Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,750 --> 00:00:25,125
- We are constantly losing
battles to the land people.
2
00:00:26,250 --> 00:00:28,041
Battles we would win if it were not for
3
00:00:28,042 --> 00:00:30,000
the World Aquanaut Security Patrol.
4
00:00:34,583 --> 00:00:39,583
Oh great Teufel, show your face to Titan,
5
00:00:39,917 --> 00:00:43,042
leader of the underwater city of Titanica.
6
00:00:46,792 --> 00:00:50,375
All powerful Teufel,
vengeance must be mine.
7
00:00:51,500 --> 00:00:54,499
Only Marineville stands in our way
8
00:00:54,500 --> 00:00:56,332
of a great and glorious victory.
9
00:00:59,375 --> 00:01:03,125
All my subjects, your
orders, destroy Marineville.
10
00:02:46,250 --> 00:02:49,124
- Ah, this is the life, Milly.
11
00:02:49,125 --> 00:02:50,000
- Of course Henry,
12
00:02:50,001 --> 00:02:52,124
I always know what's best for you.
13
00:02:52,125 --> 00:02:55,457
It's about time we got
away from noise and crowds.
14
00:02:55,458 --> 00:02:57,832
- You're right Milly, you sure are.
15
00:02:57,833 --> 00:02:59,457
Being an Admiral's okay-
16
00:02:59,458 --> 00:03:02,749
- Now you just relax Henry,
we're on a beautiful island,
17
00:03:02,750 --> 00:03:04,374
now just enjoy it.
18
00:03:04,375 --> 00:03:07,082
- Yeah, just think, not another person
19
00:03:07,083 --> 00:03:10,374
within 300 miles of us.
20
00:03:10,375 --> 00:03:12,874
- Henry?
- Yeah, what is it?
21
00:03:12,875 --> 00:03:15,832
- Someone, someone's at the window.
22
00:03:15,833 --> 00:03:17,541
- Well, how could it be?
23
00:03:17,542 --> 00:03:19,541
We're completely alone on this island.
24
00:03:19,542 --> 00:03:22,749
- But I tell you Henry, there
was someone at the window.
25
00:03:22,750 --> 00:03:25,124
- Now Milly, we spent all this dough
26
00:03:25,125 --> 00:03:27,874
buying ourselves a private island
27
00:03:27,875 --> 00:03:28,708
so we could be alone and lead a-
28
00:03:28,709 --> 00:03:31,166
- Henry, it's there again.
29
00:03:31,167 --> 00:03:33,916
- All right, all right Milly, calm down.
30
00:03:33,917 --> 00:03:37,375
Now, let's take a look outside.
31
00:03:49,750 --> 00:03:51,374
Now, what did I tell you, Milly?
32
00:03:51,375 --> 00:03:53,624
No one there.
33
00:03:53,625 --> 00:03:56,082
- But there was a face at the window,
34
00:03:56,083 --> 00:03:57,625
a strange unearthly face.
35
00:03:58,500 --> 00:03:59,458
Be careful, Henry.
36
00:03:59,500 --> 00:04:01,667
- All right Milly, all right.
37
00:04:12,250 --> 00:04:14,000
Milly, take a look at this.
38
00:04:16,500 --> 00:04:17,791
- Well, what did I say Henry?
39
00:04:17,792 --> 00:04:19,832
I knew that there was someone.
40
00:04:19,833 --> 00:04:22,916
- And just keep close by me, Milly.
41
00:04:32,375 --> 00:04:34,333
- Turn around very slowly.
42
00:04:37,125 --> 00:04:38,332
- Oh, Henry.
43
00:04:38,333 --> 00:04:42,082
- Make a foolish move, and
I will destroy you both.
44
00:04:42,083 --> 00:04:44,041
- Henry.
- Hush, Milly.
45
00:04:44,042 --> 00:04:46,832
Do just as he says, he means business.
46
00:04:46,833 --> 00:04:49,916
- I am Gadeth, the enemy of you
47
00:04:49,917 --> 00:04:52,874
and all the accursed Terraneans.
48
00:04:52,875 --> 00:04:57,666
My mission is to destroy Troy
Tempest and capture Stingray,
49
00:04:57,667 --> 00:05:00,707
and you are going to help, Admiral.
50
00:05:00,708 --> 00:05:03,124
- Attention, Stingray crew
51
00:05:03,125 --> 00:05:06,707
to report to control tower immediately.
52
00:05:06,708 --> 00:05:08,832
- Seems it came from Admiral Carson.
53
00:05:08,833 --> 00:05:10,749
- Didn't he retire a year or two back?
54
00:05:10,750 --> 00:05:13,874
- Right, he bought an
island in the Pacific.
55
00:05:13,875 --> 00:05:15,041
Now here's the message.
56
00:05:15,042 --> 00:05:18,916
"Lives in danger, request
Stingray's aid immediately.
57
00:05:18,917 --> 00:05:20,582
Proceed with vigour."
58
00:05:20,583 --> 00:05:21,666
- Proceed with vigour?
59
00:05:21,667 --> 00:05:24,374
Say, that's the WASP
code to warn of a trap.
60
00:05:24,375 --> 00:05:25,250
- Right again.
61
00:05:25,251 --> 00:05:26,874
- I guess it means there's more to it
62
00:05:26,875 --> 00:05:28,207
than just a call for help.
63
00:05:28,208 --> 00:05:31,082
- You betcha, this is
a full scale emergency.
64
00:05:31,083 --> 00:05:32,332
- We're on our way, Commander.
65
00:05:32,333 --> 00:05:35,749
- Okay Troy, you'll need
someone who knows the country.
66
00:05:35,750 --> 00:05:37,499
Better take Marina.
67
00:05:44,292 --> 00:05:45,125
- Okay Marina?
68
00:05:45,126 --> 00:05:47,957
Stingray crew standing by
at action station control.
69
00:05:52,583 --> 00:05:55,207
- All right Atlanta,
sound launch stations.
70
00:05:55,208 --> 00:05:56,208
- Yes, sir.
71
00:05:59,125 --> 00:06:02,042
- Here we go, just sit tight Marina.
72
00:06:44,708 --> 00:06:46,916
- Stingray launch, stage one complete sir.
73
00:06:46,917 --> 00:06:49,874
- Right Atlanta, in view
of that code message,
74
00:06:49,875 --> 00:06:52,166
we oughta be prepared for
an attack on Marineville.
75
00:06:52,167 --> 00:06:53,666
- Yes sir.
76
00:06:53,667 --> 00:06:56,666
- Attention, this
is Marineville control.
77
00:06:56,667 --> 00:07:00,499
All personnel stand by
for battle stations.
78
00:07:03,875 --> 00:07:05,916
- Tower from Stingray, are we
clear to leave Marineville?
79
00:07:05,917 --> 00:07:07,417
- Clear to go, Stingray.
80
00:07:10,917 --> 00:07:14,041
Tower to power plant, commence
battle stations procedure.
81
00:07:14,042 --> 00:07:15,874
- Battle stations, battle stations,
82
00:07:15,875 --> 00:07:17,500
battle stations, PWOR.
83
00:07:55,000 --> 00:07:57,374
- Acceleration, right six.
- Right six.
84
00:07:57,375 --> 00:08:01,999
- Set course for Lull.
- Turn in to Green 45.
85
00:08:07,542 --> 00:08:09,749
On course for the island of Lull.
86
00:08:13,833 --> 00:08:17,416
- Good work Admiral,
soon Stingray will arrive
87
00:08:17,417 --> 00:08:19,999
in answer to your distress signal.
88
00:08:20,000 --> 00:08:23,457
Her crew are doomed, and
the ship will be mine.
89
00:08:23,458 --> 00:08:25,999
Now go ahead of me to my underwater craft.
90
00:08:26,000 --> 00:08:27,999
- You don't stand a chance.
91
00:08:28,000 --> 00:08:29,916
Stingray will be here in an hour.
92
00:08:29,917 --> 00:08:34,917
- That means Troy Tempest has
just one hour left to live.
93
00:08:36,917 --> 00:08:38,541
- One hour at rate six.
94
00:08:38,542 --> 00:08:40,707
That makes the island of Lull dead ahead.
95
00:08:40,708 --> 00:08:43,124
- Thanks Phones, reduce to rate one.
96
00:08:43,125 --> 00:08:44,583
Give me surface video scan.
97
00:09:10,958 --> 00:09:12,583
No visible sign of trouble.
98
00:09:13,417 --> 00:09:15,749
Down SVC, stand by to service.
99
00:09:15,750 --> 00:09:17,624
- Standing by.
- Right.
100
00:09:17,625 --> 00:09:19,000
Blow one.
- Blow one.
101
00:09:20,500 --> 00:09:21,708
- We're going ashore.
102
00:09:21,750 --> 00:09:23,499
Say, is that toy fish aboard?
103
00:09:23,500 --> 00:09:26,166
- Yeah, but this is no
time for practical jokes.
104
00:09:26,167 --> 00:09:27,666
- This is no joke.
105
00:09:27,667 --> 00:09:29,874
I've got an idea we're going to need it.
106
00:09:29,875 --> 00:09:31,791
Blow three, five, and seven.
107
00:09:46,958 --> 00:09:48,666
We're going ashore to investigate, Marina.
108
00:09:48,667 --> 00:09:49,750
Will you be okay here?
109
00:10:13,583 --> 00:10:16,583
- Good, Stingray has arrived.
110
00:10:17,792 --> 00:10:19,458
Now you are aboard my craft,
111
00:10:19,500 --> 00:10:22,957
there is nothing you can do to save them.
112
00:10:42,542 --> 00:10:46,374
- You fiend, you can't just sit there and,
113
00:10:46,375 --> 00:10:48,624
and watch them go to their deaths.
114
00:10:48,625 --> 00:10:51,457
- But I can Admiral, that is my mission.
115
00:10:51,458 --> 00:10:53,249
And when they are destroyed,
116
00:10:53,250 --> 00:10:55,833
I will be free to take Stingray.
117
00:10:58,625 --> 00:10:59,625
- What do you make of it, Phones?
118
00:10:59,626 --> 00:11:01,332
- I don't know.
119
00:11:01,333 --> 00:11:02,707
Well the doors open, let's take a look.
120
00:11:02,708 --> 00:11:04,957
- Hold it, I'm not taking any chances.
121
00:11:04,958 --> 00:11:06,166
Bring the toy fish.
- But Troy.
122
00:11:06,167 --> 00:11:08,332
- Just do as I say Phones, do as I say.
123
00:11:12,875 --> 00:11:16,292
- Just a few minutes and
Troy Tempest will be no more.
124
00:11:18,208 --> 00:11:20,416
- Henry, you must stop him.
125
00:11:20,417 --> 00:11:23,457
- Quiet Milly, the WASPs
know what they're doing.
126
00:11:23,458 --> 00:11:25,791
- I sure hope you know
what you're doing, Troy.
127
00:11:25,792 --> 00:11:26,957
- That makes two of us.
128
00:11:26,958 --> 00:11:28,750
Okay, here we go.
129
00:11:32,750 --> 00:11:36,041
Now just imagine that fish is
us, walking towards the house.
130
00:11:36,042 --> 00:11:37,708
Let's see what would've happened.
131
00:11:41,042 --> 00:11:42,624
Keep down, Phones.
132
00:11:55,667 --> 00:11:57,957
Just as I figured, a booby trap.
133
00:11:57,958 --> 00:12:01,999
- Yeah, we could have walked
right into it, but for you.
134
00:12:02,000 --> 00:12:04,416
- You and the Admiral's code, come on.
135
00:12:09,750 --> 00:12:12,082
- So the famous Troy Tempest is cleverer
136
00:12:12,083 --> 00:12:14,082
than I gave him credit for,
137
00:12:14,083 --> 00:12:15,958
but the next time I will make certain.
138
00:12:18,917 --> 00:12:19,917
- Look, Troy.
139
00:12:21,375 --> 00:12:23,582
- That's our baby, and I
reckon the Admiral and his wife
140
00:12:23,583 --> 00:12:24,749
are prisoners aboard.
141
00:12:24,750 --> 00:12:26,791
Let's get back to Stingray fast.
142
00:12:47,042 --> 00:12:49,708
- Somehow Tempest must
have been warned of a trap.
143
00:12:50,750 --> 00:12:55,291
Well done Admiral, but you will
suffer for your foolishness.
144
00:12:55,292 --> 00:12:56,292
- I don't scare easy.
145
00:12:56,293 --> 00:12:59,207
You don't stand a chance with Stingray.
146
00:12:59,208 --> 00:13:01,791
- But you do not know about my base.
147
00:13:01,792 --> 00:13:03,749
There I will be safe.
148
00:13:09,167 --> 00:13:10,792
- Flood the cue.
- Flood cue.
149
00:13:12,625 --> 00:13:14,874
- Okay Phones, start sound scan.
150
00:13:14,875 --> 00:13:16,541
They've got a head start.
151
00:13:29,875 --> 00:13:33,332
- Green 0-0-2.
- 0-0-2.
152
00:13:42,000 --> 00:13:44,624
- Sound scan reports rock formation ahead.
153
00:13:44,625 --> 00:13:46,166
- Decelerate to investigation cruise.
154
00:13:54,792 --> 00:13:57,875
- Red 1-3-2, there's a
tunnel entrance dead ahead.
155
00:14:04,750 --> 00:14:06,832
- Well Phones, they must
have gone into the tunnel.
156
00:14:06,833 --> 00:14:10,332
- Yeah, and it's too
small to take Stingray.
157
00:14:10,333 --> 00:14:11,916
We could follow in the Aquasprites.
158
00:14:11,917 --> 00:14:14,207
- No good Phones, too much noise.
159
00:14:14,208 --> 00:14:16,416
We wanna sneak up on them.
160
00:14:16,417 --> 00:14:18,249
- Then there's only one answer.
161
00:14:18,250 --> 00:14:20,958
Let's put on our skin
suits and use our Sea Bugs.
162
00:14:21,000 --> 00:14:22,416
I'll get ‘em.
163
00:14:22,417 --> 00:14:23,916
- Now, now hold it Phones, not so fast.
164
00:14:23,917 --> 00:14:26,832
It's too risky.
165
00:14:26,833 --> 00:14:28,749
We're not certain of the
length of that tunnel,
166
00:14:28,750 --> 00:14:30,666
and our air supply could give out.
167
00:14:30,667 --> 00:14:32,957
- Yeah but Skipper, the
Admiral and his wife,
168
00:14:32,958 --> 00:14:34,082
they're in danger.
169
00:14:34,083 --> 00:14:37,082
- I know that, but we wanna
stay alive to help them.
170
00:14:37,083 --> 00:14:39,999
We'll have to take a sounding
171
00:14:40,000 --> 00:14:41,416
and figure the tunnel's length.
172
00:14:41,417 --> 00:14:42,417
Get to it, Phones.
173
00:14:48,542 --> 00:14:51,957
- Well, I'd say the tunnel's
about three miles long
174
00:14:51,958 --> 00:14:53,375
with a cave at the end of it.
175
00:14:54,375 --> 00:14:55,208
- Well, that's it.
176
00:14:55,209 --> 00:14:56,833
The air supply would never last out.
177
00:14:58,250 --> 00:15:00,332
- Phones, the escape hatch.
178
00:15:00,333 --> 00:15:02,624
- Marina.
- Marina!
179
00:15:06,375 --> 00:15:07,582
- She must have heard us,
she's going into the tunnel.
180
00:15:07,583 --> 00:15:09,707
- I guess she figured she'd
be the only one to help,
181
00:15:09,708 --> 00:15:11,541
because she can breathe on the water.
182
00:15:11,542 --> 00:15:13,207
- Get the Sea Bugs, we're going after her.
183
00:15:13,208 --> 00:15:14,291
- But we'll never make it.
184
00:15:14,292 --> 00:15:15,375
- We've gotta make it.
185
00:15:36,792 --> 00:15:38,332
- Step on it, Phones.
- Just a minute.
186
00:15:38,333 --> 00:15:40,083
There, that does it.
187
00:16:38,375 --> 00:16:42,166
- So Troy Tempest sends a
woman to fight his battles.
188
00:16:42,167 --> 00:16:43,666
Come over here.
189
00:16:43,667 --> 00:16:47,207
One false move and I'll fire.
190
00:16:56,792 --> 00:17:00,541
- Troy, I've got
trouble with my Sea Bug.
191
00:17:00,542 --> 00:17:01,583
My speed's dropping.
192
00:17:02,542 --> 00:17:05,250
- Okay Phones, keep
calm, I'm staying with you.
193
00:17:06,167 --> 00:17:07,500
- You go on, Troy.
194
00:17:08,417 --> 00:17:11,707
Our air won't last at this
speed, and that's for sure.
195
00:17:11,708 --> 00:17:13,916
- I'm staying with you, Phones.
196
00:17:13,917 --> 00:17:16,708
Just keep going at the
best speed you can get.
197
00:17:17,750 --> 00:17:20,500
- Now, what are Troy Tempest's plans?
198
00:17:21,417 --> 00:17:23,708
Speak, do you hear me? Speak.
199
00:17:24,542 --> 00:17:28,124
- Leave her alone, you crazy fool.
200
00:17:28,125 --> 00:17:31,582
- Quiet, Marin, we must
make the girl talk.
201
00:17:31,583 --> 00:17:33,207
Fix things up at once.
202
00:17:33,208 --> 00:17:34,667
- Yes, Gadeth.
203
00:17:38,958 --> 00:17:42,124
- How much,
how much further Troy?
204
00:17:42,125 --> 00:17:44,166
My air's running low.
205
00:17:44,167 --> 00:17:47,083
- And mine Phones,
we've gotta keep going.
206
00:17:48,542 --> 00:17:51,332
This tunnel can't be much longer.
207
00:17:51,333 --> 00:17:54,208
- Leave me Troy, you can make it.
208
00:17:55,458 --> 00:17:58,875
- Either we both make
it or we both don't make it.
209
00:17:59,875 --> 00:18:01,458
I'm staying with you.
210
00:18:06,375 --> 00:18:08,625
- Now talk or you will die.
211
00:18:13,583 --> 00:18:17,749
When the flame reaches the
line, a swordfish will drop.
212
00:18:17,750 --> 00:18:21,291
You have less than 10
Marine minutes to speak.
213
00:19:08,250 --> 00:19:10,833
- My air Troy, it's finished.
214
00:19:12,000 --> 00:19:14,957
Go on, you'll have to leave me.
215
00:19:14,958 --> 00:19:17,542
- Keep going Phones, keep going.
216
00:19:24,125 --> 00:19:27,542
- Five Marine minutes left, speak, speak!
217
00:19:29,333 --> 00:19:31,625
What are Troy Tempest's plans?
218
00:19:43,083 --> 00:19:45,625
- Phones, grab my hand.
219
00:19:49,417 --> 00:19:51,208
My air's going too, must keep going.
220
00:20:32,833 --> 00:20:34,082
- Are you okay, Phones?
221
00:20:34,083 --> 00:20:36,707
- I guess so, thanks Troy.
222
00:20:36,708 --> 00:20:38,500
- Forget it, let's go find Marina.
223
00:20:39,500 --> 00:20:41,541
- Let the girl go.
224
00:20:41,542 --> 00:20:42,542
Can't you see she knows nothing?
225
00:20:42,543 --> 00:20:45,374
- You must be crazy, just crazy.
226
00:20:45,375 --> 00:20:48,624
- Speak girl, you have
less than two minutes.
227
00:20:48,625 --> 00:20:50,708
Troy Tempest sent you here alone.
228
00:20:50,750 --> 00:20:52,999
He was willing to risk your life.
229
00:20:53,000 --> 00:20:54,791
He doesn't care about you.
230
00:20:54,792 --> 00:20:56,749
- Don't move, anyone.
- Tempest!
231
00:20:56,750 --> 00:20:58,957
- Release her, or we fire.
232
00:21:10,375 --> 00:21:12,042
We gotta stop that candle burning.
233
00:21:22,708 --> 00:21:24,249
One of us will have to draw their fire.
234
00:21:24,250 --> 00:21:25,416
- That means me, Troy.
235
00:21:25,417 --> 00:21:27,333
You're a better shot than I am anyway.
236
00:21:37,750 --> 00:21:39,957
- We haven't got time to
play this cool, Phones.
237
00:21:39,958 --> 00:21:41,332
When I give the word, dive into the open
238
00:21:41,333 --> 00:21:43,166
and blast that rock.
239
00:21:49,333 --> 00:21:52,125
Now!
240
00:22:05,208 --> 00:22:07,624
- Don't shoot, we surrender.
241
00:22:07,625 --> 00:22:09,249
- Keep them covered, Phones.
242
00:22:14,458 --> 00:22:16,667
- He did it, Troy Tempest did it.
243
00:22:20,375 --> 00:22:21,500
- Are you okay, Marina?
244
00:22:25,750 --> 00:22:29,249
Don't worry, we'll soon
have you out of this.
245
00:22:43,500 --> 00:22:45,499
- Heavens, that was a close thing.
246
00:22:45,500 --> 00:22:46,666
- You're right there, Milly.
247
00:22:46,667 --> 00:22:48,624
Oh, that girl's tops.
248
00:22:48,625 --> 00:22:50,166
They tried to make her a talk-
249
00:22:50,167 --> 00:22:53,249
- But she just wouldn't
give you away, Captain.
250
00:22:53,250 --> 00:22:54,582
- No sir, she didn't say a word.
251
00:22:54,583 --> 00:22:56,832
- Well, there's a very good
reason for that, Admiral.
252
00:22:56,833 --> 00:22:59,624
- You see, she can't speak,
she doesn't know how.
253
00:22:59,625 --> 00:23:01,166
- And even if she could,
254
00:23:01,167 --> 00:23:03,000
I know she wouldn't have let us down.
255
00:23:03,833 --> 00:23:05,250
Am I right, Marina?
256
00:23:16,833 --> 00:23:19,583
- Attention, Marineville
tracking station calling.
257
00:23:19,625 --> 00:23:22,374
Missile approaching, impact 30 seconds.
258
00:23:22,375 --> 00:23:23,416
- Emergency, battle stations.
259
00:23:23,417 --> 00:23:25,499
- Power plant battle stations.
260
00:23:45,042 --> 00:23:46,542
- Fire WASP interceptor.
261
00:23:59,083 --> 00:23:59,917
Tower to tracking station,
262
00:23:59,918 --> 00:24:02,082
imperative source of missile was located.
263
00:24:02,083 --> 00:24:04,332
- Approximate location
ascertained, Commander.
264
00:24:04,333 --> 00:24:09,333
Position South Southwest
1800, references 2021 and 22.
265
00:24:10,333 --> 00:24:11,957
- That's a 200 mile radius.
266
00:24:11,958 --> 00:24:13,457
Can't you get any closer than that?
267
00:24:13,458 --> 00:24:17,041
- Negative sir, only
approximate position available.
268
00:24:17,042 --> 00:24:18,082
- Okay tracking station.
269
00:24:18,083 --> 00:24:20,416
Alert jet squadron and Stingray, Atlanta.
270
00:24:20,417 --> 00:24:22,082
I want that area searched.
- Yes sir.
271
00:24:27,917 --> 00:24:29,666
- Tower from Stingray, seaborne.
272
00:24:29,667 --> 00:24:32,374
- Okay Troy, proceed at full speed
273
00:24:32,375 --> 00:24:36,874
to position South Southwest,
1800 reference 2021 and 22.
274
00:24:36,875 --> 00:24:40,082
Thorough search of area
vital, priority one.
275
00:24:40,083 --> 00:24:42,332
- Okay sir, we're on our way.
276
00:24:42,333 --> 00:24:45,333
- Central control
to jet squadron, scramble.
277
00:25:13,917 --> 00:25:15,832
- Approaching search area, Troy.
278
00:25:15,833 --> 00:25:18,416
- Okay Phones, start sound scan.
279
00:25:28,875 --> 00:25:31,791
- Area reference 20, negative.
280
00:25:31,792 --> 00:25:34,083
- Right, moving to area 21.
281
00:25:45,375 --> 00:25:47,083
- Area 21, negative.
282
00:25:48,042 --> 00:25:50,207
Apart from an island, that is.
283
00:26:08,500 --> 00:26:09,666
- Okay Phones, stand by to surface.
284
00:26:09,667 --> 00:26:11,833
We'll check it out, blow one.
285
00:26:25,042 --> 00:26:26,500
- Can you see anything, Troy?
286
00:26:33,625 --> 00:26:36,249
- No Phones, this island's deserted.
287
00:26:36,250 --> 00:26:38,333
That missile couldn't
have come from there.
288
00:26:42,000 --> 00:26:44,292
- I guess we better check area 22.
289
00:26:45,417 --> 00:26:46,832
There's nothing here.
290
00:26:46,833 --> 00:26:47,875
- Doesn't seem to be.
291
00:26:50,208 --> 00:26:51,888
How about you Marina,
can you see anything?
292
00:26:53,292 --> 00:26:54,875
Okay, that's it then.
293
00:26:56,667 --> 00:26:58,957
Tower from Stingray,
areas 20 and 21 negative.
294
00:26:58,958 --> 00:27:00,083
Proceeding to area 22.
295
00:27:10,292 --> 00:27:11,958
Tower from Stingray, missile launched
296
00:27:12,000 --> 00:27:13,457
from island at area 21.
297
00:27:13,458 --> 00:27:15,791
- Fire WASP interceptor.
- Yes sir.
298
00:27:21,625 --> 00:27:23,207
- We'll finish that missile
before it has a chance
299
00:27:23,208 --> 00:27:24,500
to get so close this time.
300
00:27:35,042 --> 00:27:38,792
Okay Troy, investigate the
item, but use extreme caution.
301
00:27:43,750 --> 00:27:46,124
- There must be some kind
of base beneath the island.
302
00:27:46,125 --> 00:27:48,207
The easiest way to enter
would be down the crater.
303
00:27:48,208 --> 00:27:51,374
- Yeah, but we could meet
another missile on its way up.
304
00:27:51,375 --> 00:27:53,708
- Exactly, come on, we'll dive
305
00:27:53,750 --> 00:27:55,499
and take a look around beneath the water.
306
00:27:55,500 --> 00:27:57,874
There could be another
entrance down there.
307
00:28:09,417 --> 00:28:13,374
Okay Phones, now keep looking
for some kind of opening.
308
00:28:27,333 --> 00:28:28,832
- There Troy, a cave mouth.
309
00:28:28,833 --> 00:28:32,916
- Yeah, it could lead us
to the base of the volcano.
310
00:28:32,917 --> 00:28:33,917
Let's take a look.
311
00:28:46,125 --> 00:28:48,832
- There's a shaft above us, Troy.
312
00:28:48,833 --> 00:28:49,875
- And I can see light.
313
00:28:51,833 --> 00:28:53,957
Okay, we're going to surface Phones.
314
00:28:53,958 --> 00:28:55,375
Blow one.
- Blow one.
315
00:29:24,875 --> 00:29:27,541
- Okay Phones, let's take
a look at that tunnel
316
00:29:27,542 --> 00:29:29,041
at the far end.
- Right.
317
00:29:29,042 --> 00:29:30,833
- Marina, you just sit tight.
318
00:29:49,125 --> 00:29:51,124
- Troy, what's that?
319
00:29:51,125 --> 00:29:54,791
- I don't know, but I don't like it.
320
00:30:02,125 --> 00:30:06,667
Phones, my arm, I can't move it.
321
00:30:07,708 --> 00:30:10,708
- I can't move mine either, it's numb.
322
00:30:16,917 --> 00:30:19,125
- It must be a paralysing
ray of some kind.
323
00:30:20,208 --> 00:30:22,042
I can't move a muscle.
324
00:30:26,958 --> 00:30:29,125
- Troy I can hardly speak.
325
00:30:52,875 --> 00:30:54,707
- Welcome to our base, Captain Tempest.
326
00:30:54,708 --> 00:30:57,042
You are beneath the island of Barl.
327
00:30:58,208 --> 00:30:59,957
- Who are you, what do you want with us?
328
00:30:59,958 --> 00:31:01,791
- All you need to know is that
329
00:31:01,792 --> 00:31:04,041
we are going to destroy Marineville,
330
00:31:04,042 --> 00:31:06,249
and you are going to help us.
331
00:31:06,250 --> 00:31:08,666
- You're crazy, I'll never do that.
332
00:31:08,667 --> 00:31:11,582
- Ah, but you will, Tempest.
333
00:31:11,583 --> 00:31:14,666
All we require is some information.
334
00:31:14,667 --> 00:31:16,374
- You'll get nothing out of me.
335
00:31:16,375 --> 00:31:17,916
- No sir, me neither.
336
00:31:17,917 --> 00:31:20,957
- I know you are both brave men.
337
00:31:20,958 --> 00:31:22,416
It would be a lengthy business
338
00:31:22,417 --> 00:31:27,417
trying to make your talk
unaided, but talk you shall.
339
00:31:28,000 --> 00:31:29,292
Show them, Chidora.
340
00:31:41,292 --> 00:31:44,458
- Marina! Release her, do you hear me?
341
00:31:45,708 --> 00:31:46,542
Release her.
342
00:31:46,543 --> 00:31:47,707
- Shut up and listen, Tempest.
343
00:31:47,708 --> 00:31:50,332
I want to know on what frequencies
344
00:31:50,333 --> 00:31:52,208
Marineville's interceptors work.
345
00:31:52,250 --> 00:31:54,291
- I get it, you'll jam the interceptors
346
00:31:54,292 --> 00:31:56,957
so your rockets can get
through in destroy Marineville.
347
00:31:56,958 --> 00:31:59,207
- Very smart, Troy Tempest.
348
00:31:59,208 --> 00:32:02,957
Now give me the information
or Marina will suffer.
349
00:32:02,958 --> 00:32:04,250
Explain, Chidora.
350
00:32:05,500 --> 00:32:07,124
- It is simple.
351
00:32:07,125 --> 00:32:11,832
As I turn this control, the
electronic power increases.
352
00:32:11,833 --> 00:32:15,166
Marina will be quite safe
353
00:32:15,167 --> 00:32:17,792
until 1000 Marine volts are reached.
354
00:32:19,042 --> 00:32:20,333
Then she will die.
355
00:32:21,458 --> 00:32:23,875
- Let her go, do you hear me? Let her go!
356
00:32:24,708 --> 00:32:25,749
- Certainly Tempest,
357
00:32:25,750 --> 00:32:29,291
when I have the correct
interceptor frequencies.
358
00:32:29,292 --> 00:32:33,416
- Troy, if we tell him,
Commander Shore, Atlanta,
359
00:32:33,417 --> 00:32:36,124
all of Marineville will be wiped out.
360
00:32:36,125 --> 00:32:38,250
- And if we keep quiet, Marina dies.
361
00:32:39,125 --> 00:32:42,416
- Well Tempest, we're waiting.
362
00:32:45,667 --> 00:32:48,375
- No deal fella, it's three
lives against thousands.
363
00:32:49,333 --> 00:32:52,708
- Very well, Chidora, the voltage.
364
00:33:06,250 --> 00:33:07,582
300 Marine volts.
365
00:33:07,583 --> 00:33:09,791
She can feel nothing yet Tempest,
366
00:33:09,792 --> 00:33:12,374
but the power is increasing.
367
00:33:39,250 --> 00:33:41,583
Only 200 Marine volts to go.
368
00:33:46,000 --> 00:33:48,083
So you still refuse to cooperate?
369
00:33:49,458 --> 00:33:52,875
Very well, full power, the fatal dose!
370
00:34:12,583 --> 00:34:15,499
- Okay, shut it off, I'll talk.
371
00:34:15,500 --> 00:34:20,124
- Well Tempest, the frequencies?
372
00:34:20,125 --> 00:34:25,125
- 2000 megacycles, ultra
975, fittick 00 DAC.
373
00:34:29,375 --> 00:34:30,375
- Very well.
374
00:34:31,667 --> 00:34:33,624
Take them to the cell, Chidora.
375
00:34:33,625 --> 00:34:36,082
They will remain our prisoners.
376
00:34:44,417 --> 00:34:46,167
- In you go and hurry.
377
00:34:47,417 --> 00:34:49,707
Nucella and I have much
work to do on the missile
378
00:34:49,708 --> 00:34:51,958
that will destroy your
wonderful Marineville.
379
00:34:57,958 --> 00:34:59,291
Farewell for the present.
380
00:35:14,292 --> 00:35:15,666
The prisoners are secured.
381
00:35:15,667 --> 00:35:19,333
- Good, now we must alter
our missile frequencies.
382
00:35:20,542 --> 00:35:21,874
Come, Chidora.
383
00:35:21,875 --> 00:35:22,957
- What now, Troy?
384
00:35:22,958 --> 00:35:24,416
- Quick, give me one of your buttons.
385
00:35:24,417 --> 00:35:25,499
- A button?
386
00:35:25,500 --> 00:35:26,582
Troy, have you gone crazy?
387
00:35:26,583 --> 00:35:27,417
- Don't argue Phones, we haven't time.
388
00:35:27,418 --> 00:35:28,458
The button, quickly.
389
00:35:31,208 --> 00:35:32,791
Marina, start ripping that cushion cover
390
00:35:32,792 --> 00:35:34,624
into strips, will you?
391
00:35:34,625 --> 00:35:35,583
- Now what's this all about?
392
00:35:35,584 --> 00:35:38,082
- Stick around and you'll see.
393
00:35:42,125 --> 00:35:44,166
- Now work on the new frequencies.
394
00:35:44,167 --> 00:35:46,916
This is going to a long job, Chidora.
395
00:35:59,833 --> 00:36:02,792
- Right, let's hope Lady
Luck is smiling at us.
396
00:36:03,792 --> 00:36:04,792
Here goes.
397
00:36:07,167 --> 00:36:09,583
Now we gently pull it in.
398
00:36:16,000 --> 00:36:20,874
Missed, now this time it's gotta work.
399
00:36:20,875 --> 00:36:25,832
- Double metric, 17 megavolts,
dynamo set 25 degrees.
400
00:36:25,833 --> 00:36:30,291
- That means the electrostatic
gauge reads 7,000 gyrometers.
401
00:36:30,292 --> 00:36:34,125
- Check, increase hydrometer
three-quarters of a megacycle.
402
00:36:38,083 --> 00:36:39,916
The weather report is
favourable for firing
403
00:36:39,917 --> 00:36:41,249
at first light, Nucella.
404
00:36:41,250 --> 00:36:45,541
- Good, the rocket will be
ready, this time will not fail.
405
00:36:45,542 --> 00:36:48,583
Marineville will be destroyed.
406
00:36:54,708 --> 00:36:57,125
- The key, you got it
Troy, now easy does it.
407
00:37:02,083 --> 00:37:02,917
Has it come loose, Troy?
408
00:37:02,918 --> 00:37:07,000
- I don't know, we'll
soon see, nearly there.
409
00:37:09,833 --> 00:37:12,792
- Troy, I hear footsteps.
- Right.
410
00:37:25,417 --> 00:37:28,375
- We are going to our
quarters now to rest, Tempest.
411
00:37:29,250 --> 00:37:31,416
The rocket will be fired at dawn,
412
00:37:31,417 --> 00:37:33,041
and you will be able to watch
413
00:37:33,042 --> 00:37:35,917
the destruction of
Marineville on our monitors.
414
00:37:37,375 --> 00:37:41,167
Until dawn then, good night.
415
00:37:46,375 --> 00:37:48,916
- Oh boy, was that close.
416
00:37:48,917 --> 00:37:52,249
I thought surely he was gonna
notice the key had gone.
417
00:37:52,250 --> 00:37:53,167
- Yeah, me too.
418
00:37:53,168 --> 00:37:55,082
I wanna take a look at that missile.
419
00:37:55,083 --> 00:37:59,624
We'll wait until things
quiet down, then we start.
420
00:38:11,250 --> 00:38:13,457
- Are you nearly through, Troy?
421
00:38:13,458 --> 00:38:14,707
It's about an hour til dawn.
422
00:38:14,708 --> 00:38:18,166
- Okay Phones, but I can't rush this job.
423
00:38:18,167 --> 00:38:21,332
One false move and we'll
all be blown to paradise.
424
00:38:21,333 --> 00:38:22,417
- Now he tells me.
425
00:38:28,792 --> 00:38:31,624
- Still no word from
Stingray crew, hey Atlanta?
426
00:38:31,625 --> 00:38:35,082
- No sir, oughtn't we to
send out search planes?
427
00:38:35,083 --> 00:38:37,999
- Yeah, we'll give them another two hours.
428
00:38:45,458 --> 00:38:48,082
- Well we made it back okay, Phones.
429
00:38:48,083 --> 00:38:49,542
- Yeah, justin time.
430
00:38:50,458 --> 00:38:52,624
- Missile ready for launch, Nucella.
431
00:38:52,625 --> 00:38:56,624
- Very well, now.
432
00:39:04,458 --> 00:39:06,749
- Missile launch complete.
433
00:39:06,750 --> 00:39:08,499
- Get the prisoners from the cell.
434
00:39:08,500 --> 00:39:11,707
I wish them to see the rocket strike.
435
00:39:16,250 --> 00:39:19,916
- Attention, Marineville
tracking station calling.
436
00:39:19,917 --> 00:39:22,749
Missile approaching, impact three minutes.
437
00:39:22,750 --> 00:39:26,707
- Emergency, emergency,
fire WASP interceptors!
438
00:39:47,250 --> 00:39:48,874
- Tracking station to Marineville.
439
00:39:48,875 --> 00:39:52,250
Interceptors negative, missile
unchecked, impact 30 seconds.
440
00:39:53,500 --> 00:39:54,333
- What's happened, Father?
441
00:39:54,334 --> 00:39:55,916
- Missiles' homing
frequencies have been changed.
442
00:39:55,917 --> 00:39:58,457
We'll never destroy it now,
there's nothing we can do.
443
00:40:04,083 --> 00:40:06,791
- When the light reaches
the end of the path,
444
00:40:06,792 --> 00:40:11,207
Marineville will be finished.
445
00:40:11,208 --> 00:40:13,541
- Attention, attention.
446
00:40:13,542 --> 00:40:16,707
Missile approaching Marineville,
impact five seconds.
447
00:40:16,708 --> 00:40:18,957
- Oh Father.
- This is it, Atlanta.
448
00:40:23,583 --> 00:40:25,583
- Father, what happened?
449
00:40:27,083 --> 00:40:29,917
It didn't explode, we're okay.
450
00:40:30,792 --> 00:40:32,291
- Yeah Atlanta, for how long?
451
00:40:32,292 --> 00:40:35,332
Attention Marineville, emergency remains.
452
00:40:35,333 --> 00:40:37,707
Rocket disposal squad will get to work
453
00:40:37,708 --> 00:40:38,542
on that missile immediately.
454
00:40:38,543 --> 00:40:40,707
I want a report as soon as possible.
455
00:40:59,792 --> 00:41:02,874
What in thunder is keeping
that disposal squad?
456
00:41:02,875 --> 00:41:05,541
They've been working for
hours on that missile.
457
00:41:05,542 --> 00:41:08,082
- Yes, and at any time we
could all be blown sky high.
458
00:41:08,083 --> 00:41:10,333
Oh wait, here comes the Lieutenant.
459
00:41:15,917 --> 00:41:17,041
- Missile was safe, sir.
460
00:41:17,042 --> 00:41:18,874
In fact the warhead had been disarmed
461
00:41:18,875 --> 00:41:20,082
before it hit Marineville.
462
00:41:20,083 --> 00:41:21,458
- How's that, Lieutenant?
463
00:41:21,500 --> 00:41:23,082
- I think this
note will explain, sir.
464
00:41:23,083 --> 00:41:24,666
We found it in a red container
465
00:41:24,667 --> 00:41:26,708
near the main centrifugal contact region.
466
00:41:29,833 --> 00:41:32,917
- Atlanta it's from Troy.
- From Troy?
467
00:41:34,208 --> 00:41:36,832
- This note explains that
they are prisoners in a base
468
00:41:36,833 --> 00:41:38,999
beneath Wild Island.
469
00:41:39,000 --> 00:41:43,416
Say, the old son of a gun
disarmed that missile.
470
00:41:43,417 --> 00:41:44,874
- He saved us.
471
00:41:44,875 --> 00:41:48,792
- Yeah, now we gotta save
him, if it isn't too late.
472
00:42:20,292 --> 00:42:21,916
- Attention undersea base.
473
00:42:21,917 --> 00:42:24,332
Release your prisoners or we will attack.
474
00:42:24,333 --> 00:42:26,999
You have 30 seconds to surrender.
475
00:42:27,000 --> 00:42:29,082
- They will not attack while
476
00:42:29,083 --> 00:42:29,917
we have Tempest and his friends.
477
00:42:29,918 --> 00:42:30,999
- That's where you're wrong.
478
00:42:31,000 --> 00:42:33,082
Every member of the
WASPs is prepared to die
479
00:42:33,083 --> 00:42:34,416
if they have to.
480
00:42:34,417 --> 00:42:37,166
If you don't surrender,
I guess we'll all die.
481
00:42:37,167 --> 00:42:38,125
- They have nothing.
482
00:42:38,126 --> 00:42:43,124
- Yes, we are quite safe as
long as we have Tempest with us.
483
00:42:48,958 --> 00:42:50,791
- They are attacking.
484
00:42:50,792 --> 00:42:53,291
They have abandoned
Tempest and the others.
485
00:42:53,292 --> 00:42:57,749
- No, no, it's still a
bluff, they will withdraw.
486
00:42:57,750 --> 00:43:01,291
- No they won't Nucella, we're all doomed.
487
00:43:11,875 --> 00:43:13,791
- The base, the base is on
fire, they will destroy us.
488
00:43:13,792 --> 00:43:16,416
- Release the prisoners, Nucella.
489
00:43:16,417 --> 00:43:17,457
It is our only chance.
490
00:43:20,958 --> 00:43:23,999
Terranian aircraft, we
surrender, we surrender!
491
00:43:24,000 --> 00:43:25,957
Stop the attack, we surrender!
492
00:43:41,000 --> 00:43:43,041
- Jet squadron Spearhead from Stingray.
493
00:43:43,042 --> 00:43:46,207
We have been released, undersea
base has been abandoned.
494
00:43:46,208 --> 00:43:48,291
We have a couple of prisoners on board.
495
00:43:48,292 --> 00:43:51,166
- Roger Stingray,
we'll leave it to you.
496
00:43:51,167 --> 00:43:52,167
Good hunting.
497
00:44:28,375 --> 00:44:30,333
- I'll call you with more details soon.
498
00:44:31,958 --> 00:44:33,625
- Right, thank you, sir.
499
00:44:35,167 --> 00:44:36,000
- We've got trouble.
500
00:44:36,001 --> 00:44:38,166
- We've got trouble, all right.
501
00:44:44,042 --> 00:44:46,166
- Mauritimus reporting to Solarstar base.
502
00:44:46,167 --> 00:44:48,166
Approaching target area.
503
00:45:15,458 --> 00:45:16,750
Missile ejector on target.
504
00:45:18,583 --> 00:45:23,374
Five miles, firing now, contact.
505
00:45:46,792 --> 00:45:47,874
Mauritimus to Solarstar base,
506
00:45:47,875 --> 00:45:50,624
test firing is a complete success.
507
00:45:50,625 --> 00:45:52,667
Devastation force 10 plus,
508
00:45:53,708 --> 00:45:55,625
returning to Solarstar to report.
509
00:46:09,125 --> 00:46:10,875
- Marineville control to Stingray.
510
00:46:15,208 --> 00:46:18,832
Marineville control to
Stingray, come in Stingray.
511
00:46:18,833 --> 00:46:21,499
- Stingray to Marineville,
go ahead Atlanta.
512
00:46:21,500 --> 00:46:24,582
- Proceed to position
South Southwest 1500,
513
00:46:24,583 --> 00:46:26,332
reference five Troy,
514
00:46:26,333 --> 00:46:28,582
and investigate the mysterious destruction
515
00:46:28,583 --> 00:46:31,499
of the deserted island of Sandmay.
516
00:46:31,500 --> 00:46:34,916
- Okay Marineville, changing
course, report later.
517
00:46:42,833 --> 00:46:44,291
- Mauritimus to Solarstar base,
518
00:46:44,292 --> 00:46:46,916
approaching the inner sea of Solarstar.
519
00:46:46,917 --> 00:46:48,625
Present depth, two miles below
520
00:46:49,458 --> 00:46:50,791
bottom of Pacific Ocean.
521
00:46:55,208 --> 00:46:58,166
Mauritimus to Solarstar base.
522
00:46:58,167 --> 00:47:01,791
Now below the Earth in the Solarstar Sea,
523
00:47:01,792 --> 00:47:03,999
approaching Solarstar.
524
00:47:19,667 --> 00:47:21,541
Mauritimus to Solarstar base,
525
00:47:21,542 --> 00:47:23,792
request permission to enter city.
526
00:47:39,708 --> 00:47:44,166
Mauritimus to Solarstar
control, disembarking.
527
00:47:44,167 --> 00:47:47,333
I will report to our Mighty
Leader in five Marine minutes.
528
00:47:48,208 --> 00:47:51,166
- Attention all Solarstar,
529
00:47:51,167 --> 00:47:55,292
I, your Mighty Leader,
summon Korda, my advisor.
530
00:47:57,833 --> 00:48:00,750
Korda, report to your
Mighty Leader at once.
531
00:48:16,042 --> 00:48:19,082
- Mighty Leader,
I am here to advise you.
532
00:48:19,083 --> 00:48:21,249
May I see your face?
533
00:48:21,250 --> 00:48:23,457
- I have decided that now we know
534
00:48:23,458 --> 00:48:26,332
our powerful missile
ejector is successful,
535
00:48:26,333 --> 00:48:29,541
we are ready to launch our
attacks on the Terranians.
536
00:48:29,542 --> 00:48:32,124
- Yes, long have we awaited the day
537
00:48:32,125 --> 00:48:34,332
when we take over the surface lands.
538
00:48:34,333 --> 00:48:36,707
- With our new weapon of destruction,
539
00:48:36,708 --> 00:48:39,417
the Terranians will not
withstand our might.
540
00:48:40,417 --> 00:48:44,582
One missile from our cannon
will set up a chain reaction
541
00:48:44,583 --> 00:48:46,749
and destroy an entire land mass,
542
00:48:46,750 --> 00:48:50,332
even an entire continent if necessary.
543
00:48:50,333 --> 00:48:53,791
I am now ready to receive Mauritimus.
544
00:48:53,792 --> 00:48:54,792
- Of course.
545
00:48:55,917 --> 00:48:58,832
Mauritimus, the Mighty Leader awaits you.
546
00:48:58,833 --> 00:49:00,707
Mauritimus comes now, Mighty Leader.
547
00:49:00,708 --> 00:49:02,416
- The Medal of Honour, Korda.
548
00:49:02,417 --> 00:49:05,708
Mauritimus has earned a
decoration for his work this day.
549
00:49:06,708 --> 00:49:11,041
- Mighty Leader, may I stand before you?
550
00:49:11,042 --> 00:49:15,292
- Come Mauritimus, let me see
the face of a truly brave man.
551
00:49:24,417 --> 00:49:27,541
For your bravery and devotion to duty,
552
00:49:27,542 --> 00:49:30,332
you will have the honour
to lead the attack
553
00:49:30,333 --> 00:49:32,166
on the surface land.
554
00:49:32,167 --> 00:49:35,582
You will begin the invasion
by destroying the West Coast
555
00:49:35,583 --> 00:49:40,374
of the area known as the
United States of America.
556
00:49:54,542 --> 00:49:57,124
- Say Troy, sounds like
another craft in the area,
557
00:49:57,125 --> 00:49:59,041
about 10,000 feet down.
558
00:49:59,042 --> 00:50:00,957
- Okay Phones, get a bearing on it.
559
00:50:00,958 --> 00:50:02,582
We'd better check it out
560
00:50:02,583 --> 00:50:05,124
before proceeding with
Marineville's instructions.
561
00:50:05,125 --> 00:50:06,666
- It's moving real fast, Troy.
562
00:50:06,667 --> 00:50:08,666
But I don't figure it is constructed
563
00:50:08,667 --> 00:50:11,041
of a material I can identify.
564
00:50:11,042 --> 00:50:13,416
- Right, let's go down and take a look.
565
00:50:18,208 --> 00:50:21,207
Okay Phones, dive.
- Dive, dive, dive.
566
00:50:21,208 --> 00:50:22,708
- Main ballast, 1000.
- 1000.
567
00:50:33,917 --> 00:50:37,541
400 feet, unidentified
craft increasing in speed.
568
00:50:37,542 --> 00:50:39,374
- Okay, let's get after it.
569
00:50:39,375 --> 00:50:41,749
Increase rate of dive, main ballast 3000.
570
00:50:41,750 --> 00:50:43,208
- Main ballast 3000.
571
00:50:46,250 --> 00:50:47,374
2000 feet.
572
00:50:47,375 --> 00:50:48,708
- Increase speed to rate three.
573
00:50:48,750 --> 00:50:49,750
- Rate three.
574
00:50:54,000 --> 00:50:55,749
Say, the other craft is rising.
575
00:50:55,750 --> 00:50:58,874
- Yeah, I can see it at Red 002.
576
00:51:05,667 --> 00:51:07,332
Keep at a safe distance, Phones.
577
00:51:07,333 --> 00:51:10,041
We'll observe it for a while.
578
00:51:10,042 --> 00:51:11,499
I want to know some more about it.
579
00:51:11,500 --> 00:51:14,207
- Right, it doesn't
seem to have spotted us.
580
00:51:24,000 --> 00:51:26,541
- We seem to be heading for
the west coast of America.
581
00:51:26,542 --> 00:51:28,374
- I don't like it, Phones.
582
00:51:28,375 --> 00:51:30,292
I don't like it one bit.
583
00:51:41,458 --> 00:51:43,041
- Why, it's surfacing, Troy.
584
00:51:51,833 --> 00:51:54,292
- Okay Phones, blow one.
- Blow one.
585
00:51:58,333 --> 00:52:00,207
- Mauritimus to Solarstar base.
586
00:52:00,208 --> 00:52:01,624
Preparing missile ejector
587
00:52:01,625 --> 00:52:04,707
for attack on West Coast of America.
588
00:52:10,833 --> 00:52:13,541
Mauritimus to Solarstar, on target.
589
00:52:13,542 --> 00:52:15,957
20 Marine seconds to firing,
590
00:52:15,958 --> 00:52:18,042
setting missile to full power.
591
00:52:26,125 --> 00:52:28,708
- It stopped, do you
think we've been spotted?
592
00:52:28,750 --> 00:52:31,249
- No look, there's a gun mounted on it.
593
00:52:31,250 --> 00:52:32,250
It's taking aim.
594
00:52:34,958 --> 00:52:36,207
Phones, number one sting.
595
00:52:36,208 --> 00:52:37,208
- Number one.
596
00:52:40,250 --> 00:52:41,542
- 10, nine, eight.
597
00:52:42,667 --> 00:52:44,833
- Fire, number one sting
- Fire one.
598
00:52:46,083 --> 00:52:49,624
- Three, two, one.
599
00:52:59,458 --> 00:53:01,582
Good shooting, Captain.
600
00:53:01,583 --> 00:53:02,417
- Mauritimus to Solarstar.
601
00:53:02,417 --> 00:53:03,250
I am under attack.
602
00:53:03,251 --> 00:53:05,582
Abandoning craft in escape unit.
603
00:53:19,083 --> 00:53:22,666
- Reduce speed to rate one,
we'll pick up survivors.
604
00:53:28,833 --> 00:53:30,957
- No sign of survivors, Troy.
605
00:53:30,958 --> 00:53:32,416
- Hmm, I'm not surprised.
606
00:53:32,417 --> 00:53:35,207
Let's collect some samples
of the wreckage for analysis.
607
00:53:35,208 --> 00:53:38,124
We've gotta find out
what this is all about.
608
00:53:41,958 --> 00:53:43,291
How much longer are those scientists
609
00:53:43,292 --> 00:53:44,957
gonna be with their report?
610
00:53:44,958 --> 00:53:46,291
- Hold on, Troy.
611
00:53:46,292 --> 00:53:49,332
You only brought the
wreckage in two hours ago.
612
00:53:49,333 --> 00:53:51,457
- I know sir, but all the time we wait,
613
00:53:51,458 --> 00:53:53,457
the whole world could be in danger.
614
00:53:53,458 --> 00:53:54,832
- We can't move, Troy,
615
00:53:54,833 --> 00:53:58,332
until we know where that
craft originated from.
616
00:53:58,333 --> 00:54:00,542
I'm hoping the lab boys can tell us.
617
00:54:04,708 --> 00:54:06,457
- Have the location scanners picked up
618
00:54:06,458 --> 00:54:08,582
the Terranian base, Korda?
619
00:54:08,583 --> 00:54:10,707
- A submerged ocean door has been traced
620
00:54:10,708 --> 00:54:13,874
on the West Coast of the
United States of America.
621
00:54:13,875 --> 00:54:17,041
From soundings taken,
base is 10 miles inland,
622
00:54:17,042 --> 00:54:18,666
and our surface intelligence tells us
623
00:54:18,667 --> 00:54:20,249
its name is Marineville.
624
00:54:20,250 --> 00:54:23,957
- Then Mauritimus will
make all speed to the area
625
00:54:23,958 --> 00:54:26,957
in Missile Ejector number two.
626
00:54:26,958 --> 00:54:31,874
This Marineville must be wiped out.
627
00:54:31,875 --> 00:54:34,332
- Marineville scientists
say there's no doubt
628
00:54:34,333 --> 00:54:36,958
the materials used to
build the alien craft
629
00:54:37,000 --> 00:54:39,874
came from the undersea
area around position
630
00:54:39,875 --> 00:54:43,166
South Southwest 2100, reference nine.
631
00:54:43,167 --> 00:54:45,833
- That's the West Pacific,
let's check the ocean map.
632
00:54:47,208 --> 00:54:48,083
- Reference nine?
633
00:54:48,084 --> 00:54:49,832
Why, that's one of the
deepest parts of the sea
634
00:54:49,833 --> 00:54:51,499
in the entire world.
635
00:54:51,500 --> 00:54:53,957
- Don't worry, we'll make it in Stingray.
636
00:54:53,958 --> 00:54:56,666
- Yes, you'd better start
proving that Tempest.
637
00:54:56,667 --> 00:55:00,416
Atlanta, call action stations.
638
00:55:04,333 --> 00:55:06,916
- Stingray crew standing
by for launch, Commander.
639
00:55:06,917 --> 00:55:08,707
- Okay, sound launch stations.
640
00:55:08,708 --> 00:55:10,541
- Yes, sir.
641
00:55:33,917 --> 00:55:36,791
- Missile now set for full power.
642
00:55:36,792 --> 00:55:39,083
Contact for launch in 20 seconds.
643
00:56:00,875 --> 00:56:01,875
10, nine.
644
00:56:04,250 --> 00:56:06,916
- Attention, Marineville
tracking station calling.
645
00:56:06,917 --> 00:56:09,332
Unidentified craft located in our area.
646
00:56:09,333 --> 00:56:13,374
- Emergency, battle
stations one, two and three.
647
00:56:13,375 --> 00:56:17,958
- Two, one, zero, fire!
648
00:56:35,583 --> 00:56:37,041
- Tracking station calling.
649
00:56:37,042 --> 00:56:40,416
Enemy missile launched, impact 10 seconds.
650
00:56:40,417 --> 00:56:42,625
- Fire WASP interceptors.
651
00:57:06,083 --> 00:57:10,041
We made it Atlanta, but only just.
652
00:57:10,042 --> 00:57:12,957
Call Stingray, tell
them we're under attack.
653
00:57:12,958 --> 00:57:16,666
- Yes sir, tower to
Stingray, tower to Stingray.
654
00:57:16,667 --> 00:57:18,167
Come in, Captain Tempest.
655
00:57:21,750 --> 00:57:25,166
There's no reply,
Marineville's radio's dead.
656
00:57:25,167 --> 00:57:27,207
It must be due to the explosion.
657
00:57:27,208 --> 00:57:29,249
- I can't
contact the tower, Troy.
658
00:57:29,250 --> 00:57:31,291
- Hmm, must be a radio fault.
659
00:57:31,292 --> 00:57:34,499
- Get the radio division to
send up an emergency antenna.
660
00:57:34,500 --> 00:57:36,458
We must renew contact with Stingray.
661
00:57:37,292 --> 00:57:39,207
- Yes sir, but it'll take some time.
662
00:57:39,208 --> 00:57:40,957
- Just relay the message, Lieutenant.
663
00:57:40,958 --> 00:57:43,624
I'll fix the schedules.
- Yes sir.
664
00:57:43,625 --> 00:57:45,624
- Marineville
tracking station calling.
665
00:57:45,625 --> 00:57:48,332
Now established missile attack originated
666
00:57:48,333 --> 00:57:52,124
from unidentified vessel
20 miles from coast.
667
00:57:52,125 --> 00:57:54,667
- Well let's hope Stingray can tackle it.
668
00:57:59,958 --> 00:58:01,541
- I'm picking up a sounding, Troy.
669
00:58:01,542 --> 00:58:04,124
It's identical to the vessel
we blew up the other day.
670
00:58:04,125 --> 00:58:06,332
- That's our baby, let's go.
671
00:58:16,583 --> 00:58:17,707
- Closing in fast.
672
00:58:17,708 --> 00:58:19,874
- Okay, reduce speed.
673
00:58:19,875 --> 00:58:23,207
Let's shadow him, that way
he'll lead us to his base.
674
00:58:38,583 --> 00:58:41,374
- Mauritimus to Solarstar,
returning to base.
675
00:58:41,375 --> 00:58:43,541
Being shadowed by
Terranian vessel Stingray.
676
00:58:43,542 --> 00:58:47,208
Will lure enemy to our
domain and then destroy it,
677
00:58:48,333 --> 00:58:51,542
if it survives the pressure
of our deep waters.
678
00:58:55,667 --> 00:58:58,249
- We're nearing the deepest
part of the ocean, Troy.
679
00:58:58,250 --> 00:59:01,457
- That means the craft must
be near its base by now.
680
00:59:01,458 --> 00:59:03,666
Keep going with the sound scanners.
681
00:59:26,208 --> 00:59:27,042
- Now what?
682
00:59:27,043 --> 00:59:29,874
- We can't lose it now,
we're going in after it.
683
00:59:36,583 --> 00:59:37,707
- It's fantastic,
684
00:59:37,708 --> 00:59:40,041
we're increasing our
depth all the time, Troy.
685
00:59:40,042 --> 00:59:42,582
- Yeah, pressure above
us is pretty terrific.
686
00:59:42,583 --> 00:59:45,499
This is the toughest test
Stingray's ever stood up to.
687
00:59:45,500 --> 00:59:47,707
- If the pressure builds up anymore,
688
00:59:47,708 --> 00:59:49,374
it may not stand up to it.
689
00:59:49,375 --> 00:59:51,957
- Watch the pressure gauges, Phones.
690
00:59:57,375 --> 00:59:58,707
There goes the depth gauge.
691
00:59:58,708 --> 01:00:00,916
How much deeper does this tunnel go?
692
01:00:00,917 --> 01:00:03,582
- The soundings show us
still descending, Troy.
693
01:00:03,583 --> 01:00:04,500
How about the hull?
694
01:00:04,501 --> 01:00:07,458
Will it stand the pressure,
or will it collapse?
695
01:00:07,500 --> 01:00:08,500
- I'll let you know.
696
01:00:15,917 --> 01:00:18,750
That's the hull, and it
doesn't sound very reassuring.
697
01:00:22,083 --> 01:00:24,291
- Port observation panel, it's cracked.
698
01:00:24,292 --> 01:00:25,250
We've gotta turn back.
699
01:00:25,251 --> 01:00:27,166
Stingray won't take much more of this.
700
01:00:27,167 --> 01:00:28,832
- Reduce speed, Phones.
701
01:00:28,833 --> 01:00:30,249
We're going through with this.
702
01:00:30,250 --> 01:00:32,749
With any luck, she'll hold for a while.
703
01:00:39,250 --> 01:00:42,207
Look ahead, the end of the tunnel.
704
01:00:42,208 --> 01:00:43,666
- Yeah, but we're still going down,
705
01:00:43,667 --> 01:00:46,499
and the sounding equipment is failing.
706
01:00:46,500 --> 01:00:49,208
We gonna be navigating blind before long.
707
01:00:50,250 --> 01:00:54,082
Gee Troy, I-I-I can't stand this pressure.
708
01:00:54,083 --> 01:00:56,917
- No sign of our friend, we've lost him.
709
01:01:01,083 --> 01:01:04,082
Phones, this is a subterranean sea,
710
01:01:04,083 --> 01:01:05,458
an ocean below the Pacific.
711
01:01:06,583 --> 01:01:09,207
That accounts for the
great depth and pressure.
712
01:01:09,208 --> 01:01:13,832
- A yellow sea, and there's
approach lights on the sea bed.
713
01:01:24,375 --> 01:01:29,375
- Pressure's pretty bad now,
I can hardly move my arms.
714
01:01:30,958 --> 01:01:33,667
- Yeah, it's increasing every minute.
715
01:01:36,708 --> 01:01:39,416
- If we don't find them soon Phones,
716
01:01:39,417 --> 01:01:42,042
we'll have to turn back.
717
01:01:43,167 --> 01:01:48,167
Stingray won't take much more
of this before she folds up.
718
01:01:55,167 --> 01:01:57,124
We must be pretty near.
719
01:01:57,125 --> 01:01:59,957
- Yeah, I can see lights ahead.
720
01:02:06,542 --> 01:02:11,458
- Phones, look at that underwater
city, must be their base.
721
01:02:24,292 --> 01:02:28,124
Phones, there's that missile-firing craft,
722
01:02:28,125 --> 01:02:31,499
and it's got us right in its sights.
723
01:02:31,500 --> 01:02:34,916
We've gotta destroy it before it gets us.
724
01:02:34,917 --> 01:02:37,207
I'll need your help.
725
01:02:43,750 --> 01:02:47,207
- The Terranean's craft
has withstood the pressure,
726
01:02:47,208 --> 01:02:49,708
but from the attitude of the
vessel, their crew haven't.
727
01:02:52,250 --> 01:02:56,541
- Phones, come on boy, we're in trouble.
728
01:02:56,542 --> 01:02:59,792
- Now for the kill, launching
missile in 10 seconds.
729
01:03:01,042 --> 01:03:03,583
10, nine.
730
01:03:07,000 --> 01:03:12,000
- Come on Phones, 3-0-0-9, sting one.
731
01:03:17,458 --> 01:03:18,792
- One zero.
732
01:03:36,875 --> 01:03:41,082
- Oh, I must have passed out.
733
01:03:41,083 --> 01:03:43,458
Say, the cannons exploded.
734
01:03:46,125 --> 01:03:50,832
If you can help me Marina,
we can destroy the city.
735
01:04:12,750 --> 01:04:15,207
Okay Marina, let's get outta here
736
01:04:15,208 --> 01:04:18,042
before Stingray collapses
like a paper bag.
737
01:04:36,375 --> 01:04:39,541
- Well, we've learned one
thing out of all this, Tempest.
738
01:04:39,542 --> 01:04:42,124
Our scientists, designers,
739
01:04:42,125 --> 01:04:44,957
and indeed we ourselves
are not infallible.
740
01:04:44,958 --> 01:04:47,708
Marineville's early warning
system needs improving.
741
01:04:47,750 --> 01:04:50,499
Stingray must be prepared
to go even deeper
742
01:04:50,500 --> 01:04:52,457
than the deepest ocean.
743
01:04:52,458 --> 01:04:54,707
We're dealing with
enemies the like of which
744
01:04:54,708 --> 01:04:57,499
man has never before encountered.
745
01:04:57,500 --> 01:04:59,624
We've all gotta start work right away
746
01:04:59,625 --> 01:05:02,124
to equip ourselves for any event.
747
01:05:02,125 --> 01:05:03,375
Right? Dismissed.
748
01:05:06,667 --> 01:05:11,207
Okay Atlanta, let's get started,
there's no time to lose.
749
01:05:11,208 --> 01:05:13,041
- Marineville
tracking station calling.
750
01:05:13,042 --> 01:05:15,624
Remote control undersea survey probe
751
01:05:15,625 --> 01:05:20,499
in position South Southwest
2000, reference four.
752
01:05:20,500 --> 01:05:23,124
- Probe signal varying at 55
753
01:05:23,125 --> 01:05:24,667
and 8-0 sonic megabars per minute.
754
01:05:26,958 --> 01:05:29,167
- Hmm, sub-load rep goal, starting AG.
755
01:05:30,917 --> 01:05:32,374
Yes, we'll be through
with this section soon.
756
01:05:32,375 --> 01:05:34,582
- Yes Commander, this sure is a swell way
757
01:05:34,583 --> 01:05:35,916
to survey the ocean floor.
758
01:05:35,917 --> 01:05:39,082
- I know it Lieutenant,
kinda like the satellites
759
01:05:39,083 --> 01:05:40,957
that go up to explore space.
760
01:05:40,958 --> 01:05:42,999
- Yeah, no manpower actually endangered,
761
01:05:43,000 --> 01:05:45,332
small team required to
note the probe's findings,
762
01:05:45,333 --> 01:05:46,333
that's all.
763
01:05:47,125 --> 01:05:48,083
- Yes, I know another
guy who likes the idea.
764
01:05:48,084 --> 01:05:50,916
He doesn't have to do any work.
765
01:05:50,917 --> 01:05:53,832
He can go out and enjoy himself.
766
01:06:04,708 --> 01:06:06,374
- You know, this probe
has me worried, Phones.
767
01:06:06,375 --> 01:06:07,874
- In what way, Troy?
768
01:06:07,875 --> 01:06:09,916
- Well, some bright guy could get the idea
769
01:06:09,917 --> 01:06:11,082
that all undersea vessels
770
01:06:11,083 --> 01:06:12,791
should be packed with
unmanned instruments.
771
01:06:12,792 --> 01:06:14,207
- Then you'd be out of a job.
772
01:06:14,208 --> 01:06:16,041
- Yeah, that's what I mean.
773
01:06:16,042 --> 01:06:18,666
- Gee Troy, you don't think
it'll come to that, do you?
774
01:06:18,667 --> 01:06:21,666
- Relax Phones, I was only kidding.
775
01:06:21,667 --> 01:06:23,207
- All the same, just think.
776
01:06:23,208 --> 01:06:25,957
Here we are nice and snug while Sea Probe
777
01:06:25,958 --> 01:06:29,832
is in that cold, old sea
doing all the work for us.
778
01:07:06,000 --> 01:07:07,291
- What's happening Lieutenant?
779
01:07:07,292 --> 01:07:08,125
The signal's fading.
780
01:07:08,126 --> 01:07:09,916
- The probe seems to have gone
beneath the ocean bed, sir.
781
01:07:09,917 --> 01:07:11,457
- What do you mean beneath
the ocean bed, how?
782
01:07:11,458 --> 01:07:14,958
There are no fissures
or cracks in that area.
783
01:07:19,458 --> 01:07:23,332
Wait, there's a submerged
extinct volcano there,
784
01:07:23,333 --> 01:07:25,541
and the crater appears to be enormous.
785
01:07:25,542 --> 01:07:27,749
- Yeah, a magnum.
786
01:07:27,750 --> 01:07:30,332
The biggest bottle of
champagne they've got.
787
01:07:30,333 --> 01:07:31,957
I ordered it when we came in.
788
01:07:31,958 --> 01:07:34,666
- Oh gee Troy, you sure
are living it up tonight.
789
01:07:34,667 --> 01:07:37,999
- And why not? We deserve
it just this once, I guess.
790
01:07:38,000 --> 01:07:39,791
We don't often get the chance.
791
01:07:39,792 --> 01:07:41,958
Ah, the cork's being pulled now.
792
01:07:45,333 --> 01:07:46,832
Wait for it.
793
01:07:46,833 --> 01:07:49,250
- The popping of the cork
always makes me jump.
794
01:07:54,083 --> 01:07:57,333
- Oh heck, that's the
tower, hold the champagne.
795
01:07:58,500 --> 01:07:59,624
What's wrong, Commander?
796
01:07:59,625 --> 01:08:02,207
- Plenty, the Sea Probe
that has been mapping
797
01:08:02,208 --> 01:08:03,874
the sea bed has disappeared.
798
01:08:03,875 --> 01:08:05,707
I want you to report to
the tower immediately
799
01:08:05,708 --> 01:08:08,624
so that I can fill you
in with all the details.
800
01:08:08,625 --> 01:08:11,457
And I want Stingray to carry
out a full investigation.
801
01:08:20,583 --> 01:08:22,417
- Stingray, you are clear to go.
802
01:08:34,083 --> 01:08:35,749
- Tower from Stingray, tower
from Stingray, seaborne.
803
01:08:35,750 --> 01:08:38,957
- Okay Troy, proceed to
position South Southwest
804
01:08:38,958 --> 01:08:40,374
2000, reference four.
805
01:08:40,375 --> 01:08:43,207
Follow probe's course, see what happens.
806
01:08:43,208 --> 01:08:44,916
You'd better have a
high-frequency tracking pack
807
01:08:44,917 --> 01:08:47,416
in case you're pulled down in
the volcano like the probe.
808
01:08:47,417 --> 01:08:49,832
- Yes sir, that'll keep
us in signal contact
809
01:08:49,833 --> 01:08:52,332
up to a depth of four
miles from the ocean bed.
810
01:08:52,333 --> 01:08:55,832
- Four miles? no extinct
volcano can be that deep.
811
01:08:55,833 --> 01:08:57,124
- We've come up against stranger things
812
01:08:57,125 --> 01:08:59,124
than that beneath the sea.
813
01:08:59,125 --> 01:09:02,207
- Acceleration rate six.
- Rate six.
814
01:09:22,958 --> 01:09:25,416
- Stingray in area reference four, sir.
815
01:09:25,417 --> 01:09:27,791
- Okay Atlanta, keep a close track.
816
01:09:27,792 --> 01:09:28,874
Anything is gonna happen,
817
01:09:28,875 --> 01:09:31,416
it'll be within the next few seconds.
818
01:09:34,125 --> 01:09:35,541
- Crater, dead ahead.
819
01:09:35,542 --> 01:09:37,166
- This is where the trouble started.
820
01:09:37,167 --> 01:09:38,874
Standby, Phones.
821
01:09:59,000 --> 01:10:00,624
- Hey, we're going down.
822
01:10:00,625 --> 01:10:01,832
We're being pulled down.
823
01:10:01,833 --> 01:10:02,750
- Blow three and seven.
824
01:10:02,751 --> 01:10:04,625
We've gotta keep her on an even keel.
825
01:10:07,542 --> 01:10:08,999
Marineville from Stingray,
826
01:10:09,000 --> 01:10:11,916
we're being pulled into the volcano.
827
01:10:11,917 --> 01:10:13,416
- Stingray from tower,
828
01:10:13,417 --> 01:10:15,375
I didn't get your last message.
829
01:10:18,333 --> 01:10:20,666
- Start high-frequency
tracking pack, Phones.
830
01:10:20,667 --> 01:10:22,749
Normal radio contact fading.
831
01:10:29,417 --> 01:10:30,250
- The tracking pack's operating.
832
01:10:30,251 --> 01:10:32,749
- Yeah, going beneath the ocean bed.
833
01:10:32,750 --> 01:10:34,207
It's happening again, Atlanta.
834
01:10:34,208 --> 01:10:37,208
Cypher signal is our only contact
with StingRay from now on.
835
01:10:46,167 --> 01:10:48,957
- 1000 feet beneath the ocean band.
836
01:10:48,958 --> 01:10:50,332
- Operate sounding echo.
837
01:10:50,333 --> 01:10:52,208
I wanna know how deep this crater is.
838
01:11:03,125 --> 01:11:05,708
- Sounding echo range, Troy.
839
01:11:18,167 --> 01:11:19,457
- Jumping catfish,
840
01:11:19,458 --> 01:11:21,916
I thought we'd never get that echo.
841
01:11:21,917 --> 01:11:25,832
- Two and a half miles Troy,
that's the crater's depth.
842
01:11:25,833 --> 01:11:28,750
- Now we wanna find out what's
waiting for us at the bottom.
843
01:11:35,958 --> 01:11:37,874
- Tracking signal, half strength.
844
01:11:37,875 --> 01:11:41,207
- That's two miles beneath the sea bed.
845
01:11:41,208 --> 01:11:42,457
Thank heavens we know Stingray
846
01:11:42,458 --> 01:11:43,958
can stand that water pressure.
847
01:11:47,292 --> 01:11:49,832
- Less than 2000 feet to bottom, Troy.
848
01:11:49,833 --> 01:11:52,457
- Nearly two and a half miles,
849
01:11:52,458 --> 01:11:54,582
and they're still increasing depth rate.
850
01:11:54,583 --> 01:11:56,916
- Why doesn't Troy slow her up?
851
01:11:56,917 --> 01:11:59,624
Blow tanks Troy, now.
852
01:11:59,625 --> 01:12:01,083
- Blow all tanks, now.
853
01:12:06,625 --> 01:12:08,166
- We're going faster.
- How much further?
854
01:12:08,167 --> 01:12:10,000
- 200 Feet.
- This is it.
855
01:12:13,333 --> 01:12:16,207
We're slowing down.
- 20 Feet to go.
856
01:12:34,417 --> 01:12:36,041
- What is this place?
857
01:12:36,042 --> 01:12:39,625
- I can't say Troy, it's difficult to see.
858
01:12:53,792 --> 01:12:57,833
- Phones look, there's
some kinda door over there.
859
01:12:58,750 --> 01:13:02,667
- Attention
Terraneans, listen carefully.
860
01:13:03,833 --> 01:13:07,667
You will swim out of your
craft towards the door.
861
01:13:08,625 --> 01:13:09,625
It is an airlock.
862
01:13:10,833 --> 01:13:12,666
- Where's that voice coming from?
863
01:13:12,667 --> 01:13:14,416
- It's all around us, Troy.
864
01:13:14,417 --> 01:13:16,458
- Approach the airlock.
865
01:13:17,500 --> 01:13:18,333
- What do we do?
866
01:13:18,334 --> 01:13:20,207
- My first thought is to
hightail it outta here.
867
01:13:20,208 --> 01:13:24,083
- Obey me, or it
will be disastrous for you.
868
01:13:25,208 --> 01:13:27,499
- What does he mean?
- That, I guess.
869
01:13:34,417 --> 01:13:37,166
Like the man says, let's
make for that airlock.
870
01:13:37,167 --> 01:13:40,499
- The tracking signals been
constant for 15 minutes, Father.
871
01:13:40,500 --> 01:13:44,291
- Yeah, registering depth
of two and one half miles
872
01:13:44,292 --> 01:13:45,250
beneath the ocean.
873
01:13:45,251 --> 01:13:46,957
- Well, what could have happened?
874
01:13:46,958 --> 01:13:49,832
Why doesn't the signal change?
875
01:14:23,375 --> 01:14:27,041
- Enter the airlock, Terraneans.
876
01:14:46,875 --> 01:14:48,374
- Where do we go from here?
877
01:14:48,375 --> 01:14:51,125
- Yeah, there's no other door.
878
01:14:52,167 --> 01:14:55,707
- Now operate the control.
879
01:14:55,708 --> 01:14:58,416
- The man said operate the control.
880
01:14:58,417 --> 01:14:59,417
This must be it.
881
01:15:03,125 --> 01:15:05,583
- We're going down.
- Yeah, what a pace.
882
01:15:11,250 --> 01:15:14,166
- Well, we can be pretty sure
they're still okay, Atlanta.
883
01:15:14,167 --> 01:15:17,166
- Yes Father, but they're
going deeper, and so swiftly.
884
01:15:17,167 --> 01:15:18,957
It's almost as if they're heading
885
01:15:18,958 --> 01:15:21,082
for the centre of the Earth.
886
01:15:26,708 --> 01:15:27,542
- How deep are we, Phones?
887
01:15:27,543 --> 01:15:30,666
- I don't know, we must
be about four miles
888
01:15:30,667 --> 01:15:32,374
beneath the ocean bed, Troy.
889
01:15:32,375 --> 01:15:34,041
- Then we're on our own.
890
01:15:34,042 --> 01:15:36,083
Marineville'll have lost all track of us.
891
01:15:40,042 --> 01:15:43,208
- It's gone Father, we've lost contact.
892
01:15:43,250 --> 01:15:46,999
- Yeah honey, they're beyond
the transmitter's range,
893
01:15:47,000 --> 01:15:49,916
over four miles beneath the sea bed.
894
01:15:54,792 --> 01:15:56,457
- We're slowing down.
895
01:16:09,542 --> 01:16:11,375
- Welcome to Valdana, Terraneans.
896
01:16:21,167 --> 01:16:24,166
You have arrived just in time.
897
01:16:24,167 --> 01:16:26,082
- Who are you, what is this place?
898
01:16:26,083 --> 01:16:30,624
- My name is Turata, this is Fragil.
899
01:16:30,625 --> 01:16:34,624
We are the sole survivors of Centralius,
900
01:16:34,625 --> 01:16:38,166
the mighty civilization that
has lived under the Earth
901
01:16:38,167 --> 01:16:40,332
for thousands of years.
902
01:16:40,333 --> 01:16:44,207
- Alas, this room is the only
part of our dynamic city left,
903
01:16:44,208 --> 01:16:45,833
for a great disaster has struck.
904
01:16:46,750 --> 01:16:49,457
- You mean that every one
of your people is dead?
905
01:16:49,458 --> 01:16:52,957
- Yes Terranean, they perished
906
01:16:52,958 --> 01:16:56,792
when the volcano became
active, I will explain.
907
01:16:58,208 --> 01:17:01,291
As you see, our city was built
908
01:17:01,292 --> 01:17:04,707
within the shaft of the dormant volcano.
909
01:17:04,708 --> 01:17:09,041
We were luckily in this room
when the eruption began.
910
01:17:09,042 --> 01:17:10,957
- And all the rest
destroyed by the lava, huh?
911
01:17:10,958 --> 01:17:13,499
- Yes, we managed to secure
912
01:17:13,500 --> 01:17:15,917
and seal the protective door.
913
01:17:20,583 --> 01:17:22,291
- What happened then?
914
01:17:22,292 --> 01:17:25,374
- The activity subsided and we were safe.
915
01:17:25,375 --> 01:17:28,582
- Until now, if you listen carefully,
916
01:17:28,583 --> 01:17:30,916
you can hear the fury of the volcano
917
01:17:30,917 --> 01:17:33,957
just beyond these very walls.
918
01:17:38,875 --> 01:17:41,083
- Soon, the volcano will erupt again,
919
01:17:41,958 --> 01:17:45,041
and our last refuge will be destroyed.
920
01:17:45,042 --> 01:17:48,832
- That is why we used our
electronic suction apparatus
921
01:17:48,833 --> 01:17:51,166
to draw in the first craft.
922
01:17:51,167 --> 01:17:53,207
- I don't understand.
923
01:17:53,208 --> 01:17:55,541
- Like you, we cannot breathe in water.
924
01:17:55,542 --> 01:17:58,249
We needed a craft to reach the terrain.
925
01:17:58,250 --> 01:18:03,249
- But alas, the craft we
chose was full of instruments.
926
01:18:03,250 --> 01:18:05,124
There was no room for us.
927
01:18:05,125 --> 01:18:06,957
- So you drew Stingray down, eh?
928
01:18:06,958 --> 01:18:09,624
- But why all the threats
with the missiles?
929
01:18:09,625 --> 01:18:11,499
That wasn't very friendly.
930
01:18:11,500 --> 01:18:13,207
- We were desperate.
931
01:18:13,208 --> 01:18:16,916
We had to make certain you
would come down to rescue us.
932
01:18:16,917 --> 01:18:18,832
- You only needed to ask.
933
01:18:22,625 --> 01:18:23,749
Sounds like the volcano is ready to blow.
934
01:18:23,750 --> 01:18:26,082
We'd better get outta here.
935
01:18:26,083 --> 01:18:29,624
- Yes, but how do we get to
your ship from the airlock?
936
01:18:29,625 --> 01:18:31,916
- Stingray's hatch is open,
we can swim straight in.
937
01:18:31,917 --> 01:18:33,832
But there's only one problem.
938
01:18:33,833 --> 01:18:35,666
- Yeah, I thought of that too.
939
01:18:35,667 --> 01:18:38,291
We've only got two sets of breathing gear.
940
01:18:38,292 --> 01:18:42,207
- In that case, there is no problem.
941
01:18:42,208 --> 01:18:45,166
We will take the breathing apparatus.
942
01:18:45,167 --> 01:18:47,124
- You dirty rats.
943
01:18:47,125 --> 01:18:49,707
- The guns, throw them over here.
944
01:18:49,708 --> 01:18:51,082
- But the volcano.
945
01:18:51,083 --> 01:18:53,416
- Delay one more second and you die now.
946
01:18:53,417 --> 01:18:55,082
- He means it, Phones.
947
01:18:55,083 --> 01:18:56,791
Maybe there's some other
way out of this mess.
948
01:18:56,792 --> 01:18:57,792
Do as he says.
949
01:19:06,583 --> 01:19:08,833
- Come Fragil, we must be leaving.
950
01:19:17,167 --> 01:19:19,583
We would not want to
prolong your suffering.
951
01:19:20,583 --> 01:19:23,000
We are humane people.
952
01:19:44,667 --> 01:19:48,707
- There's no way out Troy,
and the lava's spreading.
953
01:19:52,750 --> 01:19:53,957
What are we gonna do?
954
01:19:53,958 --> 01:19:56,375
- There's only one hope, Marina.
955
01:20:25,542 --> 01:20:27,291
- What do we do now?
956
01:20:27,292 --> 01:20:30,791
The hatch is closed, we cannot get in.
957
01:20:46,333 --> 01:20:48,832
- The Terraneans have
played a little trick on us.
958
01:20:48,833 --> 01:20:50,999
Now it is our turn.
959
01:20:51,000 --> 01:20:53,082
We will get them up
here to open the hatch,
960
01:20:53,083 --> 01:20:55,582
and then dispose of them.
961
01:21:10,792 --> 01:21:12,332
- We can't last much longer, Troy.
962
01:21:12,333 --> 01:21:14,416
The whole place is gonna collapse.
963
01:21:22,250 --> 01:21:24,832
- We must act swiftly if we are to escape.
964
01:21:24,833 --> 01:21:27,499
- The Terraneans will give no trouble.
965
01:21:27,500 --> 01:21:29,374
They are unarmed remember,
966
01:21:29,375 --> 01:21:31,874
and they aren't experienced
enough to manage
967
01:21:31,875 --> 01:21:35,124
without breathing gear
until we reach the hatch.
968
01:21:46,292 --> 01:21:49,958
- Phones, the elevator's coming down,
969
01:21:50,000 --> 01:21:51,167
they must be returning.
970
01:22:11,208 --> 01:22:12,875
- I do not see them.
971
01:22:14,708 --> 01:22:16,250
They must have collapsed.
972
01:22:20,792 --> 01:22:23,707
- We're not finished yet,
but I guess you two are.
973
01:22:23,708 --> 01:22:25,750
Get them into the elevator Phones, hurry.
974
01:23:03,792 --> 01:23:05,749
- What are you going to do with us?
975
01:23:05,750 --> 01:23:09,207
- We're taking you back to
Marineville, if we make it,
976
01:23:09,208 --> 01:23:10,749
and that's more than you deserve.
977
01:23:10,750 --> 01:23:12,541
- What are our chances, Troy?
978
01:23:12,542 --> 01:23:14,832
- Well it all depends
whether this elevator
979
01:23:14,833 --> 01:23:15,667
moves faster than the lava Phones,
980
01:23:15,668 --> 01:23:17,875
and if the volcano doesn't suddenly blow.
981
01:23:42,833 --> 01:23:44,416
Okay Phones, hold your breath.
982
01:24:37,167 --> 01:24:39,499
Touch and go, the volcano's
just about ready to blow.
983
01:24:54,167 --> 01:24:55,416
- Nearly there, Troy.
984
01:24:55,417 --> 01:24:57,207
- When we hit the ocean,
dive to the sea bed.
985
01:24:57,208 --> 01:24:58,416
We wanna be out of the line of fire
986
01:24:58,417 --> 01:24:59,542
when the volcano blows.
987
01:25:30,417 --> 01:25:32,750
- Tower to Stingray, are you okay?
988
01:25:35,250 --> 01:25:39,208
Come in Stingray, Troy, speak to me.
989
01:25:41,958 --> 01:25:42,958
- Hang on Phones.
990
01:25:43,833 --> 01:25:45,541
We've gotta ride out this tidal wave.
991
01:26:00,167 --> 01:26:02,500
- Stingray from tower, are you okay?
992
01:26:05,708 --> 01:26:08,042
Answer me Troy, Troy?
993
01:26:09,333 --> 01:26:12,457
Come in Stingray, this is Atlanta.
994
01:26:12,458 --> 01:26:13,583
Are you okay?
995
01:26:16,125 --> 01:26:20,708
- Tower from Stingray, we're okay Atlanta.
996
01:26:21,667 --> 01:26:25,958
- Oh Troy, you're safe, you're safe.
997
01:26:27,042 --> 01:26:28,582
- Yeah, we're safe.
998
01:26:28,583 --> 01:26:30,916
We've got a couple of passengers, too.
999
01:26:30,917 --> 01:26:32,874
Tell the Commander to
have the cooler ready.
1000
01:26:32,875 --> 01:26:35,374
These are real unpleasant guys.
1001
01:26:35,375 --> 01:26:38,874
Oh, and tell Luigi to have
the champagne standing by,
1002
01:26:38,875 --> 01:26:40,749
I guess we've earned it.
1003
01:26:55,125 --> 01:26:59,416
Well folks, this is where we came in.
75539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.