Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,044 --> 00:00:10,467
Ghazal Shakeri Pegah Ahangarani
2
00:00:14,150 --> 00:00:17,192
Sara and Ayda
3
00:00:19,570 --> 00:00:24,579
Saeed Changizian Misagh Zareh
4
00:00:26,136 --> 00:00:31,489
Shirin Yazdanbakhsh Ahmad
Hashemian Hamidreza Toubaei
5
00:00:35,652 --> 00:00:38,446
Mostafa Zamani
6
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Get 30% OFF for VIP membership on MY-SUBS.com
osdb.link/bf2024
7
00:01:50,499 --> 00:01:54,074
Director Maziar Miri
8
00:01:57,975 --> 00:02:01,162
Screw it on, tight
9
00:02:01,723 --> 00:02:04,979
All the way. I think it's done
10
00:02:05,209 --> 00:02:07,091
Switch it on
11
00:02:07,218 --> 00:02:08,386
[light switch]
12
00:02:08,554 --> 00:02:12,205
When you move once a year you'll learn
how to screw lamps on faster
13
00:02:12,259 --> 00:02:15,020
Why did you bring this here?
It's for the kitchen
14
00:02:15,072 --> 00:02:16,569
Don't stress mum
15
00:02:16,587 --> 00:02:17,922
[mobile ringing]
16
00:02:17,948 --> 00:02:19,459
Pass me the vase sir
17
00:02:19,511 --> 00:02:21,124
Watch the steps
18
00:02:21,150 --> 00:02:25,571
Don't call when I ask you not to
don't you get it?
19
00:02:26,866 --> 00:02:29,475
- You know why
- Slow
20
00:02:31,185 --> 00:02:34,353
- Don't hit the stove
- I'm not in the mood
21
00:02:34,361 --> 00:02:35,404
Careful
22
00:02:35,430 --> 00:02:37,122
I said no
23
00:02:38,403 --> 00:02:41,932
Careful not to hit the walls
Yeah
24
00:02:44,075 --> 00:02:46,833
Someone wants you at the door
Thanks
25
00:02:47,241 --> 00:02:49,608
Who is it?
I don't know, two men
26
00:02:50,837 --> 00:02:54,528
Ghasem give Majid the glassware
Majid careful
27
00:02:54,595 --> 00:02:56,363
Ok
28
00:02:57,094 --> 00:02:59,527
You didn't expect to see me here, did you?
29
00:03:01,776 --> 00:03:05,339
- Hi
- You think you can just run away?
30
00:03:06,086 --> 00:03:11,097
No, the bank foreclosed the house so
we had to move fast
31
00:03:11,123 --> 00:03:13,133
What happens to my cheques now?
32
00:03:13,728 --> 00:03:17,335
- Just give me time I'll sort them out
- Time?
33
00:03:17,437 --> 00:03:19,683
I've given you enough time, wasn't your
34
00:03:19,714 --> 00:03:22,399
stupid brother coming
to get the house back?
35
00:03:22,526 --> 00:03:25,416
Sell the house and pay me back?
36
00:03:25,442 --> 00:03:27,903
- Please
- Is it true or not?
37
00:03:29,498 --> 00:03:33,286
Yes -Right, no one knows
where the hell your brother is
38
00:03:33,338 --> 00:03:35,674
The bank has taken the house
39
00:03:36,026 --> 00:03:38,336
What about this place?
Have you bought it?
40
00:03:38,688 --> 00:03:42,921
- No, we've rented it
- You must've paid 100 for the bond
41
00:03:43,272 --> 00:03:46,507
- No sir
- Ask the owner of the cheque to come down
42
00:03:46,559 --> 00:03:49,984
Watch your language -I've your
mother's cheque, tell her to come down
43
00:03:49,998 --> 00:03:53,066
- Watch it
- Come down
44
00:03:54,526 --> 00:03:57,310
- What is it?
- Shut up
45
00:03:57,362 --> 00:04:01,345
Stop it you idiot
46
00:04:05,552 --> 00:04:08,839
Let me see, what did the bastard do?
47
00:04:08,865 --> 00:04:10,737
Does it hurt a lot?
48
00:04:10,840 --> 00:04:12,904
Leave this on it
49
00:04:13,090 --> 00:04:17,684
- What's happened?
- She hit the door
50
00:04:17,736 --> 00:04:19,843
- What door?
- The main one
51
00:04:19,934 --> 00:04:22,487
We're done, is this all?
52
00:04:22,933 --> 00:04:26,293
Careful love! I'm coming
53
00:04:26,391 --> 00:04:29,550
Money is in my bag don't give them anymore
54
00:04:29,602 --> 00:04:32,188
- Ok
- What are you stressing about?
55
00:04:33,886 --> 00:04:38,028
- Here you go sir, thank you
- Look at her
56
00:04:40,326 --> 00:04:43,347
Are you out of your mind?
Come
57
00:04:43,778 --> 00:04:46,526
Put some make up on let's go out
58
00:04:46,578 --> 00:04:49,643
I can't
59
00:04:50,187 --> 00:04:53,508
- I can't go with this face
- We'll fix it
60
00:04:53,750 --> 00:04:55,077
[door closing]
61
00:04:57,262 --> 00:05:02,115
He was selling it but my car is at
the garage he gave it to me to use
62
00:05:02,453 --> 00:05:05,529
That's what I like about him
he looks out for me
63
00:05:05,576 --> 00:05:08,787
He just asked I don't go to work with it
64
00:05:09,317 --> 00:05:11,752
[mobile ringing]
65
00:05:11,830 --> 00:05:14,105
Speaking of the devil
66
00:05:14,140 --> 00:05:16,151
[mobile ringing]
67
00:05:18,816 --> 00:05:21,127
Why won't you pick up?
68
00:05:21,843 --> 00:05:24,181
We'll talk later
69
00:05:24,637 --> 00:05:27,044
Have you argued?
70
00:05:27,354 --> 00:05:30,420
He won't die if he waits a few hours
dubsmash?
71
00:05:30,518 --> 00:05:33,260
- No
- What? No dubsmash
72
00:05:33,312 --> 00:05:36,033
- I'm not in the mood
- No way
73
00:05:36,086 --> 00:05:37,551
Is this ok?
74
00:05:37,568 --> 00:05:39,856
[music is playing]
75
00:05:39,857 --> 00:05:41,233
No, not this one
76
00:05:41,468 --> 00:05:43,093
Wait
77
00:05:43,221 --> 00:05:46,717
[music is playing]
78
00:05:46,743 --> 00:05:49,641
No, this one is good though
79
00:05:49,980 --> 00:05:51,550
Ready
80
00:05:53,599 --> 00:06:01,599
[music is playing]
81
00:06:43,098 --> 00:06:46,828
- Where are you why is it dark?
- The lights are off
82
00:06:48,412 --> 00:06:50,073
Turn them on
83
00:06:50,789 --> 00:06:53,090
No it's better this way
84
00:06:54,917 --> 00:06:59,388
I can't see you like this, let me just
voice call you. It makes no difference
85
00:07:00,713 --> 00:07:04,625
It doesn't for you, I can see you though
86
00:07:10,547 --> 00:07:12,379
Why are you quiet?
87
00:07:14,060 --> 00:07:15,882
I'm watching you
88
00:07:18,078 --> 00:07:20,683
At least tell me where your eyes are
89
00:07:22,104 --> 00:07:25,191
[laughter]
90
00:07:26,410 --> 00:07:28,094
What's wrong Sara?
91
00:07:29,836 --> 00:07:31,925
Nothing I'm tired from today
92
00:07:32,795 --> 00:07:34,729
Don't worry
93
00:07:35,150 --> 00:07:37,071
Let me watch you
94
00:07:45,348 --> 00:07:47,345
Hi
95
00:07:52,217 --> 00:07:55,454
- Hi
- Hi, how are you?
96
00:07:55,480 --> 00:07:58,258
- Open the safe I need it
- Sure
97
00:07:58,379 --> 00:08:00,389
([drawer opening)
98
00:08:00,414 --> 00:08:02,127
Here you go
99
00:08:03,291 --> 00:08:06,882
You didn't send us the
paperwork for Mr Ashrafi -We will
100
00:08:09,107 --> 00:08:11,725
[opening the safe]
101
00:08:11,751 --> 00:08:13,451
- Here you go
- Thanks
102
00:08:16,977 --> 00:08:18,145
[door opening]
103
00:08:19,108 --> 00:08:22,129
- Hi
- Hi Mr Hamraz
104
00:08:22,155 --> 00:08:24,970
Take a seat I'll let him know you're here
105
00:08:25,025 --> 00:08:28,560
Thanks -I got these from
the safe, I'll get them signed
106
00:08:28,612 --> 00:08:29,945
Ok
107
00:08:30,043 --> 00:08:31,211
[door closing]
108
00:08:32,609 --> 00:08:35,084
[signing]
109
00:08:41,677 --> 00:08:45,441
If this is Mr Mirjalili's letter, yes
110
00:08:45,524 --> 00:08:49,048
- Read it and sign it
- Have you not read it?
111
00:08:49,176 --> 00:08:51,780
- Was there a problem?
- No but
112
00:08:52,062 --> 00:08:54,081
[signing]
113
00:08:56,323 --> 00:09:00,252
- Here you go
- Mr Hamraz is waiting for you outside
114
00:09:00,278 --> 00:09:05,429
Yes let me finish my meeting with Alireza
then you can let him in
115
00:09:10,564 --> 00:09:13,045
Mr Hamraz you can go in
116
00:09:14,659 --> 00:09:16,190
[door closing]
117
00:09:17,715 --> 00:09:18,882
[door opening]
118
00:09:19,181 --> 00:09:20,223
[hi]
119
00:09:21,144 --> 00:09:22,602
[door closing]
120
00:09:22,669 --> 00:09:25,070
Let me see, what did you do to yourself?
121
00:09:25,096 --> 00:09:30,174
- You didn't see it when you were going in?
- You were busy
122
00:09:30,345 --> 00:09:34,535
- It's fine I hit something during the move
- Here
123
00:09:34,641 --> 00:09:37,698
When I ask you if you need help you say no
124
00:09:38,103 --> 00:09:40,158
I wasn't being stubborn Alireza
125
00:09:40,508 --> 00:09:42,795
- It's fine
- Don't...
126
00:09:45,580 --> 00:09:50,366
- I'll come help you tonight
- No, the house is a mess
127
00:09:51,519 --> 00:09:53,809
My mum will make a fuss Alireza
128
00:09:55,440 --> 00:09:56,482
[sigh]
129
00:09:56,738 --> 00:10:00,039
Ok, do you need anything?
130
00:10:00,178 --> 00:10:02,326
- You're going to your office?
- Yeah
131
00:10:02,551 --> 00:10:06,150
- Yeah I'm done here
- Ok, take care
132
00:10:06,343 --> 00:10:09,147
You too, bye
133
00:10:10,535 --> 00:10:11,793
[door opening]
134
00:10:11,819 --> 00:10:13,947
- Hi
- Hi, how are you?
135
00:10:14,040 --> 00:10:16,908
- Who's with doctor?
- Don't go, Hamraz
136
00:10:17,526 --> 00:10:21,678
Why won't he stop? We tell him there's
no money so he comes back
137
00:10:21,705 --> 00:10:25,218
He's not here for money he wants
to be a part of the project
138
00:10:25,271 --> 00:10:30,338
He's broke why does he want to join?
Stop fiddling with it
139
00:10:30,478 --> 00:10:34,875
- Look at these, are they nice?
- They really are
140
00:10:34,903 --> 00:10:39,860
He'd left it with the doorman,
to say sorry -Saeed is a nice guy
141
00:10:39,889 --> 00:10:45,270
He loves you a lot, that's why he does it
otherwise why would he
142
00:10:45,296 --> 00:10:49,988
Are you not tired of moving from person
to person? Stick with him
143
00:10:51,226 --> 00:10:54,718
- Don't let him become one of them
- He won't
144
00:10:57,701 --> 00:11:02,498
[paper sound]
145
00:11:08,331 --> 00:11:09,833
[doorbell ringing]
146
00:11:11,590 --> 00:11:13,464
[doorbell ringing]
147
00:11:21,541 --> 00:11:23,052
Yes
148
00:11:24,059 --> 00:11:25,904
I'll come down
149
00:11:49,174 --> 00:11:53,122
You promised to talk to the judge
and persuade him
150
00:11:54,253 --> 00:11:57,832
If they were to arrest her why would
we need a lawyer
151
00:11:59,698 --> 00:12:03,082
I'm not angry, I'm asking you
a simple question
152
00:12:03,384 --> 00:12:05,809
- I have to go inside
- Hand your phone in
153
00:12:05,930 --> 00:12:07,887
I'll call back later
154
00:12:14,150 --> 00:12:17,657
Hi mum, don't you worry
155
00:12:17,683 --> 00:12:20,915
- I'll speak to them, it'll all be fine
- This way
156
00:12:26,937 --> 00:12:28,759
- Hi
- Hi, yes?
157
00:12:28,811 --> 00:12:30,851
- I'm here for my mother
- Her name?
158
00:12:30,852 --> 00:12:32,104
Nahid Ghalebani
159
00:12:32,454 --> 00:12:35,479
You have to come with us to court
160
00:12:35,682 --> 00:12:37,494
The court
161
00:12:39,656 --> 00:12:41,906
Make your way to court sir
162
00:12:44,057 --> 00:12:45,100
Sara
163
00:12:45,456 --> 00:12:47,965
Please officer, is there no other way?
164
00:12:48,018 --> 00:12:51,041
No ma'am, please
165
00:12:51,937 --> 00:12:53,421
Please
166
00:12:58,526 --> 00:13:02,717
Mum don't worry, I'm coming too get in
167
00:13:22,679 --> 00:13:26,516
There's no way other than paying him back
168
00:13:27,984 --> 00:13:33,250
I don't have the money sir, I'm after a
loan I have to be a home owner, we're not
169
00:13:33,276 --> 00:13:38,297
- If you give me a weeks' time
- Impossible
170
00:13:38,433 --> 00:13:42,421
- He has to consent
- Please
171
00:13:42,745 --> 00:13:49,069
I beg you, how can you put my mother in
prison she's never even seen the money
172
00:13:49,382 --> 00:13:51,875
They've been messing me around sir
173
00:13:51,901 --> 00:13:55,863
It's 500, you know how much the
interest is now?
174
00:13:56,208 --> 00:14:00,298
20% is 10 million, is that not
a lot of money?
175
00:14:00,488 --> 00:14:04,464
- His problem is his money
- I meant the bank interest
176
00:14:04,490 --> 00:14:06,857
The bank isn't illegal, is it?
177
00:14:06,909 --> 00:14:12,018
By arresting the mother, we're doing a
favour to the others who want their money
178
00:14:12,044 --> 00:14:17,497
If you arrest the mother, you can
get to the son -You won't rule here
179
00:14:18,270 --> 00:14:20,879
You're done here, you can go
180
00:14:20,997 --> 00:14:25,166
- What should I do now?
- It's clear the law will say
181
00:14:25,192 --> 00:14:27,170
You can go
182
00:14:27,569 --> 00:14:30,231
Did you not hear me?
Outside
183
00:14:33,446 --> 00:14:38,378
Sir please, give me a weeks' time
I'll get his money
184
00:14:38,404 --> 00:14:42,400
I can't, this cheque has been bounced
185
00:14:43,226 --> 00:14:45,155
I can't do anything
186
00:14:45,770 --> 00:14:51,953
Only a week -All I can do is to
ask to keep her there for 24 hours
187
00:14:51,979 --> 00:14:56,087
So she doesn't have to go to
prison at this age
188
00:14:56,113 --> 00:14:59,233
Use the time to do whatever you can
189
00:15:11,125 --> 00:15:13,701
Mum
190
00:15:16,004 --> 00:15:17,761
I'll fix it mum
191
00:15:31,170 --> 00:15:35,945
I told your mum to stop him
she didn't listen
192
00:15:36,155 --> 00:15:40,324
Now I'm here with this kid along with
so many people who are after their money
193
00:15:40,554 --> 00:15:44,400
- Wash your hands love
- I have
194
00:15:44,426 --> 00:15:47,971
Your brother was jealous of
what others had
195
00:15:48,045 --> 00:15:51,612
So and so has bought a car or a villa
196
00:15:51,638 --> 00:15:55,287
This is my life now
197
00:15:55,313 --> 00:15:57,399
- With soap?
- Smell it
198
00:15:57,426 --> 00:15:58,162
[kissing]
199
00:15:58,187 --> 00:16:01,576
- Go
- Every night someone knocks on the door
200
00:16:01,628 --> 00:16:04,214
Shouting, swearing, insulting
201
00:16:04,381 --> 00:16:08,426
You've no idea what they say to us
we've no peace
202
00:16:08,600 --> 00:16:10,711
They've made my daughter aggressive
203
00:16:10,817 --> 00:16:14,946
She hits me or bites me
204
00:16:15,639 --> 00:16:20,482
She's annoying me, I left her at nursery
to get a break
205
00:16:20,587 --> 00:16:26,002
She hits other kids, so they called
and asked me to take her out
206
00:16:26,491 --> 00:16:29,314
I've taken her to a thousand
different therapists
207
00:16:29,340 --> 00:16:33,327
Therapists say kids need to live in peace
208
00:16:36,087 --> 00:16:40,577
I live on pills how can she live in peace?
209
00:16:43,872 --> 00:16:45,404
Mum
210
00:16:47,508 --> 00:16:50,138
What is it love?
Weren't you having lunch?
211
00:16:50,169 --> 00:16:51,351
I want some water
212
00:16:51,442 --> 00:16:55,047
Ok I'll bring you some
213
00:17:01,831 --> 00:17:04,437
Don't cry in front of her
214
00:17:09,493 --> 00:17:10,962
- Auntie
- Yes
215
00:17:10,988 --> 00:17:13,720
Why is my mum crying?
216
00:17:14,136 --> 00:17:18,601
She's not, she's just feeling a little low
217
00:17:18,872 --> 00:17:22,118
She'll be fine, you have your lunch, ok?
218
00:17:22,144 --> 00:17:24,231
Here's some water
219
00:17:27,373 --> 00:17:29,692
I'm leaving him Sara
220
00:17:30,960 --> 00:17:35,271
- What do you mean?
- I have to, for her
221
00:17:36,683 --> 00:17:40,976
- Does he know?
- Him? How would he?
222
00:17:42,547 --> 00:17:46,273
I asked him to leave the factory
223
00:17:46,299 --> 00:17:48,531
We don't want it
224
00:17:48,557 --> 00:17:53,416
If he had, we'd lost two houses
not everything we own
225
00:18:04,149 --> 00:18:06,684
They arrested my mum this morning
226
00:18:07,114 --> 00:18:08,834
What are you saying Sara?
227
00:18:10,005 --> 00:18:15,529
- The cheque is in her name
- Oh no
228
00:18:17,107 --> 00:18:21,099
- What are you going to do?
- I don't know, I've only got till tomorrow
229
00:18:21,125 --> 00:18:23,488
I've to find money or documents
230
00:18:23,541 --> 00:18:27,857
To buy some time and figure out what to do
231
00:18:28,213 --> 00:18:32,779
My dad is moving back in this age
232
00:18:32,805 --> 00:18:35,053
I don't know whether to go or not
233
00:18:36,155 --> 00:18:38,732
Why did you spill it all?
234
00:18:39,667 --> 00:18:45,779
- I don't want any
- Shima please, my mum will die in there
235
00:18:45,859 --> 00:18:50,187
Don't worry I think it's a plan
236
00:18:50,213 --> 00:18:53,362
Your mum will be free after a week
even if you don't pay
237
00:18:53,388 --> 00:18:58,187
- They're looking for Misagh
- Are you not going to help us?
238
00:18:59,413 --> 00:19:02,090
You and Shima can come stay with us
239
00:19:02,142 --> 00:19:05,749
- I'm looking for a loan
- You're just like Misagh, Sara
240
00:19:05,775 --> 00:19:09,667
That's how he borrowed money from
my dad and brothers
241
00:19:09,961 --> 00:19:12,419
If he will ever pay us back, you will too
242
00:19:12,897 --> 00:19:15,988
Look all I have left is this house
243
00:19:16,343 --> 00:19:19,682
What has this kid done wrong?
Don't let me lead a miserable life
244
00:19:21,368 --> 00:19:25,163
My mother is in prison for the father
of this child
245
00:19:25,199 --> 00:19:27,904
Your mother is there for her own son
246
00:19:29,939 --> 00:19:34,264
Shima I only have till tomorrow
give me something
247
00:19:34,290 --> 00:19:36,480
Why don't you ask Alireza?
248
00:19:36,860 --> 00:19:39,951
It's too embarrassing
249
00:19:40,804 --> 00:19:45,120
- Mum!
- Here we go
250
00:19:45,809 --> 00:19:50,487
- Coming
- Mum where's my big doll?
251
00:19:50,544 --> 00:19:54,840
It's above the wardrobe
why are you shouting?
252
00:19:54,876 --> 00:19:56,962
[arguing in the background]
253
00:19:56,988 --> 00:20:01,775
Stop throwing, I'm tired of
254
00:20:14,488 --> 00:20:17,549
I went to see his friends
no one has heard from him
255
00:20:17,796 --> 00:20:23,139
No one knows if he's abroad or not
he won't visit my poor mum
256
00:20:23,200 --> 00:20:26,861
He knows he's in deep
Aida you're my friend
257
00:20:26,893 --> 00:20:30,365
I've no one to borrow from
258
00:20:30,417 --> 00:20:34,766
- What about your uncle?
- He's filed a complaint himself
259
00:20:34,922 --> 00:20:39,157
You had to be in court to have seen it
half the family have a case against him
260
00:20:39,183 --> 00:20:41,927
He's borrowed from everyone
261
00:20:42,683 --> 00:20:45,138
Can I say something without offending you?
262
00:20:45,170 --> 00:20:46,170
What?
263
00:20:47,110 --> 00:20:49,041
I told Saeed
264
00:20:51,050 --> 00:20:52,599
Are you upset?
265
00:20:53,917 --> 00:20:57,254
I know you don't want people finding out
but Saeed is one of us
266
00:20:57,280 --> 00:21:00,679
He said we should go see him
he might be able to help
267
00:21:02,567 --> 00:21:05,362
Can he get the money by tomorrow?
268
00:21:05,388 --> 00:21:10,935
He was swimming, I couldn't ask
but he knows a lot of people
269
00:21:16,969 --> 00:21:19,039
How was Nahid today?
270
00:21:19,662 --> 00:21:22,620
She wasn't good, she wasn't talking either
271
00:21:23,167 --> 00:21:24,583
She has every right
272
00:21:24,621 --> 00:21:29,739
After being a teacher for so long,
she has to spend the night in prison
273
00:21:30,111 --> 00:21:31,470
Poor thing
274
00:21:31,471 --> 00:21:35,307
[mobile ringing]
275
00:21:35,333 --> 00:21:37,450
It's Alireza, what do I tell him?
276
00:21:38,313 --> 00:21:40,569
- Tell him
- Tell him what?
277
00:21:40,595 --> 00:21:44,952
He has no money, he has his own stuff
you know what he's like
278
00:21:44,978 --> 00:21:47,942
Whatever I tell him will make it worse
279
00:21:48,619 --> 00:21:50,436
Hello
280
00:21:50,461 --> 00:21:52,187
Hi
281
00:21:52,873 --> 00:21:54,220
How are you?
282
00:22:02,056 --> 00:22:05,752
Wait wait do I look pale?
283
00:22:05,804 --> 00:22:09,016
Do I have lipstick on my teeth?
284
00:22:09,042 --> 00:22:13,803
- Why are you so nervous?
- What's wrong with your friend?
285
00:22:14,668 --> 00:22:17,441
- Why?
- She's not having anything to eat
286
00:22:18,725 --> 00:22:22,008
She'll share with me
her mother is in prison
287
00:22:22,071 --> 00:22:24,761
She has to eat
288
00:22:45,998 --> 00:22:48,608
- Are you sure you don't want to eat?
- Thanks yes
289
00:22:48,660 --> 00:22:52,048
You won't find breakfast like
this elsewhere -I've already eaten
290
00:22:52,077 --> 00:22:54,395
- You're not shy?
- No
291
00:22:58,244 --> 00:22:59,840
Dig in
292
00:23:00,381 --> 00:23:04,286
Aida told me you need help I thought
we should see what we can do
293
00:23:05,244 --> 00:23:09,032
You know better how it's so hard in this
economic state to find money
294
00:23:09,058 --> 00:23:12,166
Especially in such short notice
295
00:23:13,127 --> 00:23:17,376
I can take a loan out for you
296
00:23:17,402 --> 00:23:21,944
It needs the paperwork that I
can take care of -That'd be perfect
297
00:23:21,970 --> 00:23:27,919
No, it has a 24% rate interest
does it seem useful to you?
298
00:23:28,168 --> 00:23:31,263
No 24% is a lot Saeed I can't pay it back
299
00:23:31,289 --> 00:23:35,812
I wouldn't recommend it either
I've told Aida
300
00:23:36,010 --> 00:23:41,276
I'm looking for a friend to help me
get it interest free
301
00:23:41,648 --> 00:23:45,337
I don't have the whole amount myself
Aida knows more
302
00:23:45,596 --> 00:23:47,396
I'm tight on money right now
303
00:23:47,733 --> 00:23:52,547
- That'd be great
- Your mother is like mine
304
00:23:52,780 --> 00:23:54,579
It's nice of you
305
00:23:58,577 --> 00:24:00,904
I'll be off then
306
00:24:00,930 --> 00:24:03,829
You didn't eat, drink your coffee at least
307
00:24:03,860 --> 00:24:07,906
I told Aida I have to visit my mum
please sit down
308
00:24:08,953 --> 00:24:12,900
Saeed if you couldn't get the
interest free loan the 24% is fine
309
00:24:12,952 --> 00:24:18,062
- No! He'll find it for you
- We'll sort it out, don't worry
310
00:24:18,088 --> 00:24:20,017
- Thank you
- You're welcome
311
00:24:20,043 --> 00:24:22,504
- I'll drop you off
- No I'll go
312
00:24:22,530 --> 00:24:25,700
You didn't have your breakfast
313
00:24:26,786 --> 00:24:28,859
- Ayda
- Yes?
314
00:24:28,885 --> 00:24:32,409
Come here, what's your friend like?
315
00:24:32,741 --> 00:24:35,340
- What do you mean?
- Can she pay it back?
316
00:24:35,367 --> 00:24:39,781
Yeah sure - That's no enough
for returning 500 million
317
00:24:39,834 --> 00:24:44,626
You just help her for now
thanks, you're the best
318
00:24:45,076 --> 00:24:48,412
- I'll try to help
- Love you
319
00:24:48,438 --> 00:24:50,711
Bye
320
00:24:58,379 --> 00:25:01,009
- What do you mean?
- She's been sent to the main prison
321
00:25:01,177 --> 00:25:04,694
You were supposed to wait till
this afternoon -Who did you talk to?
322
00:25:04,720 --> 00:25:06,993
The judge himself
323
00:25:07,472 --> 00:25:10,807
- Which prison was she sent to?
- Evin
324
00:25:22,108 --> 00:25:24,941
How many people are you
talking to at once?
325
00:25:26,197 --> 00:25:28,978
Look I'm outside prison right now
what do I tell her?
326
00:25:30,853 --> 00:25:33,323
Bye
327
00:25:34,053 --> 00:25:36,317
They won't let me see
her, what did Saeed say?
328
00:25:36,348 --> 00:25:37,974
He said he'd sort it by tomorrow
329
00:25:44,872 --> 00:25:52,872
[singing in low voice]
330
00:26:15,662 --> 00:26:17,747
[mobile ringing]
331
00:26:22,386 --> 00:26:24,122
Yes Aida
332
00:26:26,988 --> 00:26:28,635
I'm fine
333
00:26:30,308 --> 00:26:32,355
I'm very worried about tomorrow
334
00:26:35,406 --> 00:26:37,879
I know but still
335
00:26:43,994 --> 00:26:45,805
I hope so
336
00:26:50,397 --> 00:26:51,440
[laughter]
337
00:26:52,507 --> 00:26:54,110
Idiot
338
00:26:55,627 --> 00:26:57,345
[sigh]
339
00:26:59,156 --> 00:27:03,243
- You've enough in your account
- I do
340
00:27:03,290 --> 00:27:06,328
- Good
- Here's her mother's cheque
341
00:27:06,354 --> 00:27:09,290
Haji must be stuck somewhere sorry but
342
00:27:09,322 --> 00:27:12,915
otherwise we had to
run around for our money
343
00:27:12,941 --> 00:27:16,813
It's the market, here's my card
say hi to haji
344
00:27:16,866 --> 00:27:20,849
Tell him I can help with
exports and imports -Thanks
345
00:27:24,629 --> 00:27:27,421
- It's done
- Love you
346
00:27:27,447 --> 00:27:31,060
Thank you so much, I'll pay you
back as soon as I can -Don't worry
347
00:27:31,086 --> 00:27:33,693
I know how to claim my money back Let's go
348
00:27:50,803 --> 00:27:54,040
Come in Nahid, welcome
349
00:27:54,326 --> 00:27:56,876
We'd missed you
350
00:27:57,693 --> 00:27:59,835
[door locking]
351
00:28:00,410 --> 00:28:02,263
I'll go take a shower
352
00:28:04,050 --> 00:28:06,876
Let me get you some slippers
353
00:28:11,240 --> 00:28:13,877
[shower sound]
354
00:28:13,903 --> 00:28:15,598
What do I do?
355
00:28:20,733 --> 00:28:23,155
- Mum
- Shut the door!
356
00:29:19,224 --> 00:29:21,511
Look up here, up
357
00:29:21,905 --> 00:29:23,742
Come up
358
00:29:46,854 --> 00:29:51,118
- Has something happened to the lift?
- Hi, no
359
00:29:51,596 --> 00:29:54,455
But it stopped on the lower floor
360
00:29:54,481 --> 00:29:57,630
Come on it's only one floor
361
00:30:00,812 --> 00:30:03,481
This is all going to be a pool
362
00:30:03,507 --> 00:30:06,156
Barbecue over there, chairs
and a table here
363
00:30:06,182 --> 00:30:08,768
These will be glass
364
00:30:08,794 --> 00:30:11,922
You have a view from each angle look
365
00:30:12,434 --> 00:30:16,295
Then you won't forget what
others are doing
366
00:30:16,886 --> 00:30:20,477
Look they're all picking each
others' pockets
367
00:30:21,910 --> 00:30:26,836
The winner should know whose
pocket to pick or he'll lose
368
00:30:28,001 --> 00:30:32,919
- Is this all yours?
- All? No. A small share
369
00:30:34,484 --> 00:30:36,048
[sigh]
370
00:30:36,689 --> 00:30:40,210
- Would you like to live here?
- Why?
371
00:30:40,775 --> 00:30:44,701
1500 meters squared, 30 million each meter
372
00:30:45,148 --> 00:30:49,078
It'll be 45, he'll settle for 40
373
00:30:49,160 --> 00:30:54,818
But I think if someone can afford 40
can pay the 5 too
374
00:30:55,601 --> 00:30:58,155
Sales are for under a million
375
00:31:00,427 --> 00:31:03,911
Look, this is where you can fly
376
00:31:05,195 --> 00:31:07,193
I want you to fly
377
00:31:08,726 --> 00:31:12,039
Hand in hand
378
00:31:13,913 --> 00:31:18,336
- I want to make you happy Sara
- I'm not sure I understand
379
00:31:19,845 --> 00:31:21,932
I wanted a 'yes' from you
380
00:31:22,615 --> 00:31:25,239
I'm engaged Saeed
381
00:31:25,265 --> 00:31:30,458
A yes is not just for marriages and
relationships it's a work suggestion
382
00:31:32,834 --> 00:31:35,389
You asked for 500 you got it
383
00:31:35,415 --> 00:31:39,982
I'm willing to give you another 500
to sort everything else out
384
00:31:40,602 --> 00:31:43,021
And what should I do in return?
385
00:31:43,026 --> 00:31:44,069
Aha!
386
00:31:45,050 --> 00:31:49,242
You know about the project
it's on next Wednesday
387
00:31:50,080 --> 00:31:53,402
You'll receive the documents by
Sunday or Monday latest
388
00:31:53,573 --> 00:31:57,304
I want you to deliver them
to me Monday afternoon
389
00:31:57,336 --> 00:32:00,646
and return them Tuesday
morning to the safe
390
00:32:01,401 --> 00:32:04,403
I don't think it's too hard is it?
391
00:32:04,544 --> 00:32:07,964
- What about everyone else's rights?
- Who else?
392
00:32:08,187 --> 00:32:13,391
All those companies are big brands
they'll go onto the next project
393
00:32:13,858 --> 00:32:18,911
If they settle for a lower price
you've helped the poor
394
00:32:19,982 --> 00:32:22,261
I won't do it Saeed
395
00:32:24,722 --> 00:32:27,272
[sigh]
396
00:32:27,470 --> 00:32:29,810
Did I give you your mother's cheque back?
397
00:32:31,711 --> 00:32:35,820
- That's not what we agreed on
- So I just gave you 500?
398
00:32:35,872 --> 00:32:39,292
Who'd do that Sara?
399
00:32:40,179 --> 00:32:43,692
Does Aida know?
She doesn't and she's not going to
400
00:32:44,459 --> 00:32:46,526
Aida's mum doesn't have a cheque
401
00:32:48,053 --> 00:32:52,430
- I should've used the loan
- You needed a guarantor
402
00:32:52,457 --> 00:32:56,653
How can you take a loan from the bank?
Also needs a guarantor
403
00:32:58,337 --> 00:33:01,236
Someone is here to see you sir
404
00:33:01,319 --> 00:33:03,356
Coming
405
00:33:05,258 --> 00:33:08,488
I'll be waiting outside the office
Monday afternoon
406
00:33:08,958 --> 00:33:12,779
I don't know what I'll do
if you don't show
407
00:33:22,243 --> 00:33:24,646
Some things are out of my control Sara
408
00:34:16,244 --> 00:34:19,290
[mobile ringing]
409
00:34:20,325 --> 00:34:23,502
[mobile ringing]
410
00:34:24,271 --> 00:34:27,318
[mobile ringing]
411
00:34:27,376 --> 00:34:29,795
I'm off bye, by Sadegh
412
00:34:29,821 --> 00:34:32,845
Good day
413
00:34:32,871 --> 00:34:35,979
Hi, how are you?
414
00:34:37,173 --> 00:34:38,783
Good day
415
00:34:45,635 --> 00:34:48,447
- Hi
- Hi, didn't know you were coming
416
00:34:48,575 --> 00:34:52,632
- I'll drop you off
- No I'm meeting Aida, we're going shopping
417
00:34:52,658 --> 00:34:56,015
- Where to? I'll drop you
- I told you, I'm meeting her
418
00:34:56,674 --> 00:35:00,861
You've time to shop but you won't
meet me for a week
419
00:35:00,913 --> 00:35:04,489
Don't start Alireza, I'm just
going to shop
420
00:35:04,542 --> 00:35:08,441
Here isn't the place, we'll talk later
421
00:35:10,269 --> 00:35:13,314
- Wait Aida, I'll come with you
- What happened?
422
00:35:13,340 --> 00:35:17,990
- What happened to Alireza?
- I'm not in the mood, we'll just argue
423
00:35:18,055 --> 00:35:20,975
Has something happened?
Let's go
424
00:35:24,010 --> 00:35:27,293
Let's go eat something first
425
00:35:28,471 --> 00:35:32,528
- This is for you and you
- Thanks bye
426
00:35:36,407 --> 00:35:38,763
You didn't give us a good deal
427
00:35:47,025 --> 00:35:52,115
Do you not want anything?
428
00:35:55,436 --> 00:35:57,908
Last one I promise
429
00:35:58,751 --> 00:36:01,661
Hi
430
00:36:25,154 --> 00:36:26,611
Is it good?
431
00:36:26,824 --> 00:36:29,421
Are you looking?
Is the colour ok?
432
00:36:29,447 --> 00:36:32,992
Everything? In out
433
00:36:33,181 --> 00:36:35,046
Take a picture
434
00:36:39,376 --> 00:36:40,627
[shutter sound]
435
00:36:41,011 --> 00:36:42,617
Is it good?
436
00:36:47,286 --> 00:36:48,329
Sara
437
00:36:48,858 --> 00:36:50,307
Are you ok?
438
00:36:50,332 --> 00:36:55,066
- There's something you're not telling me
- I'm just not in the mood
439
00:36:56,531 --> 00:37:00,812
What should we do? Tickle you?
440
00:37:00,882 --> 00:37:03,285
[laughing]
441
00:37:03,390 --> 00:37:10,480
Get up don't ruin the night, dance
to cheer yourself up
442
00:37:10,985 --> 00:37:13,170
Get up
443
00:37:27,741 --> 00:37:29,326
Hi
444
00:37:29,352 --> 00:37:31,518
I'll drop you off
445
00:37:43,453 --> 00:37:48,072
- How's your dad?
- He's waiting for his test results
446
00:37:48,979 --> 00:37:51,792
- How's Misagh?
- He's ok
447
00:37:53,440 --> 00:37:55,525
Doesn't he want to come back?
448
00:37:55,853 --> 00:37:57,811
Not for now
449
00:37:59,699 --> 00:38:01,794
Can I ask you something?
450
00:38:07,546 --> 00:38:10,415
Why don't you talk to me?
451
00:38:10,596 --> 00:38:14,382
You're not in the mood, or you're tired
what's wrong?
452
00:38:16,987 --> 00:38:20,529
- It's just a few days
- 2 or 3 weeks
453
00:38:21,655 --> 00:38:24,184
You weren't ok before either I know
454
00:38:24,446 --> 00:38:25,194
[mobile ringing]
455
00:38:25,219 --> 00:38:26,604
You're acting
456
00:38:29,707 --> 00:38:32,224
[mobile ringing]
457
00:38:35,060 --> 00:38:37,922
[mobile ringing]
458
00:38:38,717 --> 00:38:41,117
[mobile vibrating sound]
459
00:38:41,144 --> 00:38:42,989
Why won't you answer?
460
00:38:43,460 --> 00:38:46,106
I'll call back later
461
00:39:01,926 --> 00:39:04,166
[mobile ringing]
462
00:39:05,853 --> 00:39:08,272
[mobile ringing]
463
00:39:08,565 --> 00:39:10,628
Yes Saeed
464
00:39:10,654 --> 00:39:14,145
Why do you keep calling?
Why do you keep asking me questions
465
00:39:14,386 --> 00:39:16,355
Today is just Sunday
466
00:39:19,603 --> 00:39:21,729
I'll call back myself
467
00:39:31,016 --> 00:39:32,197
[door opening]
468
00:39:33,499 --> 00:39:36,515
- Don't you check your phone?
- What's wrong?
469
00:39:36,776 --> 00:39:39,142
Look at the stuff I sent you
470
00:39:47,164 --> 00:39:49,341
- You like it?
- Funny
471
00:39:49,467 --> 00:39:52,100
- I'm off
- Where to?
472
00:39:52,126 --> 00:39:56,244
I'm going to leave the documents in
the safe, they just arrived
473
00:39:56,576 --> 00:39:58,296
Wait I'll come with you
474
00:40:09,580 --> 00:40:17,580
[train sound]
475
00:40:19,806 --> 00:40:24,534
- Do you need anything? We're leaving
- Wait one minute
476
00:40:25,275 --> 00:40:27,569
Keep you warm
477
00:40:31,714 --> 00:40:34,230
[door opening]
478
00:40:34,407 --> 00:40:36,174
Auntie!
479
00:40:36,802 --> 00:40:40,878
- Hi! How are you?
- I'm good
480
00:40:43,929 --> 00:40:47,217
I knew you could get her out
481
00:40:47,243 --> 00:40:50,037
Yes I did
482
00:40:51,031 --> 00:40:55,164
- I explained everything to her
- What
483
00:40:55,818 --> 00:41:00,783
- You could've helped us but you didn't
- What difference does it make to you Sara?
484
00:41:00,918 --> 00:41:03,801
You were after one thing and I
was after another
485
00:41:04,328 --> 00:41:06,662
We both have what we wanted
486
00:41:07,359 --> 00:41:08,939
Yeah but at what price?
487
00:41:08,971 --> 00:41:12,798
Stop talking about stuff
like that in front of the kid
488
00:41:13,034 --> 00:41:16,640
- I didn't say anything
- My baby
489
00:41:16,952 --> 00:41:22,024
- I bought these for you
- Thanks nan
490
00:41:22,138 --> 00:41:25,526
Say bye to auntie
491
00:41:25,565 --> 00:41:26,608
Thank god
492
00:41:26,664 --> 00:41:29,395
I'll miss you
493
00:41:29,447 --> 00:41:32,617
Bye love, I'll miss you too
494
00:41:32,844 --> 00:41:36,433
- Take care
- Let's go, bye
495
00:41:36,640 --> 00:41:40,824
- Bye
- Let me know how you get on
496
00:41:40,850 --> 00:41:43,290
- Sure
- Bye
497
00:41:43,828 --> 00:41:44,996
[door closing]
498
00:41:49,509 --> 00:41:54,262
I was a teacher for years
brought up others' kids
499
00:41:54,511 --> 00:41:57,926
But I couldn't handle my own
500
00:41:59,013 --> 00:42:04,617
[washing dishes sound]
501
00:42:04,635 --> 00:42:05,635
[crying
502
00:42:15,789 --> 00:42:17,564
Mum
503
00:42:17,590 --> 00:42:19,729
Why are you crying?
504
00:42:21,089 --> 00:42:23,361
I miss him
505
00:42:23,942 --> 00:42:26,766
I've no idea where he is
or what he's doing
506
00:42:27,028 --> 00:42:28,584
[crying]
507
00:42:29,311 --> 00:42:31,014
Don't worry
508
00:42:31,028 --> 00:42:32,070
[crying]
509
00:42:32,354 --> 00:42:34,898
He's fine and we'll all be ok
510
00:42:41,955 --> 00:42:45,250
Are you really upset about your
friend getting a divorce?
511
00:42:47,481 --> 00:42:48,918
Well yeah
512
00:42:49,602 --> 00:42:51,894
Ali and Laleh were in love
513
00:42:52,935 --> 00:42:58,078
I think if Ali was nicer to Laleh
and more kind
514
00:42:58,241 --> 00:43:02,708
Laleh would tell ask his advice or
not do this at all -What are you saying?
515
00:43:03,138 --> 00:43:05,256
Without her husband knowing?
516
00:43:05,629 --> 00:43:07,202
It's not a joke
517
00:43:07,468 --> 00:43:11,013
Especially in this town where
everyone has it out for you
518
00:43:12,521 --> 00:43:14,569
She might have had no other option
519
00:43:14,643 --> 00:43:17,150
- She probably had a problem
- Everyone does
520
00:43:31,842 --> 00:43:33,585
Alireza?
521
00:43:34,151 --> 00:43:36,889
- Yes dear
- What about you?
522
00:43:38,583 --> 00:43:43,451
If you found out I've made a mistake
and not told you about it
523
00:43:43,897 --> 00:43:45,412
What would you do?
524
00:43:46,809 --> 00:43:48,352
I don't know
525
00:43:49,221 --> 00:43:51,129
I might forgive you
526
00:43:52,116 --> 00:43:53,682
Or might not
527
00:43:59,815 --> 00:44:02,332
[mobile vibrating]
528
00:44:25,094 --> 00:44:27,447
[metro station sound]
529
00:44:59,940 --> 00:45:02,440
[mobile ringing]
530
00:45:03,989 --> 00:45:06,579
[mobile ringing]
531
00:45:07,280 --> 00:45:08,322
Yes?
532
00:45:22,189 --> 00:45:24,705
Did you take the keys?
Let's go
533
00:45:24,732 --> 00:45:25,972
What happened?
534
00:45:26,004 --> 00:45:29,820
I was on my break and
noticed I've no snacks
535
00:45:29,846 --> 00:45:33,245
- You're leaving?
- Yes, do you need me?
536
00:45:33,461 --> 00:45:35,446
No thanks, good day
537
00:45:35,998 --> 00:45:38,693
- Right
- So I didn't eat it
538
00:45:38,719 --> 00:45:40,888
- Say bye to auntie
- Bye
539
00:45:40,968 --> 00:45:44,164
- Bye love
- Aren't you leaving?
540
00:45:44,432 --> 00:45:47,764
- I should set off soon
- Bye
541
00:45:47,937 --> 00:45:50,771
- You want to get food?
- Yes
542
00:45:50,833 --> 00:45:53,013
Let's go
543
00:45:53,542 --> 00:45:55,024
[door closing]
544
00:46:12,085 --> 00:46:14,450
Hi
545
00:46:27,800 --> 00:46:30,397
- Where are you going?
- Leave these in the safe
546
00:46:30,423 --> 00:46:33,093
- Are you coming to Shadi's
- We met her a few days ago
547
00:46:33,119 --> 00:46:36,309
- I'm going
- Hi, do you need something?
548
00:46:36,335 --> 00:46:39,610
Hi Mr Torabi Nejad, open the safe
549
00:46:40,165 --> 00:46:41,597
Now?
550
00:46:44,051 --> 00:46:46,012
Come with me
551
00:46:52,283 --> 00:46:53,468
Here you go
552
00:47:15,196 --> 00:47:16,874
[alright]
553
00:47:18,407 --> 00:47:21,664
- What about my mother's cheque?
- It's safe
554
00:47:21,690 --> 00:47:25,121
If you do this right you'll get
the cheque and the rest of your money
555
00:47:25,147 --> 00:47:27,911
- What do you mean?
- Get out
556
00:47:28,092 --> 00:47:30,395
- Get out
- Yes
557
00:47:31,229 --> 00:47:34,275
- Get out!
- Alireza!!!
558
00:47:34,481 --> 00:47:37,296
He's Aida's fiancé
559
00:47:37,330 --> 00:47:39,457
Who's this?
560
00:47:40,548 --> 00:47:42,706
You animal
561
00:47:42,758 --> 00:47:46,428
- Who's this?
- Aida's fiancé
562
00:47:47,642 --> 00:47:49,468
Stop
563
00:48:01,927 --> 00:48:03,891
Do you believe me now?
564
00:48:04,241 --> 00:48:06,634
Or you want me to ask Aida for photos?
565
00:48:06,660 --> 00:48:10,539
With what you said last night anyone
else would've thought the same
566
00:48:14,252 --> 00:48:18,420
I never thought you'd go to someone else
if you needed help
567
00:48:20,630 --> 00:48:23,204
I didn't want to get you involved
568
00:48:23,280 --> 00:48:25,745
You're in a lot of mess yourself
569
00:48:26,695 --> 00:48:30,807
Aida said Saeed could get us a loan
so we went to him
570
00:48:31,242 --> 00:48:32,811
That's all
571
00:48:33,792 --> 00:48:37,706
How many times I asked about Misagh
and you didn't say
572
00:48:38,428 --> 00:48:40,017
How many?
573
00:48:41,241 --> 00:48:43,900
You think I don't know what's
happened to him?
574
00:48:45,529 --> 00:48:50,251
You thought it's enough to say you sold the
house so Misagh could get a house abroad?
575
00:48:51,331 --> 00:48:53,521
What were you thinking?
576
00:49:00,089 --> 00:49:04,876
Call the guy ask him to bring all your
documents I'll sort out the loan for you
577
00:49:08,913 --> 00:49:12,639
- How?
- You want a loan? I'll take care of it
578
00:49:13,307 --> 00:49:15,361
I want everything to end here
579
00:49:16,629 --> 00:49:20,656
If I can't get a loan I'll sell the car
along with the money for the wedding
580
00:49:20,682 --> 00:49:23,622
I'll find the rest somehow don't worry
581
00:49:25,259 --> 00:49:27,214
Call him
582
00:49:28,862 --> 00:49:30,440
I will
583
00:49:30,913 --> 00:49:32,525
Right now
584
00:49:32,999 --> 00:49:37,839
Alireza I can't in here, I will
585
00:49:38,197 --> 00:49:40,608
You can call outside, go
586
00:49:43,529 --> 00:49:45,472
Get up
587
00:50:17,950 --> 00:50:21,410
What? It's not been an hour since
I delivered them to you
588
00:50:24,325 --> 00:50:28,046
Don't do this to me please
589
00:50:31,404 --> 00:50:35,174
It's easy don't give them the documents
or take it back if you have
590
00:50:35,354 --> 00:50:38,217
I'll give you your money and
sort out the cheque
591
00:50:43,122 --> 00:50:45,330
Please
592
00:52:01,129 --> 00:52:02,722
Taxi
593
00:52:05,261 --> 00:52:07,525
Saadat Abad please
594
00:52:10,423 --> 00:52:14,210
You should've told me when you were
about to do it at least -Told you what?
595
00:52:14,293 --> 00:52:18,668
I got stuck, I thought he was helping me
596
00:52:19,005 --> 00:52:21,144
You're such an idiot
597
00:52:21,942 --> 00:52:24,185
Remember how last week we'd argued?
598
00:52:24,211 --> 00:52:28,434
Remember how he talks nonsense?
He said the same to me
599
00:52:29,139 --> 00:52:32,206
He asked me weird questions about the safe
600
00:52:32,304 --> 00:52:36,464
Aida help me sort it out before
everyone finds out
601
00:52:36,490 --> 00:52:40,029
Do you know what the commission on
a million dollar project is?
602
00:52:40,055 --> 00:52:42,340
What he's giving you is nothing
603
00:52:43,600 --> 00:52:48,180
I noticed how he dropped it I thought
it was a joke
604
00:52:48,206 --> 00:52:50,587
I didn't think he'd come for you
605
00:52:50,862 --> 00:52:53,703
I should've known when he
said he wanted to help
606
00:52:53,942 --> 00:52:57,541
I also didn't know my best friend
would hide something like this from me
607
00:52:57,567 --> 00:53:01,112
- Aida I swear
- Hi lovely
608
00:53:01,138 --> 00:53:04,310
How are you? Where are you?
609
00:53:05,170 --> 00:53:07,538
You won't come here to see me now?
610
00:53:07,757 --> 00:53:10,633
What should I do if I miss you?
611
00:53:12,095 --> 00:53:14,566
Yes I do, I do
612
00:53:17,255 --> 00:53:18,298
Sara?
613
00:53:19,847 --> 00:53:22,706
How come you ask me about Sara?
614
00:53:22,732 --> 00:53:24,531
I don't know
615
00:53:25,672 --> 00:53:27,578
Will you wait for me?
616
00:53:27,966 --> 00:53:30,355
Wait there, I miss you
617
00:53:31,605 --> 00:53:34,382
Love you, coming. Bye
618
00:53:35,192 --> 00:53:37,367
Scumbag
619
00:53:43,677 --> 00:53:46,290
What if he's manipulated the documents
620
00:53:47,279 --> 00:53:50,855
I don't think he has yet
he said he's going somewhere
621
00:53:51,052 --> 00:53:53,697
- You want me to come?
- No
622
00:53:54,080 --> 00:53:56,321
He was just asking me about you
623
00:54:01,149 --> 00:54:04,014
Stop here somewhere I'll go
624
00:54:05,684 --> 00:54:13,684
[flasher sound]
625
00:54:14,974 --> 00:54:17,254
Take care
626
00:54:18,333 --> 00:54:20,128
You too
627
00:54:22,484 --> 00:54:23,832
Wait
628
00:54:23,960 --> 00:54:27,910
I'll take them back don't be so upset
629
00:54:28,779 --> 00:54:30,847
Go
630
00:54:31,401 --> 00:54:35,808
[flasher sound]
631
00:54:49,734 --> 00:54:51,211
Hi, how are you?
632
00:54:51,701 --> 00:54:56,013
Look I have to go, stay I'll be back soon
you want a sandwich?
633
00:54:56,157 --> 00:54:58,370
I don't
634
00:54:58,514 --> 00:55:01,799
I want us to have a great night
635
00:55:02,639 --> 00:55:07,778
- I won't stay here for you to get back
- Why has your mood changed suddenly?
636
00:55:08,343 --> 00:55:09,870
You don't know?
637
00:55:09,896 --> 00:55:13,790
- No how should I?
- Why did you do this to Sara?
638
00:55:15,398 --> 00:55:18,214
Your friend has a big mouth
639
00:55:18,987 --> 00:55:22,001
Why? Because of her
640
00:55:23,304 --> 00:55:26,912
- For her or for you
- I swear for her
641
00:55:27,477 --> 00:55:29,336
Don't lie to me
642
00:55:29,753 --> 00:55:33,729
- What lie?
- Where are they?
643
00:55:33,755 --> 00:55:35,767
Where are the documents?
644
00:55:38,018 --> 00:55:41,191
- Where are they I said?
- What's wrong with you?
645
00:55:44,416 --> 00:55:45,590
Ayda
646
00:55:45,616 --> 00:55:47,690
Where did you put them?
647
00:55:48,316 --> 00:55:51,150
Answer me, where are they?
648
00:55:51,839 --> 00:55:53,968
- Saeed where is it?
- What are you doing?
649
00:55:53,994 --> 00:55:57,018
- Where are they
- Aida you're angry
650
00:55:58,212 --> 00:56:00,589
Aida I'm talking to you
651
00:56:00,618 --> 00:56:03,300
- Fine
- Where are they?
652
00:56:03,326 --> 00:56:06,288
- I'll talk to you once you've calmed down
- Where are you going?
653
00:56:06,457 --> 00:56:10,245
Where are you going?
Don't annoy me, where are they?
654
00:56:10,271 --> 00:56:15,534
- I gave it to those who paid your friend
- How dare you
655
00:56:15,580 --> 00:56:20,192
- I said where are they?
- Yes, I was wrong to help your friend
656
00:56:20,218 --> 00:56:23,116
- I should've let her mum stay in prison
- Give it to me
657
00:56:23,142 --> 00:56:27,106
- Come here Aida
- Let go of me
658
00:56:27,488 --> 00:56:30,260
This is why you got in
a relationship with me
659
00:56:30,286 --> 00:56:34,083
You came to me when you found
out where I work
660
00:56:34,123 --> 00:56:38,096
How many girlfriends like me are there?
I should've known
661
00:56:38,148 --> 00:56:41,401
- You didn't know I love you?
- Didn't you I
662
00:56:43,620 --> 00:56:45,701
Knives don't suit you
663
00:56:49,764 --> 00:56:52,145
Whore
664
00:56:52,447 --> 00:56:54,682
She pulls out a knife on me
665
00:56:54,824 --> 00:56:56,798
Get out of here
666
00:56:56,825 --> 00:56:58,722
Come on you!!
667
00:56:59,587 --> 00:57:03,154
You leave your house soon or
I'll kick you out myself
668
00:57:03,228 --> 00:57:05,326
You belong on the streets
669
00:57:06,991 --> 00:57:10,306
Piece of shit, get out I have to go
670
00:57:10,367 --> 00:57:12,607
[glass breaking]
671
00:57:24,411 --> 00:57:32,411
[sad music is playing in the car]
672
00:57:56,865 --> 00:57:58,250
[horn honk]
673
00:57:58,291 --> 00:57:59,960
[car window braking]
674
00:57:59,977 --> 00:58:01,395
[tyre screeching]
675
00:58:15,297 --> 00:58:17,740
[the mobile set is off]
676
00:58:20,877 --> 00:58:25,047
[the mobile set is off]
677
00:58:38,057 --> 00:58:42,016
[the mobile set is off]
678
00:58:51,963 --> 00:58:53,464
[doorbell ringing]
679
00:58:53,845 --> 00:58:55,228
[door opening]
680
00:59:00,052 --> 00:59:01,745
Ayda
681
00:59:02,788 --> 00:59:04,385
[door closing]
682
00:59:07,099 --> 00:59:09,012
Ayda
683
00:59:12,293 --> 00:59:13,845
Where is Ayda?
684
00:59:14,261 --> 00:59:16,647
I don't know, she's your friend
685
00:59:17,072 --> 00:59:19,627
I've been here since last night
not seen her yet
686
00:59:19,653 --> 00:59:21,534
Where are the documents?
687
00:59:23,194 --> 00:59:24,719
Didn't she tell you?
688
00:59:25,315 --> 00:59:28,341
If I knew where she was
I wouldn't be here now
689
00:59:30,004 --> 00:59:32,005
She's smart
690
00:59:32,539 --> 00:59:35,071
Because she knows I have
the keys to her house
691
00:59:35,098 --> 00:59:38,572
And she knows I can find you very easily
692
00:59:41,784 --> 00:59:47,019
She wants to deliver the documents
but she's wrong
693
00:59:48,024 --> 00:59:51,419
She doesn't know I'm smarter
and I'll be there before her
694
00:59:55,368 --> 00:59:57,027
Is this the only door?
695
00:59:57,053 --> 01:00:01,237
There's another door but that's
through the parking Aida uses this door
696
01:00:04,185 --> 01:00:06,630
The safe must've been opened
by now, right?
697
01:00:07,351 --> 01:00:09,866
They open that first thing in the morning
698
01:00:10,335 --> 01:00:14,165
Ok you better go, she'll be inside too
699
01:00:15,525 --> 01:00:20,838
Tell her she can run away, not go home
or hide as much as she wants
700
01:00:20,864 --> 01:00:25,226
She'll have to show up eventually
Tell her I said you dug yourself a hole
701
01:00:30,022 --> 01:00:32,697
Look, come here
702
01:00:34,661 --> 01:00:36,344
I'm not done with you
703
01:00:36,381 --> 01:00:40,203
Tell your fiancé to find 500 by tomorrow
704
01:00:40,229 --> 01:00:42,482
Otherwise your mother will be back in
705
01:00:42,584 --> 01:00:45,879
You don't deserve favours get to work
706
01:00:53,902 --> 01:00:58,945
[people talking]
707
01:00:59,098 --> 01:01:02,115
- Sadegh I'll be waiting
- God help us
708
01:01:02,141 --> 01:01:03,799
Bye
709
01:01:03,851 --> 01:01:06,030
- Hi
- Hi Sadegh
710
01:01:06,082 --> 01:01:09,096
- Yes
- Have you not seen Miss Niakan?
711
01:01:09,148 --> 01:01:13,152
- No she hasn't
- Ok I'll go up
712
01:01:13,178 --> 01:01:17,201
Saeed she's not here yet
713
01:01:17,303 --> 01:01:20,923
I don't know, I'll let you know
once I find her
714
01:01:20,931 --> 01:01:22,099
[door opening]
715
01:01:23,468 --> 01:01:26,860
- Hi
- Hi, who are you?
716
01:01:27,465 --> 01:01:28,633
[door closing]
717
01:01:28,998 --> 01:01:30,885
Who are you?
718
01:01:31,961 --> 01:01:33,248
[door closing]
719
01:01:51,193 --> 01:01:54,024
Miss Amiri could you come in please?
720
01:01:56,232 --> 01:01:57,886
Sure
721
01:02:09,930 --> 01:02:11,098
[door closing]
722
01:02:23,910 --> 01:02:25,774
Miss Sara Amiri
723
01:02:26,460 --> 01:02:27,730
Yes
724
01:02:28,122 --> 01:02:31,623
- You're the secretary?
- She's the head of our office
725
01:02:31,983 --> 01:02:35,254
You seem to be the last person
who went to the safe yesterday
726
01:02:35,805 --> 01:02:38,971
- Mr Torabnejad knows
- He told us actually
727
01:02:38,997 --> 01:02:41,245
It might be him
728
01:02:43,904 --> 01:02:47,669
We'll get to him, that's not how
we look into things
729
01:02:48,025 --> 01:02:50,173
You'll come with us to the station
730
01:02:51,136 --> 01:02:54,521
Officer I trust her fully
731
01:02:57,010 --> 01:02:58,916
It's nothing major
732
01:02:59,611 --> 01:03:01,384
A few simple questions
733
01:03:02,103 --> 01:03:03,687
Let's go
734
01:03:04,970 --> 01:03:07,055
[door closing]
735
01:03:23,706 --> 01:03:25,408
[police car siren]
736
01:03:29,736 --> 01:03:31,272
How many years?
737
01:03:32,891 --> 01:03:36,256
My position now or working here
Both
738
01:03:37,912 --> 01:03:41,647
- I've been here for 5 years and
- Louder
739
01:03:44,598 --> 01:03:47,025
Almost 2 years I'm the head of office
740
01:03:47,538 --> 01:03:50,429
How many projects has there been since?
741
01:03:51,398 --> 01:03:56,405
I can't be exact, but since I've been the
head, 5 projects
742
01:03:56,697 --> 01:04:00,323
What need was there for these documents
to leave the safe
743
01:04:02,104 --> 01:04:06,509
- I didn't do it
- You're last person who accessed the safe
744
01:04:07,702 --> 01:04:11,449
- I went to put back the documents
- What documents?
745
01:04:12,010 --> 01:04:17,361
Other documents -And they looked
a lot like the ones for the project
746
01:04:19,358 --> 01:04:23,675
You wanted to use those documents
to take the other ones out
747
01:04:25,328 --> 01:04:27,392
It's not true
748
01:04:31,319 --> 01:04:33,008
She'll stay with us
749
01:04:33,375 --> 01:04:37,660
You've a few hours to think again
whilst we carry on with the investigations
750
01:04:37,687 --> 01:04:39,617
I haven't done anything
751
01:04:40,002 --> 01:04:43,538
[lockup door closing]
752
01:05:08,466 --> 01:05:10,359
Did you not remember anything?
753
01:05:11,830 --> 01:05:14,074
I haven't done anything officer
754
01:05:15,542 --> 01:05:18,312
You were the last person to
have accessed the safe
755
01:05:20,826 --> 01:05:26,493
You've a friend, Tahereh Niakan
who you call, Ayda?
756
01:05:29,066 --> 01:05:31,853
Do you know of her whereabouts?
757
01:05:32,627 --> 01:05:37,075
No I don't -You don't know why
she hasn't come to work today?
758
01:05:37,388 --> 01:05:40,457
No I couldn't get hold of her
759
01:05:41,862 --> 01:05:43,953
When was the last time you saw her?
760
01:05:44,214 --> 01:05:46,368
2 days ago
761
01:05:48,078 --> 01:05:49,613
2 days ago
762
01:05:50,802 --> 01:05:52,953
I hope you're being honest
763
01:05:55,056 --> 01:05:58,048
She is free on bail
764
01:05:59,103 --> 01:06:02,555
- We'll see you soon
- I've not done anything wrong
765
01:06:02,581 --> 01:06:04,424
Officer
766
01:06:21,186 --> 01:06:23,649
Why are you in a mood?
767
01:06:27,906 --> 01:06:33,838
Aida has had an accident
last night she's in hospital
768
01:06:34,867 --> 01:06:38,558
- What?
- Her phone broke in the accident
769
01:06:38,642 --> 01:06:40,802
They couldn't recognise her they used the
770
01:06:40,834 --> 01:06:43,293
car's registration
number to tell her family
771
01:06:45,164 --> 01:06:47,227
Which hospital?
772
01:06:48,582 --> 01:06:51,680
- What happened doctor?
- I'm sorry for your loss
773
01:06:52,336 --> 01:06:53,754
What
774
01:06:53,874 --> 01:07:00,700
[Screaming: Ayda]
775
01:07:01,418 --> 01:07:04,553
Sara
776
01:07:04,579 --> 01:07:05,579
[crying]
777
01:07:28,214 --> 01:07:30,135
Yes Saeed
778
01:07:31,803 --> 01:07:34,707
What? Downstairs?
779
01:08:08,462 --> 01:08:13,411
If you'd followed my instructions step
by step Aida would be alive right now
780
01:08:13,437 --> 01:08:17,396
You killed your friend for nothing
781
01:08:24,288 --> 01:08:26,268
I'm not here to remind you of that
782
01:08:26,572 --> 01:08:31,766
I'm here to tell you the case
isn't closed yet watch out, ok?
783
01:08:32,596 --> 01:08:36,758
Good, deny everything
784
01:08:36,784 --> 01:08:38,561
Everything!
785
01:08:45,843 --> 01:08:48,199
Don't worry about your mother's cheque
786
01:08:48,530 --> 01:08:50,461
We'll sort it out later
787
01:08:59,754 --> 01:09:02,932
How well did you know Miss Tahereh Niakan?
788
01:09:02,963 --> 01:09:04,033
Very well
789
01:09:04,353 --> 01:09:06,246
We were close
790
01:09:06,315 --> 01:09:09,996
- So she'd tell you about her plans?
- Why do you ask?
791
01:09:10,370 --> 01:09:13,334
Had she told you she was about
to take the documents?
792
01:09:14,156 --> 01:09:15,369
What do you mean?
793
01:09:15,401 --> 01:09:19,136
So you didn't know about
your friend stealing the papers
794
01:09:20,574 --> 01:09:22,933
- I don't understand
- Sit down
795
01:09:28,925 --> 01:09:32,826
How did your best friend hide something
so important from you?
796
01:09:34,200 --> 01:09:36,226
These are the stolen papers
797
01:09:38,605 --> 01:09:40,338
Found in her car
798
01:09:43,793 --> 01:09:47,732
She was also one of the people
who accessed the safe that day
799
01:09:49,667 --> 01:09:52,199
You're trying to say Aida had done it?
800
01:09:52,404 --> 01:09:56,088
We found these in her car
it wouldn't be too difficult for her either
801
01:09:57,449 --> 01:09:58,848
But
802
01:09:59,209 --> 01:10:01,526
She probably had partners
803
01:10:04,105 --> 01:10:06,615
We'll have to investigate further
804
01:10:13,431 --> 01:10:14,790
You
805
01:10:15,416 --> 01:10:17,450
Don't leave town for now
806
01:10:21,765 --> 01:10:23,436
Sure
807
01:10:54,147 --> 01:10:56,362
The police was here for investigations
808
01:10:56,388 --> 01:10:59,078
Who she hung out with
809
01:10:59,104 --> 01:11:01,586
Do you know who?
810
01:11:05,117 --> 01:11:08,445
I knew something like this would
happen to her
811
01:11:09,447 --> 01:11:13,186
Believe me I told her sister
Aida isn't a normal girl
812
01:11:13,944 --> 01:11:18,123
She kept saying don't talk behind
my sister's back
813
01:11:18,150 --> 01:11:22,659
Here we go, she was a thief
814
01:11:23,960 --> 01:11:28,439
- You're not sure, you might be wrong
- How can I be?
815
01:11:28,609 --> 01:11:32,131
Every time she came to see Zohreh
she'd have an expensive present
816
01:11:32,157 --> 01:11:34,366
Where did she get the money from?
817
01:11:36,330 --> 01:11:40,135
We lead simple lives but we're not stupid
818
01:11:42,039 --> 01:11:44,025
When is she going to be buried?
819
01:11:45,657 --> 01:11:47,136
Tomorrow
820
01:11:48,297 --> 01:11:50,565
We're waiting for her parents
821
01:11:50,958 --> 01:11:54,987
- Why won't you bury her back home?
- It's bad enough that people here know
822
01:11:55,125 --> 01:11:59,928
Everyone will know about the theft
and everyone will mistreat us
823
01:12:01,199 --> 01:12:03,774
Her family won't be able to
live there anymore
824
01:12:04,208 --> 01:12:05,813
Hamed
825
01:12:06,312 --> 01:12:08,048
Mr Jafari is leaving
826
01:12:09,511 --> 01:12:11,645
[door opening]
827
01:12:12,890 --> 01:12:15,801
- Hi mum
- Hi
828
01:12:16,408 --> 01:12:18,400
What are you doing?
829
01:12:19,246 --> 01:12:21,871
I thought I'd make some halwa for her
830
01:12:24,571 --> 01:12:26,683
That's nice
831
01:12:48,083 --> 01:12:56,083
[music playing]
832
01:13:11,722 --> 01:13:14,929
Sara someone wants you at the door
833
01:13:16,307 --> 01:13:19,313
- Who is it?
- A man I don't recognise
834
01:13:19,647 --> 01:13:21,448
[door opening]
835
01:13:23,823 --> 01:13:28,524
- What do you want? You're here every night
- Why are you so angry? Calm down
836
01:13:28,550 --> 01:13:31,386
- Shouldn't I be?
- Get in the car
837
01:13:31,412 --> 01:13:36,480
- I'm done with you
- One second just one moment please
838
01:13:46,205 --> 01:13:47,852
What is it?
839
01:13:49,264 --> 01:13:52,293
I'm here to apologise for the way
I behaved last night
840
01:13:52,943 --> 01:13:55,298
I was angry about Aida's death
841
01:13:56,036 --> 01:13:58,017
I loved her a lot
842
01:13:58,967 --> 01:14:01,276
I wanted to build a life for her but
843
01:14:01,302 --> 01:14:04,493
I've gone mental since she's gone
844
01:14:05,128 --> 01:14:10,259
Sara don't let me get dragged
in the middle of this please
845
01:14:10,506 --> 01:14:14,002
If Aida was alive she wouldn't want
you to do it either
846
01:14:15,267 --> 01:14:17,675
You won't be involved
847
01:14:18,022 --> 01:14:20,694
They found the documents in Aida's car
848
01:14:20,720 --> 01:14:23,368
They think it was her who did it
849
01:14:27,945 --> 01:14:33,519
That's great! We should just lay low until
it's all over
850
01:14:34,087 --> 01:14:37,951
I was connected to Aida by a sim
card that no longer exists
851
01:14:37,977 --> 01:14:41,981
If you don't say anything no
one will know anything
852
01:14:42,949 --> 01:14:46,012
- Are you done Saeed?
- Sara
853
01:14:48,334 --> 01:14:52,074
Everything won't end with handing me in
854
01:14:52,433 --> 01:14:54,784
You might be able to put me in prison
855
01:14:54,998 --> 01:14:57,448
But I have a lot of people out here
856
01:14:58,249 --> 01:15:00,340
Be careful
857
01:15:01,209 --> 01:15:02,541
You can go
858
01:15:20,097 --> 01:15:22,042
[Tahereh Niyakan]
859
01:15:26,076 --> 01:15:27,118
Ayda
860
01:15:27,160 --> 01:15:30,866
[crying]
861
01:15:30,891 --> 01:15:31,934
Ayda
862
01:15:31,960 --> 01:15:34,691
I wish I was dead
863
01:15:35,582 --> 01:15:40,436
I wish I was dead Aida
864
01:15:40,523 --> 01:15:45,371
[crying]
865
01:15:52,335 --> 01:15:54,960
Why didn't Saeed come today?
866
01:15:56,021 --> 01:15:59,747
- I don't know
- I thought they were serious
867
01:16:01,458 --> 01:16:03,563
It was to them
868
01:16:03,781 --> 01:16:06,951
But it looks like their families
didn't know
869
01:16:07,255 --> 01:16:09,246
What about you?
Did you not see Saeed?
870
01:16:09,452 --> 01:16:11,040
When?
871
01:16:11,429 --> 01:16:13,777
Since the day we spoke
872
01:16:17,267 --> 01:16:19,484
He came to my house once
873
01:16:20,055 --> 01:16:22,171
What for?
874
01:16:22,493 --> 01:16:24,465
Did he bring documents back?
875
01:16:28,584 --> 01:16:30,664
There was none, was there?
876
01:16:33,950 --> 01:16:36,155
What's wrong with you?
877
01:16:42,609 --> 01:16:44,719
Where are you going?
878
01:16:54,270 --> 01:16:56,916
Was Saeed really going to get you a loan?
879
01:16:58,238 --> 01:17:00,545
- What's wrong now?
- Answer me
880
01:17:01,211 --> 01:17:03,065
Was he getting you a loan?
881
01:17:05,529 --> 01:17:07,940
Yes he was
882
01:17:09,521 --> 01:17:11,571
Why are you lying Sara?
883
01:17:11,873 --> 01:17:14,212
Aren't you tired of lying?
884
01:17:15,281 --> 01:17:17,442
You think I'm stupid?
885
01:17:18,984 --> 01:17:20,819
I'm talking to you
886
01:17:21,778 --> 01:17:25,332
What did you deliver to Saeed that day?
Documents for a loan, right?
887
01:17:25,869 --> 01:17:26,912
Huh?
888
01:17:27,295 --> 01:17:29,010
Right after work?
889
01:17:29,910 --> 01:17:32,234
After you went to the safe?
890
01:17:34,852 --> 01:17:36,817
Sara, who's Saeed?
891
01:17:37,419 --> 01:17:39,821
Why has he paid you 500 million?
892
01:17:42,495 --> 01:17:44,784
He paid you to do this, right?
893
01:18:19,278 --> 01:18:21,921
I'll help you if you tell me the truth
894
01:18:22,782 --> 01:18:24,950
Did you steal the documents?
895
01:18:28,346 --> 01:18:29,907
Was it?
896
01:18:35,812 --> 01:18:38,069
[window opening]
897
01:18:47,901 --> 01:18:55,901
[singing a song]
898
01:19:32,930 --> 01:19:36,432
[crying]
899
01:19:39,487 --> 01:19:43,169
[crying]
900
01:20:09,796 --> 01:20:13,998
Miss Amiri we've been asked to
come to a conclusion
901
01:20:14,864 --> 01:20:21,286
It was an important project and people
have to get back to work
902
01:20:21,799 --> 01:20:24,896
Evidence is against your friend
Miss Tahereh Niakan
903
01:20:25,276 --> 01:20:27,770
The documents were found in her car
904
01:20:28,200 --> 01:20:33,737
She lived in a house that was a lot
more expensive than her wage here
905
01:20:34,230 --> 01:20:36,553
And she was in contact with a number
906
01:20:36,579 --> 01:20:42,522
That's out of reach and the
identity isn't real
907
01:20:42,841 --> 01:20:45,596
We found the same number
in your call records too
908
01:20:50,442 --> 01:20:54,778
Yes the number belongs to the man
who was going to marry Aida
909
01:20:55,393 --> 01:20:59,468
He'd call me when he couldn't find Aida
910
01:20:59,715 --> 01:21:03,498
- So he was looking for her lately too?
- Yes
911
01:21:04,592 --> 01:21:07,009
Before her death that is
912
01:21:07,751 --> 01:21:11,073
So your friend wanted to deliver the
documents to the guy
913
01:21:11,216 --> 01:21:13,683
And she had accident and never makes it
914
01:21:14,745 --> 01:21:17,106
Do you have anything from him?
915
01:21:18,229 --> 01:21:22,349
I've seen him once, the rest
were all phone calls
916
01:21:22,375 --> 01:21:23,815
Right
917
01:21:25,984 --> 01:21:27,488
What was his name?
918
01:21:33,159 --> 01:21:34,202
Hamid
919
01:21:34,893 --> 01:21:38,081
- His last name?
- I don't know
920
01:21:40,128 --> 01:21:42,792
Ok, we'll look into it
921
01:21:43,850 --> 01:21:46,194
Where did you get the 500 from?
922
01:21:47,559 --> 01:21:50,176
- 500 million?
- To bring your mother out
923
01:21:51,095 --> 01:21:54,866
We've borrowed the money from a friend
of my fiance, Saeed
924
01:21:55,198 --> 01:21:59,082
It's a loan, we're paying him back
925
01:21:59,644 --> 01:22:03,742
If you look at the records we've already
applied for a loan from the bank
926
01:22:04,271 --> 01:22:07,376
She spoke to me about
a guarantor for her loan
927
01:22:09,327 --> 01:22:13,943
If your friend has to come to
court to testify, can he do that?
928
01:22:13,968 --> 01:22:15,331
Yes sure
929
01:22:16,974 --> 01:22:18,668
Ok
930
01:22:18,709 --> 01:22:23,704
According to the evidence, the case
will be closed for now
931
01:22:23,756 --> 01:22:26,529
You'll have to come to court to testify
932
01:22:26,796 --> 01:22:28,866
Sign here please
933
01:22:31,578 --> 01:22:33,507
You too
934
01:22:34,369 --> 01:22:37,041
[signing on paper]
935
01:22:46,321 --> 01:22:48,045
You have to sign too
936
01:23:12,813 --> 01:23:14,631
Why won't you sign?
937
01:23:20,346 --> 01:23:22,491
Aida didn't do it
938
01:23:25,763 --> 01:23:27,011
I did
939
01:23:27,489 --> 01:23:29,262
What are you saying Sara?
940
01:23:30,090 --> 01:23:33,895
She's emotional, she's
talking nonsense officer
941
01:23:34,080 --> 01:23:37,068
I'm talking to you Sara, tell them
942
01:23:37,811 --> 01:23:38,854
Sara
943
01:24:34,381 --> 01:24:36,699
Sara and Ayda
944
01:24:36,751 --> 01:24:38,747
Producer and director:
Maziar Miri
945
01:24:39,407 --> 01:24:41,174
Writer:
Amir Arabi
945
01:24:42,305 --> 01:25:42,759
Get 30% OFF for VIP membership on MY-SUBS.com
osdb.link/bf2024
68010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.