Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,902 --> 00:00:43,073
A man in his forties attacked
fleeing residents with a weapon
2
00:00:43,115 --> 00:00:44,700
after setting a fire.
3
00:00:44,741 --> 00:00:46,952
- Both children and...
- A man in his twenties is on trial
4
00:00:46,994 --> 00:00:50,455
for assaulting and killing his father
who had cerebral infarction.
5
00:00:50,497 --> 00:00:54,668
A man killed a cat
by grabbing its hind legs,
6
00:00:54,710 --> 00:00:57,838
throwing it several times,
and stomping on it.
7
00:00:57,880 --> 00:00:59,590
The number of unemployed young people
8
00:00:59,631 --> 00:01:02,134
who have quit looking for jobs has reached
650,000 people, an all-time high.
9
00:01:02,175 --> 00:01:03,802
A memo was discovered
in the home of a murderer
10
00:01:03,844 --> 00:01:06,221
who brutally murdered a woman with a knife
whom he met through an app.
11
00:01:06,263 --> 00:01:08,307
The victim was stabbed 110 times,
and the body was disfigured.
12
00:01:08,348 --> 00:01:10,767
The memo read,
"I cannot be at peace unless I killโ
13
00:01:10,809 --> 00:01:12,603
and is causing shock among the people.
14
00:01:13,687 --> 00:01:16,481
Snow is blowing amid the strong wind.
15
00:01:16,523 --> 00:01:20,611
This morning, Seoul and Gyeonggi-do
experienced heavy snowfall.
16
00:01:20,652 --> 00:01:24,406
This is the third instance of
unseasonal snowfall this month.
17
00:01:24,448 --> 00:01:27,034
This is the first time snow has fallen
in June in 115 years since 1907,
18
00:01:27,075 --> 00:01:29,536
which is when
the Meteorological Administration
19
00:01:29,578 --> 00:01:31,955
implemented surface weather observation.
20
00:01:31,997 --> 00:01:35,834
{\an8}Due to the snowfall, the citizens
have been experiencing traffic and...
21
00:01:44,051 --> 00:01:46,887
Around 2 a.m., a woman in her twenties
22
00:01:46,929 --> 00:01:50,474
was found stabbed to death
in front of her apartment.
23
00:01:51,266 --> 00:01:56,521
The victim has been revealed to be
a female college student living alone.
24
00:01:56,563 --> 00:01:59,483
The police suspect that the criminal
25
00:01:59,524 --> 00:02:04,613
{\an8}is also responsible
for the recent murder cases
26
00:02:04,655 --> 00:02:07,824
{\an8}considering that they targeted
a female living alone
27
00:02:07,866 --> 00:02:10,661
{\an8}and committed the murder
in an area where CCTVs don't work.
28
00:02:10,702 --> 00:02:13,956
While inspecting the area,
29
00:02:13,997 --> 00:02:17,125
the police requested women
to avoid going out alone at night
30
00:02:17,167 --> 00:02:21,088
and to report anything suspicious.
31
00:02:21,713 --> 00:02:23,090
Next up on the news.
32
00:03:01,461 --> 00:03:03,005
Who is it?
33
00:03:03,046 --> 00:03:04,882
Alarm inspection.
34
00:03:05,716 --> 00:03:07,551
What alarm?
35
00:03:07,593 --> 00:03:09,428
The fire alarm.
36
00:03:10,429 --> 00:03:12,764
I wasn't notified of any inspection.
37
00:03:12,806 --> 00:03:15,183
You've got to be kidding me.
38
00:03:15,225 --> 00:03:17,269
What's with this apartment?
39
00:03:17,311 --> 00:03:20,355
Four other units said the same thing!
40
00:03:21,023 --> 00:03:22,649
What should I do?
41
00:03:22,691 --> 00:03:25,319
What do you mean? Open the door.
42
00:03:25,360 --> 00:03:27,613
I've got to go home, don't I?
43
00:03:27,654 --> 00:03:29,531
You're the last unit.
44
00:03:55,057 --> 00:03:56,433
How annoying.
45
00:03:58,143 --> 00:04:00,229
The fat lady downstairs
46
00:04:00,270 --> 00:04:03,190
wouldn't open the door for 30 minutes
because she wasn't notified.
47
00:04:04,024 --> 00:04:06,652
Wow, you're pretty.
48
00:04:06,693 --> 00:04:08,987
I'll be done in five minutes.
You can time me.
49
00:04:15,536 --> 00:04:17,621
Something smells good.
50
00:04:21,083 --> 00:04:23,418
Oh, man.
51
00:04:24,419 --> 00:04:26,004
You must've had spaghetti.
52
00:04:27,214 --> 00:04:28,715
I love spaghetti.
53
00:04:29,466 --> 00:04:30,592
You got any leftovers?
54
00:04:33,929 --> 00:04:36,056
I'm just kidding.
55
00:04:48,777 --> 00:04:51,321
Let's see.
56
00:04:58,829 --> 00:05:00,163
Do you live alone?
57
00:05:01,915 --> 00:05:02,875
Excuse me?
58
00:05:03,458 --> 00:05:04,960
Do you live alone?
59
00:05:07,546 --> 00:05:10,173
It doesn't seem like you live with a man.
60
00:05:18,932 --> 00:05:20,017
Okay.
61
00:05:20,517 --> 00:05:22,853
This one's done.
62
00:05:27,065 --> 00:05:29,735
Let's see.
63
00:05:35,032 --> 00:05:37,117
Did you hear about the murder case?
64
00:05:40,746 --> 00:05:41,955
Yes.
65
00:05:42,956 --> 00:05:44,333
A murder case.
66
00:05:48,086 --> 00:05:50,505
I heard the killer is still out there.
67
00:05:53,050 --> 00:05:55,093
I guess so.
68
00:05:55,135 --> 00:05:58,347
I heard the victim
was a woman living alone.
69
00:05:59,014 --> 00:06:01,475
Maybe he only targets women
who live alone.
70
00:06:07,064 --> 00:06:09,024
Why are you so jumpy?
71
00:06:10,984 --> 00:06:12,069
Are you done?
72
00:06:12,110 --> 00:06:15,405
My five minutes aren't up yet.
73
00:06:15,447 --> 00:06:16,573
Wait.
74
00:06:20,953 --> 00:06:22,412
Is something wrong?
75
00:06:29,294 --> 00:06:31,088
Why isn't it working?
76
00:06:31,129 --> 00:06:32,589
I'm not sure.
77
00:06:32,631 --> 00:06:35,175
I have to take it off and see.
78
00:06:37,010 --> 00:06:40,639
Let's see. Let's take it off.
79
00:06:58,198 --> 00:06:59,074
What's wrong?
80
00:06:59,741 --> 00:07:00,909
Are you scared of me?
81
00:07:03,120 --> 00:07:04,162
No.
82
00:07:05,539 --> 00:07:07,249
Can you hurry up?
83
00:07:08,000 --> 00:07:09,084
My friend is coming over.
84
00:07:09,960 --> 00:07:12,087
What friend? Boyfriend?
85
00:07:14,172 --> 00:07:15,007
Yes.
86
00:07:21,221 --> 00:07:23,599
I bet you he isn't coming.
87
00:07:26,226 --> 00:07:28,478
I heard the victim was very pretty.
88
00:07:30,314 --> 00:07:31,815
You should be careful.
89
00:07:32,482 --> 00:07:34,860
Not only do you live alone,
but you're also pretty.
90
00:07:44,286 --> 00:07:45,412
Wait a second.
91
00:07:52,502 --> 00:07:54,630
I'll get to business
after I relieve myself.
92
00:09:11,081 --> 00:09:13,125
JBS NEWS TIME
93
00:10:02,841 --> 00:10:05,969
A shocking revelation has been disclosed
94
00:10:06,011 --> 00:10:08,096
regarding the case
of the female college student.
95
00:10:08,138 --> 00:10:10,057
Over to our reporter for more details.
96
00:10:10,807 --> 00:10:14,102
The investigation
of the female college student's case
97
00:10:14,144 --> 00:10:16,772
posed challenges
as the CCTV at the scene of the incident
98
00:10:16,813 --> 00:10:19,066
was not functioning.
99
00:10:19,107 --> 00:10:22,778
However, footage of the suspect was found
100
00:10:22,819 --> 00:10:25,864
in the dashcam of a car
that was near the scene.
101
00:10:26,490 --> 00:10:32,746
Contrary to the police's expectations,
the suspect was a woman, not a man.
102
00:10:33,664 --> 00:10:37,501
{\an8}The woman seen
in the dashcam footage is 175cm tall
103
00:10:37,543 --> 00:10:40,003
{\an8}and is covering her face with a black cap.
104
00:10:40,045 --> 00:10:41,463
{\an8}SERIAL MURDER SUSPECT REVEALED AS FEMALE
105
00:10:47,928 --> 00:10:51,598
The police view this woman
as a prime suspect
106
00:10:51,640 --> 00:10:53,934
and are conducting an investigation
to identify her.
107
00:11:50,282 --> 00:11:52,201
Please don't kill me.
108
00:11:56,288 --> 00:11:58,248
Please don't kill me.
109
00:12:09,051 --> 00:12:10,802
I'm sorry.
110
00:13:03,939 --> 00:13:06,567
We were waiting for the bus
in this long line
111
00:13:06,608 --> 00:13:08,235
and this old man cut in.
112
00:13:08,860 --> 00:13:11,738
People were pissed
but couldn't say a word.
113
00:13:11,780 --> 00:13:15,075
Then this punk went up to him,
tapped his shoulder, and said,
114
00:13:15,117 --> 00:13:19,288
"Sir, please go to the back of the line."
115
00:13:19,329 --> 00:13:20,831
Did the old man lose his shit?
116
00:13:20,873 --> 00:13:21,790
Completely.
117
00:13:21,832 --> 00:13:26,712
He yelled, "How dare you
say that to an old man!"
118
00:13:27,588 --> 00:13:29,548
You should've just let him be.
119
00:13:31,925 --> 00:13:36,096
Then he said "Even kids know
that cutting in line is bad.
120
00:13:36,638 --> 00:13:39,933
Don't inconvenience others
and please go to the back of the line."
121
00:13:39,975 --> 00:13:42,102
Then other people
also started telling him off,
122
00:13:42,144 --> 00:13:47,065
and the old man went to the back
of the line without a word.
123
00:13:48,609 --> 00:13:50,569
Everyone was clapping.
124
00:13:50,611 --> 00:13:52,571
Oh right. Even girls clapped!
125
00:13:52,613 --> 00:13:56,825
- You're a hero!
- Seriously! He was so cool.
126
00:13:56,867 --> 00:14:02,789
I saw an old lady who couldn't go up
the subway stairs because of her luggage.
127
00:14:03,582 --> 00:14:05,959
But I swear nobody cared.
128
00:14:06,001 --> 00:14:08,212
People are heartless.
129
00:14:08,253 --> 00:14:09,338
Damn right.
130
00:14:09,379 --> 00:14:10,672
So damn heartless.
131
00:14:11,715 --> 00:14:17,596
So I offered to help carry her luggage
to the top of the stairs
132
00:14:17,638 --> 00:14:22,476
and she gave me a candy to thank me.
133
00:14:22,517 --> 00:14:24,019
You're a hero!
134
00:14:24,061 --> 00:14:29,399
Man, I felt so proud
when I ate that candy on my way home.
135
00:14:29,441 --> 00:14:32,361
It feels really good to help others.
136
00:14:33,028 --> 00:14:35,155
But why do you help others
137
00:14:35,197 --> 00:14:38,367
when you don't even get
volunteer hours for it?
138
00:14:43,455 --> 00:14:46,375
Man, this dude's rotten to the core.
139
00:14:46,416 --> 00:14:47,751
Are you a sociopath?
140
00:14:47,793 --> 00:14:49,670
You're absolute trash.
141
00:14:51,421 --> 00:14:53,966
Seung-jin, the counselor
is calling for you.
142
00:14:57,594 --> 00:14:58,512
Bye.
143
00:15:18,115 --> 00:15:20,450
All right, let's see.
144
00:15:21,285 --> 00:15:24,162
I see your grades are unstable.
145
00:15:25,205 --> 00:15:28,000
Your mom is quite worried about you.
146
00:15:30,168 --> 00:15:32,754
If you want to get into the high school
your mom wants you to go to,
147
00:15:32,796 --> 00:15:35,799
you have to work hard on your grades
and extracurriculars.
148
00:15:36,633 --> 00:15:40,429
That way you can get into a good college
like your brother and sister.
149
00:15:43,974 --> 00:15:44,850
Right?
150
00:15:46,184 --> 00:15:47,185
Yes.
151
00:15:50,022 --> 00:15:54,818
I listed up some easy volunteer work,
152
00:15:54,860 --> 00:15:58,739
so take a look over them with your mom
and let me know.
153
00:15:59,823 --> 00:16:01,408
- Okay.
- All right.
154
00:16:06,580 --> 00:16:07,497
Seung-jin.
155
00:16:15,464 --> 00:16:19,176
COLLEGE AND HIGH SCHOOL ADMISSIONS
156
00:16:19,218 --> 00:16:21,470
SUDO CRAM SCHOOL
157
00:16:28,894 --> 00:16:30,312
Come on, let's go.
158
00:16:43,784 --> 00:16:45,786
BUS G3133, ARRIVING IN 30 MIN 23 SEC
159
00:16:58,257 --> 00:16:59,508
JJEONGHO TV
160
00:16:59,550 --> 00:17:01,718
ABOUT TO RIP APART THAT SMALL ARM OCTOPUS!
161
00:17:01,760 --> 00:17:03,345
WHAT IS IT, A RUBBER BAND?
162
00:17:06,098 --> 00:17:08,724
HE'S GONNA LOSE THIS TEETH LOL
163
00:18:19,922 --> 00:18:20,839
Ma'am.
164
00:18:21,632 --> 00:18:22,841
Can I help you?
165
00:18:24,092 --> 00:18:27,721
I always get stuck here.
I live right over there.
166
00:18:27,763 --> 00:18:30,474
Can you just help me over this bump?
167
00:18:30,515 --> 00:18:31,558
Sure.
168
00:18:44,613 --> 00:18:46,782
Thank you so much.
169
00:18:46,823 --> 00:18:48,283
My pleasure.
170
00:18:48,325 --> 00:18:51,453
Thank you, dear. Bye then.
171
00:18:51,495 --> 00:18:52,412
Bye.
172
00:19:12,474 --> 00:19:14,560
I'll help you get home.
173
00:19:14,601 --> 00:19:15,477
What?
174
00:19:15,519 --> 00:19:17,271
You said you live close by.
175
00:19:17,312 --> 00:19:18,647
It's okay.
176
00:19:18,689 --> 00:19:21,608
My bus is 30 minutes away.
177
00:19:21,650 --> 00:19:22,693
I can help you get home.
178
00:19:22,734 --> 00:19:25,487
Oh gosh. I feel so bad.
179
00:19:26,196 --> 00:19:30,534
Then just help me get to that alley.
180
00:19:30,576 --> 00:19:31,410
Sure.
181
00:19:39,835 --> 00:19:42,337
I'm on my way.
182
00:19:44,089 --> 00:19:47,509
A kind student is helping me.
183
00:19:47,551 --> 00:19:49,928
We'll be there in three minutes.
184
00:19:50,971 --> 00:19:52,681
Wait for me outside.
185
00:19:55,183 --> 00:19:57,394
Thank you so much.
186
00:19:58,729 --> 00:20:00,480
Did you just get out of cram school?
187
00:20:00,522 --> 00:20:01,481
Yes.
188
00:20:03,358 --> 00:20:04,985
It's tough studying, isn't it?
189
00:20:05,819 --> 00:20:07,863
I'm sure all you want to do
is hang out with your friends.
190
00:20:11,658 --> 00:20:15,704
You're an A student, aren't you?
191
00:20:15,746 --> 00:20:17,164
No.
192
00:20:17,206 --> 00:20:20,083
Both my sister and brother
went to Seoul National University,
193
00:20:20,125 --> 00:20:22,002
but I don't think I can.
194
00:20:22,044 --> 00:20:24,254
Nothing is impossible.
195
00:20:27,216 --> 00:20:30,177
Boys be ambitious!
196
00:20:30,219 --> 00:20:32,221
You seem very knowledgeable, ma'am.
197
00:20:32,262 --> 00:20:33,138
Do I?
198
00:20:34,556 --> 00:20:35,891
Thanks.
199
00:20:40,020 --> 00:20:44,900
It must take you a while
to get through this uphill climb.
200
00:20:45,609 --> 00:20:49,196
Yes, it takes
a couple of minutes for others,
201
00:20:49,238 --> 00:20:54,535
but it takes more than 30 minutes for me.
202
00:20:54,576 --> 00:20:56,620
It's very exhausting.
203
00:20:56,662 --> 00:21:03,252
But thanks to you,
it didn't take much time today.
204
00:21:03,919 --> 00:21:05,420
This is great.
205
00:21:05,462 --> 00:21:08,882
I'm glad I can be of help.
206
00:21:08,924 --> 00:21:13,220
Oh, you're such a sweetheart.
207
00:21:16,557 --> 00:21:17,933
A vet?
208
00:21:17,975 --> 00:21:20,686
Yes, I love animals so I want to be a vet.
209
00:21:23,021 --> 00:21:26,108
Then you must love puppies.
210
00:21:26,149 --> 00:21:27,651
I love puppies.
211
00:21:27,693 --> 00:21:28,902
Oh, wonderful.
212
00:21:29,861 --> 00:21:35,450
My pomeranian just had four puppies
and I'm giving them away.
213
00:21:36,743 --> 00:21:41,832
I just bought some food for them.
214
00:21:43,667 --> 00:21:47,671
If you like puppies, I can give you one.
215
00:21:48,672 --> 00:21:49,882
Really?
216
00:21:49,923 --> 00:21:53,218
Of course. You were a huge help today.
217
00:21:54,177 --> 00:21:57,347
I'm happy I get to give you
something in return.
218
00:21:58,599 --> 00:21:59,600
Thank you.
219
00:22:01,435 --> 00:22:03,562
The puppies are adorable.
220
00:22:04,479 --> 00:22:06,481
They're so cute.
221
00:22:06,523 --> 00:22:07,691
Aren't they?
222
00:22:11,904 --> 00:22:12,946
We're here.
223
00:22:18,660 --> 00:22:19,870
Why isn't she here?
224
00:22:22,581 --> 00:22:25,292
Hey, I'm at the entrance.
225
00:22:26,960 --> 00:22:28,420
No.
226
00:22:29,338 --> 00:22:33,008
Bring a puppy with you.
227
00:22:34,009 --> 00:22:36,637
I want to give one to Seung-jin.
228
00:22:37,221 --> 00:22:38,138
What?
229
00:22:38,680 --> 00:22:39,848
They're asleep?
230
00:22:41,850 --> 00:22:43,560
Goodness, that's adorable.
231
00:22:45,395 --> 00:22:46,772
I'll call you.
232
00:22:47,481 --> 00:22:48,398
All right.
233
00:22:52,527 --> 00:22:55,322
This is where I live.
234
00:22:56,073 --> 00:22:58,075
My daughter will bring the puppy.
235
00:22:58,700 --> 00:23:00,410
Let's go inside.
236
00:23:03,205 --> 00:23:05,207
The puppies are asleep.
237
00:23:09,628 --> 00:23:10,963
I guess...
238
00:23:11,922 --> 00:23:14,091
you don't like poor people.
239
00:23:14,716 --> 00:23:16,301
No, that's not it.
240
00:23:16,343 --> 00:23:19,846
Then let's go get the puppy
before you miss your bus.
241
00:23:21,056 --> 00:23:22,599
- Okay.
- Let's go.
242
00:23:47,624 --> 00:23:49,459
Looks haunted, doesn't it?
243
00:23:51,795 --> 00:23:56,675
It used to be bustling with people.
244
00:23:59,219 --> 00:24:03,724
But almost everyone left.
245
00:24:06,184 --> 00:24:10,647
I heard they're going to
tear this place down soon.
246
00:24:11,440 --> 00:24:14,192
Then where will you go?
247
00:24:14,234 --> 00:24:17,613
It'll probably be my time soon.
248
00:24:18,447 --> 00:24:20,991
I'll go to my grandson in heaven.
249
00:24:21,700 --> 00:24:25,120
He died four years ago in a car accident.
250
00:24:26,622 --> 00:24:29,750
Had he survived, he would be your age.
251
00:24:32,419 --> 00:24:35,047
You must miss him a lot.
252
00:24:35,088 --> 00:24:37,132
I sure do.
253
00:24:38,383 --> 00:24:39,593
This way.
254
00:24:45,015 --> 00:24:46,183
It's me.
255
00:24:46,934 --> 00:24:48,435
We're here.
256
00:24:49,186 --> 00:24:50,312
Come down.
257
00:24:51,271 --> 00:24:52,147
Okay.
258
00:25:04,952 --> 00:25:05,911
Goodness.
259
00:25:07,704 --> 00:25:09,706
Thanks, Seung-jin.
260
00:25:14,294 --> 00:25:15,337
I guess that's her.
261
00:25:21,385 --> 00:25:23,095
You can swipe.
262
00:25:28,934 --> 00:25:30,727
- Aren't they cute?
- Yes.
263
00:25:36,316 --> 00:25:37,276
What's wrong?
264
00:25:37,317 --> 00:25:39,027
Oh, wrong photo.
265
00:25:42,114 --> 00:25:43,156
Look at this.
266
00:26:04,928 --> 00:26:07,472
I think I'll just go.
267
00:26:07,514 --> 00:26:10,559
You have to take the puppy. Don't go yet.
268
00:26:14,104 --> 00:26:15,439
Ma'am.
269
00:26:15,480 --> 00:26:16,773
I have to go to the restroom.
270
00:26:20,402 --> 00:26:22,029
You're not going anywhere!
271
00:26:25,073 --> 00:26:26,033
You can't!
272
00:26:38,462 --> 00:26:40,380
Get that kid!
273
00:28:47,216 --> 00:28:49,092
- Really?
- Yes.
274
00:28:49,134 --> 00:28:53,430
I was getting a drink from the store
and I got matched.
275
00:28:54,097 --> 00:28:56,558
I debated whether to show up or not.
276
00:28:57,100 --> 00:28:58,685
You seem experienced.
277
00:28:59,186 --> 00:29:00,437
I guess a little.
278
00:29:00,479 --> 00:29:01,772
You seem popular.
279
00:29:04,441 --> 00:29:05,984
I'd be lying if I said no.
280
00:29:07,027 --> 00:29:08,820
I have a thing
for honest people, you know.
281
00:29:09,446 --> 00:29:11,406
- I like you.
- What?
282
00:29:11,448 --> 00:29:13,158
How many times have you done this?
283
00:29:13,200 --> 00:29:14,785
This is my fourth.
284
00:29:15,911 --> 00:29:18,622
Since we're the same age,
can we drop the formalities?
285
00:29:21,750 --> 00:29:22,751
Okay.
286
00:29:23,335 --> 00:29:24,211
Amazing.
287
00:29:24,878 --> 00:29:26,672
How were your other matches?
288
00:29:26,713 --> 00:29:29,383
Some of my friends
ended up dating their matches.
289
00:29:29,424 --> 00:29:31,635
- But for me...
- I guess you didn't like them.
290
00:29:31,677 --> 00:29:33,845
No, that's not it.
291
00:29:33,887 --> 00:29:36,265
I think the ideal type score
is pretty accurate.
292
00:29:36,306 --> 00:29:39,518
Today's score was the highest.
293
00:29:39,560 --> 00:29:40,519
Yeah?
294
00:29:40,561 --> 00:29:42,646
Yeah. Apps are really convenient.
295
00:29:42,688 --> 00:29:46,900
I don't do a thing and they tell me
if my ideal type is nearby.
296
00:29:46,942 --> 00:29:50,988
All I have to do is just decide
if I show up or not.
297
00:29:51,029 --> 00:29:55,033
But this app makes you write
so much about yourself.
298
00:29:55,075 --> 00:29:56,952
I almost didn't register.
299
00:29:56,994 --> 00:29:58,287
Me too.
300
00:29:58,328 --> 00:30:01,832
The ideal type section required
so much info that I almost gave up.
301
00:30:02,416 --> 00:30:04,376
But I guess it was worth writing it all
302
00:30:04,418 --> 00:30:06,253
seeing that I met someone
so close to mine.
303
00:30:06,295 --> 00:30:08,171
You think so?
304
00:30:10,299 --> 00:30:13,760
My score today was 90%.
You're totally my ideal type.
305
00:30:13,802 --> 00:30:15,637
I got 82%.
306
00:30:16,930 --> 00:30:20,267
That's not high enough.
307
00:30:20,767 --> 00:30:22,603
- I'll light the candles for you.
- Sure.
308
00:30:29,026 --> 00:30:30,444
Thank you.
309
00:30:34,156 --> 00:30:35,824
- Hey, Mi-yeon.
- Is he there yet?
310
00:30:36,491 --> 00:30:37,534
Not yet.
311
00:30:37,576 --> 00:30:40,162
What about his photo? Is he handsome?
312
00:30:40,204 --> 00:30:41,705
I don't think there was a photo.
313
00:30:42,623 --> 00:30:45,876
The app's cool, but many people
don't upload their photos.
314
00:30:45,918 --> 00:30:47,169
By the way, what's gotten into you?
315
00:30:47,211 --> 00:30:49,922
You never use dating apps
let alone meet someone through them.
316
00:30:49,963 --> 00:30:53,842
You told me to.
It's my first time meeting someone.
317
00:30:53,884 --> 00:30:55,302
Well, I'm glad.
318
00:30:55,344 --> 00:30:58,805
You should get over your ex
and meet a good guy.
319
00:30:58,847 --> 00:31:01,266
How long have you been single?
320
00:31:01,308 --> 00:31:03,143
I'm not expecting anything.
321
00:31:03,185 --> 00:31:07,022
I just want to meet someone
I can eat with sometimes.
322
00:31:07,064 --> 00:31:08,315
I don't like eating alone.
323
00:31:08,357 --> 00:31:12,319
Yeah, yeah, that's why you got dolled up.
324
00:31:12,361 --> 00:31:13,904
How did you know?
325
00:31:13,946 --> 00:31:15,614
You two-faced brat.
326
00:31:16,865 --> 00:31:18,075
Gosh, listen to you laugh.
327
00:31:18,116 --> 00:31:18,992
Jeez.
328
00:31:19,660 --> 00:31:21,119
What the hell am I doing?
329
00:31:21,745 --> 00:31:23,580
Should I just stay single
even if I'm lonely?
330
00:31:23,622 --> 00:31:25,707
I think you should.
331
00:31:25,749 --> 00:31:27,960
Let's meet up and have a drink together.
332
00:31:28,001 --> 00:31:31,755
I can't do that.
I already made plans to meet him.
333
00:31:31,797 --> 00:31:34,800
You're not being yourself at all.
334
00:31:37,177 --> 00:31:41,056
I'll call you if he turns out to be a
335
00:31:41,098 --> 00:31:43,684
Betraying your friend over a guy?
336
00:31:43,725 --> 00:31:45,018
I can't believe--
337
00:31:51,900 --> 00:31:53,986
{\an8}COLLEGE STUDENT, BLOOD TYPE O,
CATHOLIC, 182CM, GEMINI
338
00:31:54,528 --> 00:31:56,613
{\an8}SOMEONE WHO COULD BE YOUR BFF
MATCH RATE WITH HAJOONTHEKING: 88%
339
00:31:59,575 --> 00:32:00,659
Hot Americano?
340
00:32:01,785 --> 00:32:03,245
Are you sure? It's hot.
341
00:32:03,287 --> 00:32:05,330
Iced Americano makes my tummy hurt.
342
00:32:05,998 --> 00:32:07,666
Okay, I'll be right back.
343
00:32:15,591 --> 00:32:20,554
{\an8}A WOMAN STABBED TO DEATH
DURING DATING APP MEETUP
344
00:32:20,596 --> 00:32:23,473
{\an8}There are so many lunatics out there.
345
00:32:23,515 --> 00:32:26,518
{\an8}THE POLICE HAVE REQUESTED COOPERATION
FROM THE DATING APP COMPANY TO IDENTIFY...
346
00:32:26,560 --> 00:32:27,561
{\an8}MESSAGE FROM HAJOONTHEKING
347
00:32:28,312 --> 00:32:29,813
{\an8}I'M GOING TO BE A BIT LATE LOL
348
00:32:33,358 --> 00:32:35,319
You're already late.
349
00:32:35,360 --> 00:32:38,655
You're not leaving
the best first impression.
350
00:32:43,911 --> 00:32:45,120
What is it?
351
00:32:50,292 --> 00:32:51,376
What the hell?
352
00:32:54,630 --> 00:32:57,674
I don't think I can wait long.
353
00:33:13,273 --> 00:33:16,068
This asshole's LOLs are so annoying.
354
00:33:28,914 --> 00:33:30,332
Here are your drinks.
355
00:33:44,388 --> 00:33:47,015
{\an8}MATCH RATE 92%
YOUR DESTINY IS NEARBY
356
00:33:47,975 --> 00:33:50,143
Why is my dad's phone here?
357
00:33:50,185 --> 00:33:51,728
Well, your dad got matched.
358
00:33:51,770 --> 00:33:54,815
Why is this here?
359
00:33:55,732 --> 00:33:56,984
Unbelievable.
360
00:33:58,986 --> 00:34:01,113
Are you trying to get multiple girls
by using two phones?
361
00:34:04,491 --> 00:34:06,368
Are you mad at me?
362
00:34:06,952 --> 00:34:08,871
What a horny loser.
363
00:34:08,912 --> 00:34:11,164
What? A horny loser?
364
00:34:11,206 --> 00:34:14,334
Yeah. Isn't that why you're trying
to pick up all these girls?
365
00:34:14,376 --> 00:34:17,004
Then what about you? You're the same!
366
00:34:17,044 --> 00:34:19,298
Showing up to meet a lorny hoser...
367
00:34:19,339 --> 00:34:21,383
It's loser. Is that so hard to pronounce?
368
00:34:23,176 --> 00:34:24,177
Fucking hell.
369
00:34:26,220 --> 00:34:28,849
Forget it, you piece of shit.
370
00:34:28,890 --> 00:34:29,725
"Shit"?
371
00:34:32,269 --> 00:34:34,438
What a rude bitch.
372
00:34:34,479 --> 00:34:35,397
Hey!
373
00:34:44,488 --> 00:34:46,365
{\an8}HAJOONTHEKING
374
00:34:55,584 --> 00:34:59,880
I'm carrying a yellow bag.
375
00:35:00,547 --> 00:35:01,632
What about you?
376
00:35:18,941 --> 00:35:20,692
What the hell is with this guy?
377
00:35:33,830 --> 00:35:35,958
FOUND YOU!
378
00:35:36,583 --> 00:35:39,044
"Found you"? Is he crazy?
379
00:35:41,046 --> 00:35:42,422
- I'll be here.
- Okay.
380
00:35:47,010 --> 00:35:49,054
Hey, someone got stabbed.
381
00:35:49,096 --> 00:35:50,597
- Seriously?
- Let's go see!
382
00:35:59,439 --> 00:36:01,858
They fought,
and then the guy followed her out.
383
00:36:01,900 --> 00:36:04,945
Oh my. Did the guy stab her?
384
00:36:04,987 --> 00:36:06,238
I don't know.
385
00:36:10,826 --> 00:36:13,036
Wasn't she sitting on the terrace?
386
00:36:13,078 --> 00:36:15,789
- He followed her out?
- Oh my goodness.
387
00:36:15,831 --> 00:36:17,082
That's her.
388
00:36:18,041 --> 00:36:19,209
Oh no.
389
00:36:28,093 --> 00:36:32,014
No photos. I said no photos.
390
00:36:34,933 --> 00:36:36,476
No photos.
391
00:36:36,518 --> 00:36:38,145
Please go back inside.
392
00:36:47,446 --> 00:36:49,364
FOUND YOU!
393
00:37:22,439 --> 00:37:24,107
He mentioned your yellow bag,
so it must be him.
394
00:37:24,149 --> 00:37:25,484
Shouldn't you call the police?
395
00:37:25,525 --> 00:37:27,778
What if he gets back at me
for calling the police?
396
00:37:27,819 --> 00:37:29,738
He doesn't know what I look like.
397
00:37:29,780 --> 00:37:31,156
What about your bag?
398
00:37:31,198 --> 00:37:32,574
What did you do with it?
399
00:37:32,616 --> 00:37:34,451
I put it in a shopping bag.
400
00:37:34,493 --> 00:37:35,702
Good call.
401
00:37:35,744 --> 00:37:38,497
Don't take it out
until you get home, okay?
402
00:37:39,373 --> 00:37:43,252
Damn, I'm going to delete the app.
You should too.
403
00:37:43,293 --> 00:37:44,753
When are you coming?
404
00:37:44,795 --> 00:37:46,255
I just need to wash my face.
405
00:37:46,838 --> 00:37:48,715
Hurry, I'm scared to be alone.
406
00:37:48,757 --> 00:37:49,967
I'll call when I leave.
407
00:37:50,509 --> 00:37:52,261
- I'll bring food.
- Okay.
408
00:38:03,188 --> 00:38:04,523
The doors are opening.
409
00:38:07,442 --> 00:38:10,529
- 12th floor. The doors are closing.
- Wait up.
410
00:38:18,704 --> 00:38:21,373
11th floor. The doors are closing.
411
00:38:31,258 --> 00:38:33,635
MATCH RATE 88%
YOUR DESTINY IS NEARBY
412
00:38:38,473 --> 00:38:40,392
MATCH RATE 96%
YOUR DESTINY IS NEARBY
413
00:38:41,852 --> 00:38:44,354
Do you use the app?
414
00:38:45,606 --> 00:38:47,274
Yes, but...
415
00:38:48,442 --> 00:38:51,028
I got a match rate of 96%.
416
00:38:51,945 --> 00:38:55,449
This isn't your average match.
417
00:38:55,490 --> 00:38:56,783
What about you?
418
00:38:58,327 --> 00:39:00,454
{\an8}I think there's something wrong.
419
00:39:00,495 --> 00:39:02,039
{\an8}HAJOONTHEKING
420
00:39:18,597 --> 00:39:21,725
Is the yellow bag in there?
421
00:40:55,402 --> 00:40:57,988
There weren't any CCTVs
at the murder scene.
422
00:40:58,614 --> 00:41:02,367
When she left, the CCTV in the cafรฉ
caught me following her.
423
00:41:05,204 --> 00:41:07,414
And people testified
that we had an argument.
424
00:41:07,456 --> 00:41:08,332
Hey!
425
00:41:08,373 --> 00:41:11,126
That's why I became a prime suspect.
426
00:41:11,168 --> 00:41:12,377
I almost got screwed.
427
00:41:12,419 --> 00:41:14,379
How did you clear your name?
428
00:41:14,421 --> 00:41:15,464
I had an alibi.
429
00:41:15,505 --> 00:41:17,591
I was talking with someone else
after I left.
430
00:41:17,633 --> 00:41:18,508
Who?
431
00:41:19,092 --> 00:41:19,968
A new match.
432
00:41:23,222 --> 00:41:24,932
You're really something else.
433
00:41:24,973 --> 00:41:28,644
I almost got screwed.
The investigation was really scary.
434
00:41:28,685 --> 00:41:30,687
That's what you get for using that app.
435
00:41:33,398 --> 00:41:34,399
Excuse me.
436
00:41:35,525 --> 00:41:37,694
- One more, please.
- Paris?
437
00:41:37,736 --> 00:41:39,196
I love Paris.
438
00:41:39,238 --> 00:41:41,740
What's your zodiac sign?
439
00:41:45,452 --> 00:41:48,872
Not sure, but I was born in 2004,
the Year of the Monkey.
440
00:41:52,876 --> 00:41:54,419
Are you trying to make a monkey out of me?
441
00:41:57,589 --> 00:41:58,549
Thank you.
442
00:41:59,591 --> 00:42:04,555
How can blood types and zodiac signs
decide your ideal type?
443
00:42:04,596 --> 00:42:06,515
You know nothing.
444
00:42:06,557 --> 00:42:09,351
They are crucial in meeting your match.
445
00:42:09,393 --> 00:42:11,144
There are only four major blood types.
446
00:42:11,186 --> 00:42:14,731
Are you saying
there are only four types of people?
447
00:42:14,773 --> 00:42:16,024
No.
448
00:42:16,066 --> 00:42:17,985
Four blood types and twelve zodiac signs.
449
00:42:18,026 --> 00:42:21,822
Then there are the moon and rising signs.
450
00:42:21,864 --> 00:42:26,243
Just from that, you get over
100 different types of people.
451
00:42:26,285 --> 00:42:29,997
If you take into account
all the blood types and other things,
452
00:42:30,038 --> 00:42:31,415
there are way more than just four.
453
00:42:32,666 --> 00:42:34,042
Your blood type is A, right?
454
00:42:35,878 --> 00:42:36,753
How did you know?
455
00:42:36,795 --> 00:42:39,131
Because you're nitpicking over everything.
456
00:42:39,882 --> 00:42:40,799
What's your zodiac sign?
457
00:42:42,009 --> 00:42:42,926
Not sure.
458
00:42:42,968 --> 00:42:44,219
Isn't your birthday in May?
459
00:42:44,928 --> 00:42:47,180
- May 16th.
- May 16th.
460
00:42:47,222 --> 00:42:48,849
Taurus. No wonder.
461
00:42:48,891 --> 00:42:52,227
You have zero flexibility
and no sense of adventure.
462
00:42:53,687 --> 00:42:55,772
That's true.
463
00:42:55,814 --> 00:42:58,025
See? It's more or less
supported by science.
464
00:42:58,734 --> 00:43:01,570
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
465
00:43:01,612 --> 00:43:03,614
zodiac sign, and birthdate.
466
00:43:04,323 --> 00:43:07,201
You don't know what real destiny is.
467
00:43:07,868 --> 00:43:12,497
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
468
00:43:15,083 --> 00:43:16,627
Makes sense.
469
00:43:16,668 --> 00:43:20,714
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
470
00:43:20,756 --> 00:43:25,677
Coincidence is when you
and your match meet.
471
00:45:01,481 --> 00:45:02,566
"Who are you?
472
00:45:03,150 --> 00:45:05,068
{\an8}I'd like to get to know you.
473
00:45:05,110 --> 00:45:08,280
{\an8}If you feel the same,
474
00:45:08,322 --> 00:45:11,533
{\an8}walk 100 m to the left
of the vending machine."
475
00:45:12,117 --> 00:45:13,285
What the...
476
00:45:25,464 --> 00:45:27,925
You don't know what real destiny is.
477
00:45:29,009 --> 00:45:33,347
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
478
00:45:45,692 --> 00:45:49,988
{\an8}HOW MANY STEPS IS 100 M?
APPROXIMATELY 150 STEPS.
479
00:45:52,157 --> 00:45:57,871
100 m to the left of the vending machine.
480
00:45:58,956 --> 00:46:00,290
150 steps.
481
00:46:03,293 --> 00:46:07,381
One, two, three, four, five,
482
00:46:07,422 --> 00:46:11,802
six, seven, eight, nine, ten...
483
00:46:18,934 --> 00:46:22,437
...forty-five, forty-six,
forty-seven, forty-eight, forty-nine,
484
00:46:22,479 --> 00:46:26,692
fifty, fifty-one, fifty-two,
fifty-three, fifty-four, fifty-five...
485
00:46:27,484 --> 00:46:32,865
...134, 135, 136, 137, 138, 139, 140...
486
00:46:57,556 --> 00:46:59,099
{\an8}"Thanks for believing me.
487
00:46:59,141 --> 00:47:01,393
{\an8}I'd like to know your blood type.
488
00:47:01,435 --> 00:47:03,020
{\an8}I'm type O.
489
00:47:03,061 --> 00:47:07,733
{\an8}If you're type A or B,
please continue 120 more steps."
490
00:47:07,774 --> 00:47:10,027
How come it's steps
and not meters this time?
491
00:47:19,244 --> 00:47:24,166
...fifty-four, fifty-five, fifty-six,
fifty-seven, fifty-eight, fifty-nine,
492
00:47:24,208 --> 00:47:27,461
sixty, sixty-one,
sixty-two, sixty-three...
493
00:48:10,671 --> 00:48:12,464
{\an8}"What's your zodiac sign?
494
00:48:12,506 --> 00:48:14,341
{\an8}I'm a Virgo.
495
00:48:14,383 --> 00:48:16,718
{\an8}I hope you're a Taurus."
496
00:48:17,594 --> 00:48:18,971
{\an8}Taurus?
497
00:48:23,433 --> 00:48:24,935
{\an8}TAURUS AND VIRGO MATCH RATE 95%
498
00:48:24,977 --> 00:48:27,729
{\an8}May 16th. Taurus. No wonder.
499
00:48:29,022 --> 00:48:30,107
A 95% match, huh?
500
00:49:07,227 --> 00:49:08,562
What's supposed to be here?
501
00:49:14,401 --> 00:49:17,446
"Ten steps from the tunnel."
502
00:49:26,413 --> 00:49:30,876
One, two, three, four,
503
00:49:31,418 --> 00:49:38,133
five, six, seven, eight, nine, ten.
504
00:50:22,970 --> 00:50:23,804
No way.
505
00:50:24,555 --> 00:50:25,639
Is this real?
506
00:50:25,681 --> 00:50:27,933
See? It's more or less
supported by science.
507
00:50:27,975 --> 00:50:30,769
And it's practically statistics
once you factor in your blood type,
508
00:50:30,811 --> 00:50:33,188
{\an8}zodiac sign, and birthdate.
509
00:50:33,230 --> 00:50:36,149
{\an8}CALL ME ABOVE THE HEART.
I'LL GO MEET YOU.
510
00:50:36,191 --> 00:50:41,363
{\an8}"120 steps down the road on the left,
above the heart"?
511
00:52:19,962 --> 00:52:20,879
Hello?
512
00:52:24,883 --> 00:52:25,759
Hello?
513
00:52:28,011 --> 00:52:29,221
Hello.
514
00:52:32,891 --> 00:52:33,934
Hi.
515
00:52:35,352 --> 00:52:38,146
I saw your letters and did as you said.
516
00:52:39,064 --> 00:52:41,441
Oh, I see.
517
00:52:42,234 --> 00:52:45,737
What's your blood type and zodiac sign?
518
00:52:46,405 --> 00:52:48,866
Type A and Taurus.
519
00:52:49,575 --> 00:52:51,368
You're the one.
520
00:52:52,286 --> 00:52:54,705
Thanks for coming to meet me.
521
00:52:56,123 --> 00:52:57,124
Sure.
522
00:52:57,165 --> 00:53:00,127
What's your name?
523
00:53:01,587 --> 00:53:03,297
Yoo Hoon.
524
00:53:04,047 --> 00:53:05,257
It's a single-syllable name.
525
00:53:06,008 --> 00:53:06,925
Yoo Hoon.
526
00:53:07,593 --> 00:53:09,011
Hi, Hoon.
527
00:53:10,012 --> 00:53:12,097
I'm Chae-bong.
528
00:53:12,139 --> 00:53:13,265
Lee Chae-bong.
529
00:53:15,392 --> 00:53:17,352
Hi, Chae-bong.
530
00:53:19,313 --> 00:53:21,231
What a pretty name.
531
00:53:22,482 --> 00:53:27,112
Did you see my photo, Hoon?
532
00:53:27,905 --> 00:53:29,072
Yes.
533
00:53:32,034 --> 00:53:33,911
Do you like me?
534
00:53:36,872 --> 00:53:37,748
Yes.
535
00:53:39,124 --> 00:53:40,542
I do.
536
00:53:41,877 --> 00:53:43,712
What a relief.
537
00:53:43,754 --> 00:53:46,256
You seem like a good person.
538
00:53:50,510 --> 00:53:51,511
Chae-bong.
539
00:53:52,930 --> 00:53:56,016
What should I do now?
540
00:53:56,600 --> 00:53:58,644
Stay right where you are.
541
00:53:59,478 --> 00:54:01,480
I'll go meet you.
542
00:54:01,521 --> 00:54:04,191
Okay, then I'll be waiting right...
543
00:54:13,575 --> 00:54:16,703
You don't know what real destiny is.
544
00:54:16,745 --> 00:54:20,874
Destiny is created
when coincidence and condition meet.
545
00:54:21,833 --> 00:54:25,671
Condition is your blood type,
zodiac sign, and birthdate.
546
00:54:27,130 --> 00:54:31,843
Coincidence is when you
and your match meet.
547
00:55:50,464 --> 00:55:51,924
One, two...
548
00:56:39,555 --> 00:56:40,514
Wait!
549
00:56:44,601 --> 00:56:45,727
Thank you.
550
00:56:51,483 --> 00:56:53,777
I felt her bare skin.
551
00:57:14,631 --> 00:57:16,300
Oh no, my car key!
552
00:57:27,603 --> 00:57:30,272
I love her.
553
00:57:35,485 --> 00:57:36,987
Wait for me!
554
00:57:38,947 --> 00:57:39,990
Wait!
555
00:57:40,782 --> 00:57:42,284
Son of a bitch.
556
00:57:48,207 --> 00:57:51,293
I take in her scent.
557
00:57:59,509 --> 00:58:02,471
Our fingers touched in the elevator,
but she didn't pull away.
558
00:58:02,512 --> 00:58:04,681
She didn't even flinch.
559
00:58:04,723 --> 00:58:05,807
What could that mean?
560
00:58:06,808 --> 00:58:08,477
Does she like me?
561
00:58:08,518 --> 00:58:10,062
She knows you live next door, right?
562
00:58:11,396 --> 00:58:12,439
Yeah.
563
00:58:12,481 --> 00:58:14,107
Then hit on her.
564
00:58:14,691 --> 00:58:16,902
She's really pretty and hot.
565
00:58:16,944 --> 00:58:19,404
It's the pretty ones
that are usually single.
566
00:58:19,446 --> 00:58:22,407
Everyone thinks they have someone
and doesn't hit on them.
567
00:58:25,911 --> 00:58:27,496
That makes sense.
568
00:58:27,538 --> 00:58:30,374
Be brave and hit on her.
569
00:58:30,415 --> 00:58:34,253
Isn't that just based on theory though?
Bro, are you in elementary school?
570
00:58:35,128 --> 00:58:38,757
Kids these days know a lot.
I'm getting suspicious.
571
00:58:38,799 --> 00:58:42,511
You're the one
who sounds like a kid, idiot.
572
00:58:43,720 --> 00:58:45,514
I'm not smart.
573
00:58:46,431 --> 00:58:49,601
I would die to be her boyfriend.
574
00:58:49,643 --> 00:58:52,104
She's my only
source of happiness these days.
575
00:58:53,146 --> 00:58:57,651
I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
576
00:58:57,693 --> 00:59:01,363
They're the see-through ones.
577
00:59:01,405 --> 00:59:02,531
God damn.
578
00:59:03,532 --> 00:59:07,035
Just hit on her already.
579
00:59:07,077 --> 00:59:08,662
What if she doesn't like me?
580
00:59:08,704 --> 00:59:10,581
She knows you live next door
581
00:59:10,622 --> 00:59:12,624
and she didn't mind
when your hands touched.
582
00:59:12,666 --> 00:59:14,126
{\an8}I'm a loser though.
583
00:59:14,167 --> 00:59:18,297
{\an8}You're not alone.
The world is full of losers.
584
00:59:18,338 --> 00:59:22,092
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
585
00:59:22,885 --> 00:59:26,638
I'm telling you, I'm a real loser.
586
00:59:26,680 --> 00:59:28,390
- Apples, pears...
- Hey, bro.
587
00:59:28,432 --> 00:59:31,476
Being a loser is better
than being an idiot, right?
588
00:59:32,269 --> 00:59:33,562
You idiot.
589
00:59:34,146 --> 00:59:37,941
Losers these days act all tough
and have girlfriends.
590
00:59:37,983 --> 00:59:41,904
So stop with the excuses,
and just hit on her already.
591
00:59:41,945 --> 00:59:43,488
Should I?
592
00:59:43,530 --> 00:59:46,325
What more do you have left to fuck up?
593
00:59:48,327 --> 00:59:49,411
Nothing.
594
01:00:12,226 --> 01:00:16,271
June 10, 2022. 1 minute before 3 p.m....
595
01:00:18,440 --> 01:00:20,943
I dreamt of her.
596
01:00:24,905 --> 01:00:26,490
I waited for this moment.
597
01:00:29,701 --> 01:00:32,579
She's showering.
598
01:00:34,289 --> 01:00:37,960
She always sings when she showers.
599
01:00:39,378 --> 01:00:44,925
- I feel so small
- I feel so small
600
01:00:44,967 --> 01:00:50,138
- My dear, please tell me you love me
- My dear, please tell me you love me
601
01:00:50,180 --> 01:00:54,977
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
602
01:00:55,018 --> 01:00:56,937
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
603
01:01:18,625 --> 01:01:21,879
I'm following you.
604
01:01:29,803 --> 01:01:32,514
I've already come this far.
605
01:01:57,623 --> 01:01:59,249
One, two...
606
01:02:21,104 --> 01:02:22,439
She's so hot.
607
01:02:39,623 --> 01:02:40,707
Lucky them.
608
01:02:52,219 --> 01:02:54,179
Lucky them.
609
01:02:59,685 --> 01:03:00,686
Lucky...
610
01:03:02,062 --> 01:03:03,272
Fuck this.
611
01:03:11,613 --> 01:03:12,531
Wanna do it?
612
01:03:29,006 --> 01:03:30,173
I love you.
613
01:04:18,347 --> 01:04:21,433
Love requires courage.
614
01:04:45,123 --> 01:04:46,667
I can't believe myself.
615
01:04:46,708 --> 01:04:48,585
I'm so romantic.
616
01:05:38,051 --> 01:05:39,261
It smells different.
617
01:05:50,522 --> 01:05:52,566
This is it. This is the smell.
618
01:06:01,450 --> 01:06:06,747
I didn't know
someone was watching me then.
619
01:06:20,510 --> 01:06:22,554
Oh, so it's this smell.
620
01:06:22,596 --> 01:06:24,306
I'm going to buy it.
621
01:06:28,769 --> 01:06:31,772
I'm brushing my teeth with her toothbrush.
622
01:06:34,191 --> 01:06:36,902
Chirp, chirp, chirp. Tweet, tweet, tweet.
623
01:06:37,986 --> 01:06:39,029
We're practically kissing.
624
01:07:44,011 --> 01:07:47,014
You should've told me it wasn't there.
625
01:07:47,055 --> 01:07:49,808
I went out and got wet in the rain.
626
01:07:57,024 --> 01:07:58,025
This smell.
627
01:07:58,567 --> 01:07:59,735
Smell?
628
01:08:22,799 --> 01:08:24,509
Where are you hiding?
629
01:08:27,429 --> 01:08:29,848
How long are you going to hide?
630
01:08:32,099 --> 01:08:34,937
I'm going crazy right now.
631
01:08:35,520 --> 01:08:37,313
I can't take it anymore.
632
01:08:40,275 --> 01:08:42,736
Do something, will you?
633
01:08:42,777 --> 01:08:45,197
Who is she talking to?
634
01:08:46,782 --> 01:08:47,782
Idiot.
635
01:08:49,451 --> 01:08:51,078
"Idiot"?
636
01:10:24,463 --> 01:10:25,380
That startled me.
637
01:10:29,092 --> 01:10:32,179
All I can think about is you
638
01:10:33,388 --> 01:10:35,098
I'm going crazy
639
01:10:35,140 --> 01:10:36,141
Hang on.
640
01:10:37,142 --> 01:10:38,560
I miss you so much...
641
01:10:38,602 --> 01:10:42,356
Why does she sing this
whenever I'm listening?
642
01:10:42,397 --> 01:10:46,151
...every day
643
01:10:46,193 --> 01:10:48,820
I feel...
644
01:10:49,529 --> 01:10:50,531
Could it be?
645
01:10:50,572 --> 01:10:52,908
...so small
646
01:10:54,117 --> 01:11:00,749
My dear, please tell me you love me
647
01:11:00,791 --> 01:11:04,086
Rollin', Rollin', Rollin'
648
01:11:04,127 --> 01:11:06,255
I can't take it anymore.
649
01:11:08,298 --> 01:11:10,884
Do something, will you?
650
01:11:10,926 --> 01:11:12,719
Does she know I'm here?
651
01:11:14,137 --> 01:11:15,806
Is she seducing me?
652
01:11:15,847 --> 01:11:18,892
I'm waiting, baby
653
01:11:21,562 --> 01:11:26,233
Don't try to hide it
654
01:11:26,817 --> 01:11:30,153
- Don't pretend you don't feel it
- Don't pretend you don't feel it
655
01:11:30,195 --> 01:11:37,077
- I think about you all day
- I think about you all day
656
01:11:37,119 --> 01:11:42,124
- I'm waiting for you
- I'm waiting for you
657
01:11:43,709 --> 01:11:48,088
- Rollin', Rollin', Rollin'
- Rollin', Rollin', Rollin'
658
01:11:48,130 --> 01:11:52,342
- Every single day rollin' in the deep
- Every single day rollin' in the deep
659
01:11:59,224 --> 01:12:02,394
Tell her how you truly feel.
She's waiting.
660
01:12:06,189 --> 01:12:07,107
Do you...
661
01:12:08,609 --> 01:12:10,694
want to do it with me?
662
01:12:37,638 --> 01:12:40,098
Who's that Angry Birds-looking guy?
663
01:12:45,520 --> 01:12:46,521
Well...
664
01:12:48,106 --> 01:12:50,525
I'm...
665
01:12:51,109 --> 01:12:53,195
I'm not...
666
01:13:29,147 --> 01:13:30,566
Just choke him.
667
01:13:32,442 --> 01:13:34,027
I don't want to clean up the blood!
668
01:13:35,696 --> 01:13:38,282
Fucking hell.
669
01:13:40,284 --> 01:13:41,451
I'm getting dizzy.
670
01:13:42,536 --> 01:13:44,121
I'm seeing things.
671
01:13:45,038 --> 01:13:46,415
Sorry, Mom.
672
01:13:50,127 --> 01:13:52,212
This fucking smell.
673
01:13:52,254 --> 01:13:56,049
Babe! I found your panties in his pants.
674
01:13:56,091 --> 01:13:58,719
That crazy pervert.
675
01:13:58,760 --> 01:14:01,805
Where's the toothbrush
you clean the drain with?
676
01:14:01,847 --> 01:14:04,349
Look at the shampoo shelf.
677
01:14:04,391 --> 01:14:05,726
It's not there.
678
01:14:05,767 --> 01:14:08,854
It's there. Look for the pink one.
679
01:14:09,771 --> 01:14:12,316
I really screwed up
680
01:14:13,066 --> 01:14:14,318
this life.
681
01:14:31,585 --> 01:14:34,046
- Thank you.
- Goodbye.
682
01:14:44,890 --> 01:14:45,724
Yeah.
683
01:14:46,600 --> 01:14:48,435
Yeah.
684
01:14:49,269 --> 01:14:52,064
That wasn't the case before.
What the hell am I supposed to do?
685
01:14:53,398 --> 01:14:55,692
Fuck you. You take care of it.
686
01:14:55,734 --> 01:14:57,903
I'll kill you if you don't.
687
01:14:58,820 --> 01:14:59,613
Yeah.
688
01:15:01,114 --> 01:15:01,949
10,000 won.
689
01:15:39,570 --> 01:15:40,487
Please insert your card.
690
01:15:43,782 --> 01:15:45,242
3,500 won.
691
01:15:50,038 --> 01:15:51,290
EXPIRATION DATE: JUNE 8, 2022, 20:00
692
01:16:01,675 --> 01:16:05,178
Hello!
693
01:16:05,220 --> 01:16:07,306
Hello, everybody!
694
01:16:08,098 --> 01:16:09,975
Can that bastard just die already?
695
01:16:14,771 --> 01:16:17,024
Damn it.
696
01:16:17,065 --> 01:16:18,150
What the hell?
697
01:16:19,526 --> 01:16:20,360
Great.
698
01:16:27,409 --> 01:16:28,994
This isn't it.
699
01:16:34,875 --> 01:16:36,084
Here.
700
01:16:42,758 --> 01:16:45,093
Please just leave quietly today.
701
01:16:48,513 --> 01:16:49,431
Cigarettes.
702
01:16:54,770 --> 01:16:56,605
I'll get it for you
after I go through these.
703
01:16:57,314 --> 01:16:58,732
Cigarettes!
704
01:17:01,485 --> 01:17:02,569
Which one?
705
01:17:03,946 --> 01:17:05,155
Take a guess.
706
01:17:06,573 --> 01:17:08,075
Which one?
707
01:17:08,116 --> 01:17:11,119
Come on, take a guess. You're good at it.
708
01:17:14,706 --> 01:17:16,500
- This one?
- No!
709
01:17:19,628 --> 01:17:20,837
Marlboro?
710
01:17:23,006 --> 01:17:27,094
Bingo!
711
01:17:27,803 --> 01:17:30,222
It was Dunhill last time, you bastard.
712
01:17:33,684 --> 01:17:34,601
Wrong.
713
01:17:36,895 --> 01:17:38,021
You...
714
01:17:41,733 --> 01:17:43,068
You looking down on me?
715
01:17:46,446 --> 01:17:49,116
You looking down on me
because my wife ran away?
716
01:17:50,200 --> 01:17:51,910
You said you wanted Marlboro!
717
01:17:55,289 --> 01:17:58,792
You can't fucking do this to me!
718
01:17:59,585 --> 01:18:00,627
I'm going to cry.
719
01:18:01,879 --> 01:18:02,838
I'm going to cry.
720
01:18:05,340 --> 01:18:07,175
I'm really going to cry, okay?
721
01:18:07,926 --> 01:18:13,223
This world is so fucked up!
722
01:18:13,265 --> 01:18:15,350
You fucking bastard.
723
01:18:15,392 --> 01:18:18,729
- I want to kill you.
- It's so fucked up!
724
01:18:18,770 --> 01:18:20,939
This world is so fucked up!
725
01:18:23,025 --> 01:18:24,359
Fuck!
726
01:18:28,906 --> 01:18:32,701
It's so fucked up!
727
01:18:34,578 --> 01:18:36,788
Yes, Red!
728
01:18:36,830 --> 01:18:40,209
Marlboro Red!
729
01:18:43,212 --> 01:18:44,296
Is there a long wait?
730
01:18:44,922 --> 01:18:46,256
Just a minute.
731
01:18:53,513 --> 01:18:54,890
19,500 won.
732
01:18:59,770 --> 01:19:01,521
Listen, miss.
733
01:19:01,563 --> 01:19:03,523
- I'm the 11th...
- 1,500 won.
734
01:19:04,233 --> 01:19:05,359
Jeez.
735
01:19:07,236 --> 01:19:08,278
I'm...
736
01:19:09,780 --> 01:19:11,907
the eldest grandson
of the 11th generation of my clan.
737
01:19:14,409 --> 01:19:15,244
Miss.
738
01:19:16,328 --> 01:19:18,914
You've fallen for me, haven't you?
739
01:19:19,581 --> 01:19:20,666
Here's a wink for you.
740
01:19:22,751 --> 01:19:24,086
I'm calling the cops.
741
01:19:24,670 --> 01:19:25,587
Okay.
742
01:19:25,629 --> 01:19:31,385
Bye, you screwed-up city.
743
01:19:31,426 --> 01:19:33,637
- Bye, I'm leaving.
- Please take your card.
744
01:19:36,932 --> 01:19:38,308
He's always like that.
745
01:19:40,269 --> 01:19:41,520
Bye.
746
01:19:54,241 --> 01:19:56,994
MATCH RATE 82%
YOUR DESTINY IS NEARBY
747
01:20:27,733 --> 01:20:30,235
{\an8}I WANT TO KILL HIM
748
01:20:30,277 --> 01:20:32,529
RAINBOW: THERE'S THIS ANNOYING BASTARD
I WANT TO KILL!
749
01:20:32,571 --> 01:20:34,281
PROVOCATEUR: THEN JUST KILL HIM LOL
750
01:20:40,829 --> 01:20:42,873
You can't just kill someone like that.
751
01:20:43,498 --> 01:20:47,461
Beat him up until he's almost dead,
then pause and repeat.
752
01:20:48,253 --> 01:20:53,300
Keep beating him up
even if he begs you to just kill him.
753
01:21:17,157 --> 01:21:17,991
Hey!
754
01:21:18,784 --> 01:21:20,118
Hey!
755
01:21:22,287 --> 01:21:23,664
It wasn't me.
756
01:21:50,899 --> 01:21:52,484
I'm so sick and tired of this.
757
01:21:53,443 --> 01:21:56,196
Just kill me now.
758
01:25:40,921 --> 01:25:44,633
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
759
01:25:44,675 --> 01:25:46,635
ARE YOU DOING OKAY?
760
01:26:01,191 --> 01:26:05,070
I'M BUSY PREPPING FOR THE SHOW!
TAKE CARE, MOM~
761
01:26:12,703 --> 01:26:17,916
HEHE
762
01:26:21,628 --> 01:26:25,799
MOM: GOOD TO HEAR YOU'RE WELL^^
MAKE SURE YOU'RE EATING WELL
763
01:27:10,510 --> 01:27:12,679
{\an8}RAINBOW: I POSTED YESTERDAY
THAT I WANT TO KILL SOMEONE
764
01:27:12,721 --> 01:27:14,473
{\an8}AND YOU TOLD ME THAT I SHOULD, SO I DID.
765
01:27:14,514 --> 01:27:16,975
{\an8}I BOUGHT THIS AWESOME TOOL AND KILLED HIM.
BUT WHAT DO I DO NOW?
766
01:27:20,062 --> 01:27:21,521
{\an8}TELL YOUR MOM LOL
767
01:27:21,563 --> 01:27:23,815
{\an8}YOU ACTUALLY DID IT? LOL
768
01:27:23,857 --> 01:27:26,485
{\an8}YOU'RE A LUNATIC.
THE COPS ARE GOING TO GET YOU LOL.
769
01:27:28,487 --> 01:27:30,906
{\an8}DRAIN THE BLOOD, CHOP UP THE BODY FINELY,
AND THROW IT AWAY.
770
01:27:30,948 --> 01:27:35,494
{\an8}IT'LL BE HARD TO GET RID OF IT
IF THE PIECES ARE BIG.
771
01:27:41,542 --> 01:27:43,126
I survived another day.
772
01:27:44,503 --> 01:27:46,338
Well done.
773
01:27:54,054 --> 01:27:56,139
How many times do I have to tell you?!
774
01:27:56,181 --> 01:27:58,433
I bought these here!
775
01:27:59,851 --> 01:28:02,896
These are Hanam trash bags.
776
01:28:02,938 --> 01:28:06,275
This is Seongnam,
so please go to where you bought them.
777
01:28:06,316 --> 01:28:08,569
You've got to be kidding me!
778
01:28:08,610 --> 01:28:11,405
I'm telling you I bought these here!
779
01:28:11,446 --> 01:28:14,491
How is that possible
when we don't sell them here?
780
01:28:14,533 --> 01:28:15,784
Is this some kind of magic?
781
01:28:16,368 --> 01:28:18,370
I live right over there!
782
01:28:18,412 --> 01:28:20,080
Where else do you think I bought them?
783
01:28:20,122 --> 01:28:22,124
I bought them here!
784
01:28:22,749 --> 01:28:24,418
Then show me your receipt.
785
01:28:26,044 --> 01:28:28,255
Who keeps receipts for trash bags?
786
01:28:29,840 --> 01:28:32,467
Are you serious right now?
787
01:28:33,051 --> 01:28:35,012
You little brat.
788
01:28:35,053 --> 01:28:37,222
It's a bitch today.
789
01:28:39,766 --> 01:28:42,352
Okay, I got it.
790
01:28:42,394 --> 01:28:43,562
I'll give you a refund.
791
01:28:44,146 --> 01:28:47,608
But I don't have the authority to do so.
792
01:28:47,649 --> 01:28:49,902
So you can talk with my manager.
793
01:28:50,569 --> 01:28:52,738
- Call him.
- But he's a real cheapskate,
794
01:28:52,779 --> 01:28:54,239
so you should do it well.
795
01:28:54,281 --> 01:28:55,282
Do what well?
796
01:28:55,324 --> 01:28:58,160
You have to be more rude
than you were with me.
797
01:28:58,202 --> 01:28:59,244
You can do it, right?
798
01:28:59,286 --> 01:29:02,873
When was I rude?
How dare you call me rude?
799
01:29:02,915 --> 01:29:04,583
Yes, just like that.
800
01:29:04,625 --> 01:29:08,003
What are you talking about?
I bought these here!
801
01:29:08,045 --> 01:29:14,092
Exactly. That's why I said
I'd help you get a refund.
802
01:29:14,134 --> 01:29:15,719
Do you hear me?
803
01:29:19,723 --> 01:29:23,477
It's not worth
getting stressed over this lousy job.
804
01:29:23,518 --> 01:29:26,688
And you should get a refund
for being that rude.
805
01:29:26,730 --> 01:29:29,983
What are you talking about?
When was I ever rude?
806
01:29:30,025 --> 01:29:31,902
Whatever!
807
01:29:32,819 --> 01:29:38,992
I'll call the manager,
so you'd better keep being rude.
808
01:29:39,034 --> 01:29:40,661
Then you can get a refund.
809
01:29:40,702 --> 01:29:41,703
All right.
810
01:29:42,704 --> 01:29:45,290
- Call him.
- You'd better keep being rude.
811
01:29:45,332 --> 01:29:46,708
Just call him!
812
01:29:53,632 --> 01:29:55,551
Sir, can you talk right now?
813
01:29:56,468 --> 01:30:00,264
This woman brought Hanam trash bags,
814
01:30:00,305 --> 01:30:03,684
insisting that she bought them here
and is asking for a refund.
815
01:30:03,725 --> 01:30:04,893
What should I do?
816
01:30:04,935 --> 01:30:06,603
I bought them here!
817
01:30:08,605 --> 01:30:10,357
Of course I said no.
818
01:30:10,399 --> 01:30:13,986
But she's being crazy rude, almost rabid.
819
01:30:14,027 --> 01:30:16,113
I thought she was going to have a seizure.
820
01:30:16,864 --> 01:30:19,575
You should've seen it for yourself.
821
01:30:19,616 --> 01:30:22,160
She's a complete lunatic.
822
01:30:22,744 --> 01:30:24,538
Of course she's lying.
823
01:30:24,580 --> 01:30:26,874
I'm not that dense.
824
01:30:26,915 --> 01:30:29,501
She's got a brass neck.
825
01:30:29,543 --> 01:30:31,211
I don't know
how it supports her large face.
826
01:30:33,005 --> 01:30:36,174
I did, but she won't listen.
827
01:30:36,216 --> 01:30:41,263
She won't let me work
and demands to talk to you.
828
01:30:41,305 --> 01:30:42,806
She's a crazy bitch!
829
01:30:42,848 --> 01:30:46,727
She's putting her life on the line
for 5,000 won.
830
01:30:48,604 --> 01:30:50,439
I think she might be dirt-poor.
831
01:30:51,773 --> 01:30:52,858
Wait a moment.
832
01:30:56,570 --> 01:31:00,324
What the fuck?
The customer is always right!
833
01:31:00,365 --> 01:31:04,369
How dare a part-timer say those things?
834
01:31:04,411 --> 01:31:07,497
You'd better train her!
835
01:31:07,539 --> 01:31:10,083
My family's motto is honesty!
836
01:31:10,125 --> 01:31:11,919
I'm not a bum
837
01:31:11,960 --> 01:31:14,713
who would put my life on the line
for a mere 5,000 won!
838
01:31:14,755 --> 01:31:17,341
What? Dirt-poor?
839
01:31:17,382 --> 01:31:18,300
Hey!
840
01:31:18,342 --> 01:31:21,345
I've been living in this neighborhood
for 18 years!
841
01:31:21,386 --> 01:31:23,472
Do you want to go out of business?
842
01:31:24,348 --> 01:31:26,433
Dirt-poor?
843
01:31:27,059 --> 01:31:28,685
Hey! How old are you?
844
01:31:32,981 --> 01:31:34,191
You listen.
845
01:31:34,233 --> 01:31:37,444
How dare you behave that way
towards someone older than you?
846
01:31:37,945 --> 01:31:40,405
Do you want it or not, ma'am?
847
01:32:42,801 --> 01:32:44,011
Please insert your card.
848
01:33:00,193 --> 01:33:02,571
MOM: I HAD A DREAM ABOUT YOU.
WHY AREN'T YOU TAKING MY CALLS?
849
01:33:02,613 --> 01:33:03,614
ARE YOU DOING OKAY?
850
01:33:13,707 --> 01:33:15,167
Cigarettes!
851
01:33:15,209 --> 01:33:17,336
Who keeps receipts for trash bags?
852
01:35:06,069 --> 01:35:12,159
{\an8}Hi, everyone! It's Jjini!
853
01:35:12,201 --> 01:35:17,080
{\an8}Today's menu is a recommendation
from one of my subscribers, Minuring.
854
01:35:17,122 --> 01:35:20,792
Silkworm pupae wrapped in tortillas.
855
01:35:21,543 --> 01:35:24,588
I'll try it.
856
01:35:24,630 --> 01:35:26,965
Hi, I'm a silkworm pupae.
857
01:35:28,800 --> 01:35:30,886
Oh my gosh!
858
01:35:32,262 --> 01:35:37,851
I'll try it plain
without adding any sauce to it.
859
01:35:40,479 --> 01:35:41,772
FALLING OUT
860
01:35:43,523 --> 01:35:44,566
THROWS IT
861
01:35:54,785 --> 01:35:56,745
{\an8}RAINBOW: THANKS FOR YOUR INPUT
862
01:35:56,787 --> 01:35:58,747
{\an8}I BOUGHT A SAW AND CHOPPED IT UP
IN THE BATHROOM.
863
01:35:58,789 --> 01:36:00,582
{\an8}NOT MUCH BLOOD THOUGH. WHAT DO I DO NOW?
864
01:36:02,668 --> 01:36:04,378
There are so many nutjobs out there.
865
01:36:11,426 --> 01:36:12,719
Well done.
866
01:36:13,428 --> 01:36:15,889
Now mix it with other waste
and throw it away.
867
01:36:17,182 --> 01:36:19,393
You know how to recycle, right?
868
01:36:20,143 --> 01:36:23,313
Flesh is food waste,
bones are regular trash.
869
01:36:24,022 --> 01:36:25,023
Don't forget.
870
01:36:41,748 --> 01:36:46,295
{\an8}I saw her panties on the balcony
and they're so sexy.
871
01:36:46,336 --> 01:36:51,300
They're the see-through ones. God damn.
872
01:36:52,551 --> 01:36:55,846
Just hit on her already.
873
01:36:55,888 --> 01:36:56,805
What if she doesn't like me?
874
01:36:57,472 --> 01:36:59,182
She knows you live next door
875
01:36:59,224 --> 01:37:01,310
and she didn't mind
when your hands touched.
876
01:37:01,351 --> 01:37:02,853
I'm a loser though.
877
01:37:02,895 --> 01:37:04,271
You're not alone.
878
01:37:05,272 --> 01:37:08,066
The world is full of losers.
879
01:37:08,108 --> 01:37:12,946
Bro, you're rich and all,
so everyone looks like a loser to you.
880
01:37:12,988 --> 01:37:16,533
I'm telling you, I'm a real loser.
881
01:37:16,575 --> 01:37:18,535
- Apples, pears...
- Hey, bro.
882
01:37:18,577 --> 01:37:21,538
Being a loser is better
than being an idiot, right?
883
01:37:22,331 --> 01:37:23,749
You idiot.
884
01:37:30,297 --> 01:37:32,925
We don't do tabs here. Pay now.
885
01:37:32,966 --> 01:37:35,385
I'll pay you tomorrow.
886
01:37:35,427 --> 01:37:36,803
You have to pay first.
887
01:37:36,845 --> 01:37:38,472
Hang on a second.
888
01:37:39,056 --> 01:37:40,974
Are you crazy?
889
01:37:41,808 --> 01:37:44,561
Who the hell do you think you are?
890
01:37:44,603 --> 01:37:47,439
Did you just hit me?
891
01:37:47,481 --> 01:37:48,523
Me?
892
01:37:49,441 --> 01:37:51,276
- Don't touch me!
- Let's shake hands.
893
01:37:51,318 --> 01:37:52,903
- Don't touch me!
- Me?
894
01:37:52,945 --> 01:37:55,572
- Then let's just pretend.
- Me?
895
01:38:15,092 --> 01:38:17,511
{\an8}WELL DONE. NOW MIX IT WITH OTHER WASTE.
YOU KNOW HOW TO RECYCLE, RIGHT?
896
01:38:17,553 --> 01:38:19,096
{\an8}FLESH IS FOOD WASTE,
BONES ARE REGULAR TRASH. DON'T FORGET.
897
01:38:23,684 --> 01:38:27,604
{\an8}"Separating food and regular garbage
is so damn hard.
898
01:38:27,646 --> 01:38:31,441
{\an8}I put a foot in the regular trash,
and I don't think anyone will know.
899
01:38:31,483 --> 01:38:32,651
Thanks for the tip!"
900
01:38:37,573 --> 01:38:39,867
{\an8}THROW YOURSELF IN THE TRASH.
IT'S NOT FUN, YOU NUTJOB.
901
01:38:39,908 --> 01:38:40,951
{\an8}LUNATIC
902
01:38:57,509 --> 01:38:59,261
I thought you wanted me
to cover until three.
903
01:38:59,803 --> 01:39:01,346
Everything good?
904
01:39:01,388 --> 01:39:02,347
Yeah.
905
01:39:02,389 --> 01:39:06,310
I'm sorry I asked you to cover
the night shift.
906
01:39:06,351 --> 01:39:07,394
It's okay.
907
01:39:09,354 --> 01:39:14,359
By the way, you said Jjini
is your old classmate, right?
908
01:39:14,401 --> 01:39:16,111
Yeah, she majored in classical dance.
909
01:39:16,153 --> 01:39:17,154
Oh no.
910
01:39:17,905 --> 01:39:19,156
Take a look at this.
911
01:39:22,743 --> 01:39:23,660
What is this?
912
01:39:23,702 --> 01:39:25,412
She died today.
913
01:39:25,454 --> 01:39:26,413
What?
914
01:39:26,455 --> 01:39:27,956
It was during a live broadcast.
915
01:39:28,582 --> 01:39:29,666
Look.
916
01:39:30,584 --> 01:39:33,921
{\an8}Apparently, she died
while doing this penalty.
917
01:39:35,380 --> 01:39:36,715
{\an8}Crazy, right?
918
01:39:37,382 --> 01:39:39,218
{\an8}IMMEDIATE DEATH AFTER FALL!
919
01:39:39,259 --> 01:39:41,136
{\an8}Is this really how she died?
920
01:39:44,014 --> 01:39:45,933
The money made her crazy.
921
01:39:55,317 --> 01:39:57,486
NEW POST BY RAINBOW
922
01:39:57,527 --> 01:40:00,489
I'LL SHOW YOU GUYS PROOF
SINCE YOU DON'T BELIEVE ME
923
01:40:00,531 --> 01:40:02,574
COME TO THIS LOCATION AT 3 A.M.!
924
01:40:02,616 --> 01:40:05,953
{\an8}DESTINATION: JEOLMANGWOL-RO 4-112
925
01:42:07,491 --> 01:42:08,951
What the hell?
926
01:42:17,501 --> 01:42:19,711
What the hell is up with him?
927
01:42:22,339 --> 01:42:24,633
Jeez.
928
01:42:26,134 --> 01:42:28,178
Make way for the losers.
929
01:45:47,461 --> 01:45:51,715
{\an8}PRO MOCKER: DID ANYONE GO SEE THE PROOF?
930
01:45:51,757 --> 01:45:53,133
{\an8}ONLY A LOSER WOULD
931
01:45:53,175 --> 01:45:56,511
{\an8}BAIT FOR ORGAN TRAFFICKING LOL
932
01:45:56,553 --> 01:45:58,847
{\an8}RAINBOW: ONE PERSON SHOWED UP
933
01:45:58,889 --> 01:46:00,265
{\an8}SPEAK OF THE DEVIL
934
01:46:00,307 --> 01:46:02,059
{\an8}WHAT KIND OF LOSER WOULD GO?
935
01:46:02,100 --> 01:46:04,811
{\an8}DID YOU GUYS HAVE FUN? LOL
936
01:46:04,853 --> 01:46:07,147
{\an8}SHE SAW MY FACE, SO I KILLED HER LOL
937
01:46:07,189 --> 01:46:08,482
{\an8}HERE YOU GO AGAIN!
938
01:46:08,523 --> 01:46:11,443
{\an8}THEN IT'S HER FAULT LOL
939
01:46:11,485 --> 01:46:13,362
{\an8}HOW MANY MURDERS TO GET THE DEATH PENALTY?
940
01:46:13,403 --> 01:46:15,906
{\an8}THREE
941
01:46:15,948 --> 01:46:19,660
{\an8}THANK GOD. I KILLED TWO SO FAR LOL
942
01:46:19,701 --> 01:46:20,786
{\an8}Babe.
943
01:46:22,079 --> 01:46:23,956
Two doesn't make the death penalty.
944
01:46:23,997 --> 01:46:25,332
Good for you.
945
01:46:26,166 --> 01:46:30,504
What kind of lunatic
exhibits the corpse as proof?
946
01:46:30,546 --> 01:46:33,298
They didn't believe me.
947
01:46:33,340 --> 01:46:36,510
Was it so upsetting that they didn't?
948
01:46:36,552 --> 01:46:38,512
You're just a brainless idiot.
949
01:46:40,764 --> 01:46:42,724
Before the unrest
caused by the stabbing incident
950
01:46:42,766 --> 01:46:44,059
in Sillim-dong could subside,
951
01:46:44,101 --> 01:46:46,353
another stabbing incident took place
in a department store
952
01:46:46,395 --> 01:46:48,564
in Seongnam, Gyeonggi-do.
953
01:46:48,605 --> 01:46:50,816
Due to the increase in stabbing incidents,
954
01:46:50,857 --> 01:46:53,026
the stock prices for stab-proof vests
have skyrocketed,
955
01:46:53,068 --> 01:46:55,946
and related company owners are overjoyed.
956
01:46:55,988 --> 01:46:58,031
The suicide rate of isolated young people
957
01:46:58,073 --> 01:47:01,034
is steadily increasing
due to their inability
958
01:47:01,076 --> 01:47:02,703
to find jobs and poverty.
959
01:47:02,744 --> 01:47:05,581
Murder threats have been coming up
all over the country,
960
01:47:05,622 --> 01:47:07,916
causing people to live in fear.
66654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.