All language subtitles for Lana Rhoades - Head of the House.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish Download
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,100 --> 00:00:20,900 przepraszam 2 00:00:54,100 --> 00:01:00,530 - Mirando, czy jest osoba, która chce z tobą porozmawiać - mój przyrodni brat? 3 00:01:06,900 --> 00:01:15,360 GŁÓWNA DOMU 4 00:01:20,600 --> 00:01:23,960 Chcę złożyć szczere kondolencje. 5 00:01:24,400 --> 00:01:27,230 To musi być dla ciebie bardzo trudny czas. 6 00:01:28,160 --> 00:01:31,600 To jest proces, wiesz, że pracowałem z twoim ojcem przez wiele lat. 7 00:01:32,330 --> 00:01:35,830 Jestem prawnikiem, był jako członek rodziny zmarłego 8 00:01:36,800 --> 00:01:40,530 Branda, twoja matka była taka piękna, taka cudowna 9 00:01:41,330 --> 00:01:43,900 Była wielką stratą dla wszystkich 10 00:01:46,030 --> 00:01:51,130 Jeszcze raz przepraszam, że muszę to zrobić. 11 00:01:51,400 --> 00:01:54,960 ten proces, ale twój ojciec naprawdę chce jak najszybciej zakończyć. 12 00:01:55,300 --> 00:01:58,600 Więc zacznę czytać testament 13 00:02:02,160 --> 00:02:09,930 Witam; Bernard, ufam, że mieszkam w hrabstwie Los Angeles w Kalifornii, mając dobry umysł i pamięć. 14 00:02:10,960 --> 00:02:19,000 i nie działać pod groźbą przymusu lub pod groźbą jakiejkolwiek osoby, niniejszym zarządzone i opublikowane przez my 15 00:02:19,560 --> 00:02:25,860 to pokazuje moją ostatnią wolę, poprzednie testamenty zostaną odwołane 16 00:02:26,260 --> 00:02:30,030 z testamentem sporządzonym wcześniej przeze mnie 17 00:02:31,860 --> 00:02:42,300 Nominuję na kolejnego wykonawcę testamentu Damiana Karola z San Diego 18 00:02:43,500 --> 00:02:50,500 Kalifornia, podczas administrowania i sukcesji mojego stanu, ma wszystkie 19 00:02:50,600 --> 00:02:56,030 moje właściwości, masz pełne prawo zorganizować wszystko, co jest konieczne 20 00:02:58,260 --> 00:03:13,060 Mirando, to należy do ciebie, jeśli mój małżonek umrze przede mną, nie przeżyje mojej śmierci. 21 00:03:13,460 --> 00:03:18,160 Proszę, aby moja pasierbica Miranda Alexander urodziła się 22 stycznia 1999 roku. 22 00:03:19,060 --> 00:03:24,860 Będzie mogła nadal zamieszkiwać w statusie rodzinnym do ukończenia 21 roku życia. 23 00:03:31,230 --> 00:03:32,760 ktoś ma pytania? 24 00:03:50,000 --> 00:03:50,860 nie mam pytań 25 00:03:52,060 --> 00:03:56,760 dwa tygodnie później 26 00:05:35,460 --> 00:05:37,630 Demian, co do cholery 27 00:05:38,900 --> 00:05:41,060 to łóżko mamy i taty 28 00:05:41,930 --> 00:05:45,200 to do bani być razem do zobaczenia. 29 00:06:10,600 --> 00:06:12,100 Co się stało? 30 00:06:14,300 --> 00:06:20,330 odkąd mam przyjaciół, przyszli się powłóczyć, wiesz. 31 00:06:21,200 --> 00:06:22,560 Co oni zrobili 32 00:06:24,660 --> 00:06:27,860 Jak myślisz, ile mam 18 lat, czy mogę mieć przyjaciół? 33 00:06:30,600 --> 00:06:33,100 nie możesz tego zrobić 34 00:06:34,900 --> 00:06:36,200 Przepraszam 35 00:06:37,100 --> 00:06:39,160 Jedyny powód, dla którego pozwoliłem ci tu mieszkać. 36 00:06:39,500 --> 00:06:41,700 nie możesz już tego robić 37 00:06:44,060 --> 00:06:48,130 jesteś przyrodnim bratem, jesteś bardzo niegrzeczny, co mój ojciec mi dawał 38 00:06:49,500 --> 00:06:51,400 już tak nie będzie 39 00:06:53,100 --> 00:06:56,000 Mama i tata pozwalają ci robić, co chcesz, ale? 40 00:06:56,360 --> 00:06:57,960 będziemy mieć nowe zasady 41 00:06:58,430 --> 00:07:03,400 nie jesteś moim ojcem nie możesz tego zrobić jakie zasady? 42 00:07:04,300 --> 00:07:06,900 będziemy mieć wiele zasad, więc będziesz 43 00:07:06,900 --> 00:07:07,830 to robić, będziemy mieli wiele zasad 44 00:07:07,830 --> 00:07:08,360 więc będziesz 45 00:07:09,200 --> 00:07:17,130 Więc lepiej bądź na bieżąco. Nie chcę tej małej gry polegającej na byciu tak ubranym, pokazującym twoje piersi 46 00:07:18,360 --> 00:07:21,300 Nie chcę, żebyś taki był, będziesz dla mnie pracował 47 00:07:22,300 --> 00:07:23,530 Jestem dla ciebie jasny. 48 00:07:27,560 --> 00:07:30,900 cokolwiek posprzątać ten bałagan jest w porządku 49 00:07:32,430 --> 00:07:33,400 Idź stąd 50 00:08:24,160 --> 00:08:25,600 dobrze wyglądasz 51 00:08:34,930 --> 00:08:37,160 jaki do cholery jest mój telefon 52 00:08:38,300 --> 00:08:42,960 to teraz mój telefon, twoje konto bankowe też? 53 00:08:52,130 --> 00:08:57,330 Demián, zrobiłem wszystko, co kazałeś, mam 18 lat, wypuść mnie 54 00:08:58,130 --> 00:08:59,600 zamknij się, zostaniesz tutaj 55 00:09:06,260 --> 00:09:07,160 tak nie może być 56 00:09:17,700 --> 00:09:22,530 - to by było wszystko - Tak 57 00:09:40,260 --> 00:09:41,160 na zewnątrz 58 00:09:49,700 --> 00:09:49,960 59 00:09:55,660 --> 00:09:57,660 myślisz, że to w porządku? 60 00:09:59,400 --> 00:10:01,530 nikt inny 61 00:10:02,630 --> 00:10:04,960 - Idź połóż jeszcze jeden - dobrze 62 00:10:28,030 --> 00:10:30,060 - Czy lepiej? - lepszy 63 00:10:31,930 --> 00:10:33,260 Chodź tu 64 00:10:38,060 --> 00:10:39,000 Podejdź bliżej 65 00:10:43,800 --> 00:10:44,800 Usiądź 66 00:10:57,300 --> 00:10:58,260 Wiesz co? 67 00:10:59,830 --> 00:11:02,600 czego chcesz, bo sprawiasz, że się zmieniam 68 00:11:04,400 --> 00:11:06,360 Co chcesz robić 69 00:11:13,530 --> 00:11:14,630 co robisz 70 00:11:16,930 --> 00:11:18,930 To obrzydliwe, że jesteś moim przyrodnim bratem 71 00:11:25,000 --> 00:11:26,460 co robisz 72 00:11:29,860 --> 00:11:31,160 Cokolwiek chce? 73 00:11:34,760 --> 00:11:36,700 Co masz na myśli mówiąc czego chcesz? 74 00:11:38,830 --> 00:11:40,360 zdejmij swoją sukienkę 75 00:11:45,330 --> 00:11:48,330 nasi rodzice nie myślą, że są z tego zadowoleni 76 00:11:48,560 --> 00:11:50,500 Zdejmij tę sukienkę. 77 00:11:51,230 --> 00:11:52,200 chory 78 00:11:58,260 --> 00:12:02,560 zdejmij swoją sukienkę... 79 00:12:20,260 --> 00:12:21,460 Czy jesteś szczęśliwy 80 00:12:25,430 --> 00:12:26,460 tak, jestem 81 00:12:53,160 --> 00:12:54,500 zrobisz to, co chcę 82 00:12:57,830 --> 00:13:00,030 Czego odemnie chcesz 83 00:13:02,000 --> 00:13:06,260 Chcę uklęknąć i przyjść do mnie 84 00:13:26,930 --> 00:13:28,000 jesteś chory 85 00:13:30,630 --> 00:13:32,600 Chcesz, żebym cię zabrał? dobrze, że są 86 00:13:35,600 --> 00:13:37,630 lubisz to, kim jesteś 87 00:13:51,060 --> 00:13:52,500 chodź, zdejmij je 88 00:13:59,830 --> 00:14:07,500 wow, jesteś zboczeńcem, twój kutas jest trudny do zobaczenia z twoją siostrą 89 00:15:02,700 --> 00:15:03,930 lubisz to 90 00:15:54,430 --> 00:15:55,900 lubisz to, co robię 91 00:16:33,530 --> 00:16:37,360 Czy podoba ci się, co ci to daje? 92 00:16:41,700 --> 00:16:43,560 czy chcesz żebym kontynuował 93 00:16:44,500 --> 00:16:46,400 Jeśli to zrobię, mogę odejść 94 00:17:20,800 --> 00:17:25,300 Dzięki temu dostaję wolność i telefon, prawda? 95 00:18:24,600 --> 00:18:27,660 - dobrze jest tak 96 00:18:28,600 --> 00:18:29,560 - Nadal taki jestem 97 00:19:10,530 --> 00:19:12,430 Mogę wyjść wieczorem, jeśli 98 00:19:15,700 --> 00:19:17,600 bezpiecznie go trzymać 99 00:19:21,400 --> 00:19:25,560 och, okej, nie masz nic przeciwko temu, że wychodzę w nocy 100 00:19:28,200 --> 00:19:32,060 - Dobrze - jeśli to najlepsza decyzja 101 00:19:33,260 --> 00:19:34,600 wiem 102 00:20:05,330 --> 00:20:08,800 co chcesz teraz robić 103 00:20:10,300 --> 00:20:13,260 - siadasz na sofie - chcesz tego 104 00:20:28,300 --> 00:20:31,900 Poczekaj chwilę 105 00:20:32,500 --> 00:20:36,330 ale mogę robić co chcę 106 00:21:05,460 --> 00:21:07,260 lubisz moją cipkę 107 00:21:20,130 --> 00:21:22,230 włóż ponownie 108 00:21:58,500 --> 00:22:01,360 moja cipka jest bardzo mokra z twoim kutasem 109 00:22:02,630 --> 00:22:04,660 to jest dobre 110 00:22:26,430 --> 00:22:28,560 lubisz robić to dobrze 111 00:22:31,360 --> 00:22:33,100 chcesz, żebym przyszedł z twoim kutasem 112 00:22:48,330 --> 00:22:50,000 Pieprzyć twojego kutasa jest tak dobrze 113 00:22:55,800 --> 00:22:59,000 tak tak tak tak 114 00:23:14,400 --> 00:23:21,500 jesteś tak zboczonym krewnym, tak zboczonym jak twoja siostra, że ​​lubisz się pieprzyć 115 00:24:11,460 --> 00:24:14,160 naprawdę lubisz mnie pieprzyć 116 00:24:14,930 --> 00:24:17,200 bo jesteś jebanym zboczeńcem 117 00:25:18,200 --> 00:25:20,500 twój kutas jest tak twardy, że ci się podoba 118 00:25:38,000 --> 00:25:40,260 włóż ponownie 119 00:28:29,100 --> 00:28:31,230 tak, to jest tak dobre uczucie 120 00:28:41,200 --> 00:28:44,860 kurwa, tak, tak, tak, pieprz mnie 121 00:28:57,900 --> 00:29:01,030 tak, kurwa, kończę 122 00:29:15,260 --> 00:29:16,900 moja cipka właśnie się skończyła 123 00:30:29,430 --> 00:30:31,430 to jest to, że pieprzysz mnie 124 00:34:42,030 --> 00:34:44,900 lubisz, jak twój kutas czuje się w mojej cipce 125 00:34:45,500 --> 00:34:50,260 lubisz pieprzyć swoją siostrę swoim kutasem 126 00:35:21,860 --> 00:35:25,860 Czy to, o co cię prosiłem, wciąż jest aktualne? 127 00:35:27,800 --> 00:35:29,900 aby móc wychodzić każdej nocy 128 00:36:25,560 --> 00:36:27,460 to cudowne uczucie 129 00:36:36,000 --> 00:36:37,430 jeśli czuje się tak dobrze 130 00:38:13,000 --> 00:38:17,460 Moja cipka czuje się tak dobrze, gdy twój kutas to robi 131 00:38:19,160 --> 00:38:22,300 tak, to bardzo dobre uczucie 132 00:39:06,960 --> 00:39:12,560 chcesz skończyć, jeśli chcesz skończyć 133 00:39:14,630 --> 00:39:18,100 tym razem chcesz zakończyć tak 134 00:39:25,000 --> 00:39:28,960 to jest tak dobre, że kończy się na mojej twarzy, no dalej, zrób to 135 00:40:25,900 --> 00:40:28,200 Wychodzę dzisiaj 136 00:40:39,130 --> 00:40:44,000 później tej nocy 137 00:41:02,560 --> 00:41:05,160 zdejmij ubranie 10314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.