All language subtitles for NEW NORM,2023 italiano [Subconverter.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,672 --> 00:00:51,843 Un uomo sulla quarantina ha aggredito con un arma i residenti in fuga 2 00:00:51,885 --> 00:00:53,470 dopo aver appiccato il fuoco. 3 00:00:53,511 --> 00:00:55,722 - Entrambi i bambini e... - Un uomo sui vent'anni è sotto processo 4 00:00:55,764 --> 00:00:59,225 per aver aggredito e ucciso suo padre reduce da un ictus. 5 00:00:59,267 --> 00:01:03,438 Un uomo ha ucciso un gatto afferrandogli le zampe posteriori, 6 00:01:03,480 --> 00:01:06,608 lanciandolo più volte, e calpestandolo. 7 00:01:06,650 --> 00:01:08,360 Il numero dei giovani disoccupati 8 00:01:08,401 --> 00:01:10,904 che hanno smesso di cercare lavoro ha raggiunto 650.000 persone, il massimo storico. 9 00:01:10,945 --> 00:01:12,572 È stato scoperto un promemoria nella casa di un assassino 10 00:01:12,614 --> 00:01:14,991 che ha brutalmente accoltellato una donna, incontrata tramite un'app. 11 00:01:15,033 --> 00:01:17,077 La vittima è stata pugnalata 110 volte, e il corpo era sfigurato. 12 00:01:17,118 --> 00:01:19,537 Il promemoria diceva: "Sto bene solo quando uccido" 13 00:01:19,579 --> 00:01:21,373 e sta provocando shock tra la gente. 14 00:01:22,457 --> 00:01:25,251 La neve cade e soffia un forte vento. 15 00:01:25,293 --> 00:01:29,381 Questa mattina, Seul e Gyeonggi-do hanno subito forti nevicate. 16 00:01:29,422 --> 00:01:33,176 Questo è il terzo episodio di forti nevicate fuori stagione questo mese. 17 00:01:33,218 --> 00:01:35,804 Questa è la prima volta che nevica a giugno in 115 anni dal 1907, 18 00:01:35,845 --> 00:01:38,306 che è quando l'ufficio Meteorologico 19 00:01:38,348 --> 00:01:40,725 ha iniziato a registrare i dati. 20 00:01:40,767 --> 00:01:44,604 A causa della nevicata, i cittadini hanno incontrato traffico e... 21 00:01:52,821 --> 00:01:55,657 Intorno alle 2 di notte, una donna sui vent'anni 22 00:01:55,699 --> 00:01:59,244 è stata trovata accoltellata a morte davanti al suo appartamento. 23 00:02:00,036 --> 00:02:05,291 La vittima era una studentessa universitaria che viveva da sola. 24 00:02:05,333 --> 00:02:08,253 La polizia sospetta che il criminale 25 00:02:08,294 --> 00:02:13,383 sia responsabile anche degli altri recenti casi di omicidio 26 00:02:13,425 --> 00:02:16,594 considerando che ha preso di mira una donna che vive sola 27 00:02:16,636 --> 00:02:19,431 e ha commesso l'omicidio in una zona dove le telecamere a circuito chiuso non funzionano. 28 00:02:19,472 --> 00:02:22,726 Durante le indagini la polizia, 29 00:02:22,767 --> 00:02:25,895 ha chiesto alle donne della zona di evitare di uscire da sole la sera 30 00:02:25,937 --> 00:02:29,858 e segnalare qualsiasi cosa sospetta. 31 00:02:30,483 --> 00:02:31,860 Presto altri aggiornamenti. 32 00:03:10,231 --> 00:03:11,775 Chi è? 33 00:03:11,816 --> 00:03:13,652 Controllo degli allarmi. 34 00:03:14,486 --> 00:03:16,321 Quali allarmi? 35 00:03:16,363 --> 00:03:18,198 Anti incendio. 36 00:03:19,199 --> 00:03:21,534 Non mi è stato comunicato alcun controllo. 37 00:03:21,576 --> 00:03:23,953 Mi stai prendendo in giro. 38 00:03:23,995 --> 00:03:26,039 Che è successo in questo palazzo? 39 00:03:26,081 --> 00:03:29,125 Altre quattro case hanno detto la stessa cosa! 40 00:03:29,793 --> 00:03:31,419 Cosa dovrei fare? 41 00:03:31,461 --> 00:03:34,089 Cosa vuoi dire? Apra la porta. 42 00:03:34,130 --> 00:03:36,383 Devo tornare a casa. 43 00:03:36,424 --> 00:03:38,301 Tu sei l'ultima casa. 44 00:04:03,827 --> 00:04:05,203 Che noia. 45 00:04:06,913 --> 00:04:08,999 La signora grassa del piano di sotto 46 00:04:09,040 --> 00:04:11,960 non mi ha aperto la porta per 30 minuti perché non è stata informata. 47 00:04:12,794 --> 00:04:15,422 Wow, sei carina. 48 00:04:15,463 --> 00:04:17,757 Finisco in cinque minuti. Puoi cronometrarmi. 49 00:04:24,306 --> 00:04:26,391 C'è un buon odore. 50 00:04:29,853 --> 00:04:32,188 Oddio. 51 00:04:33,189 --> 00:04:34,774 Hai cucinato gli spaghetti. 52 00:04:35,984 --> 00:04:37,485 Adoro gli spaghetti. 53 00:04:38,236 --> 00:04:39,362 Hai degli avanzi? 54 00:04:42,699 --> 00:04:44,826 Scherzo. Scherzo. 55 00:04:57,547 --> 00:05:00,091 Vediamo. 56 00:05:07,599 --> 00:05:08,933 Vivi da sola? 57 00:05:10,685 --> 00:05:11,645 Prego? 58 00:05:12,228 --> 00:05:13,730 Vivi da sola? 59 00:05:16,316 --> 00:05:18,943 Non sembra che tu viva con un uomo. 60 00:05:27,702 --> 00:05:28,787 Okay. 61 00:05:29,287 --> 00:05:31,623 Questo è fatto. 62 00:05:35,835 --> 00:05:38,505 Vediamo. 63 00:05:43,802 --> 00:05:45,887 Hai sentito del caso di omicidio? 64 00:05:49,516 --> 00:05:50,725 Si. 65 00:05:51,726 --> 00:05:53,103 Un caso di omicidio. 66 00:05:56,856 --> 00:05:59,275 Ho sentito che l'assassino è ancora libero. 67 00:06:01,820 --> 00:06:03,863 Credo di sì. 68 00:06:03,905 --> 00:06:07,117 Ho sentito la vittima era una donna che viveva sola. 69 00:06:07,784 --> 00:06:10,245 Forse colpisce solo le donne che vivono sole. 70 00:06:15,834 --> 00:06:17,794 Perché sei così nervosa? 71 00:06:19,754 --> 00:06:20,839 Hai finito? 72 00:06:20,880 --> 00:06:24,175 I miei cinque minuti non sono ancora scaduti. 73 00:06:24,217 --> 00:06:25,343 Aspetta. 74 00:06:29,723 --> 00:06:31,182 Qualcosa non va? 75 00:06:38,064 --> 00:06:39,858 Perché non funziona? 76 00:06:39,899 --> 00:06:41,359 Non lo so. 77 00:06:41,401 --> 00:06:43,945 Devo smontarlo e controllare. 78 00:06:45,780 --> 00:06:49,409 Vediamo. Togliamolo. 79 00:07:06,968 --> 00:07:07,844 Cosa c'è che non va? 80 00:07:08,511 --> 00:07:09,679 Hai paura di me? 81 00:07:11,890 --> 00:07:12,932 No. 82 00:07:14,309 --> 00:07:16,019 Puoi sbrigarti? 83 00:07:16,770 --> 00:07:17,854 Sta arrivando un amico. 84 00:07:18,730 --> 00:07:20,857 Amico? Il fidanzato? 85 00:07:22,942 --> 00:07:23,777 Si. 86 00:07:29,991 --> 00:07:32,369 Scommetto che non verrà nessuno. 87 00:07:34,996 --> 00:07:37,248 Ho sentito che la vittima era molto carina. 88 00:07:39,084 --> 00:07:40,585 Dovresti stare attenta. 89 00:07:41,252 --> 00:07:43,630 Non solo vivi sola, sei anche carina. 90 00:07:53,056 --> 00:07:54,182 Aspetta un secondo. 91 00:08:01,272 --> 00:08:03,400 Un minuto e mi rimetto al lavoro. 92 00:09:19,851 --> 00:09:21,895 JBS NEWS 93 00:10:11,611 --> 00:10:14,739 È arrivata una rivelazione scioccante 94 00:10:14,781 --> 00:10:16,866 a proposito del caso della studentessa universitaria. 95 00:10:16,908 --> 00:10:18,827 Linea all'inviato per maggiori dettagli. 96 00:10:19,577 --> 00:10:22,872 Le indagini sul caso della studentessa universitaria 97 00:10:22,914 --> 00:10:25,542 sono state complicate perchè le telecamere a circuito chiuso 98 00:10:25,583 --> 00:10:27,836 non erano funzionanti. 99 00:10:27,877 --> 00:10:31,548 Tuttavia, è stato trovato un filmato del sospettato 100 00:10:31,589 --> 00:10:34,634 nella dashcam di un'auto che era vicino alla scena. 101 00:10:35,260 --> 00:10:41,516 Contrariamente alle aspettative, il sospettato è una donna, non un uomo. 102 00:10:42,434 --> 00:10:46,271 La donna del filmato della dashcam è alta 175 cm 103 00:10:46,313 --> 00:10:48,773 e si copre il viso con un berretto nero. 104 00:10:48,815 --> 00:10:50,233 LA SOSPETTA SERIAL KILLER È UNA DONNA 105 00:10:56,698 --> 00:11:00,368 La polizia ha individuato questa donna come principale sospettato 106 00:11:00,410 --> 00:11:02,704 e sta conducendo un'indagine per identificarla. 107 00:11:59,052 --> 00:12:00,971 Per favore, non uccidermi. 108 00:12:05,058 --> 00:12:07,018 Per favore, non uccidermi 109 00:12:17,821 --> 00:12:19,572 Mi spiace. 110 00:13:12,709 --> 00:13:15,337 Stavamo aspettando l'autobus in questa lunga fila 111 00:13:15,378 --> 00:13:17,005 e questo vecchio la salta 112 00:13:17,630 --> 00:13:20,508 La gente era incazzata ma non diceva una parola. 113 00:13:20,550 --> 00:13:23,845 Poi questo bastardo gli si avvicinò, gli diede un colpetto sulla spalla e disse: 114 00:13:23,887 --> 00:13:28,058 "Signore, per favore vada in fondo alla fila." 115 00:13:28,099 --> 00:13:29,601 Il vecchio ha perso le staffe? 116 00:13:29,643 --> 00:13:30,560 Totalmente. 117 00:13:30,602 --> 00:13:35,482 Ha urlato: "Come osi dire così ad un vecchio!" 118 00:13:36,358 --> 00:13:38,318 Avresti dovuto lasciarlo stare. 119 00:13:40,695 --> 00:13:44,866 Poi ha detto: "Anche i bambini lo sanno che saltare la fila è sbagliato. 120 00:13:45,408 --> 00:13:48,703 Non disturbi gli altri e per favore vada in fondo alla fila." 121 00:13:48,745 --> 00:13:50,872 Poi anche altre persone hanno cominciato a rimproverarlo, 122 00:13:50,914 --> 00:13:55,835 e il vecchio è andato in fondo alla fila senza una parola. 123 00:13:57,379 --> 00:13:59,339 Tutti applaudivano. 124 00:13:59,381 --> 00:14:01,341 Oh giusto. Anche le ragazze applaudivano! 125 00:14:01,383 --> 00:14:05,595 - Sei un eroe! - Sul serio! E' stato così figo. 126 00:14:05,637 --> 00:14:11,559 Ho visto una vecchia signora che non poteva salire le scale della metropolitana a causa dei suoi bagagli. 127 00:14:12,352 --> 00:14:14,729 Ma giuro che a nessuno importava. 128 00:14:14,771 --> 00:14:16,982 Le gente è senza cuore. 129 00:14:17,023 --> 00:14:18,108 Dannatamente vero. 130 00:14:18,149 --> 00:14:19,442 Si dannatamente senza cuore. 131 00:14:20,485 --> 00:14:26,366 Quindi mi sono offerto portarle i bagagli in cima alle scale 132 00:14:26,408 --> 00:14:31,246 e mi ha dato una caramella per ringraziarmi. 133 00:14:31,287 --> 00:14:32,789 Sei un eroe! 134 00:14:32,831 --> 00:14:38,169 Amico, mi sentivo così orgoglioso mangiando la caramella mentre tornavo a casa. 135 00:14:38,211 --> 00:14:41,131 È davvero bello aiutare gli altri. 136 00:14:41,798 --> 00:14:43,925 Ma perché aiuti gli altri? 137 00:14:43,967 --> 00:14:47,137 quando non hai neanche ore di volontariato per questo? 138 00:14:52,225 --> 00:14:55,145 Amico, questo tizio è marcio fino al midollo. 139 00:14:55,186 --> 00:14:56,521 Sei un sociopatico? 140 00:14:56,563 --> 00:14:58,440 Sei veramente spazzatura. 141 00:15:00,191 --> 00:15:02,736 Seung-jin, il consigliere ti sta chiamando. 142 00:15:06,364 --> 00:15:07,282 Ciao. 143 00:15:26,885 --> 00:15:29,220 Va bene, vediamo. 144 00:15:30,055 --> 00:15:32,932 i tuoi voti sono altalenanti. 145 00:15:33,975 --> 00:15:36,770 Tua madre è piuttosto preoccupata per te. 146 00:15:38,438 --> 00:15:41,524 Se vuoi entrare alla scuola superiore e tua madre vorrebbe tu ci andassi, 147 00:15:41,566 --> 00:15:44,569 Devi lavorare duro sui tuoi voti e sulle attività extrascolastiche. 148 00:15:45,403 --> 00:15:49,199 Così potrai entrare in una buona università, come tuo fratello e tua sorella. 149 00:15:52,744 --> 00:15:53,620 Giusto? 150 00:15:54,954 --> 00:15:55,955 Si. 151 00:15:58,792 --> 00:16:03,588 Ho elencato lavori di volontariato semplici, 152 00:16:03,630 --> 00:16:07,509 dagli un'occhiata con tua madre e fammi sapere. 153 00:16:08,593 --> 00:16:10,178 - Ok. - Va bene. 154 00:16:15,350 --> 00:16:16,267 Seung-jin. 155 00:16:24,234 --> 00:16:27,946 AMMISSIONI AL COLLEGE 156 00:16:27,988 --> 00:16:30,240 SUDO CRAM SCHOOL 157 00:16:37,664 --> 00:16:39,082 Dai, andiamo. 158 00:16:52,554 --> 00:16:54,556 AUTOBUS G3133, IN ARRIVO TRA 30 MINUTI E 23 SEC 159 00:17:07,027 --> 00:17:08,278 JJEONGHO TV 160 00:17:08,320 --> 00:17:10,488 STA PER SPARARE QUEL PICCOLO TENTACOLO DI POLPO! 161 00:17:10,530 --> 00:17:12,115 CHE COS'È, UNA MOLLA DI GOMMA? 162 00:17:14,868 --> 00:17:17,494 PERDERÀ TUTTI I DENTI LOL 163 00:18:28,692 --> 00:18:29,609 Signora. 164 00:18:30,402 --> 00:18:31,611 Posso aiutarla? 165 00:18:32,862 --> 00:18:36,491 Rimango sempre bloccata qui. Vivo proprio laggiù. 166 00:18:36,533 --> 00:18:39,244 Puoi aiutarmi a superare questo blocco? 167 00:18:39,285 --> 00:18:40,328 Sicuramente. 168 00:18:53,383 --> 00:18:55,552 Grazie. 169 00:18:55,593 --> 00:18:57,053 E' un piacere. 170 00:18:57,095 --> 00:19:00,223 Grazie caro. Allora ciao. 171 00:19:00,265 --> 00:19:01,182 Arrivederci. 172 00:19:21,244 --> 00:19:23,330 La aiuterò a tornare a casa. 173 00:19:23,371 --> 00:19:24,247 Che cosa? 174 00:19:24,289 --> 00:19:26,041 Ha detto che vive qui vicino. 175 00:19:26,082 --> 00:19:27,417 Non disturbarti. 176 00:19:27,459 --> 00:19:30,378 Il mio autobus è a 30 minuti da qui. 177 00:19:30,420 --> 00:19:31,463 Posso aiutarla a tornare a casa. 178 00:19:31,504 --> 00:19:34,257 Oh mamma. Mi sento così male. 179 00:19:34,966 --> 00:19:39,304 Allora aiutami solo ad arrivare a quel vicolo. 180 00:19:39,346 --> 00:19:40,180 Certo. 181 00:19:48,605 --> 00:19:51,107 Sto arrivando.. 182 00:19:52,859 --> 00:19:56,279 Uno studente gentile mi sta aiutando. 183 00:19:56,321 --> 00:19:58,698 Saremo lì tra tre minuti. 184 00:19:59,741 --> 00:20:01,451 Aspettami fuori. 185 00:20:03,953 --> 00:20:06,164 Grazie mille. 186 00:20:07,499 --> 00:20:09,250 Sei appena uscito da scuola? 187 00:20:09,292 --> 00:20:10,251 Si. 188 00:20:12,128 --> 00:20:13,755 È difficile studiare, vero? 189 00:20:14,589 --> 00:20:17,633 Sono sicuro che tutto quello che vuoi fare è divertirti con i tuoi amici. 190 00:20:20,428 --> 00:20:24,474 Sei uno studente eccellente, vero? 191 00:20:24,516 --> 00:20:25,934 No. 192 00:20:25,976 --> 00:20:28,853 Sia mia sorella che mio fratello sono all'Università Nazionale di Seul, 193 00:20:28,895 --> 00:20:30,772 ma io non credo di riuscirci. 194 00:20:30,814 --> 00:20:33,024 Niente è impossibile. 195 00:20:35,986 --> 00:20:38,947 Ragazzi siate ambiziosi! 196 00:20:38,989 --> 00:20:40,991 Sembra molto ottimista, signora. 197 00:20:41,032 --> 00:20:41,908 Sembro? 198 00:20:43,326 --> 00:20:44,661 Grazie. 199 00:20:48,790 --> 00:20:53,670 Ci vorrà un po' per superare questa salita. 200 00:20:54,379 --> 00:20:57,966 Sì, ci vogliono un paio di minuti per gli altri, 201 00:20:58,008 --> 00:21:03,305 ma per me ce ne vogliono più di 30. 202 00:21:03,346 --> 00:21:05,390 È molto stancante. 203 00:21:05,432 --> 00:21:12,022 Ma grazie a te, non c'è voluto molto tempo oggi. 204 00:21:12,689 --> 00:21:14,190 Questo è fantastico. 205 00:21:14,232 --> 00:21:17,652 Sono felice di poter essere d'aiuto. 206 00:21:17,694 --> 00:21:21,990 Oh, sei così dolce. 207 00:21:25,327 --> 00:21:26,703 Veterinario? 208 00:21:26,745 --> 00:21:29,456 Sì, amo gli animali quindi voglio fare il veterinario. 209 00:21:31,791 --> 00:21:34,878 Allora devi amare i cuccioli. 210 00:21:34,919 --> 00:21:36,421 Amo i cuccioli. 211 00:21:36,463 --> 00:21:37,672 Oh, meraviglioso. 212 00:21:38,631 --> 00:21:44,220 Il mio volpino ha appena avuto quattro cuccioli e li sto regalando. 213 00:21:45,513 --> 00:21:50,602 Gli ho appena comprato la pappa. 214 00:21:52,437 --> 00:21:56,441 Se ti piacciono i cuccioli, posso dartene uno. 215 00:21:57,442 --> 00:21:58,652 Veramente? 216 00:21:58,693 --> 00:22:01,988 Ovviamente. Sei stato di grande aiuto oggi. 217 00:22:02,947 --> 00:22:06,117 Sono felice di poterti dare qualcosa in cambio. 218 00:22:07,369 --> 00:22:08,370 Grazie. 219 00:22:10,205 --> 00:22:12,332 I cuccioli sono adorabili. 220 00:22:13,249 --> 00:22:15,251 Sono così carini. 221 00:22:15,293 --> 00:22:16,461 Non lo sono? 222 00:22:20,674 --> 00:22:21,716 Dovevano essere qui. 223 00:22:27,430 --> 00:22:28,640 Perché non sono qui? 224 00:22:31,351 --> 00:22:34,062 Ehi, sono all'ingresso. 225 00:22:35,730 --> 00:22:37,190 No. 226 00:22:38,108 --> 00:22:41,778 Porta con te un cucciolo. 227 00:22:42,779 --> 00:22:45,407 Voglio regalarne uno a Seung-jin. 228 00:22:45,991 --> 00:22:46,908 Cosa? 229 00:22:47,450 --> 00:22:48,618 Stanno dormendo? 230 00:22:50,620 --> 00:22:52,330 Santo cielo, è adorabile. 231 00:22:54,165 --> 00:22:55,542 Ti aspettiamo. 232 00:22:56,251 --> 00:22:57,168 Va bene. 233 00:23:01,297 --> 00:23:04,092 Questo è dove vivo. 234 00:23:04,843 --> 00:23:06,845 Mia figlia porterà il cucciolo. 235 00:23:07,470 --> 00:23:09,180 Andiamo dentro. 236 00:23:11,975 --> 00:23:13,977 I cuccioli dormono. 237 00:23:18,398 --> 00:23:19,733 Suppongo... 238 00:23:20,692 --> 00:23:22,861 non ti piacciono i poveri. 239 00:23:23,486 --> 00:23:25,071 No, non è questo. 240 00:23:25,113 --> 00:23:28,616 Allora andiamo a prendere il cucciolo prima che parta il tuo autobus. 241 00:23:29,826 --> 00:23:31,369 - Va bene. - Andiamo. 242 00:23:56,394 --> 00:23:58,229 Sembra infestato, vero? 243 00:24:00,565 --> 00:24:05,445 Una volta era pieno di gente. 244 00:24:07,989 --> 00:24:12,494 Ma quasi tutti se ne sono andati. 245 00:24:14,954 --> 00:24:19,417 Ho sentito che lo faranno demolire presto questo posto. 246 00:24:20,210 --> 00:24:22,962 Dove andrà lei? 247 00:24:23,004 --> 00:24:26,383 Probabilmente presto arriverà il mio momento. 248 00:24:27,217 --> 00:24:29,761 Andrò da mio nipote in paradiso. 249 00:24:30,470 --> 00:24:33,890 È morto quattro anni fa in un incidente stradale. 250 00:24:35,392 --> 00:24:38,520 Se fosse vivo ora avrebbe la tua età. 251 00:24:41,189 --> 00:24:43,817 Ti deve mancare molto. 252 00:24:43,858 --> 00:24:45,902 Tantissimo. 253 00:24:47,153 --> 00:24:48,363 Da questa parte. 254 00:24:53,785 --> 00:24:54,953 Sono io. 255 00:24:55,704 --> 00:24:57,205 Siamo qui. 256 00:24:57,956 --> 00:24:59,082 Vieni giu. 257 00:25:00,041 --> 00:25:00,917 Ok. 258 00:25:13,722 --> 00:25:14,681 Eccoci. 259 00:25:16,474 --> 00:25:18,476 Grazie,Seung-jin. 260 00:25:23,064 --> 00:25:24,107 Immagino che sia lei. 261 00:25:30,155 --> 00:25:31,865 Puoi scorrere. 262 00:25:37,704 --> 00:25:39,497 - Non sono carini? - Sì. 263 00:25:45,086 --> 00:25:46,046 Cosa c'è che non va?? 264 00:25:46,087 --> 00:25:47,797 Oh, foto sbagliata. 265 00:25:50,884 --> 00:25:51,926 Guarda questo. 266 00:26:13,698 --> 00:26:16,242 Penso che andrò e basta. 267 00:26:16,284 --> 00:26:19,329 Devi prendere il cucciolo. Non andare ancora. 268 00:26:22,874 --> 00:26:24,209 Signora. 269 00:26:24,250 --> 00:26:25,543 Devo andare in bagno. 270 00:26:29,172 --> 00:26:30,799 Non andrai da nessuna parte! 271 00:26:33,843 --> 00:26:34,803 Non puoi! 272 00:26:47,232 --> 00:26:49,150 Prendi quel ragazzo! 273 00:28:55,986 --> 00:28:57,862 - Veramente? - Sì. 274 00:28:57,904 --> 00:29:02,200 Stavo prendendo un drink in negozio e sono stato abbinata. 275 00:29:02,867 --> 00:29:05,328 Ho indugiato se presentarmi o meno. 276 00:29:05,870 --> 00:29:07,455 Sembri esperta. 277 00:29:07,956 --> 00:29:09,207 Un pochino. 278 00:29:09,249 --> 00:29:10,542 Sembri popolare. 279 00:29:13,211 --> 00:29:14,754 Mentirei se dicessi di no. 280 00:29:15,797 --> 00:29:17,990 Ho un debole per le persone oneste, lo sai. 281 00:29:18,216 --> 00:29:20,176 - Mi iaci. - Cosa? 282 00:29:20,218 --> 00:29:21,928 Quante volte l'hai fatto? 283 00:29:21,970 --> 00:29:23,555 Questa è la quarta. 284 00:29:24,681 --> 00:29:27,392 Dato che abbiamo la stessa età, possiamo abbandonare le formalità? 285 00:29:30,520 --> 00:29:31,521 Ok. 286 00:29:32,105 --> 00:29:32,981 Bene. 287 00:29:33,648 --> 00:29:35,442 Come sono andati gli altri abbianamenti? 288 00:29:35,483 --> 00:29:38,153 Alcuni dei miei amici finirono per uscire con le ragazze abbiante. 289 00:29:38,194 --> 00:29:40,405 - Ma per me... -Immagino che non ti piacessero. 290 00:29:40,447 --> 00:29:42,615 No, non è questo. 291 00:29:42,657 --> 00:29:45,035 Penso che il punteggio del tipo ideale è abbastanza accurato. 292 00:29:45,076 --> 00:29:48,288 Il punteggio di oggi è stato il più alto. 293 00:29:48,330 --> 00:29:49,289 Sì? 294 00:29:49,331 --> 00:29:51,416 Sì. Le app sono davvero comode. 295 00:29:51,458 --> 00:29:55,670 Non faccio niente e loro mi dicono se il mio tipo ideale è vicino. 296 00:29:55,712 --> 00:29:59,758 Tutto quello che devo fare è semplicemente decidere se mi presento oppure no. 297 00:29:59,799 --> 00:30:03,803 Ma questa app ti fa scrivere così tanto su te stesso. 298 00:30:03,845 --> 00:30:05,722 Quasi non mi stavo registrando. 299 00:30:05,764 --> 00:30:07,057 Anche io. 300 00:30:07,098 --> 00:30:10,602 La sezione "tipo ideale" richiede così tante informazioni che ho quasi rinunciato. 301 00:30:11,186 --> 00:30:13,146 Ma immagino che valesse la pena scriverlo tutto 302 00:30:13,188 --> 00:30:15,023 visto che ho incontrato qualcuno così vicino al mio. 303 00:30:15,065 --> 00:30:16,941 Tu la pensi così? 304 00:30:19,069 --> 00:30:22,530 Il mio punteggio oggi era del 90%. Sei assolutamente il mio tipo ideale. 305 00:30:22,572 --> 00:30:24,407 Ho ottenuto l'82%. 306 00:30:25,700 --> 00:30:29,037 Non è abbastanza alto. 307 00:30:29,537 --> 00:30:31,373 - Ti accendo le candele. - Sicuro. 308 00:30:37,796 --> 00:30:39,214 Grazie. 309 00:30:42,926 --> 00:30:44,594 - Ehi, Mi-yeon. - E' già arrivato? 310 00:30:45,261 --> 00:30:46,304 Non ancora. 311 00:30:46,346 --> 00:30:48,932 E la sua foto? È bello? 312 00:30:48,974 --> 00:30:50,475 Non c'era una foto. 313 00:30:51,393 --> 00:30:54,646 L'app è interessante, ma molte persone non caricano le loro foto. 314 00:30:54,688 --> 00:30:55,939 A proposito, cosa ti è preso? 315 00:30:55,981 --> 00:30:58,692 Non usi mai app di appuntamenti per incontrare qualcuno. 316 00:30:58,733 --> 00:31:02,612 Me l'hai detto tu. È la prima volta che incontro qualcuno. 317 00:31:02,654 --> 00:31:04,072 Bene sono contenta. 318 00:31:04,114 --> 00:31:07,575 Dovresti dimenticare il tuo ex e incontrare un bravo ragazzo. 319 00:31:07,617 --> 00:31:10,036 Da quanto tempo sei single? 320 00:31:10,078 --> 00:31:11,913 Non mi aspetto niente. 321 00:31:11,955 --> 00:31:15,792 Voglio solo incontrare qualcuno che possa mangiare con me qualche volta. 322 00:31:15,834 --> 00:31:17,085 Non mi piace mangiare da sola. 323 00:31:17,127 --> 00:31:21,089 Sì, sì, ecco perché ti sei truccata. 324 00:31:21,131 --> 00:31:22,674 Come lo hai saputo? 325 00:31:22,716 --> 00:31:24,384 Tu, marmocchia dalla doppia faccia. 326 00:31:25,635 --> 00:31:26,845 Cavolo, ascoltati mentre ridi. 327 00:31:26,886 --> 00:31:27,762 Cavolo. 328 00:31:28,430 --> 00:31:29,889 Che diavolo sto facendo? 329 00:31:30,515 --> 00:31:32,350 Dovrei restare single? 330 00:31:32,392 --> 00:31:34,477 Penso che dovresti. 331 00:31:34,519 --> 00:31:36,730 Incontriamoci e beviamo qualcosa insieme. 332 00:31:36,771 --> 00:31:40,525 Non posso farlo. Ho già programmato di incontrarlo. 333 00:31:40,567 --> 00:31:43,570 Non sei affatto te stessa. 334 00:31:45,947 --> 00:31:49,826 Ti chiamerò se risulta essere un... 335 00:31:49,868 --> 00:31:52,454 Tradire la tua amica per un ragazzo? 336 00:31:52,495 --> 00:31:53,788 Non posso credere... 337 00:32:00,670 --> 00:32:02,756 STUDENTE COLLEGE, GRUPPO SANGUE O, CATTOLICO, 182CM, GEMELLI 338 00:32:03,298 --> 00:32:06,383 QUALCUNO CHE POTREBBE ESSERE IL TUO MIGLIORE AMICO TASSO DI PARTITA CON HAJOONTHEKING: 88% 339 00:32:08,345 --> 00:32:09,429 Americano caldo? 340 00:32:10,555 --> 00:32:12,015 Sei sicura? Fa caldo. 341 00:32:12,057 --> 00:32:14,100 L'Americano ghiacciato mi fa male la pancia. 342 00:32:14,768 --> 00:32:16,436 Ok, torno subito. 343 00:32:24,361 --> 00:32:29,324 DONNA ACCOLTATA A MORTE DURANTE IL MEETUP DELL'APP DI INCONTRI 344 00:32:29,366 --> 00:32:32,243 Ci sono così tanti pazzi là fuori. 345 00:32:32,285 --> 00:32:35,288 LA POLIZIA HA RICHIESTO COLLABORAZIONE DALL'AZIENDA DI APP DI INCONTRI PER IDENTIFICARE... 346 00:32:35,330 --> 00:32:36,331 MESSAGGIO DA HAJOONTHEKING 347 00:32:37,082 --> 00:32:38,583 Farò un po' tardi LOL 348 00:32:42,128 --> 00:32:44,089 Sei già in ritardo. 349 00:32:44,130 --> 00:32:47,425 Non stai dando la migliore prima impressione. 350 00:32:52,681 --> 00:32:53,890 Che cos'è? 351 00:32:59,062 --> 00:33:00,146 Che diavolo? 352 00:33:03,400 --> 00:33:06,444 Non penso di poter aspettare a lungo. 353 00:33:22,043 --> 00:33:24,838 Le LOL di questo stronzo sono così fastidiose. 354 00:33:37,684 --> 00:33:39,102 Ecco i tuoi drink. 355 00:33:53,158 --> 00:33:55,785 TASSO DI CORRISPONDENZA 92% IL TUO DESTINO È VICINO 356 00:33:56,745 --> 00:33:58,913 Perché il telefono di mio padre è qui? 357 00:33:58,955 --> 00:34:00,498 Beh, tuo padre è stato abbinato. 358 00:34:00,540 --> 00:34:03,585 Perché questo è qui? 359 00:34:04,502 --> 00:34:05,754 Incredibile. 360 00:34:07,756 --> 00:34:10,883 Stai cercando di conquistare più ragazze utilizzando due telefoni? 361 00:34:13,261 --> 00:34:15,138 Ti sei arrabbiata con me? 362 00:34:15,722 --> 00:34:17,641 Che perdente arrapato. 363 00:34:17,682 --> 00:34:19,934 Che cosa? Un perdente arrapato? 364 00:34:19,976 --> 00:34:23,104 Sì. Non è per questo che stai provando a rimorchiare tutte queste ragazze? 365 00:34:23,146 --> 00:34:25,774 E tu allora? Fai lo stesso! 366 00:34:25,814 --> 00:34:28,068 Presentarsi ad incontrare un uomo schifoso... 367 00:34:28,109 --> 00:34:30,153 Un perdente. È così difficile da pronunciare? 368 00:34:31,946 --> 00:34:32,947 Fanculo. 369 00:34:34,990 --> 00:34:37,619 Lascia perdere, pezzo di merda. 370 00:34:37,660 --> 00:34:38,495 "Merda"? 371 00:34:41,039 --> 00:34:43,208 Che stronza maleducata. 372 00:34:43,249 --> 00:34:44,167 EHI! 373 00:34:53,258 --> 00:34:55,135 HAJOONTHEKING 374 00:35:04,354 --> 00:35:08,650 Porto una borsa gialla. 375 00:35:09,317 --> 00:35:10,402 E tu? 376 00:35:27,711 --> 00:35:29,462 Che diavolo ha questo ragazzo? 377 00:35:42,600 --> 00:35:44,728 TI HO TROVATO! 378 00:35:45,353 --> 00:35:47,814 "Ti ho trovato"? È pazzo? 379 00:35:49,816 --> 00:35:51,192 - Sarò qui. - Va bene. 380 00:35:55,780 --> 00:35:57,824 Ehi, qualcuno è stato accoltellato. 381 00:35:57,866 --> 00:35:59,367 - Sul serio? - Andiamo a vedere! 382 00:36:08,209 --> 00:36:10,628 Hanno combattuto, e poi il ragazzo l'ha seguita fuori. 383 00:36:10,670 --> 00:36:13,715 Oh mio. Il tizio l'ha pugnalata? 384 00:36:13,757 --> 00:36:15,008 Non lo so. 385 00:36:19,596 --> 00:36:21,806 Non era seduta sulla terrazza? 386 00:36:21,848 --> 00:36:24,559 - L'ha seguita fuori? - Oh mio Dio. 387 00:36:24,601 --> 00:36:25,852 È lei. 388 00:36:26,811 --> 00:36:27,979 Oh no. 389 00:36:36,863 --> 00:36:40,784 Niente foto. Ho detto niente foto. 390 00:36:43,703 --> 00:36:45,246 Niente foto. 391 00:36:45,288 --> 00:36:46,915 Per favore, tornate dentro. 392 00:36:56,216 --> 00:36:58,134 TI HO TROVATO! 393 00:37:31,001 --> 00:37:32,877 Hai menzionato la tua borsa gialla, quindi deve essere lui. 394 00:37:32,919 --> 00:37:34,254 Non dovresti chiamare la polizia? 395 00:37:34,295 --> 00:37:36,548 E se si vendicasse di me? 396 00:37:36,589 --> 00:37:38,508 Non sa che aspetto ho. 397 00:37:38,550 --> 00:37:39,926 E la tua borsa? 398 00:37:39,968 --> 00:37:41,344 Cosa ne hai fatto? 399 00:37:41,386 --> 00:37:43,221 L'ho messo in una borsa della spesa. 400 00:37:43,263 --> 00:37:44,472 Ottima scelta. 401 00:37:44,514 --> 00:37:47,267 Non tirarla fuori finché non torni a casa, ok? 402 00:37:48,143 --> 00:37:52,022 Accidenti, eliminerò l'app. Dovresti farlo anche tu. 403 00:37:52,063 --> 00:37:53,523 Quando arrivi? 404 00:37:53,565 --> 00:37:55,025 Ho solo bisogno di lavarmi la faccia. 405 00:37:55,608 --> 00:37:57,485 Sbrigati, ho paura di restare sola. 406 00:37:57,527 --> 00:37:58,737 Chiamerò quando mi avvio. 407 00:37:59,279 --> 00:38:01,031 - Porterò del cibo. - Va bene. 408 00:38:11,958 --> 00:38:13,293 Le porte si aprono. 409 00:38:16,212 --> 00:38:19,299 - 12° piano. Le porte si chiudono. - Aspetta. 410 00:38:27,474 --> 00:38:30,143 11° piano. Le porte si chiudono. 411 00:38:40,028 --> 00:38:42,405 TASSO DI PARTITA 88% IL TUO DESTINO È VICINO 412 00:38:47,243 --> 00:38:49,162 TASSO DI PARTITA 96% IL TUO DESTINO È VICINO 413 00:38:50,622 --> 00:38:53,124 Usi l'app? 414 00:38:54,376 --> 00:38:56,044 Si ma... 415 00:38:57,212 --> 00:38:59,798 Ho ottenuto un tasso di corrispondenza del 96%. 416 00:39:00,715 --> 00:39:04,219 Questa non è il risultato medio. 417 00:39:04,260 --> 00:39:05,553 E tu? 418 00:39:07,097 --> 00:39:09,224 Penso che ci sia qualcosa che non va. 419 00:39:09,265 --> 00:39:10,809 HAJOONTHEKING 420 00:39:27,367 --> 00:39:30,495 C'è la borsa gialla lì dentro? 421 00:41:04,172 --> 00:41:06,758 Non c'erano telecamere a circuito chiuso sulla scena del crimine. 422 00:41:07,384 --> 00:41:11,137 Quando se n'è andata, le telecamere a circuito chiuso del bar mi hanno sorpreso a seguirla. 423 00:41:13,974 --> 00:41:16,184 E la gente ha testimoniato che abbiamo litigato. 424 00:41:16,226 --> 00:41:17,102 EHI! 425 00:41:17,143 --> 00:41:19,896 Ecco perché sono diventato il principale sospettato. 426 00:41:19,938 --> 00:41:21,147 Mi sono quasi fregato. 427 00:41:21,189 --> 00:41:23,149 Come ti sei scagionato? 428 00:41:23,191 --> 00:41:24,234 Avevo un alibi. 429 00:41:24,275 --> 00:41:26,361 Stavo parlando con qualcun altro dopo che me ne sono andato. 430 00:41:26,403 --> 00:41:27,278 Chi? 431 00:41:27,862 --> 00:41:28,738 Un nuovo incrocio dell'app. 432 00:41:31,992 --> 00:41:33,702 Sei davvero incredibile. 433 00:41:33,743 --> 00:41:37,414 Mi sono quasi fregato. L'indagine è stata davvero spaventosa. 434 00:41:37,455 --> 00:41:39,457 Questo è ciò che ottieni utilizzando quell'app. 435 00:41:42,168 --> 00:41:43,169 Mi scusi. 436 00:41:44,295 --> 00:41:46,464 - Un altro, per favore. - Parigi? 437 00:41:46,506 --> 00:41:47,966 Amo Parigi. 438 00:41:48,008 --> 00:41:50,510 Di che segno sei? 439 00:41:54,222 --> 00:41:57,642 Non ne sono sicura, ma sono nata nel 2004, l'Anno della Scimmia. 440 00:42:01,646 --> 00:42:03,189 Stai cercando di fare di me una scimmia? 441 00:42:06,359 --> 00:42:07,319 Grazie. 442 00:42:08,361 --> 00:42:13,325 Come possono i gruppi sanguigni e i segni zodiacali decidere il tuo tipo ideale? 443 00:42:13,366 --> 00:42:15,285 Non sai nulla. 444 00:42:15,327 --> 00:42:18,121 Sono cruciali per incontrare la tua metà. 445 00:42:18,163 --> 00:42:19,914 Esistono solo quattro gruppi sanguigni principali. 446 00:42:19,956 --> 00:42:23,501 Stai dicendo ci sono solo quattro tipi di persone? 447 00:42:23,543 --> 00:42:24,794 No. 448 00:42:24,836 --> 00:42:26,755 Quattro gruppi sanguigni e dodici segni zodiacali. 449 00:42:26,796 --> 00:42:30,592 Poi ci sono la luna e i segni ascendenti. 450 00:42:30,634 --> 00:42:35,013 Solo da questo, puoi superare 100 tipi diversi di persone. 451 00:42:35,055 --> 00:42:38,767 Se prendi in considerazione tutti i gruppi sanguigni e altre cose, 452 00:42:38,808 --> 00:42:40,185 ce ne sono molto più di quattro. 453 00:42:41,436 --> 00:42:42,812 Il tuo gruppo sanguigno è A, giusto? 454 00:42:44,648 --> 00:42:45,523 Come lo hai saputo? 455 00:42:45,565 --> 00:42:47,901 Perché sei pignolo su tutto. 456 00:42:48,652 --> 00:42:49,569 Di che segno sei? 457 00:42:50,779 --> 00:42:51,696 Non lo so. 458 00:42:51,738 --> 00:42:52,989 Il tuo compleanno non è a maggio? 459 00:42:53,698 --> 00:42:55,950 - 16 maggio. - 16 maggio. 460 00:42:55,992 --> 00:42:57,619 Toro. Nessuna sorpresa. 461 00:42:57,661 --> 00:43:00,997 Non hai flessibilità e nessun senso di avventura. 462 00:43:02,457 --> 00:43:04,542 È vero. 463 00:43:04,584 --> 00:43:06,795 Vedi? È più o meno supportato dalla scienza. 464 00:43:07,504 --> 00:43:10,340 E sono praticamente statistiche una volta considerato il tuo gruppo sanguigno, 465 00:43:10,382 --> 00:43:12,384 segno zodiacale e data di nascita. 466 00:43:13,093 --> 00:43:15,971 Non sai quale sia il vero destino. 467 00:43:16,638 --> 00:43:21,267 Il destino è creato quando coincidenza e condizione si incontrano. 468 00:43:23,853 --> 00:43:25,397 Ha senso. 469 00:43:25,438 --> 00:43:29,484 La condizione è il tuo gruppo sanguigno, segno zodiacale e data di nascita. 470 00:43:29,526 --> 00:43:34,447 La coincidenza è quando tu e la tua anima gemella vi incontrate. 471 00:45:10,251 --> 00:45:11,336 "Chi sei? 472 00:45:11,920 --> 00:45:13,838 Mi piacerebbe conoscerti. 473 00:45:13,880 --> 00:45:17,050 Se anche tu provi la stessa cosa, 474 00:45:17,092 --> 00:45:20,303 cammina per 100 metri a sinistra del distributore automatico." 475 00:45:20,887 --> 00:45:22,055 Cosa... 476 00:45:34,234 --> 00:45:36,695 Non sai quale sia il vero destino. 477 00:45:37,779 --> 00:45:42,117 Il destino è creato quando coincidenza e condizione si incontrano. 478 00:45:54,462 --> 00:45:58,758 QUANTI PASSI SONO 100 METRI? CIRCA 150 GRADINI. 479 00:46:00,927 --> 00:46:06,641 100 metri a sinistra del distributore automatico. 480 00:46:07,726 --> 00:46:09,060 150 passi. 481 00:46:12,063 --> 00:46:16,151 Uno due tre quattro cinque, 482 00:46:16,192 --> 00:46:20,572 sei sette otto nove dieci... 483 00:46:27,704 --> 00:46:31,207 ...quarantacinque, quarantasei, quarantasette, quarantotto, quarantanove, 484 00:46:31,249 --> 00:46:35,462 cinquanta, cinquantuno, cinquantadue, cinquantatré, cinquantaquattro, cinquantacinque... 485 00:46:36,254 --> 00:46:41,635 ...134, 135, 136, 137, 138, 139, 140... 486 00:47:06,326 --> 00:47:07,869 "Grazie per avermi creduto. 487 00:47:07,911 --> 00:47:10,163 Vorrei sapere il tuo gruppo sanguigno. 488 00:47:10,205 --> 00:47:11,790 Sono di tipo O. 489 00:47:11,831 --> 00:47:16,503 Se sei di tipo A o B, per favore continua altri 120 passi." 490 00:47:16,544 --> 00:47:18,797 Come mai sono dei passi? e non metri questa volta? 491 00:47:28,014 --> 00:47:32,936 ...cinquantaquattro, cinquantacinque, cinquantasei, cinquantasette, cinquantotto, cinquantanove, 492 00:47:32,978 --> 00:47:36,231 sessanta, sessantuno, sessantadue, sessantatré... 493 00:48:19,441 --> 00:48:21,234 "Qual è il tuo segno zodiacale? 494 00:48:21,276 --> 00:48:23,111 Sono della Vergine. 495 00:48:23,153 --> 00:48:25,488 Spero che tu sia del Toro." 496 00:48:26,364 --> 00:48:27,741 Toro? 497 00:48:32,203 --> 00:48:33,705 TASSO DI ABBINAMENTO TORO E VERGINE 95% 498 00:48:33,747 --> 00:48:36,499 16 maggio. Toro. Nessuna sorpresa. 499 00:48:37,792 --> 00:48:38,877 Una corrispondenza del 95%, eh? 500 00:49:15,997 --> 00:49:17,332 Cosa dovrebbe esserci qui? 501 00:49:23,171 --> 00:49:26,216 "A dieci passi dal tunnel." 502 00:49:35,183 --> 00:49:39,646 Uno due tre quattro, 503 00:49:40,188 --> 00:49:46,903 cinque sei sette otto nove dieci. 504 00:50:31,740 --> 00:50:32,574 Incredibile. 505 00:50:33,325 --> 00:50:34,409 È vero? 506 00:50:34,451 --> 00:50:36,703 Vedi? È più o meno supportato dalla scienza. 507 00:50:36,745 --> 00:50:39,539 Sono praticamente statistiche una volta considerato il tuo gruppo sanguigno, 508 00:50:39,581 --> 00:50:41,958 segno zodiacale e data di nascita. 509 00:50:42,000 --> 00:50:44,919 CHIAMAMI SOPRA IL CUORE. TI VERRÒ INCONTRARE. 510 00:50:44,961 --> 00:50:50,133 "120 scalini lungo la strada a sinistra, poi sopra il cuore" 511 00:52:28,732 --> 00:52:29,649 Ciao? 512 00:52:33,653 --> 00:52:34,529 Ciao? 513 00:52:36,781 --> 00:52:37,991 Ciao. 514 00:52:41,661 --> 00:52:42,704 Ciao. 515 00:52:44,122 --> 00:52:46,916 Ho visto le tue lettere e ho fatto come hai detto. 516 00:52:47,834 --> 00:52:50,211 Oh, capisco. 517 00:52:51,004 --> 00:52:54,507 Qual è il tuo gruppo sanguigno e il tuo segno zodiacale? 518 00:52:55,175 --> 00:52:57,636 Tipo A e Toro. 519 00:52:58,345 --> 00:53:00,138 Tu sei Lui. 520 00:53:01,056 --> 00:53:03,475 Grazie per essere venuto a trovarmi. 521 00:53:04,893 --> 00:53:05,894 Sicuro. 522 00:53:05,935 --> 00:53:08,897 Come ti chiami? 523 00:53:10,357 --> 00:53:12,067 Yoo Hoon. 524 00:53:12,817 --> 00:53:14,527 È un nome composto da una sola sillaba. 525 00:53:14,778 --> 00:53:15,695 Yoo Hoon. 526 00:53:16,363 --> 00:53:17,781 Ciao, Hoon. 527 00:53:18,782 --> 00:53:20,867 Sono Chae-bong. 528 00:53:20,909 --> 00:53:22,035 Lee Chae-bong. 529 00:53:24,162 --> 00:53:26,122 Ciao, Chae-bong. 530 00:53:28,083 --> 00:53:30,001 Che bel nome. 531 00:53:31,252 --> 00:53:35,882 Hai visto la mia foto, Hoon? 532 00:53:36,675 --> 00:53:37,842 Sì. 533 00:53:40,804 --> 00:53:42,681 Ti piaccio? 534 00:53:45,642 --> 00:53:46,518 Sì. 535 00:53:47,894 --> 00:53:49,312 Moltissimo. 536 00:53:50,647 --> 00:53:52,482 Che sollievo. 537 00:53:52,524 --> 00:53:55,026 Sembri una brava persona. 538 00:53:59,280 --> 00:54:00,281 Chae-bong. 539 00:54:01,700 --> 00:54:04,786 Cosa dovrei fare ora? 540 00:54:05,370 --> 00:54:07,414 Rimani dove sei. 541 00:54:08,248 --> 00:54:10,250 ti verrò incontro. 542 00:54:10,291 --> 00:54:12,961 Ok, allora aspetterò... 543 00:54:22,345 --> 00:54:25,473 Non sai quale sia il vero destino. 544 00:54:25,515 --> 00:54:29,644 Il destino è creato quando coincidenza e condizione si incontrano. 545 00:54:30,603 --> 00:54:34,441 La condizione è il tuo gruppo sanguigno, segno zodiacale e data di nascita. 546 00:54:35,900 --> 00:54:40,613 La coincidenza è quando tu e la tua anima gemella vi incontrate. 547 00:55:59,234 --> 00:56:00,694 Uno due... 548 00:56:48,325 --> 00:56:49,284 Aspetta! 549 00:56:53,371 --> 00:56:54,497 Grazie. 550 00:57:00,253 --> 00:57:02,547 Ho sentito la sua pelle nuda. 551 00:57:23,401 --> 00:57:25,070 Oh no, la chiave della macchina! 552 00:57:36,373 --> 00:57:39,042 La amo così tanto. 553 00:57:44,255 --> 00:57:45,757 Aspettami! 554 00:57:47,717 --> 00:57:48,760 Aspetta! 555 00:57:49,552 --> 00:57:51,054 Figlio di puttana. 556 00:57:56,977 --> 00:58:00,063 Assorbo il suo profumo. 557 00:58:08,279 --> 00:58:11,241 Le nostre dita si sono toccate nell'ascensore, ma lei non si è allontanata. 558 00:58:11,282 --> 00:58:13,451 Lei non ha nemmeno battuto ciglio. 559 00:58:13,493 --> 00:58:14,577 Cosa potrebbe significare? 560 00:58:15,578 --> 00:58:17,247 Le piaccio? 561 00:58:17,288 --> 00:58:18,832 Sa che abiti nella porta accanto, vero? 562 00:58:20,166 --> 00:58:21,209 Sì. 563 00:58:21,251 --> 00:58:22,877 Abbordala. 564 00:58:23,461 --> 00:58:25,672 È davvero carina e sexy. 565 00:58:25,714 --> 00:58:28,174 Sono quelli belli che di solito sono single. 566 00:58:28,216 --> 00:58:31,177 Tutti pensano che abbiano qualcuno e non li abbordano. 567 00:58:34,681 --> 00:58:36,266 Ha senso. 568 00:58:36,308 --> 00:58:39,144 Sii coraggioso e provaci con lei. 569 00:58:39,185 --> 00:58:43,023 Ma non si tratta solo di teoria? Fratello, sei un bambino? 570 00:58:43,898 --> 00:58:47,527 I bambini di questi tempi sanno molto. Sto diventando nervoso. 571 00:58:47,569 --> 00:58:51,281 Tu sei quello che sembra un ragazzino, idiota. 572 00:58:52,490 --> 00:58:54,284 Non sono intelligente. 573 00:58:55,201 --> 00:58:58,371 Morirei per essere il suo ragazzo. 574 00:58:58,413 --> 00:59:00,874 Lei è la mia unica fonte di felicità in questi giorni. 575 00:59:01,916 --> 00:59:06,421 Ho visto le sue mutandine sul balcone e sono così sexy. 576 00:59:06,463 --> 00:59:10,133 Sono di quelle trasparenti. 577 00:59:10,175 --> 00:59:11,301 Dannazione. 578 00:59:12,302 --> 00:59:15,805 Ci hai già provato con lei? 579 00:59:15,847 --> 00:59:17,432 E se non le piaccio? 580 00:59:17,474 --> 00:59:19,351 Sa che abiti nella porta accanto 581 00:59:19,392 --> 00:59:21,394 e non le importava quando le tue mani si toccarono. 582 00:59:21,436 --> 00:59:22,896 Però sono un perdente. 583 00:59:22,937 --> 00:59:27,067 Non sei solo. Il mondo è pieno di perdenti. 584 00:59:27,108 --> 00:59:30,862 Fratello, sei ricco e tutto, quindi ti sembrano tutti dei perdenti. 585 00:59:31,655 --> 00:59:35,408 Te lo dico, sono un vero perdente. 586 00:59:35,450 --> 00:59:37,160 - Mele, pere... - Ehi fratello. 587 00:59:37,202 --> 00:59:40,246 Essere un perdente è meglio che essere un idiota, giusto? 588 00:59:41,039 --> 00:59:42,332 Idiota. 589 00:59:42,916 --> 00:59:46,711 I perdenti di questi tempi si comportano in modo duro per avere delle amiche. 590 00:59:46,753 --> 00:59:50,674 Quindi basta con le scuse e provaci con lei. 591 00:59:50,715 --> 00:59:52,258 Dovrei? 592 00:59:52,300 --> 00:59:55,095 Cos'altro ti resta da fare? 593 00:59:57,097 --> 00:59:58,181 Niente. 594 01:00:20,996 --> 01:00:25,041 10 giugno 2022. 1 minuto prima delle 15:00.... 595 01:00:27,210 --> 01:00:29,713 L'ho sognata. 596 01:00:33,675 --> 01:00:35,260 Ho aspettato questo momento. 597 01:00:38,471 --> 01:00:41,349 Sta facendo la doccia. 598 01:00:43,059 --> 01:00:46,730 Canta sempre quando fa la doccia. 599 01:00:48,148 --> 01:00:53,695 - Mi sento così piccolo - Mi sento così piccolo 600 01:00:53,737 --> 01:00:58,908 - Mia cara, per favore dimmi che mi ami - Mia cara, per favore dimmi che mi ami 601 01:00:58,950 --> 01:01:03,747 -Rotolando, rotolando, rotolando -Rotolando, rotolando, rotolando 602 01:01:03,788 --> 01:01:05,707 -Rotolando, rotolando, rotolando -Rotolando, rotolando, rotolando 603 01:01:27,395 --> 01:01:30,649 Ti sto seguendo. 604 01:01:38,573 --> 01:01:41,284 Sono già arrivato fin qui. 605 01:02:06,393 --> 01:02:08,019 Uno due... 606 01:02:29,874 --> 01:02:31,209 È così sexy. 607 01:02:48,393 --> 01:02:49,477 Fortunati loro. 608 01:03:00,989 --> 01:03:02,949 Fortunati loro. 609 01:03:08,455 --> 01:03:09,456 Fortunato... 610 01:03:10,832 --> 01:03:12,042 Fanculo a questi. 611 01:03:20,383 --> 01:03:21,301 Lo voglio fare? 612 01:03:37,776 --> 01:03:38,943 Ti amo. 613 01:04:27,117 --> 01:04:30,203 L'amore richiede coraggio. 614 01:04:53,893 --> 01:04:55,437 Non posso crederci. 615 01:04:55,478 --> 01:04:57,355 Sono così romantico. 616 01:05:46,821 --> 01:05:48,031 Ha un odore diverso. 617 01:05:59,292 --> 01:06:01,336 Questo è. Questo è l'odore. 618 01:06:10,220 --> 01:06:15,517 Non lo sapevo qualcuno mi stava guardando allora. 619 01:06:29,280 --> 01:06:31,324 Oh, quindi è questo odore. 620 01:06:31,366 --> 01:06:33,076 Lo comprerò. 621 01:06:37,539 --> 01:06:40,542 Mi sto lavando i denti con il suo spazzolino. 622 01:06:42,961 --> 01:06:45,672 Cinguettio, cinguettio, cinguettio. 623 01:06:46,756 --> 01:06:47,799 Ci stiamo praticamente baciando. 624 01:07:52,781 --> 01:07:55,784 Avresti dovuto dirmi che non c'era. 625 01:07:55,825 --> 01:07:58,578 Sono uscita e mi sono inzuppata sotto la pioggia. 626 01:08:05,794 --> 01:08:06,795 Questo odore. 627 01:08:07,337 --> 01:08:08,505 Odore? 628 01:08:31,569 --> 01:08:33,279 Dove ti nascondi? 629 01:08:36,199 --> 01:08:38,618 Per quanto tempo ti nasconderai? 630 01:08:40,869 --> 01:08:43,707 Sto impazzendo adesso. 631 01:08:44,290 --> 01:08:46,083 Non ne posso più. 632 01:08:49,045 --> 01:08:51,506 Fai qualcosa, vuoi? 633 01:08:51,547 --> 01:08:53,967 Con chi sta parlando? 634 01:08:55,552 --> 01:08:56,552 Idiota. 635 01:08:58,221 --> 01:08:59,848 "Idiota"? 636 01:10:33,233 --> 01:10:34,150 Questo mi ha sorpreso. 637 01:10:37,862 --> 01:10:40,949 L'unica cosa a cui riesco a pensare sei tu 638 01:10:42,158 --> 01:10:43,868 sto impazzendo 639 01:10:43,910 --> 01:10:44,911 Aspetta! 640 01:10:45,912 --> 01:10:47,330 Mi manchi tanto... 641 01:10:47,372 --> 01:10:51,126 Perché canta così? ogni volta che ascolto? 642 01:10:51,167 --> 01:10:54,921 ...ogni giorno 643 01:10:54,963 --> 01:10:57,590 Io sento... 644 01:10:58,299 --> 01:10:59,301 Potrebbe essere? 645 01:10:59,342 --> 01:11:01,678 ...così piccolo 646 01:11:02,887 --> 01:11:09,519 Mia cara, per favore dimmi che mi ami 647 01:11:09,561 --> 01:11:12,856 Rotolando, rotolando, rotolando 648 01:11:12,897 --> 01:11:15,025 Non ne posso più. 649 01:11:17,068 --> 01:11:19,654 Fai qualcosa, vuoi? 650 01:11:19,696 --> 01:11:21,489 Sa che sono qui? 651 01:11:22,907 --> 01:11:24,576 Mi sta seducendo? 652 01:11:24,617 --> 01:11:27,662 Sto aspettando, tesoro 653 01:11:30,332 --> 01:11:35,003 Non cercare di nasconderlo 654 01:11:35,587 --> 01:11:38,923 - Non fingere di non sentirlo - Non fingere di non sentirlo 655 01:11:38,965 --> 01:11:45,847 - Ti penso tutto il giorno - Ti penso tutto il giorno 656 01:11:45,889 --> 01:11:50,894 - Sto aspettandoti - Sto aspettandoti 657 01:11:52,479 --> 01:11:56,858 -Rotolando, rotolando, rotolando -Rotolando, rotolando, rotolando 658 01:11:56,900 --> 01:12:01,112 - Ogni singolo giorno rotolando negli abissi - Ogni singolo giorno rotolando negli abissi 659 01:12:07,994 --> 01:12:11,164 Dille come ti senti veramente. Sta aspettando. 660 01:12:14,959 --> 01:12:15,877 Fai... 661 01:12:17,379 --> 01:12:19,464 vuoi farlo con me? 662 01:12:46,408 --> 01:12:48,868 Chi è quel tizio che assomiglia ad Angry Birds? 663 01:12:54,290 --> 01:12:55,291 Bene... 664 01:12:56,876 --> 01:12:59,295 Io sono... 665 01:12:59,879 --> 01:13:01,965 Non sono... 666 01:13:37,917 --> 01:13:39,336 Soffocalo e basta. 667 01:13:41,212 --> 01:13:42,797 Non voglio ripulire il sangue! 668 01:13:44,466 --> 01:13:47,052 Fanculo. 669 01:13:49,054 --> 01:13:50,221 Mi stanno venendo le vertigini. 670 01:13:51,306 --> 01:13:52,891 Sto vedendo delle cose. 671 01:13:53,808 --> 01:13:55,185 Scusa mamma. 672 01:13:58,897 --> 01:14:00,982 Questo maledetto odore. 673 01:14:01,024 --> 01:14:04,819 Tesoro! Ho trovato le tue mutandine nei suoi pantaloni. 674 01:14:04,861 --> 01:14:07,489 Quel pazzo pervertito. 675 01:14:07,530 --> 01:14:10,575 Dov'è lo spazzolino da denti? Ci pulisci lo scarico? 676 01:14:10,617 --> 01:14:13,119 Guarda lo scaffale degli shampoo. 677 01:14:13,161 --> 01:14:14,496 Non è lì. 678 01:14:14,537 --> 01:14:17,624 È lì. Cerca quello rosa. 679 01:14:18,541 --> 01:14:21,086 Ho davvero fatto un casino 680 01:14:21,836 --> 01:14:23,088 di questa vita. 681 01:14:40,355 --> 01:14:42,816 - Grazie. - Arrivederci. 682 01:14:53,660 --> 01:14:54,494 Sì. 683 01:14:55,370 --> 01:14:57,205 Sì. 684 01:14:58,039 --> 01:15:00,834 Prima non era così. Che diavolo dovrei fare? 685 01:15:02,168 --> 01:15:04,462 Vaffanculo. Prenditene cura tu. 686 01:15:04,504 --> 01:15:06,673 Ti ucciderò se non lo fai. 687 01:15:07,590 --> 01:15:08,383 Sì. 688 01:15:09,884 --> 01:15:10,719 10.000 won . 689 01:15:48,340 --> 01:15:49,257 Per favore inserisca la carta. 690 01:15:52,552 --> 01:15:54,012 3.500 won . 691 01:15:58,808 --> 01:16:00,060 DATA DI SCADENZA: 8 GIUGNO 2022, ORE 20:00 692 01:16:10,445 --> 01:16:13,948 Ciao! 693 01:16:13,990 --> 01:16:16,076 Ciao a tutti! 694 01:16:16,868 --> 01:16:18,745 Potrebbe esser morto quel bastardo? 695 01:16:23,541 --> 01:16:25,794 Cazzo. 696 01:16:25,835 --> 01:16:26,920 Che diavolo? 697 01:16:28,296 --> 01:16:29,130 Grande. 698 01:16:36,179 --> 01:16:37,764 Non è questo. 699 01:16:43,645 --> 01:16:44,854 Qui. 700 01:16:51,528 --> 01:16:53,863 Per favore, vattene in silenzio oggi. 701 01:16:57,283 --> 01:16:58,201 Sigarette. 702 01:17:03,540 --> 01:17:05,375 Te le prendo io dopo. 703 01:17:06,084 --> 01:17:07,502 Sigarette! 704 01:17:10,255 --> 01:17:11,339 Quale? 705 01:17:12,716 --> 01:17:13,925 Prova a indovinare. 706 01:17:15,343 --> 01:17:16,845 Quale? 707 01:17:16,886 --> 01:17:19,889 Dai, prova a indovinare. Sei brava. 708 01:17:23,476 --> 01:17:25,270 - Queste? - NO! 709 01:17:28,398 --> 01:17:29,607 Marlboro? 710 01:17:31,776 --> 01:17:35,864 Bingo! 711 01:17:36,573 --> 01:17:38,992 L'ultima volta erano Dunhill, bastardo. 712 01:17:42,454 --> 01:17:43,371 Sbagliato. 713 01:17:45,665 --> 01:17:46,791 Tu... 714 01:17:50,503 --> 01:17:51,838 Mi stai guardando dall'alto in basso? 715 01:17:55,216 --> 01:17:57,886 Mi stai guardando dall'alto in basso perché mia moglie è scappata? 716 01:17:58,970 --> 01:18:00,680 Hai detto che volevi le Marlboro! 717 01:18:04,059 --> 01:18:07,562 Non puoi farmi questo, cazzo! 718 01:18:08,355 --> 01:18:09,397 Piangerò. 719 01:18:10,649 --> 01:18:11,608 Piangerò. 720 01:18:14,110 --> 01:18:15,945 Piangerò davvero, ok? 721 01:18:16,696 --> 01:18:21,993 Questo mondo è così incasinato! 722 01:18:22,035 --> 01:18:24,120 Maledetto bastardo. 723 01:18:24,162 --> 01:18:27,499 - Voglio ucciderti. - È così incasinato! 724 01:18:27,540 --> 01:18:29,709 Questo mondo è così incasinato! 725 01:18:31,795 --> 01:18:33,129 Fanculo! 726 01:18:37,676 --> 01:18:41,471 È così incasinato! 727 01:18:43,348 --> 01:18:45,558 Sì, Rosse! 728 01:18:45,600 --> 01:18:48,979 Marlboro Rosse! 729 01:18:51,982 --> 01:18:53,066 C'è una lunga attesa? 730 01:18:53,692 --> 01:18:55,026 Solo un minuto. 731 01:19:02,283 --> 01:19:03,660 19.500 won. 732 01:19:08,540 --> 01:19:10,291 Ascolta, signorina. 733 01:19:10,333 --> 01:19:12,293 - Sono l'undicesimo... - 1.500 won. 734 01:19:13,003 --> 01:19:14,129 Cavolo. 735 01:19:16,006 --> 01:19:17,048 Io sono... 736 01:19:18,550 --> 01:19:20,677 il nipote maggiore dell'undicesima generazione del mio clan. 737 01:19:23,179 --> 01:19:24,014 Giusto. 738 01:19:25,098 --> 01:19:27,684 Ti sei innamorato di me, vero? 739 01:19:28,351 --> 01:19:29,436 Ecco un occhiolino per te. 740 01:19:31,521 --> 01:19:32,856 Chiamo la polizia. 741 01:19:33,440 --> 01:19:34,357 Va bene. 742 01:19:34,399 --> 01:19:40,155 Ciao, città incasinata. 743 01:19:40,196 --> 01:19:42,407 - Ciao, me ne vado. - Per favore, prendi la tua carta. 744 01:19:45,702 --> 01:19:47,078 E' sempre così. 745 01:19:49,039 --> 01:19:50,290 Ciao. 746 01:20:03,011 --> 01:20:05,764 TASSO DI PARTITA 82% IL TUO DESTINO È VICINO 747 01:20:36,503 --> 01:20:39,005 VORREI UCCIDERLO 748 01:20:39,047 --> 01:20:41,299 RAINBOW: C'È QUESTO BASTARDO FASTIDIOSO VORREI UCCIDERE! 749 01:20:41,341 --> 01:20:43,051 PROVOCATORE: ALLORA UCCIDILO LOL 750 01:20:49,599 --> 01:20:51,643 Non puoi uccidere qualcuno così. 751 01:20:52,268 --> 01:20:56,231 Picchialo finché non è quasi morto, quindi fai una pausa e ripeti. 752 01:20:57,023 --> 01:21:02,070 Continua a picchiarlo anche se ti implora di ucciderlo. 753 01:21:25,927 --> 01:21:26,761 EHI! 754 01:21:27,554 --> 01:21:28,888 EHI! 755 01:21:31,057 --> 01:21:32,434 Non sono stato io. 756 01:21:59,669 --> 01:22:01,254 Sono così stufa e stanca di tutto questo. 757 01:22:02,213 --> 01:22:04,966 Uccidimi e basta adesso. 758 01:25:49,691 --> 01:25:53,403 MAMMA: HO FATTO UN SOGNO SU DI TE. PERCHÉ NON RISPONDI ALLE MIE CHIAMATE? 759 01:25:53,445 --> 01:25:55,405 STAI BENE? 760 01:26:09,961 --> 01:26:13,840 SONO IMPEGNATA A PREPARARMI PER LO SPETTACOLO! STAI BENE, MAMMA~ 761 01:26:21,473 --> 01:26:26,686 HEHE 762 01:26:30,398 --> 01:26:34,569 MAMMA: CONTENTA TU STIA BENE MI RACCOMANDO MANGIA 763 01:27:19,280 --> 01:27:21,449 ARCOBALENO: HO PUBBLICATO IERI CHE VOGLIO UCCIDERE QUALCUNO 764 01:27:21,491 --> 01:27:23,243 E MI HAI DETTO CHE DOVREI, COSÌ L'HO FATTO. 765 01:27:23,284 --> 01:27:25,745 HO COMPRATO QUESTO FANTASTICO STRUMENTO E L'HO UCCISO. MA COSA FACCIO ORA? 766 01:27:28,832 --> 01:27:30,291 DILLO A TUA MAMMA LOL 767 01:27:30,333 --> 01:27:32,585 LO HAI FATTO DAVVERO? LOL 768 01:27:32,627 --> 01:27:35,255 SEI PAZZO. I POLIZIOTTI TI PRENDERANNO LOL. 769 01:27:37,257 --> 01:27:39,676 TRITA FINEMENTE IL CORPO E GETTALO VIA. 770 01:27:39,718 --> 01:27:44,264 SARA' DIFFICILE LIBERARSENE SE I PEZZI SONO GRANDI. 771 01:27:50,312 --> 01:27:51,896 Sono sopravvissuta un altro giorno. 772 01:27:53,273 --> 01:27:55,108 Ben fatto. 773 01:28:02,824 --> 01:28:04,909 Quante volte te lo devo dire?! 774 01:28:04,951 --> 01:28:07,203 Li ho comprati qui! 775 01:28:08,621 --> 01:28:11,666 Questi sono i sacchi della spazzatura Hanam. 776 01:28:11,708 --> 01:28:15,045 Questa è Seongnam, quindi per favore vada dove li hai acquistati. 777 01:28:15,086 --> 01:28:17,339 Mi stai prendendo in giro! 778 01:28:17,380 --> 01:28:20,175 Ti dico che li ho comprati qui! 779 01:28:20,216 --> 01:28:23,261 Come è possibile quando non li vendiamo? 780 01:28:23,303 --> 01:28:24,554 È una specie di magia? 781 01:28:25,138 --> 01:28:27,140 Abito proprio lì! 782 01:28:27,182 --> 01:28:28,850 Dove altro pensi che li abbia comprati? 783 01:28:28,892 --> 01:28:30,894 Li ho comprati qui! 784 01:28:31,519 --> 01:28:33,188 Allora mi mostri la ricevuta. 785 01:28:34,814 --> 01:28:37,025 Chi conserva le ricevute dei sacchi della spazzatura? 786 01:28:38,610 --> 01:28:41,237 Sei seria? 787 01:28:41,821 --> 01:28:43,782 Piccola mocciosa. 788 01:28:43,823 --> 01:28:45,992 Oggi è una stronzata. 789 01:28:48,536 --> 01:28:51,122 Ok l'ho capito. 790 01:28:51,164 --> 01:28:52,332 Ti rimborserò. 791 01:28:52,916 --> 01:28:56,378 Ma non ho l'autorità per farlo. 792 01:28:56,419 --> 01:28:58,672 Quindi puoi parlare con il mio manager. 793 01:28:59,339 --> 01:29:01,508 - Chiamalo. - Ma è un vero tirchio, 794 01:29:01,549 --> 01:29:03,009 quindi deve farlo bene. 795 01:29:03,051 --> 01:29:04,052 Fare cosa bene? 796 01:29:04,094 --> 01:29:06,930 Deve essere più scortese di quanto sia stata con me. 797 01:29:06,972 --> 01:29:08,014 Può farlo, vero? 798 01:29:08,056 --> 01:29:11,643 Quando sono stato scortese? Come osi chiamarmi scortese? 799 01:29:11,685 --> 01:29:13,353 Sì, proprio così. 800 01:29:13,395 --> 01:29:16,773 Di cosa stai parlando? Li ho comprati qui! 801 01:29:16,815 --> 01:29:22,862 Esattamente. Ecco perché ho detto che ti aiuterò a ottenere un rimborso. 802 01:29:22,904 --> 01:29:24,489 Mi sente? 803 01:29:28,493 --> 01:29:32,247 Non ne vale la pena stressarsi per questo lavoro schifoso. 804 01:29:32,288 --> 01:29:35,458 E potrebbe ottenere un rimborso per essere stata così scortese. 805 01:29:35,500 --> 01:29:38,753 Di cosa stai parlando? Quando mai sono stato scortese? 806 01:29:38,795 --> 01:29:40,672 Qualunque cosa! 807 01:29:41,589 --> 01:29:47,762 Chiamerò il direttore, quindi farebbe meglio a continuare a essere scortese. 808 01:29:47,804 --> 01:29:49,431 Così può ottenere un rimborso. 809 01:29:49,472 --> 01:29:50,473 Va bene. 810 01:29:51,474 --> 01:29:54,060 - Chiamalo. - Farebbe meglio a continuare a essere scortese. 811 01:29:54,102 --> 01:29:55,478 Chiamalo e basta! 812 01:30:02,402 --> 01:30:04,321 Signore, può parlare adesso? 813 01:30:05,238 --> 01:30:09,034 Una donna ha portato i sacchi della spazzatura Hanam, 814 01:30:09,075 --> 01:30:12,454 insistendo che li avesse comprati qui e chiede il rimborso. 815 01:30:12,495 --> 01:30:13,663 Cosa dovrei fare? 816 01:30:13,705 --> 01:30:15,373 Li ho comprati qui! 817 01:30:17,375 --> 01:30:19,127 Ovviamente ho detto di no. 818 01:30:19,169 --> 01:30:22,756 Ma lei è pazzesca, quasi rabbiosa. 819 01:30:22,797 --> 01:30:24,883 Pensavo che stesse per avere un attacco. 820 01:30:25,634 --> 01:30:28,345 Avresti dovuto vederlo di persona. 821 01:30:28,386 --> 01:30:30,930 E' una completa pazza. 822 01:30:31,514 --> 01:30:33,308 Ovviamente sta mentendo. 823 01:30:33,350 --> 01:30:35,644 Non sono così ottusa. 824 01:30:35,685 --> 01:30:38,271 Ha il collo enorme. 825 01:30:38,313 --> 01:30:40,500 Non lo so come songa il suo grande viso. 826 01:30:41,775 --> 01:30:44,944 L'ho fatto, ma lei non vuole ascoltare. 827 01:30:44,986 --> 01:30:50,033 Non mi lascia lavorare e chiede di parlarti. 828 01:30:50,075 --> 01:30:51,576 È una stronza pazzesca! 829 01:30:51,618 --> 01:30:55,497 Sta mettendo a rischio la sua vita per 5.000 won. 830 01:30:57,374 --> 01:30:59,209 Penso sia poverissima. 831 01:31:00,543 --> 01:31:01,628 Aspetta un attimo. 832 01:31:05,340 --> 01:31:09,094 Che cazzo? Il cliente ha sempre ragione! 833 01:31:09,135 --> 01:31:13,139 Come osa una commessa dire queste cose? 834 01:31:13,181 --> 01:31:16,267 Faresti meglio ad addestrarla! 835 01:31:16,309 --> 01:31:18,853 Il motto della mia famiglia è Onestà! 836 01:31:18,895 --> 01:31:20,689 Non sono una barbona 837 01:31:20,730 --> 01:31:23,483 che metterebbe in gioco la sua vita per soli 5.000 won! 838 01:31:23,525 --> 01:31:26,111 Che cosa? Povera e sporca? 839 01:31:26,152 --> 01:31:27,070 EHI! 840 01:31:27,112 --> 01:31:30,115 Vivo in questo quartiere da 18 anni! 841 01:31:30,156 --> 01:31:32,242 Vuoi chiude l'attività? 842 01:31:33,118 --> 01:31:35,203 Povera e sporca? 843 01:31:35,829 --> 01:31:37,455 EHI! Quanti anni hai? 844 01:31:41,751 --> 01:31:42,961 Ascolta. 845 01:31:43,003 --> 01:31:46,214 Come osi comportarti così con qualcuno più grande di te? 846 01:31:46,715 --> 01:31:49,175 Lo vuole o no, signora? 847 01:32:51,571 --> 01:32:52,781 Per favore inserisca la carta. 848 01:33:08,963 --> 01:33:11,341 MAMMA: HO FATTO UN SOGNO SU DI TE. PERCHÉ NON RISPONDI ALLE MIE CHIAMATE? 849 01:33:11,383 --> 01:33:12,384 STAI BENE? 850 01:33:22,477 --> 01:33:23,937 Sigarette! 851 01:33:23,979 --> 01:33:26,106 Chi conserva le ricevute dei sacchi della spazzatura? 852 01:35:14,839 --> 01:35:20,929 Ciao a tutti! È Jjini! 853 01:35:20,971 --> 01:35:25,850 Il menu di oggi è una raccomandazione da uno dei miei abbonati, Minuring. 854 01:35:25,892 --> 01:35:29,562 Pupe di bachi da seta avvolte in tortillas. 855 01:35:30,313 --> 01:35:33,358 Lo proverò. 856 01:35:33,400 --> 01:35:35,735 Ciao, sono una pupa del baco da seta. 857 01:35:37,570 --> 01:35:39,656 Oh mio Dio! 858 01:35:41,032 --> 01:35:46,621 Lo proverò semplice senza aggiungere alcuna salsa. 859 01:35:49,249 --> 01:35:50,542 DISSIDIO 860 01:35:52,293 --> 01:35:53,336 LO LANCIA 861 01:36:03,555 --> 01:36:05,515 RAINBOW: GRAZIE PER IL TUO CONTRIBUTO 862 01:36:05,557 --> 01:36:07,517 HO COMPRATO UNA SEGA E L'HO TAGLIATA NEL BAGNO. 863 01:36:07,559 --> 01:36:09,352 NON MOLTO SANGUE PERÒ. COSA FACCIO ORA? 864 01:36:11,438 --> 01:36:13,148 Ci sono così tanti pazzi là fuori. 865 01:36:20,196 --> 01:36:21,489 Ben fatto. 866 01:36:22,198 --> 01:36:24,659 Ora mescolalo con altri rifiuti e buttarlo via. 867 01:36:25,952 --> 01:36:28,163 Sai come riciclare, vero? 868 01:36:28,913 --> 01:36:32,083 La carne è residuo di cibo, le ossa sono spazzatura normale. 869 01:36:32,792 --> 01:36:33,793 Non dimenticare. 870 01:36:50,518 --> 01:36:55,065 Ho visto le sue mutandine sul balcone e sono così sexy. 871 01:36:55,106 --> 01:37:00,070 Sono di quelle trasparenti. Dannazione. 872 01:37:01,321 --> 01:37:04,616 Ci hai già provato con lei. 873 01:37:04,658 --> 01:37:05,575 E se non le piaccio? 874 01:37:06,242 --> 01:37:07,952 Sa che abiti nella porta accanto 875 01:37:07,994 --> 01:37:10,080 e non le importava quando le tue mani si toccarono. 876 01:37:10,121 --> 01:37:11,623 Sono un perdente però. 877 01:37:11,665 --> 01:37:13,041 Non sei solo. 878 01:37:14,042 --> 01:37:16,836 Il mondo è pieno di perdenti. 879 01:37:16,878 --> 01:37:21,716 Fratello, sei ricco e tutto, quindi ti sembrano tutti dei perdenti. 880 01:37:21,758 --> 01:37:25,303 Te lo dico, sono un vero perdente. 881 01:37:25,345 --> 01:37:27,305 - Mele, pere... - Ehi fratello. 882 01:37:27,347 --> 01:37:30,308 Essere un perdente è meglio che essere un idiota, giusto? 883 01:37:31,101 --> 01:37:32,519 Idiota. 884 01:37:39,067 --> 01:37:41,695 Non facciamo credito qui. Paga ora. 885 01:37:41,736 --> 01:37:44,155 Ti pagherò domani. 886 01:37:44,197 --> 01:37:45,573 Devi pagare ora. 887 01:37:45,615 --> 01:37:47,242 Aspetta un secondo. 888 01:37:47,826 --> 01:37:49,744 Sei pazza? 889 01:37:50,578 --> 01:37:53,331 Chi diavolo credi di essere? 890 01:37:53,373 --> 01:37:56,209 Mi hai appena colpito? 891 01:37:56,251 --> 01:37:57,293 Io? 892 01:37:58,211 --> 01:38:00,046 - Non toccarmi! - Stringiamoci la mano. 893 01:38:00,088 --> 01:38:01,673 - Non toccarmi! - Io? 894 01:38:01,715 --> 01:38:04,342 - Allora facciamo finta. - Io? 895 01:38:23,862 --> 01:38:26,281 BEN FATTO. ORA MESCOLATELO CON ALTRI RIFIUTI. SAI COME RICICLARE, GIUSTO? 896 01:38:26,323 --> 01:38:27,866 LA CARNE È RESIDUO DI CIBO, LE OSSA SONO SPAZZATURA NORMALE. NON DIMENTICARE. 897 01:38:32,454 --> 01:38:36,374 "Separare il cibo dalla spazzatura normale è così dannatamente difficile. 898 01:38:36,416 --> 01:38:40,211 Ho messo un piede nella spazzatura normale, e non credo che nessuno lo saprà. 899 01:38:40,253 --> 01:38:41,421 Grazie per il consiglio!" 900 01:38:46,343 --> 01:38:48,637 BUTTATI NELLA SPAZZATURA. NON È DIVERTENTE, PAZZO. 901 01:38:48,678 --> 01:38:49,721 LUNATICO 902 01:39:06,279 --> 01:39:08,031 Pensavo che dovessi coprirti fino alle tre. 903 01:39:08,573 --> 01:39:10,116 Tutto bene? 904 01:39:10,158 --> 01:39:11,117 Sì. 905 01:39:11,159 --> 01:39:15,080 Mi dispiace di averti chiesto di coprire il turno di notte. 906 01:39:15,121 --> 01:39:16,164 Va bene. 907 01:39:18,124 --> 01:39:23,129 A proposito, hai detto Jjini è tua vecchia compagna di classe, vero? 908 01:39:23,171 --> 01:39:24,881 Sì, si è specializzata in danza classica. 909 01:39:24,923 --> 01:39:25,924 Oh no. 910 01:39:26,675 --> 01:39:27,926 Guarda questo. 911 01:39:31,513 --> 01:39:32,430 Cos'è questo? 912 01:39:32,472 --> 01:39:34,182 È morta oggi. 913 01:39:34,224 --> 01:39:35,183 Che cosa? 914 01:39:35,225 --> 01:39:36,726 È stato durante una trasmissione in diretta. 915 01:39:37,352 --> 01:39:38,436 Aspetta. 916 01:39:39,354 --> 01:39:42,691 A quanto pare è morta mentre eseguiva questa penalità. 917 01:39:44,150 --> 01:39:45,485 Pazzesco, vero? 918 01:39:46,152 --> 01:39:47,988 MORTE IMMEDIATA DOPO LA CADUTA! 919 01:39:48,029 --> 01:39:49,906 È davvero morta così? 920 01:39:52,784 --> 01:39:54,703 I soldi le piacevano troppo. 921 01:40:04,087 --> 01:40:06,256 NUOVO POST DI RAINBOW 922 01:40:06,297 --> 01:40:09,259 RAGAZZI VI MOSTRERO' LA PROVA VISTO CHE NON MI CREDETE 923 01:40:09,301 --> 01:40:11,344 VENITE IN QUESTA POSIZIONE ALLE 3 DEL MATTINO! 924 01:40:11,386 --> 01:40:14,723 DESTINAZIONE: JEOLMANGWOL-RO 4-112 925 01:42:16,261 --> 01:42:17,721 Che diavolo? 926 01:42:26,271 --> 01:42:28,481 Che diavolo fa? 927 01:42:31,109 --> 01:42:33,403 Merda. 928 01:42:34,904 --> 01:42:36,948 Largo ai perdenti. 929 01:45:56,231 --> 01:46:00,485 PRO MOCKER: QUALCUNO È ANDATO A VEDERE LA PROVA? 930 01:46:00,527 --> 01:46:01,903 SOLO UN PERDENTE LO FAREBBE 931 01:46:01,945 --> 01:46:05,281 ESCA PER IL TRAFFICO DI ORGANI LOL 932 01:46:05,323 --> 01:46:07,617 ARCOBALENO: UNA PERSONA SI È PRESENTATA 933 01:46:07,659 --> 01:46:09,035 PARLA DEL DIAVOLO 934 01:46:09,077 --> 01:46:10,829 CHE TIPO DI PERDENTE ANDREBBE? 935 01:46:10,870 --> 01:46:13,581 VI SIETE DIVERTITI? LOL 936 01:46:13,623 --> 01:46:15,917 HA VISTO LA MIA FACCIA, COSÌ L'HO UCCIATA LOL 937 01:46:15,959 --> 01:46:17,252 ECCOCI DI NUOVO! 938 01:46:17,293 --> 01:46:20,213 ALLORA E' COLPA SUA LOL 939 01:46:20,255 --> 01:46:22,132 QUANTI OMICIDI PER OTTENERE LA PENA DI MORTE? 940 01:46:22,173 --> 01:46:24,676 TRE 941 01:46:24,718 --> 01:46:28,430 GRAZIE A DIO. NE HO UCCISI DUE FINORA LOL 942 01:46:28,471 --> 01:46:29,556 Tesoro. 943 01:46:30,849 --> 01:46:32,726 Due non fanno la pena di morte. 944 01:46:32,767 --> 01:46:34,102 Buon per te. 945 01:46:34,936 --> 01:46:39,274 Che razza di pazzo mostra il cadavere come prova? 946 01:46:39,316 --> 01:46:42,068 Non mi hanno creduto. 947 01:46:42,110 --> 01:46:45,280 Era così sconvolgente che non lo facessero? 948 01:46:45,322 --> 01:46:47,282 Sei solo un idiota senza cervello. 949 01:46:49,534 --> 01:46:51,494 Prima che i disordini causati dall'episodio dell'accoltellamento 950 01:46:51,536 --> 01:46:52,829 a Sillim-dong potessero placarsi, 951 01:46:52,871 --> 01:46:55,123 si è verificato un altro accoltellamento in un grande magazzino 952 01:46:55,165 --> 01:46:57,334 a Seongnam, Gyeonggi-do. 953 01:46:57,375 --> 01:46:59,586 A causa dell’aumento degli episodi di accoltellamento, 954 01:46:59,627 --> 01:47:01,796 i prezzi delle azioni dei giubbotti anti-pugnalata sono saliti alle stelle, 955 01:47:01,838 --> 01:47:04,716 e i proprietari delle società collegate sono felicissimi. 956 01:47:04,758 --> 01:47:06,801 Il tasso di suicidio dei giovani 957 01:47:06,843 --> 01:47:09,804 è in costante aumento a causa della loro incapacità 958 01:47:09,846 --> 01:47:11,473 di trovare lavoro e amore. 959 01:47:11,514 --> 01:47:14,351 Sono arrivate minacce di omicidio in tutto il Paese, 960 01:47:14,392 --> 01:47:16,686 facendo vivere le persone nella paura. 68251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.