All language subtitles for Mob.Rules.2010.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:03,049 --> 00:01:06,182 Life is but a stage... 4 00:01:07,677 --> 00:01:09,652 and we are merely players. 5 00:01:11,740 --> 00:01:15,417 If Shakespeare had it right, 6 00:01:15,484 --> 00:01:18,965 then time is the hall where we wait... 7 00:01:19,037 --> 00:01:21,754 going over every line, counting our entrances 8 00:01:21,821 --> 00:01:25,050 and our exits, until the lights dim 9 00:01:25,116 --> 00:01:27,604 and the murmur of the crowd fades 10 00:01:27,677 --> 00:01:30,710 telling us it's our moment in the spotlight. 11 00:01:30,780 --> 00:01:32,395 Wait. 12 00:01:36,604 --> 00:01:39,255 Is this what you had in mind? 13 00:01:41,213 --> 00:01:43,055 Is it? 14 00:01:43,258 --> 00:01:46,554 With sweaty palms and nervous feet, 15 00:01:46,621 --> 00:01:48,890 we take the stage. 16 00:01:58,363 --> 00:02:01,264 MOB RULES 17 00:02:16,764 --> 00:02:18,837 Anton, come on. It's bloody cold. 18 00:02:18,909 --> 00:02:20,338 Shh. 19 00:02:20,412 --> 00:02:23,260 What always stands in the way of what we want? 20 00:02:23,324 --> 00:02:25,812 - Her husband? - No, a door. 21 00:02:25,885 --> 00:02:27,739 And every door has a lock. 22 00:02:30,589 --> 00:02:32,444 You just have to find the right-- 23 00:02:34,269 --> 00:02:36,211 --key. 24 00:02:40,637 --> 00:02:42,360 Garden was full of keys. 25 00:02:44,700 --> 00:02:46,293 The alarm. 26 00:02:46,364 --> 00:02:47,990 I guess they forgot to pay the bill. 27 00:02:48,061 --> 00:02:50,330 Oy, tippy-toe. Tippy-toe. 28 00:03:03,069 --> 00:03:04,727 Alas, poor Yorick. 29 00:03:04,797 --> 00:03:06,520 I knew him well. 30 00:03:06,588 --> 00:03:09,043 Alas, poor Yorick. I knew him, Horatio. 31 00:03:09,116 --> 00:03:12,084 A man of infinite jest. You knew him well. 32 00:03:14,460 --> 00:03:17,395 - Bollocks. - Tyrone, be quiet. 33 00:03:17,469 --> 00:03:19,443 Go check the bedroom. 34 00:03:26,076 --> 00:03:27,538 Too heavy. 35 00:03:27,612 --> 00:03:30,809 Nothing in the bedroom but linens and lint. 36 00:03:31,900 --> 00:03:34,005 Life but a walking shadow. 37 00:03:34,076 --> 00:03:36,149 Too old. 38 00:03:36,221 --> 00:03:39,537 A poor player who struts and frets his hour upon the stage 39 00:03:39,613 --> 00:03:41,620 and then is heard no more. 40 00:03:41,692 --> 00:03:42,804 Too ugly. 41 00:03:48,668 --> 00:03:50,937 A tale told by an idiot. 42 00:03:53,661 --> 00:03:55,352 "Macbeth," 43 00:03:55,421 --> 00:03:57,428 scene five, act five. Come on. 44 00:03:59,036 --> 00:04:00,792 It's like Harry fucking Potter in here. 45 00:04:00,860 --> 00:04:03,828 It's the third house tonight and nothing worth stealing. 46 00:04:03,900 --> 00:04:06,006 I'm tired of all this wizard rubbish. 47 00:04:14,269 --> 00:04:16,952 Is love a tender thing? 48 00:04:17,020 --> 00:04:20,217 Is it too rough, too rude, too boisterous? 49 00:04:20,285 --> 00:04:22,292 And it pricks like thorn. 50 00:04:22,364 --> 00:04:25,463 If love be rough with you, be rough with love. 51 00:04:25,533 --> 00:04:27,605 Prick love for pricking 52 00:04:27,676 --> 00:04:29,683 and you beat love down. 53 00:04:29,756 --> 00:04:33,401 "Romeo and Juliet," act one, scene four. 54 00:04:42,332 --> 00:04:44,699 My nephew painted something like this in primary school. 55 00:04:44,764 --> 00:04:46,041 It's a Picasso. 56 00:04:46,109 --> 00:04:47,450 That's got to be worth something, right? 57 00:04:47,517 --> 00:04:49,240 No, too easy to trace. 58 00:04:52,413 --> 00:04:54,169 She's got eyes like the bluest skies. 59 00:04:54,237 --> 00:04:56,375 And if she thought of rain, 60 00:04:56,444 --> 00:04:59,957 I hate to look into those eyes and see an ounce of pain. 61 00:05:04,828 --> 00:05:07,927 Guns N' Roses, "Sweet Child O' Mine," 62 00:05:07,996 --> 00:05:09,719 verse two. 63 00:05:09,788 --> 00:05:12,090 Thought you were a Spice Girls fan. 64 00:05:12,156 --> 00:05:14,131 - Occasionally. - Yeah. 65 00:05:14,204 --> 00:05:17,368 'Ere, it looks a little like my mate. 66 00:05:17,436 --> 00:05:19,159 Same round face. 67 00:05:19,228 --> 00:05:21,333 You know, the fat geezer with the beer gut. 68 00:05:21,404 --> 00:05:23,543 You know who I'm talking about. He drinks all those pints. 69 00:05:29,468 --> 00:05:31,191 Trick or treat. 70 00:05:39,580 --> 00:05:41,969 Great costume, Mr. Farrington. 71 00:05:43,709 --> 00:05:45,596 Did you know it's Halloween? 72 00:05:47,196 --> 00:05:49,301 There you go, Lone Ranger. 73 00:05:49,372 --> 00:05:52,121 One for you, Tonto. 74 00:05:52,189 --> 00:05:54,676 And one for you, Pirate Jack. 75 00:05:54,748 --> 00:05:57,115 Enjoy. Well, off you go. 76 00:05:59,228 --> 00:06:01,333 - I love Halloween. - I got a car. 77 00:06:01,404 --> 00:06:04,055 Only time you can walk around with a gun and a mask on. 78 00:06:19,069 --> 00:06:20,978 Where's Reggie? He's still in there! 79 00:06:21,052 --> 00:06:23,092 Drive, will you, man? Reggie's dead. 80 00:06:23,165 --> 00:06:25,586 Reggie's-- he's dead. 81 00:06:34,044 --> 00:06:35,538 House is a waste of time. 82 00:06:35,612 --> 00:06:37,499 All these pretty houses and nothing to show for it. 83 00:06:38,492 --> 00:06:39,637 My mom was right. 84 00:06:39,708 --> 00:06:41,748 I should have moved to America and become a gangster rapper. 85 00:06:41,820 --> 00:06:43,958 At least I could still carry a gun. 86 00:06:44,029 --> 00:06:47,160 We haven't found a shekel. 87 00:06:47,228 --> 00:06:49,977 And look at it, it's starting to rain. 88 00:06:53,500 --> 00:06:55,223 You fancy a holiday? 89 00:06:55,292 --> 00:06:56,853 What are you going on about? 90 00:06:56,924 --> 00:06:58,582 Do you mean like a proper holiday? 91 00:06:58,652 --> 00:07:01,434 I mean a paid holiday. 92 00:07:03,804 --> 00:07:05,975 I have a plan. 93 00:07:06,044 --> 00:07:07,735 So who's the lucky geezer? 94 00:07:09,020 --> 00:07:10,776 The name's C-Note. 95 00:07:10,844 --> 00:07:14,193 Miles Davis wannabe and a petty thief from the West End. 96 00:07:14,268 --> 00:07:15,959 He thought he'd hit it big 97 00:07:16,028 --> 00:07:17,970 when he got wind of a warehouse down at the docks 98 00:07:18,044 --> 00:07:20,946 used as a money drop by a Turkish arms dealer called Shank. 99 00:07:22,333 --> 00:07:25,529 Yeah, the Dockland City raid, right? 100 00:07:25,596 --> 00:07:28,825 Every two-bit hood worth his salt knows about that job. 101 00:07:28,892 --> 00:07:30,681 I heard he nicked a million quid, 102 00:07:30,748 --> 00:07:33,465 killed his partner and then fucked off to America with all the cash. 103 00:07:33,532 --> 00:07:35,954 - Must be... - 10 years, mate. 104 00:07:36,029 --> 00:07:38,582 And now he owes half of LA. 105 00:07:38,653 --> 00:07:40,824 At least the seedier half. 106 00:07:40,892 --> 00:07:44,088 He started with the Silhouette, a low-rent strip club in the Valley. 107 00:07:44,156 --> 00:07:45,979 And now he's gone Hollywood-- 108 00:07:46,044 --> 00:07:47,986 trendy bar with a penthouse, 109 00:07:48,060 --> 00:07:50,361 overpriced sushi joint in Little Tokyo, 110 00:07:50,429 --> 00:07:52,403 massage parlor. 111 00:07:52,476 --> 00:07:54,003 So it's true. 112 00:07:54,076 --> 00:07:56,018 He made it to the promised land. 113 00:07:56,092 --> 00:07:59,736 Come on, Peaches. I told you not tonight. 114 00:07:59,804 --> 00:08:01,233 This is a charity event. 115 00:08:01,308 --> 00:08:03,577 That was a charity. Did you see that guy? 116 00:08:08,828 --> 00:08:10,616 Shaken, not stirred. 117 00:08:10,684 --> 00:08:13,051 I'm on the list, but you should watch that one. 118 00:08:19,196 --> 00:08:21,335 Sir, do you mind if I check you for weapons? 119 00:08:21,404 --> 00:08:22,331 What about him? 120 00:08:43,484 --> 00:08:45,010 They're twins. 121 00:08:56,476 --> 00:08:58,363 You can pick them up on your way out. 122 00:08:58,428 --> 00:09:00,763 You're gonna leave a brother naked? 123 00:09:00,828 --> 00:09:02,388 Enjoy the party. 124 00:09:07,004 --> 00:09:08,662 Didn't I tell you to leave them in the car? 125 00:09:08,732 --> 00:09:10,521 It was cold. 126 00:09:22,908 --> 00:09:24,915 What a body! 127 00:09:24,988 --> 00:09:27,192 You see that? Fucking hell. 128 00:09:27,260 --> 00:09:29,846 - Hey, babe. - Hi. 129 00:09:29,916 --> 00:09:31,825 - What you having? - The usual. 130 00:09:31,900 --> 00:09:34,289 I'll have a brandy and coke 131 00:09:34,364 --> 00:09:36,338 - and I'll have a Ketel One, please. - You got it. 132 00:09:36,412 --> 00:09:38,834 My mom was right. Crime does pay. 133 00:09:40,060 --> 00:09:41,948 He thinks this place makes him look legit. 134 00:09:42,012 --> 00:09:45,045 He thinks running charity events and rubbing shoulders with celebrities 135 00:09:45,116 --> 00:09:46,840 will buy his way through the pearly gates. 136 00:09:46,908 --> 00:09:49,625 Well, he's got enough shekels to pay St. Peter to look the other way 137 00:09:49,692 --> 00:09:51,831 while he sneaks in the back, that's for sure. 138 00:09:51,900 --> 00:09:54,617 It's the devil he'll be paying when I'm done with him. 139 00:10:16,572 --> 00:10:18,711 Our guest of honor. 140 00:10:18,780 --> 00:10:21,649 Thank you, thank you. 141 00:10:21,724 --> 00:10:23,928 Wait a minute. That's Clarence Norrington. 142 00:10:23,996 --> 00:10:26,167 Clarence Norrington is C-Note? 143 00:10:26,236 --> 00:10:28,505 You're kidding me. 144 00:10:28,572 --> 00:10:30,677 He was the best saxman in London. 145 00:10:30,748 --> 00:10:32,658 I heard him down at the One Hundred Club once 146 00:10:32,732 --> 00:10:35,830 hold a single note for 10 minutes straight without taking a break. 147 00:10:35,900 --> 00:10:38,388 I'm telling you, Clarence Norrington was... 148 00:10:44,444 --> 00:10:45,970 Oh, hi. 149 00:10:49,595 --> 00:10:51,832 Remind me again why I'm here. 150 00:10:51,900 --> 00:10:54,835 Because you need a zoning permit for the new club. 151 00:10:56,412 --> 00:10:57,754 Councilman. 152 00:10:57,820 --> 00:11:00,373 It's a great night, Clarence. 153 00:11:00,444 --> 00:11:03,510 Well, you know, we do what we can in the name of a good cause. 154 00:11:03,580 --> 00:11:05,468 Hey, how are you? 155 00:11:06,844 --> 00:11:10,106 You know why we really do these things, don't you? 156 00:11:12,700 --> 00:11:14,074 Let me put my wife to bed 157 00:11:14,140 --> 00:11:16,791 and I'll be right back. 158 00:11:16,860 --> 00:11:18,420 And... 159 00:11:18,492 --> 00:11:20,696 send that up to my room. 160 00:11:20,764 --> 00:11:22,772 - Thank you. - No problem. 161 00:11:22,843 --> 00:11:25,942 Oh, the variance? The variance is looking really good. 162 00:11:29,052 --> 00:11:30,776 I do not want that prick 163 00:11:30,844 --> 00:11:33,233 in my hotel ever again. 164 00:11:33,308 --> 00:11:37,017 And give Tina $500. Tell her to take the rest of the night off, please. 165 00:11:37,084 --> 00:11:38,459 Yeah, I'll take care of it. 166 00:11:38,524 --> 00:11:42,102 Wall. Wall! I said relax. 167 00:11:42,172 --> 00:11:44,244 Go and have a drink. 168 00:11:47,452 --> 00:11:49,175 Hey, Tina, can I see you upstairs? 169 00:11:49,244 --> 00:11:52,244 Yeah, I'll be right up. 170 00:11:52,316 --> 00:11:54,039 - Nurse. - Yes sir? 171 00:11:54,108 --> 00:11:56,181 Thou art more fairer than tongue can name thee. 172 00:11:56,252 --> 00:11:58,553 And thou art fouler than the heart can think thee. 173 00:11:58,620 --> 00:12:01,008 - Ah, you like Shakespeare. - Not really. 174 00:12:01,084 --> 00:12:03,834 - What about my drink? - You're at the bar. 175 00:12:06,844 --> 00:12:09,430 Listen, really good to see you. 176 00:12:09,500 --> 00:12:11,540 I won't be long. 177 00:12:14,620 --> 00:12:16,660 Step back. 178 00:12:24,028 --> 00:12:26,930 I told you this was a charity event, right? 179 00:12:27,004 --> 00:12:29,044 And I had to bring my wife. 180 00:12:29,116 --> 00:12:31,799 What was I supposed to do, tell everyone she's at home with the kids 181 00:12:31,868 --> 00:12:34,388 and I'd like to introduce them to my fucking mistress? Oy. 182 00:12:34,460 --> 00:12:36,664 It's just one night, darling. 183 00:12:36,732 --> 00:12:38,259 Could you not stay with a friend? 184 00:12:38,331 --> 00:12:40,601 - Just for me? - I live here. 185 00:12:40,668 --> 00:12:43,286 And it's my fucking penthouse. 186 00:12:47,388 --> 00:12:50,737 Please, just for tonight, 187 00:12:50,811 --> 00:12:52,699 stay upstairs. 188 00:12:54,876 --> 00:12:58,585 - It's Sydney's birthday and we were-- - Just keep it upstairs. 189 00:13:01,756 --> 00:13:04,691 Fine. You're not invited. 190 00:13:07,196 --> 00:13:09,105 Okay. 191 00:13:10,684 --> 00:13:12,593 I will try and get away later. 192 00:13:12,668 --> 00:13:14,523 You owe me for this. 193 00:13:14,588 --> 00:13:16,693 Oh, I don't doubt it. 194 00:13:27,228 --> 00:13:29,268 I'll try and get away later. 195 00:13:35,804 --> 00:13:37,779 Try hard. 196 00:13:39,932 --> 00:13:41,841 Little problem in the kitchen. 197 00:13:54,684 --> 00:13:56,920 Hey, Mr. Miller. How you been? 198 00:13:56,988 --> 00:13:59,835 Good, man. Hey, so I'm putting the band back together. 199 00:13:59,900 --> 00:14:01,460 You still playing? 200 00:14:01,532 --> 00:14:02,906 Now where did you hear about that? 201 00:14:02,972 --> 00:14:05,273 I saw you at Ronnie's a couple of times. 202 00:14:05,339 --> 00:14:06,517 - Ronnie Scott's? - Yeah. 203 00:14:06,588 --> 00:14:08,727 I've been across the pond a couple times. 204 00:14:08,796 --> 00:14:10,454 - You don't play no more? - No, man. 205 00:14:10,524 --> 00:14:12,663 I haven't touched it for 10 years. 206 00:14:12,732 --> 00:14:14,422 - It's like riding a bike. - Is it? 207 00:14:14,492 --> 00:14:16,531 You ought to pick it up. Keep you sane. 208 00:14:16,603 --> 00:14:18,458 Yeah, not for me. 209 00:14:18,523 --> 00:14:20,858 Ooh, hold on. 210 00:14:42,364 --> 00:14:44,786 - This ain't nothing, mate. - Really? 211 00:14:46,300 --> 00:14:48,689 - You know my cousin down at the docks? - Uh-huh. 212 00:14:48,764 --> 00:14:50,706 Well, he was telling me about this warehouse. 213 00:14:54,524 --> 00:14:57,012 Hold on. 214 00:14:57,083 --> 00:14:58,458 Oh no. 215 00:14:58,524 --> 00:15:00,411 Anton. 216 00:15:03,547 --> 00:15:06,264 Take Marley and get him some ice cream. 217 00:15:07,772 --> 00:15:10,772 I told you-- when the time's right. 218 00:15:10,844 --> 00:15:12,731 Now go on. 219 00:15:16,796 --> 00:15:18,552 It's just my kid brother. 220 00:15:18,620 --> 00:15:21,434 He's cool. 221 00:15:21,500 --> 00:15:23,867 But what's coming in that warehouse, 222 00:15:23,932 --> 00:15:27,248 that's gonna buy us the whole fucking club. 223 00:15:28,892 --> 00:15:30,779 I've got it all worked out. 224 00:15:51,004 --> 00:15:53,557 So the man lives up to the myth. 225 00:15:53,627 --> 00:15:56,944 He's done all right for himself, hasn't he? 226 00:15:57,020 --> 00:15:58,874 Well, I'm sure he's got enough dough to spare 227 00:15:58,940 --> 00:16:02,289 for a couple of his fellow countrymen. So how do we do it? 228 00:16:02,363 --> 00:16:04,022 First, we need some information. 229 00:16:04,092 --> 00:16:06,775 And that's gonna cost. We need some startup cash. 230 00:16:06,844 --> 00:16:10,324 That's easy enough. Pimp or pusher? 231 00:16:13,756 --> 00:16:16,505 Tails. You lose. 232 00:16:33,947 --> 00:16:35,835 Get the shit. 233 00:16:42,075 --> 00:16:44,410 You're such a pussy, you know that? 234 00:16:47,260 --> 00:16:50,838 - That's it. - Oh, no no no. 235 00:16:50,908 --> 00:16:52,948 Damn it. Come on. 236 00:16:53,020 --> 00:16:55,060 - No no no no. - Oh shit. 237 00:16:55,132 --> 00:16:57,849 - Oh! Fuck! - Whoo-hoo! 238 00:16:57,916 --> 00:16:59,771 Breakfast of champions! 239 00:16:59,836 --> 00:17:02,040 You're such a fucking loser. 240 00:17:05,211 --> 00:17:08,375 This is bullshit. 241 00:17:09,884 --> 00:17:11,956 You good? 242 00:17:19,611 --> 00:17:22,361 What are you doing? If you're finished with the tea and cookies, 243 00:17:22,428 --> 00:17:25,079 maybe we can get the fuck out of here before the pigs show up. 244 00:17:31,035 --> 00:17:32,312 You make these? 245 00:17:32,380 --> 00:17:34,235 Martha Stewart was my cellmate. 246 00:17:34,300 --> 00:17:36,438 I can bake, knit a sweater. 247 00:17:36,508 --> 00:17:39,126 There's ice cream in the fridge if you're still hungry. 248 00:17:39,196 --> 00:17:41,651 Ah! Fuck, man! 249 00:17:41,724 --> 00:17:43,862 You take the girl out for a cheeseburger. 250 00:17:43,931 --> 00:17:45,819 Fuck! 251 00:17:47,259 --> 00:17:48,634 And chips. 252 00:17:48,700 --> 00:17:50,642 Man, what the fuck are you dealing with? 253 00:17:50,716 --> 00:17:52,690 Them skinny-ass cunts ain't got two balls between them. 254 00:17:52,763 --> 00:17:54,324 Man, you need to relax. 255 00:17:54,396 --> 00:17:56,665 What's he gonna do, stab me with a bent spoon? 256 00:17:56,732 --> 00:17:58,739 Get out of the way, you idiot. 257 00:18:02,940 --> 00:18:05,558 Don't even breathe. 258 00:18:12,860 --> 00:18:15,446 - Good morning. - Good morning. 259 00:18:24,539 --> 00:18:26,449 You know we're gonna have to get rid of this car now. 260 00:18:26,523 --> 00:18:28,279 Who puts a sawed-off shotgun in the freezer? 261 00:18:28,347 --> 00:18:30,933 Should probably get a hybrid. Start working locally. 262 00:18:31,003 --> 00:18:32,913 Well, at least we got some shekels, right? 263 00:18:35,195 --> 00:18:36,624 Salvadore Falso. 264 00:18:36,700 --> 00:18:38,674 He sits there with that black case 265 00:18:38,747 --> 00:18:41,049 like he's waiting outside the principal's office 266 00:18:41,115 --> 00:18:43,319 every last Thursday of the month. 267 00:18:43,387 --> 00:18:46,616 He says he was a big shot accountant or something. 268 00:18:46,683 --> 00:18:48,276 Works for C-Note now. 269 00:18:48,347 --> 00:18:49,841 Says he can get me fired, but you know what? 270 00:18:49,915 --> 00:18:52,403 I don't think C-Note likes him very much. 271 00:18:52,475 --> 00:18:54,744 I've seen him a couple of times in the club. 272 00:18:54,811 --> 00:18:58,226 He comes in all coked up, all sweaty. 273 00:18:58,299 --> 00:19:00,503 Just like all the rest of them. 274 00:19:00,571 --> 00:19:03,768 But it's me that's making him sweat. 275 00:19:03,836 --> 00:19:06,487 What's in the case? 276 00:19:06,556 --> 00:19:09,076 $200,000. 277 00:19:10,396 --> 00:19:12,305 $200,000? 278 00:19:14,171 --> 00:19:16,211 Why don't we hit the club? 279 00:19:16,283 --> 00:19:18,138 C-Note's a surveillance freak. 280 00:19:18,203 --> 00:19:21,203 He's got the Silhouette locked up tighter than the queen's ass. 281 00:19:21,275 --> 00:19:24,591 And even if we could get in, we'd have to get past C-Note's man Terrence. 282 00:19:24,667 --> 00:19:28,279 - Terrence? - Terrence Delano Giancana. 283 00:19:28,348 --> 00:19:29,755 He's the guy that counts all the money. 284 00:19:29,819 --> 00:19:32,153 - Not Giancana the mobster? - Nah, he's a distant cousin. 285 00:19:32,220 --> 00:19:33,681 The geezer that was just on the History Channel? 286 00:19:33,755 --> 00:19:36,057 He retired from the family business years ago. 287 00:19:36,124 --> 00:19:37,717 Now he likes to see himself more 288 00:19:37,788 --> 00:19:40,089 of a motivational speaker. 289 00:19:40,156 --> 00:19:41,978 He never really has that much to say. 290 00:19:42,043 --> 00:19:44,694 Likes to let his Louisville Slugger do most of the talking. 291 00:19:44,764 --> 00:19:45,941 Louisville, like Kentucky? 292 00:19:46,012 --> 00:19:47,921 Like the bat. 293 00:19:50,524 --> 00:19:52,247 - Fucking hell. - Old school. 294 00:19:56,124 --> 00:19:59,058 So why don't we hit the Mexican between the club and the drop? 295 00:19:59,131 --> 00:20:00,658 No, he's Italian. 296 00:20:00,732 --> 00:20:03,220 And even he has to wait until he gets the call. 297 00:20:03,291 --> 00:20:04,982 Last Thursday of every month. 298 00:20:05,051 --> 00:20:07,866 LAPD's always watching, trying to follow the money. 299 00:20:15,163 --> 00:20:17,978 But it's like a game of cat and mouse. 300 00:20:18,043 --> 00:20:19,636 They always lose. 301 00:20:19,707 --> 00:20:23,024 Well, we ain't LAPD, dread. We're Starsky and Hutch. 302 00:20:23,099 --> 00:20:26,395 And he's not alone. 303 00:20:26,459 --> 00:20:28,434 Wall picks him up from the club. 304 00:20:28,508 --> 00:20:31,803 Man, what is that? 305 00:20:35,003 --> 00:20:37,174 Is that a fucking tick or something? 306 00:20:37,243 --> 00:20:39,218 Wall never leaves the money. 307 00:20:39,291 --> 00:20:41,462 And this guy takes loyalty to another level. 308 00:20:54,011 --> 00:20:55,505 So it's just the Mexican and one guy? 309 00:20:55,579 --> 00:20:58,001 I mean, how tough can this Wall character be? 310 00:20:58,076 --> 00:21:00,345 Yeah, how tough? 311 00:21:04,763 --> 00:21:08,058 It was his twin brother. Old Testament. 312 00:21:08,124 --> 00:21:11,419 Blood may be thicker than water, but bad's to the bone. 313 00:21:11,483 --> 00:21:13,588 A bat-wielding mafia hit man at the club, 314 00:21:13,659 --> 00:21:17,172 and a twin-brother-killing bodyguard everywhere else. 315 00:21:17,243 --> 00:21:20,025 His girlfriend must be sick and tired of all this testosterone. 316 00:21:20,091 --> 00:21:21,782 I know I am. 317 00:21:22,907 --> 00:21:24,468 She's well cared for. 318 00:21:24,539 --> 00:21:27,256 - Cheers, babe. - You're welcome. 319 00:21:27,324 --> 00:21:29,527 - Thanks, darling. - No problem. 320 00:21:31,643 --> 00:21:34,490 A gilded cage is no sanctuary. 321 00:21:37,467 --> 00:21:38,961 My mom was right. 322 00:21:39,035 --> 00:21:40,759 We should have been a couple of bankers. 323 00:21:40,828 --> 00:21:43,348 - You are. - I said bankers. 324 00:21:43,419 --> 00:21:45,426 Then the money would have come to us. 325 00:21:51,067 --> 00:21:53,304 Where'd you get this tea? 326 00:21:53,371 --> 00:21:55,444 - It's nice, isn't it? - Mmm. 327 00:21:55,515 --> 00:21:58,003 I nicked a couple of bags from C-Note's bar. 328 00:22:01,084 --> 00:22:03,734 Hmm. 329 00:22:03,803 --> 00:22:05,429 Hey, where are you going? 330 00:22:05,499 --> 00:22:06,841 Hold that for us, darling. 331 00:22:06,907 --> 00:22:07,922 - See you later. - Bye. 332 00:22:07,995 --> 00:22:10,167 He does shit like that. 333 00:22:10,235 --> 00:22:12,144 So what's up with him? 334 00:22:13,691 --> 00:22:16,725 Okay, you know what? You need a drink. 335 00:22:19,259 --> 00:22:20,820 Would you throw everybody out, please? 336 00:22:22,715 --> 00:22:25,813 All right, come on. I got your favorite. 337 00:22:25,883 --> 00:22:27,706 Thanks. 338 00:22:32,315 --> 00:22:34,387 You know, he's never gonna leave her, Chilli. 339 00:22:36,539 --> 00:22:38,579 There are plenty of guys in this town just like him. 340 00:22:38,651 --> 00:22:41,848 Come on, Chilli. You can have any guy you want. 341 00:22:41,915 --> 00:22:44,533 I don't want anybody. 342 00:22:46,843 --> 00:22:49,047 Come on, you have options. 343 00:22:50,908 --> 00:22:52,664 Not me. 344 00:22:52,731 --> 00:22:54,324 Okay, you sure? 345 00:22:54,395 --> 00:22:57,242 Tell lan I'll meet him in my room. 346 00:23:03,132 --> 00:23:05,979 Hey, that shit ain't free. 347 00:23:06,043 --> 00:23:07,898 You know what? 348 00:23:07,963 --> 00:23:10,614 Maybe this shit ain't free either. 349 00:23:10,683 --> 00:23:14,131 I'm just saying I'm the one who has to pay for the shit. You know? 350 00:23:14,203 --> 00:23:16,058 You know what? Wait here. 351 00:23:16,123 --> 00:23:18,457 - Where have you been all day? - Come on. 352 00:23:18,523 --> 00:23:21,338 I told you it was my daughter's birthday, right? 353 00:23:21,403 --> 00:23:24,054 Look, I'll send Wall around with the car. 354 00:23:24,123 --> 00:23:27,287 Meet me downstairs in half an hour and we'll go to the spa. 355 00:23:27,355 --> 00:23:29,265 Okay? 356 00:23:29,339 --> 00:23:32,503 ♪ Stop thinking and do what you came to do ♪ 357 00:23:34,779 --> 00:23:37,146 ♪ You know I want this ♪ 358 00:23:37,211 --> 00:23:39,578 ♪ And I need you. ♪ 359 00:24:23,643 --> 00:24:24,887 Anton. 360 00:24:24,955 --> 00:24:26,810 Hmm? 361 00:24:26,875 --> 00:24:29,111 What's this? 362 00:24:29,180 --> 00:24:32,343 Just thought you needed a new kettle-- one that works. 363 00:24:32,412 --> 00:24:35,062 It's not my birthday. 364 00:24:40,635 --> 00:24:42,523 It's been 10 years, mate. 365 00:24:42,587 --> 00:24:45,718 - Time to put it behind you. - I know what time it is. 366 00:24:49,787 --> 00:24:51,697 You're always looking down at that busted watch 367 00:24:51,771 --> 00:24:53,559 like it's as right as Big Ben. 368 00:24:53,627 --> 00:24:56,377 A man of your stature needs a proper timepiece. You know what I mean? 369 00:24:58,043 --> 00:25:00,792 - Looks like a piece of shit, don't it? - Yeah. 370 00:25:00,860 --> 00:25:02,932 But that's the whole point. 371 00:25:03,003 --> 00:25:04,596 The coppers won't think twice about it. 372 00:25:04,667 --> 00:25:06,576 - Oh. - But the engine's souped up. 373 00:25:06,651 --> 00:25:09,848 - Right. - It'll go like shit off a shovel. 374 00:25:09,915 --> 00:25:13,559 Oy. Whatever happens in that warehouse, 375 00:25:13,627 --> 00:25:17,272 you stay in the car. Do you understand? 376 00:25:17,339 --> 00:25:19,924 And when we say drive, you fucking drive. 377 00:25:19,995 --> 00:25:21,850 Right, all right. Got it. 378 00:25:21,915 --> 00:25:24,632 - When you say drive, I drive. I got it. - Yeah. 379 00:25:26,459 --> 00:25:29,754 Whatever happens, stay in the car. 380 00:25:29,819 --> 00:25:33,201 - Right. - Now go on. 381 00:25:33,275 --> 00:25:35,250 Wash up. 382 00:25:35,323 --> 00:25:37,876 Wipe that grin off your face before Mom sees you. 383 00:25:51,035 --> 00:25:54,744 Here, have a read of the inscription. 384 00:25:54,811 --> 00:25:57,015 Go on. 385 00:25:57,083 --> 00:26:00,247 "To my brother in arms. 386 00:26:00,315 --> 00:26:03,698 Always strong, always courageous." 387 00:26:06,748 --> 00:26:08,657 Who's Robert Wellington? 388 00:26:08,731 --> 00:26:11,546 Oh, I couldn't get a blank one. 389 00:26:11,611 --> 00:26:13,236 I'm touched. 390 00:26:17,531 --> 00:26:19,986 Come on, time to go. 391 00:26:20,059 --> 00:26:21,685 Where are we going? 392 00:26:24,155 --> 00:26:26,522 Hello. 393 00:26:26,587 --> 00:26:28,921 I got a shirt just like that. 394 00:26:43,707 --> 00:26:46,871 You ran out of mint, so I crushed up some Tic Tacs. 395 00:26:46,939 --> 00:26:49,622 They're called Tic Tac Tos. 396 00:26:49,691 --> 00:26:52,593 What the hell are you doing on my boat? 397 00:26:55,419 --> 00:26:57,491 Bloody starving, man. 398 00:26:57,563 --> 00:26:59,505 Just listen, all right? 399 00:26:59,579 --> 00:27:02,165 We go through the alley, 400 00:27:02,235 --> 00:27:04,242 around the service entrance. 401 00:27:04,315 --> 00:27:07,544 Back door's taken care of. He makes the call. 402 00:27:07,611 --> 00:27:10,927 We wait, then the money comes to us. 403 00:27:11,003 --> 00:27:12,825 - Cool? - Yeah, I'm fucking cool. 404 00:27:12,891 --> 00:27:14,232 I don't need a puppet show. 405 00:27:14,299 --> 00:27:15,576 How many times you gonna go over the same shit? 406 00:27:15,643 --> 00:27:17,366 And why am I always the pepper? 407 00:27:17,435 --> 00:27:19,573 Because you're fucking superstitious. 408 00:27:19,643 --> 00:27:21,847 - Hey. - Sorry about that, babe. 409 00:27:21,915 --> 00:27:23,803 It keeps him calm. 410 00:27:23,867 --> 00:27:26,998 I've tried to get him to take his medication, but it's a struggle. 411 00:27:27,067 --> 00:27:29,489 - What'll you have? - I'll have a number three. 412 00:27:29,563 --> 00:27:30,773 - Number three. - With coffee. 413 00:27:30,843 --> 00:27:31,890 - Coffee. - Black. 414 00:27:31,963 --> 00:27:35,258 - Black. Hey. - Hello. 415 00:27:35,323 --> 00:27:36,948 Uh... 416 00:27:37,019 --> 00:27:40,729 It's a fucking diner. They got the same shit in every other diner. 417 00:27:40,795 --> 00:27:43,642 And you get the same shit every time, so just order. 418 00:27:46,171 --> 00:27:48,822 I'll have a number five. 419 00:27:48,891 --> 00:27:50,582 - Five. - With a Coke. 420 00:27:50,651 --> 00:27:51,763 Coke. 421 00:27:51,835 --> 00:27:54,770 - Diet. - Diet Coke. 422 00:27:54,843 --> 00:27:58,291 Eggs over easy, not runny. 423 00:27:58,363 --> 00:28:01,810 Oh, wheat toast instead of white. 424 00:28:01,883 --> 00:28:04,850 Uh, and strawberry, not grape. 425 00:28:04,923 --> 00:28:06,745 - Oh, and-- - I dare you. 426 00:28:06,811 --> 00:28:08,567 I fucking dare you. 427 00:28:31,099 --> 00:28:32,823 Thanks, C-Note. 428 00:28:32,891 --> 00:28:34,778 Don't be late tomorrow. 429 00:28:36,923 --> 00:28:39,312 She's too skinny. 430 00:28:41,210 --> 00:28:42,705 600. 431 00:28:42,779 --> 00:28:44,884 700. 432 00:28:44,955 --> 00:28:46,384 800. 433 00:28:46,459 --> 00:28:48,663 900. 434 00:28:48,731 --> 00:28:50,193 5,000. 435 00:29:04,187 --> 00:29:06,937 Fell off a boat down at the docks. 436 00:29:12,507 --> 00:29:14,362 Mate, it's your birthday, not mine. 437 00:29:14,427 --> 00:29:16,565 Yeah, but it's not right that the best jazzman 438 00:29:16,635 --> 00:29:19,384 on the West Side should be without his instrument. 439 00:29:19,451 --> 00:29:22,004 - Hey, you'll never guess. - What? 440 00:29:25,755 --> 00:29:27,926 Oh, man. 441 00:29:30,811 --> 00:29:32,884 Oh well. 442 00:29:32,955 --> 00:29:36,250 Oh! That is beautiful, man. 443 00:29:36,315 --> 00:29:38,290 Happy birthday. 444 00:29:38,363 --> 00:29:39,857 Cheers, man. 445 00:29:39,931 --> 00:29:42,232 Fucking Miles Davis, man. 446 00:29:48,955 --> 00:29:51,573 Oh! That's more like Bette Davis. 447 00:29:53,435 --> 00:29:55,737 Cheers, man. 448 00:29:55,803 --> 00:29:57,690 Every time. 449 00:30:18,491 --> 00:30:19,898 400. 450 00:30:19,963 --> 00:30:21,490 500. 451 00:30:21,563 --> 00:30:23,832 600. 452 00:30:23,899 --> 00:30:25,492 700. 453 00:30:25,563 --> 00:30:27,799 800. 454 00:30:32,187 --> 00:30:35,121 200. 455 00:30:35,194 --> 00:30:36,471 300. 456 00:30:36,539 --> 00:30:38,262 Did you think you'd still be doing this? 457 00:30:39,835 --> 00:30:41,428 This-- this-- 458 00:30:43,675 --> 00:30:46,991 Best laid plans of mice and men, huh? 459 00:30:47,067 --> 00:30:50,384 Yeah. Never gave it much thought. 460 00:30:50,458 --> 00:30:52,793 And especially after that thing with Hoffa, you know? 461 00:30:52,859 --> 00:30:54,746 - I'm lucky to be anywhere. - You knew Jimmy Hoffa? 462 00:30:56,218 --> 00:30:58,128 Nah. 463 00:30:58,203 --> 00:31:00,341 You might know where he is, though, right? 464 00:31:06,619 --> 00:31:08,724 ♪ The game you think you're playing ♪ 465 00:31:08,794 --> 00:31:11,762 ♪ I already know ♪ 466 00:31:11,834 --> 00:31:14,704 ♪ I made it up myself so show some shame ♪ 467 00:31:14,779 --> 00:31:17,910 ♪ And let me go 'cause ♪ 468 00:31:17,979 --> 00:31:20,019 ♪ I turn you upside down ♪ 469 00:31:20,091 --> 00:31:23,386 ♪ I turn you inside out ♪ 470 00:31:23,450 --> 00:31:25,360 ♪ You don't know me, baby ♪ 471 00:31:25,435 --> 00:31:28,369 ♪ You don't know what I'm about ♪ 472 00:31:28,443 --> 00:31:31,738 ♪ I turn you upside down ♪ 473 00:31:31,803 --> 00:31:33,461 ♪ I turn you inside out... ♪ 474 00:31:33,531 --> 00:31:35,898 She can still work that stage. 475 00:31:35,963 --> 00:31:38,483 Maybe she wants her old job back. 476 00:31:43,483 --> 00:31:46,385 How many times we been doing this shit? 477 00:31:46,459 --> 00:31:49,273 We've been doing this kind of shit loads of times, 478 00:31:49,339 --> 00:31:51,444 and not once has it ever gone according to plan. 479 00:31:51,515 --> 00:31:53,424 - What? - You know what that is? 480 00:31:53,499 --> 00:31:55,354 - What what it? - All this. 481 00:31:55,419 --> 00:31:57,328 Planning everything down to the last second. 482 00:31:57,402 --> 00:32:00,152 "What if this happens? What if that happens?" It's avoidance. 483 00:32:00,219 --> 00:32:01,975 Oh, is that your professional opinion, Dr. Freud? 484 00:32:02,043 --> 00:32:03,570 Or did you just pull that one out of your ass? 485 00:32:03,643 --> 00:32:05,301 You know what you're trying to avoid? 486 00:32:05,371 --> 00:32:07,607 Any responsibility whatsoever. 487 00:32:07,675 --> 00:32:10,228 If anything goes wrong, you can always blame me. 488 00:32:10,298 --> 00:32:12,241 All right. 489 00:32:12,314 --> 00:32:13,743 - Call it. - I ain't calling shit. 490 00:32:13,819 --> 00:32:15,193 I told you, 491 00:32:15,259 --> 00:32:17,812 I don't base my decisions on a fucking coin toss. 492 00:32:17,883 --> 00:32:20,850 Oh, I forget. You don't believe in fate, in luck. 493 00:32:21,146 --> 00:32:23,606 Well, you're lucky that I've got enough luck for the both of us. 494 00:32:23,674 --> 00:32:26,400 And I'd rather be lucky than prepared any day of the week. Any day. 495 00:32:26,410 --> 00:32:28,210 Well, then you're lucky I'm so prepared. 496 00:32:33,723 --> 00:32:35,414 You finished with that egg? 497 00:32:35,483 --> 00:32:37,043 Cherry's got one regular customer 498 00:32:37,114 --> 00:32:40,016 and every single night he falls asleep on that stage. 499 00:32:40,091 --> 00:32:42,033 Bad for business. 500 00:32:43,355 --> 00:32:45,209 The old man's 90 years old 501 00:32:45,275 --> 00:32:47,249 and still leaves every night with a boner. 502 00:32:47,322 --> 00:32:50,322 Cherry must be doing something right. 503 00:32:55,323 --> 00:32:57,778 You okay, baby? 504 00:32:57,851 --> 00:32:59,923 Yeah. 505 00:32:59,995 --> 00:33:02,613 Yeah, I'm fine. 506 00:33:08,858 --> 00:33:10,265 Hey. 507 00:33:10,331 --> 00:33:12,273 - Don't do that. - Do what? 508 00:33:12,346 --> 00:33:14,321 That was on tails and that is bad luck. 509 00:33:14,395 --> 00:33:16,664 Do not put it in with the rest of my money. 510 00:33:22,075 --> 00:33:24,693 - You wanna check the books? - Yeah. 511 00:33:42,394 --> 00:33:45,591 Chilli. Darling, do us a favor-- 512 00:33:45,659 --> 00:33:49,303 go and tell Wall it's time to bring the car around, please. 513 00:33:49,370 --> 00:33:51,159 Please. 514 00:34:01,754 --> 00:34:03,926 To the best jazz club in London-- 515 00:34:03,995 --> 00:34:06,929 the Silhouette. 516 00:34:07,002 --> 00:34:10,318 - Sweet as. - Yeah. 517 00:34:10,394 --> 00:34:12,336 - Daddy. - Oy. 518 00:34:12,410 --> 00:34:14,679 - Daddy, can we play? - Come sit right here. 519 00:34:14,746 --> 00:34:17,365 - Can we play? - We'll keep it for later. 520 00:34:17,435 --> 00:34:19,540 There. 521 00:34:19,611 --> 00:34:21,782 Got it all planned to the last second. 522 00:34:21,851 --> 00:34:24,371 - I believe you have. - Are you the cowboy? 523 00:34:24,442 --> 00:34:26,133 Yeah, Tonto. 524 00:34:30,906 --> 00:34:32,881 Salute. 525 00:35:01,915 --> 00:35:03,770 What time you got? 526 00:35:03,835 --> 00:35:07,151 It's three minutes after 3:00. 527 00:35:07,227 --> 00:35:08,853 I can see the fucking clock. 528 00:35:08,923 --> 00:35:12,567 I'm asking, what time do you have? 529 00:35:12,634 --> 00:35:14,576 It's 3:03 on the dot. 530 00:35:14,651 --> 00:35:17,553 Look at that. This cost me $30,000 531 00:35:17,627 --> 00:35:18,968 and I've got to ask someone with, what, 532 00:35:19,035 --> 00:35:21,817 a 20-buck fucking Casio what time it is. 533 00:35:21,882 --> 00:35:25,526 I thought that was a gift. 534 00:35:25,595 --> 00:35:27,766 She buys me a watch, right, 535 00:35:27,835 --> 00:35:30,071 that ends up costing me $30,000 536 00:35:30,138 --> 00:35:32,244 and it's not even right twice a fucking day. 537 00:35:32,314 --> 00:35:35,282 And it looks like a-- like a Christmas ornament. 538 00:35:35,355 --> 00:35:37,810 Now tell me, is that a gift or is that fucking extortion? 539 00:35:37,883 --> 00:35:39,443 Really? 540 00:35:44,347 --> 00:35:46,802 If I don't reset this piece of shit every day, 541 00:35:46,875 --> 00:35:49,362 I am living in the fucking past. 542 00:35:49,434 --> 00:35:52,817 It's cutting it close. 543 00:35:52,891 --> 00:35:54,745 Yeah. 544 00:35:56,442 --> 00:35:58,297 He's very late. 545 00:35:58,362 --> 00:36:00,631 You do me a favor? 546 00:36:03,867 --> 00:36:06,714 Don't tell him I came by. 547 00:36:24,282 --> 00:36:25,809 Lot of agents come here. 548 00:36:25,883 --> 00:36:28,370 Yep. For eggs and dope. 549 00:36:28,442 --> 00:36:30,068 Not to see your little skinny ass. 550 00:36:30,139 --> 00:36:32,659 - Ha! You got jokes, huh? - Yeah. 551 00:36:35,450 --> 00:36:36,726 Shit. 552 00:36:36,795 --> 00:36:38,485 Must be one of your patients, Mikie. 553 00:36:40,954 --> 00:36:42,328 Doctor's in. What you need? 554 00:36:43,898 --> 00:36:45,753 Listen, I told you, 555 00:36:45,818 --> 00:36:47,706 I don't speak Mexican, motherfucker. 556 00:36:47,771 --> 00:36:49,680 Where the fuck are you? 557 00:36:49,754 --> 00:36:52,176 I don't do business there anymore. 558 00:36:52,250 --> 00:36:55,698 Look look look. I'll have your money tomorrow. 559 00:36:55,770 --> 00:36:57,559 All of it. 560 00:36:57,627 --> 00:36:59,896 I just need the shit! 561 00:36:59,962 --> 00:37:03,028 All right, okay. You keep on borrowing from Peter to pay Paul 562 00:37:03,098 --> 00:37:05,782 and that shit's gonna catch up to you in a permanent way. 563 00:37:05,851 --> 00:37:07,825 I didn't lie. I'm square, I swear. 564 00:37:07,898 --> 00:37:09,272 - I'll get it. I swear. - Whatever. 565 00:37:09,339 --> 00:37:11,313 Listen, you just remember, bitch, 566 00:37:11,386 --> 00:37:13,296 I'm Paul. 567 00:37:15,066 --> 00:37:16,975 Oh shit. 568 00:37:18,843 --> 00:37:20,534 You understand that? Comprende? 569 00:37:22,810 --> 00:37:24,304 - Man. - You need to get a job. 570 00:37:24,378 --> 00:37:26,451 All right, well, you need to get a car. 571 00:37:26,523 --> 00:37:28,912 I can't be driving my sister around. 572 00:37:28,987 --> 00:37:31,921 - Huh-uh. That doesn't look-- - Look what? 573 00:37:31,994 --> 00:37:34,482 - Cool? - Oh, damn. 574 00:37:34,555 --> 00:37:36,442 - Take the shit. - I'm not carrying your shit. 575 00:37:36,506 --> 00:37:38,775 - Sydney, take it. - I'm not touching it. 576 00:37:38,843 --> 00:37:40,403 - I quit. - You quit? 577 00:37:40,474 --> 00:37:42,481 - I quit. - That's some bullshit, Sydney. 578 00:37:42,554 --> 00:37:45,172 - I did, for real. - Here. 579 00:37:45,242 --> 00:37:47,763 - What the fuck is that? - What the fuck does it look like? 580 00:37:47,835 --> 00:37:49,777 Look, take this and put the shit in your drawers. 581 00:37:49,850 --> 00:37:51,890 - No. - Sydney. 582 00:37:51,962 --> 00:37:53,751 What the fuck is wrong with you? 583 00:37:53,818 --> 00:37:55,444 I'm not carrying your shit, Mikie. 584 00:37:55,515 --> 00:37:57,903 Okay, maybe I'll just tell Mama that you're my best customer. 585 00:38:14,650 --> 00:38:17,138 No way. 586 00:38:17,210 --> 00:38:19,893 Look, they can't touch you. They have to call a lady cop. 587 00:38:19,962 --> 00:38:22,067 Just take the shit and put it in your drawers. 588 00:38:22,138 --> 00:38:23,665 I'm not wearing any underwear. 589 00:38:23,738 --> 00:38:25,843 - You ain't wearing no drawers? - No, I'm not wearing drawers. 590 00:38:25,914 --> 00:38:28,500 Think he's stupid enough to still be doing business out here? 591 00:38:28,571 --> 00:38:29,815 Do something with it. 592 00:38:29,883 --> 00:38:32,370 Yeah, he's stupid enough. 593 00:38:33,658 --> 00:38:35,546 Fuck. Sydney, come on. 594 00:38:36,986 --> 00:38:38,808 I swear to God, you owe me. 595 00:38:38,875 --> 00:38:40,598 You owe me big time. 596 00:38:41,978 --> 00:38:43,701 Detective Beller. 597 00:38:43,771 --> 00:38:46,159 - Step out of the car. - Hey, I'm just dropping my sister off. 598 00:38:46,234 --> 00:38:48,689 She's meeting with an agent. 599 00:38:48,762 --> 00:38:51,097 Both of you step out of the car. 600 00:38:51,162 --> 00:38:53,104 I'm gonna fucking kill you. 601 00:38:56,698 --> 00:38:58,706 Put your hands on the hood please, miss. 602 00:38:58,779 --> 00:39:01,015 - She's meeting with an agent. - Uh-huh. 603 00:39:05,659 --> 00:39:07,666 Hey, man, that's my sister. 604 00:39:07,738 --> 00:39:09,145 Your sister, Mikie, huh? 605 00:39:09,210 --> 00:39:11,544 Mikie? They know you by name, Mikie? 606 00:39:11,610 --> 00:39:13,301 I didn't know you had a sister, Mikie. 607 00:39:13,370 --> 00:39:15,607 - But there is a resemblance. - Hey, don't even think about it. 608 00:39:15,674 --> 00:39:16,721 - Shut up, Mikie! - You shut up! 609 00:39:16,794 --> 00:39:18,168 - You shut up! - What you gonna do? 610 00:39:18,235 --> 00:39:20,340 I swear to God, they better take you into protective custody. 611 00:39:20,411 --> 00:39:22,298 When Mama finds out, she's gonna beat you to death. 612 00:39:22,362 --> 00:39:23,791 Find out about what? I didn't do nothing. 613 00:39:23,866 --> 00:39:24,946 You never do anything, Mikie. 614 00:39:25,018 --> 00:39:27,254 Not little Mikie. You never do anything. 615 00:39:27,322 --> 00:39:29,559 - You just mad 'cause I'm the cute one. - Shut up. Just-- 616 00:39:29,626 --> 00:39:31,601 She's not hiding anything in this dress. 617 00:39:31,675 --> 00:39:33,300 - You wanna check the car? - Nah. 618 00:39:33,370 --> 00:39:34,777 Let's leave him to the big sister. 619 00:39:36,987 --> 00:39:39,801 You're a fucking idiot, Mikie. 620 00:39:39,867 --> 00:39:42,005 Hey, what did you do with the shit? 621 00:39:43,738 --> 00:39:45,626 What? 622 00:39:49,563 --> 00:39:53,305 Don't ask. Give me a tissue or your shirt. 623 00:39:53,610 --> 00:39:56,566 - Hey, how are you today? - Good. 624 00:39:56,635 --> 00:39:59,668 I know. Everyone's tired. We're all tired. 625 00:40:00,731 --> 00:40:02,356 Keep it coming. 626 00:40:03,578 --> 00:40:05,814 - Thank you. - You're welcome. 627 00:40:05,883 --> 00:40:09,014 You're a cop? 628 00:40:09,082 --> 00:40:11,831 Yeah. You? 629 00:40:11,899 --> 00:40:14,648 I'm nobody. 630 00:40:33,434 --> 00:40:35,409 I'm hungry, babe. 631 00:40:40,634 --> 00:40:43,668 I buried all of my enemies, Wall. 632 00:40:45,082 --> 00:40:46,992 And most of my friends. 633 00:40:54,810 --> 00:40:56,119 I'm hungry. 634 00:40:58,106 --> 00:41:01,041 We'll stop for Chinese. 635 00:41:01,114 --> 00:41:03,056 I hate Chinese. 636 00:41:16,602 --> 00:41:18,741 I'm trying to pull your baggie of dope out of my ass. 637 00:41:18,810 --> 00:41:21,046 Hold on. 638 00:41:25,178 --> 00:41:27,120 Look, do you want the shit? 639 00:41:27,194 --> 00:41:29,528 All right. 640 00:41:29,594 --> 00:41:31,350 And where exactly are you right now? 641 00:41:31,418 --> 00:41:33,590 I'm in the toilet. 642 00:41:33,658 --> 00:41:35,185 Literally. 643 00:41:35,258 --> 00:41:37,625 All right, that's cool. I got my bitch right now 644 00:41:37,691 --> 00:41:39,513 in the ladies' room right next to you. 645 00:41:39,578 --> 00:41:41,433 - Hold tight. - What? 646 00:41:41,498 --> 00:41:43,407 Sydney. 647 00:41:43,482 --> 00:41:45,686 - Mikie. - Listen, the shit I gave you, 648 00:41:45,754 --> 00:41:48,372 there's this fucked-up Mexican in the men's room. 649 00:41:48,442 --> 00:41:50,614 - I'm not Mexican. - I want you to wait outside the door. 650 00:41:50,682 --> 00:41:52,656 When he comes out, give the shit to him. 651 00:41:52,730 --> 00:41:55,512 He'll be the one looking like an illegal on the 4th of July. 652 00:41:55,579 --> 00:41:58,099 - I heard you, Mikie. - Girl, what? 653 00:41:58,170 --> 00:42:00,537 Is he still in the bathroom? 654 00:42:00,602 --> 00:42:02,391 Hold on. 655 00:42:02,458 --> 00:42:03,832 Sal. 656 00:42:03,898 --> 00:42:06,287 - Hey. - You still in the bathroom? 657 00:42:07,707 --> 00:42:08,950 Yeah, he's still in the bathroom. 658 00:42:09,019 --> 00:42:11,222 Tell him to put his ear to the wall. 659 00:42:11,290 --> 00:42:13,712 Hold on. 660 00:42:13,786 --> 00:42:16,371 Sal, put your ear to the wall. 661 00:42:16,442 --> 00:42:18,330 What? 662 00:42:34,234 --> 00:42:37,048 - Who's your bitch now, Mikie? - Sydney, I know you didn't! 663 00:42:37,114 --> 00:42:38,575 Psst. See that? 664 00:42:38,650 --> 00:42:40,821 God damn it. 665 00:42:40,890 --> 00:42:42,963 Fuck fuck fuck! 666 00:42:46,330 --> 00:42:49,646 Charlie. Charlie! 667 00:42:53,530 --> 00:42:55,286 Oh, shoot. 668 00:43:02,554 --> 00:43:04,463 What the fuck is wrong with you, man? 669 00:43:04,538 --> 00:43:07,767 You could have been the first motherfucker killed by a hybrid. 670 00:43:10,234 --> 00:43:12,089 Fucking hell. 671 00:43:12,154 --> 00:43:14,837 If he was a second-- a second faster, 672 00:43:14,906 --> 00:43:16,216 the motherfucker dead, dread. 673 00:43:16,282 --> 00:43:19,097 Jesus Christ, man. You don't wanna live! 674 00:43:19,162 --> 00:43:21,017 ldiot! 675 00:43:37,562 --> 00:43:41,010 Hey. Little Jimmy. 676 00:43:41,082 --> 00:43:44,824 I was just going to give you a call. 677 00:43:44,890 --> 00:43:46,297 I know it. 678 00:43:46,362 --> 00:43:48,118 I have your money. 679 00:43:48,186 --> 00:43:51,764 Well, I don't exactly have it all right now, 680 00:43:51,834 --> 00:43:54,420 on me I mean, but tomorrow. 681 00:43:56,602 --> 00:43:58,674 I got a call from this guy in the hills. 682 00:43:58,746 --> 00:44:01,780 He's a good customer and he's having a-- 683 00:44:01,850 --> 00:44:04,664 Well, anyway, he's having a party tonight and he's out of shit. 684 00:44:04,730 --> 00:44:06,639 Embarrassing, right? 685 00:44:06,714 --> 00:44:09,135 Well, anyway, he says he'll pay whatever. 686 00:44:09,210 --> 00:44:10,934 I should definitely 687 00:44:11,002 --> 00:44:13,336 be able to get what I owe you for tomorrow. 688 00:44:13,402 --> 00:44:15,736 - What do you need? - Come here. Come here. 689 00:44:15,802 --> 00:44:17,143 Thank you. 690 00:44:19,258 --> 00:44:20,851 So we're cool? 691 00:44:20,922 --> 00:44:23,857 Time is... 692 00:44:23,930 --> 00:44:26,613 running out. 693 00:44:26,682 --> 00:44:29,998 When the little hand 694 00:44:30,074 --> 00:44:31,667 is on the six 695 00:44:31,738 --> 00:44:34,520 and the big hand 696 00:44:34,586 --> 00:44:36,953 is on the 12, 697 00:44:37,018 --> 00:44:39,887 if I don't have my money 698 00:44:39,962 --> 00:44:41,750 in my hand, 699 00:44:41,818 --> 00:44:44,949 you better just fall down and die. 700 00:44:49,850 --> 00:44:52,086 All right. 701 00:44:52,154 --> 00:44:54,194 Sure. 702 00:44:54,266 --> 00:44:55,695 No problem. 703 00:45:06,586 --> 00:45:08,528 Ciao, bella. 704 00:45:08,602 --> 00:45:10,489 Ciao. 705 00:45:56,634 --> 00:45:59,668 You know what? Let's skip the spa tonight. 706 00:45:59,738 --> 00:46:01,745 It's the last Thursday of the month. 707 00:46:01,818 --> 00:46:04,720 You said you were hungry, so let's-- let's just go back to the diner. 708 00:46:04,794 --> 00:46:07,794 No, baby, I got tension. 709 00:46:11,962 --> 00:46:14,100 What is up with you tonight? 710 00:46:31,482 --> 00:46:34,581 What is that? 711 00:46:34,650 --> 00:46:36,176 Wall, what is that? 712 00:46:36,250 --> 00:46:38,738 What's that, boss? 713 00:46:38,810 --> 00:46:41,745 That ticking. You hear it? 714 00:46:41,817 --> 00:46:44,632 You don't hear it? 715 00:46:47,962 --> 00:46:50,417 It's not a fucking clock, Wall. 716 00:46:55,322 --> 00:46:57,176 We trade in this piece of shit tomorrow. 717 00:46:57,242 --> 00:47:00,089 But, boss, we just got this six months ago. 718 00:47:06,554 --> 00:47:09,140 Hey, don't fucking look at her like I'm not in this car, 719 00:47:09,210 --> 00:47:10,616 'cause she don't pay for your shit. 720 00:47:10,682 --> 00:47:12,820 I fucking pay for your sh-- 721 00:47:18,106 --> 00:47:20,277 Fuck the both of you. 722 00:47:20,346 --> 00:47:22,767 This car's got a tick. 723 00:47:22,841 --> 00:47:26,289 - You want me to turn around? - No. 724 00:47:26,362 --> 00:47:28,402 Ms. Mizuno's expecting us. 725 00:47:50,714 --> 00:47:53,583 - They're late. - Man, shut the fuck up! 726 00:47:53,658 --> 00:47:56,025 You should be happy I can get some more shit tonight. 727 00:48:03,610 --> 00:48:05,465 He cool. 728 00:48:05,530 --> 00:48:08,050 Really? 'Cause he don't look cool to me. 729 00:48:08,121 --> 00:48:09,780 What you got for me? 730 00:48:15,834 --> 00:48:19,183 - How much? - 15. 731 00:48:19,258 --> 00:48:21,527 No, that's too much. 732 00:48:21,594 --> 00:48:23,220 It's too much. Come on. 733 00:48:23,290 --> 00:48:26,486 Well, maybe you should get your shit at Target. 734 00:48:27,994 --> 00:48:30,711 - Take it. - All right. 735 00:48:32,762 --> 00:48:34,649 It's cool. Come on. 736 00:48:34,714 --> 00:48:36,983 What can I say? Supply and demand. 737 00:48:37,050 --> 00:48:38,937 I heard that. 738 00:48:48,697 --> 00:48:51,153 All right, baby girl. 739 00:48:54,393 --> 00:48:56,400 All right, let's go. 740 00:48:56,473 --> 00:48:57,968 What you gonna do with all that? 741 00:48:58,041 --> 00:49:01,303 You don't worry about it. It's none of your business. 742 00:49:08,953 --> 00:49:11,736 You ever get tired of climbing on rooftops, 743 00:49:11,802 --> 00:49:13,973 running through alleys? 744 00:49:14,042 --> 00:49:16,147 You ever think about retirement? 745 00:49:16,218 --> 00:49:18,487 You're kidding me, ain't you? 746 00:49:18,553 --> 00:49:20,309 What life have I got? 747 00:49:20,377 --> 00:49:22,385 Broken marriage, no kids 748 00:49:22,458 --> 00:49:25,011 and an ex-wife who's screwing me for everything I've got. 749 00:49:25,082 --> 00:49:27,318 Nah. 750 00:49:27,386 --> 00:49:29,175 This is the life for me. 751 00:49:29,242 --> 00:49:31,795 The adrenaline, the rush-- 752 00:49:33,082 --> 00:49:34,969 it's what keeps me alive. 753 00:49:36,922 --> 00:49:38,809 There's only one way to go. 754 00:49:40,762 --> 00:49:43,413 You'll end up in a box, six foot under. 755 00:49:43,482 --> 00:49:45,369 We're all in boxes, mate. 756 00:49:47,097 --> 00:49:49,945 I guess it's just the ones we choose, right? 757 00:50:27,194 --> 00:50:29,976 What? This wouldn't happen if you had a shorter car. 758 00:50:30,041 --> 00:50:33,107 Yeah, well, maybe I should get a taller girlfriend. 759 00:50:33,177 --> 00:50:34,901 Should I wait? 760 00:50:34,970 --> 00:50:37,490 No, you go back to the club and you babysit the money. 761 00:50:37,562 --> 00:50:40,050 And you watch your back, because Terrence is worried about Sal 762 00:50:40,122 --> 00:50:41,682 and I'm beginning to think he's right. 763 00:50:41,754 --> 00:50:43,794 - Watch your back. - Uh-huh. 764 00:50:48,249 --> 00:50:50,999 There he goes. 765 00:50:55,034 --> 00:50:56,943 It's pay day. 766 00:51:15,642 --> 00:51:17,649 Will you tell that bitch to open the door? 767 00:51:17,722 --> 00:51:19,991 She acts like she fucking owns the place. 768 00:51:20,058 --> 00:51:21,432 Ken. 769 00:51:27,001 --> 00:51:28,376 English, Mom. 770 00:51:38,682 --> 00:51:41,496 Call me next week. Maybe we'll have another party. 771 00:51:41,562 --> 00:51:44,758 - But I got the stuff. - Do you have a watch? 772 00:51:44,825 --> 00:51:47,346 Rolex? I doubt that. 773 00:51:47,417 --> 00:51:48,879 'Cause if you had a Rolex, 774 00:51:48,954 --> 00:51:50,896 then you'd know that when I called you last week 775 00:51:50,970 --> 00:51:52,825 and told you that I needed the shit tonight, 776 00:51:52,890 --> 00:51:54,646 that that was last night. 777 00:51:54,714 --> 00:51:58,326 And now it's fucking tomorrow! 778 00:51:58,394 --> 00:52:00,663 Well, you said you needed it. 779 00:52:00,730 --> 00:52:03,632 I'm clean now. I haven't touched that shit in three and a half weeks. 780 00:52:03,706 --> 00:52:06,007 I'm a director now. 781 00:52:06,074 --> 00:52:08,659 You need to find God. That's what you need. 782 00:52:08,729 --> 00:52:10,802 Oh come on, man. You take it 783 00:52:10,874 --> 00:52:13,459 and then you use it when you want. 784 00:52:13,529 --> 00:52:16,180 No no no no no. I'm a Pilates instructor now. 785 00:52:16,249 --> 00:52:17,809 Yeah, I lost, like, 786 00:52:17,881 --> 00:52:21,656 161 lbs. 787 00:52:21,721 --> 00:52:23,412 Yeah, you should see my ass now. 788 00:52:28,345 --> 00:52:30,233 All right. 789 00:53:00,057 --> 00:53:02,326 And here she comes. 790 00:53:06,906 --> 00:53:08,531 - Who the fuck is that? - Shh. 791 00:53:08,601 --> 00:53:11,601 That is the key. 792 00:53:12,922 --> 00:53:16,435 Oh shit. Hello, brown sugar. 793 00:53:17,913 --> 00:53:20,302 What the fuck you doing? Someone could be watching. 794 00:53:20,377 --> 00:53:21,752 Somebody is watching. 795 00:54:09,210 --> 00:54:10,966 - Oh baby! - Yes yes! 796 00:54:11,034 --> 00:54:12,692 Yes yes! 797 00:54:12,761 --> 00:54:15,728 Oh yeah. Oh baby. Oh yeah. 798 00:54:15,801 --> 00:54:17,175 You know what I want you to say? 799 00:54:17,242 --> 00:54:19,129 I want you to say wasabi in Japanese. 800 00:54:19,193 --> 00:54:21,582 - Wasabi is in Japanese. - I know, but I want you to say it! 801 00:54:26,201 --> 00:54:27,990 Yes! Yes! 802 00:54:28,058 --> 00:54:29,716 Whoa whoa whoa whoa whoa whoa. 803 00:54:29,786 --> 00:54:30,898 Wait wait wait, wait wait wait. 804 00:54:30,969 --> 00:54:32,824 Fuck, I'm not even finished yet. 805 00:54:55,225 --> 00:54:57,200 Ow! 806 00:54:57,273 --> 00:54:59,542 I thought you said this wasn't gonna hurt. 807 00:55:03,449 --> 00:55:05,620 I better look fucking 12 when I leave here. 808 00:55:10,073 --> 00:55:12,048 We're closed. Come back later. 809 00:55:36,153 --> 00:55:37,779 It's my day off. 810 00:55:39,706 --> 00:55:43,415 Well, as you can see, I had to work. 811 00:55:46,553 --> 00:55:48,626 You two boys walk out of here now 812 00:55:48,698 --> 00:55:50,967 and we'll call it quits. 813 00:55:51,033 --> 00:55:53,454 No? 814 00:55:53,529 --> 00:55:55,798 You really don't want to do this. 815 00:55:55,865 --> 00:55:57,720 What is wrong with you people? 816 00:55:57,785 --> 00:55:59,890 Take that shit out of the girl's face. 817 00:56:01,241 --> 00:56:03,346 Sit down, both of you. 818 00:56:03,417 --> 00:56:05,556 Could we get to the fucking point, please? 819 00:56:07,417 --> 00:56:09,751 - The point? - Yeah. 820 00:56:12,121 --> 00:56:14,739 Yeah. 821 00:56:14,809 --> 00:56:16,370 The point is... 822 00:56:16,442 --> 00:56:20,151 $200,000. 823 00:56:23,289 --> 00:56:26,137 $200,000? 824 00:56:26,201 --> 00:56:28,405 That's right, motherfucker. 825 00:56:28,473 --> 00:56:30,480 No, motherfucker. 826 00:56:30,553 --> 00:56:32,789 Shoot me. 827 00:56:32,857 --> 00:56:36,153 You got at least that waiting to be picked up from the Silhouette. 828 00:56:36,217 --> 00:56:39,600 Your man should be there about now. 829 00:56:41,369 --> 00:56:43,376 Someone's been telling you stories. 830 00:56:43,449 --> 00:56:45,718 But 200 grand-- 831 00:56:45,785 --> 00:56:47,673 - You got half an hour. - Half an hour? 832 00:56:47,737 --> 00:56:49,842 I'll tell you what-- let me send you a check. 833 00:56:49,913 --> 00:56:51,920 Give us your address. I'll make sure you get it. 834 00:56:51,993 --> 00:56:53,848 It's the last Thursday of the month. 835 00:56:53,913 --> 00:56:55,604 The money, 836 00:56:55,673 --> 00:56:58,902 have it brought here. 837 00:56:58,969 --> 00:57:01,457 Who the fuck are you? 838 00:57:03,289 --> 00:57:04,750 Make the call. 839 00:57:06,105 --> 00:57:08,527 Or you and your skanky girl 840 00:57:08,601 --> 00:57:10,423 won't live to see tonight. 841 00:57:10,489 --> 00:57:12,213 What the fuck do I have to do with this? 842 00:57:12,281 --> 00:57:14,615 So you think I'm gonna work hard for my money 843 00:57:14,681 --> 00:57:17,648 and then I'm gonna hand it over to you fucking wankers? 844 00:57:17,721 --> 00:57:20,209 I'll decorate this place with your face, you little cunt. 845 00:57:20,281 --> 00:57:22,386 You think I'm fucking around, do you? 846 00:57:22,457 --> 00:57:24,562 I think you look like Oprah Winfrey in a ski mask so shut up. 847 00:57:24,633 --> 00:57:27,088 Say something else about Oprah. I dare you. I fucking dare you! 848 00:57:27,161 --> 00:57:30,161 All right, all right, all right. Easy, man, easy. Easy! 849 00:57:31,417 --> 00:57:34,319 Don't fuck with Oprah. 850 00:57:40,409 --> 00:57:43,344 Look, man. 851 00:57:43,417 --> 00:57:45,424 This doesn't have to get messy. 852 00:57:45,497 --> 00:57:48,312 You say you work hard for your money. You can make more. 853 00:57:48,377 --> 00:57:51,247 Nah. Thing is, 854 00:57:51,321 --> 00:57:54,453 this kind of thing always gets messy, mate. 855 00:57:54,521 --> 00:57:57,106 - You no have appointment. - See? 856 00:57:57,177 --> 00:57:58,999 I've got my fucking appointment right here. 857 00:58:03,129 --> 00:58:04,951 You're fucking kidding me, aren't you? 858 00:58:07,513 --> 00:58:10,001 It's all right. I got this. 859 00:58:16,761 --> 00:58:20,077 Mama-san... 860 00:58:20,153 --> 00:58:22,357 we're not here for you. 861 00:58:50,553 --> 00:58:52,079 Now sit the fuck down. 862 00:58:52,153 --> 00:58:54,771 And you over there. 863 00:59:01,017 --> 00:59:02,097 Huh-uh. 864 00:59:05,369 --> 00:59:08,369 - Uh! - Just do it. 865 00:59:17,529 --> 00:59:19,864 I know you. 866 00:59:19,929 --> 00:59:23,409 I mean, I know you're a North London nigga, 867 00:59:23,481 --> 00:59:26,929 but who pointed you at me? 868 00:59:27,001 --> 00:59:29,303 Who sent you here to fuck with me? 869 00:59:29,369 --> 00:59:30,743 What did they tell you, eh? 870 00:59:30,809 --> 00:59:32,631 That you can make a little name for yourself, 871 00:59:32,697 --> 00:59:34,519 come over here and make it big stateside? 872 00:59:34,585 --> 00:59:37,040 So you cowboyed up with your mate Tonto here 873 00:59:37,113 --> 00:59:40,179 and you thought you'd give it a fucking go? 874 00:59:40,249 --> 00:59:43,119 Let me tell you a little secret. 875 00:59:43,193 --> 00:59:46,936 Every fucker thinks they're John Wayne out here. 876 00:59:49,209 --> 00:59:50,736 What did he tell you, big fella? 877 00:59:50,809 --> 00:59:52,336 Did he tell you I'd be easy? 878 00:59:52,409 --> 00:59:55,376 You should hit me while I'm having a massage with my lady? 879 00:59:55,449 --> 00:59:58,132 While I'm unprotected? 880 00:59:58,201 --> 01:00:01,649 Bet he didn't tell you that I own this fucking place, did he? 881 01:00:05,913 --> 01:00:08,848 - Fuck this shit. - Hey. 882 01:00:08,921 --> 01:00:12,695 My friend, I wouldn't do that if I were you. 883 01:00:12,761 --> 01:00:14,615 Then I guess I'm lucky you're not me. 884 01:00:16,601 --> 01:00:19,861 You better fucking know how to tango, you gonna touch me like that. 885 01:00:21,032 --> 01:00:22,455 She's from Brooklyn, man. 886 01:00:22,598 --> 01:00:23,640 What can I tell you? 887 01:00:23,705 --> 01:00:25,112 Didn't you check the bitch? 888 01:00:25,177 --> 01:00:27,381 He doesn't wear a gun, so why should I think she does? 889 01:00:27,449 --> 01:00:29,688 Besides, she's practically naked. 890 01:00:29,753 --> 01:00:30,863 You gave your bitch a gun? 891 01:00:30,937 --> 01:00:32,464 Do I look like the kind of man who'd give his woman a gun? 892 01:00:32,537 --> 01:00:34,904 Chilli, tell this fool I didn't give you that gun. 893 01:00:34,969 --> 01:00:36,911 Whoa whoa. Who you calling your bitch? 894 01:00:36,985 --> 01:00:38,741 I didn't call you a bitch. He called you a bitch. 895 01:00:38,809 --> 01:00:40,664 I didn't say shit. 896 01:00:40,729 --> 01:00:43,380 I wanna know who you're calling your bitch. 897 01:00:43,449 --> 01:00:45,140 I did not call you a bitch. 898 01:00:45,209 --> 01:00:47,729 He called you a-- do you know what? Shoot the bitch. 899 01:00:47,801 --> 01:00:49,208 You'll be saving me 50 grand a month. 900 01:00:49,273 --> 01:00:51,859 What do you mean, save you 50 grand a month? 901 01:00:51,929 --> 01:00:54,384 What with the penthouse and the Gucci this and the Prada that 902 01:00:54,457 --> 01:00:56,878 and the Louis Vuitton and the Ca-fucking-valli. 903 01:00:56,953 --> 01:00:58,546 I have to learn Italian just to figure out 904 01:00:58,617 --> 01:01:00,722 what you're doing with my fucking money. 905 01:01:00,793 --> 01:01:02,964 Well, maybe I'm trying to give you some fucking class. 906 01:01:03,032 --> 01:01:05,399 Class? Darling, you think it's classy 907 01:01:05,465 --> 01:01:08,312 to put a poodle in a $1,500 bag. 908 01:01:08,377 --> 01:01:11,760 She's a Lhasa apso. 909 01:01:11,833 --> 01:01:13,720 Maybe I should move in with you 910 01:01:13,785 --> 01:01:15,443 and that bitch wife of yours and save on the rent. 911 01:01:15,512 --> 01:01:18,648 I fucking told you already-- do not talk about my wife. 912 01:01:18,905 --> 01:01:21,043 Enough of this Dr. Phil shit! 913 01:01:21,113 --> 01:01:23,023 Okay. 914 01:01:23,097 --> 01:01:25,463 Chilli, put the gun down. 915 01:01:27,577 --> 01:01:30,894 Put the fucking gun down. 916 01:01:33,849 --> 01:01:35,442 Him first. 917 01:01:35,513 --> 01:01:37,521 All right, 918 01:01:37,592 --> 01:01:39,600 take it easy. 919 01:01:41,432 --> 01:01:42,959 Okay? 920 01:01:47,769 --> 01:01:48,717 What the fuck is wrong with you? 921 01:01:48,793 --> 01:01:50,833 You told me this motherfucker was easy. 922 01:01:50,905 --> 01:01:52,596 I never said he was easy. 923 01:01:52,665 --> 01:01:55,894 Nah. This is bullshit. 924 01:01:55,961 --> 01:01:57,205 You just gonna let them shoot me? 925 01:01:57,273 --> 01:01:59,378 He was never gonna shoot you. 926 01:01:59,449 --> 01:02:02,199 - You didn't know that. - Yeah well, I know it now, don't I? 927 01:02:02,265 --> 01:02:06,039 We'll be doing him a favor if I put a bullet between his eyes. 928 01:02:06,105 --> 01:02:08,658 I'm not even worth $200,000 to you? 929 01:02:08,729 --> 01:02:10,867 Could we have this conversation later, please? 930 01:02:12,057 --> 01:02:13,617 Thank you. 931 01:02:29,561 --> 01:02:32,081 This shit isn't working. Time for plan B. 932 01:02:32,153 --> 01:02:33,582 I ain't got a plan B. 933 01:02:33,657 --> 01:02:35,031 Well, my plan is 934 01:02:35,096 --> 01:02:38,096 we let this fucker know that we'll do whatever it takes. 935 01:02:38,169 --> 01:02:40,624 Man, you let an 85-lb 12-year-old 936 01:02:40,697 --> 01:02:42,258 and an ex-stripper get a drop on you. 937 01:02:42,329 --> 01:02:43,736 I'm 16. 938 01:02:43,801 --> 01:02:45,175 Shut up! 939 01:02:45,241 --> 01:02:48,176 Keep it up, Lucy Liu, and you're gonna miss the prom. 940 01:02:48,249 --> 01:02:50,104 Oh, this is bollocks. 941 01:02:50,169 --> 01:02:53,464 Now that you've had your little domestic, 942 01:02:53,529 --> 01:02:56,661 do you mind if I check your girl for any more weapons? 943 01:03:03,961 --> 01:03:06,197 Satisfied? 944 01:03:11,672 --> 01:03:14,934 You know about me, don't you? 945 01:03:17,977 --> 01:03:19,537 You knew coming in here 946 01:03:19,608 --> 01:03:21,583 I was never gonna give it up easy. 947 01:03:21,657 --> 01:03:24,406 Right? 948 01:03:24,473 --> 01:03:26,742 So that begs the question, 949 01:03:26,809 --> 01:03:28,881 what are you really here for? 950 01:03:31,641 --> 01:03:34,007 What? 951 01:03:55,001 --> 01:03:56,888 Now you know. 952 01:04:05,177 --> 01:04:06,901 Drive! 953 01:04:06,969 --> 01:04:08,823 Where's Reggie? 954 01:04:08,889 --> 01:04:10,415 Just drive the fucking car! 955 01:04:13,209 --> 01:04:15,860 - He's still in there! - Drive, will you, man?! Reggie's dead! 956 01:04:15,929 --> 01:04:19,060 Reggie's-- he's dead. 957 01:04:22,393 --> 01:04:24,848 It's been 10 fucking years. What took you so long? 958 01:04:24,921 --> 01:04:27,888 10 years today. 959 01:04:27,961 --> 01:04:29,717 Fucking hell. 960 01:04:31,193 --> 01:04:34,641 All these years, 961 01:04:34,713 --> 01:04:37,779 I thought I put all this shit behind me forever. 962 01:04:37,849 --> 01:04:40,882 Well, forever came today. 963 01:04:42,649 --> 01:04:44,536 My brother died making you rich. 964 01:04:44,600 --> 01:04:47,284 - That's what you believe? - That's what I know. 965 01:04:47,353 --> 01:04:49,808 So what is this? 966 01:04:49,881 --> 01:04:52,150 You come here to kill me? 967 01:04:52,217 --> 01:04:55,665 This is retribution, is it? 968 01:04:55,737 --> 01:04:57,973 Why now, Anton? 969 01:04:58,040 --> 01:05:00,146 Patience is a virtue. 970 01:05:02,969 --> 01:05:04,856 Mine's running out. 971 01:05:08,665 --> 01:05:10,966 I bet you had this all worked out, didn't you? 972 01:05:11,033 --> 01:05:13,782 Had it all planned. 973 01:05:15,193 --> 01:05:18,389 Like Reggie would. 974 01:05:18,456 --> 01:05:20,279 In the end, 975 01:05:20,345 --> 01:05:23,279 plans are just a gauge of what went wrong. 976 01:05:25,880 --> 01:05:29,328 See, me and Reggie 977 01:05:29,401 --> 01:05:31,856 only wanted to make enough to open a club. 978 01:05:31,929 --> 01:05:33,751 Bosh! We're in 979 01:05:33,816 --> 01:05:36,435 before anyone can see. 980 01:05:36,505 --> 01:05:38,195 Why am I the Indian? 981 01:05:38,264 --> 01:05:40,370 Because the fucking cowboys always win. 982 01:05:40,441 --> 01:05:42,164 - All right. - Yeah. 983 01:05:42,233 --> 01:05:43,859 So who's the getaway driver? 984 01:05:43,929 --> 01:05:46,863 I've got someone-- someone I trust. 985 01:05:46,937 --> 01:05:49,807 - Really? - Yeah. 986 01:05:57,241 --> 01:05:59,380 The guard has to cross the entire length 987 01:05:59,449 --> 01:06:01,336 of the building. He has to unlock the cage, 988 01:06:01,400 --> 01:06:04,696 go up the stairs into the room with the security monitors. 989 01:06:04,761 --> 01:06:07,216 If he grabs a cup of tea... that's four minutes until Shank 990 01:06:07,289 --> 01:06:09,264 and his men drive away until we can be seen... 991 01:06:09,336 --> 01:06:12,020 Then the getaway car pulls right up 992 01:06:12,089 --> 01:06:14,161 to the door and waits. 993 01:06:19,673 --> 01:06:21,233 The door's not reinforced. 994 01:06:21,304 --> 01:06:23,159 We jimmy the fucking lock-- 995 01:06:23,224 --> 01:06:25,297 bosh, we're in. 996 01:06:58,329 --> 01:07:01,046 Then we went over to the old Red Lion for a few bevvies. 997 01:07:01,112 --> 01:07:02,486 And there was this one bird in particular. 998 01:07:02,553 --> 01:07:03,960 You know, she was having a few words with me. 999 01:07:06,680 --> 01:07:08,688 This bird at the bar says, "It's all right, darling. 1000 01:07:08,760 --> 01:07:10,222 I'm already coming home with you." 1001 01:07:10,297 --> 01:07:12,980 I said, "No no no no. This drink's for me." 1002 01:07:17,369 --> 01:07:19,605 What was that? 1003 01:07:22,169 --> 01:07:24,078 Frank. Frank. We got a problem down here. 1004 01:07:26,744 --> 01:07:29,297 Wait here. 1005 01:07:31,832 --> 01:07:34,254 I see movement on the right. 1006 01:07:44,249 --> 01:07:45,842 Fuck! 1007 01:07:49,849 --> 01:07:51,637 - Where? - On the right! On the right! 1008 01:07:51,704 --> 01:07:53,330 Don't see 'em! 1009 01:08:00,217 --> 01:08:01,940 I see 'em. I see 'em over there. 1010 01:08:02,008 --> 01:08:04,692 Hold up! Wait for Frank. 1011 01:08:06,745 --> 01:08:08,981 I fucked up. 1012 01:08:09,049 --> 01:08:10,805 It was supposed to be easy. 1013 01:08:10,873 --> 01:08:13,556 All right, listen. We are not done yet. 1014 01:08:20,537 --> 01:08:22,359 Let me tell you, 1015 01:08:22,424 --> 01:08:25,458 either we leave here together 1016 01:08:25,529 --> 01:08:27,384 or we make our stand 1017 01:08:27,449 --> 01:08:29,456 right here together. 1018 01:08:29,529 --> 01:08:31,831 - Okay? - Miles Davis. 1019 01:08:34,521 --> 01:08:37,390 How many fucking times do we gotta have this conversation? 1020 01:08:37,465 --> 01:08:39,832 There wouldn't be a Miles Davis 1021 01:08:39,896 --> 01:08:41,456 if it wasn't for Charlie Parker. 1022 01:08:41,528 --> 01:08:43,219 Yeah. 1023 01:08:43,288 --> 01:08:45,655 Well, it is my funeral. 1024 01:08:45,720 --> 01:08:47,608 Listen, Reg. 1025 01:08:48,888 --> 01:08:51,441 The car's just outside. 1026 01:08:51,512 --> 01:08:54,000 Come on, we can make it. 1027 01:08:54,073 --> 01:08:55,534 You gotta go. 1028 01:08:55,608 --> 01:08:57,615 Go. Go on. 1029 01:08:57,688 --> 01:08:59,827 Listen, they're over there by the door. 1030 01:09:08,569 --> 01:09:12,278 It's never personal. It's the first rule, remember? 1031 01:09:12,344 --> 01:09:15,246 It's your fucking rule! 1032 01:09:15,320 --> 01:09:18,735 This looks very fucking personal to me. 1033 01:09:20,153 --> 01:09:22,160 You should have fucking told me! 1034 01:09:29,689 --> 01:09:31,827 I'll give you 50 grand. 1035 01:09:31,896 --> 01:09:33,784 - 50 grand? - Yeah. 1036 01:09:35,288 --> 01:09:37,328 Pounds or dollars? 1037 01:09:39,320 --> 01:09:41,524 Man. 1038 01:09:41,592 --> 01:09:44,592 Fucking look at you. 1039 01:09:44,665 --> 01:09:47,960 You're so much like him you've even got the Reggie swagger. 1040 01:09:49,465 --> 01:09:52,596 "Cool," he used to say, 1041 01:09:52,664 --> 01:09:54,803 "like a Miles Davis riff." 1042 01:09:56,633 --> 01:09:59,088 Reggie never would've wanted this for you. 1043 01:10:00,440 --> 01:10:04,117 - Or for Marley. - Oy. Shit-note. 1044 01:10:05,817 --> 01:10:07,311 Enough. 1045 01:10:07,385 --> 01:10:09,272 It's worth 50 grand just to see this fucking bullet 1046 01:10:09,336 --> 01:10:11,889 - go through your fucking head! - Pounds. 1047 01:10:13,408 --> 01:10:15,075 It's Reggie's cut. 1048 01:10:16,310 --> 01:10:17,970 I never touched it. 1049 01:10:18,443 --> 01:10:20,179 I know what he told you, 1050 01:10:20,248 --> 01:10:22,899 but Reggie was full of shit. 1051 01:10:22,968 --> 01:10:26,197 He said there was 500, 800, 1052 01:10:26,264 --> 01:10:29,526 £1 million in the bag. 1053 01:10:29,592 --> 01:10:32,756 But when I opened it, there was a hundred thou and some cash and change 1054 01:10:32,824 --> 01:10:35,726 and some little bits of paper and some bonds I couldn't do anything with. 1055 01:10:35,800 --> 01:10:38,167 There was even a couple of fucking IOUs. 1056 01:10:41,912 --> 01:10:45,524 Everything I've got here, I made. 1057 01:10:45,593 --> 01:10:48,178 I used my money to make sure my mom was all right 1058 01:10:48,248 --> 01:10:50,615 and buy a one-way ticket to the promised land, 1059 01:10:50,680 --> 01:10:53,364 but I never, ever touched Reggie's cut. 1060 01:10:53,432 --> 01:10:56,814 Kept it for Marley. I even tried to give it to your mom one time, 1061 01:10:56,888 --> 01:10:58,776 but she wouldn't take it from me. 1062 01:11:03,352 --> 01:11:06,451 You know what the funny thing is? 1063 01:11:06,520 --> 01:11:09,968 All you really had to do was come up and knock on my door and just ask for it. 1064 01:11:10,041 --> 01:11:12,528 And we'd be sat here toasting Reggie now 1065 01:11:12,600 --> 01:11:15,121 instead of going through all this bollocks. 1066 01:11:21,656 --> 01:11:24,340 Listen to me. This ain't the place. 1067 01:11:24,408 --> 01:11:26,677 Look, we can sort this out another day. 1068 01:11:26,744 --> 01:11:28,632 Listen to me. 1069 01:11:31,992 --> 01:11:33,715 All right. 1070 01:11:38,841 --> 01:11:40,728 All right. 1071 01:11:44,216 --> 01:11:46,103 50 grand. 1072 01:11:48,441 --> 01:11:50,928 51. 1073 01:11:52,664 --> 01:11:55,053 75,000. 1074 01:11:55,128 --> 01:11:57,495 What are you doing? 1075 01:11:57,560 --> 01:11:59,186 75,000's for me. 1076 01:11:59,257 --> 01:12:00,500 Just me. 1077 01:12:00,569 --> 01:12:03,416 And you get to do what you came here for. 1078 01:12:03,480 --> 01:12:06,001 After all I've done for you. 1079 01:12:06,072 --> 01:12:09,171 You got that kind of money? 1080 01:12:09,240 --> 01:12:10,734 Of course she hasn't got that kind of fucking money. 1081 01:12:10,808 --> 01:12:12,183 What do you think I am, a prat? 1082 01:12:12,249 --> 01:12:14,223 You think I'm gonna give my bitch that kind of money? 1083 01:12:14,296 --> 01:12:16,184 I earned every fucking dollar. 1084 01:12:18,776 --> 01:12:20,947 Hey. 1085 01:12:21,016 --> 01:12:23,383 Chilli. 1086 01:12:23,448 --> 01:12:25,172 $75,000? 1087 01:12:25,240 --> 01:12:27,793 Just gotta call my girl. She's staying with me. 1088 01:12:27,865 --> 01:12:30,069 That fucking crack ho that I told you 1089 01:12:30,137 --> 01:12:33,203 I do not want staying with you in my fucking apartment. 1090 01:12:33,272 --> 01:12:37,047 - Sydney's a model. - Sydney is a fucking crack ho. 1091 01:12:37,112 --> 01:12:39,217 Listen, this is bullshit. 1092 01:12:39,288 --> 01:12:41,709 She don't have that kind of money. I already told you. 1093 01:12:41,784 --> 01:12:44,850 She could come up with 75,000 pairs of shoes maybe. 1094 01:12:44,920 --> 01:12:46,808 You think that shit's real? 1095 01:12:46,872 --> 01:12:49,622 The shoes, the bags? 1096 01:12:49,689 --> 01:12:52,722 The jewelry you were too lazy to pick out yourself? 1097 01:12:52,792 --> 01:12:55,574 I bet you think that watch I gave you for your birthday's real too. 1098 01:12:55,640 --> 01:12:57,550 That watch, 1099 01:12:57,625 --> 01:12:59,730 it's a down payment on a condo in South Beach. 1100 01:12:59,800 --> 01:13:01,261 Ocean view. 1101 01:13:01,336 --> 01:13:04,370 Oh, you are some kind of bitch. 1102 01:13:04,441 --> 01:13:05,553 So. 1103 01:13:08,760 --> 01:13:12,109 Chilli... 1104 01:13:12,184 --> 01:13:14,453 make the call. 1105 01:13:15,736 --> 01:13:17,646 You got 10 minutes. 1106 01:13:29,464 --> 01:13:31,733 What? 1107 01:13:31,800 --> 01:13:32,815 Sydney, listen. 1108 01:13:34,809 --> 01:13:36,816 The-- 1109 01:13:36,888 --> 01:13:39,059 the shoeboxes under the bed. 1110 01:13:43,032 --> 01:13:44,527 She's on her way. 1111 01:13:47,480 --> 01:13:50,644 Fucking hell, dread. That shit is cold. 1112 01:13:50,712 --> 01:13:53,941 And I've seen some cold shit. 1113 01:13:54,009 --> 01:13:55,415 Listen... 1114 01:13:55,480 --> 01:13:58,775 that 50 grand is what I owe you. 1115 01:13:58,840 --> 01:14:01,622 But no one walks into my place, 1116 01:14:01,689 --> 01:14:05,463 threatens me and then tries to steal my fucking money. 1117 01:14:05,529 --> 01:14:07,830 What about 10 years of interest? 1118 01:14:07,896 --> 01:14:10,449 England and St. George. 1119 01:14:10,520 --> 01:14:13,008 That's okay. Baby, you never thought you'd live forever. 1120 01:14:13,080 --> 01:14:14,869 100,000, baby. 1121 01:14:14,936 --> 01:14:18,132 100,000 grand, I get to walk out. 1122 01:14:18,200 --> 01:14:20,055 You can do what the fuck you want with her. 1123 01:14:21,400 --> 01:14:23,821 We're like eBay in here now. 1124 01:14:23,896 --> 01:14:25,871 You been sniped. 1125 01:14:25,945 --> 01:14:27,538 Wait. 1126 01:14:27,609 --> 01:14:29,518 I can get more. 1127 01:14:29,592 --> 01:14:31,501 How many shoeboxes you got 1128 01:14:31,576 --> 01:14:33,965 under that bed, Chilli? 1129 01:14:36,184 --> 01:14:38,323 $100,000. 1130 01:14:38,392 --> 01:14:40,464 $130,000. 1131 01:14:40,536 --> 01:14:43,832 Almost $160,000. 1132 01:14:47,256 --> 01:14:49,111 Yeah. 1133 01:14:49,176 --> 01:14:52,210 The boxes in the closet too. 1134 01:14:52,280 --> 01:14:55,062 Yeah. 1135 01:14:55,128 --> 01:14:56,470 She'll be here in 10 minutes. 1136 01:14:56,536 --> 01:14:59,831 $213,000. 1137 01:14:59,897 --> 01:15:02,133 And I get to kill this bitch myself. 1138 01:15:02,200 --> 01:15:04,469 $200,000? 1139 01:15:04,536 --> 01:15:06,992 In free US currency? 1140 01:15:09,688 --> 01:15:10,801 Yeah. 1141 01:15:10,872 --> 01:15:12,399 Listen, I need you at the salon. 1142 01:15:12,472 --> 01:15:14,807 Bring Sal. Bring everything he's got-- 1143 01:15:14,872 --> 01:15:17,905 everything. 1144 01:15:17,976 --> 01:15:19,154 Hurry up. 1145 01:15:20,888 --> 01:15:23,222 My driver's on his way. 1146 01:15:25,688 --> 01:15:29,136 We deal whoever comes in with the cash first. 1147 01:15:29,208 --> 01:15:31,062 And then we get the fuck out of here. 1148 01:15:31,128 --> 01:15:33,015 Done deal. 1149 01:15:43,320 --> 01:15:45,938 So we cool? 1150 01:15:46,008 --> 01:15:48,375 We are cool. 1151 01:15:52,056 --> 01:15:53,998 What a mess. 1152 01:15:54,072 --> 01:15:56,079 Damn, man. 1153 01:15:57,944 --> 01:15:59,919 Take care of yourself, Sal. 1154 01:16:06,936 --> 01:16:09,587 Man, what the fuck? You don't answer your cell phone? 1155 01:16:09,656 --> 01:16:11,761 I was just-- just-- 1156 01:16:11,832 --> 01:16:14,799 J-j-j-just get in the fucking car! 1157 01:16:19,512 --> 01:16:21,487 It's Thursday. 1158 01:16:21,560 --> 01:16:24,309 I know it's fucking Thursday. 1159 01:16:24,376 --> 01:16:26,231 I need to make the deposit. 1160 01:16:26,296 --> 01:16:29,493 The boss wants us to make a stop at the spa now. 1161 01:16:29,560 --> 01:16:31,120 Why? 1162 01:16:31,192 --> 01:16:34,607 I don't fucking know. Maybe he thinks you need a facial. 1163 01:16:40,088 --> 01:16:43,405 Yeah. 1164 01:16:43,480 --> 01:16:45,552 Yeah, I'm heading there right now. 1165 01:16:56,312 --> 01:16:58,199 My legs are asleep. 1166 01:17:09,592 --> 01:17:11,447 You have long nail bed. 1167 01:17:11,512 --> 01:17:13,487 You should not neglect your nails. 1168 01:17:13,560 --> 01:17:15,535 And you should learn to speak fucking English. 1169 01:17:15,608 --> 01:17:18,478 My English is good enough for you, motherfucker. 1170 01:17:18,552 --> 01:17:20,406 Your father should have taught you respect. 1171 01:17:20,472 --> 01:17:23,733 My father taught me to respect the man with the big fucking gun. 1172 01:17:39,320 --> 01:17:41,262 Thanks, babe. 1173 01:17:55,256 --> 01:17:56,718 - What the fuck, Wall? - Hand it over. 1174 01:17:59,096 --> 01:18:01,398 Move! 1175 01:18:01,464 --> 01:18:03,536 What is she doing walking in here with you? 1176 01:18:05,368 --> 01:18:06,862 She needed a ride. 1177 01:18:06,936 --> 01:18:09,751 And she can call you to do that, can she? 1178 01:18:09,816 --> 01:18:13,045 I told you to stay away from that bitch. 1179 01:18:15,768 --> 01:18:18,451 Hey, sexy lady. 1180 01:18:18,519 --> 01:18:20,407 The bag. 1181 01:18:35,672 --> 01:18:38,803 How much is in the bag? 1182 01:18:46,584 --> 01:18:48,471 How much? 1183 01:18:50,199 --> 01:18:53,199 I'm really sorry, Chilli. I was gonna pay it back. 1184 01:18:53,272 --> 01:18:56,720 - I swear I was. - You still think she's a fucking model? 1185 01:18:56,792 --> 01:18:59,923 - How much? - $43,000. 1186 01:18:59,992 --> 01:19:01,421 Oh! 1187 01:19:01,496 --> 01:19:03,285 And $12. 1188 01:19:03,352 --> 01:19:06,418 I swear to God, I'll kill you and your fucking dog, you bitch! 1189 01:19:06,488 --> 01:19:09,303 - Get back! - I'm sorry. 1190 01:19:10,456 --> 01:19:12,693 You. 1191 01:19:12,760 --> 01:19:14,669 Open it. 1192 01:19:14,744 --> 01:19:18,541 C-Note, there better be $213,000 in there. 1193 01:19:23,896 --> 01:19:25,936 What are you smiling for, Sal? 1194 01:19:27,416 --> 01:19:30,416 You should lie down because you're a fucking dead man. 1195 01:19:30,488 --> 01:19:32,789 What do you think, I don't keep tabs on my money? 1196 01:19:32,856 --> 01:19:35,987 You think you can just steal it from me and stick it up your fucking nose? 1197 01:19:36,056 --> 01:19:39,504 - Hey, sit down! Sit down now! - Well? 1198 01:19:39,576 --> 01:19:42,423 Around $60,000. 1199 01:19:43,640 --> 01:19:46,804 $58,426 to be exact. 1200 01:19:54,296 --> 01:19:56,565 Put it in the bag. 1201 01:19:56,632 --> 01:20:00,342 Put the $58,426 1202 01:20:00,408 --> 01:20:03,790 in the fake fucking Gucci bag! 1203 01:20:03,864 --> 01:20:06,450 - It's a Louis Vuitton. - Shut up! 1204 01:20:10,839 --> 01:20:13,687 I used to be a broker. 1205 01:20:13,752 --> 01:20:17,068 Can you fucking believe it? 1206 01:20:20,248 --> 01:20:22,004 Wall Street! 1207 01:20:23,448 --> 01:20:25,750 - What the fuck? - Hey, it's just a gun. 1208 01:20:26,807 --> 01:20:28,596 Guns do not kill people. 1209 01:20:28,664 --> 01:20:30,933 People kills people! 1210 01:20:32,888 --> 01:20:35,822 Hey, you ever do crack? 1211 01:20:35,896 --> 01:20:38,896 Huh? No? 1212 01:20:38,968 --> 01:20:40,561 Crack kills people too. 1213 01:20:40,632 --> 01:20:43,567 Cocaine-- you can smoke it, 1214 01:20:43,639 --> 01:20:47,087 snort it, shoot it, 1215 01:20:47,160 --> 01:20:49,135 sprinkle it on your Cocoa Puffs! 1216 01:20:49,208 --> 01:20:52,175 What's your poison, huh? What's your poison? 1217 01:20:52,248 --> 01:20:53,841 Hey, you're not so hot. 1218 01:20:53,912 --> 01:20:56,148 You're not so hot. 1219 01:20:56,215 --> 01:20:57,644 Six years. 1220 01:20:57,720 --> 01:21:00,208 Six fucking years! 1221 01:21:00,280 --> 01:21:02,865 Secret deposits, 1222 01:21:02,935 --> 01:21:04,397 offshore accounts, 1223 01:21:04,472 --> 01:21:06,773 real estate deals, 1224 01:21:06,840 --> 01:21:09,174 dealing with her. 1225 01:21:09,240 --> 01:21:11,662 I need a fucking vacation! 1226 01:21:11,736 --> 01:21:13,328 Have you ever been to Fiji? 1227 01:21:15,032 --> 01:21:17,236 It's fucking beautiful. Fucking beautiful. 1228 01:21:18,488 --> 01:21:21,455 It's fucking beautiful. 1229 01:21:21,527 --> 01:21:23,186 - Beautiful. - Come on, man. 1230 01:21:23,256 --> 01:21:26,703 - Calm down. - You shut the fuck up! 1231 01:21:28,472 --> 01:21:29,519 For fuck's sake. 1232 01:21:29,592 --> 01:21:31,217 What the fuck is wrong with you people? 1233 01:21:31,287 --> 01:21:32,848 Fuck, I was talking! 1234 01:21:32,920 --> 01:21:35,025 Hey. 1235 01:21:35,096 --> 01:21:37,965 Come on, baby. Relax. 1236 01:21:38,040 --> 01:21:40,080 - Relax. - Sydney. 1237 01:21:40,152 --> 01:21:43,447 Yeah, okay, you cool? 1238 01:21:43,511 --> 01:21:46,446 Easy easy. 1239 01:21:50,040 --> 01:21:53,618 - This shit stinks. - Too fucking right. 1240 01:21:56,728 --> 01:21:58,735 Wait. 1241 01:22:01,720 --> 01:22:04,207 Is this what you had in mind? 1242 01:22:04,279 --> 01:22:05,741 Is it? 1243 01:22:07,128 --> 01:22:10,608 Sal. 1244 01:22:11,992 --> 01:22:14,261 Take a breath. 1245 01:22:14,327 --> 01:22:16,716 Breathe in. 1246 01:22:16,792 --> 01:22:18,799 Breathe out. 1247 01:22:18,871 --> 01:22:21,522 How you feeling? 1248 01:22:21,592 --> 01:22:23,599 - I'm good. - You good? 1249 01:22:25,464 --> 01:22:28,246 Good. Then you calm the fuck down. 1250 01:22:28,312 --> 01:22:30,679 I'm calm. 1251 01:22:35,095 --> 01:22:37,103 You know, your brother had a saying-- 1252 01:22:37,175 --> 01:22:39,063 "Being poor sucks, 1253 01:22:39,128 --> 01:22:41,430 but being dead, 1254 01:22:41,496 --> 01:22:43,023 that's just being dead, isn't it?" 1255 01:22:43,096 --> 01:22:46,478 Remember? 1256 01:22:46,552 --> 01:22:48,014 So let's everybody 1257 01:22:48,087 --> 01:22:51,436 be really fucking cool, okay? 1258 01:23:24,919 --> 01:23:27,887 - Fuck it. - Anton! 1259 01:26:31,607 --> 01:26:33,494 Oh my God. 1260 01:26:41,079 --> 01:26:44,495 I thought he was waiting for the bus. I was late. 1261 01:26:47,319 --> 01:26:50,286 He-- he didn't see it coming? 1262 01:26:52,247 --> 01:26:54,135 You never see it coming. 1263 01:27:01,847 --> 01:27:04,182 What's your name? 1264 01:27:04,247 --> 01:27:05,905 Charlie. 1265 01:27:05,975 --> 01:27:07,666 Charlie. 1266 01:27:07,735 --> 01:27:10,223 Well, Charlie, what are you gonna do? 1267 01:27:13,591 --> 01:27:16,526 My guess is that your days as a bus driver are over. 1268 01:27:16,599 --> 01:27:19,218 What do you think? 1269 01:28:00,183 --> 01:28:02,573 Say hello to Reggie for me. 83787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.