All language subtitles for Butt Banged Bicycle Babes (1994) - Francesca Le

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,515 --> 00:00:41,274 ï»ż-HÄCKEN FULL 2 00:02:06,835 --> 00:02:14,514 ï»żJag heter Msty Rain. Tillsammans med Anabolic Video gör vi en flm 3 00:02:14,795 --> 00:02:21,674 ï»ż-som vi har kallat HĂ€cken full. Eftersom det gick sĂ„ bra- 4 00:02:21,955 --> 00:02:28,794 ï»ż-att lĂ€sa en massa bre förra gĂ„ngen ville de försöka igen 5 00:02:29,315 --> 00:02:32,914 ï»żNu ska jag lĂ€sa nĂ„gra brev för er... 6 00:02:37,395 --> 00:02:44,234 "ï»żBĂ€sta Anabolic hjĂ€lp mig. Jag Ă€r trott pĂ„ att se samma tapeter" - 7 00:02:44,555 --> 00:02:50,954 ï»ż-"soffor och sĂ€ngar i flera hundra scener. Ni Ă€r sĂ„ pĂ„hittiga" - 8 00:02:51,195 --> 00:02:55,914 ï»ż- att ni kan flytta arrangemanget nĂ„n annanstans. GĂ€rna utomhus. 9 00:02:56,155 --> 00:02:59,394 ï»ż"HĂ€lsningar frĂ„n Steve i Fresno Kalifornien. 10 00:02:59,635 --> 00:03:06,674 ï»ż"P.S Jag Ă€r en stor gangbang-fan" - Om ni tycker m gangbangs- 11 00:03:06,915 --> 00:03:10,794 ï»ż-kommer i att Ă€lska Draghixas mini-gangbang- 12 00:03:11,035 --> 00:03:18,074 ï»ż-med mĂ„nga sprut ansiktet och massor med analsex. VarsĂ„goda... 13 00:05:11,355 --> 00:05:14,354 Tï»żar vĂ€gen slut? 14 00:05:15,675 --> 00:05:19,834 -ï»żDen fortsĂ€tter pĂ„ andra sidan -Hur vet du det? 15 00:06:07,715 --> 00:06:10,314 ï»ż-Jag hjĂ€lper dig. -Tack 16 00:06:11,475 --> 00:06:16,994 ï»żJag letar efter Biff Malibus hus. Vet ni var det ligger ? 17 00:06:17,715 --> 00:06:21,034 -Biff Mallibu. ï»ż-JasĂ„, han? 18 00:06:27,395 --> 00:06:32,674 ï»żHĂ€n Ă€r en god vĂ€n till oss. Men han Ă€r inte hemma 19 00:06:33,075 --> 00:06:36,754 ï»żJag ska pĂ„ intervju hos honom. 20 00:06:38,715 --> 00:06:45,394 ï»ż-För ett, jobb. Modelljobb. -Vad för modelljob? 21 00:06:47,075 --> 00:06:52,994 ï»ż-ModeklĂ€dešr, eller... ? -Porrmodell. Det beror pĂ„ honom. 22 00:06:53,235 --> 00:06:55,594 ï»żPorrmodell ? 23 00:07:00,115 --> 00:07:06,834 ï»żHan Ă€r inte hemma, men vi Ă€r hans assistenter. Konsulter ibland . 24 00:07:07,915 --> 00:07:11,274 ï»żKan ni visa Ă€gen? 25 00:07:24,995 --> 00:07:30,954 ï»ż-HĂ€r Ă€r det Vad tycke du? -JĂ€ttefint. 26 00:07:33,675 --> 00:07:36,474 ï»żBiff kommer snart.. 27 00:07:40,675 --> 00:07:45,754 Vi ï»żka ju hjĂ€lpa honom lite genom att dra i gĂ„ng... 28 00:07:46,475 --> 00:07:52,034 ï»żVad har du under ? Ingenting? Det tror jag inte pĂ„ 29 00:07:54,435 --> 00:07:56,754 "Iï»żngenting" , sa du lu... 30 00:12:12,355 --> 00:12:14,474 UrsĂ€kta oss . 31 00:12:19,875 --> 00:12:23,354 Jag tror jag har fĂ„tt punka 32 00:12:47,755 --> 00:12:51,514 ï»ż-Visst Ă€r hon söt? -Ja 33 00:12:53,595 --> 00:12:58,514 -Va hittade ni henne? -Hon bara dök upp 34 00:13:04,195 --> 00:13:06,754 ï»żSkit i cyklen... 35 00:29:15,835 --> 00:29:20,594 ï»żTyckte du om det? Det gorde verkligen jag. 36 00:29:21,235 --> 00:29:23,554 Vi tar nĂ€sta brev 37 00:29:27,475 --> 00:29:34,794 ï»żTill Anabolic Video. Gang bang 13 Ă€r den bĂ€sta filme hittills 38 00:29:35,075 --> 00:29:41,594 ï»żNi och Max Hardcore Ă€r ett hĂ€rlig team. Ta med honom igen. 39 00:29:41,955 --> 00:29:50,754 ï»żVar hittar ni alla era tjejer? Jobba pĂ„. En lojal beundrare 40 00:29:51,875 --> 00:29:59,474 Vi har med Max Hardcoe Ă€ven nu. ï»żVi vet inte var Anabolic hittar- 41 00:29:59,755 --> 00:30:06,954 ï»ż-alla sina vackra tjejer. Men hĂ€r har Max Hardcore hittat en egen... 42 00:30:30,995 --> 00:30:37,674 ï»żHur Ă€r det Schysst. Jaha, kĂ€nner du för att jobba? 43 00:30:39,995 --> 00:30:41,874 ï»żJag förstĂ„r... 44 00:30:43,675 --> 00:30:48,794 Vï»żad hĂ€nde? Ja, okej... 45 00:30:52,475 --> 00:30:58,674 ï»żDu anvĂ€nder ditt korkort... och ditt studieleg. Du tappar dem- 46 00:30:58,915 --> 00:31:06,514 ï»ż-och det glider ner mellan... i en vĂ€gbrunn? Uppfattat. 47 00:31:07,195 --> 00:31:11,514 ï»żDu har alltsĂ„ inget leg? Och det andra problemet? 48 00:31:13,835 --> 00:31:18,794 Du gĂ„r ut till bilen och mĂ€rker att dĂ€cken Ă€r sönderskurna. 49 00:31:23,075 --> 00:31:28,194 ï»żHur mĂ„nga dĂ€ck? TvĂ„... Sen dĂ„? 50 00:31:29,755 --> 00:31:34,634 ï»żNĂ„n hade slangat all din bensin? Vad sa du? 51 00:31:35,195 --> 00:31:37,794 ï»żBaksĂ€tet var stulet... 52 00:31:38,995 --> 00:31:42,194 ï»żHur sen blir du? 53 00:31:46,715 --> 00:31:50,394 ï»żDe Ă€r brudarna gör mig galen. 54 00:31:51,155 --> 00:31:53,994 ï»żHur ser det ut ? 55 00:31:55,195 --> 00:32:01,194 ï»żUrsĂ€kt . 26-A.. DĂ€cken sönderskurna. 56 00:32:02,515 --> 00:32:03,234 ï»ż39-C... 57 00:32:05,635 --> 00:32:08,754 ï»żBaksĂ€tet stulet 58 00:32:09,755 --> 00:32:13,674 Vi fï»żĂ„r nog fixa en ny kategori. 59 00:32:19,395 --> 00:32:23,754 ï»żVi har en ny hĂ€r: förlorat leg 60 00:32:31,075 --> 00:32:37,114 ï»żFrĂ„gan Ă€r. ska vi jobba i dag? Vi har vĂ€ntat hela dan. 61 00:32:39,035 --> 00:32:45,314 ï»ż-Jag et mte vad jag ska sĂ€ga. -Jag kan skjutsa hem dig. 62 00:32:49,955 --> 00:32:52,714 Tï»ża det lugnt ett tag till 63 00:32:53,955 --> 00:33:01,714 -I mï»żorgon har tre tjejer -Är du helt sĂ€ker? 64 00:33:04,155 --> 00:33:11,394 ï»ż-Tejerna bar varit hĂ€r förut . -Jag fixar nĂ„t annat i morgon 65 00:33:17,555 --> 00:33:23,594 Är dï»żu sugen pï»żĂ„ ett jobb? Du ser ut att kanske vara det 66 00:33:25,235 --> 00:33:30,754 ï»ż- Jag Ă€r inte sĂ„ bra pĂ„ engelska -Fransyska? 67 00:33:39,035 --> 00:33:42,594 ï»żJobba? Arbeta... 68 00:33:47,075 --> 00:33:50,434 Uï»żngefĂ€r som, du vet... 69 00:34:00,715 --> 00:34:07,434 ï»żVi har ett mycket viktigt arbete att göra... precis nu 70 00:34:09,275 --> 00:34:16,834 -Dï»żu kommer att fĂ„ det jĂ€tteroligt. -Du Ă€r snygg och har fin kropp. 71 00:34:17,355 --> 00:34:23,994 ï»ż-Hon ser ut som en filmstjĂ€rna. -Det Ă€r upp till dig. du bestĂ€mmer 72 00:34:37,035 --> 00:34:40,554 ï»ż-HĂ€r Ă€r det. -Fint stĂ€lle, va? 73 00:34:52,995 --> 00:34:55,753 ï»żMax, vad sĂ€ger du? 74 00:34:57,115 --> 00:34:59,394 ï»żHon blir bra. 75 00:35:00,395 --> 00:35:06,154 ï»żMin unga dam.. Tillsammans med dessa, tvĂ„ herrar... 76 00:35:07,595 --> 00:35:10,274 ï»żBlir det bra dĂ€r borta? 77 00:42:11,715 --> 00:42:15,914 ï»żEn kuk i röven och en fittan... 78 00:42:16,755 --> 00:42:19,994 ï»ż...pĂ€ samma gĂ„ng. OK? 79 00:44:49,955 --> 00:44:52,714 ï»żStrĂ„lande - bryt! 80 00:44:54,075 --> 00:44:59,314 ï»ż-En ny stjĂ€rna... -Bra at hon kom cyklande. 81 00:44:59,755 --> 00:45:04,954 ï»ż-En stjĂ€rna Ă€r född. -Hon jobbar ju Ă„t Max Hardcore. 82 00:45:07,515 --> 00:45:14,234 ï»ż-Kan i tvĂ€tta oss och fĂ„ pröjs nu? -Ni mĂ„ste göra en scen till. 83 00:45:16,395 --> 00:45:18,354 ï»żGe henne en handduk! 84 00:45:30,584 --> 00:45:33,463 ï»żVad tyckte ni om det dĂ€r dĂ„? 85 00:45:34,184 --> 00:45:38,543 Vi har mer Ă„t er. DĂ„ ska vi se... 86 00:45:45,704 --> 00:45:52,063 KĂ€re mr Alexander. Francesca och Misty Ă€r toppen. 87 00:45:52,544 --> 00:45:58,783 Dï»że har ljuvlga rumpor, naturliga bröst och söta ansikten 88 00:45:59,024 --> 00:46:05,383 ï»żMin fantasi Ă€r at se dem tillsammans - med ett par killar. 89 00:46:08,064 --> 00:46:14,343 ï»żJag vill se Misty med fler slĂ„disar. Hon verkar ha en favoritkille- 90 00:46:14,584 --> 00:46:19,143 ï»ż- men hon behöver nog en ny stor kuk att knulla. 91 00:46:22,024 --> 00:46:28,703 ï»żDe ska knulla vilt - och sen ska tjejer dela pĂ„ sperman 92 00:46:28,944 --> 00:46:33,623 ï»żEn kan lĂ„ta den droppa i den andras mun, sen kysser de varann 93 00:46:33,864 --> 00:46:39,823 Hoppas ni kan göra verklighet av min fantasi. Mr King, Virginia 94 00:46:42,304 --> 00:46:48,863 Vi kï»żan göra verklighet av den. Du vill se mig knulla en ny kuk? 95 00:46:49,384 --> 00:46:55,423 ï»żFrancesca och jag Ă€r ute i den heta kaliforniska öknen... 96 00:46:55,664 --> 00:47:02,303 ï»ż..dĂ€r nu knullar och lapar sperma. Jag slickar den i frĂ„n hennes fitta 97 00:47:02,984 --> 00:47:07,703 Jag blir kĂ„t vid bara tanken... VarsĂ„goda. 98 00:48:13,664 --> 00:48:18,183 -Ta fatt oss sĂ„ fĂ„r ni knulla oss! -I hĂ€ken! 99 00:48:46,904 --> 00:48:53,223 ï»ż-Menade n det ni sa? -Jag sĂ€ger alltid det jag lovar 100 00:48:53,464 --> 00:48:59,983 ï»ż-FrĂ„gan Ă€r om ni klarar av det. -Vi kan ju testa klippan dĂ€r uppe 101 00:49:28,664 --> 00:49:32,023 Högt uppe pĂ„ berget ... 102 00:49:58,744 --> 00:50:03,263 Lite ï»żskakigt hĂ€r uppe. JordbĂ€vning, kanse 103 01:02:35,144 --> 01:02:36,823 Kom i min mun... 104 01:02:36,824 --> 01:02:37,703 ï»żKom i min mun... 105 01:03:33,946 --> 01:03:37,265 Vad ska vi ta nu dĂ„? 106 01:03:41,066 --> 01:03:47,745 ï»żKĂ€ra Anabolic Video. Jag vill se nĂ€r en brud blir tagen i röven 107 01:03:48,066 --> 01:03:52,745 ï»żFrugan lĂ„ter mig aldrig mig ta henne i hacken sĂ„ det anala jag fĂ„r- 108 01:03:53,066 --> 01:04:00,785 ï»ż- Ă€r i era filmer. Det vore hĂ€rligt att se en nybörjare göra det 109 01:04:01,106 --> 01:04:09,105 Hï»żur lĂ„ngt kan de gĂ„, gör det ont, Ă€r de nervösa? Kent, pĂ„ Hawaii 110 01:04:09,386 --> 01:04:18,625 ï»żKent, vi lyckades hitta Marolin Ă„t dig. Hon har stora, Ă€kta tuttar- 111 01:04:18,866 --> 01:04:26,865 -och hon har aldrig synts pĂ„ film, och hon har aldrig haft analt förut. 112 01:04:27,346 --> 01:04:33,905 ï»żNu kikar vi pĂ„ nĂ€r hon blir knullad i röven. Jag lĂ€ngtar 113 01:05:04,026 --> 01:05:08,945 ï»żJag ska vara med i filmen HĂ€cken full... 114 01:31:45,906 --> 01:31:50,985 ï»żVet du vad? Rollen Ă€r din. 115 01:31:53,106 --> 01:31:56,905 ï»ż-Vad hette du, sa du? - Marolin. 116 01:32:04,146 --> 01:32:07,145 ï»żNu vill ni vĂ€l höra mer? 117 01:32:07,546 --> 01:32:10,745 ï»żOm jag kan bĂ€rga mig... 118 01:32:12,266 --> 01:32:15,465 ï»żHĂ€r har vi ett... 119 01:32:18,146 --> 01:32:23,625 Till Anabolic Video. Jag tycker mycket om era filmer - 120 01:32:23,866 --> 01:32:29,185 ï»ż- och jag skulle vilja se Ă€nnu mer av tjejernas hĂ€ckar 121 01:32:29,466 --> 01:32:35,665 Jag dyrkar hĂ€ckar. Jag vill se allt. Buttman verkar lika betagen 122 01:32:35,826 --> 01:32:44,065 ï»ż- i hĂ€ckar som jag och han Ă€r lite snĂ€llare i sina filmer. 123 01:32:44,466 --> 01:32:53,665 Jag vill ha allt: rövar, analsex. Tack för mig. Chuck, frĂ„n Hollywood 124 01:32:56,426 --> 01:33:05,705 Vi kan inte imitera Buttman, sĂ„ vi tog med honom. Han fick de roligt 125 01:33:06,146 --> 01:33:09,665 ï»żHan kom, kom och kom... 126 01:33:13,466 --> 01:33:20,785 ï»żNjut av scenen. GĂ„r det inte för er, gĂ„r det i alla fall för mig... 127 01:33:33,266 --> 01:33:37,985 -Vi Ă„ï»żker hem till Jhon. -Det Ă€r för lĂ„ngt 128 01:33:41,946 --> 01:33:43,945 Han kommer att Ă€lska dug, för du har en ljuvlig hĂ€ck. 129 01:33:46,066 --> 01:33:50,945 -Jï»żag Ă€r rĂ€dd. -Han kommer att Ă€lska dig. 130 01:33:52,826 --> 01:33:57,385 ï»ż-Jag blir sĂ„ lĂ€tt trött. -Kom igen nu... 131 01:34:05,706 --> 01:34:11,465 Jï»żohn! Jag tog med mig min kompis Kimberly 132 01:34:28,986 --> 01:34:33,145 ï»żHur Ă€r det? Jag tog med mig Kim. 133 01:34:36,586 --> 01:34:43,425 ï»żVi var ute och cyklade och jag ville presentera dig för Kim 134 01:34:47,466 --> 01:34:51,625 -Är du modell ? -PĂ„ sĂ€tt och vis. 135 01:34:54,506 --> 01:35:00,265 ï»żVa fr ar jag aldr g traf fa d g? Kan du vanda ig om? 136 01:35:05,186 --> 01:35:10,025 ï»ż-Du vet vad Buttman vill ha? -Visst Ă€r hon söt? 137 01:35:11,706 --> 01:35:16,025 Vï»żad gör ni hĂ€r dĂ„, förutom att... 138 01:35:21,506 --> 01:35:28,705 Du bordde vara med i en av mina filmer. Det jag mĂ„ste ha med... 139 01:35:29,586 --> 01:35:36,945 ... Ă€r att man kan böja sig lĂ„ngt ï»żframĂ„t, för jag vill ha rövbilder 140 01:35:37,186 --> 01:35:41,225 -Det Ă€r vĂ€l inga prlobem? -Nej dĂ„ 141 01:35:42,666 --> 01:35:49,025 Du har strippat en del tidigare? Visa mig lite... 142 01:35:53,226 --> 01:36:01,945 En del tjejer som dansar borde kunna köra upp hĂ€cken i ansiktet pĂ„ en... 143 01:36:03,706 --> 01:36:06,945 -Grejar du det? -Ja visst. 144 01:36:07,386 --> 01:36:11,225 ï»żJag sĂ€tte mig hĂ€r... 145 01:36:12,026 --> 01:36:19,945 Jag vill bara se hur du rĂ€r dig och dansar... 146 01:36:46,106 --> 01:36:51,185 ï»żMark, vill du haka pĂ„? Ta en liten paus. 147 01:38:39,386 --> 01:38:43,945 ï»żDet Ă€r ett hĂ„rt liv hĂ€r i Malibu. 148 01:39:15,106 --> 01:39:21,385 ï»żMitt finger. NĂ€r jag gör mina Buttman-filmer anvĂ€nder jag fingret... 149 01:40:42,626 --> 01:40:46,825 ï»żKan du dra isĂ€r skinkorna? 150 01:41:06,066 --> 01:41:09,945 ï»żDansa lite för Mark... 151 01:41:14,266 --> 01:41:18,985 ï»żKan du ra upp hacken i ansktet pĂ„ mig? 152 01:57:36,542 --> 01:57:38,301 ï»żMin tur... 153 01:57:40,622 --> 01:57:43,661 ï»żVi ska frĂ€scha upp dig lite. 154 02:03:21,902 --> 02:03:24,461 ï»żVill du ha lite mer? 155 02:04:01,342 --> 02:04:03,021 ï»żLĂ€ckert... 156 02:04:04,942 --> 02:04:10,181 ï»żFĂ„r jag komma tillbaka och göra ren poollen igen? 157 02:04:13,582 --> 02:04:17,941 ï»żJag jobbar sĂ„ gĂ€rna hĂ€r igen. 158 02:04:32,222 --> 02:04:38,861 ï»żVi har ju snackat lite om strip-tease och sĂ„nt dĂ€r... 159 02:04:50,462 --> 02:04:55,621 ï»żNi behöver inte bry er om rusningstrafiken nĂ€r ni cyclar. 160 02:04:56,662 --> 02:04:59,701 -Är ï»żdu klar? -Ja. 161 02:05:04,702 --> 02:05:06,421 ï»żHej dĂ„! 162 02:05:20,262 --> 02:05:24,701 ï»żJag fick orgasm! Gick det för er? 163 02:05:28,102 --> 02:05:31,661 ï»żNu Ă€r det vĂ€l slut... 164 02:06:22,782 --> 02:06:25,621 ï»żTa det lugnt. Ingen fara. 165 02:07:16,742 --> 02:07:20,901 ï»żJag letar efter Biff Malibus hus. 166 02:07:34,982 --> 02:07:38,381 ï»ż-KĂ€nner ni honom? -Ja visst. 167 02:07:43,742 --> 02:07:48,421 ï»ż-Ka ni visa var huset ligger? -Han Ă€r inte hemma 168 02:07:48,702 --> 02:07:52,741 ï»żJag ska pĂ„ intervju hos honom. 169 02:08:00,182 --> 02:08:02,261 ï»żModell 170 02:08:04,302 --> 02:08:07,941 -Vilken sorts modell? -Vet inte 171 02:08:08,582 --> 02:08:11,901 -ï»żModeklĂ€der? -Porrmodell kanske... 172 02:08:12,302 --> 02:08:13,421 -ï»żModeklĂ€der? -Porrmodell kanske... 173 02:08:19,982 --> 02:08:25,581 Vï»żad har du under? Ingenting? Det trot jag inte pĂ„ 174 02:08:47,542 --> 02:08:49,821 ï»żIngenting, sa du ju... 175 02:09:34,262 --> 02:09:39,181 ï»ż-Jag ar dĂ„lig pĂ„ att prata engelska. -Fransyska? 176 02:09:48,142 --> 02:09:50,661 Jï»żobba? Arbeta... 177 02:09:55,942 --> 02:09:58,301 Ungefar som, du vet... 178 02:10:10,062 --> 02:10:13,101 ï»żSug deras kukar... 179 02:10:14,262 --> 02:10:18,061 Kuk... i ï»żmunnen. Djupt. 180 02:10:21,262 --> 02:10:24,181 Visst ar hon duktig? 181 02:10:26,207 --> 02:10:29,046 ï»żStrĂ„lande - bryt! 182 02:10:31,047 --> 02:10:35,846 ï»ż-M'n nya stjĂ€rna. -Bra att hon kom cyklande. 183 02:10:36,087 --> 02:10:38,926 ï»żEn stjĂ€rna Ă€r född! 184 02:10:43,647 --> 02:10:49,846 ï»ż-Kan vi tvĂ€tta oss och fĂ„ pröjs nu? -Ni ska göra en scen till. 185 02:10:52,647 --> 02:10:55,086 ï»żGe henne en handduk! 186 02:11:14,407 --> 02:11:18,366 Vad hĂ€nde med ormen? 187 02:11:23,207 --> 02:11:25,686 -Bet den dig? -Ja, hĂ€r... 188 02:11:41,727 --> 02:11:46,006 -Ta fatt os sĂ„ fĂ„r ni knulla oss! -I röven! 189 02:12:04,207 --> 02:12:10,246 Ni fĂ„r göra precis vad ni vill... 190 02:12:11,407 --> 02:12:15,526 ï»ż-Inom kontraktets ramar. -Jo visst! 191 02:12:22,567 --> 02:12:27,846 ï»ż-Har han skate? -Det har alltid 192 02:13:16,007 --> 02:13:24,326 ï»żFöredrar du att din pojkvĂ€n suger kuk eller sjĂ€lv blir avsugen? 193 02:13:26,687 --> 02:13:30,526 Inget av det lĂ€t ju hĂ€nda... 194 02:13:31,007 --> 02:13:35,646 ï»żJag ser hellre honom... 195 02:13:43,167 --> 02:13:47,486 -Varför fantiserar tjejer om sĂ„nt? -Vet inte! 196 02:13:48,007 --> 02:13:54,326 -Killar vill ju se tvĂ„ tjejer ihop! -Ja, det Ă€r annorlunda 197 02:14:27,487 --> 02:14:31,446 ï»żJag har sĂ„ mycket luft i mig! 198 02:14:54,487 --> 02:14:59,846 -Det bĂ€sta sĂ€ttet Ă€r att slappna av. -Exakt. 199 02:15:03,847 --> 02:15:12,006 ï»żDin första porrvideo? Ditt första analsex nĂ„nsin? 200 02:15:13,287 --> 02:15:18,286 ï»żJag ar alltid van för skraj. En gĂ„ng var det nĂ€ra- 201 02:15:18,527 --> 02:15:23,686 ï»ż-men nĂ€r jag kande ollonet sĂ„ skrek jag... 202 02:15:26,007 --> 02:15:33,166 ï»ż-Jag har aldrig gjort det förut. -FĂłrsta gĂ„ngen utan gummi? 203 02:15:46,287 --> 02:15:51,886 Men du sĂ„g vĂ€ldig frisk ut ï»żsĂ„ jag blev aldrig orolig. 204 02:15:51,887 --> 02:15:58,566 -Kan du tĂ€nka dig fler filmer? -Ja, det tror jag absolut 205 02:16:02,447 --> 02:16:05,406 ï»żDet hĂ€r var jĂ€ttekul 206 02:16:22,047 --> 02:16:25,086 Jï»żag gör om det, en gĂ„ng till... 207 02:16:28,210 --> 02:16:32,806 ï»żHur mĂ„ngĂ„ gĂ„nger har det gĂ„tt för dig i dag mr Buttman? 17476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.