All language subtitles for Star Trek Lower Decks S05E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,410 --> 00:00:32,500 Captain's Log, star date 59393.7. 2 00:00:32,640 --> 00:00:35,990 Today, theCerritos is docked at theCosmic Duchess, 3 00:00:36,120 --> 00:00:38,420 an interstellar cruise ship the size of a moon. 4 00:00:38,560 --> 00:00:41,860 With a multitude of climate zones, theme parks and casinos, 5 00:00:41,990 --> 00:00:46,430 there's something for everyone. However, we are not here to relax. 6 00:00:49,440 --> 00:00:51,700 A nanite cluster has infested the resort, 7 00:00:51,790 --> 00:00:55,010 consuming metal to self-replicate. 8 00:00:55,140 --> 00:00:57,180 Starfleet has ordered us here to humanely capture 9 00:00:57,360 --> 00:01:03,010 and study the microscopic robots. Ooh, we're doing pest control? Fun! 10 00:01:03,150 --> 00:01:04,686 Wow, I've never seen anyone happier to chase 11 00:01:04,710 --> 00:01:07,580 an unpredictable robot clump through a bunch of ducts. 12 00:01:07,710 --> 00:01:09,190 It's great to have you back, Tendi. 13 00:01:09,330 --> 00:01:12,810 I echo Mr. Rutherford's enthusiasm. Despite the increase in cheering, 14 00:01:12,940 --> 00:01:16,110 your presence is a comfort. Ooh, the Duchessis amazing. 15 00:01:16,200 --> 00:01:19,340 One of the space casinos has a bunch of Dixon Hill slot machines. 16 00:01:19,420 --> 00:01:24,300 24024-hour spas, an indoor water park, and an underwater dry park? 17 00:01:24,430 --> 00:01:26,780 I don't even know what that is, but I'm gonna find the out. 18 00:01:26,910 --> 00:01:28,300 Ooh, this is gonna be awesome. 19 00:01:28,430 --> 00:01:30,326 As soon as we clean up those nanites, I'm gonna... 20 00:01:30,350 --> 00:01:32,910 Sorry, Mr. Boimler, but you and I have a little side quest 21 00:01:33,000 --> 00:01:36,310 we need to take care of. Ew, don't wink. Winking's gross. 22 00:01:36,440 --> 00:01:40,010 Not when I pair it with my signature smirk. Worse. 23 00:01:40,140 --> 00:01:41,580 Enjoy your mission with the big boys. 24 00:01:41,620 --> 00:01:45,140 Shut up. It's great, though, right? I'm so excited. 25 00:01:45,270 --> 00:01:47,190 It's nice to finally have 26 00:01:47,280 --> 00:01:52,540 a straightforward, simple mission with no drama or... Babe, wait up. 27 00:01:52,670 --> 00:01:56,850 Mwah. You weren't about to leave your girlfriend behind, were you? 28 00:01:58,980 --> 00:02:00,810 My what? 29 00:03:18,240 --> 00:03:21,280 Whoa. Um, what's with the civilian shuttle, sir? 30 00:03:21,370 --> 00:03:23,940 You, me and Bill ups are going on a little undercover mission. 31 00:03:24,070 --> 00:03:27,940 Cool. I love spy stuff. Do we get to wear the black body suits? 32 00:03:28,070 --> 00:03:31,030 Better. As of now, we're just a trio of vacation bros. 33 00:03:31,160 --> 00:03:35,340 Call me Zack Ransom. And I'm Gilbert Manhandle, 34 00:03:35,470 --> 00:03:38,040 literary dilettante with a gambling addiction. 35 00:03:38,170 --> 00:03:40,690 Nobody's going to remember that. You can be Zandy Bill ups. 36 00:03:40,780 --> 00:03:42,480 Fine. But I'm still a gambling addict. 37 00:03:44,310 --> 00:03:48,790 Whoa, Jet, what happened to you? Commander Ransom did. 38 00:03:48,920 --> 00:03:53,320 What do you mean? Just went on a mission and lost both my hands. 39 00:03:53,450 --> 00:03:57,930 Hurts like hell, and I can't scratch my nose. My God, that's horrible. 40 00:03:58,060 --> 00:04:01,800 Doctor T's going to grow me a new set, but Ransom's bad, man. Real bad. 41 00:04:01,980 --> 00:04:04,890 What do you mean? The whole mission, he kept making me 42 00:04:05,070 --> 00:04:08,110 do the dangerous stuff. I got ordered to lift a rock 43 00:04:08,200 --> 00:04:11,900 and, like, 50 piranha bats flew out. Bye-bye, hands. 44 00:04:11,990 --> 00:04:16,340 He uses guys like us as canaries in coal mines. 45 00:04:16,470 --> 00:04:18,120 Better we get our hands eaten than him. 46 00:04:18,210 --> 00:04:19,490 Let's get a move on, Mr. Boimler. 47 00:04:20,690 --> 00:04:25,260 Admiral Milius is AWOL, came down with a touch of vacation madness. 48 00:04:25,390 --> 00:04:27,146 In his last communication with Starfleet Command, 49 00:04:27,170 --> 00:04:31,440 he told them to shove a coconut up their butt. So, why do you need me? 50 00:04:31,570 --> 00:04:34,360 I've never been on a spy mission. Don't worry, 51 00:04:34,490 --> 00:04:37,450 you're exactly what I need. I really want to be Gilbert Manhandle. 52 00:04:37,580 --> 00:04:40,100 No. You gotta be something normal, like Zandy. 53 00:04:44,020 --> 00:04:46,410 Mariner, I find it odd 54 00:04:46,500 --> 00:04:47,906 that you have never mentioned that you have a girlfriend. 55 00:04:47,930 --> 00:04:51,240 I-I don't. Jennifer and I broke up, like, forever ago. 56 00:04:51,370 --> 00:04:53,200 Are you sure you broke up? 57 00:04:53,290 --> 00:04:55,990 Yes! You know, actually, okay, now I'm remembering, 58 00:04:56,070 --> 00:04:58,380 she dumped me. She gave me back a candle. 59 00:04:58,470 --> 00:05:00,860 Babe, get over here. You're going to love this. 60 00:05:01,030 --> 00:05:04,820 She does not appear to share your assessment. 61 00:05:05,000 --> 00:05:07,210 There's some ionic residue on this lamp. 62 00:05:07,390 --> 00:05:09,430 - Glumpus was here for sure. - Glumpus? 63 00:05:09,610 --> 00:05:12,310 I decided to give the nanites a name, since they glump so much. 64 00:05:12,390 --> 00:05:17,220 Aw, cute. Scans indicate - the cluster... - Glumpus! 65 00:05:17,310 --> 00:05:20,270 Sorry, the "Glumpus" consumed this cart's electrical system. 66 00:05:20,450 --> 00:05:23,620 It appears to be harvesting material and power for self-replication. 67 00:05:23,800 --> 00:05:26,100 Which means we can use an energy cell to lure it in. 68 00:05:26,280 --> 00:05:29,280 Be right back. Mwah. 69 00:05:29,450 --> 00:05:31,570 She totally thinks we're still together. This is nuts. 70 00:05:31,630 --> 00:05:33,280 Perhaps she has a brain parasite. 71 00:05:33,420 --> 00:05:35,770 - Yes. - I already scanned for that, she's clear. 72 00:05:35,850 --> 00:05:38,070 I'm so happy to be back scanning. 73 00:05:38,200 --> 00:05:39,746 How did it go when you came back to the Cerritos? 74 00:05:39,770 --> 00:05:42,640 I couldn't have been any clearer. Okay, h-here's how it went: 75 00:05:42,730 --> 00:05:44,406 I saw her in the bar, and instead of talking, 76 00:05:44,430 --> 00:05:48,730 I just walked right past her. So... 77 00:05:48,870 --> 00:05:51,910 But you said, "We need to break up," right? 78 00:05:52,040 --> 00:05:56,456 Of course I did. With silence. My God, we never fully broke up. 79 00:05:56,480 --> 00:05:58,310 I just assumed it was clear. 80 00:05:58,440 --> 00:06:01,140 W-We haven't said a word to each other in, like, forever. 81 00:06:01,310 --> 00:06:03,620 Assumptions are anathema to communication. 82 00:06:03,750 --> 00:06:06,140 You're anathema. Fine, all right, I messed up. 83 00:06:06,320 --> 00:06:07,726 I guess I'll go break her stupid heart 84 00:06:07,750 --> 00:06:09,630 since that's what you all seem to want. 85 00:06:11,540 --> 00:06:14,800 Hey, Jennifer... Sorry I ran off. 86 00:06:14,930 --> 00:06:17,086 I just had this great idea for how to catch the Glumpus. 87 00:06:17,110 --> 00:06:18,696 It'll do wonders for my transfer application. 88 00:06:18,720 --> 00:06:20,290 I just wanted to... Wait, what transfer? 89 00:06:20,460 --> 00:06:23,030 I wasn't sure how to tell you. 90 00:06:23,160 --> 00:06:25,120 I was offered a promotion to the Manitoba. 91 00:06:25,290 --> 00:06:29,510 This is my final mission with the Cerritos. Thank God. I mean... 92 00:06:29,690 --> 00:06:31,430 What? Babe... 93 00:06:32,870 --> 00:06:34,300 I know it means the end of Jariner, 94 00:06:34,390 --> 00:06:36,570 - but I couldn't turn it down. - Jariner? 95 00:06:36,740 --> 00:06:38,390 There's a bunch of Andorians on the 'Toba. 96 00:06:38,570 --> 00:06:40,026 It's a perfect spot for me to advance, 97 00:06:40,050 --> 00:06:41,766 as long as nothing goes wrong on this mission. 98 00:06:41,790 --> 00:06:44,310 I'm really happy for you, babe. 99 00:06:44,440 --> 00:06:47,140 Now, let's just focus on having a great last day together. 100 00:06:47,270 --> 00:06:50,800 Aww, thanks, babe. I love how well we talk things out. 101 00:06:50,930 --> 00:06:54,840 Ha. That's us. Just a couple of chatty chatter sons. 102 00:06:54,970 --> 00:06:57,800 - Well, how did she take it? - She didn't have to. 103 00:06:57,930 --> 00:06:59,606 Lucky for me, the whole thing just kinda worked itself out. 104 00:06:59,630 --> 00:07:03,720 I'll be avoiding a messy, emotional conversation once again. 105 00:07:03,850 --> 00:07:05,460 Now, let's catch ourselves a Glumpus. 106 00:07:14,690 --> 00:07:16,650 No need for that. The sun here is artificial. 107 00:07:16,740 --> 00:07:18,560 It knows when you've been sufficiently tanned. 108 00:07:18,740 --> 00:07:20,496 You know, just trying to be extra safe today. 109 00:07:20,520 --> 00:07:23,350 You know me, all about safety. 110 00:07:23,480 --> 00:07:25,960 Admiral Milius charged a few hundred Salurian Coladas 111 00:07:26,090 --> 00:07:29,206 to a tab at this bar. We should split up, see if anybody saw him. 112 00:07:29,230 --> 00:07:32,230 Mr. Boimler, why don't you ask those Gallamites? 113 00:07:34,880 --> 00:07:38,670 Okay... How about I go talk to those, 114 00:07:38,760 --> 00:07:41,150 very friendly-looking guys instead? Kreetassans? 115 00:07:41,240 --> 00:07:43,020 Love the initiative, Boimler. 116 00:07:44,720 --> 00:07:49,200 Hey there, fellas. I'm just an average vacationer, like you. 117 00:07:49,380 --> 00:07:51,680 I love leisure, et cetera. 118 00:07:52,950 --> 00:07:55,640 How dare you drink in front of us! 119 00:07:55,770 --> 00:07:59,600 Is, alcohol frowned upon in your culture? That does it, you pervert. 120 00:07:59,780 --> 00:08:03,700 Whoa, whoa, whoa. My bro is ignorant of your ways. 121 00:08:03,780 --> 00:08:07,196 He did not mean to offend. I'm so sorry you had to see that. 122 00:08:07,220 --> 00:08:10,140 Filthy. What a filthy little man. It's gonna be okay. 123 00:08:10,270 --> 00:08:12,750 Kreetassans consider eating to be more intimate than mating. 124 00:08:12,840 --> 00:08:15,840 I thought you knew that. I do. I'm sorry. I guess my mind's just been 125 00:08:15,970 --> 00:08:18,296 on other things. Apparently, one of Milius's 126 00:08:18,320 --> 00:08:19,890 acolytes spends a lot of time 127 00:08:20,020 --> 00:08:22,370 at the top of that huge, dangerous mountain. 128 00:08:24,590 --> 00:08:27,020 Better get climbing. 129 00:08:28,420 --> 00:08:30,640 If we just put this energy cell here, 130 00:08:30,770 --> 00:08:33,730 the Glumpus should be drawn right to it. I'm not so sure about this. 131 00:08:33,860 --> 00:08:35,950 We don't really know how Glumpus processes energy... 132 00:08:36,080 --> 00:08:39,030 Just give her a win. That is a great plan, sweetie. 133 00:08:41,950 --> 00:08:46,510 Curious. Don't waste those big Vulcan brain juices, T'Lyn. 134 00:08:46,610 --> 00:08:51,440 He's just a novelty beach crooner. Krog is my favorite musician. Sorry. 135 00:08:51,570 --> 00:08:56,100 I-I've heard he's very, tropical. He is a master of the Vibe Tubes. 136 00:08:56,270 --> 00:08:57,750 Babe, babe, babe, look. It's working. 137 00:09:04,450 --> 00:09:06,280 - Dang it. - Hey, that was close. 138 00:09:06,410 --> 00:09:08,036 You know, w-we could try phase ring the energy cell. 139 00:09:08,060 --> 00:09:11,680 Get it charged up so it's more enticing. That's a little dangerous. 140 00:09:11,760 --> 00:09:15,250 Why-why don't we just wait carefully until it comes back? 141 00:09:15,420 --> 00:09:18,770 I'm fine with that. Just means more time to spend cuddling up 142 00:09:18,900 --> 00:09:22,690 with my snuggle fluff. Nope, nope. No time. Let's boost it. 143 00:09:29,130 --> 00:09:32,520 All right. Let's scoop up this bad boy so we can get out of here. 144 00:09:32,650 --> 00:09:34,976 Why do you sound so eager to end our final mission together? 145 00:09:35,000 --> 00:09:38,060 I mean, I just... I... I have, I have, like, a ton of work. 146 00:09:43,530 --> 00:09:45,360 Looks like we're not done yet. 147 00:09:55,420 --> 00:10:01,160 I think I see our target. She's a Denobulan, right, Zandy? Zandy? 148 00:10:01,290 --> 00:10:03,770 Gilbert? Yup. That's her. 149 00:10:03,900 --> 00:10:05,276 If we want to get invited to Milius's compound, 150 00:10:05,300 --> 00:10:08,820 she's the one to talk to. Looks like she's about to hit the slopes. 151 00:10:08,950 --> 00:10:10,496 See if you can get in good with her, Mr. Boimler. 152 00:10:10,520 --> 00:10:14,430 Okay, yeah, there are a lot of kids on that hill. I can handle this. 153 00:10:14,570 --> 00:10:19,310 See you at the bottom, brahs. This canary is about to fly. Boy. 154 00:10:19,440 --> 00:10:21,750 - Easy does it. - Canary? 155 00:10:21,880 --> 00:10:24,440 It's hard to think of an animal that's good at skiing. 156 00:10:25,790 --> 00:10:27,620 Wa-cha! 157 00:10:33,370 --> 00:10:38,280 Wait, wait, wait, wait. H-H... How do you make the gravity stop? Whoa! 158 00:10:45,900 --> 00:10:47,316 - Get off me! - It's my first time. 159 00:10:47,340 --> 00:10:50,210 Please just help me get down the hill. You're grabbing my genitals! 160 00:10:50,300 --> 00:10:52,600 - Why are they on your back? - Where else would they be?! 161 00:11:09,400 --> 00:11:11,970 Wow, I've never seen someone go off that cliff and live. 162 00:11:12,100 --> 00:11:14,100 Yeah. Guess I'm lucky that Starfleet 163 00:11:14,230 --> 00:11:17,280 keeps me in space most of the time. My bones aren't very dense, so... 164 00:11:17,410 --> 00:11:21,070 You're Starfleet? Admiral. Starfleet is here. 165 00:11:21,200 --> 00:11:22,760 You have to get out of there fast. 166 00:11:22,940 --> 00:11:25,330 Damn it. What the hell was that, Mr. Boimler? 167 00:11:25,510 --> 00:11:26,870 Well, I was able to trace the comm. 168 00:11:26,940 --> 00:11:28,306 At least we've got the Admiral's location. 169 00:11:28,330 --> 00:11:30,210 Yeah, but now he knows we're coming. 170 00:11:30,340 --> 00:11:33,780 Next time, try to have a little fortitude in the face of danger. 171 00:11:39,820 --> 00:11:41,700 Whoa! 172 00:11:49,310 --> 00:11:50,710 We need to split up. 173 00:11:50,840 --> 00:11:52,920 Jennifer, T'Lyn, Rutherford, you check the balcony. 174 00:11:53,060 --> 00:11:54,700 - Tendi and I... - You're splitting us up? 175 00:11:56,800 --> 00:11:59,410 My sweet, loving girlfriend and I will take the balcony. 176 00:11:59,540 --> 00:12:02,330 The rest of you, check the orchestra. Are you trying to get rid of me? 177 00:12:02,460 --> 00:12:03,826 No. I'm just trying to find this Glumpus 178 00:12:03,850 --> 00:12:04,720 so you don't jeopardize your transfer. 179 00:12:04,850 --> 00:12:09,550 Wow. That's so thoughtful of you. Thank you so much. J-Jennifer. 180 00:12:10,860 --> 00:12:12,876 This is bananas. How can she possibly think we're a couple? 181 00:12:12,900 --> 00:12:17,300 Perhaps because you are pretending to be. I mean before today. 182 00:12:17,430 --> 00:12:19,950 Everyone's relationships look different in Starfleet. 183 00:12:20,080 --> 00:12:22,040 We're always on away missions, or separate shifts, 184 00:12:22,170 --> 00:12:24,220 or getting transformed into things. 185 00:12:24,300 --> 00:12:25,936 Was she on that team that got turned into crystals? 186 00:12:25,960 --> 00:12:28,180 I don't know. We never talk. 187 00:12:28,310 --> 00:12:32,440 It seems like she's just trying to make it work. Like your parents do. 188 00:12:32,570 --> 00:12:37,750 Yeah. God. You're right. Damn it. Jennifer, wait up. 189 00:12:39,670 --> 00:12:43,190 This lazy river seems like it's getting pretty choppy. 190 00:12:43,320 --> 00:12:44,736 Bill ups, how much farther to the compound? 191 00:12:44,760 --> 00:12:49,550 At our meandering speed, 15 minutes? That cave is not looking lazy. 192 00:12:49,630 --> 00:12:52,640 Could be a trap. Mr. Boimler, head in there and report. 193 00:12:52,770 --> 00:12:55,030 You just said it could be a trap. 194 00:12:55,120 --> 00:12:58,860 I'm trying to give you a win here, brah. I am not your brah, okay? 195 00:12:58,990 --> 00:13:00,730 Shh. Guys. We might want to keep our voices down. 196 00:13:00,860 --> 00:13:04,210 And I'm not your coal mine canary, either! I am a good officer! 197 00:13:09,910 --> 00:13:12,440 Okay, maybe not the best officer. 198 00:13:13,880 --> 00:13:15,920 Maybe we can incapacitate Glumpus 199 00:13:16,090 --> 00:13:19,100 with a localized electromagnetic pulse. Maybe a magnetic net? 200 00:13:19,270 --> 00:13:22,490 A magnetic net may be difficult to obtain. Perhaps we... 201 00:13:22,580 --> 00:13:26,020 T'Lyn? What's wrong? Krog's Vibe Tubes. 202 00:13:26,150 --> 00:13:27,556 This must be where he's playing tonight. 203 00:13:27,580 --> 00:13:29,930 I am having difficulties maintaining my focus 204 00:13:30,110 --> 00:13:32,460 in anticipation of Krog's propinquity. 205 00:13:32,590 --> 00:13:36,460 Ooh, we should all go, if his instruments don't get eaten. Are you sure 206 00:13:36,590 --> 00:13:38,750 this is the best place to be looking for nanites, babe? 207 00:13:38,810 --> 00:13:42,470 It's attracted to energy, sweetie. Yes. I know, honey. 208 00:13:42,600 --> 00:13:44,910 Your stupid plan just made it huge, remember? Are you kidding me? 209 00:13:45,080 --> 00:13:48,390 You're the one who phase red the power cell. To make you happy. 210 00:13:48,470 --> 00:13:50,040 Are you sure there isn't anything 211 00:13:50,170 --> 00:13:52,740 you want to get off your chest, my love? 212 00:13:52,910 --> 00:13:54,650 I just want you to get your transfer. 213 00:13:54,740 --> 00:13:55,896 - Isn't that what you want? - What I want 214 00:13:55,920 --> 00:14:01,050 is for you to admit that you're... Don't move. What? 215 00:14:01,140 --> 00:14:02,970 It's a... one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 216 00:14:03,050 --> 00:14:05,320 - Icosahedron! - My God. Run! 217 00:14:10,110 --> 00:14:14,850 No, no, no, no! That thing just ate our friends. 218 00:14:24,550 --> 00:14:27,470 Congrats on being hostages in AWOL Falls. 219 00:14:27,560 --> 00:14:30,170 "An ideal place to hide from Command." 220 00:14:30,340 --> 00:14:32,740 - Can I get you a refreshment? - Maybe a spritz? 221 00:14:32,870 --> 00:14:35,040 You can't hold us here forever. 222 00:14:35,170 --> 00:14:38,090 The Admiral has requested a private audience. 223 00:14:38,260 --> 00:14:42,270 Guys, tell him I'm not the canary. He's not the canary, you monsters! 224 00:14:42,350 --> 00:14:44,840 - What does that even mean? - I don't know. 225 00:14:50,410 --> 00:14:51,970 Okay, look, before you hurt me, 226 00:14:52,100 --> 00:14:53,020 just know that I'm too frail to torture. 227 00:14:53,100 --> 00:14:57,110 Too much pain and I'll just die. You're-you're gonna be disappointed. 228 00:14:57,200 --> 00:15:00,160 Lieutenant Junior Grade Bradward Boimler. 229 00:15:01,810 --> 00:15:07,380 I've been watching you all day. You're grabbing my genitals! 230 00:15:08,770 --> 00:15:11,560 You knew we were coming? I'm a Latinum Elite Guest. 231 00:15:11,730 --> 00:15:14,340 The front desk calls whenever a Starfleet team shows up 232 00:15:14,470 --> 00:15:18,830 to try and capture me. But an idea can't be captured. 233 00:15:19,000 --> 00:15:22,790 I'm pretty sure we can capture you. You know, 'cause you're just a guy 234 00:15:22,920 --> 00:15:26,050 wearing open-toed sandals. I'm more than just "a guy"! 235 00:15:26,220 --> 00:15:29,880 You and I are cut from the same cloth. You're an admiral. 236 00:15:29,920 --> 00:15:33,280 That doesn't matter. They don't care about us. 237 00:15:33,410 --> 00:15:36,100 We've been thrown to the wolves by our superiors. 238 00:15:36,190 --> 00:15:38,866 Is that why you went AWOL? Command gave you dangerous missions? 239 00:15:38,890 --> 00:15:43,420 Worse. They gave me boring ones. I spent years in Starfleet 240 00:15:43,550 --> 00:15:45,940 hoping to land a meaningful, prestigious post, 241 00:15:46,030 --> 00:15:49,250 to study rare phenomena, to discover new life. 242 00:15:49,380 --> 00:15:52,820 But do you know what insufferable missions my ships were given? 243 00:15:52,950 --> 00:15:57,910 Borg stuff? The milking of space whales! W-What kind? The Gormagander 244 00:15:58,040 --> 00:16:00,080 or those Galaxy's Child things? All of them! 245 00:16:00,130 --> 00:16:02,430 I dedicated my life to Starfleet 246 00:16:02,610 --> 00:16:06,570 and was relegated to an interstellar dairy farmer! 247 00:16:10,400 --> 00:16:11,986 No matter how far up the ladder you climb, 248 00:16:12,010 --> 00:16:17,230 there's always someone higher up, pouring hot garbage down on us. 249 00:16:17,360 --> 00:16:19,760 But you're an admiral. Who was doing that to you? 250 00:16:19,840 --> 00:16:22,760 The system. The dream assignments never come, 251 00:16:22,890 --> 00:16:27,020 which hurts me just as much as you are by being thrown into danger. 252 00:16:27,160 --> 00:16:31,900 You want peace, safety and extended happy hour on Mondays? 253 00:16:32,030 --> 00:16:34,420 Then go AWOL with me. 254 00:16:35,820 --> 00:16:38,210 Happy hour does sound happy. 255 00:16:59,010 --> 00:17:02,230 Hang on, guys. We're coming. Stay calm. Conserve oxygen. 256 00:17:16,250 --> 00:17:20,030 I can't believe we're gonna get killed by a goddamn icosahedron. 257 00:17:20,160 --> 00:17:24,300 This is all my fault. I'm the one who set that stupid trap. 258 00:17:24,390 --> 00:17:26,390 Yeah, but I encouraged you to juice it up 259 00:17:26,560 --> 00:17:29,910 'cause I wanted this day to end. Here we go. 260 00:17:30,040 --> 00:17:32,790 Jennifer, we aren't a couple. We broke up a year ago. 261 00:17:32,920 --> 00:17:34,740 - Yeah, I know. - Wait, what? You do? 262 00:17:34,920 --> 00:17:36,920 But the-the babe-ing and the kissing and the... 263 00:17:37,050 --> 00:17:42,686 - I was with you. - Wha... Why? Because we never officially broke up, 264 00:17:42,710 --> 00:17:44,190 and I wanted you to admit it. 265 00:17:44,320 --> 00:17:46,036 No, well... I-I mean, we didn't have some, like, 266 00:17:46,060 --> 00:17:48,190 big, emotional, performative talk about it, 267 00:17:48,280 --> 00:17:50,150 but I think it was pretty clear. 268 00:17:50,280 --> 00:17:51,776 Yeah, it was all on your terms, though. 269 00:17:51,800 --> 00:17:53,500 You didn't give me a chance to apologize. 270 00:17:53,680 --> 00:17:55,680 You just phased me out. It sucked. 271 00:17:55,770 --> 00:17:57,420 I was getting shipped off to Starbase 80. 272 00:17:57,550 --> 00:17:59,940 Everyone thought I was a traitor. Even my mom. 273 00:18:00,070 --> 00:18:02,380 I needed you to have my back when nobody else did. 274 00:18:02,510 --> 00:18:05,250 I only liked dating you because of how bad you were. 275 00:18:05,380 --> 00:18:07,536 It didn't even occur to me that you might've been innocent. 276 00:18:07,560 --> 00:18:12,830 Yeah, I-I guess I could be pretty bad. We both could. Clearly. 277 00:18:12,910 --> 00:18:17,090 Okay, then. Jennifer, I'm officially breaking up with you. 278 00:18:17,220 --> 00:18:19,310 I officially accept. 279 00:18:21,230 --> 00:18:25,140 Mariner, do you read? I'm in the Glumpus. Ruthie. Are you okay? 280 00:18:25,230 --> 00:18:27,076 I just detected a signal that's controlling the nanites 281 00:18:27,100 --> 00:18:28,890 from in here with me. 282 00:18:29,020 --> 00:18:31,516 If you can disrupt it, it should be able to deactivate the swarm. 283 00:18:31,540 --> 00:18:34,240 - But it absorbs energy. - Wait. 284 00:18:34,370 --> 00:18:36,130 Do you think you can trust me, one last time? 285 00:18:37,810 --> 00:18:41,460 Boimler, listen to me. We didn't bring you with us to be expendable. 286 00:18:41,590 --> 00:18:45,160 We brought you because you're reliable and smart. Plus, you're wiry. 287 00:18:45,250 --> 00:18:47,990 - And we always need a wiry guy. - Really? 288 00:18:48,120 --> 00:18:49,400 Yeah, I mean, on the frail scale, 289 00:18:49,470 --> 00:18:51,210 nobody else on the Cerritos comes close. 290 00:18:51,340 --> 00:18:53,560 You didn't want me as a human shield? 291 00:18:53,690 --> 00:18:56,910 No. You're good at problem-solving and you can crawl through ducts. 292 00:18:57,000 --> 00:18:59,480 And that's, like, 99% of most undercover ops. 293 00:18:59,610 --> 00:19:02,790 I was trying to give you a chance to show us how brave you are. 294 00:19:02,920 --> 00:19:06,010 In hindsight, that probably came off as pretty cruel. 295 00:19:06,180 --> 00:19:07,750 They're lying to you, Mr. Boimler. 296 00:19:07,880 --> 00:19:10,580 Why did he throw you into danger all day? 297 00:19:10,710 --> 00:19:14,450 Because I knew he could handle it. You're a capable, prepared officer. 298 00:19:14,580 --> 00:19:21,160 Extremely prepared, to an unhealthy degree. You noticed. Well. 299 00:19:21,290 --> 00:19:25,990 Sorry, Commander. Looks like Mr. Boimler's made his decision. 300 00:19:26,160 --> 00:19:29,860 You're damn right I have. Stop him! 301 00:19:31,080 --> 00:19:32,560 He's too greasy and wiry. 302 00:19:32,690 --> 00:19:34,610 - It's like trying to grab a string bean. - Whoo! 303 00:19:34,910 --> 00:19:36,000 Ha, ha! 304 00:19:42,520 --> 00:19:45,400 Are you sure this'll work? Nope, but we're out of time. 305 00:19:51,320 --> 00:19:52,580 Jump! 306 00:19:56,630 --> 00:20:00,410 We need to disrupt the signal. That's still the plan. 307 00:20:05,020 --> 00:20:06,330 Hit it, T'lyn. 308 00:20:18,040 --> 00:20:19,950 It's working. Keep vibing. 309 00:20:33,790 --> 00:20:36,270 Quickly, my acolytes, it's almost happy hour. 310 00:20:36,400 --> 00:20:39,670 I must escape to the Diamond Lounge. Throw yourselves at them. 311 00:20:39,800 --> 00:20:44,850 Sacrifice your very lives! That's not really the vibe we're here for. 312 00:20:44,930 --> 00:20:46,810 Yeah, I should probably be getting back. 313 00:20:46,890 --> 00:20:52,030 My wife thinks I'm at the buffet. No. You can't force me to return. 314 00:20:52,120 --> 00:20:53,730 I'll be put in charge of a fleet 315 00:20:53,900 --> 00:20:56,250 that's stationed at Starbase 80 or something. 316 00:20:56,380 --> 00:21:00,990 Sorry, brah, but the vacation's over. And I still have my hands. 317 00:21:01,080 --> 00:21:02,820 Both of them. 318 00:21:06,740 --> 00:21:11,400 You are Krog on the Rocks. That is correct. And you are a Vulcan. 319 00:21:11,570 --> 00:21:14,570 I apologize for playing your Vibe Tubes. It was presumptuous. 320 00:21:14,700 --> 00:21:18,620 That is illogical. You have saved my life. You practice logic? 321 00:21:18,710 --> 00:21:20,840 In my ongoing quest for inner chill, 322 00:21:20,970 --> 00:21:23,490 I have become an adoptee of Vulcan meditative practices. 323 00:21:23,630 --> 00:21:26,670 I am a big fan of your work. And I of yours. 324 00:21:28,850 --> 00:21:31,240 - Yeah. - Well, even though we weren't 325 00:21:31,370 --> 00:21:36,770 a great couple, I guess we make a decent team. I guess so. 326 00:21:36,860 --> 00:21:39,550 I'm sorry I made you sit on your feelings for a whole year. 327 00:21:39,680 --> 00:21:42,640 I really went out of my way to avoid a direct conversation? 328 00:21:42,730 --> 00:21:44,650 Look, you're talking to someone who pretended 329 00:21:44,820 --> 00:21:46,650 to still be in a relationship to trick her ex 330 00:21:46,740 --> 00:21:49,560 into fully breaking up with her. I'm sorry, too. 331 00:21:49,740 --> 00:21:52,700 We really are sort of chaotic. That's why we were fun. 332 00:21:54,090 --> 00:21:57,920 Whoa, check this out. The nanites weren't acting independently. 333 00:21:58,050 --> 00:22:00,466 - What does that mean? - That signal. They were being controlled 334 00:22:00,490 --> 00:22:05,190 by a single, microscopic ship. Wait, is that an Intrepid-class? 335 00:22:05,320 --> 00:22:08,890 They're hailing us. Starfleet, thank God. 336 00:22:08,970 --> 00:22:11,800 This is Captain Tersal of theEndeavor. Our ship was pulled through 337 00:22:11,930 --> 00:22:13,850 some sort of parallel universe fissure. 338 00:22:13,980 --> 00:22:18,030 We've been through a month of hell. A month? 339 00:22:18,160 --> 00:22:22,290 Captain's Log, supplemental. A routine nanite relocation 340 00:22:22,420 --> 00:22:24,730 has unexpectedly become a rescue mission. 341 00:22:24,860 --> 00:22:26,730 A Federation starship from a dimension 342 00:22:26,820 --> 00:22:30,780 of a much smaller scale was stranded in ours. 343 00:22:30,870 --> 00:22:32,710 Their attempts at gathering power and materials 344 00:22:32,740 --> 00:22:34,170 to create their own dimensional gate 345 00:22:34,260 --> 00:22:37,570 appeared to us as a destructive swarm. 346 00:22:37,740 --> 00:22:41,010 Thank you again for providing us with safe harbor, Captain Freeman. 347 00:22:41,140 --> 00:22:43,660 I just wish we were able to devise a way to send you back home. 348 00:22:43,790 --> 00:22:45,620 We've encountered a fissure similar to the one 349 00:22:45,790 --> 00:22:48,540 that pulled you here, but we can't recreate it. 350 00:22:48,670 --> 00:22:51,606 I appreciate the effort. Perhaps we're doomed to live out our days 351 00:22:51,630 --> 00:22:55,200 the size of an amoeba. Well, we might not have the resources, 352 00:22:55,280 --> 00:22:59,590 but Mr. Boimler here was able to pull some strings with an admiral. 353 00:23:01,160 --> 00:23:02,940 I'll be canceling all previous missions 354 00:23:03,030 --> 00:23:06,080 and focusing solely on getting you home, Captain Tersal. 355 00:23:06,250 --> 00:23:08,730 Admiral Milius? You exist in my dimension, too. 356 00:23:08,820 --> 00:23:13,170 But there, you just milk whales. Yes, well, that's not the case here. 357 00:23:19,520 --> 00:23:24,570 T'Lyn, I got you something. It appears someone has defaced this image. 358 00:23:24,660 --> 00:23:28,790 What? No, it's Krog's autograph. It holds no scientific value. 359 00:23:28,880 --> 00:23:33,060 I guess I can recycle it. I should keep it in my quarters, 360 00:23:33,150 --> 00:23:35,500 in case I need to study handwriting in the future. 361 00:23:35,670 --> 00:23:40,500 Hey. 'Bout to head off to the Manitoba. I'm glad we finally talked. 362 00:23:40,680 --> 00:23:42,200 Yeah, last time when I was leaving, 363 00:23:42,330 --> 00:23:46,200 neither of us handled it very well. Good luck at the new gig, babe. 364 00:23:46,290 --> 00:23:50,690 Thanks, babe. This is the first time 365 00:23:50,820 --> 00:23:54,560 I haven't been mortal enemies with an ex. Exciting. 366 00:23:54,690 --> 00:23:58,290 I'm proud of you, Mariner. Sounds like you had a tough conversation. 367 00:23:58,390 --> 00:24:00,236 Sure, I mean it took a giant, destructive ball of nanites 368 00:24:00,260 --> 00:24:04,440 to get me there, but still. - It counts. - So, Milius agreed 369 00:24:04,570 --> 00:24:07,310 to help the micro-ship get back home? Yep. He even showered. 370 00:24:07,480 --> 00:24:10,920 I managed to show a full-blown admiral how rewarding Starfleet can be. 371 00:24:11,050 --> 00:24:13,620 How cool is that? Great work, Lieutenant. 372 00:24:13,710 --> 00:24:16,490 I told you, always good to have a wiry guy. Thank you, sir. 373 00:24:16,620 --> 00:24:19,710 Have you seen Ensign Manhaver? We're going to a lava planet 374 00:24:19,840 --> 00:24:21,630 to try and wrangle some crystalline spiders. 375 00:24:21,760 --> 00:24:24,590 He loves dangerous stuff. Figured he'd want in. 376 00:24:24,720 --> 00:24:28,290 There he is, behind the bar. He sees you, Jet. Run! 377 00:24:28,370 --> 00:24:31,120 Hey, get back here. This is gonna be fun. There's gonna be magma. 378 00:24:31,200 --> 00:24:33,820 I just got these hands! 379 00:24:40,560 --> 00:24:43,170 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 380 00:25:33,790 --> 00:25:35,620 Chirp. 32159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.