Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,672 --> 00:00:51,843
Un uomo sulla quarantina ha aggredito
con un arma i residenti in fuga
2
00:00:51,885 --> 00:00:53,470
dopo aver appiccato il fuoco.
3
00:00:53,511 --> 00:00:55,722
- Entrambi i bambini e...
- Un uomo sui vent'anni è sotto processo
4
00:00:55,764 --> 00:00:59,225
per aver aggredito e ucciso suo padre
reduce da un ictus.
5
00:00:59,267 --> 00:01:03,438
Un uomo ha ucciso un gatto
afferrandogli le zampe posteriori,
6
00:01:03,480 --> 00:01:06,608
lanciandolo più volte,
e calpestandolo.
7
00:01:06,650 --> 00:01:08,360
Il numero dei giovani disoccupati
8
00:01:08,401 --> 00:01:10,904
che hanno smesso di cercare lavoro ha raggiunto
650.000 persone, il massimo storico.
9
00:01:10,945 --> 00:01:12,572
È stato scoperto un promemoria
nella casa di un assassino
10
00:01:12,614 --> 00:01:14,991
che ha brutalmente accoltellato
una donna, incontrata tramite un'app.
11
00:01:15,033 --> 00:01:17,077
La vittima è stata pugnalata 110 volte,
e il corpo era sfigurato.
12
00:01:17,118 --> 00:01:19,537
Il promemoria diceva:
"Sto bene solo quando uccido"
13
00:01:19,579 --> 00:01:21,373
e sta provocando shock tra la gente.
14
00:01:22,457 --> 00:01:25,251
La neve cade e soffia un forte vento.
15
00:01:25,293 --> 00:01:29,381
Questa mattina, Seul e Gyeonggi-do
hanno subito forti nevicate.
16
00:01:29,422 --> 00:01:33,176
Questo è il terzo episodio di forti
nevicate fuori stagione questo mese.
17
00:01:33,218 --> 00:01:35,804
Questa è la prima volta che nevica
a giugno in 115 anni dal 1907,
18
00:01:35,845 --> 00:01:38,306
che è quando
l'ufficio Meteorologico
19
00:01:38,348 --> 00:01:40,725
ha iniziato a registrare i dati.
20
00:01:40,767 --> 00:01:44,604
A causa della nevicata, i cittadini
hanno incontrato traffico e...
21
00:01:52,821 --> 00:01:55,657
Intorno alle 2 di notte, una donna sui vent'anni
22
00:01:55,699 --> 00:01:59,244
è stata trovata accoltellata a morte
davanti al suo appartamento.
23
00:02:00,036 --> 00:02:05,291
La vittima era una studentessa
universitaria che viveva da sola.
24
00:02:05,333 --> 00:02:08,253
La polizia sospetta che il criminale
25
00:02:08,294 --> 00:02:13,383
sia responsabile anche
degli altri recenti casi di omicidio
26
00:02:13,425 --> 00:02:16,594
considerando che ha preso di mira
una donna che vive sola
27
00:02:16,636 --> 00:02:19,431
e ha commesso l'omicidio in una zona
dove le telecamere a circuito chiuso non funzionano.
28
00:02:19,472 --> 00:02:22,726
Durante le indagini la polizia,
29
00:02:22,767 --> 00:02:25,895
ha chiesto alle donne della zona
di evitare di uscire da sole la sera
30
00:02:25,937 --> 00:02:29,858
e segnalare qualsiasi cosa sospetta.
31
00:02:30,483 --> 00:02:31,860
Presto altri aggiornamenti.
32
00:03:10,231 --> 00:03:11,775
Chi è?
33
00:03:11,816 --> 00:03:13,652
Controllo degli allarmi.
34
00:03:14,486 --> 00:03:16,321
Quali allarmi?
35
00:03:16,363 --> 00:03:18,198
Anti incendio.
36
00:03:19,199 --> 00:03:21,534
Non mi è stato comunicato alcun controllo.
37
00:03:21,576 --> 00:03:23,953
Mi stai prendendo in giro.
38
00:03:23,995 --> 00:03:26,039
Che è successo in questo palazzo?
39
00:03:26,081 --> 00:03:29,125
Altre quattro case hanno detto la stessa cosa!
40
00:03:29,793 --> 00:03:31,419
Cosa dovrei fare?
41
00:03:31,461 --> 00:03:34,089
Cosa vuoi dire? Apra la porta.
42
00:03:34,130 --> 00:03:36,383
Devo tornare a casa.
43
00:03:36,424 --> 00:03:38,301
Tu sei l'ultima casa.
44
00:04:03,827 --> 00:04:05,203
Che noia.
45
00:04:06,913 --> 00:04:08,999
La signora grassa del piano di sotto
46
00:04:09,040 --> 00:04:11,960
non mi ha aperto la porta per 30 minuti
perché non è stata informata.
47
00:04:12,794 --> 00:04:15,422
Wow, sei carina.
48
00:04:15,463 --> 00:04:17,757
Finisco in cinque minuti.
Puoi cronometrarmi.
49
00:04:24,306 --> 00:04:26,391
C'è un buon odore.
50
00:04:29,853 --> 00:04:32,188
Oddio.
51
00:04:33,189 --> 00:04:34,774
Hai cucinato gli spaghetti.
52
00:04:35,984 --> 00:04:37,485
Adoro gli spaghetti.
53
00:04:38,236 --> 00:04:39,362
Hai degli avanzi?
54
00:04:42,699 --> 00:04:44,826
Scherzo.
Scherzo.
55
00:04:57,547 --> 00:05:00,091
Vediamo.
56
00:05:07,599 --> 00:05:08,933
Vivi da sola?
57
00:05:10,685 --> 00:05:11,645
Prego?
58
00:05:12,228 --> 00:05:13,730
Vivi da sola?
59
00:05:16,316 --> 00:05:18,943
Non sembra che tu viva con un uomo.
60
00:05:27,702 --> 00:05:28,787
Okay.
61
00:05:29,287 --> 00:05:31,623
Questo è fatto.
62
00:05:35,835 --> 00:05:38,505
Vediamo.
63
00:05:43,802 --> 00:05:45,887
Hai sentito del caso di omicidio?
64
00:05:49,516 --> 00:05:50,725
Si.
65
00:05:51,726 --> 00:05:53,103
Un caso di omicidio.
66
00:05:56,856 --> 00:05:59,275
Ho sentito che l'assassino è ancora libero.
67
00:06:01,820 --> 00:06:03,863
Credo di sì.
68
00:06:03,905 --> 00:06:07,117
Ho sentito la vittima
era una donna che viveva sola.
69
00:06:07,784 --> 00:06:10,245
Forse colpisce solo le donne
che vivono sole.
70
00:06:15,834 --> 00:06:17,794
Perché sei così nervosa?
71
00:06:19,754 --> 00:06:20,839
Hai finito?
72
00:06:20,880 --> 00:06:24,175
I miei cinque minuti non sono ancora scaduti.
73
00:06:24,217 --> 00:06:25,343
Aspetta.
74
00:06:29,723 --> 00:06:31,182
Qualcosa non va?
75
00:06:38,064 --> 00:06:39,858
Perché non funziona?
76
00:06:39,899 --> 00:06:41,359
Non lo so.
77
00:06:41,401 --> 00:06:43,945
Devo smontarlo e controllare.
78
00:06:45,780 --> 00:06:49,409
Vediamo. Togliamolo.
79
00:07:06,968 --> 00:07:07,844
Cosa c'è che non va?
80
00:07:08,511 --> 00:07:09,679
Hai paura di me?
81
00:07:11,890 --> 00:07:12,932
No.
82
00:07:14,309 --> 00:07:16,019
Puoi sbrigarti?
83
00:07:16,770 --> 00:07:17,854
Sta arrivando un amico.
84
00:07:18,730 --> 00:07:20,857
Amico? Il fidanzato?
85
00:07:22,942 --> 00:07:23,777
Si.
86
00:07:29,991 --> 00:07:32,369
Scommetto che non verrà nessuno.
87
00:07:34,996 --> 00:07:37,248
Ho sentito che la vittima era molto carina.
88
00:07:39,084 --> 00:07:40,585
Dovresti stare attenta.
89
00:07:41,252 --> 00:07:43,630
Non solo vivi sola,
sei anche carina.
90
00:07:53,056 --> 00:07:54,182
Aspetta un secondo.
91
00:08:01,272 --> 00:08:03,400
Un minuto e
mi rimetto al lavoro.
92
00:09:19,851 --> 00:09:21,895
JBS NEWS
93
00:10:11,611 --> 00:10:14,739
È arrivata una rivelazione scioccante
94
00:10:14,781 --> 00:10:16,866
a proposito del caso
della studentessa universitaria.
95
00:10:16,908 --> 00:10:18,827
Linea all'inviato per maggiori dettagli.
96
00:10:19,577 --> 00:10:22,872
Le indagini sul
caso della studentessa universitaria
97
00:10:22,914 --> 00:10:25,542
sono state complicate perchè
le telecamere a circuito chiuso
98
00:10:25,583 --> 00:10:27,836
non erano funzionanti.
99
00:10:27,877 --> 00:10:31,548
Tuttavia, è stato trovato un filmato del sospettato
100
00:10:31,589 --> 00:10:34,634
nella dashcam di un'auto
che era vicino alla scena.
101
00:10:35,260 --> 00:10:41,516
Contrariamente alle aspettative,
il sospettato è una donna, non un uomo.
102
00:10:42,434 --> 00:10:46,271
La donna del filmato
della dashcam è alta 175 cm
103
00:10:46,313 --> 00:10:48,773
e si copre il viso con un berretto nero.
104
00:10:48,815 --> 00:10:50,233
LA SOSPETTA SERIAL KILLER È UNA DONNA
105
00:10:56,698 --> 00:11:00,368
La polizia ha individuato questa donna
come principale sospettato
106
00:11:00,410 --> 00:11:02,704
e sta conducendo un'indagine
per identificarla.
107
00:11:59,052 --> 00:12:00,971
Per favore, non uccidermi.
108
00:12:05,058 --> 00:12:07,018
Per favore, non uccidermi
109
00:12:17,821 --> 00:12:19,572
Mi spiace.
110
00:13:12,709 --> 00:13:15,337
Stavamo aspettando l'autobus
in questa lunga fila
111
00:13:15,378 --> 00:13:17,005
e questo vecchio la salta
112
00:13:17,630 --> 00:13:20,508
La gente era incazzata
ma non diceva una parola.
113
00:13:20,550 --> 00:13:23,845
Poi questo bastardo gli si avvicinò,
gli diede un colpetto sulla spalla e disse:
114
00:13:23,887 --> 00:13:28,058
"Signore, per favore vada in fondo alla fila."
115
00:13:28,099 --> 00:13:29,601
Il vecchio ha perso le staffe?
116
00:13:29,643 --> 00:13:30,560
Totalmente.
117
00:13:30,602 --> 00:13:35,482
Ha urlato: "Come osi dire
così ad un vecchio!"
118
00:13:36,358 --> 00:13:38,318
Avresti dovuto lasciarlo stare.
119
00:13:40,695 --> 00:13:44,866
Poi ha detto: "Anche i bambini lo sanno
che saltare la fila è sbagliato.
120
00:13:45,408 --> 00:13:48,703
Non disturbi gli altri
e per favore vada in fondo alla fila."
121
00:13:48,745 --> 00:13:50,872
Poi anche altre persone hanno
cominciato a rimproverarlo,
122
00:13:50,914 --> 00:13:55,835
e il vecchio è andato in fondo
alla fila senza una parola.
123
00:13:57,379 --> 00:13:59,339
Tutti applaudivano.
124
00:13:59,381 --> 00:14:01,341
Oh giusto. Anche le ragazze applaudivano!
125
00:14:01,383 --> 00:14:05,595
- Sei un eroe!
- Sul serio! E' stato così figo.
126
00:14:05,637 --> 00:14:11,559
Ho visto una vecchia signora che non poteva salire
le scale della metropolitana a causa dei suoi bagagli.
127
00:14:12,352 --> 00:14:14,729
Ma giuro che a nessuno importava.
128
00:14:14,771 --> 00:14:16,982
Le gente è senza cuore.
129
00:14:17,023 --> 00:14:18,108
Dannatamente vero.
130
00:14:18,149 --> 00:14:19,442
Si dannatamente senza cuore.
131
00:14:20,485 --> 00:14:26,366
Quindi mi sono offerto portarle i bagagli
in cima alle scale
132
00:14:26,408 --> 00:14:31,246
e mi ha dato una caramella per ringraziarmi.
133
00:14:31,287 --> 00:14:32,789
Sei un eroe!
134
00:14:32,831 --> 00:14:38,169
Amico, mi sentivo così orgoglioso
mangiando la caramella mentre tornavo a casa.
135
00:14:38,211 --> 00:14:41,131
È davvero bello aiutare gli altri.
136
00:14:41,798 --> 00:14:43,925
Ma perché aiuti gli altri?
137
00:14:43,967 --> 00:14:47,137
quando non hai neanche
ore di volontariato per questo?
138
00:14:52,225 --> 00:14:55,145
Amico, questo tizio è marcio fino al midollo.
139
00:14:55,186 --> 00:14:56,521
Sei un sociopatico?
140
00:14:56,563 --> 00:14:58,440
Sei veramente spazzatura.
141
00:15:00,191 --> 00:15:02,736
Seung-jin, il consigliere
ti sta chiamando.
142
00:15:06,364 --> 00:15:07,282
Ciao.
143
00:15:26,885 --> 00:15:29,220
Va bene, vediamo.
144
00:15:30,055 --> 00:15:32,932
i tuoi voti sono altalenanti.
145
00:15:33,975 --> 00:15:36,770
Tua madre è piuttosto preoccupata per te.
146
00:15:38,438 --> 00:15:41,524
Se vuoi entrare alla scuola superiore e
tua madre vorrebbe tu ci andassi,
147
00:15:41,566 --> 00:15:44,569
Devi lavorare duro sui tuoi voti
e sulle attività extrascolastiche.
148
00:15:45,403 --> 00:15:49,199
Così potrai entrare in una buona università,
come tuo fratello e tua sorella.
149
00:15:52,744 --> 00:15:53,620
Giusto?
150
00:15:54,954 --> 00:15:55,955
Si.
151
00:15:58,792 --> 00:16:03,588
Ho elencato lavori di volontariato semplici,
152
00:16:03,630 --> 00:16:07,509
dagli un'occhiata con tua madre
e fammi sapere.
153
00:16:08,593 --> 00:16:10,178
- Ok.
- Va bene.
154
00:16:15,350 --> 00:16:16,267
Seung-jin.
155
00:16:24,234 --> 00:16:27,946
AMMISSIONI AL COLLEGE
156
00:16:27,988 --> 00:16:30,240
SUDO CRAM SCHOOL
157
00:16:37,664 --> 00:16:39,082
Dai, andiamo.
158
00:16:52,554 --> 00:16:54,556
AUTOBUS G3133, IN ARRIVO TRA 30 MINUTI E 23 SEC
159
00:17:07,027 --> 00:17:08,278
JJEONGHO TV
160
00:17:08,320 --> 00:17:10,488
STA PER SPARARE QUEL PICCOLO TENTACOLO DI POLPO!
161
00:17:10,530 --> 00:17:12,115
CHE COS'È, UNA MOLLA DI GOMMA?
162
00:17:14,868 --> 00:17:17,494
PERDERÀ TUTTI I DENTI LOL
163
00:18:28,692 --> 00:18:29,609
Signora.
164
00:18:30,402 --> 00:18:31,611
Posso aiutarla?
165
00:18:32,862 --> 00:18:36,491
Rimango sempre bloccata qui.
Vivo proprio laggiù.
166
00:18:36,533 --> 00:18:39,244
Puoi aiutarmi a superare questo blocco?
167
00:18:39,285 --> 00:18:40,328
Sicuramente.
168
00:18:53,383 --> 00:18:55,552
Grazie.
169
00:18:55,593 --> 00:18:57,053
E' un piacere.
170
00:18:57,095 --> 00:19:00,223
Grazie caro. Allora ciao.
171
00:19:00,265 --> 00:19:01,182
Arrivederci.
172
00:19:21,244 --> 00:19:23,330
La aiuterò a tornare a casa.
173
00:19:23,371 --> 00:19:24,247
Che cosa?
174
00:19:24,289 --> 00:19:26,041
Ha detto che vive qui vicino.
175
00:19:26,082 --> 00:19:27,417
Non disturbarti.
176
00:19:27,459 --> 00:19:30,378
Il mio autobus è a 30 minuti da qui.
177
00:19:30,420 --> 00:19:31,463
Posso aiutarla a tornare a casa.
178
00:19:31,504 --> 00:19:34,257
Oh mamma. Mi sento così male.
179
00:19:34,966 --> 00:19:39,304
Allora aiutami solo ad arrivare
a quel vicolo.
180
00:19:39,346 --> 00:19:40,180
Certo.
181
00:19:48,605 --> 00:19:51,107
Sto arrivando..
182
00:19:52,859 --> 00:19:56,279
Uno studente gentile mi sta aiutando.
183
00:19:56,321 --> 00:19:58,698
Saremo lì tra tre minuti.
184
00:19:59,741 --> 00:20:01,451
Aspettami fuori.
185
00:20:03,953 --> 00:20:06,164
Grazie mille.
186
00:20:07,499 --> 00:20:09,250
Sei appena uscito da scuola?
187
00:20:09,292 --> 00:20:10,251
Si.
188
00:20:12,128 --> 00:20:13,755
È difficile studiare, vero?
189
00:20:14,589 --> 00:20:17,633
Sono sicuro che tutto quello che vuoi fare
è divertirti con i tuoi amici.
190
00:20:20,428 --> 00:20:24,474
Sei uno studente eccellente, vero?
191
00:20:24,516 --> 00:20:25,934
No.
192
00:20:25,976 --> 00:20:28,853
Sia mia sorella che mio fratello
sono all'Università Nazionale di Seul,
193
00:20:28,895 --> 00:20:30,772
ma io non credo di riuscirci.
194
00:20:30,814 --> 00:20:33,024
Niente è impossibile.
195
00:20:35,986 --> 00:20:38,947
Ragazzi siate ambiziosi!
196
00:20:38,989 --> 00:20:40,991
Sembra molto ottimista, signora.
197
00:20:41,032 --> 00:20:41,908
Sembro?
198
00:20:43,326 --> 00:20:44,661
Grazie.
199
00:20:48,790 --> 00:20:53,670
Ci vorrà un po'
per superare questa salita.
200
00:20:54,379 --> 00:20:57,966
Sì, ci vogliono
un paio di minuti per gli altri,
201
00:20:58,008 --> 00:21:03,305
ma per me ce ne vogliono più di 30.
202
00:21:03,346 --> 00:21:05,390
È molto stancante.
203
00:21:05,432 --> 00:21:12,022
Ma grazie a te,
non c'è voluto molto tempo oggi.
204
00:21:12,689 --> 00:21:14,190
Questo è fantastico.
205
00:21:14,232 --> 00:21:17,652
Sono felice di poter essere d'aiuto.
206
00:21:17,694 --> 00:21:21,990
Oh, sei così dolce.
207
00:21:25,327 --> 00:21:26,703
Veterinario?
208
00:21:26,745 --> 00:21:29,456
Sì, amo gli animali quindi
voglio fare il veterinario.
209
00:21:31,791 --> 00:21:34,878
Allora devi amare i cuccioli.
210
00:21:34,919 --> 00:21:36,421
Amo i cuccioli.
211
00:21:36,463 --> 00:21:37,672
Oh, meraviglioso.
212
00:21:38,631 --> 00:21:44,220
Il mio volpino ha appena avuto quattro
cuccioli e li sto regalando.
213
00:21:45,513 --> 00:21:50,602
Gli ho appena comprato la pappa.
214
00:21:52,437 --> 00:21:56,441
Se ti piacciono i cuccioli, posso dartene uno.
215
00:21:57,442 --> 00:21:58,652
Veramente?
216
00:21:58,693 --> 00:22:01,988
Ovviamente. Sei stato di grande aiuto oggi.
217
00:22:02,947 --> 00:22:06,117
Sono felice di poterti dare
qualcosa in cambio.
218
00:22:07,369 --> 00:22:08,370
Grazie.
219
00:22:10,205 --> 00:22:12,332
I cuccioli sono adorabili.
220
00:22:13,249 --> 00:22:15,251
Sono così carini.
221
00:22:15,293 --> 00:22:16,461
Non lo sono?
222
00:22:20,674 --> 00:22:21,716
Dovevano essere qui.
223
00:22:27,430 --> 00:22:28,640
Perché non sono qui?
224
00:22:31,351 --> 00:22:34,062
Ehi, sono all'ingresso.
225
00:22:35,730 --> 00:22:37,190
No.
226
00:22:38,108 --> 00:22:41,778
Porta con te un cucciolo.
227
00:22:42,779 --> 00:22:45,407
Voglio regalarne uno a Seung-jin.
228
00:22:45,991 --> 00:22:46,908
Cosa?
229
00:22:47,450 --> 00:22:48,618
Stanno dormendo?
230
00:22:50,620 --> 00:22:52,330
Santo cielo, è adorabile.
231
00:22:54,165 --> 00:22:55,542
Ti aspettiamo.
232
00:22:56,251 --> 00:22:57,168
Va bene.
233
00:23:01,297 --> 00:23:04,092
Questo è dove vivo.
234
00:23:04,843 --> 00:23:06,845
Mia figlia porterà il cucciolo.
235
00:23:07,470 --> 00:23:09,180
Andiamo dentro.
236
00:23:11,975 --> 00:23:13,977
I cuccioli dormono.
237
00:23:18,398 --> 00:23:19,733
Suppongo...
238
00:23:20,692 --> 00:23:22,861
non ti piacciono i poveri.
239
00:23:23,486 --> 00:23:25,071
No, non è questo.
240
00:23:25,113 --> 00:23:28,616
Allora andiamo a prendere il cucciolo
prima che parta il tuo autobus.
241
00:23:29,826 --> 00:23:31,369
- Va bene.
- Andiamo.
242
00:23:56,394 --> 00:23:58,229
Sembra infestato, vero?
243
00:24:00,565 --> 00:24:05,445
Una volta era pieno di gente.
244
00:24:07,989 --> 00:24:12,494
Ma quasi tutti se ne sono andati.
245
00:24:14,954 --> 00:24:19,417
Ho sentito che lo faranno
demolire presto questo posto.
246
00:24:20,210 --> 00:24:22,962
Dove andrà lei?
247
00:24:23,004 --> 00:24:26,383
Probabilmente presto arriverà il mio momento.
248
00:24:27,217 --> 00:24:29,761
Andrò da mio nipote in paradiso.
249
00:24:30,470 --> 00:24:33,890
È morto quattro anni fa in un incidente stradale.
250
00:24:35,392 --> 00:24:38,520
Se fosse vivo ora avrebbe la tua età.
251
00:24:41,189 --> 00:24:43,817
Ti deve mancare molto.
252
00:24:43,858 --> 00:24:45,902
Tantissimo.
253
00:24:47,153 --> 00:24:48,363
Da questa parte.
254
00:24:53,785 --> 00:24:54,953
Sono io.
255
00:24:55,704 --> 00:24:57,205
Siamo qui.
256
00:24:57,956 --> 00:24:59,082
Vieni giu.
257
00:25:00,041 --> 00:25:00,917
Ok.
258
00:25:13,722 --> 00:25:14,681
Eccoci.
259
00:25:16,474 --> 00:25:18,476
Grazie,Seung-jin.
260
00:25:23,064 --> 00:25:24,107
Immagino che sia lei.
261
00:25:30,155 --> 00:25:31,865
Puoi scorrere.
262
00:25:37,704 --> 00:25:39,497
- Non sono carini?
- Sì.
263
00:25:45,086 --> 00:25:46,046
Cosa c'è che non va??
264
00:25:46,087 --> 00:25:47,797
Oh, foto sbagliata.
265
00:25:50,884 --> 00:25:51,926
Guarda questo.
266
00:26:13,698 --> 00:26:16,242
Penso che andrò e basta.
267
00:26:16,284 --> 00:26:19,329
Devi prendere il cucciolo. Non andare ancora.
268
00:26:22,874 --> 00:26:24,209
Signora.
269
00:26:24,250 --> 00:26:25,543
Devo andare in bagno.
270
00:26:29,172 --> 00:26:30,799
Non andrai da nessuna parte!
271
00:26:33,843 --> 00:26:34,803
Non puoi!
272
00:26:47,232 --> 00:26:49,150
Prendi quel ragazzo!
273
00:28:55,986 --> 00:28:57,862
- Veramente?
- Sì.
274
00:28:57,904 --> 00:29:02,200
Stavo prendendo un drink in negozio
e sono stato abbinata.
275
00:29:02,867 --> 00:29:05,328
Ho indugiato se presentarmi o meno.
276
00:29:05,870 --> 00:29:07,455
Sembri esperta.
277
00:29:07,956 --> 00:29:09,207
Un pochino.
278
00:29:09,249 --> 00:29:10,542
Sembri popolare.
279
00:29:13,211 --> 00:29:14,754
Mentirei se dicessi di no.
280
00:29:15,797 --> 00:29:17,990
Ho un debole
per le persone oneste, lo sai.
281
00:29:18,216 --> 00:29:20,176
- Mi iaci.
- Cosa?
282
00:29:20,218 --> 00:29:21,928
Quante volte l'hai fatto?
283
00:29:21,970 --> 00:29:23,555
Questa è la quarta.
284
00:29:24,681 --> 00:29:27,392
Dato che abbiamo la stessa età,
possiamo abbandonare le formalità?
285
00:29:30,520 --> 00:29:31,521
Ok.
286
00:29:32,105 --> 00:29:32,981
Bene.
287
00:29:33,648 --> 00:29:35,442
Come sono andati gli altri abbianamenti?
288
00:29:35,483 --> 00:29:38,153
Alcuni dei miei amici
finirono per uscire con le ragazze abbiante.
289
00:29:38,194 --> 00:29:40,405
- Ma per me...
-Immagino che non ti piacessero.
290
00:29:40,447 --> 00:29:42,615
No, non è questo.
291
00:29:42,657 --> 00:29:45,035
Penso che il punteggio del tipo ideale
è abbastanza accurato.
292
00:29:45,076 --> 00:29:48,288
Il punteggio di oggi è stato il più alto.
293
00:29:48,330 --> 00:29:49,289
Sì?
294
00:29:49,331 --> 00:29:51,416
Sì. Le app sono davvero comode.
295
00:29:51,458 --> 00:29:55,670
Non faccio niente e loro mi dicono
se il mio tipo ideale è vicino.
296
00:29:55,712 --> 00:29:59,758
Tutto quello che devo fare è semplicemente decidere
se mi presento oppure no.
297
00:29:59,799 --> 00:30:03,803
Ma questa app ti fa scrivere
così tanto su te stesso.
298
00:30:03,845 --> 00:30:05,722
Quasi non mi stavo registrando.
299
00:30:05,764 --> 00:30:07,057
Anche io.
300
00:30:07,098 --> 00:30:10,602
La sezione "tipo ideale" richiede
così tante informazioni che ho quasi rinunciato.
301
00:30:11,186 --> 00:30:13,146
Ma immagino che valesse la pena scriverlo tutto
302
00:30:13,188 --> 00:30:15,023
visto che ho incontrato qualcuno
così vicino al mio.
303
00:30:15,065 --> 00:30:16,941
Tu la pensi così?
304
00:30:19,069 --> 00:30:22,530
Il mio punteggio oggi era del 90%.
Sei assolutamente il mio tipo ideale.
305
00:30:22,572 --> 00:30:24,407
Ho ottenuto l'82%.
306
00:30:25,700 --> 00:30:29,037
Non è abbastanza alto.
307
00:30:29,537 --> 00:30:31,373
- Ti accendo le candele.
- Sicuro.
308
00:30:37,796 --> 00:30:39,214
Grazie.
309
00:30:42,926 --> 00:30:44,594
- Ehi, Mi-yeon.
- E' già arrivato?
310
00:30:45,261 --> 00:30:46,304
Non ancora.
311
00:30:46,346 --> 00:30:48,932
E la sua foto? È bello?
312
00:30:48,974 --> 00:30:50,475
Non c'era una foto.
313
00:30:51,393 --> 00:30:54,646
L'app è interessante, ma molte persone
non caricano le loro foto.
314
00:30:54,688 --> 00:30:55,939
A proposito, cosa ti è preso?
315
00:30:55,981 --> 00:30:58,692
Non usi mai app di appuntamenti
per incontrare qualcuno.
316
00:30:58,733 --> 00:31:02,612
Me l'hai detto tu.
È la prima volta che incontro qualcuno.
317
00:31:02,654 --> 00:31:04,072
Bene sono contenta.
318
00:31:04,114 --> 00:31:07,575
Dovresti dimenticare il tuo ex
e incontrare un bravo ragazzo.
319
00:31:07,617 --> 00:31:10,036
Da quanto tempo sei single?
320
00:31:10,078 --> 00:31:11,913
Non mi aspetto niente.
321
00:31:11,955 --> 00:31:15,792
Voglio solo incontrare qualcuno
che possa mangiare con me qualche volta.
322
00:31:15,834 --> 00:31:17,085
Non mi piace mangiare da sola.
323
00:31:17,127 --> 00:31:21,089
Sì, sì, ecco perché ti sei truccata.
324
00:31:21,131 --> 00:31:22,674
Come lo hai saputo?
325
00:31:22,716 --> 00:31:24,384
Tu, marmocchia dalla doppia faccia.
326
00:31:25,635 --> 00:31:26,845
Cavolo, ascoltati mentre ridi.
327
00:31:26,886 --> 00:31:27,762
Cavolo.
328
00:31:28,430 --> 00:31:29,889
Che diavolo sto facendo?
329
00:31:30,515 --> 00:31:32,350
Dovrei restare single?
330
00:31:32,392 --> 00:31:34,477
Penso che dovresti.
331
00:31:34,519 --> 00:31:36,730
Incontriamoci e beviamo qualcosa insieme.
332
00:31:36,771 --> 00:31:40,525
Non posso farlo.
Ho già programmato di incontrarlo.
333
00:31:40,567 --> 00:31:43,570
Non sei affatto te stessa.
334
00:31:45,947 --> 00:31:49,826
Ti chiamerò se risulta essere un...
335
00:31:49,868 --> 00:31:52,454
Tradire la tua amica per un ragazzo?
336
00:31:52,495 --> 00:31:53,788
Non posso credere...
337
00:32:00,670 --> 00:32:02,756
STUDENTE COLLEGE, GRUPPO SANGUE O,
CATTOLICO, 182CM, GEMELLI
338
00:32:03,298 --> 00:32:06,383
QUALCUNO CHE POTREBBE ESSERE IL TUO MIGLIORE AMICO
TASSO DI PARTITA CON HAJOONTHEKING: 88%
339
00:32:08,345 --> 00:32:09,429
Americano caldo?
340
00:32:10,555 --> 00:32:12,015
Sei sicura? Fa caldo.
341
00:32:12,057 --> 00:32:14,100
L'Americano ghiacciato mi fa male la pancia.
342
00:32:14,768 --> 00:32:16,436
Ok, torno subito.
343
00:32:24,361 --> 00:32:29,324
DONNA ACCOLTATA A MORTE
DURANTE IL MEETUP DELL'APP DI INCONTRI
344
00:32:29,366 --> 00:32:32,243
Ci sono così tanti pazzi là fuori.
345
00:32:32,285 --> 00:32:35,288
LA POLIZIA HA RICHIESTO COLLABORAZIONE
DALL'AZIENDA DI APP DI INCONTRI PER IDENTIFICARE...
346
00:32:35,330 --> 00:32:36,331
MESSAGGIO DA HAJOONTHEKING
347
00:32:37,082 --> 00:32:38,583
Farò un po' tardi LOL
348
00:32:42,128 --> 00:32:44,089
Sei già in ritardo.
349
00:32:44,130 --> 00:32:47,425
Non stai dando
la migliore prima impressione.
350
00:32:52,681 --> 00:32:53,890
Che cos'è?
351
00:32:59,062 --> 00:33:00,146
Che diavolo?
352
00:33:03,400 --> 00:33:06,444
Non penso di poter aspettare a lungo.
353
00:33:22,043 --> 00:33:24,838
Le LOL di questo stronzo sono così fastidiose.
354
00:33:37,684 --> 00:33:39,102
Ecco i tuoi drink.
355
00:33:53,158 --> 00:33:55,785
TASSO DI CORRISPONDENZA 92%
IL TUO DESTINO È VICINO
356
00:33:56,745 --> 00:33:58,913
Perché il telefono di mio padre è qui?
357
00:33:58,955 --> 00:34:00,498
Beh, tuo padre è stato abbinato.
358
00:34:00,540 --> 00:34:03,585
Perché questo è qui?
359
00:34:04,502 --> 00:34:05,754
Incredibile.
360
00:34:07,756 --> 00:34:10,883
Stai cercando di conquistare più ragazze
utilizzando due telefoni?
361
00:34:13,261 --> 00:34:15,138
Ti sei arrabbiata con me?
362
00:34:15,722 --> 00:34:17,641
Che perdente arrapato.
363
00:34:17,682 --> 00:34:19,934
Che cosa? Un perdente arrapato?
364
00:34:19,976 --> 00:34:23,104
Sì. Non è per questo che stai provando a
rimorchiare tutte queste ragazze?
365
00:34:23,146 --> 00:34:25,774
E tu allora? Fai lo stesso!
366
00:34:25,814 --> 00:34:28,068
Presentarsi ad incontrare un uomo schifoso...
367
00:34:28,109 --> 00:34:30,153
Un perdente. È così difficile da pronunciare?
368
00:34:31,946 --> 00:34:32,947
Fanculo.
369
00:34:34,990 --> 00:34:37,619
Lascia perdere, pezzo di merda.
370
00:34:37,660 --> 00:34:38,495
"Merda"?
371
00:34:41,039 --> 00:34:43,208
Che stronza maleducata.
372
00:34:43,249 --> 00:34:44,167
EHI!
373
00:34:53,258 --> 00:34:55,135
HAJOONTHEKING
374
00:35:04,354 --> 00:35:08,650
Porto una borsa gialla.
375
00:35:09,317 --> 00:35:10,402
E tu?
376
00:35:27,711 --> 00:35:29,462
Che diavolo ha questo ragazzo?
377
00:35:42,600 --> 00:35:44,728
TI HO TROVATO!
378
00:35:45,353 --> 00:35:47,814
"Ti ho trovato"? È pazzo?
379
00:35:49,816 --> 00:35:51,192
- Sarò qui.
- Va bene.
380
00:35:55,780 --> 00:35:57,824
Ehi, qualcuno è stato accoltellato.
381
00:35:57,866 --> 00:35:59,367
- Sul serio?
- Andiamo a vedere!
382
00:36:08,209 --> 00:36:10,628
Hanno combattuto,
e poi il ragazzo l'ha seguita fuori.
383
00:36:10,670 --> 00:36:13,715
Oh mio. Il tizio l'ha pugnalata?
384
00:36:13,757 --> 00:36:15,008
Non lo so.
385
00:36:19,596 --> 00:36:21,806
Non era seduta sulla terrazza?
386
00:36:21,848 --> 00:36:24,559
- L'ha seguita fuori?
- Oh mio Dio.
387
00:36:24,601 --> 00:36:25,852
È lei.
388
00:36:26,811 --> 00:36:27,979
Oh no.
389
00:36:36,863 --> 00:36:40,784
Niente foto. Ho detto niente foto.
390
00:36:43,703 --> 00:36:45,246
Niente foto.
391
00:36:45,288 --> 00:36:46,915
Per favore, tornate dentro.
392
00:36:56,216 --> 00:36:58,134
TI HO TROVATO!
393
00:37:31,001 --> 00:37:32,877
Hai menzionato la tua borsa gialla,
quindi deve essere lui.
394
00:37:32,919 --> 00:37:34,254
Non dovresti chiamare la polizia?
395
00:37:34,295 --> 00:37:36,548
E se si vendicasse di me?
396
00:37:36,589 --> 00:37:38,508
Non sa che aspetto ho.
397
00:37:38,550 --> 00:37:39,926
E la tua borsa?
398
00:37:39,968 --> 00:37:41,344
Cosa ne hai fatto?
399
00:37:41,386 --> 00:37:43,221
L'ho messo in una borsa della spesa.
400
00:37:43,263 --> 00:37:44,472
Ottima scelta.
401
00:37:44,514 --> 00:37:47,267
Non tirarla fuori
finché non torni a casa, ok?
402
00:37:48,143 --> 00:37:52,022
Accidenti, eliminerò l'app.
Dovresti farlo anche tu.
403
00:37:52,063 --> 00:37:53,523
Quando arrivi?
404
00:37:53,565 --> 00:37:55,025
Ho solo bisogno di lavarmi la faccia.
405
00:37:55,608 --> 00:37:57,485
Sbrigati, ho paura di restare sola.
406
00:37:57,527 --> 00:37:58,737
Chiamerò quando mi avvio.
407
00:37:59,279 --> 00:38:01,031
- Porterò del cibo.
- Va bene.
408
00:38:11,958 --> 00:38:13,293
Le porte si aprono.
409
00:38:16,212 --> 00:38:19,299
- 12° piano. Le porte si chiudono.
- Aspetta.
410
00:38:27,474 --> 00:38:30,143
11° piano. Le porte si chiudono.
411
00:38:40,028 --> 00:38:42,405
TASSO DI PARTITA 88%
IL TUO DESTINO È VICINO
412
00:38:47,243 --> 00:38:49,162
TASSO DI PARTITA 96%
IL TUO DESTINO È VICINO
413
00:38:50,622 --> 00:38:53,124
Usi l'app?
414
00:38:54,376 --> 00:38:56,044
Si ma...
415
00:38:57,212 --> 00:38:59,798
Ho ottenuto un tasso di corrispondenza del 96%.
416
00:39:00,715 --> 00:39:04,219
Questa non è il risultato medio.
417
00:39:04,260 --> 00:39:05,553
E tu?
418
00:39:07,097 --> 00:39:09,224
Penso che ci sia qualcosa che non va.
419
00:39:09,265 --> 00:39:10,809
HAJOONTHEKING
420
00:39:27,367 --> 00:39:30,495
C'è la borsa gialla lì dentro?
421
00:41:04,172 --> 00:41:06,758
Non c'erano telecamere a circuito chiuso
sulla scena del crimine.
422
00:41:07,384 --> 00:41:11,137
Quando se n'è andata, le telecamere a circuito chiuso del bar
mi hanno sorpreso a seguirla.
423
00:41:13,974 --> 00:41:16,184
E la gente ha testimoniato
che abbiamo litigato.
424
00:41:16,226 --> 00:41:17,102
EHI!
425
00:41:17,143 --> 00:41:19,896
Ecco perché sono diventato il principale sospettato.
426
00:41:19,938 --> 00:41:21,147
Mi sono quasi fregato.
427
00:41:21,189 --> 00:41:23,149
Come ti sei scagionato?
428
00:41:23,191 --> 00:41:24,234
Avevo un alibi.
429
00:41:24,275 --> 00:41:26,361
Stavo parlando con qualcun altro
dopo che me ne sono andato.
430
00:41:26,403 --> 00:41:27,278
Chi?
431
00:41:27,862 --> 00:41:28,738
Un nuovo incrocio dell'app.
432
00:41:31,992 --> 00:41:33,702
Sei davvero incredibile.
433
00:41:33,743 --> 00:41:37,414
Mi sono quasi fregato.
L'indagine è stata davvero spaventosa.
434
00:41:37,455 --> 00:41:39,457
Questo è ciò che ottieni utilizzando quell'app.
435
00:41:42,168 --> 00:41:43,169
Mi scusi.
436
00:41:44,295 --> 00:41:46,464
- Un altro, per favore.
- Parigi?
437
00:41:46,506 --> 00:41:47,966
Amo Parigi.
438
00:41:48,008 --> 00:41:50,510
Di che segno sei?
439
00:41:54,222 --> 00:41:57,642
Non ne sono sicura, ma sono nata nel 2004,
l'Anno della Scimmia.
440
00:42:01,646 --> 00:42:03,189
Stai cercando di fare di me una scimmia?
441
00:42:06,359 --> 00:42:07,319
Grazie.
442
00:42:08,361 --> 00:42:13,325
Come possono i gruppi sanguigni e i segni zodiacali
decidere il tuo tipo ideale?
443
00:42:13,366 --> 00:42:15,285
Non sai nulla.
444
00:42:15,327 --> 00:42:18,121
Sono cruciali per incontrare la tua metà.
445
00:42:18,163 --> 00:42:19,914
Esistono solo quattro gruppi sanguigni principali.
446
00:42:19,956 --> 00:42:23,501
Stai dicendo
ci sono solo quattro tipi di persone?
447
00:42:23,543 --> 00:42:24,794
No.
448
00:42:24,836 --> 00:42:26,755
Quattro gruppi sanguigni e dodici segni zodiacali.
449
00:42:26,796 --> 00:42:30,592
Poi ci sono la luna e i segni ascendenti.
450
00:42:30,634 --> 00:42:35,013
Solo da questo, puoi superare
100 tipi diversi di persone.
451
00:42:35,055 --> 00:42:38,767
Se prendi in considerazione
tutti i gruppi sanguigni e altre cose,
452
00:42:38,808 --> 00:42:40,185
ce ne sono molto più di quattro.
453
00:42:41,436 --> 00:42:42,812
Il tuo gruppo sanguigno è A, giusto?
454
00:42:44,648 --> 00:42:45,523
Come lo hai saputo?
455
00:42:45,565 --> 00:42:47,901
Perché sei pignolo su tutto.
456
00:42:48,652 --> 00:42:49,569
Di che segno sei?
457
00:42:50,779 --> 00:42:51,696
Non lo so.
458
00:42:51,738 --> 00:42:52,989
Il tuo compleanno non è a maggio?
459
00:42:53,698 --> 00:42:55,950
- 16 maggio.
- 16 maggio.
460
00:42:55,992 --> 00:42:57,619
Toro. Nessuna sorpresa.
461
00:42:57,661 --> 00:43:00,997
Non hai flessibilità
e nessun senso di avventura.
462
00:43:02,457 --> 00:43:04,542
È vero.
463
00:43:04,584 --> 00:43:06,795
Vedi? È più o meno
supportato dalla scienza.
464
00:43:07,504 --> 00:43:10,340
E sono praticamente statistiche
una volta considerato il tuo gruppo sanguigno,
465
00:43:10,382 --> 00:43:12,384
segno zodiacale e data di nascita.
466
00:43:13,093 --> 00:43:15,971
Non sai quale sia il vero destino.
467
00:43:16,638 --> 00:43:21,267
Il destino è creato
quando coincidenza e condizione si incontrano.
468
00:43:23,853 --> 00:43:25,397
Ha senso.
469
00:43:25,438 --> 00:43:29,484
La condizione è il tuo gruppo sanguigno,
segno zodiacale e data di nascita.
470
00:43:29,526 --> 00:43:34,447
La coincidenza è quando tu
e la tua anima gemella vi incontrate.
471
00:45:10,251 --> 00:45:11,336
"Chi sei?
472
00:45:11,920 --> 00:45:13,838
Mi piacerebbe conoscerti.
473
00:45:13,880 --> 00:45:17,050
Se anche tu provi la stessa cosa,
474
00:45:17,092 --> 00:45:20,303
cammina per 100 metri a sinistra
del distributore automatico."
475
00:45:20,887 --> 00:45:22,055
Cosa...
476
00:45:34,234 --> 00:45:36,695
Non sai quale sia il vero destino.
477
00:45:37,779 --> 00:45:42,117
Il destino è creato
quando coincidenza e condizione si incontrano.
478
00:45:54,462 --> 00:45:58,758
QUANTI PASSI SONO 100 METRI?
CIRCA 150 GRADINI.
479
00:46:00,927 --> 00:46:06,641
100 metri a sinistra del distributore automatico.
480
00:46:07,726 --> 00:46:09,060
150 passi.
481
00:46:12,063 --> 00:46:16,151
Uno due tre quattro cinque,
482
00:46:16,192 --> 00:46:20,572
sei sette otto nove dieci...
483
00:46:27,704 --> 00:46:31,207
...quarantacinque, quarantasei,
quarantasette, quarantotto, quarantanove,
484
00:46:31,249 --> 00:46:35,462
cinquanta, cinquantuno, cinquantadue,
cinquantatré, cinquantaquattro, cinquantacinque...
485
00:46:36,254 --> 00:46:41,635
...134, 135, 136, 137, 138, 139, 140...
486
00:47:06,326 --> 00:47:07,869
"Grazie per avermi creduto.
487
00:47:07,911 --> 00:47:10,163
Vorrei sapere il tuo gruppo sanguigno.
488
00:47:10,205 --> 00:47:11,790
Sono di tipo O.
489
00:47:11,831 --> 00:47:16,503
Se sei di tipo A o B,
per favore continua altri 120 passi."
490
00:47:16,544 --> 00:47:18,797
Come mai sono dei passi?
e non metri questa volta?
491
00:47:28,014 --> 00:47:32,936
...cinquantaquattro, cinquantacinque, cinquantasei,
cinquantasette, cinquantotto, cinquantanove,
492
00:47:32,978 --> 00:47:36,231
sessanta, sessantuno,
sessantadue, sessantatré...
493
00:48:19,441 --> 00:48:21,234
"Qual è il tuo segno zodiacale?
494
00:48:21,276 --> 00:48:23,111
Sono della Vergine.
495
00:48:23,153 --> 00:48:25,488
Spero che tu sia del Toro."
496
00:48:26,364 --> 00:48:27,741
Toro?
497
00:48:32,203 --> 00:48:33,705
TASSO DI ABBINAMENTO TORO E VERGINE 95%
498
00:48:33,747 --> 00:48:36,499
16 maggio. Toro. Nessuna sorpresa.
499
00:48:37,792 --> 00:48:38,877
Una corrispondenza del 95%, eh?
500
00:49:15,997 --> 00:49:17,332
Cosa dovrebbe esserci qui?
501
00:49:23,171 --> 00:49:26,216
"A dieci passi dal tunnel."
502
00:49:35,183 --> 00:49:39,646
Uno due tre quattro,
503
00:49:40,188 --> 00:49:46,903
cinque sei sette otto nove dieci.
504
00:50:31,740 --> 00:50:32,574
Incredibile.
505
00:50:33,325 --> 00:50:34,409
È vero?
506
00:50:34,451 --> 00:50:36,703
Vedi? È più o meno
supportato dalla scienza.
507
00:50:36,745 --> 00:50:39,539
Sono praticamente statistiche
una volta considerato il tuo gruppo sanguigno,
508
00:50:39,581 --> 00:50:41,958
segno zodiacale e data di nascita.
509
00:50:42,000 --> 00:50:44,919
CHIAMAMI SOPRA IL CUORE.
TI VERRÒ INCONTRARE.
510
00:50:44,961 --> 00:50:50,133
"120 scalini lungo la strada a sinistra,
poi sopra il cuore"
511
00:52:28,732 --> 00:52:29,649
Ciao?
512
00:52:33,653 --> 00:52:34,529
Ciao?
513
00:52:36,781 --> 00:52:37,991
Ciao.
514
00:52:41,661 --> 00:52:42,704
Ciao.
515
00:52:44,122 --> 00:52:46,916
Ho visto le tue lettere e ho fatto come hai detto.
516
00:52:47,834 --> 00:52:50,211
Oh, capisco.
517
00:52:51,004 --> 00:52:54,507
Qual è il tuo gruppo sanguigno e il tuo segno zodiacale?
518
00:52:55,175 --> 00:52:57,636
Tipo A e Toro.
519
00:52:58,345 --> 00:53:00,138
Tu sei Lui.
520
00:53:01,056 --> 00:53:03,475
Grazie per essere venuto a trovarmi.
521
00:53:04,893 --> 00:53:05,894
Sicuro.
522
00:53:05,935 --> 00:53:08,897
Come ti chiami?
523
00:53:10,357 --> 00:53:12,067
Yoo Hoon.
524
00:53:12,817 --> 00:53:14,527
È un nome composto da una sola sillaba.
525
00:53:14,778 --> 00:53:15,695
Yoo Hoon.
526
00:53:16,363 --> 00:53:17,781
Ciao, Hoon.
527
00:53:18,782 --> 00:53:20,867
Sono Chae-bong.
528
00:53:20,909 --> 00:53:22,035
Lee Chae-bong.
529
00:53:24,162 --> 00:53:26,122
Ciao, Chae-bong.
530
00:53:28,083 --> 00:53:30,001
Che bel nome.
531
00:53:31,252 --> 00:53:35,882
Hai visto la mia foto, Hoon?
532
00:53:36,675 --> 00:53:37,842
Sì.
533
00:53:40,804 --> 00:53:42,681
Ti piaccio?
534
00:53:45,642 --> 00:53:46,518
Sì.
535
00:53:47,894 --> 00:53:49,312
Moltissimo.
536
00:53:50,647 --> 00:53:52,482
Che sollievo.
537
00:53:52,524 --> 00:53:55,026
Sembri una brava persona.
538
00:53:59,280 --> 00:54:00,281
Chae-bong.
539
00:54:01,700 --> 00:54:04,786
Cosa dovrei fare ora?
540
00:54:05,370 --> 00:54:07,414
Rimani dove sei.
541
00:54:08,248 --> 00:54:10,250
ti verrò incontro.
542
00:54:10,291 --> 00:54:12,961
Ok, allora aspetterò...
543
00:54:22,345 --> 00:54:25,473
Non sai quale sia il vero destino.
544
00:54:25,515 --> 00:54:29,644
Il destino è creato
quando coincidenza e condizione si incontrano.
545
00:54:30,603 --> 00:54:34,441
La condizione è il tuo gruppo sanguigno,
segno zodiacale e data di nascita.
546
00:54:35,900 --> 00:54:40,613
La coincidenza è quando tu
e la tua anima gemella vi incontrate.
547
00:55:59,234 --> 00:56:00,694
Uno due...
548
00:56:48,325 --> 00:56:49,284
Aspetta!
549
00:56:53,371 --> 00:56:54,497
Grazie.
550
00:57:00,253 --> 00:57:02,547
Ho sentito la sua pelle nuda.
551
00:57:23,401 --> 00:57:25,070
Oh no, la chiave della macchina!
552
00:57:36,373 --> 00:57:39,042
La amo così tanto.
553
00:57:44,255 --> 00:57:45,757
Aspettami!
554
00:57:47,717 --> 00:57:48,760
Aspetta!
555
00:57:49,552 --> 00:57:51,054
Figlio di puttana.
556
00:57:56,977 --> 00:58:00,063
Assorbo il suo profumo.
557
00:58:08,279 --> 00:58:11,241
Le nostre dita si sono toccate nell'ascensore,
ma lei non si è allontanata.
558
00:58:11,282 --> 00:58:13,451
Lei non ha nemmeno battuto ciglio.
559
00:58:13,493 --> 00:58:14,577
Cosa potrebbe significare?
560
00:58:15,578 --> 00:58:17,247
Le piaccio?
561
00:58:17,288 --> 00:58:18,832
Sa che abiti nella porta accanto, vero?
562
00:58:20,166 --> 00:58:21,209
Sì.
563
00:58:21,251 --> 00:58:22,877
Abbordala.
564
00:58:23,461 --> 00:58:25,672
È davvero carina e sexy.
565
00:58:25,714 --> 00:58:28,174
Sono quelli belli
che di solito sono single.
566
00:58:28,216 --> 00:58:31,177
Tutti pensano che abbiano qualcuno
e non li abbordano.
567
00:58:34,681 --> 00:58:36,266
Ha senso.
568
00:58:36,308 --> 00:58:39,144
Sii coraggioso e provaci con lei.
569
00:58:39,185 --> 00:58:43,023
Ma non si tratta solo di teoria?
Fratello, sei un bambino?
570
00:58:43,898 --> 00:58:47,527
I bambini di questi tempi sanno molto.
Sto diventando nervoso.
571
00:58:47,569 --> 00:58:51,281
Tu sei quello
che sembra un ragazzino, idiota.
572
00:58:52,490 --> 00:58:54,284
Non sono intelligente.
573
00:58:55,201 --> 00:58:58,371
Morirei per essere il suo ragazzo.
574
00:58:58,413 --> 00:59:00,874
Lei è la mia unica
fonte di felicità in questi giorni.
575
00:59:01,916 --> 00:59:06,421
Ho visto le sue mutandine sul balcone
e sono così sexy.
576
00:59:06,463 --> 00:59:10,133
Sono di quelle trasparenti.
577
00:59:10,175 --> 00:59:11,301
Dannazione.
578
00:59:12,302 --> 00:59:15,805
Ci hai già provato con lei?
579
00:59:15,847 --> 00:59:17,432
E se non le piaccio?
580
00:59:17,474 --> 00:59:19,351
Sa che abiti nella porta accanto
581
00:59:19,392 --> 00:59:21,394
e non le importava
quando le tue mani si toccarono.
582
00:59:21,436 --> 00:59:22,896
Però sono un perdente.
583
00:59:22,937 --> 00:59:27,067
Non sei solo.
Il mondo è pieno di perdenti.
584
00:59:27,108 --> 00:59:30,862
Fratello, sei ricco e tutto,
quindi ti sembrano tutti dei perdenti.
585
00:59:31,655 --> 00:59:35,408
Te lo dico, sono un vero perdente.
586
00:59:35,450 --> 00:59:37,160
- Mele, pere...
- Ehi fratello.
587
00:59:37,202 --> 00:59:40,246
Essere un perdente è meglio
che essere un idiota, giusto?
588
00:59:41,039 --> 00:59:42,332
Idiota.
589
00:59:42,916 --> 00:59:46,711
I perdenti di questi tempi si comportano in modo duro
per avere delle amiche.
590
00:59:46,753 --> 00:59:50,674
Quindi basta con le scuse
e provaci con lei.
591
00:59:50,715 --> 00:59:52,258
Dovrei?
592
00:59:52,300 --> 00:59:55,095
Cos'altro ti resta da fare?
593
00:59:57,097 --> 00:59:58,181
Niente.
594
01:00:20,996 --> 01:00:25,041
10 giugno 2022. 1 minuto prima delle 15:00....
595
01:00:27,210 --> 01:00:29,713
L'ho sognata.
596
01:00:33,675 --> 01:00:35,260
Ho aspettato questo momento.
597
01:00:38,471 --> 01:00:41,349
Sta facendo la doccia.
598
01:00:43,059 --> 01:00:46,730
Canta sempre quando fa la doccia.
599
01:00:48,148 --> 01:00:53,695
- Mi sento così piccolo
- Mi sento così piccolo
600
01:00:53,737 --> 01:00:58,908
- Mia cara, per favore dimmi che mi ami
- Mia cara, per favore dimmi che mi ami
601
01:00:58,950 --> 01:01:03,747
-Rotolando, rotolando, rotolando
-Rotolando, rotolando, rotolando
602
01:01:03,788 --> 01:01:05,707
-Rotolando, rotolando, rotolando
-Rotolando, rotolando, rotolando
603
01:01:27,395 --> 01:01:30,649
Ti sto seguendo.
604
01:01:38,573 --> 01:01:41,284
Sono già arrivato fin qui.
605
01:02:06,393 --> 01:02:08,019
Uno due...
606
01:02:29,874 --> 01:02:31,209
È così sexy.
607
01:02:48,393 --> 01:02:49,477
Fortunati loro.
608
01:03:00,989 --> 01:03:02,949
Fortunati loro.
609
01:03:08,455 --> 01:03:09,456
Fortunato...
610
01:03:10,832 --> 01:03:12,042
Fanculo a questi.
611
01:03:20,383 --> 01:03:21,301
Lo voglio fare?
612
01:03:37,776 --> 01:03:38,943
Ti amo.
613
01:04:27,117 --> 01:04:30,203
L'amore richiede coraggio.
614
01:04:53,893 --> 01:04:55,437
Non posso crederci.
615
01:04:55,478 --> 01:04:57,355
Sono così romantico.
616
01:05:46,821 --> 01:05:48,031
Ha un odore diverso.
617
01:05:59,292 --> 01:06:01,336
Questo è. Questo è l'odore.
618
01:06:10,220 --> 01:06:15,517
Non lo sapevo
qualcuno mi stava guardando allora.
619
01:06:29,280 --> 01:06:31,324
Oh, quindi è questo odore.
620
01:06:31,366 --> 01:06:33,076
Lo comprerò.
621
01:06:37,539 --> 01:06:40,542
Mi sto lavando i denti con il suo spazzolino.
622
01:06:42,961 --> 01:06:45,672
Cinguettio, cinguettio, cinguettio.
623
01:06:46,756 --> 01:06:47,799
Ci stiamo praticamente baciando.
624
01:07:52,781 --> 01:07:55,784
Avresti dovuto dirmi che non c'era.
625
01:07:55,825 --> 01:07:58,578
Sono uscita e mi sono inzuppata sotto la pioggia.
626
01:08:05,794 --> 01:08:06,795
Questo odore.
627
01:08:07,337 --> 01:08:08,505
Odore?
628
01:08:31,569 --> 01:08:33,279
Dove ti nascondi?
629
01:08:36,199 --> 01:08:38,618
Per quanto tempo ti nasconderai?
630
01:08:40,869 --> 01:08:43,707
Sto impazzendo adesso.
631
01:08:44,290 --> 01:08:46,083
Non ne posso più.
632
01:08:49,045 --> 01:08:51,506
Fai qualcosa, vuoi?
633
01:08:51,547 --> 01:08:53,967
Con chi sta parlando?
634
01:08:55,552 --> 01:08:56,552
Idiota.
635
01:08:58,221 --> 01:08:59,848
"Idiota"?
636
01:10:33,233 --> 01:10:34,150
Questo mi ha sorpreso.
637
01:10:37,862 --> 01:10:40,949
L'unica cosa a cui riesco a pensare sei tu
638
01:10:42,158 --> 01:10:43,868
sto impazzendo
639
01:10:43,910 --> 01:10:44,911
Aspetta!
640
01:10:45,912 --> 01:10:47,330
Mi manchi tanto...
641
01:10:47,372 --> 01:10:51,126
Perché canta così?
ogni volta che ascolto?
642
01:10:51,167 --> 01:10:54,921
...ogni giorno
643
01:10:54,963 --> 01:10:57,590
Io sento...
644
01:10:58,299 --> 01:10:59,301
Potrebbe essere?
645
01:10:59,342 --> 01:11:01,678
...così piccolo
646
01:11:02,887 --> 01:11:09,519
Mia cara, per favore dimmi che mi ami
647
01:11:09,561 --> 01:11:12,856
Rotolando, rotolando, rotolando
648
01:11:12,897 --> 01:11:15,025
Non ne posso più.
649
01:11:17,068 --> 01:11:19,654
Fai qualcosa, vuoi?
650
01:11:19,696 --> 01:11:21,489
Sa che sono qui?
651
01:11:22,907 --> 01:11:24,576
Mi sta seducendo?
652
01:11:24,617 --> 01:11:27,662
Sto aspettando, tesoro
653
01:11:30,332 --> 01:11:35,003
Non cercare di nasconderlo
654
01:11:35,587 --> 01:11:38,923
- Non fingere di non sentirlo
- Non fingere di non sentirlo
655
01:11:38,965 --> 01:11:45,847
- Ti penso tutto il giorno
- Ti penso tutto il giorno
656
01:11:45,889 --> 01:11:50,894
- Sto aspettandoti
- Sto aspettandoti
657
01:11:52,479 --> 01:11:56,858
-Rotolando, rotolando, rotolando
-Rotolando, rotolando, rotolando
658
01:11:56,900 --> 01:12:01,112
- Ogni singolo giorno rotolando negli abissi
- Ogni singolo giorno rotolando negli abissi
659
01:12:07,994 --> 01:12:11,164
Dille come ti senti veramente.
Sta aspettando.
660
01:12:14,959 --> 01:12:15,877
Fai...
661
01:12:17,379 --> 01:12:19,464
vuoi farlo con me?
662
01:12:46,408 --> 01:12:48,868
Chi è quel tizio che assomiglia ad Angry Birds?
663
01:12:54,290 --> 01:12:55,291
Bene...
664
01:12:56,876 --> 01:12:59,295
Io sono...
665
01:12:59,879 --> 01:13:01,965
Non sono...
666
01:13:37,917 --> 01:13:39,336
Soffocalo e basta.
667
01:13:41,212 --> 01:13:42,797
Non voglio ripulire il sangue!
668
01:13:44,466 --> 01:13:47,052
Fanculo.
669
01:13:49,054 --> 01:13:50,221
Mi stanno venendo le vertigini.
670
01:13:51,306 --> 01:13:52,891
Sto vedendo delle cose.
671
01:13:53,808 --> 01:13:55,185
Scusa mamma.
672
01:13:58,897 --> 01:14:00,982
Questo maledetto odore.
673
01:14:01,024 --> 01:14:04,819
Tesoro! Ho trovato le tue mutandine nei suoi pantaloni.
674
01:14:04,861 --> 01:14:07,489
Quel pazzo pervertito.
675
01:14:07,530 --> 01:14:10,575
Dov'è lo spazzolino da denti?
Ci pulisci lo scarico?
676
01:14:10,617 --> 01:14:13,119
Guarda lo scaffale degli shampoo.
677
01:14:13,161 --> 01:14:14,496
Non è lì.
678
01:14:14,537 --> 01:14:17,624
È lì. Cerca quello rosa.
679
01:14:18,541 --> 01:14:21,086
Ho davvero fatto un casino
680
01:14:21,836 --> 01:14:23,088
di questa vita.
681
01:14:40,355 --> 01:14:42,816
- Grazie.
- Arrivederci.
682
01:14:53,660 --> 01:14:54,494
Sì.
683
01:14:55,370 --> 01:14:57,205
Sì.
684
01:14:58,039 --> 01:15:00,834
Prima non era così.
Che diavolo dovrei fare?
685
01:15:02,168 --> 01:15:04,462
Vaffanculo. Prenditene cura tu.
686
01:15:04,504 --> 01:15:06,673
Ti ucciderò se non lo fai.
687
01:15:07,590 --> 01:15:08,383
Sì.
688
01:15:09,884 --> 01:15:10,719
10.000 won .
689
01:15:48,340 --> 01:15:49,257
Per favore inserisca la carta.
690
01:15:52,552 --> 01:15:54,012
3.500 won .
691
01:15:58,808 --> 01:16:00,060
DATA DI SCADENZA: 8 GIUGNO 2022, ORE 20:00
692
01:16:10,445 --> 01:16:13,948
Ciao!
693
01:16:13,990 --> 01:16:16,076
Ciao a tutti!
694
01:16:16,868 --> 01:16:18,745
Potrebbe esser morto quel bastardo?
695
01:16:23,541 --> 01:16:25,794
Cazzo.
696
01:16:25,835 --> 01:16:26,920
Che diavolo?
697
01:16:28,296 --> 01:16:29,130
Grande.
698
01:16:36,179 --> 01:16:37,764
Non è questo.
699
01:16:43,645 --> 01:16:44,854
Qui.
700
01:16:51,528 --> 01:16:53,863
Per favore, vattene in silenzio oggi.
701
01:16:57,283 --> 01:16:58,201
Sigarette.
702
01:17:03,540 --> 01:17:05,375
Te le prendo io dopo.
703
01:17:06,084 --> 01:17:07,502
Sigarette!
704
01:17:10,255 --> 01:17:11,339
Quale?
705
01:17:12,716 --> 01:17:13,925
Prova a indovinare.
706
01:17:15,343 --> 01:17:16,845
Quale?
707
01:17:16,886 --> 01:17:19,889
Dai, prova a indovinare. Sei brava.
708
01:17:23,476 --> 01:17:25,270
- Queste?
- NO!
709
01:17:28,398 --> 01:17:29,607
Marlboro?
710
01:17:31,776 --> 01:17:35,864
Bingo!
711
01:17:36,573 --> 01:17:38,992
L'ultima volta erano Dunhill, bastardo.
712
01:17:42,454 --> 01:17:43,371
Sbagliato.
713
01:17:45,665 --> 01:17:46,791
Tu...
714
01:17:50,503 --> 01:17:51,838
Mi stai guardando dall'alto in basso?
715
01:17:55,216 --> 01:17:57,886
Mi stai guardando dall'alto in basso
perché mia moglie è scappata?
716
01:17:58,970 --> 01:18:00,680
Hai detto che volevi le Marlboro!
717
01:18:04,059 --> 01:18:07,562
Non puoi farmi questo, cazzo!
718
01:18:08,355 --> 01:18:09,397
Piangerò.
719
01:18:10,649 --> 01:18:11,608
Piangerò.
720
01:18:14,110 --> 01:18:15,945
Piangerò davvero, ok?
721
01:18:16,696 --> 01:18:21,993
Questo mondo è così incasinato!
722
01:18:22,035 --> 01:18:24,120
Maledetto bastardo.
723
01:18:24,162 --> 01:18:27,499
- Voglio ucciderti.
- È così incasinato!
724
01:18:27,540 --> 01:18:29,709
Questo mondo è così incasinato!
725
01:18:31,795 --> 01:18:33,129
Fanculo!
726
01:18:37,676 --> 01:18:41,471
È così incasinato!
727
01:18:43,348 --> 01:18:45,558
Sì, Rosse!
728
01:18:45,600 --> 01:18:48,979
Marlboro Rosse!
729
01:18:51,982 --> 01:18:53,066
C'è una lunga attesa?
730
01:18:53,692 --> 01:18:55,026
Solo un minuto.
731
01:19:02,283 --> 01:19:03,660
19.500 won.
732
01:19:08,540 --> 01:19:10,291
Ascolta, signorina.
733
01:19:10,333 --> 01:19:12,293
- Sono l'undicesimo...
- 1.500 won.
734
01:19:13,003 --> 01:19:14,129
Cavolo.
735
01:19:16,006 --> 01:19:17,048
Io sono...
736
01:19:18,550 --> 01:19:20,677
il nipote maggiore
dell'undicesima generazione del mio clan.
737
01:19:23,179 --> 01:19:24,014
Giusto.
738
01:19:25,098 --> 01:19:27,684
Ti sei innamorato di me, vero?
739
01:19:28,351 --> 01:19:29,436
Ecco un occhiolino per te.
740
01:19:31,521 --> 01:19:32,856
Chiamo la polizia.
741
01:19:33,440 --> 01:19:34,357
Va bene.
742
01:19:34,399 --> 01:19:40,155
Ciao, città incasinata.
743
01:19:40,196 --> 01:19:42,407
- Ciao, me ne vado.
- Per favore, prendi la tua carta.
744
01:19:45,702 --> 01:19:47,078
E' sempre così.
745
01:19:49,039 --> 01:19:50,290
Ciao.
746
01:20:03,011 --> 01:20:05,764
TASSO DI PARTITA 82%
IL TUO DESTINO È VICINO
747
01:20:36,503 --> 01:20:39,005
VORREI UCCIDERLO
748
01:20:39,047 --> 01:20:41,299
RAINBOW: C'È QUESTO BASTARDO FASTIDIOSO
VORREI UCCIDERE!
749
01:20:41,341 --> 01:20:43,051
PROVOCATORE: ALLORA UCCIDILO LOL
750
01:20:49,599 --> 01:20:51,643
Non puoi uccidere qualcuno così.
751
01:20:52,268 --> 01:20:56,231
Picchialo finché non è quasi morto,
quindi fai una pausa e ripeti.
752
01:20:57,023 --> 01:21:02,070
Continua a picchiarlo
anche se ti implora di ucciderlo.
753
01:21:25,927 --> 01:21:26,761
EHI!
754
01:21:27,554 --> 01:21:28,888
EHI!
755
01:21:31,057 --> 01:21:32,434
Non sono stato io.
756
01:21:59,669 --> 01:22:01,254
Sono così stufa e stanca di tutto questo.
757
01:22:02,213 --> 01:22:04,966
Uccidimi e basta adesso.
758
01:25:49,691 --> 01:25:53,403
MAMMA: HO FATTO UN SOGNO SU DI TE.
PERCHÉ NON RISPONDI ALLE MIE CHIAMATE?
759
01:25:53,445 --> 01:25:55,405
STAI BENE?
760
01:26:09,961 --> 01:26:13,840
SONO IMPEGNATA A PREPARARMI PER LO SPETTACOLO!
STAI BENE, MAMMA~
761
01:26:21,473 --> 01:26:26,686
HEHE
762
01:26:30,398 --> 01:26:34,569
MAMMA: CONTENTA TU STIA BENE
MI RACCOMANDO MANGIA
763
01:27:19,280 --> 01:27:21,449
ARCOBALENO: HO PUBBLICATO IERI
CHE VOGLIO UCCIDERE QUALCUNO
764
01:27:21,491 --> 01:27:23,243
E MI HAI DETTO CHE DOVREI, COSÌ L'HO FATTO.
765
01:27:23,284 --> 01:27:25,745
HO COMPRATO QUESTO FANTASTICO STRUMENTO E L'HO UCCISO.
MA COSA FACCIO ORA?
766
01:27:28,832 --> 01:27:30,291
DILLO A TUA MAMMA LOL
767
01:27:30,333 --> 01:27:32,585
LO HAI FATTO DAVVERO? LOL
768
01:27:32,627 --> 01:27:35,255
SEI PAZZO.
I POLIZIOTTI TI PRENDERANNO LOL.
769
01:27:37,257 --> 01:27:39,676
TRITA FINEMENTE IL CORPO
E GETTALO VIA.
770
01:27:39,718 --> 01:27:44,264
SARA' DIFFICILE LIBERARSENE
SE I PEZZI SONO GRANDI.
771
01:27:50,312 --> 01:27:51,896
Sono sopravvissuta un altro giorno.
772
01:27:53,273 --> 01:27:55,108
Ben fatto.
773
01:28:02,824 --> 01:28:04,909
Quante volte te lo devo dire?!
774
01:28:04,951 --> 01:28:07,203
Li ho comprati qui!
775
01:28:08,621 --> 01:28:11,666
Questi sono i sacchi della spazzatura Hanam.
776
01:28:11,708 --> 01:28:15,045
Questa è Seongnam,
quindi per favore vada dove li hai acquistati.
777
01:28:15,086 --> 01:28:17,339
Mi stai prendendo in giro!
778
01:28:17,380 --> 01:28:20,175
Ti dico che li ho comprati qui!
779
01:28:20,216 --> 01:28:23,261
Come è possibile
quando non li vendiamo?
780
01:28:23,303 --> 01:28:24,554
È una specie di magia?
781
01:28:25,138 --> 01:28:27,140
Abito proprio lì!
782
01:28:27,182 --> 01:28:28,850
Dove altro pensi che li abbia comprati?
783
01:28:28,892 --> 01:28:30,894
Li ho comprati qui!
784
01:28:31,519 --> 01:28:33,188
Allora mi mostri la ricevuta.
785
01:28:34,814 --> 01:28:37,025
Chi conserva le ricevute dei sacchi della spazzatura?
786
01:28:38,610 --> 01:28:41,237
Sei seria?
787
01:28:41,821 --> 01:28:43,782
Piccola mocciosa.
788
01:28:43,823 --> 01:28:45,992
Oggi è una stronzata.
789
01:28:48,536 --> 01:28:51,122
Ok l'ho capito.
790
01:28:51,164 --> 01:28:52,332
Ti rimborserò.
791
01:28:52,916 --> 01:28:56,378
Ma non ho l'autorità per farlo.
792
01:28:56,419 --> 01:28:58,672
Quindi puoi parlare con il mio manager.
793
01:28:59,339 --> 01:29:01,508
- Chiamalo.
- Ma è un vero tirchio,
794
01:29:01,549 --> 01:29:03,009
quindi deve farlo bene.
795
01:29:03,051 --> 01:29:04,052
Fare cosa bene?
796
01:29:04,094 --> 01:29:06,930
Deve essere più scortese
di quanto sia stata con me.
797
01:29:06,972 --> 01:29:08,014
Può farlo, vero?
798
01:29:08,056 --> 01:29:11,643
Quando sono stato scortese?
Come osi chiamarmi scortese?
799
01:29:11,685 --> 01:29:13,353
Sì, proprio così.
800
01:29:13,395 --> 01:29:16,773
Di cosa stai parlando?
Li ho comprati qui!
801
01:29:16,815 --> 01:29:22,862
Esattamente. Ecco perché ho detto che
ti aiuterò a ottenere un rimborso.
802
01:29:22,904 --> 01:29:24,489
Mi sente?
803
01:29:28,493 --> 01:29:32,247
Non ne vale la pena
stressarsi per questo lavoro schifoso.
804
01:29:32,288 --> 01:29:35,458
E potrebbe ottenere un rimborso
per essere stata così scortese.
805
01:29:35,500 --> 01:29:38,753
Di cosa stai parlando?
Quando mai sono stato scortese?
806
01:29:38,795 --> 01:29:40,672
Qualunque cosa!
807
01:29:41,589 --> 01:29:47,762
Chiamerò il direttore,
quindi farebbe meglio a continuare a essere scortese.
808
01:29:47,804 --> 01:29:49,431
Così può ottenere un rimborso.
809
01:29:49,472 --> 01:29:50,473
Va bene.
810
01:29:51,474 --> 01:29:54,060
- Chiamalo.
- Farebbe meglio a continuare a essere scortese.
811
01:29:54,102 --> 01:29:55,478
Chiamalo e basta!
812
01:30:02,402 --> 01:30:04,321
Signore, può parlare adesso?
813
01:30:05,238 --> 01:30:09,034
Una donna ha portato i sacchi della spazzatura Hanam,
814
01:30:09,075 --> 01:30:12,454
insistendo che li avesse comprati qui
e chiede il rimborso.
815
01:30:12,495 --> 01:30:13,663
Cosa dovrei fare?
816
01:30:13,705 --> 01:30:15,373
Li ho comprati qui!
817
01:30:17,375 --> 01:30:19,127
Ovviamente ho detto di no.
818
01:30:19,169 --> 01:30:22,756
Ma lei è pazzesca, quasi rabbiosa.
819
01:30:22,797 --> 01:30:24,883
Pensavo che stesse per avere un attacco.
820
01:30:25,634 --> 01:30:28,345
Avresti dovuto vederlo di persona.
821
01:30:28,386 --> 01:30:30,930
E' una completa pazza.
822
01:30:31,514 --> 01:30:33,308
Ovviamente sta mentendo.
823
01:30:33,350 --> 01:30:35,644
Non sono così ottusa.
824
01:30:35,685 --> 01:30:38,271
Ha il collo enorme.
825
01:30:38,313 --> 01:30:40,500
Non lo so
come songa il suo grande viso.
826
01:30:41,775 --> 01:30:44,944
L'ho fatto, ma lei non vuole ascoltare.
827
01:30:44,986 --> 01:30:50,033
Non mi lascia lavorare
e chiede di parlarti.
828
01:30:50,075 --> 01:30:51,576
È una stronza pazzesca!
829
01:30:51,618 --> 01:30:55,497
Sta mettendo a rischio la sua vita
per 5.000 won.
830
01:30:57,374 --> 01:30:59,209
Penso sia poverissima.
831
01:31:00,543 --> 01:31:01,628
Aspetta un attimo.
832
01:31:05,340 --> 01:31:09,094
Che cazzo?
Il cliente ha sempre ragione!
833
01:31:09,135 --> 01:31:13,139
Come osa una commessa dire queste cose?
834
01:31:13,181 --> 01:31:16,267
Faresti meglio ad addestrarla!
835
01:31:16,309 --> 01:31:18,853
Il motto della mia famiglia è Onestà!
836
01:31:18,895 --> 01:31:20,689
Non sono una barbona
837
01:31:20,730 --> 01:31:23,483
che metterebbe in gioco la sua vita
per soli 5.000 won!
838
01:31:23,525 --> 01:31:26,111
Che cosa? Povera e sporca?
839
01:31:26,152 --> 01:31:27,070
EHI!
840
01:31:27,112 --> 01:31:30,115
Vivo in questo quartiere
da 18 anni!
841
01:31:30,156 --> 01:31:32,242
Vuoi chiude l'attività?
842
01:31:33,118 --> 01:31:35,203
Povera e sporca?
843
01:31:35,829 --> 01:31:37,455
EHI! Quanti anni hai?
844
01:31:41,751 --> 01:31:42,961
Ascolta.
845
01:31:43,003 --> 01:31:46,214
Come osi comportarti così
con qualcuno più grande di te?
846
01:31:46,715 --> 01:31:49,175
Lo vuole o no, signora?
847
01:32:51,571 --> 01:32:52,781
Per favore inserisca la carta.
848
01:33:08,963 --> 01:33:11,341
MAMMA: HO FATTO UN SOGNO SU DI TE.
PERCHÉ NON RISPONDI ALLE MIE CHIAMATE?
849
01:33:11,383 --> 01:33:12,384
STAI BENE?
850
01:33:22,477 --> 01:33:23,937
Sigarette!
851
01:33:23,979 --> 01:33:26,106
Chi conserva le ricevute dei sacchi della spazzatura?
852
01:35:14,839 --> 01:35:20,929
Ciao a tutti! È Jjini!
853
01:35:20,971 --> 01:35:25,850
Il menu di oggi è una raccomandazione
da uno dei miei abbonati, Minuring.
854
01:35:25,892 --> 01:35:29,562
Pupe di bachi da seta avvolte in tortillas.
855
01:35:30,313 --> 01:35:33,358
Lo proverò.
856
01:35:33,400 --> 01:35:35,735
Ciao, sono una pupa del baco da seta.
857
01:35:37,570 --> 01:35:39,656
Oh mio Dio!
858
01:35:41,032 --> 01:35:46,621
Lo proverò semplice
senza aggiungere alcuna salsa.
859
01:35:49,249 --> 01:35:50,542
DISSIDIO
860
01:35:52,293 --> 01:35:53,336
LO LANCIA
861
01:36:03,555 --> 01:36:05,515
RAINBOW: GRAZIE PER IL TUO CONTRIBUTO
862
01:36:05,557 --> 01:36:07,517
HO COMPRATO UNA SEGA E L'HO TAGLIATA
NEL BAGNO.
863
01:36:07,559 --> 01:36:09,352
NON MOLTO SANGUE PERÒ. COSA FACCIO ORA?
864
01:36:11,438 --> 01:36:13,148
Ci sono così tanti pazzi là fuori.
865
01:36:20,196 --> 01:36:21,489
Ben fatto.
866
01:36:22,198 --> 01:36:24,659
Ora mescolalo con altri rifiuti
e buttarlo via.
867
01:36:25,952 --> 01:36:28,163
Sai come riciclare, vero?
868
01:36:28,913 --> 01:36:32,083
La carne è residuo di cibo,
le ossa sono spazzatura normale.
869
01:36:32,792 --> 01:36:33,793
Non dimenticare.
870
01:36:50,518 --> 01:36:55,065
Ho visto le sue mutandine sul balcone
e sono così sexy.
871
01:36:55,106 --> 01:37:00,070
Sono di quelle trasparenti. Dannazione.
872
01:37:01,321 --> 01:37:04,616
Ci hai già provato con lei.
873
01:37:04,658 --> 01:37:05,575
E se non le piaccio?
874
01:37:06,242 --> 01:37:07,952
Sa che abiti nella porta accanto
875
01:37:07,994 --> 01:37:10,080
e non le importava
quando le tue mani si toccarono.
876
01:37:10,121 --> 01:37:11,623
Sono un perdente però.
877
01:37:11,665 --> 01:37:13,041
Non sei solo.
878
01:37:14,042 --> 01:37:16,836
Il mondo è pieno di perdenti.
879
01:37:16,878 --> 01:37:21,716
Fratello, sei ricco e tutto,
quindi ti sembrano tutti dei perdenti.
880
01:37:21,758 --> 01:37:25,303
Te lo dico, sono un vero perdente.
881
01:37:25,345 --> 01:37:27,305
- Mele, pere...
- Ehi fratello.
882
01:37:27,347 --> 01:37:30,308
Essere un perdente è meglio
che essere un idiota, giusto?
883
01:37:31,101 --> 01:37:32,519
Idiota.
884
01:37:39,067 --> 01:37:41,695
Non facciamo credito qui. Paga ora.
885
01:37:41,736 --> 01:37:44,155
Ti pagherò domani.
886
01:37:44,197 --> 01:37:45,573
Devi pagare ora.
887
01:37:45,615 --> 01:37:47,242
Aspetta un secondo.
888
01:37:47,826 --> 01:37:49,744
Sei pazza?
889
01:37:50,578 --> 01:37:53,331
Chi diavolo credi di essere?
890
01:37:53,373 --> 01:37:56,209
Mi hai appena colpito?
891
01:37:56,251 --> 01:37:57,293
Io?
892
01:37:58,211 --> 01:38:00,046
- Non toccarmi!
- Stringiamoci la mano.
893
01:38:00,088 --> 01:38:01,673
- Non toccarmi!
- Io?
894
01:38:01,715 --> 01:38:04,342
- Allora facciamo finta.
- Io?
895
01:38:23,862 --> 01:38:26,281
BEN FATTO. ORA MESCOLATELO CON ALTRI RIFIUTI.
SAI COME RICICLARE, GIUSTO?
896
01:38:26,323 --> 01:38:27,866
LA CARNE È RESIDUO DI CIBO,
LE OSSA SONO SPAZZATURA NORMALE. NON DIMENTICARE.
897
01:38:32,454 --> 01:38:36,374
"Separare il cibo dalla spazzatura normale
è così dannatamente difficile.
898
01:38:36,416 --> 01:38:40,211
Ho messo un piede nella spazzatura normale,
e non credo che nessuno lo saprà.
899
01:38:40,253 --> 01:38:41,421
Grazie per il consiglio!"
900
01:38:46,343 --> 01:38:48,637
BUTTATI NELLA SPAZZATURA.
NON È DIVERTENTE, PAZZO.
901
01:38:48,678 --> 01:38:49,721
LUNATICO
902
01:39:06,279 --> 01:39:08,031
Pensavo che dovessi
coprirti fino alle tre.
903
01:39:08,573 --> 01:39:10,116
Tutto bene?
904
01:39:10,158 --> 01:39:11,117
Sì.
905
01:39:11,159 --> 01:39:15,080
Mi dispiace di averti chiesto di coprire
il turno di notte.
906
01:39:15,121 --> 01:39:16,164
Va bene.
907
01:39:18,124 --> 01:39:23,129
A proposito, hai detto Jjini
è tua vecchia compagna di classe, vero?
908
01:39:23,171 --> 01:39:24,881
Sì, si è specializzata in danza classica.
909
01:39:24,923 --> 01:39:25,924
Oh no.
910
01:39:26,675 --> 01:39:27,926
Guarda questo.
911
01:39:31,513 --> 01:39:32,430
Cos'è questo?
912
01:39:32,472 --> 01:39:34,182
È morta oggi.
913
01:39:34,224 --> 01:39:35,183
Che cosa?
914
01:39:35,225 --> 01:39:36,726
È stato durante una trasmissione in diretta.
915
01:39:37,352 --> 01:39:38,436
Aspetta.
916
01:39:39,354 --> 01:39:42,691
A quanto pare è morta
mentre eseguiva questa penalità.
917
01:39:44,150 --> 01:39:45,485
Pazzesco, vero?
918
01:39:46,152 --> 01:39:47,988
MORTE IMMEDIATA DOPO LA CADUTA!
919
01:39:48,029 --> 01:39:49,906
È davvero morta così?
920
01:39:52,784 --> 01:39:54,703
I soldi le piacevano troppo.
921
01:40:04,087 --> 01:40:06,256
NUOVO POST DI RAINBOW
922
01:40:06,297 --> 01:40:09,259
RAGAZZI VI MOSTRERO' LA PROVA
VISTO CHE NON MI CREDETE
923
01:40:09,301 --> 01:40:11,344
VENITE IN QUESTA POSIZIONE ALLE 3 DEL MATTINO!
924
01:40:11,386 --> 01:40:14,723
DESTINAZIONE: JEOLMANGWOL-RO 4-112
925
01:42:16,261 --> 01:42:17,721
Che diavolo?
926
01:42:26,271 --> 01:42:28,481
Che diavolo fa?
927
01:42:31,109 --> 01:42:33,403
Merda.
928
01:42:34,904 --> 01:42:36,948
Largo ai perdenti.
929
01:45:56,231 --> 01:46:00,485
PRO MOCKER: QUALCUNO È ANDATO A VEDERE LA PROVA?
930
01:46:00,527 --> 01:46:01,903
SOLO UN PERDENTE LO FAREBBE
931
01:46:01,945 --> 01:46:05,281
ESCA PER IL TRAFFICO DI ORGANI LOL
932
01:46:05,323 --> 01:46:07,617
ARCOBALENO: UNA PERSONA SI È PRESENTATA
933
01:46:07,659 --> 01:46:09,035
PARLA DEL DIAVOLO
934
01:46:09,077 --> 01:46:10,829
CHE TIPO DI PERDENTE ANDREBBE?
935
01:46:10,870 --> 01:46:13,581
VI SIETE DIVERTITI? LOL
936
01:46:13,623 --> 01:46:15,917
HA VISTO LA MIA FACCIA, COSÌ L'HO UCCIATA LOL
937
01:46:15,959 --> 01:46:17,252
ECCOCI DI NUOVO!
938
01:46:17,293 --> 01:46:20,213
ALLORA E' COLPA SUA LOL
939
01:46:20,255 --> 01:46:22,132
QUANTI OMICIDI PER OTTENERE LA PENA DI MORTE?
940
01:46:22,173 --> 01:46:24,676
TRE
941
01:46:24,718 --> 01:46:28,430
GRAZIE A DIO. NE HO UCCISI DUE FINORA LOL
942
01:46:28,471 --> 01:46:29,556
Tesoro.
943
01:46:30,849 --> 01:46:32,726
Due non fanno la pena di morte.
944
01:46:32,767 --> 01:46:34,102
Buon per te.
945
01:46:34,936 --> 01:46:39,274
Che razza di pazzo
mostra il cadavere come prova?
946
01:46:39,316 --> 01:46:42,068
Non mi hanno creduto.
947
01:46:42,110 --> 01:46:45,280
Era così sconvolgente che non lo facessero?
948
01:46:45,322 --> 01:46:47,282
Sei solo un idiota senza cervello.
949
01:46:49,534 --> 01:46:51,494
Prima che i disordini
causati dall'episodio dell'accoltellamento
950
01:46:51,536 --> 01:46:52,829
a Sillim-dong potessero placarsi,
951
01:46:52,871 --> 01:46:55,123
si è verificato un altro accoltellamento
in un grande magazzino
952
01:46:55,165 --> 01:46:57,334
a Seongnam, Gyeonggi-do.
953
01:46:57,375 --> 01:46:59,586
A causa dell’aumento degli episodi di accoltellamento,
954
01:46:59,627 --> 01:47:01,796
i prezzi delle azioni dei giubbotti anti-pugnalata
sono saliti alle stelle,
955
01:47:01,838 --> 01:47:04,716
e i proprietari delle società collegate sono felicissimi.
956
01:47:04,758 --> 01:47:06,801
Il tasso di suicidio dei giovani
957
01:47:06,843 --> 01:47:09,804
è in costante aumento
a causa della loro incapacità
958
01:47:09,846 --> 01:47:11,473
di trovare lavoro e amore.
959
01:47:11,514 --> 01:47:14,351
Sono arrivate minacce di omicidio
in tutto il Paese,
960
01:47:14,392 --> 01:47:16,686
facendo vivere le persone nella paura.
68251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.