Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,533 --> 00:00:06,467
and may containmature subject matter.
2
00:00:06,467 --> 00:00:10,033
Viewer discretionis advised.
3
00:00:10,166 --> 00:00:11,166
- [Mike shouting] Hey, Avery!
- [Avery shouting] What? and may containmature subject matter.
4
00:00:11,300 --> 00:00:12,600
[Mike] What are you doin'?
5
00:00:12,734 --> 00:00:14,967
What's it look like I'm doing?
6
00:00:15,100 --> 00:00:15,967
We got work to do, man!
7
00:00:16,100 --> 00:00:18,400
[♪]
8
00:00:18,533 --> 00:00:20,900
[Narrator] This seasonon Rust Valley Restorers...
9
00:00:21,033 --> 00:00:22,300
[engine revving,
tires screeching]
10
00:00:22,433 --> 00:00:24,333
[Mike] Since I've started
Rust Brothers,
11
00:00:24,467 --> 00:00:27,467
I've lost
thousands of dollars.
12
00:00:28,500 --> 00:00:30,500
The whole plan
was to get rid of cars!
13
00:00:30,633 --> 00:00:35,100
[Avery shrieking]
14
00:00:37,467 --> 00:00:39,934
You gained probably 150 more!
15
00:00:40,066 --> 00:00:41,100
- No more bullshit.
- What's this one here?
16
00:00:42,934 --> 00:00:43,800
We have a winner!
17
00:00:43,934 --> 00:00:45,266
[Mike] This year
we get ahead of the curve
18
00:00:45,400 --> 00:00:46,266
and actually make some coin.
19
00:00:46,400 --> 00:00:47,300
This is Neil,
20
00:00:47,433 --> 00:00:48,300
he's going to be
our new head painter.
21
00:00:48,433 --> 00:00:49,934
1971 Super Bee,
22
00:00:50,066 --> 00:00:51,600
'64 Parisienne wagon,
23
00:00:51,734 --> 00:00:54,100
'53 La France convertible pumper.
24
00:00:54,233 --> 00:00:55,100
You're sick!
25
00:00:55,233 --> 00:00:57,000
I have a problem.
26
00:00:57,133 --> 00:00:59,700
When it comes to Mike,
no good deed goes unpunished.
27
00:00:59,834 --> 00:01:01,934
Stop, stop, stop!
28
00:01:02,066 --> 00:01:03,200
Oh, you goof!
29
00:01:03,333 --> 00:01:04,667
Well, there we have a problem.
30
00:01:04,800 --> 00:01:06,033
It's not going to line up.
31
00:01:06,166 --> 00:01:07,166
Unreal.
32
00:01:07,300 --> 00:01:09,166
[Mike] As usual,
it's turning into a shit show.
33
00:01:09,300 --> 00:01:10,367
Welcome to Rust Valley.
34
00:01:10,500 --> 00:01:11,834
"Do not occupy.
35
00:01:11,967 --> 00:01:12,967
Stop work order."
36
00:01:13,100 --> 00:01:13,967
Bullshit!
37
00:01:14,100 --> 00:01:15,700
I moved here
because there was no rules,
38
00:01:15,834 --> 00:01:16,867
you could do
whatever you wanted.
39
00:01:17,000 --> 00:01:18,433
$300,000 a month,
40
00:01:18,567 --> 00:01:20,200
and put you in jail
for eight years.
41
00:01:20,333 --> 00:01:21,700
[Mike] Everything
is changing so fast.
42
00:01:21,834 --> 00:01:22,800
[Vance]
I'm losing my swap meet,
43
00:01:22,934 --> 00:01:23,867
I'm losing storage,
44
00:01:24,000 --> 00:01:25,467
I'm losing two thirds
of my business.
45
00:01:25,600 --> 00:01:26,667
I think we all have a problem.
46
00:01:26,800 --> 00:01:27,967
[Mike] The car culture here,
47
00:01:28,100 --> 00:01:30,333
this whole culture
is going to vanish.
48
00:01:30,467 --> 00:01:31,934
- Neil!
- I can do it myself,
49
00:01:32,066 --> 00:01:33,834
but I'm going to do it
the right [bleep] way.
50
00:01:33,967 --> 00:01:35,000
Relax.
51
00:01:35,133 --> 00:01:37,033
[Mike] My mistakes could
totally wipe out Rust Bros.
52
00:01:37,166 --> 00:01:39,767
Could be the biggest screwup
of my entire life.
53
00:01:39,900 --> 00:01:41,633
[♪]
54
00:01:41,767 --> 00:01:44,133
I've only got six months
to get rid of 400 cars.
55
00:01:45,233 --> 00:01:46,100
Huh?
56
00:01:46,233 --> 00:01:47,100
[♪]
57
00:01:47,233 --> 00:01:48,133
We're going to have to have
an auction.
58
00:01:48,266 --> 00:01:49,433
Mike, if they go for $50,
59
00:01:49,567 --> 00:01:50,767
they're worth $300 for crush.
60
00:01:50,900 --> 00:01:51,767
[Mike]
People come to an auction
61
00:01:51,900 --> 00:01:52,934
because they want a bargain.
62
00:01:53,066 --> 00:01:54,300
Ladies and gentlemen,
63
00:01:54,433 --> 00:01:56,333
the show is about to begin.
64
00:01:56,467 --> 00:01:58,133
- Just be careful.
- I have no choice.
65
00:01:58,266 --> 00:01:59,867
[Mike] An auction
is like rolling the dice.
66
00:02:00,066 --> 00:02:01,033
You must be getting desperate
67
00:02:01,166 --> 00:02:02,734
if you want to move 'em
this fast. [laughing]
68
00:02:02,867 --> 00:02:04,767
[auctioneer calling,
bidders shouting]
69
00:02:04,900 --> 00:02:05,934
Sold, 500.
70
00:02:06,066 --> 00:02:08,400
Aw, [bleep], what have I done?
71
00:02:08,533 --> 00:02:13,400
[♪]
72
00:02:13,533 --> 00:02:15,533
[Avery] We've got fires
everywhere in the neighborhood,
73
00:02:15,667 --> 00:02:17,433
and you're loading up your yard
full of gasoline.
74
00:02:17,567 --> 00:02:18,600
Hey, shut up.
75
00:02:18,734 --> 00:02:20,500
Bird's in the air!
76
00:02:20,633 --> 00:02:21,834
[Mike] There's not
too many things in life
77
00:02:21,967 --> 00:02:23,033
that last 50 to 100 years.
78
00:02:23,166 --> 00:02:25,600
[Avery cackling in triumph]
79
00:02:25,734 --> 00:02:27,066
[bleep] wild, man!
80
00:02:27,200 --> 00:02:28,834
[Mike] Most of these cars
have lasted that long.
81
00:02:28,967 --> 00:02:32,367
[♪]
82
00:02:32,500 --> 00:02:33,600
[laughing]
83
00:02:33,734 --> 00:02:35,867
[cheering]
84
00:02:36,000 --> 00:02:37,500
[tires screeching]
85
00:02:37,633 --> 00:02:38,967
[Mike] I'm praying...
86
00:02:39,100 --> 00:02:41,467
this isn't the end.
87
00:02:41,600 --> 00:02:42,734
[♪]
88
00:02:42,867 --> 00:02:43,867
My name is Mike Hall,
89
00:02:44,000 --> 00:02:45,567
and over the last 40 years,
90
00:02:45,700 --> 00:02:46,600
against better judgment,
91
00:02:46,734 --> 00:02:47,967
I've managed to amass
92
00:02:48,100 --> 00:02:50,467
over 400 classic cars.
93
00:02:50,600 --> 00:02:52,500
These cars are my legacy,
94
00:02:52,633 --> 00:02:53,734
but I'm running out of time
95
00:02:53,867 --> 00:02:55,367
- to restore them all...
- [barking]
96
00:02:56,533 --> 00:03:00,066
So I opened a restoration shop
with my son, Connor,
97
00:03:00,200 --> 00:03:01,700
and my best friend, Avery,
98
00:03:01,834 --> 00:03:05,166
restoring cars that
the average person can afford,
99
00:03:05,300 --> 00:03:08,200
but sometimes, things change.
100
00:03:08,333 --> 00:03:10,000
Now Avery's opened up
his own restoration shop,
101
00:03:10,133 --> 00:03:11,200
and we still have to get
102
00:03:11,333 --> 00:03:13,100
the whole car-crazed town
behind us
103
00:03:13,233 --> 00:03:15,266
to help get the job done.
104
00:03:15,400 --> 00:03:16,533
[engine revving]
105
00:03:16,667 --> 00:03:17,767
[tires squealing]
106
00:03:17,900 --> 00:03:19,133
[laughing]
107
00:03:19,266 --> 00:03:20,700
But that's how things roll
108
00:03:20,834 --> 00:03:22,333
here in Rust Valley.
109
00:03:22,467 --> 00:03:25,533
[♪]
110
00:03:28,066 --> 00:03:30,200
[♪]
111
00:03:35,300 --> 00:03:36,800
[Mike] Look, buried treasure!
112
00:03:36,934 --> 00:03:38,834
Jesus H. Murphy.
113
00:03:38,967 --> 00:03:40,166
[Narrator]Mike's getting an early start
114
00:03:40,300 --> 00:03:42,200
to his fourth year in business.
115
00:03:42,333 --> 00:03:43,967
[Mike] I think I dug it out
far enough.
116
00:03:44,100 --> 00:03:45,433
[Narrator] He's not waitingfor the snow to melt
117
00:03:45,567 --> 00:03:48,867
to drag his first projectout of the Field Of Dreams.
118
00:03:49,000 --> 00:03:50,533
Mike, what's going on?
119
00:03:51,834 --> 00:03:53,667
Perfect timing!
120
00:03:53,800 --> 00:03:56,033
I got a couple chains there.
Hook this thing up.
121
00:03:56,166 --> 00:03:57,233
Let's see if it'll move.
122
00:03:57,367 --> 00:03:59,033
I'm assuming
we're pulling this out?
123
00:03:59,166 --> 00:04:00,200
Yeah, it's going to Brad's.
124
00:04:00,333 --> 00:04:01,300
We're going to do
the Cummins swap.
125
00:04:01,433 --> 00:04:02,900
[Mike] We're going to try
and dig out
126
00:04:03,033 --> 00:04:04,433
my '55 La France pumper
fire truck.
127
00:04:04,567 --> 00:04:06,834
It's an amazing piece,
solid as a rock.
128
00:04:06,967 --> 00:04:07,834
It's unique.
129
00:04:07,967 --> 00:04:08,967
Who does not love a fire truck?
130
00:04:09,100 --> 00:04:10,600
If we have it running,
131
00:04:10,734 --> 00:04:12,400
somebody's going to give us
a good buck for it.
132
00:04:12,533 --> 00:04:15,066
[Narrator] American La Franceprovided fire trucks
133
00:04:15,200 --> 00:04:17,867
to towns and citiesacross North America
134
00:04:18,000 --> 00:04:19,867
for over a hundred years.
135
00:04:20,000 --> 00:04:21,567
In 1947, a new design,
136
00:04:21,700 --> 00:04:23,633
moving the driverahead of the engine,
137
00:04:23,767 --> 00:04:27,033
revolutionized firefightervisibility and safety,
138
00:04:27,166 --> 00:04:28,867
and is still in use today.
139
00:04:29,000 --> 00:04:30,300
Let's see what happens!
140
00:04:36,133 --> 00:04:38,467
[Mike]
It didn't even budge, did it?
141
00:04:38,600 --> 00:04:39,467
No, turn the wheels a bit.
142
00:04:39,600 --> 00:04:40,467
I'll steer.
143
00:04:40,600 --> 00:04:41,567
Okay.
144
00:04:43,533 --> 00:04:44,533
Come on, baby.
145
00:04:45,667 --> 00:04:46,667
Almost!
146
00:04:46,800 --> 00:04:49,600
[Mike] That truck is about
10,000-12,000 pounds.
147
00:04:49,734 --> 00:04:52,000
We aren't even budging it
with my little skid steer.
148
00:04:53,100 --> 00:04:57,567
[call ringing]
149
00:04:57,700 --> 00:04:58,767
[Avery] What's happening?
150
00:04:58,900 --> 00:05:00,500
We're trying to drag
this fire truck out.
151
00:05:00,633 --> 00:05:02,600
I'm thinking maybewith two machines
152
00:05:02,734 --> 00:05:03,834
we might be able to at least
153
00:05:03,967 --> 00:05:05,166
get it to the bottom of the hill
154
00:05:05,300 --> 00:05:06,800
where we could hook
a tow truck on it.
155
00:05:06,934 --> 00:05:08,100
You know what they say,
156
00:05:08,233 --> 00:05:10,000
nothing ventured,
nothing gained, my friend.
157
00:05:10,133 --> 00:05:12,700
Well, guaranteed you'll gain
a free [bleep] lunch.
158
00:05:12,834 --> 00:05:15,200
I like lunch.
159
00:05:15,333 --> 00:05:16,734
Avery has a larger skid steer
with tracks,
160
00:05:16,867 --> 00:05:18,166
so hopefully we can get this,
161
00:05:18,300 --> 00:05:19,533
get this thing up the hill.
162
00:05:19,667 --> 00:05:21,066
We got no more time to waste.
163
00:05:21,200 --> 00:05:23,266
- Okay, ciao, bud.
- -
- Okay, bye.
164
00:05:23,400 --> 00:05:24,767
[Mike] This year, we want
to start off with a bang,
165
00:05:24,900 --> 00:05:26,767
get ahead of the curve,
166
00:05:26,900 --> 00:05:28,166
actually make some coin.
167
00:05:28,300 --> 00:05:30,166
I paid you 200 grand.
168
00:05:31,700 --> 00:05:32,767
[Narrator] Last year,
169
00:05:32,900 --> 00:05:34,734
a problem Mikehad put off dealing with
170
00:05:34,867 --> 00:05:35,834
came to a head...
171
00:05:35,967 --> 00:05:37,900
Well, what part
don't you understand?
172
00:05:38,033 --> 00:05:40,133
- We could lose it all.
- He doesn't own it.
173
00:05:40,266 --> 00:05:41,567
[Narrator] ...and he wasforced to give Connor and Avery
174
00:05:41,700 --> 00:05:43,033
the bad news
175
00:05:43,166 --> 00:05:44,400
that he doesn't own the land
176
00:05:44,533 --> 00:05:46,367
where the Rust Bros shopwas built.
177
00:05:46,500 --> 00:05:47,834
[Mike] I mean, I've got
a piece of paper
178
00:05:47,967 --> 00:05:49,233
saying he sold it to me.
179
00:05:49,367 --> 00:05:52,300
You might as well have an I.O.U.
on the back of a napkin.
180
00:05:52,433 --> 00:05:53,500
I know, I know.
181
00:05:53,633 --> 00:05:56,300
[Mike] I'm hoping I don't
have to tear down the new shop
182
00:05:56,433 --> 00:05:57,734
and the old shop,
183
00:05:57,867 --> 00:05:59,834
but the Field Of Dreams
is a totally separate property.
184
00:05:59,967 --> 00:06:00,900
I outright own that.
185
00:06:01,033 --> 00:06:02,567
My name's on title.
186
00:06:02,700 --> 00:06:04,500
There's 400 cars there,
time to get to work.
187
00:06:04,633 --> 00:06:07,166
I think if Connor hooks to you,
we'll get it.
188
00:06:07,300 --> 00:06:09,834
We just gotta get it
out of this [bleep] hole.
189
00:06:09,967 --> 00:06:11,033
[Narrator] This year,
190
00:06:11,166 --> 00:06:14,200
Mike can't affordany more mistakes.
191
00:06:16,500 --> 00:06:17,400
You ready?
192
00:06:17,533 --> 00:06:19,100
[♪]
193
00:06:20,533 --> 00:06:22,066
Come on, guys!
194
00:06:25,600 --> 00:06:26,600
Keep going!
195
00:06:27,667 --> 00:06:29,433
Hold it!
196
00:06:29,567 --> 00:06:30,567
Avery!
197
00:06:30,700 --> 00:06:32,467
Stop!
198
00:06:32,600 --> 00:06:35,533
Oh, Ave, for [bleep] sake!
199
00:06:35,667 --> 00:06:36,533
[Avery] Okay, let's keep going.
200
00:06:36,667 --> 00:06:37,834
- What!
- What did you break?
201
00:06:37,967 --> 00:06:39,967
I just killed
one of your vintage tail lights.
202
00:06:40,100 --> 00:06:41,533
Jesus [bleep].
203
00:06:41,667 --> 00:06:42,667
We're hooked up now,
might as well keep pulling.
204
00:06:42,800 --> 00:06:43,867
Yeah. Okay.
205
00:06:44,000 --> 00:06:45,734
You know what, who cares?
206
00:06:45,867 --> 00:06:47,133
The piece of shit
is out of there.
207
00:06:47,266 --> 00:06:48,166
That's all that counts.
208
00:06:48,300 --> 00:06:50,633
[Mike]
Ave, stay to the high side!
209
00:06:50,767 --> 00:06:52,133
Come on!
210
00:06:52,266 --> 00:06:53,166
Stop!
211
00:06:53,300 --> 00:06:54,166
Good, Avery!
212
00:06:54,300 --> 00:06:55,300
Whoa, whoa, whoa, whoa!
213
00:06:55,433 --> 00:06:56,667
Avery! Whoa!
214
00:06:56,800 --> 00:06:57,967
For [bleep] sakes!
215
00:06:58,100 --> 00:07:00,667
Like, what part of stop
doesn't he understand?
216
00:07:00,800 --> 00:07:01,700
Get a better muffler
217
00:07:01,834 --> 00:07:02,700
so when I'm yelling
218
00:07:02,834 --> 00:07:04,000
you can hear me yell "stop."
219
00:07:04,133 --> 00:07:05,734
Yeah, I'll put my ESP hat on.
220
00:07:05,867 --> 00:07:07,367
[Connor] So what are we doing,
are we repainting it?
221
00:07:07,500 --> 00:07:09,367
- No.
- Are we doing any bodywork?
222
00:07:09,500 --> 00:07:10,400
Or are we just
going to make it move?
223
00:07:10,533 --> 00:07:11,400
I think we're
going to make it move,
224
00:07:11,533 --> 00:07:12,633
and we'll probably
splash it red.
225
00:07:12,767 --> 00:07:13,934
If you paint this thing, Mike,
226
00:07:14,066 --> 00:07:15,400
you're going to be into it
for a million dollars.
227
00:07:15,533 --> 00:07:16,400
What did you pay for it?
228
00:07:16,533 --> 00:07:17,433
I bought it
for a thousand bucks.
229
00:07:17,567 --> 00:07:18,967
What are you
gonna sell it for, Mike?
230
00:07:19,100 --> 00:07:21,133
I bet I could get 20,
30 grand out of this easy,
231
00:07:21,266 --> 00:07:22,233
if it's got a good
running Cummins.
232
00:07:22,367 --> 00:07:23,667
Like, how many hours
is it going to take
233
00:07:23,800 --> 00:07:24,767
to sand this thing?
234
00:07:24,900 --> 00:07:25,900
[Mike] It's not a show car.
235
00:07:26,033 --> 00:07:27,500
- Mm-hmm.
- It's a fire truck.
236
00:07:27,633 --> 00:07:29,000
Okay, let's get this thing
out of here.
237
00:07:29,133 --> 00:07:30,133
Okay.
238
00:07:32,467 --> 00:07:33,700
[♪]
239
00:07:36,834 --> 00:07:38,300
- Ave?
- What?
240
00:07:38,433 --> 00:07:40,333
Why is my truck
sitting so low?
241
00:07:40,467 --> 00:07:42,500
[Avery]
It's got no air in the tires.
242
00:07:42,633 --> 00:07:43,600
[Mike] Where's the rear end?
243
00:07:43,734 --> 00:07:44,633
[Avery] I used it.
244
00:07:44,767 --> 00:07:45,934
That's not part of the body!
245
00:07:46,066 --> 00:07:47,000
It was!
246
00:07:47,133 --> 00:07:48,567
What else
did you [bleep] take, Ave?
247
00:07:48,700 --> 00:07:49,567
Nothing!
248
00:07:49,700 --> 00:07:50,633
[Narrator] Later that day...
249
00:07:50,767 --> 00:07:51,700
Is my motor still here?
250
00:07:51,834 --> 00:07:52,934
I don't [bleep] know.
251
00:07:53,066 --> 00:07:55,033
[Narrator]...Mike's at Wildman
252
00:07:55,166 --> 00:07:56,166
to collect the dieselCummins engine
253
00:07:56,300 --> 00:07:58,033
he wants to installin his fire truck.
254
00:07:58,166 --> 00:07:59,200
[Mike]
When I bought this truck,
255
00:07:59,333 --> 00:08:01,867
it had a really low K
Cummins 5.9.
256
00:08:02,000 --> 00:08:03,700
Avery wanted the body.
257
00:08:03,834 --> 00:08:05,600
So I sold Avery the body.
258
00:08:05,734 --> 00:08:06,633
Where's the fan, Ave?
259
00:08:06,767 --> 00:08:08,700
It flew away.
260
00:08:08,834 --> 00:08:09,800
Anyway, I'm glad
I'm getting it out
261
00:08:09,934 --> 00:08:11,000
while there's still
a motor left.
262
00:08:11,133 --> 00:08:12,500
Let me get out of the way.
263
00:08:12,633 --> 00:08:14,800
[Narrator] Before they canmove the truck into the shop...
264
00:08:14,934 --> 00:08:15,934
Let me get further
out of the way.
265
00:08:16,066 --> 00:08:17,000
[Narrator]...Avery has to clear
266
00:08:17,133 --> 00:08:18,533
all the other vehiclesin its path.
267
00:08:18,667 --> 00:08:19,667
Whatever.
268
00:08:21,266 --> 00:08:22,967
- [thudding]
- Holy!
269
00:08:23,100 --> 00:08:24,834
It was a nice bumper.
270
00:08:24,967 --> 00:08:26,133
Close enough.
271
00:08:26,266 --> 00:08:29,333
Look, he's landscaping
at the same time!
272
00:08:29,467 --> 00:08:31,800
[Avery] You know, here
at Wildman restorations,
273
00:08:31,934 --> 00:08:33,333
I've collected a lot
of potential projects,
274
00:08:33,467 --> 00:08:35,600
but I had a fairly
tough year last year,
275
00:08:35,734 --> 00:08:36,800
I need a little bit of time
276
00:08:36,934 --> 00:08:38,233
to mull over
what I'm going to do next.
277
00:08:38,367 --> 00:08:39,667
I have to look at my options.
278
00:08:39,800 --> 00:08:41,400
Give 'er, Ave!
279
00:08:43,133 --> 00:08:44,800
Well, we got it in here
280
00:08:44,934 --> 00:08:46,433
without too much damage,
I think.
281
00:08:46,567 --> 00:08:48,066
[Brad] What's going on?
282
00:08:48,200 --> 00:08:49,367
You guys don't have
that motor out of there yet?
283
00:08:49,500 --> 00:08:50,767
Brad!
284
00:08:50,900 --> 00:08:51,900
[Narrator] The Rust Bros shop
285
00:08:52,033 --> 00:08:54,400
doesn't specializein diesel engines,
286
00:08:54,533 --> 00:08:56,967
so Mike's relying on his friend
Brad to do the swap.
287
00:08:57,100 --> 00:08:59,533
[Mike] Why do I have
a sense of impending doom?
288
00:09:00,900 --> 00:09:02,066
There you go.
289
00:09:02,200 --> 00:09:04,133
- Piece of shit Dodges.
- Whoa, whoa!
290
00:09:04,266 --> 00:09:05,367
- I can't believe it.
- Don't you have a bucket?
291
00:09:05,500 --> 00:09:06,767
- Yeah, get a bucket, Ave!
- Yeah, I will.
292
00:09:06,900 --> 00:09:08,266
Ave, get a bucket right away!
293
00:09:08,400 --> 00:09:10,266
- Hurry up, get 'em!
- Ave, you're leaking!
294
00:09:10,400 --> 00:09:11,367
[laughing]
295
00:09:11,500 --> 00:09:14,000
Mike, you're leaking
[bleep] oil on my floor!
296
00:09:14,133 --> 00:09:15,600
[Mike] What a great idea
this was,
297
00:09:15,734 --> 00:09:17,867
pulling this in Avery's shop.
298
00:09:18,000 --> 00:09:18,867
[Mike] I know that engine.
299
00:09:19,000 --> 00:09:20,300
It ran like a top.
300
00:09:20,433 --> 00:09:21,333
It's first gen.
301
00:09:21,467 --> 00:09:22,400
They were the best Cummins
ever made.
302
00:09:22,533 --> 00:09:23,400
Indestructible.
303
00:09:23,533 --> 00:09:25,333
Should be good
for a million miles.
304
00:09:26,367 --> 00:09:27,433
Whoa, whoa, whoa, okay.
305
00:09:27,567 --> 00:09:28,967
Up, up, and away!
306
00:09:29,100 --> 00:09:31,266
Okay, Ave, slide 'er back.
307
00:09:31,400 --> 00:09:32,400
[Narrator] Brad will haulthe Cummins engine
308
00:09:32,533 --> 00:09:33,433
back to his shop,
309
00:09:33,567 --> 00:09:36,233
and install the motorin the fire truck.
310
00:09:36,367 --> 00:09:37,400
[Mike] We shouldn't
have to spend that much
311
00:09:37,533 --> 00:09:38,567
to get it running.
312
00:09:38,700 --> 00:09:40,333
Hopefully it turns to be
a win for all of us.
313
00:09:40,467 --> 00:09:41,500
[Brad] Okay,
when you go to fire it,
314
00:09:41,633 --> 00:09:42,600
give me a ring, I wanna hear it.
315
00:09:43,700 --> 00:09:44,667
Okay.
316
00:09:46,934 --> 00:09:49,133
[♪]
317
00:09:53,734 --> 00:09:55,300
[phone ringing]
318
00:09:56,700 --> 00:09:57,934
Jeremiah.
319
00:09:58,066 --> 00:09:59,633
[Jeremiah, on phone]Mike, how you doing, bud?
320
00:09:59,767 --> 00:10:00,633
[Narrator]A few weeks later...
321
00:10:00,767 --> 00:10:01,900
Good, what's shaking?
322
00:10:02,033 --> 00:10:03,633
How's... how's things going?
323
00:10:03,767 --> 00:10:04,667
- Is that Jeremiah?
- Yeah.
324
00:10:04,800 --> 00:10:06,533
What are you doing, Jeremiah?
325
00:10:06,667 --> 00:10:07,600
[laughing]
326
00:10:07,734 --> 00:10:09,300
Oh my... [laughing]
327
00:10:09,433 --> 00:10:10,767
[Mike] Jeremiah
is basically a mountain man
328
00:10:10,900 --> 00:10:12,767
from the beautiful city
of Golden,
329
00:10:12,900 --> 00:10:15,300
and he is a Volkswagen fanatic.
330
00:10:15,433 --> 00:10:16,600
[groaning]
331
00:10:16,734 --> 00:10:17,967
Hey, Jeremiah.
332
00:10:18,100 --> 00:10:19,133
Hey, Mike, how you doing?
333
00:10:19,266 --> 00:10:20,500
[Narrator] Mike and Avery
334
00:10:20,633 --> 00:10:23,800
visited Jeremiah'sVW-themed campground last year.
335
00:10:23,934 --> 00:10:25,667
That Volkswagen
looks like it's on fire.
336
00:10:25,800 --> 00:10:27,133
It's the V-tubs.
337
00:10:27,266 --> 00:10:29,500
It's a hot tub
barbecue machine.
338
00:10:29,633 --> 00:10:31,133
[Jeremiah] Have you guysever heard the story
339
00:10:31,266 --> 00:10:32,967
of the lost bus up at the mine?
340
00:10:33,100 --> 00:10:35,266
I'm assuming
it's a Volkswagen, Jeremiah?
341
00:10:35,400 --> 00:10:36,967
It is a Volkswagen, Mike.
342
00:10:37,100 --> 00:10:38,967
It's a pretty important bus.
343
00:10:39,100 --> 00:10:42,033
It's a double cabtransporter truck,
344
00:10:42,166 --> 00:10:44,333
and it's beenpushed down the bank
345
00:10:44,467 --> 00:10:46,166
at an old abandoned minedown at Salmo/Creston.
346
00:10:46,300 --> 00:10:47,333
[Mike] I mean,
everybody's heard rumors
347
00:10:47,467 --> 00:10:50,233
of the lost mythical
twin cab bus.
348
00:10:50,367 --> 00:10:52,333
The fact that there might be
one hiding out in the bush,
349
00:10:52,467 --> 00:10:54,200
it's got everybody
super excited.
350
00:10:54,333 --> 00:10:55,200
It's a cool thing.
351
00:10:55,333 --> 00:10:56,367
It's a cool piece of history.
352
00:10:56,500 --> 00:10:57,633
[Jeremiah]What you got to understand
353
00:10:57,767 --> 00:11:01,233
is this bus is probably worthover 100,000 U.S.
354
00:11:01,367 --> 00:11:02,233
What?
355
00:11:02,367 --> 00:11:03,500
[Jeremiah]...once it's all fixed up.
356
00:11:03,633 --> 00:11:04,667
[Narrator] Born
357
00:11:04,800 --> 00:11:06,767
out of the legendaryType 2 Transporter series
358
00:11:06,900 --> 00:11:08,433
in 1959,
359
00:11:08,567 --> 00:11:10,700
the Volkswagendouble cabin transporter
360
00:11:10,834 --> 00:11:12,900
was an ideal truckfor work crews.
361
00:11:13,033 --> 00:11:15,000
It was difficultto import these trucks,
362
00:11:15,133 --> 00:11:18,000
making them extremely rarein North America.
363
00:11:18,133 --> 00:11:19,300
Legend has is it
364
00:11:19,433 --> 00:11:21,767
that a miner in the Kootenaysabandoned one
365
00:11:21,900 --> 00:11:22,767
at the bottom of a ravine
366
00:11:22,900 --> 00:11:24,967
in the late 1960s,
367
00:11:25,100 --> 00:11:26,066
and it's ripe for the taking
368
00:11:26,200 --> 00:11:28,200
for whoever finds it first.
369
00:11:28,333 --> 00:11:29,967
[Jeremiah] There's beenpictures posted online,
370
00:11:30,100 --> 00:11:30,967
and it's going crazy.
371
00:11:31,100 --> 00:11:32,467
There's a guy in Germany
372
00:11:32,600 --> 00:11:34,367
that's hiring peopleto go hunt for it.
373
00:11:34,500 --> 00:11:36,100
We gotta getto this thing first, Mike.
374
00:11:36,233 --> 00:11:39,200
God knows we wouldn't want it
going back to Germany.
375
00:11:39,333 --> 00:11:40,433
[laughter]
376
00:11:40,567 --> 00:11:41,934
[Mike] We should be working
on the fire truck,
377
00:11:42,066 --> 00:11:43,734
but, I mean,
it is quite collectible,
378
00:11:43,867 --> 00:11:45,133
it is quite valuable,
379
00:11:45,266 --> 00:11:47,633
so we're going to go on
a little bit of an expedition,
380
00:11:47,767 --> 00:11:48,934
and the early bird
gets the worm.
381
00:11:49,066 --> 00:11:50,266
Okay, well, anyway, Jeremiah.
382
00:11:50,400 --> 00:11:52,033
We'll get our gear packed up,
383
00:11:52,166 --> 00:11:53,300
leave first thing
in the morning.
384
00:11:53,433 --> 00:11:55,000
We'll meet you there at noon.
385
00:11:55,133 --> 00:11:56,000
[Jeremiah] That's awesome.
386
00:11:56,133 --> 00:11:57,000
This is going to be
387
00:11:57,133 --> 00:11:58,000
one hell of an adventure, guys.
388
00:11:58,133 --> 00:11:59,533
Okay. Bye bye.
389
00:11:59,667 --> 00:12:01,066
[♪]
390
00:12:07,066 --> 00:12:08,567
Jeremiah...
391
00:12:08,700 --> 00:12:11,433
[Narrator] 300 kilometerssouthwest of Rust Valley,
392
00:12:11,567 --> 00:12:13,100
in Salmo, B.C...
393
00:12:13,233 --> 00:12:14,367
- Good to see you guys!
- Good to see you, man.
394
00:12:14,500 --> 00:12:16,500
- Yeah, man, how you doing?
- Hey, man.
395
00:12:16,633 --> 00:12:18,767
You've got some clue
of where we're actually going?
396
00:12:18,900 --> 00:12:20,000
The information I've got is,
397
00:12:20,133 --> 00:12:22,100
we're looking for
the lost creek,
398
00:12:22,233 --> 00:12:23,734
and it's in behind
the old Jersey emerald mine.
399
00:12:23,867 --> 00:12:24,734
Yep.
400
00:12:24,867 --> 00:12:26,066
Do we have a map?
401
00:12:26,200 --> 00:12:27,600
The map's up here, my friend.
402
00:12:27,734 --> 00:12:29,433
- We're in trouble.
- [laughing]
403
00:12:29,567 --> 00:12:31,233
[Narrator] Mike, Avery,and Jeremiah
404
00:12:31,367 --> 00:12:34,033
are starting their huntfor the fabled Volkswagen.
405
00:12:34,166 --> 00:12:35,300
Whatever,
let's load some gear.
406
00:12:35,433 --> 00:12:37,000
It's gonna be an adventure,
come on.
407
00:12:37,133 --> 00:12:39,066
[Avery cackling]
We're gonna be lost!
408
00:12:39,200 --> 00:12:42,233
Jeremiah does not know
exactly where it is.
409
00:12:42,367 --> 00:12:43,433
He has a general location,
410
00:12:43,567 --> 00:12:44,600
but that mountain's huge.
411
00:12:44,734 --> 00:12:48,033
I actually brought
a mining tool with me, Jeremiah.
412
00:12:48,166 --> 00:12:49,333
Well, it is an abandoned mine.
413
00:12:49,467 --> 00:12:50,633
[Jeremiah]
We're trying to find
414
00:12:50,767 --> 00:12:52,467
an old Volkswagen
transporter truck
415
00:12:52,600 --> 00:12:55,033
that's been lost in the forest
since 1969.
416
00:12:55,166 --> 00:12:57,100
There is a chance
that we could get there,
417
00:12:57,233 --> 00:12:58,166
and it's been taken.
418
00:12:58,300 --> 00:12:59,834
That's the risk of the hunt.
419
00:12:59,967 --> 00:13:01,233
[Mike] To bravely go
420
00:13:01,367 --> 00:13:03,433
where no Volkswagen
has ever gone before.
421
00:13:03,567 --> 00:13:06,367
It's only about 100,000 acres
there to look in.
422
00:13:06,500 --> 00:13:08,233
It's not that bad.
[chuckling]
423
00:13:09,266 --> 00:13:10,633
[Avery] [bleep] hot.
424
00:13:10,767 --> 00:13:11,767
[Jeremiah]
Some air conditioning?
425
00:13:11,900 --> 00:13:13,667
[Mike] Yeah, we don't want
to go over here.
426
00:13:13,800 --> 00:13:14,934
- Look at that.
- Holy shit.
427
00:13:15,066 --> 00:13:15,967
Look at that!
428
00:13:16,100 --> 00:13:17,133
That's crazy.
429
00:13:17,266 --> 00:13:18,934
Man, are we ever climbing, eh?
430
00:13:19,066 --> 00:13:20,467
[Mike] I'm just hoping
if we do find it,
431
00:13:20,600 --> 00:13:23,300
it's not like 600 feet
down in a ravine.
432
00:13:23,433 --> 00:13:24,767
Just 'cause you can walk to it
433
00:13:24,900 --> 00:13:26,467
doesn't mean you can get it out.
434
00:13:26,600 --> 00:13:27,934
- That's true.
- Right?
435
00:13:28,066 --> 00:13:29,967
We know it was by
the old Emerald City mine.
436
00:13:30,100 --> 00:13:31,867
I mean, any switchback
on the road there
437
00:13:32,000 --> 00:13:34,166
could be a potential dump site.
438
00:13:34,300 --> 00:13:36,166
Okay, we're looking for ravines.
439
00:13:36,300 --> 00:13:37,934
We can't see squat in here.
440
00:13:38,066 --> 00:13:39,800
Why don't you just pull over,
441
00:13:39,934 --> 00:13:40,800
we'll go sit in the back.
442
00:13:40,934 --> 00:13:41,800
Yeah, you guys hop out,
443
00:13:41,934 --> 00:13:42,867
and have a look over the bank.
444
00:13:43,000 --> 00:13:44,967
Well, we get a higher
vantage point,
445
00:13:45,100 --> 00:13:46,834
and Avery will quit whining
about being hot.
446
00:13:46,967 --> 00:13:48,633
[laughing] Ow! [bleep]
447
00:13:48,767 --> 00:13:50,166
[laughing]
448
00:13:50,300 --> 00:13:53,400
Don't step on my gas axe.
That's 2,000 bucks.
449
00:13:53,533 --> 00:13:54,700
Lord T'underin' Jesus.
450
00:13:54,834 --> 00:13:56,600
Onwards!
451
00:13:56,734 --> 00:13:58,934
Ah, smell that diesel.
452
00:13:59,066 --> 00:14:01,467
Hey, what's over the bank
over there?
453
00:14:01,600 --> 00:14:02,900
Not steep enough!
454
00:14:03,033 --> 00:14:03,934
Seeing nothing.
455
00:14:04,066 --> 00:14:06,100
There's nothing!
Nothing!
456
00:14:06,233 --> 00:14:08,133
Okay, hold on, boys.
457
00:14:08,266 --> 00:14:10,900
It's starting to look
promising, Jeremiah,
458
00:14:11,033 --> 00:14:12,333
at least there's
some vertical here.
459
00:14:12,467 --> 00:14:14,300
Keep an eye peeled
over there, Mike.
460
00:14:14,433 --> 00:14:15,967
Is that concrete?
461
00:14:16,100 --> 00:14:17,600
Look at that slab there.
462
00:14:17,734 --> 00:14:19,533
Hey, look at that.
463
00:14:19,667 --> 00:14:21,500
Here, let's stop here.
464
00:14:21,633 --> 00:14:23,000
[Narrator] A few kilometersup the road,
465
00:14:23,133 --> 00:14:26,233
the guys spot what could bethe remnants of a mine.
466
00:14:26,367 --> 00:14:28,400
I don't see any dump site.
467
00:14:28,533 --> 00:14:29,967
We should have brought
a quad with us.
468
00:14:30,100 --> 00:14:32,700
Look at the amount of concrete
they poured here.
469
00:14:32,834 --> 00:14:33,734
Probably find a Sasquatch
470
00:14:33,867 --> 00:14:34,867
before we find that Volkswagen.
471
00:14:35,000 --> 00:14:35,967
Here, Ave!
472
00:14:36,100 --> 00:14:37,667
So you don't have to walk.
473
00:14:37,800 --> 00:14:39,467
Oh, yeah,
it's a good old towny.
474
00:14:39,600 --> 00:14:41,400
I got dinner!
475
00:14:41,533 --> 00:14:42,400
We're having frog's legs?
476
00:14:42,533 --> 00:14:44,500
Yeah, yeah. [laughing]
477
00:14:44,633 --> 00:14:45,600
Oh, hey!
478
00:14:45,734 --> 00:14:46,600
Oh, yeah, look at that.
479
00:14:46,734 --> 00:14:48,233
Here's the portal.
480
00:14:48,367 --> 00:14:49,567
Whoa.
481
00:14:49,700 --> 00:14:50,800
Check that out.
482
00:14:50,934 --> 00:14:51,867
There is a lot of history
in the Kootenays.
483
00:14:52,000 --> 00:14:53,900
They mined lead, silver, gold.
484
00:14:54,033 --> 00:14:55,467
At the end, it was tungsten.
485
00:14:55,600 --> 00:14:58,000
They've been mining there
for over a hundred years.
486
00:14:58,133 --> 00:15:00,734
Well, if this is the lost mine,
we just found it.
487
00:15:00,867 --> 00:15:01,900
You got a flashlight?
488
00:15:02,033 --> 00:15:03,166
- No.
- Use your phone, man.
489
00:15:03,300 --> 00:15:04,166
[Mike] I'm not going in there.
490
00:15:04,300 --> 00:15:05,633
I'm claustrophobic.
491
00:15:05,767 --> 00:15:06,633
[Avery] You'll get over it.
492
00:15:06,767 --> 00:15:07,633
[Mike] I don't like mines.
493
00:15:07,767 --> 00:15:09,100
Go as far as you want to go.
494
00:15:09,233 --> 00:15:11,300
This is what they call
hard rock mining, Ave.
495
00:15:11,433 --> 00:15:12,900
[rock splashing]
496
00:15:13,033 --> 00:15:14,300
- [Avery] You're an idiot.
- [Mike laughing]
497
00:15:14,433 --> 00:15:15,333
[Jeremiah]
This isn't a Volkswagen.
498
00:15:15,467 --> 00:15:17,100
- Let's go hunting.
- Let's go.
499
00:15:17,233 --> 00:15:20,133
We are starting to realize
this is a huge mountain.
500
00:15:20,266 --> 00:15:21,967
We could spend
days and days up here.
501
00:15:22,100 --> 00:15:24,100
It's the mine, but if this was
the right site,
502
00:15:24,233 --> 00:15:25,467
there's no van here.
503
00:15:25,600 --> 00:15:27,734
It's emptier
than last year's birds nest.
504
00:15:27,867 --> 00:15:29,700
[Mike] We've got a major build
going on back at the shop,
505
00:15:29,834 --> 00:15:31,000
and basically,
506
00:15:31,133 --> 00:15:32,834
we're gonna waste a lot of time,
money, and effort
507
00:15:32,967 --> 00:15:34,834
looking for a needle
in a frigging haystack.
508
00:15:34,967 --> 00:15:36,266
Let's get going.
509
00:15:36,400 --> 00:15:38,367
[Mike] And who knows,
maybe somebody else scooped us.
510
00:15:38,500 --> 00:15:40,033
[Jeremiah] Ugh, I don't
want think about that
511
00:15:40,166 --> 00:15:41,367
being even an option here today.
512
00:15:41,500 --> 00:15:42,433
No.
513
00:15:42,567 --> 00:15:43,533
[engine revving]
514
00:15:51,800 --> 00:15:53,200
Hold on, boys!
515
00:15:53,333 --> 00:15:54,400
Okay!
516
00:15:54,533 --> 00:15:55,700
[Narrator] Armedwith nothing but a few clues
517
00:15:55,834 --> 00:15:57,533
they found online...
518
00:15:57,667 --> 00:15:59,333
[Mike] Well, we found
a lot of neat shit,
519
00:15:59,467 --> 00:16:01,667
but not one Volkswagen
to be seen.
520
00:16:01,800 --> 00:16:02,967
Only the one we're driving in.
521
00:16:03,100 --> 00:16:04,667
[Narrator] Mike, Avery,and Jeremiah
522
00:16:04,800 --> 00:16:06,133
are giving it one last shot
523
00:16:06,266 --> 00:16:08,333
in their hunt for a rareabandoned Volkswagen.
524
00:16:08,467 --> 00:16:11,133
The clues are pretty out there.
525
00:16:11,266 --> 00:16:12,166
We've got to find a green gate
526
00:16:12,300 --> 00:16:13,667
lost in the green forest.
527
00:16:13,800 --> 00:16:14,800
I don't know what to think.
528
00:16:14,934 --> 00:16:16,533
[Mike] We're gonna be
at the top of the mountain
529
00:16:16,667 --> 00:16:17,767
pretty soon, Ave.
530
00:16:17,900 --> 00:16:20,967
Look at the [bleep] view.
531
00:16:21,100 --> 00:16:22,834
It's quite the pull,
the truck's getting hot!
532
00:16:22,967 --> 00:16:25,367
Maybe we'll stop here,
cool 'er down!
533
00:16:27,633 --> 00:16:28,767
What the hell is that?
534
00:16:28,900 --> 00:16:29,834
I don't know what it is.
535
00:16:29,967 --> 00:16:31,467
Holy shit.
536
00:16:31,600 --> 00:16:32,567
Whoa!
537
00:16:32,700 --> 00:16:33,734
It's a pool.
538
00:16:33,867 --> 00:16:35,066
Look at that.
539
00:16:35,200 --> 00:16:36,567
I can guarantee you
there's no lifeguard on duty.
540
00:16:36,700 --> 00:16:39,166
[Mike] There's like a full-size
concrete swimming pool.
541
00:16:39,300 --> 00:16:41,000
It just makes you wonder
542
00:16:41,133 --> 00:16:42,800
about past lives
and what people did there.
543
00:16:42,934 --> 00:16:46,533
I mean, there must have been
400 or 500 people up here.
544
00:16:46,667 --> 00:16:48,367
They're not gonna build
a pool for 10 people.
545
00:16:48,500 --> 00:16:51,433
Look like a 318 Poly '66, '68.
546
00:16:51,567 --> 00:16:53,000
Pretty cool.
547
00:16:53,133 --> 00:16:54,567
We've gotta be close, boys,
we've gotta be close.
548
00:16:54,700 --> 00:16:56,266
Okay, let's get
the hell out of Dodge.
549
00:16:56,400 --> 00:16:58,400
We're losing daylight here
pretty quick.
550
00:16:58,533 --> 00:17:00,600
Jeremiah, let's give it
another 5-10 minutes
551
00:17:00,734 --> 00:17:01,600
up this way.
552
00:17:01,734 --> 00:17:02,600
If we don't see a green gate,
553
00:17:02,734 --> 00:17:03,667
[bleep] it.
554
00:17:03,800 --> 00:17:04,934
If we don't see a green gate,
555
00:17:05,066 --> 00:17:06,834
somebody is gonna see
the pearly gates!
556
00:17:06,967 --> 00:17:08,500
- [laughing]
- Let's go.
557
00:17:08,633 --> 00:17:10,100
We're gonna find it.
558
00:17:12,700 --> 00:17:13,600
We're up here somewhere.
559
00:17:13,734 --> 00:17:14,967
Like, the pool was back there.
560
00:17:15,100 --> 00:17:16,066
Where?
561
00:17:16,200 --> 00:17:17,934
Watch it here,
watch it here, Jeremiah.
562
00:17:18,066 --> 00:17:19,400
Oh, yeah, yeah.
563
00:17:19,533 --> 00:17:20,834
Hey!
564
00:17:20,967 --> 00:17:22,500
What the [bleep] is that?!
565
00:17:22,633 --> 00:17:24,900
The green [bleep] gate!
566
00:17:25,033 --> 00:17:25,900
Go ahead.
567
00:17:26,033 --> 00:17:27,233
What's up here?
568
00:17:27,367 --> 00:17:28,533
[Jeremiah] Look! Look, Avery.
569
00:17:28,667 --> 00:17:30,934
[Mike]
The moment of truth, Jeremiah!
570
00:17:31,066 --> 00:17:33,333
Well, let's see
if it's still here.
571
00:17:33,467 --> 00:17:34,633
Sure hope so.
572
00:17:34,767 --> 00:17:36,266
Well, this is a dump.
573
00:17:36,400 --> 00:17:38,767
Well, that's definitely
not a Volkswagen,
574
00:17:38,900 --> 00:17:39,767
if that's
what you're looking for.
575
00:17:39,900 --> 00:17:40,767
That's not a Volkswagen, no.
576
00:17:40,900 --> 00:17:42,033
Hey! What's that?!
577
00:17:42,166 --> 00:17:44,967
Ho ho! We found it, Mike!
578
00:17:45,100 --> 00:17:46,700
- [gleeful cackling]
- Look at that, man!
579
00:17:46,834 --> 00:17:47,900
Unreal!
580
00:17:48,033 --> 00:17:50,033
[Jeremiah]
This Volkswagen Transporter bus
581
00:17:50,166 --> 00:17:51,467
is ridiculously rare.
582
00:17:51,600 --> 00:17:53,900
The fact that this thing's
laying there in the forest,
583
00:17:54,033 --> 00:17:55,266
that's surreal.
584
00:17:55,400 --> 00:17:56,900
How are we gonna get it up
is the question?
585
00:17:57,033 --> 00:17:57,900
Solutions,
not problems, Mike.
586
00:17:58,033 --> 00:17:58,967
You know what,
587
00:17:59,100 --> 00:17:59,967
let's go look at it.
588
00:18:00,166 --> 00:18:01,033
Jeremiah, we need
to get you down there
589
00:18:01,166 --> 00:18:02,066
before you have a coronary
on this thing.
590
00:18:02,200 --> 00:18:03,066
I know.
591
00:18:03,200 --> 00:18:05,133
Basically, Plan A,
which would be cheapest,
592
00:18:05,266 --> 00:18:06,867
is if we can
back a tow truck up to it,
593
00:18:07,000 --> 00:18:07,900
run a cable down,
594
00:18:08,033 --> 00:18:09,000
and yard it out of there,
595
00:18:09,133 --> 00:18:10,333
but who knows?
596
00:18:10,467 --> 00:18:12,767
You don't want to get cut
on this shit.
597
00:18:12,900 --> 00:18:14,967
Who knows what was in these.
598
00:18:15,100 --> 00:18:17,700
- Ooh, you okay?
- Ave, I said be careful.
599
00:18:17,834 --> 00:18:19,700
What do you think, Jeremiah?
600
00:18:19,834 --> 00:18:21,567
Oh, my god, look at this thing!
601
00:18:21,700 --> 00:18:23,233
It's not bulletproof.
602
00:18:23,367 --> 00:18:24,567
No shit.
603
00:18:24,700 --> 00:18:26,200
That side piece is fixable.
604
00:18:26,333 --> 00:18:27,767
The tail gate's not bad.
605
00:18:27,900 --> 00:18:29,533
No, it's all fixable, Mike.
606
00:18:29,667 --> 00:18:31,533
[Jeremiah] It's got
the overrider bumpers.
607
00:18:31,667 --> 00:18:33,967
It's got the original
icepick door handles,
608
00:18:34,100 --> 00:18:35,633
it's got the tailgates.
609
00:18:35,767 --> 00:18:36,867
This is equivalent
610
00:18:37,000 --> 00:18:38,533
to the biggest barn find
you can get.
611
00:18:38,667 --> 00:18:39,633
No engine?
612
00:18:39,767 --> 00:18:40,700
No.
613
00:18:40,834 --> 00:18:41,834
[Mike] We ain't dragging it up.
614
00:18:41,967 --> 00:18:42,834
There'd be nothing left.
615
00:18:42,967 --> 00:18:44,066
If you want this out of here,
616
00:18:44,200 --> 00:18:45,967
it's gonna be a bird show.
617
00:18:46,100 --> 00:18:47,233
So what does this thing weigh
with no motor?
618
00:18:47,367 --> 00:18:50,400
Oh, about 1,600,
1,700 pounds.
619
00:18:50,533 --> 00:18:51,700
[Mike]
Seeing where it's sitting,
620
00:18:51,834 --> 00:18:52,834
the angle it's laying in,
621
00:18:52,967 --> 00:18:54,734
this thing's gotta come
straight up.
622
00:18:54,867 --> 00:18:55,900
There's only one way
to do that.
623
00:18:56,033 --> 00:18:57,367
I've got a buddy in Salmo,
624
00:18:57,500 --> 00:18:59,800
he flies with these chopper guys
all the time,
625
00:18:59,934 --> 00:19:01,200
he's gonna have
all the slings and shit.
626
00:19:01,333 --> 00:19:03,166
It's gonna be about three grand
chopper time.
627
00:19:03,300 --> 00:19:04,700
Hey, Mike, three grand?
628
00:19:04,834 --> 00:19:05,700
That's a lot of money.
629
00:19:05,834 --> 00:19:07,633
I'd like to see this thing up.
630
00:19:07,767 --> 00:19:08,633
You deserve this.
631
00:19:08,767 --> 00:19:10,333
I'll swing for half,
632
00:19:10,467 --> 00:19:11,834
and then whatever
you do with it,
633
00:19:11,967 --> 00:19:13,133
we don't want to know.
[laughing]
634
00:19:13,266 --> 00:19:15,400
[Mike] This Volkswagen van,
it is a very rare piece.
635
00:19:15,533 --> 00:19:16,400
It's a good cause.
636
00:19:16,533 --> 00:19:18,633
It's gonna be
a very cool feature
637
00:19:18,767 --> 00:19:19,934
to his bed and breakfast.
638
00:19:20,066 --> 00:19:21,133
It is kind of a cool piece.
639
00:19:21,266 --> 00:19:22,133
Right?
640
00:19:22,266 --> 00:19:23,200
It's got a neat history
behind it.
641
00:19:23,333 --> 00:19:24,767
I'm feeling
a bit generous today,
642
00:19:24,900 --> 00:19:26,367
let's split it three ways.
643
00:19:26,500 --> 00:19:27,367
Thanks, man.
644
00:19:27,500 --> 00:19:28,400
It is what it is.
645
00:19:28,533 --> 00:19:29,533
Ave, are you okay?
646
00:19:29,667 --> 00:19:31,500
Mike, my heart
just grew three sizes.
647
00:19:31,633 --> 00:19:33,000
It looks like your belly grew
three sizes, but whatever.
648
00:19:33,133 --> 00:19:34,000
[laughing]
649
00:19:34,133 --> 00:19:35,066
- Let's go.
- Okay.
650
00:19:35,200 --> 00:19:36,300
This thing
is a piece of history.
651
00:19:36,433 --> 00:19:38,266
You know, it deserves to have
a little bit better life
652
00:19:38,400 --> 00:19:39,500
than being in this garbage pit.
653
00:19:39,633 --> 00:19:40,734
Holy [bleep].
654
00:19:40,867 --> 00:19:41,734
- [cackling]
- Yeah, you go, Avery!
655
00:19:41,867 --> 00:19:42,734
- Holy [bleep].
- Holy...
656
00:19:42,867 --> 00:19:43,967
But you know what,
657
00:19:44,100 --> 00:19:46,100
my experience
about rigging with helicopters
658
00:19:46,233 --> 00:19:47,100
is about that much--
659
00:19:47,233 --> 00:19:49,600
[muttering]
I tell you what.
660
00:19:53,000 --> 00:19:56,033
[♪]
661
00:19:56,166 --> 00:19:58,233
- Helicopter.
- Are you ready?
662
00:19:58,367 --> 00:19:59,333
[Narrator]The next morning...
663
00:19:59,467 --> 00:20:00,633
[firing flare gun]
I like that.
664
00:20:00,767 --> 00:20:03,900
Look for the fat guy
with the orange helmet!
665
00:20:04,033 --> 00:20:05,000
[laughing]
666
00:20:05,133 --> 00:20:06,233
[Narrator]Mike called in a favor
667
00:20:06,367 --> 00:20:07,567
and found an availablechopper crew.
668
00:20:07,700 --> 00:20:09,700
[Mike] My slope
stabilization business,
669
00:20:09,834 --> 00:20:11,767
we use helicopters
all the time,
670
00:20:11,900 --> 00:20:12,767
but this one tops the cake.
671
00:20:12,900 --> 00:20:14,133
This is a pretty ugly load.
672
00:20:14,266 --> 00:20:15,400
Just wait
till you get the bill.
673
00:20:15,533 --> 00:20:17,633
[laughing]
674
00:20:17,767 --> 00:20:19,400
Rudy, long time, no see.
675
00:20:19,533 --> 00:20:20,633
What the heck
are you guys doing?
676
00:20:20,767 --> 00:20:22,500
- Good, you found the place.
- I'm sweatin'.
677
00:20:22,633 --> 00:20:24,400
[Narrator]Rudy is a rigging expert
678
00:20:24,533 --> 00:20:25,400
that Mike knows
679
00:20:25,533 --> 00:20:27,367
from his slopestabilization business.
680
00:20:27,500 --> 00:20:28,367
Dion.
681
00:20:28,500 --> 00:20:30,600
[Narrator]Dion is his go-to pilot.
682
00:20:30,734 --> 00:20:32,567
So you guys want to see
the reason you're here?
683
00:20:32,700 --> 00:20:33,567
Yeah, we got some questions.
684
00:20:33,700 --> 00:20:34,767
Come here.
685
00:20:34,900 --> 00:20:36,400
You see down there 150 feet?
686
00:20:36,533 --> 00:20:39,467
That is a twin cab
Volkswagen Transporter,
687
00:20:39,600 --> 00:20:41,800
and we're going to get you
to pick it out of there for us.
688
00:20:41,934 --> 00:20:42,834
Okay.
689
00:20:42,967 --> 00:20:44,400
That's Plan A, is it?
690
00:20:44,533 --> 00:20:46,166
- Yeah, that's Plan A.
- Okay, okay.
691
00:20:46,300 --> 00:20:48,000
[Dion] Yeah,
there's a few questions
692
00:20:48,133 --> 00:20:50,233
around where we're going
to tie onto this thing,
693
00:20:50,367 --> 00:20:52,800
what integrity is left in it
694
00:20:52,934 --> 00:20:54,400
after being in the bush
for so long.
695
00:20:54,533 --> 00:20:57,066
I've got 300 pounds
in my backpack, hang on!
696
00:20:57,200 --> 00:20:58,400
Holy [bleep].
697
00:20:58,533 --> 00:21:00,400
Didn't you eat
your Wheaties, lad?
698
00:21:00,533 --> 00:21:04,767
We're in a place
where it's brutally unsafe.
699
00:21:04,900 --> 00:21:06,433
- [clattering]
- Oof.
700
00:21:06,567 --> 00:21:07,867
Careful!
701
00:21:08,000 --> 00:21:08,867
[Rudy]
There's stuff everywhere.
702
00:21:09,000 --> 00:21:09,867
Trees.
703
00:21:10,000 --> 00:21:12,133
75-degree slope.
704
00:21:12,266 --> 00:21:13,500
These guys are nuts.
705
00:21:13,633 --> 00:21:14,567
What do you think?
706
00:21:14,700 --> 00:21:15,967
Yeah, it's possible.
707
00:21:16,100 --> 00:21:17,800
Think it'd be better
to go under if we can...
708
00:21:17,934 --> 00:21:18,834
- Yeah.
- Dig out a bit?
709
00:21:18,967 --> 00:21:20,233
We got to cradle it
like a baby.
710
00:21:20,367 --> 00:21:22,500
Okay, less talk, more rock.
711
00:21:22,633 --> 00:21:24,166
[Mike] We're going to try
and dig under the van,
712
00:21:24,300 --> 00:21:25,166
and we'd like to pick it
713
00:21:25,300 --> 00:21:26,700
where the sub frame rails are.
714
00:21:26,834 --> 00:21:27,700
That's the strongest part.
715
00:21:27,834 --> 00:21:29,367
Okay, I see ya.
I got it!
716
00:21:29,500 --> 00:21:30,367
Okay.
717
00:21:30,500 --> 00:21:32,400
Holy [bleep],
how hard was that?
718
00:21:32,533 --> 00:21:33,967
Yeah, perfect.
719
00:21:34,100 --> 00:21:35,500
Okay, I'm sticking my fingers
in there.
720
00:21:35,633 --> 00:21:36,633
I don't want 'em impaled.
721
00:21:36,767 --> 00:21:37,767
How many you got?
722
00:21:37,900 --> 00:21:39,500
Well, I started with 10.
723
00:21:39,633 --> 00:21:40,500
[chuckling]
724
00:21:40,633 --> 00:21:42,166
Hey, hey.
725
00:21:42,300 --> 00:21:43,367
If you can lengthen those two
726
00:21:43,500 --> 00:21:45,033
and just one on this two,
and we're good.
727
00:21:45,166 --> 00:21:46,533
Dion, what do you think?
728
00:21:46,667 --> 00:21:47,967
I think we got a plan.
729
00:21:48,100 --> 00:21:48,967
I like it.
730
00:21:49,100 --> 00:21:50,233
Okay, well,
731
00:21:50,367 --> 00:21:51,266
why don't use hussle
your [bleep] Aussie ass
732
00:21:51,400 --> 00:21:53,200
up the hill
and fire that thing up?
733
00:21:53,333 --> 00:21:55,233
I'm not from [bleep] Australia.
734
00:21:55,367 --> 00:21:56,934
- Oh, you mean you're a kiwi.
- That's right.
735
00:21:57,066 --> 00:21:57,967
Isn't that the bird
that doesn't fly?
736
00:21:58,100 --> 00:21:59,300
- That's right.
- Holy [bleep],
737
00:21:59,433 --> 00:22:00,967
I think we're screwed, boys.
738
00:22:01,100 --> 00:22:02,967
It's fun to, it's fun
to joke around and that,
739
00:22:03,100 --> 00:22:04,633
but eventually you gotta say,
740
00:22:04,767 --> 00:22:05,934
"Okay, I gotta do my job now."
741
00:22:06,066 --> 00:22:09,367
Rudy, do you feel
as this thing gets lifted up,
742
00:22:09,500 --> 00:22:10,967
it's gonna have enough integrity
743
00:22:11,100 --> 00:22:12,000
from what you've seen
digging under?
744
00:22:12,133 --> 00:22:13,000
- Yeah, yeah.
- Okay.
745
00:22:13,133 --> 00:22:14,367
It's strong.
746
00:22:14,500 --> 00:22:15,667
The main thing
is don't get under it,
747
00:22:15,800 --> 00:22:16,834
'cause we don't know what's
going to fall off of it.
748
00:22:16,967 --> 00:22:18,767
No, no, if something
goes sideways,
749
00:22:18,900 --> 00:22:20,400
you don't want to be
anywhere near it.
750
00:22:20,533 --> 00:22:22,033
[Mike] If he drops the load,
you're dead.
751
00:22:22,166 --> 00:22:25,033
You don't stay under it,
you stay away from it.
752
00:22:25,166 --> 00:22:26,133
I mean, you're down
in a friggin' ravine,
753
00:22:26,266 --> 00:22:27,667
there's not too many
places to run.
754
00:22:27,800 --> 00:22:28,700
We got a guide rope.
755
00:22:28,834 --> 00:22:29,734
We'll put it way up there.
756
00:22:29,867 --> 00:22:30,900
We'll have one way back here,
757
00:22:31,033 --> 00:22:33,033
and it's gonna go up,
it's gonna go over.
758
00:22:33,166 --> 00:22:35,033
God willing, it's gonna
land on the trailer.
759
00:22:35,166 --> 00:22:36,967
[Mike] Worst-case scenario,
it could fall off.
760
00:22:37,100 --> 00:22:38,567
There's a hundred
different variables.
761
00:22:38,700 --> 00:22:41,266
Anytime you're working
with choppers is dangerous.
762
00:22:41,400 --> 00:22:43,567
[Mike] About to fire the bird!
763
00:22:43,700 --> 00:22:45,133
Avery, get out of there!
764
00:22:45,266 --> 00:22:47,734
[Avery]
Jesus snapping arseholes.
765
00:22:47,867 --> 00:22:49,767
Okay.
766
00:22:49,900 --> 00:22:51,467
This bitch is gonna fly!
767
00:22:51,600 --> 00:22:52,934
[♪]
768
00:22:53,066 --> 00:22:54,800
[tires squealing]
769
00:23:02,100 --> 00:23:03,934
[Avery cheering] Yeehaw!
770
00:23:04,066 --> 00:23:05,533
[Dion] Okay,helicopter's lifting.
771
00:23:05,667 --> 00:23:07,033
[Mike] Copy that.
772
00:23:07,166 --> 00:23:08,767
Bird's in the air.
773
00:23:08,900 --> 00:23:10,600
[Narrator] High upin the Kootenay Mountains...
774
00:23:10,734 --> 00:23:13,367
Dion, Rudy's about 20 feet
in front of the bus
775
00:23:13,500 --> 00:23:15,400
to grab the hook,
and we'll give it to Max.
776
00:23:15,533 --> 00:23:16,533
Thank you.
777
00:23:16,667 --> 00:23:17,533
[Narrator]Mike, Avery, and Jeremiah
778
00:23:17,667 --> 00:23:19,166
are attempting to recover
779
00:23:19,300 --> 00:23:22,066
an ultra-raredouble cab Volkswagen truck.
780
00:23:22,200 --> 00:23:23,767
[Mike] Any time
you're doing something
781
00:23:23,900 --> 00:23:25,633
that's really dangerous,
the adrenaline's pumping,
782
00:23:25,767 --> 00:23:27,800
you're just hoping
it's all gonna go good.
783
00:23:27,934 --> 00:23:30,100
[Mike] You're right above us.
784
00:23:31,233 --> 00:23:32,600
Down slope a bit.
785
00:23:34,467 --> 00:23:36,033
Yeah, I'm just goingto start again.
786
00:23:36,166 --> 00:23:38,333
[Avery] He has no idea
where his load is.
787
00:23:38,467 --> 00:23:39,734
Like, this might be
a problem here.
788
00:23:39,867 --> 00:23:41,133
[Narrator]Dion can't see the Volkswagen
789
00:23:41,266 --> 00:23:43,467
through the trees.
790
00:23:43,600 --> 00:23:45,600
[Mike] Okay, we gave Rudy
the orange hard hat,
791
00:23:45,734 --> 00:23:46,867
so you can see him.
792
00:23:47,000 --> 00:23:48,233
Perfect.
793
00:23:48,367 --> 00:23:51,934
Down about 50 feet.
794
00:23:52,066 --> 00:23:53,033
30 feet.
795
00:23:55,333 --> 00:23:56,600
Hang on,
Rudy's going to grab it.
796
00:23:56,734 --> 00:23:59,400
Okay, he's got it.
797
00:23:59,533 --> 00:24:01,533
Okay.
798
00:24:01,667 --> 00:24:03,400
[Narrator] The crew getsthe chopper's line
799
00:24:03,533 --> 00:24:04,600
hooked to the bus.
800
00:24:04,734 --> 00:24:06,133
Okay, you got 'er hooked.
801
00:24:06,266 --> 00:24:09,033
Okay, up slow, up slow.
802
00:24:09,166 --> 00:24:10,133
[Avery] There's
all kinds of debris
803
00:24:10,266 --> 00:24:11,133
underneath this thing.
804
00:24:11,266 --> 00:24:12,467
If he's caught on something,
805
00:24:12,600 --> 00:24:14,166
and that pilot
hits that release button,
806
00:24:14,300 --> 00:24:15,266
200 feet of that rope
807
00:24:15,400 --> 00:24:16,567
is gonna come falling down.
808
00:24:16,700 --> 00:24:18,266
[Mike]
Okay, you got the weight.
809
00:24:18,400 --> 00:24:20,400
You're on it.
810
00:24:20,533 --> 00:24:21,834
She's moving.
811
00:24:23,333 --> 00:24:25,934
Okay, she's coming up.
812
00:24:26,066 --> 00:24:27,233
[Avery] Yeah, baby!
813
00:24:27,367 --> 00:24:29,266
[Mike] Okay, she's free!
814
00:24:29,400 --> 00:24:30,467
[Dion] You want me to take it?
815
00:24:30,600 --> 00:24:32,367
[Mike] You're good,
you're good to go, Dion.
816
00:24:32,500 --> 00:24:34,200
[Rudy] He's gotta go downhill.
817
00:24:34,333 --> 00:24:37,033
[Mike] Down slope a bit!
818
00:24:37,166 --> 00:24:39,333
I've just got the sunin my eyes here.
819
00:24:39,467 --> 00:24:41,467
[Avery] He's got this thing
just about right in the trees.
820
00:24:41,600 --> 00:24:42,867
He's flying blind right now.
821
00:24:43,000 --> 00:24:45,433
[Rudy]
Come out of the way, Max.
822
00:24:45,567 --> 00:24:47,100
[Jeremiah]
Oh my god, man, oh my god.
823
00:24:47,233 --> 00:24:50,000
[Avery cackling]
824
00:24:50,133 --> 00:24:51,033
[Rudy] Holy shit!
825
00:24:51,166 --> 00:24:52,266
[Mike] Down slope a bit--
Yeah, you got 'er.
826
00:24:52,400 --> 00:24:53,567
You're above the trees.
827
00:24:54,834 --> 00:24:56,734
[Mike] It's pretty cool
to see that Volkswagen
828
00:24:56,867 --> 00:24:57,767
after 50 years
829
00:24:57,900 --> 00:25:00,433
going straight up 200 feet.
830
00:25:00,567 --> 00:25:01,567
It's like a resurrection.
831
00:25:01,700 --> 00:25:03,266
[bleep] wild, man.
832
00:25:05,800 --> 00:25:09,900
I've done sketchy shit before,
but that tops the scale.
833
00:25:11,467 --> 00:25:14,000
[Mike] It's gotta go up
about five feet.
834
00:25:14,133 --> 00:25:15,834
Okay, start coming down.
835
00:25:15,967 --> 00:25:18,600
Down.
836
00:25:18,734 --> 00:25:19,667
That's good!
837
00:25:19,800 --> 00:25:20,900
- Whoa!
- Leave 'er.
838
00:25:21,033 --> 00:25:22,266
Hang on, Up. Okay.
839
00:25:22,400 --> 00:25:23,467
Down, down.
840
00:25:23,600 --> 00:25:24,867
We can move it, that's good.
841
00:25:25,000 --> 00:25:25,967
Beauty.
842
00:25:26,100 --> 00:25:27,166
You're free.
843
00:25:27,300 --> 00:25:29,100
[cackling]
844
00:25:29,233 --> 00:25:30,900
Yeah!
845
00:25:31,033 --> 00:25:32,266
[♪]
846
00:25:34,533 --> 00:25:35,967
- It's unreal...
- Jeremiah!
847
00:25:36,100 --> 00:25:38,700
- I think you need a cigarette!
- No, it's unreal.
848
00:25:38,834 --> 00:25:39,700
[Avery]
This thing is pretty cool.
849
00:25:39,834 --> 00:25:41,467
You just don't see
these things.
850
00:25:41,600 --> 00:25:42,734
It makes it all worthwhile.
851
00:25:42,867 --> 00:25:44,734
Thank you so much.
That's amazing.
852
00:25:44,867 --> 00:25:46,100
- [laughter]
- That's amazing.
853
00:25:46,233 --> 00:25:48,567
Roughest flying I've ever done,
but, hey, it's there.
854
00:25:48,700 --> 00:25:51,400
I'm just full of emotion.
This is amazing.
855
00:25:51,533 --> 00:25:53,066
I only got one thing to say.
856
00:25:53,200 --> 00:25:54,400
We need to get a life.
857
00:25:54,533 --> 00:25:55,567
[laughter]
858
00:25:55,700 --> 00:25:57,266
[Mike]
This is like the unicorn,
859
00:25:57,400 --> 00:25:58,800
the needle in the haystack.
860
00:26:00,734 --> 00:26:02,333
We've got it,
It's sitting on his trailer,
861
00:26:02,467 --> 00:26:04,066
he's dragging it home.
862
00:26:04,200 --> 00:26:05,800
[Jeremiah] Let's see
if we can get out of here.
863
00:26:05,934 --> 00:26:07,467
[Mike] Maybe I'll get to be
the first one to sleep in it.
864
00:26:07,600 --> 00:26:09,600
We'll see. He owes me a favor.
865
00:26:09,734 --> 00:26:10,734
Couldn't have timed that one
866
00:26:10,867 --> 00:26:14,166
much better, Jeremiah.
867
00:26:14,300 --> 00:26:16,633
[♪]
868
00:26:18,700 --> 00:26:20,367
[♪]
869
00:26:20,500 --> 00:26:21,700
[Mike]
Brad called me down here.
870
00:26:21,834 --> 00:26:23,033
Can't be good, Ave.
871
00:26:23,166 --> 00:26:25,633
I thought he was going
to show me my motor running,
872
00:26:25,767 --> 00:26:27,633
but I don't think
that's what's happening.
873
00:26:27,767 --> 00:26:29,533
[Narrator] On their wayback to town,
874
00:26:29,667 --> 00:26:31,734
Mike and Avery are stopping infor an update
875
00:26:31,867 --> 00:26:33,467
on the fire truck'sdiesel Cummins engine...
876
00:26:33,600 --> 00:26:35,200
[laughter]
877
00:26:35,333 --> 00:26:36,867
We're definitely in trouble!
878
00:26:37,000 --> 00:26:38,633
[Narrator]...and to see a familiar face.
879
00:26:38,767 --> 00:26:40,633
They finally realized
your true talents?
880
00:26:40,767 --> 00:26:41,734
- [laughter]
- Yep.
881
00:26:41,867 --> 00:26:42,900
Sitting at a computer?
882
00:26:43,033 --> 00:26:43,934
[Avery] My dear son Shafin
883
00:26:44,066 --> 00:26:45,900
Sitting at a computer?
884
00:26:46,033 --> 00:26:47,867
He said,
"Dad, I love you to death,
885
00:26:48,000 --> 00:26:49,734
but I'm not working
for you anymore." [laughing]
886
00:26:49,867 --> 00:26:51,000
So, how has the shop been?
887
00:26:51,133 --> 00:26:52,033
Peaceful.
888
00:26:52,166 --> 00:26:53,133
[Avery cackling]
889
00:26:53,266 --> 00:26:54,300
I bet.
890
00:26:54,433 --> 00:26:55,333
Where's Brad?
891
00:26:55,467 --> 00:26:56,333
Brad's in the back.
892
00:26:56,467 --> 00:26:57,333
I don't want to talk
to the hired helper.
893
00:26:57,467 --> 00:26:59,133
[laughter]
894
00:26:59,266 --> 00:27:00,567
Right to the head dick.
895
00:27:00,700 --> 00:27:01,934
[Mike] Basically I'm concerned,
896
00:27:02,066 --> 00:27:03,734
'cause the one thing I know
about diesels,
897
00:27:03,867 --> 00:27:06,266
they're expensive to fix.
898
00:27:06,400 --> 00:27:07,266
Just lay it over here.
899
00:27:07,400 --> 00:27:08,734
Okay, you see this all here?
900
00:27:08,867 --> 00:27:10,233
Feel these with your fingers.
901
00:27:10,367 --> 00:27:11,233
They're all high spots,
902
00:27:11,367 --> 00:27:12,233
and then you see
all the rust here?
903
00:27:12,367 --> 00:27:13,500
Yeah.
904
00:27:13,633 --> 00:27:15,834
Feel it go downhill here
right there, see that?
905
00:27:15,967 --> 00:27:17,600
- Yeah.
- Where's the straight edge?
906
00:27:17,734 --> 00:27:19,467
There, now you can see it.
907
00:27:19,600 --> 00:27:20,934
[Brad] Over time,
it's had condensation,
908
00:27:21,066 --> 00:27:23,934
and it's had liquid in there,
and it's warped.
909
00:27:24,066 --> 00:27:26,333
It will probably leak
externally is the problem.
910
00:27:26,467 --> 00:27:28,166
Kick me in the nuts,
why don't you?
911
00:27:28,300 --> 00:27:30,133
When I first bought the truck
with the Cummins in it,
912
00:27:30,266 --> 00:27:31,800
I assumed it was a good runner.
913
00:27:31,934 --> 00:27:33,533
The only way to fix this motor
914
00:27:33,667 --> 00:27:34,734
is to pull all the pistons
and crank out,
915
00:27:34,867 --> 00:27:36,533
send it to the machine shop
916
00:27:36,667 --> 00:27:38,133
and have them re-deck the block,
917
00:27:38,266 --> 00:27:39,333
but to re-deck the block,
918
00:27:39,467 --> 00:27:41,000
now you're doing
rings and bearings.
919
00:27:41,133 --> 00:27:42,367
What did we get a quote for
the other day
920
00:27:42,500 --> 00:27:44,000
on this, bottom end?
921
00:27:44,133 --> 00:27:45,300
5,500, I think?
922
00:27:45,433 --> 00:27:48,333
I mean, I'm up to here now.
923
00:27:48,467 --> 00:27:49,400
The problem we have
right now, Mike,
924
00:27:49,533 --> 00:27:51,233
if I can't get parts
locally for this,
925
00:27:51,367 --> 00:27:53,233
we're going to be at least
a five-week turnaround.
926
00:27:53,367 --> 00:27:54,233
[bleep]
927
00:27:54,367 --> 00:27:55,300
[Mike] I don't have
928
00:27:55,433 --> 00:27:56,300
five to six more weeks.
929
00:27:56,433 --> 00:27:57,433
I started early,
930
00:27:57,567 --> 00:27:58,433
I was supposed to get
ahead of the curve,
931
00:27:58,567 --> 00:28:00,300
and everything's just
turned into dust
932
00:28:00,433 --> 00:28:01,867
right in front of my eyes.
933
00:28:02,000 --> 00:28:03,233
No use stopping.
934
00:28:03,367 --> 00:28:04,467
Okay, well, whatever,
make it so.
935
00:28:04,600 --> 00:28:05,467
We'll make it happen.
936
00:28:05,600 --> 00:28:07,233
- Okay, guys.
- All right.
937
00:28:08,967 --> 00:28:11,367
[♪]
938
00:28:11,500 --> 00:28:12,767
What's with that?
939
00:28:12,900 --> 00:28:13,834
[Connor]
Have you seen this yet?
940
00:28:13,967 --> 00:28:15,533
[Narrator]Back at Rust Bros...
941
00:28:15,667 --> 00:28:17,867
"Do not occupy.
942
00:28:18,000 --> 00:28:19,200
Stop work order."
943
00:28:19,333 --> 00:28:20,500
Are you kidding me?
944
00:28:20,633 --> 00:28:22,767
[Narrator] ...Mike is hitwith more bad news.
945
00:28:22,900 --> 00:28:24,333
I thought
you followed the rules.
946
00:28:24,467 --> 00:28:25,867
Well...
947
00:28:26,000 --> 00:28:27,266
"The person is subject to a fine
948
00:28:27,400 --> 00:28:29,500
of not more than $10,000..."
949
00:28:29,633 --> 00:28:30,600
- Oh, really?
- "...or a term of imprisonment
950
00:28:30,734 --> 00:28:32,867
not exceeding
three months, or both."
951
00:28:33,000 --> 00:28:34,133
[Avery] What?!
952
00:28:34,266 --> 00:28:35,166
[Narrator] Mike's been slapped
953
00:28:35,300 --> 00:28:36,500
with a stop-work order
954
00:28:36,633 --> 00:28:38,400
on the new shop he builtlast year.
955
00:28:38,533 --> 00:28:39,400
[Avery] Did you need a permit
956
00:28:39,533 --> 00:28:40,667
when you started building it?
957
00:28:40,800 --> 00:28:43,533
Well, I didn't think I did,
but obviously I did.
958
00:28:43,667 --> 00:28:45,533
They brought
all the zoning in last year.
959
00:28:45,667 --> 00:28:47,767
Unbeknownst to me,
I needed a permit.
960
00:28:47,900 --> 00:28:50,133
I didn't get
the permits necessary
961
00:28:50,266 --> 00:28:51,266
to put up the building,
962
00:28:51,400 --> 00:28:53,233
so it's all my fault.
963
00:28:53,367 --> 00:28:54,467
It was just going to be a slab,
964
00:28:54,600 --> 00:28:57,433
but once I saw the slab,
I just went, "Wow!"
965
00:28:57,567 --> 00:28:59,200
You started building
the Taj Mahal instead.
966
00:28:59,333 --> 00:29:00,467
I know, I know, I know.
967
00:29:00,600 --> 00:29:02,166
Mike, how can you get a permit
968
00:29:02,300 --> 00:29:03,266
if you don't own the land?
969
00:29:04,934 --> 00:29:06,800
I'm enjoying busting your balls
about this,
970
00:29:06,934 --> 00:29:08,900
but you know what, I feel...
I feel for you, man.
971
00:29:09,033 --> 00:29:10,700
[Mike] I can't get permits
on land I don't own,
972
00:29:10,834 --> 00:29:11,734
but Ed could have.
973
00:29:11,867 --> 00:29:13,200
Again, it goes back to me
974
00:29:13,333 --> 00:29:14,967
not knowing what was going on.
975
00:29:15,100 --> 00:29:16,900
I got a million bucks
tied up, I mean.
976
00:29:17,033 --> 00:29:18,600
Well, look at the bright side,
it's not his land.
977
00:29:18,734 --> 00:29:20,500
- Oh, yeah, right.
- [laughter]
978
00:29:20,633 --> 00:29:22,266
It's my shops.
979
00:29:22,400 --> 00:29:23,767
[Mike] This is
an additional problem,
980
00:29:23,900 --> 00:29:25,500
as well as
the land ownership issue,
981
00:29:25,633 --> 00:29:27,367
so now I've got issues
up to here.
982
00:29:27,500 --> 00:29:29,333
I'm almost drowning
in friggin' issues.
983
00:29:29,467 --> 00:29:30,800
[Connor] One day, you'll learn.
984
00:29:30,934 --> 00:29:31,934
One day.
985
00:29:38,200 --> 00:29:39,166
[♪]
986
00:29:41,333 --> 00:29:42,367
[Mike] Summer's coming.
987
00:29:42,500 --> 00:29:43,400
You know what that means?
988
00:29:43,533 --> 00:29:44,734
[Connor]
That means convertible.
989
00:29:44,867 --> 00:29:47,333
[Narrator] Mike's seasonis off to a bad start...
990
00:29:47,467 --> 00:29:48,433
[Avery] What's this one here?
991
00:29:48,567 --> 00:29:49,633
[Mike] This one's roached.
992
00:29:49,767 --> 00:29:50,834
This one's a '69 Cutlass.
993
00:29:50,967 --> 00:29:51,867
[Narrator]He needs a quick win
994
00:29:52,000 --> 00:29:53,633
to get him back on track.
995
00:29:53,767 --> 00:29:55,500
What has ever
stopped you before?
996
00:29:55,633 --> 00:29:57,367
[Mike] There's no floors,
there's no trunk,
997
00:29:57,500 --> 00:29:58,700
there's no quarters.
998
00:29:58,834 --> 00:29:59,934
You know what's interesting
about this?
999
00:30:00,066 --> 00:30:03,033
The Mike Hall
definition of bad.
1000
00:30:03,166 --> 00:30:05,300
[Mike] Well, basically,
we ran into some snags
1001
00:30:05,433 --> 00:30:06,333
on the fire truck restoration,
1002
00:30:06,467 --> 00:30:08,233
so I'm looking to do something
1003
00:30:08,367 --> 00:30:09,667
we can restore quick, easy,
1004
00:30:09,800 --> 00:30:12,033
and potentially give us
a good return on our investment,
1005
00:30:12,166 --> 00:30:13,333
preferably a convertible.
1006
00:30:13,467 --> 00:30:14,433
What else do we got
for convertibles?
1007
00:30:14,567 --> 00:30:15,433
Hang on, we're looking.
1008
00:30:15,567 --> 00:30:16,633
[Mike] Basically,
1009
00:30:16,767 --> 00:30:18,467
we tried to have
a better plan going forward,
1010
00:30:18,600 --> 00:30:20,166
but same old shit show
as last year.
1011
00:30:20,300 --> 00:30:21,300
Welcome to Rust Valley.
1012
00:30:21,433 --> 00:30:22,400
What about this?
1013
00:30:22,533 --> 00:30:23,400
That's pretty rotten looking.
1014
00:30:23,533 --> 00:30:25,066
What exactly is this?
1015
00:30:25,200 --> 00:30:28,734
- It's a 1971 Buick Skylark.
- Skylark rag.
1016
00:30:28,867 --> 00:30:30,433
It would be easier
making a silk purse
1017
00:30:30,567 --> 00:30:31,533
out of a pig's ear.
1018
00:30:31,667 --> 00:30:34,233
It better be worth
at least $300,000,
1019
00:30:34,367 --> 00:30:35,734
because he'll be into it for 295
1020
00:30:35,867 --> 00:30:36,900
by the time he's done.
1021
00:30:37,033 --> 00:30:38,567
What else do we have
in convertibles?
1022
00:30:38,700 --> 00:30:39,567
Uh, hang on.
1023
00:30:39,700 --> 00:30:41,767
How about this?
1024
00:30:41,900 --> 00:30:43,600
I got the original motor,
it's all in pieces.
1025
00:30:43,734 --> 00:30:46,500
It's a 1969 Barracuda.
1026
00:30:46,633 --> 00:30:48,367
[Narrator] In the heightof the hippie movement
1027
00:30:48,500 --> 00:30:50,066
and the muscle car era,
1028
00:30:50,200 --> 00:30:52,300
the 1969 Plymouth Barracuda
1029
00:30:52,433 --> 00:30:53,767
offered high performance,
1030
00:30:53,900 --> 00:30:56,967
and an optionalfloral mod top roof.
1031
00:30:57,100 --> 00:30:58,133
Highly collectible,
1032
00:30:58,266 --> 00:31:00,400
only 805 convertibles
1033
00:31:00,533 --> 00:31:03,000
with a powerful 318engine upgrade
1034
00:31:03,133 --> 00:31:04,633
were ever produced.
1035
00:31:04,767 --> 00:31:06,367
We could put
a power steering box in it,
1036
00:31:06,500 --> 00:31:08,166
maybe put
a disc brake conversion.
1037
00:31:08,300 --> 00:31:10,700
I mean, it needs quarters,
it needs a trunk.
1038
00:31:10,834 --> 00:31:11,934
- Needs a roof.
- Well, it needs everything,
1039
00:31:12,066 --> 00:31:13,100
but I mean, still.
1040
00:31:13,233 --> 00:31:15,033
[Connor] I don't know
where he sees us making money
1041
00:31:15,166 --> 00:31:16,033
building this car.
1042
00:31:16,166 --> 00:31:17,033
What's it worth done?
1043
00:31:17,166 --> 00:31:18,033
If you can actually
1044
00:31:18,166 --> 00:31:19,033
fry the tires on it,
1045
00:31:19,166 --> 00:31:21,934
well, then, 60, 70,000.
1046
00:31:22,066 --> 00:31:24,567
If we just do this
as, like, basically stock
1047
00:31:24,700 --> 00:31:25,667
with a couple upgrades...
1048
00:31:25,800 --> 00:31:28,233
- Oh.
- Some 360 heads, a 340 intake,
1049
00:31:28,367 --> 00:31:29,500
give it a little pizzazz.
1050
00:31:29,633 --> 00:31:30,800
You see the angle
on this window?
1051
00:31:30,934 --> 00:31:34,033
You know what'd happen
if you put some soap on it?
1052
00:31:34,166 --> 00:31:35,467
It'd be a slippery slope.
1053
00:31:35,600 --> 00:31:37,500
[laughing]
1054
00:31:37,633 --> 00:31:38,700
No. Okay.
1055
00:31:38,834 --> 00:31:39,800
Well, let's try
to get it out of here.
1056
00:31:39,934 --> 00:31:41,567
Let me go grab the deck truck.
1057
00:31:41,700 --> 00:31:43,533
[Mike] We're starting
with a fairly rare car,
1058
00:31:43,667 --> 00:31:44,934
and I think we're just
going to spice it up enough
1059
00:31:45,066 --> 00:31:46,467
that it might have
a broad appeal.
1060
00:31:46,600 --> 00:31:47,633
Watch the door.
1061
00:31:47,767 --> 00:31:48,667
[Mike] I know it's a chance,
1062
00:31:48,800 --> 00:31:50,500
but it's one
I'm willing to take.
1063
00:31:50,633 --> 00:31:51,800
That's good.
1064
00:31:51,934 --> 00:31:52,900
Okay.
1065
00:31:56,367 --> 00:31:58,900
[♪]
1066
00:32:05,133 --> 00:32:06,400
[Cassidy] You can probably
put both of them on there
1067
00:32:06,533 --> 00:32:07,500
at once, hey?
1068
00:32:07,633 --> 00:32:08,934
[Narrator]A few days later...
1069
00:32:12,533 --> 00:32:13,567
[Jordan]
That's one way of doing it.
1070
00:32:13,700 --> 00:32:14,934
[laughing]
1071
00:32:15,066 --> 00:32:16,633
[Narrator] ...the crewis mounting the Barracuda
1072
00:32:16,767 --> 00:32:18,033
on the rotisserie
1073
00:32:18,166 --> 00:32:20,266
for sandblastingto strip the old paint.
1074
00:32:23,100 --> 00:32:24,066
What?
1075
00:32:24,200 --> 00:32:25,533
It's supposed to be sideways
and up in the air.
1076
00:32:25,667 --> 00:32:26,533
It should've been sideways.
1077
00:32:26,667 --> 00:32:27,700
Should I just...
1078
00:32:27,834 --> 00:32:28,700
You should've had it up
on the extension sideways,
1079
00:32:28,834 --> 00:32:29,834
and just brought it right out.
1080
00:32:29,967 --> 00:32:31,467
Well, you wouldn't
get it through there.
1081
00:32:31,600 --> 00:32:33,834
Up and over.
1082
00:32:33,967 --> 00:32:35,266
Well, I'm not [bleep]
carrying a car
1083
00:32:35,400 --> 00:32:36,266
over top of other cars.
1084
00:32:36,400 --> 00:32:37,333
That's just stupid.
1085
00:32:37,467 --> 00:32:38,867
Just go right on over 'em.
1086
00:32:39,000 --> 00:32:40,033
Boom!
1087
00:32:42,000 --> 00:32:44,266
Where's the other 'Cuda hood?
1088
00:32:44,400 --> 00:32:45,700
[Narrator]Across the yard...
1089
00:32:45,834 --> 00:32:48,166
Sarah, where did we put
the other 'Cuda hood?
1090
00:32:48,300 --> 00:32:50,567
[Narrator] ...Mike'ssearching for missing parts.
1091
00:32:50,700 --> 00:32:53,367
I'd say it's probably blue.
1092
00:32:53,500 --> 00:32:54,500
[Mike] This 'Cuda build,
1093
00:32:54,633 --> 00:32:55,633
I was hoping it would go smooth,
1094
00:32:55,767 --> 00:32:57,033
- it would be just like Ex-
- Lax.
1095
00:32:57,166 --> 00:32:58,400
- Are we ready?
- Well,
1096
00:32:58,533 --> 00:32:59,400
we just need to go
grab some tools
1097
00:32:59,533 --> 00:33:00,667
to tighten up these, right?
1098
00:33:00,800 --> 00:33:01,934
Grab 'em, let's go.
1099
00:33:02,066 --> 00:33:04,734
Proper planning precludes
piss-poor performance!
1100
00:33:04,867 --> 00:33:05,834
We've got nothing but issues,
1101
00:33:05,967 --> 00:33:07,567
guys are squabbling,
guys are fighting.
1102
00:33:07,700 --> 00:33:09,166
I can't see in front, Helmet!
1103
00:33:09,300 --> 00:33:11,567
- Am I clear?
- Yeah, whatever.
1104
00:33:11,700 --> 00:33:13,333
[Mike] We've gotta get
this thing on the rotisserie,
1105
00:33:13,467 --> 00:33:14,767
we've gotta get
the metal work done.
1106
00:33:14,900 --> 00:33:15,767
There's way more
than what I thought...
1107
00:33:15,900 --> 00:33:16,800
Whoa, whoa, yeah.
1108
00:33:16,934 --> 00:33:17,934
That's good.
1109
00:33:20,300 --> 00:33:22,066
Gentle, Helmet!
Gentle!
1110
00:33:23,433 --> 00:33:25,066
[Mike]
...but once you start,
1111
00:33:25,200 --> 00:33:26,834
there's no going back,
we gotta finish it.
1112
00:33:30,467 --> 00:33:32,667
[♪]
1113
00:33:40,533 --> 00:33:41,700
Are you kidding me?
1114
00:33:41,834 --> 00:33:44,100
They still want me
to jump through all those hoops?
1115
00:33:44,233 --> 00:33:45,433
Who are these people?
1116
00:33:45,567 --> 00:33:46,700
Like, who gave them the right?
1117
00:33:46,834 --> 00:33:48,166
[Narrator] Later that day,
1118
00:33:48,300 --> 00:33:49,800
Mike gets a callfrom his lawyer
1119
00:33:49,934 --> 00:33:51,200
about his permit problems.
1120
00:33:51,333 --> 00:33:53,000
What is happening, Mike?
1121
00:33:53,133 --> 00:33:55,633
From what I heard of it,
it's not good.
1122
00:33:55,767 --> 00:33:56,700
It's not good, Ave.
1123
00:33:56,834 --> 00:33:58,967
My consultant and my lawyer
1124
00:33:59,100 --> 00:34:00,333
were trying to work through
the issues.
1125
00:34:00,467 --> 00:34:02,266
I'd like to be able
to use the shop.
1126
00:34:02,400 --> 00:34:03,700
These guys are not
being reasonable.
1127
00:34:03,834 --> 00:34:05,800
I need a structural engineer
1128
00:34:05,934 --> 00:34:07,767
to say the building
is not going to fall down.
1129
00:34:07,900 --> 00:34:10,033
Okay, well, that's
not that big of a deal.
1130
00:34:10,166 --> 00:34:11,667
A geotechnical engineer
1131
00:34:11,800 --> 00:34:14,266
to tell me that the slope's
not going to fall down.
1132
00:34:14,400 --> 00:34:15,767
I need a soils report
1133
00:34:15,900 --> 00:34:16,900
to make sure the slab
1134
00:34:17,033 --> 00:34:18,233
is not going to sink
into the mud,
1135
00:34:18,367 --> 00:34:19,400
and...
1136
00:34:19,533 --> 00:34:21,000
unless I get everything
out of here,
1137
00:34:21,133 --> 00:34:22,000
I'm in breach.
1138
00:34:22,133 --> 00:34:23,000
What?
1139
00:34:23,133 --> 00:34:24,500
I've got to have
this building emptied out
1140
00:34:24,633 --> 00:34:26,000
by the end of the day,
1141
00:34:26,133 --> 00:34:27,300
'cause it's unsafe.
1142
00:34:27,433 --> 00:34:28,667
That's not good.
1143
00:34:28,800 --> 00:34:30,300
Where the [bleep] am I
going to put the cars, Ave?
1144
00:34:32,700 --> 00:34:33,934
[ahooga horn blaring]
1145
00:34:40,667 --> 00:34:41,767
[Mike] Let's go for a walk.
1146
00:34:41,900 --> 00:34:44,600
I'd like to get a couple
under cover, but...
1147
00:34:44,734 --> 00:34:45,600
[Avery laughing]
1148
00:34:45,734 --> 00:34:46,967
[Mike chuckling ruefully]
1149
00:34:47,100 --> 00:34:47,967
[Avery] Mike!
1150
00:34:48,100 --> 00:34:49,133
[Mike] I know.
1151
00:34:49,266 --> 00:34:50,667
[Narrator]Under threat of fines
1152
00:34:50,800 --> 00:34:51,934
and even jail time,
1153
00:34:52,066 --> 00:34:54,767
Mike needs to emptyhis newly built shop.
1154
00:34:54,900 --> 00:34:56,433
[Avery] There's no room
anywhere on Mike's property.
1155
00:34:56,567 --> 00:34:57,633
He's got too many vehicles.
1156
00:34:57,767 --> 00:34:59,033
He has a problem.
1157
00:34:59,166 --> 00:35:00,100
Man, this is the year
1158
00:35:00,233 --> 00:35:02,100
I got to get
my shit together, Ave.
1159
00:35:02,233 --> 00:35:04,166
[Avery] It is.
1160
00:35:04,300 --> 00:35:06,467
Do I even want
to open this door, Ave?
1161
00:35:06,600 --> 00:35:07,800
Like...
1162
00:35:07,934 --> 00:35:10,200
I'm kinda curious
what's in there myself.
1163
00:35:10,333 --> 00:35:11,734
Aw, Jesus.
1164
00:35:11,867 --> 00:35:13,500
[Avery cackling]
1165
00:35:13,633 --> 00:35:15,533
[both laughing]
1166
00:35:15,667 --> 00:35:17,767
[Avery]
What is all that shit?
1167
00:35:17,900 --> 00:35:19,734
[Mike] [bleep] if I know.
1168
00:35:19,867 --> 00:35:21,934
Why don't we just drive over
and talk to Frank.
1169
00:35:22,066 --> 00:35:23,967
- Frank Moonshiner?
- Yeah.
1170
00:35:24,100 --> 00:35:25,734
I think I'm gonna talk
to my buddy Frank.
1171
00:35:25,867 --> 00:35:27,567
He's got all his boat
storage buildings up.
1172
00:35:27,700 --> 00:35:30,100
[♪]
1173
00:35:33,433 --> 00:35:34,600
Frank!
1174
00:35:34,734 --> 00:35:35,667
Michael!
1175
00:35:35,800 --> 00:35:37,667
Old buddy, old pal.
1176
00:35:37,800 --> 00:35:38,800
[laughter]
1177
00:35:38,934 --> 00:35:40,567
You're looking for storage?
1178
00:35:40,700 --> 00:35:41,600
Not very long, Frank,
1179
00:35:41,734 --> 00:35:43,533
just a little itty, bitty time.
1180
00:35:43,667 --> 00:35:45,367
A minimum Frank, five years.
1181
00:35:45,500 --> 00:35:46,367
Five years.
1182
00:35:46,500 --> 00:35:47,967
[laughter]
1183
00:35:48,100 --> 00:35:49,000
[Mike] Hopefully he's got room,
1184
00:35:49,133 --> 00:35:50,633
I can plug some cars
for a month or two
1185
00:35:50,767 --> 00:35:53,000
until we can make some room
in Seacan City.
1186
00:35:53,133 --> 00:35:54,700
[Avery] [bleep] this is
a nice building.
1187
00:35:54,834 --> 00:35:55,867
One, two, three.
1188
00:35:56,000 --> 00:35:57,367
One behind here and two here.
1189
00:35:57,500 --> 00:35:58,400
Yeah.
1190
00:35:58,533 --> 00:36:00,066
- That'd be it.
- Okay.
1191
00:36:00,200 --> 00:36:01,800
[Mike] I've got 50,000, 60,000
1192
00:36:01,934 --> 00:36:03,967
tied up in a beautiful structure
that I can't use.
1193
00:36:04,100 --> 00:36:06,900
I'd really like
to work this out amicably.
1194
00:36:07,033 --> 00:36:08,633
If not, scorched earth.
1195
00:36:08,767 --> 00:36:10,133
There's way too much space
1196
00:36:10,266 --> 00:36:11,967
for him to be involved
with this building.
1197
00:36:12,100 --> 00:36:14,166
[laughing]
1198
00:36:15,867 --> 00:36:18,133
[♪]
1199
00:36:18,266 --> 00:36:19,500
- Thank you so much.
- There you go, have a good one.
1200
00:36:19,633 --> 00:36:21,033
- You too.
- Thanks.
1201
00:36:21,166 --> 00:36:22,200
[♪]
1202
00:36:25,934 --> 00:36:27,800
Do it the old-fashioned way.
1203
00:36:27,934 --> 00:36:29,433
[Narrator] Back at the shop,
1204
00:36:29,567 --> 00:36:30,600
Helmet and Cassidy
1205
00:36:30,734 --> 00:36:32,233
are struggling to make upfor lost time
1206
00:36:32,367 --> 00:36:34,166
on the Barracuda.
1207
00:36:34,300 --> 00:36:36,166
[whistling]
1208
00:36:36,300 --> 00:36:38,200
I've seen better,
but I've seen worse.
1209
00:36:38,333 --> 00:36:39,433
Good job, Cass.
1210
00:36:39,567 --> 00:36:41,400
Hey, Mike, come have a look.
1211
00:36:41,533 --> 00:36:43,700
Put your hand on it.
1212
00:36:43,834 --> 00:36:45,867
Slow down,
slow down, feel it.
1213
00:36:46,000 --> 00:36:47,233
I'm talking about this line
right here.
1214
00:36:47,367 --> 00:36:48,433
What about it?
1215
00:36:48,567 --> 00:36:50,533
- It's gotta go up.
- It goes like that.
1216
00:36:50,667 --> 00:36:52,233
Right here it dives down.
1217
00:36:52,367 --> 00:36:53,834
Give me a level.
1218
00:36:53,967 --> 00:36:56,066
[Narrator] There's a problemwith the new quarter panels.
1219
00:36:56,200 --> 00:36:57,700
This was supposed to be
a simple build.
1220
00:36:57,834 --> 00:36:59,834
As usual,
it's turning into a shit show.
1221
00:36:59,967 --> 00:37:01,333
[Helmet] You're at one inch.
1222
00:37:01,467 --> 00:37:02,533
Bang on.
1223
00:37:02,667 --> 00:37:03,934
And what are we here?
1224
00:37:04,967 --> 00:37:05,834
5/8th.
1225
00:37:05,967 --> 00:37:07,834
It's gotta be an eighth inch.
1226
00:37:07,967 --> 00:37:09,367
[Cassidy]
These quarter panels came
1227
00:37:09,500 --> 00:37:11,200
[bleep] creased in every spot.
1228
00:37:11,333 --> 00:37:12,600
[Narrator]The two quarter panels
1229
00:37:12,734 --> 00:37:14,333
have different contours.
1230
00:37:14,467 --> 00:37:15,367
Now that they're installed,
1231
00:37:15,500 --> 00:37:16,500
it's harder to fix.
1232
00:37:16,633 --> 00:37:17,800
It's just weird
1233
00:37:17,934 --> 00:37:20,133
how we never can [bleep]
seem to see a problem
1234
00:37:20,266 --> 00:37:21,233
until it's too late.
1235
00:37:21,367 --> 00:37:22,233
It's just kinda weird.
1236
00:37:22,367 --> 00:37:23,767
Yeah, it's because we went
to go fit up
1237
00:37:23,900 --> 00:37:24,867
the [bleep] back end.
1238
00:37:25,000 --> 00:37:26,667
Oh, look, shit doesn't fit.
1239
00:37:26,800 --> 00:37:27,900
I'm just saying, guys.
1240
00:37:28,033 --> 00:37:28,900
So, what do you want done?
1241
00:37:29,033 --> 00:37:29,934
Do you want it spliced
or bondoed?
1242
00:37:30,066 --> 00:37:31,533
Raise it up, raise it up.
1243
00:37:31,667 --> 00:37:33,700
I'm so [bleep] tired
of doing shit twice,
1244
00:37:33,834 --> 00:37:34,700
it's amazing.
1245
00:37:34,834 --> 00:37:36,266
Well, you're in restoration,
1246
00:37:36,400 --> 00:37:38,633
and [bleep] everything
is trial and error.
1247
00:37:38,767 --> 00:37:40,000
- Nothin'--
- Well, no, it shouldn't be.
1248
00:37:40,133 --> 00:37:41,300
[Mike] Both sides
should have been measured
1249
00:37:41,433 --> 00:37:42,600
before they started welding.
1250
00:37:42,734 --> 00:37:44,734
Here we go, same bullshit,
1251
00:37:44,867 --> 00:37:46,633
reaction instead of proaction.
1252
00:37:46,767 --> 00:37:49,266
Okay, less talk,
more [bleep] rock.
1253
00:37:49,400 --> 00:37:50,934
Make it happen.
1254
00:37:51,066 --> 00:37:54,033
[bleep], I wish I was 22 again
and knew it all.
1255
00:37:54,166 --> 00:37:55,133
Holy [bleep].
1256
00:37:56,433 --> 00:37:59,266
[♪]
1257
00:38:00,867 --> 00:38:02,133
Home, sweet home.
1258
00:38:02,266 --> 00:38:03,967
This seems exciting.
1259
00:38:04,100 --> 00:38:06,100
[bleep], I got this thing
tied in here.
1260
00:38:06,233 --> 00:38:07,934
Don't break your back,
old timer.
1261
00:38:08,066 --> 00:38:09,800
[groaning]
Holy [bleep], what's in here?
1262
00:38:09,934 --> 00:38:11,100
- [laughing]
- [bleep]
1263
00:38:12,367 --> 00:38:14,033
Let's go meet the crew.
1264
00:38:14,166 --> 00:38:16,667
Hey, guys,
Neil, this is the crew.
1265
00:38:16,800 --> 00:38:18,066
Guys, this is Neil.
1266
00:38:18,200 --> 00:38:19,200
He's going to be
our new head painter.
1267
00:38:19,333 --> 00:38:21,533
You know what the definition
of insanity is?
1268
00:38:21,667 --> 00:38:22,934
Doing the same thing
over and over again,
1269
00:38:23,066 --> 00:38:24,667
expecting a different result.
1270
00:38:24,800 --> 00:38:26,166
Well, it's been
the same result five years.
1271
00:38:26,300 --> 00:38:27,300
Let's try something new.
1272
00:38:27,433 --> 00:38:28,367
This is my crew.
1273
00:38:28,500 --> 00:38:30,166
This is Jordan.
That's Helmet.
1274
00:38:30,300 --> 00:38:31,667
Cassidy.
1275
00:38:31,800 --> 00:38:33,567
Sarah is our parts manager.
1276
00:38:33,700 --> 00:38:35,467
Want to tell them
what your background is?
1277
00:38:35,600 --> 00:38:37,600
I've done a lot of cool cars.
1278
00:38:37,734 --> 00:38:39,000
I've won a couple of awards,
1279
00:38:39,133 --> 00:38:41,166
featured in a couple
of magazines as well,
1280
00:38:41,300 --> 00:38:44,200
so I'm really happy to be here
with all you guys.
1281
00:38:44,333 --> 00:38:45,600
So...
1282
00:38:45,734 --> 00:38:46,700
- Okay, let's get to work.
- Salud!
1283
00:38:46,834 --> 00:38:47,700
Time is money.
1284
00:38:47,834 --> 00:38:49,767
[♪]
1285
00:38:49,900 --> 00:38:50,834
[Mike] This Neil guy,
1286
00:38:50,967 --> 00:38:53,467
he's supposedly
an excellent painter.
1287
00:38:53,600 --> 00:38:54,633
He said he'd come out,
give us a tryout.
1288
00:38:54,767 --> 00:38:55,834
We'll try him out.
1289
00:38:58,300 --> 00:39:00,834
Hopefully everybody's gonna
get their shit together,
1290
00:39:00,967 --> 00:39:02,600
we'll get this project on track,
1291
00:39:02,734 --> 00:39:03,934
and move forward with it.
1292
00:39:06,834 --> 00:39:07,800
If you're reactive,
1293
00:39:07,934 --> 00:39:08,834
all you're doing
is putting out fires.
1294
00:39:08,967 --> 00:39:10,200
You want to be
ahead of the game.
1295
00:39:10,333 --> 00:39:12,166
Basically plan the work,
work the plan.
1296
00:39:13,800 --> 00:39:14,667
Okay, there she is, she's in.
1297
00:39:14,800 --> 00:39:15,767
The proof is in the pudding.
1298
00:39:27,400 --> 00:39:29,133
[engine revving]
1299
00:39:29,266 --> 00:39:31,800
[♪]
1300
00:39:31,934 --> 00:39:33,300
What are we doing?
1301
00:39:33,433 --> 00:39:34,767
Oh, we got a barbecue
down on the beach.
1302
00:39:34,900 --> 00:39:36,333
[Narrator]Near Shuswap Lake...
1303
00:39:36,467 --> 00:39:38,233
Better not be goldarn hot dogs!
1304
00:39:38,367 --> 00:39:39,867
We better have some chicken
or somethin'!
1305
00:39:40,000 --> 00:39:41,066
[Mike] I had to go do
1306
00:39:41,200 --> 00:39:42,166
a small slope
stabilization job there
1307
00:39:42,300 --> 00:39:43,333
for the last two, three days.
1308
00:39:43,467 --> 00:39:44,500
I've been out of town.
1309
00:39:44,633 --> 00:39:46,133
Well, there's enough of you
to cook up.
1310
00:39:46,266 --> 00:39:47,200
[cackling]
1311
00:39:47,333 --> 00:39:48,433
[Mike] I don't really know
1312
00:39:48,567 --> 00:39:50,233
why we're going to the beach.
1313
00:39:50,367 --> 00:39:51,500
Sarah said
we're heading for a barbecue.
1314
00:39:51,633 --> 00:39:53,700
You'll see, you'll see.
1315
00:39:53,834 --> 00:39:55,667
[Avery] Oh, I think
I'm too fat to get out.
1316
00:39:55,800 --> 00:39:56,700
Come on.
1317
00:39:56,834 --> 00:39:57,734
Ave,
1318
00:39:57,867 --> 00:39:59,967
you're wasting away,
little buddy.
1319
00:40:00,100 --> 00:40:01,300
Why is my crew here?
1320
00:40:01,433 --> 00:40:02,900
'Cause they don't
want to work either.
1321
00:40:03,033 --> 00:40:04,467
[cackling and laughter]
1322
00:40:04,600 --> 00:40:06,467
Don't you guys
have work to do?
1323
00:40:06,600 --> 00:40:08,467
Where's the barbecue at?
1324
00:40:08,600 --> 00:40:10,200
We know
you've been away working
1325
00:40:10,333 --> 00:40:11,600
and probably worrying,
1326
00:40:11,734 --> 00:40:13,600
and you wanted to have
a really good season this year,
1327
00:40:13,734 --> 00:40:15,433
so we worked some overtime,
1328
00:40:15,567 --> 00:40:16,433
and we got the car done.
1329
00:40:16,567 --> 00:40:18,500
It's already finished?
1330
00:40:18,633 --> 00:40:19,867
Have I got the bill
for the overtime yet?
1331
00:40:20,000 --> 00:40:21,433
[laughter]
1332
00:40:21,567 --> 00:40:22,467
Hopefully we can collect!
1333
00:40:22,600 --> 00:40:24,300
We'll talk about that later.
1334
00:40:24,433 --> 00:40:25,500
We built the Barracuda.
1335
00:40:25,633 --> 00:40:27,000
Okay, let's have a look.
1336
00:40:27,133 --> 00:40:29,200
Roll it back.
1337
00:40:29,333 --> 00:40:31,066
Ooh, look at that!
1338
00:40:31,200 --> 00:40:32,200
Hey, that thing's pretty nice.
1339
00:40:32,333 --> 00:40:34,100
Look at that. Wow.
1340
00:40:34,233 --> 00:40:35,100
That looks sick.
1341
00:40:35,233 --> 00:40:36,867
[♪]
1342
00:40:39,166 --> 00:40:40,033
[Avery]
That thing looks awesome.
1343
00:40:40,166 --> 00:40:41,467
You guys did an amazing job.
1344
00:40:41,600 --> 00:40:42,467
It come out really nice.
1345
00:40:42,600 --> 00:40:44,467
[Mike] It does, it looks great.
1346
00:40:44,600 --> 00:40:46,166
I like the color,
I like the upholstery.
1347
00:40:46,300 --> 00:40:47,900
[Connor] You said
you wanted a convertible?
1348
00:40:48,033 --> 00:40:48,900
Here you are, on the beach,
1349
00:40:49,033 --> 00:40:50,533
in the summer, top down.
1350
00:40:50,667 --> 00:40:51,734
Yes.
1351
00:40:51,867 --> 00:40:52,967
[Mike] There's been
a lot of time, a lot of effort,
1352
00:40:53,100 --> 00:40:54,934
and a lot of money
spent on this car.
1353
00:40:55,066 --> 00:40:55,934
I love convertibles.
1354
00:40:56,066 --> 00:40:57,266
It's also late '60s,
1355
00:40:57,400 --> 00:40:58,834
pinnacle of the muscle car era,
1356
00:40:58,967 --> 00:41:01,667
and those chrome rallies,
an iconic statement.
1357
00:41:01,800 --> 00:41:03,266
[Avery] Hey, are these
hood scoops original?
1358
00:41:03,400 --> 00:41:05,700
They came on 440 cars,
1359
00:41:05,834 --> 00:41:07,967
but this is the only
factory-style add-on
1360
00:41:08,100 --> 00:41:09,000
that we could've done.
1361
00:41:09,133 --> 00:41:10,000
They look great.
1362
00:41:10,133 --> 00:41:11,000
I love 'em.
1363
00:41:11,133 --> 00:41:12,166
[Mike] Oh, look at that,
1364
00:41:12,300 --> 00:41:13,200
the back valance.
1365
00:41:13,333 --> 00:41:14,834
Wow, looks great, nice piece.
1366
00:41:14,967 --> 00:41:17,033
That paint really
looks good in the sun.
1367
00:41:17,166 --> 00:41:18,300
Nice job, Neil.
1368
00:41:18,433 --> 00:41:19,633
[Avery] The paint looks good.
1369
00:41:19,767 --> 00:41:21,133
What's it got in it
for a motor?
1370
00:41:21,266 --> 00:41:23,333
[Mike] 318, with 360 heads,
340 intake.
1371
00:41:23,467 --> 00:41:25,266
Jordan, the engine bay
looks great.
1372
00:41:25,400 --> 00:41:26,734
I like that black air cleaner,
1373
00:41:26,867 --> 00:41:27,734
the blue spark plugs,
1374
00:41:27,867 --> 00:41:29,400
I mean,
it all just looks cool.
1375
00:41:29,533 --> 00:41:31,400
I don't think we're going
to have a problem selling it.
1376
00:41:31,533 --> 00:41:33,367
[Avery] And, hey, maybe
you can get enough money
1377
00:41:33,500 --> 00:41:35,567
to buy a barbecue for out here
next time maybe.
1378
00:41:35,700 --> 00:41:37,467
[Mike] The crew really
pulled together.
1379
00:41:37,600 --> 00:41:39,200
They put in an amazing effort
over the weekend,
1380
00:41:39,333 --> 00:41:42,066
and what can I say?
I'm really proud of them.
1381
00:41:42,200 --> 00:41:43,200
[♪]
1382
00:41:43,333 --> 00:41:44,834
The AC works good.
1383
00:41:44,967 --> 00:41:46,066
Hair in the wind.
1384
00:41:46,200 --> 00:41:47,300
I love convertibles.
1385
00:41:47,433 --> 00:41:49,333
I think this thing
runs pretty good, man.
1386
00:41:49,467 --> 00:41:50,567
[Avery] This thing runs.
1387
00:41:50,700 --> 00:41:52,133
I think this is
the best-running vehicle
1388
00:41:52,266 --> 00:41:53,233
that we've built so far.
1389
00:41:53,367 --> 00:41:54,533
No, this thing's great!
1390
00:41:54,667 --> 00:41:56,400
[Mike] This build
fills me with some confidence.
1391
00:41:56,533 --> 00:41:58,000
I have some hope for the future.
1392
00:41:58,133 --> 00:41:59,066
We'll see what happens
1393
00:41:59,200 --> 00:42:00,400
on the next
three or four builds.
1394
00:42:00,533 --> 00:42:02,200
Hopefully we can hit them
out of the park
1395
00:42:02,333 --> 00:42:03,300
just like they did this one.
1396
00:42:03,433 --> 00:42:05,000
[Avery screaming] Connor!
1397
00:42:05,133 --> 00:42:06,000
[chuckling] Oh, ho, ho, oh!
1398
00:42:06,133 --> 00:42:07,133
[Avery] Why is it
1399
00:42:07,266 --> 00:42:08,367
every time we get
in one of these things,
1400
00:42:08,500 --> 00:42:09,734
you try killin' both of us!
1401
00:42:09,867 --> 00:42:10,800
Only in Mopars.
1402
00:42:10,934 --> 00:42:12,900
- Whoo-hoo!
- [laughing]
1403
00:42:13,033 --> 00:42:14,700
[♪]
1404
00:42:19,066 --> 00:42:21,133
You know what the first trick
to selling cars is?
1405
00:42:21,266 --> 00:42:23,033
- Advertising.
- Advertising.
1406
00:42:23,166 --> 00:42:24,300
Always advertising.
1407
00:42:24,433 --> 00:42:25,700
You're going to tell me
how to sell cars?
1408
00:42:25,834 --> 00:42:27,500
Well, all you're good at doing
is buying them,
1409
00:42:27,633 --> 00:42:29,266
so yeah, I think
you need a bit of help.
1410
00:42:29,400 --> 00:42:31,166
[Narrator]Plagued by permit problems
1411
00:42:31,300 --> 00:42:32,300
and a legal battle
1412
00:42:32,433 --> 00:42:34,734
over ownershipof the land under the shop,
1413
00:42:34,867 --> 00:42:37,433
Mike and Connorare making some changes.
1414
00:42:37,567 --> 00:42:40,000
My mistakes could totally
wipe out Rust Bros.
1415
00:42:40,133 --> 00:42:41,533
I could have to tear
the shop down,
1416
00:42:41,667 --> 00:42:42,967
tearing down
the storage building,
1417
00:42:43,100 --> 00:42:44,533
tearing down Seacan City.
1418
00:42:44,667 --> 00:42:46,233
I mean, could be
the biggest screwup
1419
00:42:46,367 --> 00:42:47,533
of my entire life,
1420
00:42:47,667 --> 00:42:51,700
so I'm kind of reassessing
some of my basic choices.
1421
00:42:51,834 --> 00:42:54,266
Where would be a nice
overhead vantage point?
1422
00:42:54,400 --> 00:42:55,533
I don't know, the roof?
1423
00:42:55,667 --> 00:42:56,600
The roof.
1424
00:42:56,734 --> 00:42:59,934
So how do you get word out
to 291,000 people?
1425
00:43:00,133 --> 00:43:01,500
You put something
on Instagram?
1426
00:43:01,633 --> 00:43:03,100
Put something on Instagram.
1427
00:43:03,233 --> 00:43:04,233
That's why
I don't do this shit.
1428
00:43:04,367 --> 00:43:06,400
Magic. Ooh!
1429
00:43:07,633 --> 00:43:09,767
Hey, everyone,
so I got a bit of a surprise.
1430
00:43:09,900 --> 00:43:12,066
Let me spin this camera
around for a sec.
1431
00:43:12,200 --> 00:43:14,300
So, down there
is the Field Of Dreams,
1432
00:43:14,433 --> 00:43:15,367
all right?
1433
00:43:15,500 --> 00:43:18,133
We got, you know,
stuff everywhere.
1434
00:43:18,266 --> 00:43:20,367
Cars pretty much every corner
you can see.
1435
00:43:20,500 --> 00:43:22,000
This is a five-acre
chunk of land here,
1436
00:43:22,133 --> 00:43:24,233
and...
1437
00:43:24,367 --> 00:43:25,900
we think it's sold.
1438
00:43:27,233 --> 00:43:28,633
[Mike] Dave Schwandt's buddy
1439
00:43:28,767 --> 00:43:30,567
that owns a wrecking yard
on the island,
1440
00:43:30,700 --> 00:43:32,233
he's very interested
in buying the property.
1441
00:43:32,367 --> 00:43:34,133
I mean, I'm 65.
1442
00:43:34,266 --> 00:43:36,200
I do not want to leave 400 cars
1443
00:43:36,333 --> 00:43:38,367
for my wife and kids
to deal with.
1444
00:43:38,500 --> 00:43:40,333
If the deal goes through
and everything's good,
1445
00:43:40,467 --> 00:43:44,500
we have six months
to sell 400 cars.
1446
00:43:44,633 --> 00:43:46,367
So if anyone wants something,
1447
00:43:46,500 --> 00:43:48,066
or if anyone sees
something that they like,
1448
00:43:48,200 --> 00:43:50,834
everything down there
has to go.
1449
00:43:50,967 --> 00:43:52,200
[Mike] The cars are my dream.
1450
00:43:52,333 --> 00:43:53,834
I've spent 40,
50 years of my life
1451
00:43:53,967 --> 00:43:55,633
amassing all this...
1452
00:43:55,767 --> 00:43:58,367
I call it treasure,
other people call it junk.
1453
00:43:58,500 --> 00:44:00,266
If there ever was a time
to simplify my life
1454
00:44:00,400 --> 00:44:02,066
and my future,
1455
00:44:02,200 --> 00:44:03,200
the time is now.
1456
00:44:03,333 --> 00:44:04,233
This is the time.
1457
00:44:04,367 --> 00:44:05,934
Everything's gotta go.
1458
00:44:06,066 --> 00:44:08,100
If you don't believe me...
1459
00:44:08,233 --> 00:44:10,033
Everything's gotta go!
97371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.