40,716 --> 01:25:42,350
No, nothing.
1481
01:25:42,351 --> 01:25:43,318
I did what you said.
1482
01:25:43,319 --> 01:25:44,852
Well, it's not--
1483
01:25:44,853 --> 01:25:47,455
They ask about the gun?
1484
01:25:47,456 --> 01:25:50,458
No.
1485
01:25:50,459 --> 01:25:52,094
No gun.
1486
01:25:54,863 --> 01:25:57,333
Did they ask about Berg?
1487
01:26:08,744 --> 01:26:10,678
I want to...
1488
01:26:10,679 --> 01:26:14,048
I want to believe.
1489
01:26:14,049 --> 01:26:15,817
I do.
1490
01:26:15,818 --> 01:26:19,488
Why would I rat on you?
1491
01:26:21,056 --> 01:26:25,593
You guys are...
1492
01:26:25,594 --> 01:26:27,695
You guys are my friends, no?
1493
01:26:27,696 --> 01:26:30,398
Are we friends?
1494
01:26:30,399 --> 01:26:31,600
Are we?
1495
01:26:35,271 --> 01:26:36,238
You know?
1496
01:26:36,239 --> 01:26:37,439
Yes.
1497
01:26:37,440 --> 01:26:39,241
Because real friends,
1498
01:26:39,242 --> 01:26:42,577
they come clean
when they make mistakes.
1499
01:26:42,578 --> 01:26:45,613
If you told them something,
1500
01:26:45,614 --> 01:26:49,784
it's fine, okay?
1501
01:26:49,785 --> 01:26:53,956
But I do need to know the truth.
1502
01:26:56,525 --> 01:26:59,895
Just tell me
what you told them.
1503
01:27:04,467 --> 01:27:06,969
Come on.
1504
01:27:08,637 --> 01:27:11,406
We can trust each other.
1505
01:27:11,407 --> 01:27:13,409
Just tell me.
1506
01:27:15,678 --> 01:27:17,545
Whatever happens,
1507
01:27:17,546 --> 01:27:19,481
I'm here for you.
1508
01:27:19,482 --> 01:27:23,718
If you're honest now,
it's all going to be okay.
1509
01:27:23,719 --> 01:27:25,420
Thanks, Bob.
1510
01:27:25,421 --> 01:27:26,888
It's okay.
1511
01:27:28,724 --> 01:27:31,427
We're brothers.
1512
01:27:38,367 --> 01:27:40,635
I didn't say anything, Bob.
1513
01:27:40,636 --> 01:27:43,071
Nothing at all?
1514
01:27:47,042 --> 01:27:49,411
I'm sorry about the gun.
1515
01:27:49,412 --> 01:27:52,179
It's on me.
1516
01:27:52,180 --> 01:27:54,682
Will you forgive me?
1517
01:27:55,951 --> 01:27:58,486
Yeah.
1518
01:27:58,487 --> 01:27:59,454
- Yeah?
- Sure.
1519
01:27:59,455 --> 01:28:00,456
Okay.
1520
01:28:06,261 --> 01:28:09,064
It's gonna be all right.
1521
01:28:12,167 --> 01:28:13,436
That's him.
1522
01:28:14,870 --> 01:28:17,072
Husk, do we have a visual?
1523
01:28:20,509 --> 01:28:22,544
Do we have a visual on Mathews?
1524
01:28:22,545 --> 01:28:24,079
Call it in.
1525
01:28:25,247 --> 01:28:27,282
Wait, wh-what are you doing?
1526
01:28:32,154 --> 01:28:33,521
We've got eyes on Mathews
at the Capri Motel.
1527
01:28:33,522 --> 01:28:35,391
We need backup here now.
1528
01:28:52,775 --> 01:28:55,744
Don't fucking move!
1529
01:28:56,779 --> 01:28:59,414
Show me your hands!
1530
01:28:59,415 --> 01:29:02,418
Show me your fucking hands, Bob!
1531
01:29:04,720 --> 01:29:05,420
Show me your fuck--
1532
01:29:06,655 --> 01:29:08,322
Holy shit!
1533
01:29:08,323 --> 01:29:09,291
Okay.
1534
01:29:36,952 --> 01:29:38,620
Jamie!
1535
01:29:38,621 --> 01:29:40,254
Take the room!
1536
01:29:40,255 --> 01:29:43,290
Jamie, get back!
1537
01:29:43,291 --> 01:29:44,859
Get away from the door!
1538
01:29:44,860 --> 01:29:46,260
Don't shoot! Don't shoot!
1539
01:29:46,261 --> 01:29:48,696
Freeze! Fucking freeze!
1540
01:29:48,697 --> 01:29:50,064
Hey!
1541
01:29:50,065 --> 01:29:51,866
Move!
1542
01:29:52,768 --> 01:29:53,901
Get the fuck down!
1543
01:29:53,902 --> 01:29:55,036
Tony, you all right?
1544
01:29:55,037 --> 01:29:56,738
Yeah, I'm good.
1545
01:29:56,739 --> 01:29:57,772
Don't move!
1546
01:29:57,773 --> 01:29:58,873
Don't you fucking move,
you piece of shit!
1547
01:29:58,874 --> 01:29:59,774
Fuck you.
1548
01:30:21,063 --> 01:30:22,164
Jamie!
1549
01:30:27,503 --> 01:30:29,504
Where is he?
1550
01:30:29,505 --> 01:30:30,738
Jamie!
1551
01:30:30,739 --> 01:30:32,174
Slow the fuck down!
1552
01:31:05,874 --> 01:31:06,774
Oh, no, no, no, no.
1553
01:31:06,775 --> 01:31:08,643
No, no, no, no.
1554
01:31:08,644 --> 01:31:09,811
No, no. All right.
1555
01:31:09,812 --> 01:31:11,979
Put your head down,
put your head down.
1556
01:31:11,980 --> 01:31:15,382
Jamie, no, no, no, no.
1557
01:31:19,788 --> 01:31:21,989
Keep your head down.
1558
01:31:21,990 --> 01:31:23,958
Oh, shit.
1559
01:31:23,959 --> 01:31:25,560
Jamie, look at me, look at me.
1560
01:31:25,561 --> 01:31:26,994
Come on.
1561
01:31:30,866 --> 01:31:34,301
Jamie, look at me.
1562
01:31:34,302 --> 01:31:36,538
Look at me, look at me.
1563
01:31:36,539 --> 01:31:38,706
Jamie.
1564
01:31:38,707 --> 01:31:40,374
Shit...
1565
01:31:42,978 --> 01:31:44,613
Jamie.
1566
01:31:47,049 --> 01:31:48,416
Jamie.
1567
01:31:53,155 --> 01:31:54,256
Look at me.
1568
01:31:56,825 --> 01:31:58,293
Hey...
1569
01:33:44,833 --> 01:33:46,735
Willie, come in.
1570
01:33:49,204 --> 01:33:51,940
Now, please.
1571
01:33:54,843 --> 01:33:56,411
Get inside.
1572
01:34:48,997 --> 01:34:52,367
Found this
in Bob's hotel room.
1573
01:35:04,312 --> 01:35:06,280
Do you know how we met?
1574
01:35:06,281 --> 01:35:08,616
He put an ad in the paper.
1575
01:35:10,285 --> 01:35:14,421
"Looking for an intelligent,
mature woman
1576
01:35:14,422 --> 01:35:16,992
to share my life and my land."
1577
01:35:20,195 --> 01:35:21,863
About a hundred women responded,
1578
01:35:21,864 --> 01:35:24,066
but out of all of them,
he chose me.
1579
01:35:30,839 --> 01:35:32,140
Hmm.
1580
01:35:33,475 --> 01:35:35,376
But I couldn't have children.
1581
01:35:35,377 --> 01:35:37,311
Bob said he didn't care.
1582
01:35:37,312 --> 01:35:39,580
He was excited to adopt,
1583
01:35:39,581 --> 01:35:44,285
but I know it still mattered.
1584
01:35:44,286 --> 01:35:49,456
He wanted his line to continue.
1585
01:35:49,457 --> 01:35:52,259
Debbie, none of this is for you,
1586
01:35:52,260 --> 01:35:53,928
or Clinton.
1587
01:35:53,929 --> 01:35:55,062
You don't know.
1588
01:35:55,063 --> 01:35:56,932
I do.
1589
01:35:58,533 --> 01:35:59,834
All the sacrifices,
1590
01:35:59,835 --> 01:36:02,469
the work...
1591
01:36:02,470 --> 01:36:06,340
the women.
1592
01:36:06,341 --> 01:36:07,474
He can justify it all
1593
01:36:07,475 --> 01:36:09,476
with the cause
he's fighting for.
1594
01:36:09,477 --> 01:36:14,481
End of the day,
it's all about him.
1595
01:36:14,482 --> 01:36:18,019
Believe me.
1596
01:36:18,020 --> 01:36:20,855
You know that.
1597
01:36:20,856 --> 01:36:22,423
Right now,
1598
01:36:22,424 --> 01:36:24,458
he's planning an attack
1599
01:36:24,459 --> 01:36:26,761
that will kill
hundreds of people.
1600
01:36:28,997 --> 01:36:32,466
I need your help to find him.
1601
01:36:32,467 --> 01:36:34,601
Debbie, do not
protect this man
1602
01:36:34,602 --> 01:36:37,038
just because you think
he's some saint.
1603
01:36:37,039 --> 01:36:39,207
I know he's not a saint.
1604
01:36:54,556 --> 01:36:55,890
I never been there before,
1605
01:36:55,891 --> 01:36:59,026
but there was always a plan
1606
01:36:59,027 --> 01:37:02,897
if they had to run.
1607
01:37:02,898 --> 01:37:04,933
There's a house.
1608
01:37:08,270 --> 01:37:09,737
Thank you.
1609
01:37:10,973 --> 01:37:12,039
He won't know it was you.
1610
01:37:12,040 --> 01:37:15,476
Doesn't matter.
1611
01:37:15,477 --> 01:37:18,679
You won't take him alive.
1612
01:37:40,502 --> 01:37:43,004
So, was it worth it?
1613
01:37:43,005 --> 01:37:44,272
What?
1614
01:37:47,242 --> 01:37:49,911
The work,
1615
01:37:49,912 --> 01:37:51,378
women,
1616
01:37:51,379 --> 01:37:53,548
sacrifices?
1617
01:37:56,784 --> 01:37:58,620
What do you think?
1618
01:38:08,496 --> 01:38:11,799
But we've always worked
very well together.
1619
01:38:31,686 --> 01:38:32,687
Where's Bob?
1620
01:38:34,822 --> 01:38:36,457
Finish your fucking cereal.
1621
01:38:36,458 --> 01:38:38,225
We've gotta get out of here.
1622
01:38:48,070 --> 01:38:50,271
Hey, Bob.
1623
01:38:54,576 --> 01:38:57,345
Hey, Bob, you ready to go?
1624
01:38:58,880 --> 01:39:00,948
Hey.
1625
01:39:00,949 --> 01:39:02,717
Hey, Bob,
I got the truck outside.
1626
01:39:09,591 --> 01:39:11,759
What is this?
1627
01:39:13,228 --> 01:39:14,696
Declaration of war.
1628
01:39:20,068 --> 01:39:21,969
Who am I sending it to?
1629
01:39:21,970 --> 01:39:23,370
Congress,
the House of Representatives,
1630
01:39:23,371 --> 01:39:25,172
the White House,
1631
01:39:25,173 --> 01:39:28,376
"New York Times,"
Denver, Denver news.
1632
01:39:31,113 --> 01:39:32,279
Everyone.
1633
01:39:32,280 --> 01:39:33,380
Why?
1634
01:39:33,381 --> 01:39:34,381
It's happening.
1635
01:39:34,382 --> 01:39:35,549
The war has begun.
1636
01:39:35,550 --> 01:39:36,483
Fuck. There's no fucking army.
1637
01:39:36,484 --> 01:39:38,685
Everybody's gone.
1638
01:39:38,686 --> 01:39:40,487
Cattle die,
1639
01:39:40,488 --> 01:39:41,555
kinsmen die,
1640
01:39:41,556 --> 01:39:42,856
I too shall die,
1641
01:39:42,857 --> 01:39:47,728
but the one thing that I know
that never dies,
1642
01:39:47,729 --> 01:39:49,897
it's the fame
of a dead man's deeds.
1643
01:40:50,258 --> 01:40:52,460
Bob, let's go.
We gotta go now!
1644
01:40:54,596 --> 01:40:55,596
Let's go, let's go, let's go.
1645
01:40:55,597 --> 01:40:56,898
They're fucking everywhere.
1646
01:41:37,739 --> 01:41:39,841
Is he in there alone?
1647
01:41:42,844 --> 01:41:43,878
Fuck you.
1648
01:42:22,184 --> 01:42:23,951
Send 'em in.
1649
01:42:24,852 --> 01:42:27,289
Bring him out alive.
1650
01:42:30,091 --> 01:42:32,459
Alive.
1651
01:42:41,736 --> 01:42:43,170
Let's go, let's go.
1652
01:43:21,909 --> 01:43:22,776
Go, go, go!
1653
01:43:22,777 --> 01:43:24,010
Pull 'em out!
1654
01:43:29,784 --> 01:43:31,051
- Go, go!
- They're coming out!
1655
01:43:31,052 --> 01:43:31,986
We've got wounded!
1656
01:43:37,191 --> 01:43:38,725
Come back!
Move it, move it!
1657
01:43:38,726 --> 01:43:40,361
Take cover!
1658
01:43:58,012 --> 01:43:59,913
It was a mistake.
1659
01:43:59,914 --> 01:44:01,548
It's a mistake.
He's not coming out.
1660
01:44:01,549 --> 01:44:03,149
- Come on, let's go.
- He's not coming out.
1661
01:44:03,150 --> 01:44:05,152
You'll burn him alive.
1662
01:44:59,341 --> 01:45:01,142
Shit.
1663
01:46:13,748 --> 01:46:15,882
Let's go.
1664
01:46:15,883 --> 01:46:18,352
It's done. Come on.
1665
01:46:23,625 --> 01:46:24,625
Bob!
107298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.