Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,031 --> 00:00:07,330
Please move this.
2
00:00:07,331 --> 00:00:10,160
- Move it to the side.
- Move it.
3
00:00:10,161 --> 00:00:12,230
- Be careful.
- Please fix this.
4
00:00:12,231 --> 00:00:15,019
You can clean up here.
5
00:00:17,661 --> 00:00:18,760
Why aren't the guys coming?
6
00:00:18,761 --> 00:00:20,599
- I'll give them a call.
- Okay.
7
00:00:24,661 --> 00:00:26,800
Hi. Nice to meet you.
8
00:00:26,801 --> 00:00:30,214
Well, you'll stand on the right side of the stage.
9
00:00:30,801 --> 00:00:35,090
You'll stand at the event desk.
10
00:00:35,091 --> 00:00:36,966
And you'll...
11
00:00:37,491 --> 00:00:41,490
You're finally here. You'll stand at the gate.
12
00:00:41,491 --> 00:00:43,579
And you...
13
00:00:52,691 --> 00:00:54,790
What are we supposed to do?
14
00:00:54,791 --> 00:00:57,630
Look at me closely now.
15
00:00:57,631 --> 00:01:01,690
Put on a natural smile like this.
16
00:01:01,691 --> 00:01:04,330
"Hello, welcome to Barba Lee."
17
00:01:04,331 --> 00:01:06,500
"Hello, welcome to Barba Lee."
18
00:01:06,501 --> 00:01:10,701
Excuse me. Where should I stand?
19
00:01:12,691 --> 00:01:16,241
You look a bit scary. Put on a little smile first.
20
00:01:22,331 --> 00:01:23,990
I'm smiling.
21
00:01:23,991 --> 00:01:25,366
Are you sure?
22
00:01:25,661 --> 00:01:27,560
Hey, we're in trouble.
23
00:01:27,561 --> 00:01:30,660
The stage team had an accident. Three workers can't come.
24
00:01:30,661 --> 00:01:33,160
What? Darn it.
25
00:01:33,161 --> 00:01:35,949
If we don't finish in time today, I'll get fired.
26
00:01:43,961 --> 00:01:46,490
My lad, are you strong?
27
00:01:46,491 --> 00:01:49,291
Do I need to be strong to smile?
28
00:01:52,331 --> 00:01:55,890
Even though I lost three workers today,
29
00:01:55,891 --> 00:01:57,330
I met you.
30
00:01:57,331 --> 00:02:00,430
My lad, we have only 15 minutes. Can you finish in time?
31
00:02:00,431 --> 00:02:02,681
I'm supposed to be an usher.
32
00:02:03,191 --> 00:02:05,690
My dream was to become an actor.
33
00:02:05,691 --> 00:02:08,060
Wouldn't our society become a better place...
34
00:02:08,061 --> 00:02:12,430
if all of us fulfil our responsibilities?
35
00:02:12,431 --> 00:02:15,219
- Three minutes left.
- Three minutes left.
36
00:02:16,461 --> 00:02:17,630
(Waiting Room for Woo Joo)
37
00:02:17,631 --> 00:02:19,419
("Show! Music Core" Waiting Room for I.Q.I)
38
00:02:25,591 --> 00:02:27,590
Do you feel intimidated because I'm a celebrity?
39
00:02:27,591 --> 00:02:29,160
I wouldn't mind dating a celebrity.
40
00:02:29,161 --> 00:02:30,900
Is it because I'm mean?
41
00:02:30,901 --> 00:02:32,430
I'd say you have a nice personality.
42
00:02:32,431 --> 00:02:34,930
Then why do you not like me?
43
00:02:34,931 --> 00:02:38,790
Let's face it. You're not really a pretty type.
44
00:02:38,791 --> 00:02:40,930
- You're just kind of cute.
- What?
45
00:02:40,931 --> 00:02:43,256
You don't like how my face looks?
46
00:02:47,591 --> 00:02:50,216
I didn't exactly single out your face.
47
00:02:53,061 --> 00:02:55,930
Hey, ask people out there.
48
00:02:55,931 --> 00:02:57,990
No guy would say I'm ugly.
49
00:02:57,991 --> 00:02:59,030
Are you saying...
50
00:02:59,031 --> 00:03:00,531
I'm the first one to point it out?
51
00:03:07,731 --> 00:03:10,490
- Hey, slap me in the face.
- What?
52
00:03:10,491 --> 00:03:12,730
Pretend you turned me down.
53
00:03:12,731 --> 00:03:15,830
"The most popular member of I.Q.I got turned down by a nobody."
54
00:03:15,831 --> 00:03:17,619
People will say that.
55
00:03:20,591 --> 00:03:24,630
You jerk. How dare you turn me down?
56
00:03:24,631 --> 00:03:26,919
You must have liked me a lot.
57
00:03:27,731 --> 00:03:29,681
I have to go now.
58
00:03:36,691 --> 00:03:39,616
Change into something flat. It's going to rain.
59
00:03:45,291 --> 00:03:47,260
You just dumped her?
60
00:03:47,261 --> 00:03:49,930
Did you turn down the most popular member of the hottest group?
61
00:03:49,931 --> 00:03:52,560
Once her makeup is removed,
62
00:03:52,561 --> 00:03:54,360
she's no different from girls like the one over there.
63
00:03:54,361 --> 00:03:57,360
If she's not good enough for you, can any girl satisfy you?
64
00:03:57,361 --> 00:03:59,824
- Hello.
- I wonder if I'll find any here.
65
00:04:31,701 --> 00:04:33,276
This is amazing.
66
00:04:33,491 --> 00:04:36,116
Will our clothes ever get on a runway?
67
00:04:42,761 --> 00:04:44,136
Okay.
68
00:04:47,701 --> 00:04:48,990
That dress is mine.
69
00:04:48,991 --> 00:04:50,991
Who are you going to give the dress to this time?
70
00:04:53,491 --> 00:04:55,460
Hey, go take a seat.
71
00:04:55,461 --> 00:04:58,124
Park Se Gun!
72
00:05:04,561 --> 00:05:06,436
I want that dress.
73
00:05:08,831 --> 00:05:11,590
I earned 30 dollars by hammering until my arm was wrecked.
74
00:05:11,591 --> 00:05:14,591
Those girls earned 30 dollars just by saying "Welcome."
75
00:05:15,931 --> 00:05:17,430
How much would those girls earn, then?
76
00:05:17,431 --> 00:05:19,806
Do they earn 300? Or even 3,000?
77
00:05:25,061 --> 00:05:27,186
That looks fantastic.
78
00:05:29,331 --> 00:05:32,081
I came here just because Park Se Gun was coming.
79
00:05:32,931 --> 00:05:34,860
But I can't find him anywhere.
80
00:05:34,861 --> 00:05:38,149
- I'm just hammering here all alone.
- Please welcome designer Barba Lee.
81
00:05:48,461 --> 00:05:50,049
What's wrong?
82
00:05:55,061 --> 00:05:56,411
No!
83
00:05:57,231 --> 00:06:00,431
My goodness. Darn it.
84
00:06:02,361 --> 00:06:04,199
Is anybody there?
85
00:06:10,761 --> 00:06:13,349
It's the finale. Everything will be over in three minutes.
86
00:06:15,161 --> 00:06:18,430
- You're...
- Do you know who I am?
87
00:06:18,431 --> 00:06:21,344
I've seen you in the drawing class at Moonsong University.
88
00:06:32,991 --> 00:06:35,791
Look at me. If you put your head down, it'll become harder.
89
00:06:37,191 --> 00:06:38,816
Look at me and hang in there.
90
00:06:44,991 --> 00:06:47,116
Say something.
91
00:06:47,131 --> 00:06:48,481
Like what?
92
00:06:49,231 --> 00:06:50,981
Anything.
93
00:06:52,131 --> 00:06:54,230
- Are you a part-timer here?
- Yes.
94
00:06:54,231 --> 00:06:56,230
Why would a girl do a part-time job like this?
95
00:06:56,231 --> 00:06:58,731
Next time, work as an usher or something. Something easy.
96
00:07:01,391 --> 00:07:03,690
I feel like I'm going to collapse.
97
00:07:03,691 --> 00:07:05,690
- Just support it with your back.
- What if I give out?
98
00:07:05,691 --> 00:07:08,190
- I'll support it.
- You must be exhausted too.
99
00:07:08,191 --> 00:07:09,541
We can do this.
100
00:07:11,131 --> 00:07:14,794
Pretty girls give me energy.
101
00:07:17,761 --> 00:07:19,990
Thank you for coming.
102
00:07:19,991 --> 00:07:22,130
- Please keep supporting us.
- Just 10 more seconds.
103
00:07:22,131 --> 00:07:23,930
Let's wrap up the show now.
104
00:07:23,931 --> 00:07:27,381
We'll run to the right on the count of three.
105
00:07:27,991 --> 00:07:30,241
One, two,
106
00:07:31,591 --> 00:07:32,966
three.
107
00:07:36,531 --> 00:07:38,430
- What happened?
- What's wrong?
108
00:07:38,431 --> 00:07:40,381
What happened?
109
00:07:42,661 --> 00:07:44,624
There are people.
110
00:07:53,761 --> 00:07:55,349
I feel something warm.
111
00:07:56,261 --> 00:07:58,474
You must be bleeding.
112
00:08:04,991 --> 00:08:06,704
This is nothing.
113
00:08:08,991 --> 00:08:11,916
Without your help, it would have been impossible.
114
00:08:12,231 --> 00:08:15,856
- Thank you so much.
- That's what I should say.
115
00:08:15,991 --> 00:08:17,341
Sorry?
116
00:08:17,861 --> 00:08:19,324
Thank you so much.
117
00:08:20,361 --> 00:08:23,560
I've been waiting for the show to end so I can talk to that girl.
118
00:08:23,561 --> 00:08:26,130
It would have been a shame if she had died before I talk to her.
119
00:08:26,131 --> 00:08:28,419
You saved her.
120
00:08:30,301 --> 00:08:33,339
Was it for her?
121
00:08:34,431 --> 00:08:37,719
Isn't she just too pretty to die so early?
122
00:08:40,991 --> 00:08:43,491
Ask them for more money. Make them pay for your treatment.
123
00:09:03,231 --> 00:09:04,681
Are you okay?
124
00:09:06,191 --> 00:09:08,730
- You must have been startled.
- A little.
125
00:09:08,731 --> 00:09:12,106
- It suddenly collapsed.
- It's too bad.
126
00:09:12,161 --> 00:09:15,990
Stop it. Don't cry over something like this.
127
00:09:15,991 --> 00:09:18,791
No one feels sorry when an ugly girl cries.
128
00:09:20,931 --> 00:09:24,556
Stop crying. Come on.
129
00:09:41,301 --> 00:09:47,126
(Queen of the Ring)
130
00:09:56,531 --> 00:09:59,160
- Excuse me, could I have your...
- I'm okay.
131
00:09:59,161 --> 00:10:00,536
Excuse me.
132
00:10:27,801 --> 00:10:30,626
The world is full of pretty girls.
133
00:10:33,561 --> 00:10:35,760
- You live in Yongin, right?
- Yes.
134
00:10:35,761 --> 00:10:39,136
- Can you go with Nan Hee?
- Do you mean Mo Nan Hee?
135
00:10:39,301 --> 00:10:41,190
I don't think anything will happen to her.
136
00:10:41,191 --> 00:10:44,616
- How do you know?
- I just do.
137
00:10:46,031 --> 00:10:47,781
Guys, I'm leaving.
138
00:10:48,261 --> 00:10:50,030
- Nan Hee.
- Nan Hee.
139
00:10:50,031 --> 00:10:51,381
Nan Hee.
140
00:10:53,661 --> 00:10:58,074
And people like only pretty girls.
141
00:11:16,161 --> 00:11:19,286
I wish I could do this on my real face.
142
00:11:19,431 --> 00:11:22,806
This unfair world likes only pretty girls.
143
00:11:25,861 --> 00:11:30,611
The problem is that I, too, like pretty things.
144
00:11:31,731 --> 00:11:32,790
(Six months ago)
145
00:11:32,791 --> 00:11:35,791
I've saved a seat for you. It's where the blue bottle is.
146
00:11:44,491 --> 00:11:46,329
I think this seat is mine.
147
00:11:54,931 --> 00:11:56,756
Let me sit with you for a minute.
148
00:12:08,561 --> 00:12:11,360
- Good morning.
- Good morning.
149
00:12:11,361 --> 00:12:13,960
- Are you guys ready?
- Yes.
150
00:12:13,961 --> 00:12:18,590
Da Vinci dissected more than 30 corpses in his life.
151
00:12:18,591 --> 00:12:20,160
The mysterious smile of Mona Lisa...
152
00:12:20,161 --> 00:12:22,230
We can't draw sitting like this.
153
00:12:22,231 --> 00:12:23,830
The structure of facial muscles...
154
00:12:23,831 --> 00:12:25,860
Are you sure you're in this class?
155
00:12:25,861 --> 00:12:28,290
- I've never seen you before.
- Between light and shade.
156
00:12:28,291 --> 00:12:31,230
This technique is used to amplify...
157
00:12:31,231 --> 00:12:33,290
Does my breath smell like alcohol?
158
00:12:33,291 --> 00:12:34,716
Did you drink?
159
00:12:35,361 --> 00:12:37,774
Why would you drink from this early?
160
00:12:38,631 --> 00:12:40,044
I was nervous.
161
00:12:41,831 --> 00:12:44,156
Should we start?
162
00:12:48,891 --> 00:12:50,479
Make a nice one.
163
00:13:46,431 --> 00:13:48,306
Bye.
164
00:13:59,531 --> 00:14:03,069
Beautiful things are always right.
165
00:14:04,031 --> 00:14:05,481
Pretty.
166
00:14:10,891 --> 00:14:14,691
Beautiful things always make your heart flutter.
167
00:14:18,931 --> 00:14:22,431
She's too pretty to die senselessly, don't you think?
168
00:14:22,961 --> 00:14:25,549
You saved her life.
169
00:14:25,591 --> 00:14:27,890
Let's cut it. Cut it.
170
00:14:27,891 --> 00:14:30,890
You're not pretty, so don't be dumb at least.
171
00:14:30,891 --> 00:14:34,266
You tore my heart apart. I can cut you too.
172
00:14:46,761 --> 00:14:49,390
You idiot!
173
00:14:49,391 --> 00:14:51,604
This is all Mom's fault.
174
00:14:55,891 --> 00:14:57,266
(Master of Fermented Soybeans)
175
00:14:57,331 --> 00:14:59,130
What do you think?
176
00:14:59,131 --> 00:15:00,260
Isn't it tasty?
177
00:15:00,261 --> 00:15:03,261
Moon Je Hwa! Lady Fermented Soybeans!
178
00:15:11,831 --> 00:15:13,060
Dad.
179
00:15:13,061 --> 00:15:15,399
No, Nan Hee.
180
00:15:16,691 --> 00:15:18,660
What? Do you think I'd kill myself?
181
00:15:18,661 --> 00:15:22,060
Do you think this thin blade would even cut through my thick skin?
182
00:15:22,061 --> 00:15:24,186
Do you want a kitchen knife instead?
183
00:15:24,661 --> 00:15:26,330
Give me money instead.
184
00:15:26,331 --> 00:15:27,490
For what?
185
00:15:27,491 --> 00:15:30,130
I gave you the quote for my plastic surgery.
186
00:15:30,131 --> 00:15:32,460
Honey, lend her 35,000 dollars.
187
00:15:32,461 --> 00:15:34,930
I'll go sell my kidney.
188
00:15:34,931 --> 00:15:38,360
Nan Hee. Why are you making your pretty mom say such terrible things?
189
00:15:38,361 --> 00:15:39,590
If you don't have money, you should have...
190
00:15:39,591 --> 00:15:40,930
made me look like Song Hye Kyo.
191
00:15:40,931 --> 00:15:42,630
If my mom had made me look like Kim Hee Ae,
192
00:15:42,631 --> 00:15:44,919
you wouldn't look like that either!
193
00:15:45,331 --> 00:15:46,960
Some girls look more like their dad as they get older.
194
00:15:46,961 --> 00:15:48,930
Why do I keep looking more and more like you?
195
00:15:48,931 --> 00:15:51,790
Why do all the women in our family look like this?
196
00:15:51,791 --> 00:15:53,760
Did you just insult my mom?
197
00:15:53,761 --> 00:15:55,511
- Did you?
- Stop.
198
00:15:55,561 --> 00:15:57,524
You're pretty, so be patient.
199
00:15:59,031 --> 00:16:03,560
Teach me your secret. I stare at Se Gun's drawing all day long.
200
00:16:03,561 --> 00:16:07,390
How do you live happily with a picture-perfect husband?
201
00:16:07,391 --> 00:16:10,390
I hurt my arm helping others find their love.
202
00:16:10,391 --> 00:16:13,460
How do you receive so much love with these genes?
203
00:16:13,461 --> 00:16:15,836
Please teach me your secret!
204
00:16:16,061 --> 00:16:17,724
Nan Hee.
205
00:16:21,961 --> 00:16:24,461
Come home early.
206
00:16:24,861 --> 00:16:26,324
Let's go.
207
00:16:33,191 --> 00:16:37,566
Mom. I think the time has come.
208
00:16:45,231 --> 00:16:47,144
(Moonsong University)
209
00:16:47,491 --> 00:16:48,841
(Resume: Mo Nan Hee)
210
00:16:53,831 --> 00:16:55,906
Sure. I'll call you.
211
00:16:55,991 --> 00:16:59,560
Excuse me. You'll need this if you're going to call me.
212
00:16:59,561 --> 00:17:01,060
Sure. Okay.
213
00:17:01,061 --> 00:17:03,186
Please give me a call.
214
00:17:04,831 --> 00:17:06,456
I don't think you'll get it.
215
00:17:07,831 --> 00:17:09,460
Don't you see this?
216
00:17:09,461 --> 00:17:11,667
(Please apply only if you are confident in your appearance.)
217
00:17:11,691 --> 00:17:13,954
You don't ring up the register with your face.
218
00:17:14,131 --> 00:17:16,331
But the face is what brings up sales.
219
00:17:19,231 --> 00:17:22,460
Hey. Should we have our Seulgi Kindergarten reunion in Paris?
220
00:17:22,461 --> 00:17:24,930
Mi Joo said that we can go to Paris and stay with her.
221
00:17:24,931 --> 00:17:26,060
What do you say?
222
00:17:26,061 --> 00:17:29,524
I don't have money to go to Paris. I couldn't even get a part-time job.
223
00:17:30,331 --> 00:17:31,930
Why does she message you separately...
224
00:17:31,931 --> 00:17:33,756
instead of doing it in the group chat?
225
00:17:33,931 --> 00:17:35,281
I don't know.
226
00:17:37,061 --> 00:17:40,186
What's this? Did they sell out of the tuna and mayo again?
227
00:17:42,001 --> 00:17:43,539
Tada.
228
00:17:44,531 --> 00:17:47,830
I told you it sells out by 12:30pm.
229
00:17:47,831 --> 00:17:50,630
As always. You are the best.
230
00:17:50,631 --> 00:17:51,981
I know.
231
00:17:54,361 --> 00:17:55,711
So good.
232
00:17:56,731 --> 00:17:58,000
Byun Tae!
233
00:17:58,001 --> 00:18:00,030
"Byuntae" means "pervert". My name is Byun Tae Hyun!
234
00:18:00,031 --> 00:18:02,031
- Give it to me.
- Hold up.
235
00:18:03,761 --> 00:18:05,761
Yours is right here.
236
00:18:08,631 --> 00:18:10,631
(Fashion Club: Runway)
237
00:18:16,591 --> 00:18:19,760
Why are you working so hard already? It's not even the preliminaries yet.
238
00:18:19,761 --> 00:18:23,186
Someone important is coming to the fashion show.
239
00:18:23,831 --> 00:18:25,590
The I.Q.I girl you had a fling with?
240
00:18:25,591 --> 00:18:27,830
The stewardess you met last year?
241
00:18:27,831 --> 00:18:30,119
Someone incomparably more important.
242
00:18:30,431 --> 00:18:32,230
Someone more important...
243
00:18:32,231 --> 00:18:36,290
Don't tell me. The model from last night? Hey!
244
00:18:36,291 --> 00:18:37,830
How far did you go with her?
245
00:18:37,831 --> 00:18:39,656
- Home.
- Home.
246
00:18:41,161 --> 00:18:44,324
Then you must've had an exciting time.
247
00:18:45,031 --> 00:18:47,160
I took her home.
248
00:18:47,161 --> 00:18:49,060
Why? You said she was pretty.
249
00:18:49,061 --> 00:18:52,274
She wasn't all that up close.
250
00:18:55,691 --> 00:18:57,116
Hey.
251
00:18:57,691 --> 00:19:00,066
Be up front with me.
252
00:19:00,861 --> 00:19:02,699
- You're a virgin, aren't you?
- Hey.
253
00:19:03,501 --> 00:19:07,414
You are. How could someone like you...
254
00:19:09,831 --> 00:19:11,181
Are you...
255
00:19:12,361 --> 00:19:14,449
unable?
256
00:19:14,891 --> 00:19:16,241
No.
257
00:19:18,831 --> 00:19:22,190
I don't share this with just anyone, but there's a doctor...
258
00:19:22,191 --> 00:19:26,404
by Gangnam Station who is supposed to be the best...
259
00:19:26,531 --> 00:19:29,031
- Well...
- Not there.
260
00:19:29,591 --> 00:19:30,841
Here.
261
00:19:30,861 --> 00:19:32,211
Your eyes?
262
00:19:32,961 --> 00:19:36,249
They look pretty. They do.
263
00:19:36,431 --> 00:19:38,830
But the moment they fall for me,
264
00:19:38,831 --> 00:19:41,206
- The moment they do...
- I get sick of them.
265
00:19:41,291 --> 00:19:45,500
For me, the moment I think they fell for me,
266
00:19:45,501 --> 00:19:48,290
I want to take an overnight trip with them.
267
00:19:48,291 --> 00:19:53,360
But most of the girls fall for you.
268
00:19:53,361 --> 00:19:56,486
That's why I get sick of most of them.
269
00:19:57,331 --> 00:19:59,956
Was there a girl who didn't fall for you?
270
00:20:01,891 --> 00:20:04,066
There was just one.
271
00:20:19,161 --> 00:20:22,086
I saw her briefly at Namsan six months ago.
272
00:20:22,331 --> 00:20:24,281
She was my dream girl.
273
00:20:26,931 --> 00:20:29,230
I'd win at the fashion show if she'd be my model.
274
00:20:29,231 --> 00:20:30,630
Try calling her.
275
00:20:30,631 --> 00:20:32,381
There's a reason why I can't.
276
00:20:32,531 --> 00:20:36,590
But do you think you won't get sick of her?
277
00:20:36,591 --> 00:20:38,160
If she comes,
278
00:20:38,161 --> 00:20:42,374
I'll make sure she's stuck on me and can't get free.
279
00:20:43,731 --> 00:20:45,519
I'm home.
280
00:20:46,031 --> 00:20:47,381
Oh, my gosh.
281
00:20:49,031 --> 00:20:50,981
What? Why? What?
282
00:20:51,001 --> 00:20:52,701
Let's go to your room.
283
00:20:53,431 --> 00:20:55,006
My room's that way.
284
00:20:55,061 --> 00:20:57,311
(Fermented soybean room. Quiet! They're ripening.)
285
00:21:01,391 --> 00:21:04,360
Mo Nan Hee. My pretty daughter.
286
00:21:04,361 --> 00:21:05,760
Do you have another daughter?
287
00:21:05,761 --> 00:21:09,060
I think it's time to pass it down to you.
288
00:21:09,061 --> 00:21:11,530
I don't want to get anything else passed down from you.
289
00:21:11,531 --> 00:21:15,530
There is a secret that's passed down from generation to generation...
290
00:21:15,531 --> 00:21:17,330
among the women of our family.
291
00:21:17,331 --> 00:21:19,190
Don't tell me we have a hereditary disease too.
292
00:21:19,191 --> 00:21:20,866
Don't be shocked.
293
00:21:24,061 --> 00:21:26,224
This is the Almighty Ring.
294
00:21:26,931 --> 00:21:28,230
A what ring?
295
00:21:28,231 --> 00:21:30,730
Almighty Ring.
296
00:21:30,731 --> 00:21:35,060
If the guy you like places this ring on your finger,
297
00:21:35,061 --> 00:21:39,561
he will see you as his dream girl.
298
00:21:40,501 --> 00:21:43,864
You want to pass down a delusional disorder? I'm going to bed.
299
00:21:55,891 --> 00:21:58,830
Being delusional and thinking I'm pretty is better than my life now.
300
00:21:58,831 --> 00:22:01,581
I figured you wouldn't believe me.
301
00:22:04,331 --> 00:22:06,281
Your grandma and grandpa.
302
00:22:08,791 --> 00:22:09,830
(Park Kyung Lim, Jo In Sung)
303
00:22:09,831 --> 00:22:12,831
They are your great-grandmother and great-grandfather.
304
00:22:13,261 --> 00:22:16,030
Great-great-grandmother and great-great-grandfather.
305
00:22:16,031 --> 00:22:17,381
What's this?
306
00:22:19,031 --> 00:22:21,190
All the grandmas are ugly.
307
00:22:21,191 --> 00:22:23,691
Why are all the grandpas good-looking?
308
00:22:23,731 --> 00:22:28,681
Now, do you believe that this ring is the Almighty Ring?
309
00:22:31,031 --> 00:22:34,319
Then you and Dad too?
310
00:22:36,631 --> 00:22:39,660
What does your mom always say? He says I'm prettier than...
311
00:22:39,661 --> 00:22:42,290
all the pretty actresses, right?
312
00:22:42,291 --> 00:22:46,666
That's how your dad really sees me.
313
00:22:46,991 --> 00:22:48,616
That face?
314
00:22:49,061 --> 00:22:50,811
This face.
315
00:22:54,361 --> 00:22:55,711
No way.
316
00:22:56,431 --> 00:22:59,460
No. No, no.
317
00:22:59,461 --> 00:23:00,811
Really?
318
00:23:03,391 --> 00:23:05,130
Are you saying if I wear this ring,
319
00:23:05,131 --> 00:23:08,081
he will see me as his dream girl forever?
320
00:23:08,431 --> 00:23:10,860
But you must keep this ring on...
321
00:23:10,861 --> 00:23:13,160
whenever you are with him.
322
00:23:13,161 --> 00:23:16,374
- If not?
- He'll see your true self.
323
00:23:17,531 --> 00:23:20,030
Then I can ask any guy to put it on me.
324
00:23:20,031 --> 00:23:22,560
Then every man will see me as their dream girl.
325
00:23:22,561 --> 00:23:24,930
That is a blessing but also a curse.
326
00:23:24,931 --> 00:23:27,681
I forgot to tell you about your great great great grandmother.
327
00:23:44,131 --> 00:23:46,669
- Begin!
- Yes, Your Highness.
328
00:23:51,761 --> 00:23:54,690
She married the king,
329
00:23:54,691 --> 00:23:59,529
but she was dragged into a conspiracy and was executed.
330
00:24:01,061 --> 00:24:03,490
You know Dad gets off work at 7pm, right?
331
00:24:03,491 --> 00:24:05,530
You have to bring it back before then,
332
00:24:05,531 --> 00:24:08,031
or I'll be executed as well.
333
00:24:14,761 --> 00:24:16,886
Does this really work?
334
00:24:28,531 --> 00:24:31,694
How do I get him to put this on me?
335
00:24:35,861 --> 00:24:37,324
Hey!
336
00:24:37,591 --> 00:24:40,016
Aren't you that girl from before?
337
00:24:40,961 --> 00:24:43,749
- I'm just "That girl."
- What?
338
00:24:43,861 --> 00:24:47,611
No. I am "That girl." I am, but...
339
00:24:48,031 --> 00:24:49,781
You're not here to see me, are you?
340
00:24:49,861 --> 00:24:52,899
I'm pretty sure meeting you once was more than enough.
341
00:24:53,631 --> 00:24:56,544
That's right. But...
342
00:24:57,061 --> 00:24:58,411
will you...
343
00:24:58,991 --> 00:25:00,579
buy me a drink?
344
00:25:01,961 --> 00:25:05,260
I'm not the type of guy to drink with any girl.
345
00:25:05,261 --> 00:25:07,261
I'm not "Any girl."
346
00:25:08,531 --> 00:25:12,606
- You're not?
- Another girl will be there too.
347
00:25:13,861 --> 00:25:15,274
Who?
348
00:25:16,661 --> 00:25:20,130
She's prettier than Suzy and voluptuous.
349
00:25:20,131 --> 00:25:22,060
She has an apple bottom...
350
00:25:22,061 --> 00:25:23,130
and legs up to here.
351
00:25:23,131 --> 00:25:25,230
Her elbows are milky white.
352
00:25:25,231 --> 00:25:29,731
Her heels are soft like steamed buns and she's pretty from head to toe.
353
00:25:31,561 --> 00:25:34,230
That's him. The one who dumped the I.Q.I member.
354
00:25:34,231 --> 00:25:36,730
- Who's she?
- She can't be his girlfriend.
355
00:25:36,731 --> 00:25:40,144
No way. That's absurd.
356
00:25:46,261 --> 00:25:50,060
People keep staring at us, right? Why do you think that is?
357
00:25:50,061 --> 00:25:51,311
What?
358
00:25:51,331 --> 00:25:55,060
Why is someone as perfect as I am here with you?
359
00:25:55,061 --> 00:25:57,474
Please answer that question quickly.
360
00:26:00,731 --> 00:26:03,556
What's taking her so long?
361
00:26:05,061 --> 00:26:06,411
(Lady Fermented Soybeans)
362
00:26:10,661 --> 00:26:13,760
- She'll be here in 10 minutes.
- I'll kill you if you're lying.
363
00:26:13,761 --> 00:26:15,636
I'm not lying.
364
00:26:18,561 --> 00:26:20,436
You haven't tried this, have you?
365
00:26:20,691 --> 00:26:22,991
- Teabag soju.
- Teabag soju?
366
00:26:23,261 --> 00:26:25,224
I'll make it for you.
367
00:26:25,561 --> 00:26:28,686
Don't fall in love after trying it.
368
00:26:31,891 --> 00:26:33,729
Gentlemen first.
369
00:26:47,061 --> 00:26:49,774
Isn't it good? Drink up.
370
00:26:56,061 --> 00:26:59,530
This is your treat. You must've been paid for your injury.
371
00:26:59,531 --> 00:27:03,031
- They paid me a measly 30 dollars.
- Why?
372
00:27:03,361 --> 00:27:08,030
They said I need to get paid by the agency that sent me.
373
00:27:08,031 --> 00:27:11,790
But the agency said that I deviated from my responsibility as a greeter.
374
00:27:11,791 --> 00:27:15,260
Then you should've just greeted people, not hammering nails.
375
00:27:15,261 --> 00:27:17,136
He said he'd lose his job.
376
00:27:18,261 --> 00:27:20,424
Are you dense or stupid?
377
00:27:20,431 --> 00:27:22,430
You built the set and hurt your arm,
378
00:27:22,431 --> 00:27:25,590
but got paid only 30 dollars. Why are you being considerate of others?
379
00:27:25,591 --> 00:27:27,230
I'm strong. Might as well use it.
380
00:27:27,231 --> 00:27:30,690
He didn't get fired and I saved the pretty models.
381
00:27:30,691 --> 00:27:33,991
My life was always backstage.
382
00:27:34,191 --> 00:27:35,541
Backstage?
383
00:27:36,931 --> 00:27:39,530
There are people like you who are always on the stage floor,
384
00:27:39,531 --> 00:27:42,231
but there are people who are always backstage like me.
385
00:27:43,831 --> 00:27:45,831
Why do you think I make good flavored soju?
386
00:27:49,061 --> 00:27:52,160
When I watch others pair up during group dates...
387
00:27:52,161 --> 00:27:54,660
and stay out with them until 3am,
388
00:27:54,661 --> 00:27:56,749
this is my only friend.
389
00:27:58,131 --> 00:27:59,490
But do you know something?
390
00:27:59,491 --> 00:28:02,704
Girls always bring me with them when meeting guys.
391
00:28:03,431 --> 00:28:05,130
They need girls like me...
392
00:28:05,131 --> 00:28:08,169
setting up backstage for them to look pretty.
393
00:28:13,431 --> 00:28:15,556
Don't be so honest.
394
00:28:15,591 --> 00:28:19,266
It's weird to pity you, but it's too awkward to comfort you.
395
00:28:20,161 --> 00:28:21,624
I don't do this in front of others.
396
00:28:22,491 --> 00:28:24,454
Just in front of you right now.
397
00:28:24,461 --> 00:28:27,711
- Why?
- Because I'm going to disappear.
398
00:28:29,161 --> 00:28:32,290
This ugly, ignorantly strong,
399
00:28:32,291 --> 00:28:33,841
and unpopular girl...
400
00:28:34,191 --> 00:28:36,904
will be gone from your sight after this moment.
401
00:28:48,691 --> 00:28:50,529
Do you plan to do magic?
402
00:28:51,831 --> 00:28:53,181
And if I do?
403
00:29:03,791 --> 00:29:06,966
- Put that on my finger.
- What?
404
00:29:07,031 --> 00:29:09,481
I'll show you magic, so put it on me.
405
00:30:50,571 --> 00:30:52,196
Was that a dream?
406
00:30:57,771 --> 00:31:01,271
What did this face look like to him?
407
00:31:02,071 --> 00:31:04,370
Stand straight!
408
00:31:04,371 --> 00:31:07,370
I've been slouching for 20 years. I can't fix it overnight.
409
00:31:07,371 --> 00:31:11,100
He'll see you as his dream girl from now on.
410
00:31:11,101 --> 00:31:13,276
You are the best!
411
00:31:17,101 --> 00:31:19,000
I can't imagine a pretty me.
412
00:31:19,001 --> 00:31:22,140
Imagine it. Erase the face that you're used to seeing...
413
00:31:22,141 --> 00:31:25,266
and leave just a blank canvas. Close your eyes.
414
00:31:26,141 --> 00:31:31,470
And draw a beautiful girl in white.
415
00:31:31,471 --> 00:31:33,059
That's you.
416
00:31:38,071 --> 00:31:40,870
Are you sure this really works?
417
00:31:40,871 --> 00:31:43,040
Do you want to see the pictures of your ancestors again?
418
00:31:43,041 --> 00:31:45,370
I'm more nervous than before my college entrance exam.
419
00:31:45,371 --> 00:31:48,909
I'm more nervous than when I went into labor with you.
420
00:31:49,401 --> 00:31:52,840
Go, Mo Nan Hee, my daughter!
421
00:31:52,841 --> 00:31:55,254
That hurts.
422
00:32:00,141 --> 00:32:03,440
You are the most beautiful girl in the world now.
423
00:32:03,441 --> 00:32:07,604
Straighten your back. Chest out.
424
00:32:07,701 --> 00:32:11,414
Chin up. Smile coldly.
425
00:33:06,801 --> 00:33:08,889
He's here. He's here.
426
00:33:28,201 --> 00:33:31,451
What was that? Did he just walk past me?
427
00:33:47,801 --> 00:33:49,264
What's your name?
428
00:33:54,841 --> 00:33:56,541
You don't want to tell me your name?
429
00:33:59,801 --> 00:34:01,151
(158464 Mo Nan Hee)
430
00:34:03,241 --> 00:34:09,640
"158464 Mo Nan Hee."
431
00:34:09,641 --> 00:34:14,641
Let's see what happens between us.
432
00:34:42,671 --> 00:34:44,046
It's her.
433
00:34:44,941 --> 00:34:47,191
What did she say? Does she want to date?
434
00:34:48,841 --> 00:34:50,191
She doesn't...
435
00:34:50,801 --> 00:34:51,870
remember me.
436
00:34:51,871 --> 00:34:54,459
She doesn't remember this face?
437
00:34:56,571 --> 00:34:59,284
How do I pay her back for this insult?
438
00:35:00,371 --> 00:35:04,284
I'm going to make her model for me at the fashion show.
439
00:35:08,141 --> 00:35:09,841
I'm home.
440
00:35:11,171 --> 00:35:15,084
How did it go? What did he say? That you're pretty and he fell for you?
441
00:35:15,771 --> 00:35:18,934
He asked what my name was.
442
00:35:19,001 --> 00:35:20,570
Good. It worked.
443
00:35:20,571 --> 00:35:22,770
Honey, I'm home.
444
00:35:22,771 --> 00:35:25,359
The ring. The ring.
445
00:35:26,501 --> 00:35:28,626
- Welcome home.
- Hi.
446
00:35:31,271 --> 00:35:34,359
- Are we having soybean stew?
- Of course.
447
00:35:34,911 --> 00:35:36,524
Hi.
448
00:35:38,571 --> 00:35:42,409
(LJ Fashion, College Student Fashion Contest)
449
00:35:43,741 --> 00:35:45,991
They'll send you to Paris?
450
00:35:46,371 --> 00:35:48,959
There is a way other than winning the lottery.
451
00:35:50,171 --> 00:35:52,459
But can I do it?
452
00:35:52,501 --> 00:35:55,176
Three fashion design drawings.
453
00:35:55,771 --> 00:35:57,121
Okay.
454
00:36:02,041 --> 00:36:03,954
You got prettier.
455
00:36:04,701 --> 00:36:07,670
Really? Where?
456
00:36:07,671 --> 00:36:10,171
How? How much?
457
00:36:14,671 --> 00:36:16,140
I was mistaken.
458
00:36:16,141 --> 00:36:18,354
Do you want to die?
459
00:36:18,501 --> 00:36:20,410
I think something happened to Mi Joo.
460
00:36:20,411 --> 00:36:22,270
Her Facebook page is being flooded...
461
00:36:22,271 --> 00:36:24,170
You see Mi Joo's Facebook page is being flooded,
462
00:36:24,171 --> 00:36:26,000
but you don't see it's storming in my heart?
463
00:36:26,001 --> 00:36:28,570
You always took her side ever since we were seven.
464
00:36:28,571 --> 00:36:29,921
Tada.
465
00:36:32,201 --> 00:36:34,164
- What is it?
- Open it.
466
00:36:39,671 --> 00:36:42,796
Do you see the missing screw? Fix it for me.
467
00:36:43,741 --> 00:36:46,100
Do you want to get struck by lightning on a sunny day?
468
00:36:46,101 --> 00:36:47,770
You're an expert with nails.
469
00:36:47,771 --> 00:36:49,100
Get over here.
470
00:36:49,101 --> 00:36:52,064
It'll be brand new if you fix it. Hurry up and fix it.
471
00:36:59,101 --> 00:37:00,939
That hurts.
472
00:37:05,201 --> 00:37:08,751
Hello. I heard you wanted to see me, sir.
473
00:37:09,141 --> 00:37:11,716
There's no need to call me "sir." We're the same age.
474
00:37:12,341 --> 00:37:16,140
I wanted to seem polite.
475
00:37:16,141 --> 00:37:17,929
Are you sure?
476
00:37:19,541 --> 00:37:20,954
Keep being polite.
477
00:37:22,141 --> 00:37:24,440
- You're a fine arts major, right?
- I am.
478
00:37:24,441 --> 00:37:25,854
Do you know her?
479
00:37:29,001 --> 00:37:30,351
We're close.
480
00:37:30,741 --> 00:37:32,316
You are?
481
00:37:32,801 --> 00:37:34,976
We understand each other.
482
00:37:35,911 --> 00:37:37,324
You do?
483
00:37:38,571 --> 00:37:40,159
What is she like?
484
00:37:40,571 --> 00:37:42,571
She's nice and strong.
485
00:37:43,171 --> 00:37:45,084
What's her type?
486
00:37:45,501 --> 00:37:49,626
I don't know. Wouldn't she like all types?
487
00:37:50,701 --> 00:37:54,126
Why? Do you need help nailing something in?
488
00:37:54,201 --> 00:37:55,551
What?
489
00:37:55,801 --> 00:37:58,240
You must need soybean paste.
490
00:37:58,241 --> 00:38:01,240
Her mom is the Master of Fermented Soybeans from TV.
491
00:38:01,241 --> 00:38:05,066
There are videos online of her preparing it with her eyes closed.
492
00:38:06,371 --> 00:38:08,440
Is she a human cultural asset?
493
00:38:08,441 --> 00:38:12,191
I think her business failed, so she is paying off her debt.
494
00:38:13,841 --> 00:38:16,270
Who's that? Her boyfriend?
495
00:38:16,271 --> 00:38:20,100
No way. He's pre-law. They've been friends since kindergarten,
496
00:38:20,101 --> 00:38:22,064
so they've known each other forever.
497
00:38:23,441 --> 00:38:25,766
So she isn't dating anyone.
498
00:38:28,411 --> 00:38:31,111
Give me her number.
499
00:38:52,971 --> 00:38:55,134
Why is he just staring?
500
00:38:55,141 --> 00:38:57,140
How dare you not remember me?
501
00:38:57,141 --> 00:38:58,640
Talk to me.
502
00:38:58,641 --> 00:39:00,641
It'll be too humiliating if she rejects me again.
503
00:39:00,771 --> 00:39:02,300
Do I even look pretty?
504
00:39:02,301 --> 00:39:04,314
How high are her standards?
505
00:39:05,701 --> 00:39:08,289
Even this face isn't good enough?
506
00:39:08,341 --> 00:39:11,091
How do I win her over?
507
00:39:19,201 --> 00:39:21,701
What's going on here?
508
00:39:21,841 --> 00:39:24,841
Even with this, I accomplished nothing.
509
00:39:26,701 --> 00:39:28,501
Get on the 6pm bus.
510
00:39:28,741 --> 00:39:31,241
I'm coming home.
511
00:39:41,301 --> 00:39:42,651
Hello?
512
00:39:44,341 --> 00:39:45,691
It's me.
513
00:39:47,771 --> 00:39:51,934
Are you offering me a loan or do you want to sell me land?
514
00:39:53,271 --> 00:39:56,859
If you can't remember my face, at least remember my voice.
515
00:39:58,841 --> 00:40:00,200
Park Se Gun?
516
00:40:00,201 --> 00:40:03,500
I'm not the type of guy who calls girls first.
517
00:40:03,501 --> 00:40:08,801
I'm not, but let's meet right now.
518
00:40:15,101 --> 00:40:17,064
That's a long pause.
519
00:40:17,271 --> 00:40:18,621
I can't.
520
00:40:21,101 --> 00:40:24,151
Fine. Just five minutes.
521
00:40:24,701 --> 00:40:27,701
If I miss this bus, the next one isn't for another hour.
522
00:40:28,301 --> 00:40:31,270
Don't tell me I'm being rejected because of a bus...
523
00:40:31,271 --> 00:40:33,300
although another bus will come an hour later.
524
00:40:33,301 --> 00:40:36,639
Although I might never come back ever again.
525
00:40:37,571 --> 00:40:38,921
Aren't you getting in?
526
00:40:39,371 --> 00:40:42,284
- I'm getting in!
- You're getting in?
527
00:40:43,541 --> 00:40:45,070
Getting in?
528
00:40:45,071 --> 00:40:48,034
What was that?
529
00:40:49,171 --> 00:40:51,834
Mom! Mom! Mom!
530
00:40:51,941 --> 00:40:53,670
Here's your ring.
531
00:40:53,671 --> 00:40:55,296
You need to come home earlier.
532
00:40:56,441 --> 00:40:58,570
Honey, I'm home.
533
00:40:58,571 --> 00:41:00,409
Welcome home.
534
00:41:02,041 --> 00:41:05,329
- Is it soybean stew again today?
- Of course.
535
00:41:06,201 --> 00:41:10,070
Don't you even drink? A man should drink, meet up with friends,
536
00:41:10,071 --> 00:41:14,446
stay out all night, and go on business trips.
537
00:41:30,171 --> 00:41:33,171
(Let's have coffee.)
538
00:41:36,241 --> 00:41:38,570
I've never gotten a note from a guy before.
539
00:41:38,571 --> 00:41:41,200
- But you have from girls?
- Do you like guys?
540
00:41:41,201 --> 00:41:43,570
Even if I were a girl, I'd like girls.
541
00:41:43,571 --> 00:41:45,370
That's how much I like girls.
542
00:41:45,371 --> 00:41:47,034
Then why did you...
543
00:41:47,441 --> 00:41:51,154
It doesn't seem like it, but I wanted to be sure.
544
00:41:52,801 --> 00:41:54,551
Are you and Mo Nan Hee dating?
545
00:41:57,041 --> 00:41:58,800
Why must I tell you that?
546
00:41:58,801 --> 00:42:00,100
Because I want to know.
547
00:42:00,101 --> 00:42:03,526
And why do you want to know?
548
00:42:03,571 --> 00:42:07,446
Isn't it obvious? Because she's pretty.
549
00:42:10,541 --> 00:42:12,079
You like her too.
550
00:42:12,841 --> 00:42:15,570
I know. You think if you stick around,
551
00:42:15,571 --> 00:42:17,821
you may grow on her.
552
00:42:18,001 --> 00:42:19,714
That's what you hope, right?
553
00:42:20,801 --> 00:42:22,176
What's your deal?
554
00:42:22,971 --> 00:42:24,321
I was right.
555
00:42:24,471 --> 00:42:27,700
She may seem tough, but she's frail on the inside.
556
00:42:27,701 --> 00:42:30,040
She's weak and gets hurt easily.
557
00:42:30,041 --> 00:42:32,040
Don't play with her.
558
00:42:32,041 --> 00:42:34,041
She started it first.
559
00:42:34,941 --> 00:42:39,000
I thought she was avoiding me because of you, but I guess not.
560
00:42:39,001 --> 00:42:42,470
Nan Hee would never like a guy who's too afraid to tell her...
561
00:42:42,471 --> 00:42:44,596
of his feelings and threatens guys in secret.
562
00:42:49,641 --> 00:42:52,841
I hope the next note will be from a girl.
563
00:43:03,271 --> 00:43:05,100
The bakery out front has a new cake.
564
00:43:05,101 --> 00:43:06,240
- Let's go.
- Really?
565
00:43:06,241 --> 00:43:07,770
Let's go.
566
00:43:07,771 --> 00:43:09,146
Okay.
567
00:43:12,541 --> 00:43:14,991
- It's Se Gun.
- Awesome.
568
00:43:25,971 --> 00:43:29,559
Be calm. Just be calm.
569
00:43:32,641 --> 00:43:33,991
Nan Hee.
570
00:43:39,771 --> 00:43:42,109
I need to talk to you today.
571
00:43:42,141 --> 00:43:44,341
I'd love to!
572
00:43:57,641 --> 00:43:59,304
Guys are annoying, right?
573
00:43:59,541 --> 00:44:01,300
No way.
574
00:44:01,301 --> 00:44:05,676
You're dressing like that to avoid annoying guys, right?
575
00:44:08,141 --> 00:44:11,304
I'm not into showing my body.
576
00:44:13,571 --> 00:44:15,940
It's because girls like you ignore dresses like that,
577
00:44:15,941 --> 00:44:18,100
that it's been there for a month.
578
00:44:18,101 --> 00:44:19,476
Come in.
579
00:44:26,241 --> 00:44:29,000
This is insane. How can I go out in this?
580
00:44:29,001 --> 00:44:30,351
Nan Hee.
581
00:44:31,241 --> 00:44:32,654
Are you done?
582
00:44:36,141 --> 00:44:37,716
Excuse me.
583
00:44:37,901 --> 00:44:41,651
How do I look right now?
584
00:44:43,241 --> 00:44:46,491
Pretty girls like you like hearing how pretty you are too?
585
00:44:46,941 --> 00:44:48,691
I am pretty, right?
586
00:44:49,071 --> 00:44:51,109
As long as I'm not blind.
587
00:45:23,671 --> 00:45:25,759
I'll buy it for you. Just wear it out.
588
00:45:26,801 --> 00:45:29,926
I'm not ready yet.
589
00:45:46,901 --> 00:45:48,251
Go.
590
00:45:50,201 --> 00:45:51,551
Go.
591
00:45:52,001 --> 00:45:54,126
- Hi, Se Gun.
- Hey.
592
00:45:54,901 --> 00:45:57,840
Sorry, but I'm not in the mood to talk right now.
593
00:45:57,841 --> 00:46:00,966
But I want to talk to you.
594
00:46:01,301 --> 00:46:04,070
You look like a big banana.
595
00:46:04,071 --> 00:46:05,696
So funny.
596
00:46:10,971 --> 00:46:13,934
Her family's soybean paste is really good.
597
00:46:14,801 --> 00:46:16,764
Let's go inside somewhere.
598
00:46:17,041 --> 00:46:18,491
Later.
599
00:46:24,301 --> 00:46:25,651
You're back.
600
00:46:28,001 --> 00:46:29,351
Yes.
601
00:46:30,741 --> 00:46:32,191
I've been here before.
602
00:46:34,571 --> 00:46:36,659
Isn't she a fine arts major too?
603
00:46:36,901 --> 00:46:40,570
You know the girl in the drawing class who's about this tall...
604
00:46:40,571 --> 00:46:42,659
and has a free-spirited face.
605
00:46:42,701 --> 00:46:45,500
Yes, I know her.
606
00:46:45,501 --> 00:46:47,089
Why hasn't she been in class lately?
607
00:46:49,641 --> 00:46:51,966
She's taking the rest of the semester off.
608
00:46:52,401 --> 00:46:55,500
I see. That's why she said...
609
00:46:55,501 --> 00:46:57,376
she was going to disappear.
610
00:47:00,001 --> 00:47:04,100
Come to think of it, this week was the first time I saw you in class.
611
00:47:04,101 --> 00:47:06,401
I would've noticed someone as pretty as you.
612
00:47:08,901 --> 00:47:11,740
A seat opened up because she withdrew.
613
00:47:11,741 --> 00:47:14,440
That's how I was able to get in.
614
00:47:14,441 --> 00:47:17,470
The fork is dirty.
615
00:47:17,471 --> 00:47:19,009
Can you do that?
616
00:47:19,071 --> 00:47:22,321
The professor let me.
617
00:47:24,941 --> 00:47:28,340
- What's her name?
- What was it?
618
00:47:28,341 --> 00:47:30,041
What was her name?
619
00:47:31,341 --> 00:47:33,629
Mi Joo. Kang Mi Joo.
620
00:47:33,641 --> 00:47:35,240
- Kang Mi Joo?
- Yes.
621
00:47:35,241 --> 00:47:36,691
Kang Mi Joo.
622
00:47:37,141 --> 00:47:40,179
Forget it. Don't bother remembering the name of someone like that.
623
00:47:42,471 --> 00:47:44,509
What do you mean by "Someone like that"?
624
00:47:45,441 --> 00:47:48,441
I shouldn't even remember the name of someone like that?
625
00:47:48,901 --> 00:47:50,989
- No.
- Why not?
626
00:47:52,341 --> 00:47:54,216
Because I don't like her.
627
00:47:56,141 --> 00:48:00,400
She's ugly but she's sensitive and weak.
628
00:48:00,401 --> 00:48:03,340
At least she'd seem cool if she gave up on love,
629
00:48:03,341 --> 00:48:05,240
but she's desperate to be loved.
630
00:48:05,241 --> 00:48:07,470
It's like she's begging to be seen.
631
00:48:07,471 --> 00:48:10,096
She just loiters around people that she likes, and...
632
00:48:13,841 --> 00:48:16,629
I don't like people like that. It's atrocious.
633
00:48:16,701 --> 00:48:18,051
It's you, isn't it?
634
00:48:18,741 --> 00:48:22,191
The one who goes drinking with guys and uses her as your backdrop.
635
00:48:23,141 --> 00:48:26,266
- What?
- Is that okay if you're pretty?
636
00:48:28,841 --> 00:48:30,700
You're the one who likes only pretty girls.
637
00:48:30,701 --> 00:48:33,001
Exactly. It's hard enough for her.
638
00:48:33,571 --> 00:48:35,446
Don't badmouth her too.
639
00:48:36,001 --> 00:48:37,376
It's atrocious?
640
00:48:38,041 --> 00:48:40,791
Why is it atrocious to try to be loved?
641
00:48:41,571 --> 00:48:45,321
Wanting to show the person that you're doing well...
642
00:48:45,671 --> 00:48:48,459
and wanting to be accepted.
643
00:48:49,801 --> 00:48:51,151
Do you know what that's like?
644
00:48:51,201 --> 00:48:54,100
- Like you do?
- And if I do?
645
00:48:54,101 --> 00:48:57,670
How could you? How could you know...
646
00:48:57,671 --> 00:48:59,884
with that face?
647
00:49:05,041 --> 00:49:06,741
(Lady Fermented Soybeans)
648
00:49:11,571 --> 00:49:12,946
I need to go.
649
00:49:27,341 --> 00:49:30,041
Who's judging whom?
650
00:49:34,101 --> 00:49:36,526
He was taking my side, when it comes down to it.
651
00:49:38,071 --> 00:49:39,734
Darn it.
652
00:49:42,801 --> 00:49:44,389
Whatever.
653
00:49:53,271 --> 00:49:55,684
So? Will she be your model?
654
00:49:58,501 --> 00:50:00,339
I should've asked her yesterday.
655
00:50:01,641 --> 00:50:04,440
Try again. You said...
656
00:50:04,441 --> 00:50:06,066
the best model...
657
00:50:06,201 --> 00:50:09,451
is the first person you think of when making the outfit.
658
00:50:26,701 --> 00:50:30,826
(Master of Fermented Soybeans)
659
00:50:34,541 --> 00:50:36,616
I need to go.
660
00:50:36,641 --> 00:50:40,200
Hey. Hey. Where are you going?
661
00:50:40,201 --> 00:50:42,370
(Learn How to Make Fermented Soybean)
662
00:50:42,371 --> 00:50:46,209
- Okay. Nice to meet you.
- Hello.
663
00:50:49,571 --> 00:50:51,000
I've only seen him on TV.
664
00:50:51,001 --> 00:50:53,270
- Jessica Gomez.
- Yes.
665
00:50:53,271 --> 00:50:56,040
- Hello.
- Thank you.
666
00:50:56,041 --> 00:50:57,740
- Ok Dol Mae.
- Yes.
667
00:50:57,741 --> 00:50:59,779
Hello.
668
00:50:59,871 --> 00:51:02,621
It looks like everyone's here.
669
00:51:03,201 --> 00:51:04,626
Excuse me.
670
00:51:07,571 --> 00:51:09,870
Oh, no. Oh, no. It's him.
671
00:51:09,871 --> 00:51:12,740
- What?
- The one who put the ring on me.
672
00:51:12,741 --> 00:51:15,029
- What?
- How did he find me?
673
00:51:15,801 --> 00:51:17,140
The ring. The ring.
674
00:51:17,141 --> 00:51:19,900
What? You brat. Your dad's right there.
675
00:51:19,901 --> 00:51:22,770
- What am I supposed to do?
- What about me?
676
00:51:22,771 --> 00:51:25,470
Just three minutes. Please.
677
00:51:25,471 --> 00:51:26,821
Please.
678
00:51:30,271 --> 00:51:31,840
Are you here to try making fermented soybeans?
679
00:51:31,841 --> 00:51:33,740
What's your name?
680
00:51:33,741 --> 00:51:36,570
I'm not here to make fermented soybeans.
681
00:51:36,571 --> 00:51:39,100
That's what everyone says at first. Please come here.
682
00:51:39,101 --> 00:51:43,601
That's not why I came here. I came to see the daughter of...
683
00:51:43,671 --> 00:51:47,570
Do you want to see my daughter?
684
00:51:47,571 --> 00:51:51,484
Are you her father? Nice to meet you.
685
00:51:51,571 --> 00:51:55,071
I lived in the US for a long time. I'm not really interested in...
686
00:52:15,671 --> 00:52:20,884
I'm starting to become interested in fermented soybeans.
687
00:52:22,341 --> 00:52:26,800
The fermented soybeans will mature here for a month.
688
00:52:26,801 --> 00:52:30,540
You'll come back here to make soy sauce.
689
00:52:30,541 --> 00:52:33,000
- Like this.
- Shape it with your hands...
690
00:52:33,001 --> 00:52:35,926
and pat it down carefully.
691
00:52:52,671 --> 00:52:55,046
I think you should push it down here a little more.
692
00:52:55,801 --> 00:52:57,176
There you go.
693
00:53:06,201 --> 00:53:07,914
How did you know I was here?
694
00:53:08,441 --> 00:53:11,140
On Hwa told me. She's in my club.
695
00:53:11,141 --> 00:53:12,491
I see.
696
00:53:13,101 --> 00:53:15,401
What shape are you making?
697
00:53:16,441 --> 00:53:19,440
I'm making a heart shape.
698
00:53:19,441 --> 00:53:23,191
It's harder than I thought.
699
00:53:25,001 --> 00:53:27,370
If you hit it that hard, it'll crumble.
700
00:53:27,371 --> 00:53:30,900
You should pat it down with your hands.
701
00:53:30,901 --> 00:53:32,614
Pat it down?
702
00:53:33,371 --> 00:53:36,084
That's not how you do it.
703
00:53:37,171 --> 00:53:43,046
Pat it down like this. Give it some love.
704
00:53:56,901 --> 00:53:58,326
Do you understand?
705
00:53:58,671 --> 00:54:00,021
Wait.
706
00:54:00,571 --> 00:54:04,034
I have a favor to ask.
707
00:54:06,001 --> 00:54:07,351
Well...
708
00:54:08,171 --> 00:54:11,400
Where's your mom? We're so busy here.
709
00:54:11,401 --> 00:54:13,440
I'll look for her.
710
00:54:13,441 --> 00:54:16,104
- Okay.
- Continue.
711
00:54:17,371 --> 00:54:20,409
Push it down harder.
712
00:54:30,301 --> 00:54:31,800
Mom.
713
00:54:31,801 --> 00:54:34,700
- Why did it take so long?
- Hurry.
714
00:54:34,701 --> 00:54:36,051
Hurry.
715
00:54:41,271 --> 00:54:44,059
Gosh, that dress was suffocating.
716
00:54:44,971 --> 00:54:47,471
What should I tell Se Gun?
717
00:54:57,071 --> 00:54:58,421
Wait.
718
00:55:04,301 --> 00:55:06,764
You're the girl from...
719
00:55:08,301 --> 00:55:09,764
You're Kang Mi Joo.
720
00:55:10,701 --> 00:55:12,701
What are you doing here?
721
00:55:16,171 --> 00:55:18,834
Well...
722
00:55:25,541 --> 00:55:28,954
Is it what I think it is?
723
00:55:32,841 --> 00:55:34,416
Are you doing a part-time job again?
724
00:55:35,801 --> 00:55:37,151
Yes.
725
00:55:37,841 --> 00:55:41,400
I live right next door.
726
00:55:41,401 --> 00:55:44,470
The rice paddle should be somewhere around here.
727
00:55:44,471 --> 00:55:46,700
Where's Nan Hee?
728
00:55:46,701 --> 00:55:48,201
Isn't she here?
729
00:55:49,271 --> 00:55:53,100
Her mother sent her on an errand.
730
00:55:53,101 --> 00:55:55,226
Gosh, she could have taken me with her.
731
00:55:56,241 --> 00:55:58,400
Nan Hee's father said I could use the bathroom here.
732
00:55:58,401 --> 00:56:01,326
Oh, it's right there.
733
00:56:05,641 --> 00:56:07,341
Is this Nan Hee's room?
734
00:56:08,471 --> 00:56:10,300
Hey, don't go in there.
735
00:56:10,301 --> 00:56:14,051
You shouldn't intrude into someone else's room like this.
736
00:56:20,341 --> 00:56:22,000
It was right here.
737
00:56:22,001 --> 00:56:24,626
- What did you say?
- It's nothing.
738
00:56:25,941 --> 00:56:28,070
Did Nan Hee draw those?
739
00:56:28,071 --> 00:56:31,270
They were just for practice. That's what she told me.
740
00:56:31,271 --> 00:56:33,771
She's better than the members of my club.
741
00:56:34,701 --> 00:56:40,001
Do you think so? Do you think they're good enough for the contest?
742
00:56:42,141 --> 00:56:45,929
Still, I think she should be on the stage.
743
00:56:46,171 --> 00:56:47,521
I see.
744
00:56:48,901 --> 00:56:50,570
This would look great on her.
745
00:56:50,571 --> 00:56:53,100
How could she wear something like that?
746
00:56:53,101 --> 00:56:56,189
Why couldn't she? She's so beautiful.
747
00:56:57,141 --> 00:57:00,716
You're right. Nan Hee sure is beautiful.
748
00:57:03,471 --> 00:57:05,259
Are you close with Nan Hee?
749
00:57:05,941 --> 00:57:08,891
Of course. That's why I work here.
750
00:57:10,571 --> 00:57:12,359
Don't get too close with her though.
751
00:57:13,171 --> 00:57:16,334
- Why?
- She talks behind...
752
00:57:18,541 --> 00:57:22,166
Never mind. I'm sure you can take care of it.
753
00:57:22,941 --> 00:57:26,500
Nan Hee is different once you get to know her.
754
00:57:26,501 --> 00:57:29,670
She sounds like an aggressive person,
755
00:57:29,671 --> 00:57:33,470
but she doesn't mean it. Don't hate her.
756
00:57:33,471 --> 00:57:36,721
How could I hate her? She's so beautiful.
757
00:57:40,101 --> 00:57:41,451
Mi Joo.
758
00:57:42,801 --> 00:57:44,151
Yes?
759
00:57:46,041 --> 00:57:47,954
Give me your phone number.
760
00:57:52,571 --> 00:57:57,359
It turns out that I paid for the drinks that night. Pay me back.
761
00:58:00,501 --> 00:58:03,301
(Park Se Gun)
762
00:58:03,571 --> 00:58:06,870
Mom, I gave him your number. If he ever calls,
763
00:58:06,871 --> 00:58:09,570
don't pick up. Just let me know, okay?
764
00:58:09,571 --> 00:58:11,040
I will.
765
00:58:11,041 --> 00:58:13,291
- Do you understand?
- Yes.
766
00:58:16,871 --> 00:58:19,500
Please come to the club room by 2pm tomorrow.
767
00:58:19,501 --> 00:58:20,926
What is this?
768
00:58:24,341 --> 00:58:28,440
Once the contest starts, it's hard to find models.
769
00:58:28,441 --> 00:58:33,040
That's why I brought student models from the nearby college.
770
00:58:33,041 --> 00:58:37,340
Designers, see if any of them would be suitable for your works.
771
00:58:37,341 --> 00:58:40,341
First-year art student, Pi On Hwa.
772
00:58:41,301 --> 00:58:43,139
(Pi On Hwa, art student)
773
00:58:48,301 --> 00:58:52,514
Second-year fashion design student, Park Se Gun.
774
00:59:01,241 --> 00:59:02,591
Nan Hee.
775
00:59:08,041 --> 00:59:10,170
I thought you were alone.
776
00:59:10,171 --> 00:59:12,546
What's going on? Who is she?
777
00:59:17,341 --> 00:59:21,129
This is Mo Nan Hee.
778
00:59:21,171 --> 00:59:24,834
She's going to wear my work as my model.
779
00:59:27,701 --> 00:59:31,289
Hey, wouldn't it be too long for her?
780
00:59:37,901 --> 00:59:40,201
I'm going to wear what?
781
00:59:42,401 --> 00:59:43,864
I need to talk to you.
782
00:59:44,771 --> 00:59:46,121
Hey.
783
00:59:46,641 --> 00:59:51,554
Is he making children's clothes?
784
00:59:51,571 --> 00:59:56,284
Could he be going for a grotesque look?
785
00:59:58,241 --> 01:00:00,279
What is it?
786
01:00:02,571 --> 01:00:04,700
He said his model is his ideal type.
787
01:00:04,701 --> 01:00:06,070
What?
788
01:00:06,071 --> 01:00:10,200
Is that unattractive girl really Park Se Gun's ideal type?
789
01:00:10,201 --> 01:00:14,070
You're crazy. Are you asking me to walk on the runway?
790
01:00:14,071 --> 01:00:16,500
- Yes.
- I can't. Find another person.
791
01:00:16,501 --> 01:00:20,301
You have to. I made the dress thinking about you.
792
01:00:20,971 --> 01:00:22,000
What?
793
01:00:22,001 --> 01:00:26,626
When we first met at Namsan, you smiled at me.
794
01:00:27,001 --> 01:00:29,339
I thought of that moment making that dress.
795
01:00:30,771 --> 01:00:33,800
What are you talking about? When did we meet at Namsan?
796
01:00:33,801 --> 01:00:36,351
We passed by each other in Namsan Park.
797
01:00:36,701 --> 01:00:38,164
Don't you remember?
798
01:00:43,971 --> 01:00:47,300
The dress is not for me. I'm sorry.
799
01:00:47,301 --> 01:00:48,651
Wait.
800
01:00:53,571 --> 01:00:57,034
What is he talking about, we passed by each other at Namsan?
801
01:00:58,241 --> 01:00:59,591
It's impossible.
802
01:01:12,701 --> 01:01:14,770
It's her. The art school queen.
803
01:01:14,771 --> 01:01:17,359
She looks so beautiful in real life.
804
01:01:17,701 --> 01:01:19,170
She's so beautiful.
805
01:01:19,171 --> 01:01:20,540
She looks stunning.
806
01:01:20,541 --> 01:01:21,954
She looks amazing.
807
01:01:42,001 --> 01:01:45,126
- Mi Joo.
- Surprise.
808
01:02:11,017 --> 01:02:13,086
This person keeps calling me. I don't recognize the number.
809
01:02:13,087 --> 01:02:14,656
- Take it.
- It's here.
810
01:02:14,657 --> 01:02:17,456
- What's that?
- The only thing I look forward to.
811
01:02:17,457 --> 01:02:18,956
Is this how spam messages look like these days?
812
01:02:18,957 --> 01:02:21,686
"Hi, we met at Namsan."
813
01:02:21,687 --> 01:02:24,056
You're right next to me. Who is this person?
814
01:02:24,057 --> 01:02:25,356
I think I should call her.
815
01:02:25,357 --> 01:02:27,716
Now that we kissed, we're together, right?
816
01:02:27,717 --> 01:02:29,586
I saw you with Se Gun yesterday.
817
01:02:29,587 --> 01:02:30,986
Se Gun and Nan Hee are together.
818
01:02:30,987 --> 01:02:32,486
- What?
- Does she go to our school?
819
01:02:32,487 --> 01:02:34,616
"154240 Park Se Gun".
820
01:02:34,617 --> 01:02:35,656
He's a fashion design student.
821
01:02:35,657 --> 01:02:37,416
I see two Nan Hee's.
822
01:02:37,417 --> 01:02:39,156
Am I getting sick? Do I need a shot?
823
01:02:39,157 --> 01:02:40,786
Am I so pretty?
824
01:02:40,787 --> 01:02:42,586
I wonder how the girl looks.
825
01:02:42,587 --> 01:02:44,216
Please draw me.
826
01:02:44,217 --> 01:02:46,186
Just the way you see me.
827
01:02:46,187 --> 01:02:49,812
You said it was at Namsan that you first saw me, right?
58874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.