Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,039 --> 00:01:21,219
What do you know
about Harborne House?
2
00:01:21,319 --> 00:01:23,319
I've heard the stories.
3
00:01:24,879 --> 00:01:26,939
Nasty shit went on
in Harborne House. Why?
4
00:01:27,039 --> 00:01:28,859
I need to look at a file
5
00:01:28,959 --> 00:01:31,799
of a kid that did a stint there
back in '98.
6
00:01:32,719 --> 00:01:34,719
So subpoena it.
7
00:01:35,559 --> 00:01:37,559
I can't.
8
00:01:39,079 --> 00:01:41,079
It's about my brother.
9
00:01:42,639 --> 00:01:44,640
Richard Vogel.
10
00:01:45,840 --> 00:01:49,060
- You think this is Richie?
- Yeah.
11
00:01:49,160 --> 00:01:51,380
No, I don't know. I just...
I just need to rule it out.
12
00:01:51,480 --> 00:01:53,480
Can you get me the file?
13
00:01:54,480 --> 00:01:56,820
Well, this is my job,
working with these kids.
14
00:01:56,920 --> 00:01:58,940
- It's completely unethical.
- Yeah, I know.
15
00:01:59,040 --> 00:02:01,300
- I get it.
- You don't get it at all.
16
00:02:01,400 --> 00:02:04,380
I'm not like you.
I can't just bend the rules
and get away with it.
17
00:02:04,480 --> 00:02:06,020
Jesus.
18
00:02:06,120 --> 00:02:08,460
Hang on, hang on. Hazel.
Alright, alright.
19
00:02:08,560 --> 00:02:10,541
I'm sorry.
I know, it's...
20
00:02:10,641 --> 00:02:12,461
it's a lot to ask.
21
00:02:12,561 --> 00:02:14,741
But it's kind of too late now.
It came out of my face.
22
00:02:14,841 --> 00:02:16,841
I can't take it back.
23
00:02:19,001 --> 00:02:21,001
Please.
24
00:02:24,601 --> 00:02:27,181
I won't access the files,
but I'll find out
25
00:02:27,281 --> 00:02:28,741
where the hard copies
are being stored.
26
00:02:28,841 --> 00:02:31,241
Government archive rooms
are pretty low security.
27
00:02:33,321 --> 00:02:35,321
Thank you.
28
00:03:28,724 --> 00:03:31,324
Um, just...
29
00:03:32,444 --> 00:03:35,104
Daisy? Hi, Daisy.
30
00:03:35,204 --> 00:03:36,704
I'm Nadja.
31
00:03:36,804 --> 00:03:38,744
Tess at the reception
said I'd be stopping by.
32
00:03:38,844 --> 00:03:40,264
I have that phone charger.
33
00:03:40,364 --> 00:03:42,104
And this is Val.
34
00:03:42,204 --> 00:03:43,544
We thought
you might need a hand
35
00:03:43,644 --> 00:03:45,264
getting back on your feet again.
36
00:03:45,364 --> 00:03:48,404
I can find you some clothes
a little later.
37
00:03:52,044 --> 00:03:53,985
- Thank you.
- Are you safe, love?
38
00:03:54,085 --> 00:03:56,265
Does he know where you are?
39
00:03:56,365 --> 00:03:57,945
Well, that's good. Good. Yeah?
40
00:03:58,045 --> 00:03:59,705
- Yeah.
- That's good.
41
00:03:59,805 --> 00:04:01,505
Do you feel up to a little walk?
42
00:04:01,605 --> 00:04:03,425
We can show you around the park.
43
00:04:03,525 --> 00:04:05,305
- Yeah?
- Yeah.
44
00:04:05,405 --> 00:04:07,405
- OK.
- OK.
45
00:04:08,525 --> 00:04:12,605
It's best not to linger
around the shower block.
46
00:04:13,725 --> 00:04:15,825
There's a few
creepy bastards about.
47
00:04:15,925 --> 00:04:19,766
A group of us go together,
8am every day.
48
00:04:34,326 --> 00:04:36,326
Hi Nadja.
49
00:04:37,326 --> 00:04:40,246
- Been a long time.
- Yeah.
50
00:04:41,926 --> 00:04:43,706
Are you OK, Nadja?
51
00:04:43,806 --> 00:04:46,147
I didn't know that
you were in this situation.
52
00:04:46,247 --> 00:04:48,107
I'm fine.
53
00:04:48,207 --> 00:04:49,907
It's not something I advertise.
54
00:04:50,007 --> 00:04:51,627
- Yeah.
- Yeah.
55
00:04:51,727 --> 00:04:55,347
Is this, um, like,
an official interview, or...?
56
00:04:55,447 --> 00:04:57,787
No, um...
57
00:04:57,887 --> 00:04:59,827
This is just us, OK?
58
00:04:59,927 --> 00:05:01,927
Oh.
59
00:05:02,807 --> 00:05:04,467
Uh...
60
00:05:04,567 --> 00:05:06,107
Jesus Christ...
61
00:05:06,207 --> 00:05:08,067
What?
62
00:05:08,167 --> 00:05:11,408
Have you ever felt like
Zoe's tried to contact you?
63
00:05:20,128 --> 00:05:22,128
Yes.
64
00:05:23,048 --> 00:05:24,628
Usually, it's all in my head.
65
00:05:24,728 --> 00:05:26,948
So many women in the street
look like her.
66
00:05:27,048 --> 00:05:31,068
But there was one time,
a few years ago, that...
67
00:05:31,168 --> 00:05:33,148
I know I wasn't imagining it.
68
00:05:33,248 --> 00:05:34,388
And what happened?
69
00:05:34,488 --> 00:05:37,149
Well... There was
this woman
70
00:05:37,249 --> 00:05:39,909
who parked outside my flat
at night
71
00:05:40,009 --> 00:05:41,309
and was just watching.
72
00:05:41,409 --> 00:05:43,509
When I went to see
what's going on, she took off.
73
00:05:43,609 --> 00:05:46,169
But I... I know, I...
74
00:05:49,169 --> 00:05:51,329
I felt it was Zoe.
75
00:05:53,129 --> 00:05:55,789
I think she's been
trying to contact me.
76
00:05:55,889 --> 00:05:58,109
I've been getting phone calls
on the night Zoe disappeared
77
00:05:58,209 --> 00:06:00,069
for the last eight years.
78
00:06:00,169 --> 00:06:02,650
And the caller
doesn't say anything, but...
79
00:06:03,490 --> 00:06:05,490
I know it's her.
80
00:06:07,170 --> 00:06:09,030
Why haven't you
told me this before?
81
00:06:10,210 --> 00:06:12,150
At first, I thought
it was just a troll.
82
00:06:12,250 --> 00:06:13,830
And I didn't want
to get your hopes up
83
00:06:13,930 --> 00:06:16,110
if it was just some hoax.
84
00:06:16,210 --> 00:06:18,630
But, last night...
85
00:06:18,730 --> 00:06:20,730
last night I got another call.
86
00:06:23,050 --> 00:06:25,270
Did you tell Detective Cormack?
87
00:06:25,370 --> 00:06:27,230
No.
88
00:06:27,330 --> 00:06:29,331
I've got to prove
that it's her first.
89
00:06:36,731 --> 00:06:37,831
You like that, Rick?
90
00:06:37,931 --> 00:06:41,071
Right, tools down.
Union inspection.
91
00:06:41,171 --> 00:06:43,651
- Can you give us 5 minutes,
please, Rick? Thanks.
- Sure.
92
00:06:45,411 --> 00:06:47,411
Very sturdy.
93
00:06:52,651 --> 00:06:54,952
What do one of these joints
set you back?
94
00:06:55,052 --> 00:06:57,432
About 1.3 mil.
You in the market?
95
00:06:57,532 --> 00:06:59,352
Not that market, no.
96
00:06:59,452 --> 00:07:02,112
Do you mind if we
have a chat alone for a sec?
97
00:07:02,212 --> 00:07:04,192
Oh, no, it's fine.
That's my brother, Will.
98
00:07:04,292 --> 00:07:05,552
Will. James Cormack.
99
00:07:05,652 --> 00:07:07,652
I'm glad you're reinvestigating.
Thanks.
100
00:07:08,892 --> 00:07:10,892
Um...
101
00:07:11,812 --> 00:07:15,112
Yesterday, you mentioned that
you thought Zoe was murdered.
102
00:07:15,212 --> 00:07:17,212
By Joseph Rua.
103
00:07:18,292 --> 00:07:19,472
He has an alibi.
104
00:07:19,572 --> 00:07:20,793
What, Melody Forster?
105
00:07:20,893 --> 00:07:22,273
Little Miss
Free Love, Free Drugs.
106
00:07:22,373 --> 00:07:23,953
She's not a serious person.
107
00:07:24,053 --> 00:07:25,993
Joseph volunteered
at that radio station
108
00:07:26,093 --> 00:07:28,633
specifically to target
younger women.
109
00:07:31,293 --> 00:07:33,073
Well, the cops back then
couldn't find a link
110
00:07:33,173 --> 00:07:35,633
between Joseph
and Zoe's disappearance.
111
00:07:35,733 --> 00:07:37,433
Those detectives were inept.
112
00:07:37,533 --> 00:07:39,433
Joseph was
a 30-year-old vagrant
113
00:07:39,533 --> 00:07:42,633
living right next to
Zoe's favourite running trail.
114
00:07:42,733 --> 00:07:43,713
Where was that?
115
00:07:43,813 --> 00:07:46,874
Blue Gum Track,
near Mt Coonowrin.
116
00:07:46,974 --> 00:07:49,994
Joseph saw her,
he preyed on her,
117
00:07:50,094 --> 00:07:52,094
and I believe he killed her.
118
00:07:54,854 --> 00:07:58,314
What was Zoe's emotional state
at the time?
119
00:07:58,414 --> 00:08:02,194
Yeah, she was struggling
after Cody's suicide.
120
00:08:02,294 --> 00:08:04,154
And we helped her through that.
121
00:08:04,254 --> 00:08:05,874
But we couldn't
keep Joseph away from her.
122
00:08:05,974 --> 00:08:07,154
Have you interviewed him yet?
123
00:08:07,254 --> 00:08:09,194
- Not yet, but I will.
- Yeah.
124
00:08:09,294 --> 00:08:12,275
I just want to confirm
your original statement.
125
00:08:12,375 --> 00:08:16,075
So you left the party
at around midnight?
126
00:08:16,175 --> 00:08:17,635
Yeah.
127
00:08:17,735 --> 00:08:19,475
We had a call with
US investors
128
00:08:19,575 --> 00:08:20,635
back at the office.
129
00:08:20,735 --> 00:08:22,735
And what time
did you return home?
130
00:08:24,015 --> 00:08:25,275
We were in the office
all night, mate.
131
00:08:25,375 --> 00:08:27,195
Yanks weren't happy
with our proposal,
132
00:08:27,295 --> 00:08:28,755
so we had to redo it.
133
00:08:32,455 --> 00:08:35,635
Alright, I'll, um...
I'll let you get back to work.
134
00:08:35,735 --> 00:08:37,736
Um...
135
00:08:39,616 --> 00:08:40,756
Look, I'm sorry to be the one
136
00:08:40,856 --> 00:08:42,956
that has to
bring all this up again.
137
00:08:43,056 --> 00:08:44,996
Just find out
where he buried her body
138
00:08:45,096 --> 00:08:47,096
so we can bring her home.
139
00:08:47,536 --> 00:08:49,516
I'll walk you out, mate.
140
00:08:49,616 --> 00:08:51,616
Thank you.
141
00:08:58,736 --> 00:09:00,156
I know he seems detached,
142
00:09:00,256 --> 00:09:03,757
it's just how
he's learned to cope.
143
00:09:03,857 --> 00:09:07,797
Yeah, well, I'd be
pretty angry too if I was him.
144
00:09:07,897 --> 00:09:10,037
Yeah.
145
00:09:10,137 --> 00:09:12,157
How's Nadja coping?
146
00:09:12,257 --> 00:09:13,757
Similar to Leo.
147
00:09:13,857 --> 00:09:16,577
Probably worse,
considering the circumstances.
148
00:09:17,537 --> 00:09:19,597
What circumstances?
149
00:09:19,697 --> 00:09:21,697
Living in the van.
150
00:09:22,617 --> 00:09:24,077
What? I didn't know.
151
00:09:24,177 --> 00:09:27,717
I find that kind of strange.
How could you not know that?
152
00:09:27,817 --> 00:09:29,818
We haven't really
kept in touch.
153
00:09:30,698 --> 00:09:32,278
She doesn't talk to her son?
154
00:09:32,378 --> 00:09:33,478
No, he's not talking to her.
155
00:09:33,578 --> 00:09:36,678
They had a falling out
at Seb's 21st.
156
00:09:36,778 --> 00:09:41,058
Nadja tried to reconnect,
but Seb wasn't ready yet.
157
00:09:42,418 --> 00:09:44,418
You close to Zoe?
158
00:09:45,418 --> 00:09:47,418
Yeah.
159
00:09:48,898 --> 00:09:50,918
What do you reckon happened?
160
00:09:51,018 --> 00:09:54,438
Zoe did want to leave Moorvale.
She talked about it.
161
00:09:54,538 --> 00:09:57,039
Then Cody died,
so I think Zoe just wanted to
162
00:09:57,139 --> 00:10:01,399
get away from everything
for a while. Yeah.
163
00:10:01,499 --> 00:10:05,219
So you believe it's possible
that Zoe just up and left town?
164
00:10:08,779 --> 00:10:11,019
Yeah, I want to, man.
I want to.
165
00:10:11,979 --> 00:10:13,979
Uh...
166
00:10:14,419 --> 00:10:16,399
I used to have these dreams
167
00:10:16,499 --> 00:10:20,760
about where she was living
in a snow town in New Zealand,
168
00:10:20,860 --> 00:10:22,280
beach village in WA.
169
00:10:22,380 --> 00:10:24,240
But then, when I got sober,
170
00:10:24,340 --> 00:10:27,340
I realised that if those
daydreams were true...
171
00:10:29,380 --> 00:10:31,440
...it had meant that she'd
cut ties with us completely,
172
00:10:31,540 --> 00:10:33,540
and I just can't fathom that.
173
00:10:35,540 --> 00:10:37,280
To be honest, both options
are pretty horrible,
174
00:10:37,380 --> 00:10:39,500
so I just try not to
think about it, you know?
175
00:10:42,940 --> 00:10:44,640
No, you're not getting TikTok.
176
00:10:44,740 --> 00:10:46,080
So unfair!
177
00:10:46,180 --> 00:10:48,641
I know! Life is
an eternal struggle.
178
00:10:48,741 --> 00:10:51,181
Go visit Granddad.
I'll be there in a sec.
179
00:11:27,422 --> 00:11:29,922
Samara Kahlil!
Long time.
180
00:11:30,022 --> 00:11:33,522
Hey, Ella Vuko!
How's life at the Feds?
181
00:11:33,622 --> 00:11:37,362
Oh, not much different.
Better biscuits in the mess.
182
00:11:37,462 --> 00:11:38,363
What's up?
183
00:11:38,463 --> 00:11:41,243
Um, listen, I've been getting
calls from a blocked number,
184
00:11:41,343 --> 00:11:43,083
and I need to know who it is.
185
00:11:43,183 --> 00:11:44,483
Can you trace it for me?
186
00:11:44,583 --> 00:11:47,643
Yeah, but it sounds like
you don't have the paperwork.
187
00:11:47,743 --> 00:11:51,123
- Yeah, it's personal.
-Right.
188
00:11:51,223 --> 00:11:53,963
It's kind of a long story,
but um...
189
00:11:54,063 --> 00:11:55,363
I don't need to hear it.
190
00:11:55,463 --> 00:11:57,503
Text me the date
and the time of the call.
191
00:11:58,543 --> 00:12:00,203
- Thank you, Vook.
- OK.
192
00:12:24,544 --> 00:12:26,744
I can't believe
I told him to fuck off.
193
00:12:28,464 --> 00:12:30,465
He knew you loved him.
194
00:12:35,625 --> 00:12:37,625
I just don't understand.
195
00:12:39,145 --> 00:12:41,145
Why didn't he talk to us?
196
00:12:45,705 --> 00:12:47,705
Should get to the wake.
197
00:13:08,586 --> 00:13:09,766
You want a drink?
198
00:13:09,866 --> 00:13:11,286
Mum and Dad are here.
199
00:13:11,386 --> 00:13:12,806
They don't really get
the Aussie tradition
200
00:13:12,906 --> 00:13:14,766
of getting hammered
at funerals.
201
00:13:14,866 --> 00:13:17,586
They prefer old-fashioned
Lebanese misery.
202
00:13:18,546 --> 00:13:20,546
At least your parents came.
203
00:13:22,147 --> 00:13:24,207
Heavy day.
204
00:13:24,307 --> 00:13:26,307
You alright?
205
00:13:26,907 --> 00:13:28,847
Um, not really.
206
00:13:28,947 --> 00:13:32,007
Why are you here, Sean?
You weren't friends with Cody.
207
00:13:32,107 --> 00:13:34,107
It's a good photo op for Mum.
208
00:13:35,987 --> 00:13:37,607
Council elections are coming up.
209
00:13:37,707 --> 00:13:39,087
You're such a prick.
210
00:13:39,187 --> 00:13:40,807
I'm just fucking around,
Khalil.
211
00:13:40,907 --> 00:13:42,907
Knew Cody since primary school.
212
00:13:45,107 --> 00:13:46,527
I'm worried about you.
213
00:13:46,627 --> 00:13:48,848
I know how tight you guys were.
214
00:13:48,948 --> 00:13:50,408
Want me to get you a drink?
215
00:13:50,508 --> 00:13:52,968
Um, yeah.
Can I have a beer, actually?
216
00:13:53,068 --> 00:13:54,128
Beer?
217
00:13:54,228 --> 00:13:55,968
- Do you want a tonic?
- Fine.
218
00:13:56,068 --> 00:13:58,068
Alright.
219
00:13:59,108 --> 00:14:01,848
He's just here
chasing sad-girl sex.
220
00:14:01,948 --> 00:14:03,608
Do not get back together
with him.
221
00:14:03,708 --> 00:14:05,708
It's not like that.
222
00:14:06,348 --> 00:14:08,688
He's actually been
really supportive.
223
00:14:08,788 --> 00:14:11,688
His dad died when
he was five, so...
224
00:14:11,788 --> 00:14:13,989
he knows what it's like
to lose someone.
225
00:14:40,110 --> 00:14:42,110
I miss him.
226
00:14:43,670 --> 00:14:45,910
He loved you so much.
227
00:14:50,470 --> 00:14:53,050
Oh, he was so happy
on the radio.
228
00:14:53,150 --> 00:14:54,610
That was our first show.
229
00:14:54,710 --> 00:14:57,530
Just drunk
two litres of coke.
230
00:14:57,630 --> 00:14:59,810
We were seeing who could
not pee for the longest.
231
00:15:04,470 --> 00:15:06,471
Um...
232
00:15:07,351 --> 00:15:09,331
Mandy...
233
00:15:09,431 --> 00:15:11,051
Do you mind if I...
234
00:15:11,151 --> 00:15:12,691
leave some of those
on the tables
235
00:15:12,791 --> 00:15:14,411
for people to take home?
236
00:15:14,511 --> 00:15:16,131
What is it?
237
00:15:16,231 --> 00:15:19,351
It's Cody. How I knew him.
238
00:15:20,591 --> 00:15:22,591
You know, I don't want
people to forget...
239
00:15:23,671 --> 00:15:25,671
...how he lived.
240
00:15:27,191 --> 00:15:29,051
Because...
241
00:15:29,151 --> 00:15:31,992
It's beautiful. Thank you.
242
00:15:33,312 --> 00:15:34,532
Oh.
243
00:15:34,632 --> 00:15:36,992
I got something for you, actually.
244
00:15:44,872 --> 00:15:46,892
I can't take that.
245
00:15:46,992 --> 00:15:48,992
He'd want you to have it.
246
00:15:59,593 --> 00:16:01,593
All done? Thanks.
247
00:16:02,633 --> 00:16:04,633
Let me get another round?
248
00:16:09,993 --> 00:16:12,053
Hey.
If you wouldn't mind
signing the condolence book?
249
00:16:12,153 --> 00:16:13,653
- Hey, Joseph.
-Hey.
250
00:16:13,753 --> 00:16:15,753
You remember Samara?
251
00:16:16,313 --> 00:16:18,413
Heard you... found him.
252
00:16:18,513 --> 00:16:21,253
- How are you holding up?
- I can't sleep.
253
00:16:21,353 --> 00:16:22,854
Thanks.
Really appreciate it.
254
00:16:22,954 --> 00:16:26,494
See him up there
every time I close my eyes.
255
00:16:26,594 --> 00:16:28,094
On the bright side, though,
256
00:16:28,194 --> 00:16:31,294
I can't eat either,
so I've dropped a dress size.
257
00:16:31,394 --> 00:16:32,694
Can you guys
sign the condolence book
258
00:16:32,794 --> 00:16:34,094
when you get a chance?
259
00:16:34,194 --> 00:16:35,374
Of course, Brad.
260
00:16:35,474 --> 00:16:37,614
Mandy's trying to gather
as many stories about Cody
261
00:16:37,714 --> 00:16:39,714
as she can.
262
00:16:45,594 --> 00:16:47,734
Sam.
263
00:16:47,834 --> 00:16:48,935
What's wrong?
264
00:16:49,035 --> 00:16:51,255
Is it Sean?
I can tell him to leave.
265
00:16:51,355 --> 00:16:52,535
Fuck, Zoe.
266
00:16:52,635 --> 00:16:54,835
Not everything's
about you all the time.
267
00:16:55,915 --> 00:16:57,135
Everyone's tiptoeing around
268
00:16:57,235 --> 00:16:59,415
pretending like
they don't know why he did it.
269
00:16:59,515 --> 00:17:00,775
What do you mean?
270
00:17:00,875 --> 00:17:02,335
You'd know
if you weren't so busy
271
00:17:02,435 --> 00:17:05,475
obsessing over
your own non-existent problems.
272
00:17:08,035 --> 00:17:10,035
Hi, Sam.
273
00:17:10,955 --> 00:17:13,015
Sorry, Zuzu. I'm so sorry.
274
00:17:13,115 --> 00:17:14,936
- I was here the whole time.
- Where's Dad?
275
00:17:15,036 --> 00:17:16,496
Oh, something came up at work.
276
00:17:16,596 --> 00:17:18,376
You're late. It's almost over.
277
00:17:18,476 --> 00:17:20,456
I know, darling,
but Seb fell asleep in the car
278
00:17:20,556 --> 00:17:22,596
- and I couldn't just...
- You're unbelievable.
279
00:17:24,316 --> 00:17:26,256
Hey, do you want to
get out of here?
280
00:17:26,356 --> 00:17:28,436
Uh... Sure.
281
00:17:29,356 --> 00:17:32,376
Zoe, um, where are you going?
282
00:17:32,476 --> 00:17:33,936
Um, I don't know.
283
00:17:34,036 --> 00:17:35,936
Fuck!
Away from you.
284
00:17:36,036 --> 00:17:37,456
Darling, you're making a scene.
285
00:17:37,556 --> 00:17:40,717
Yeah, I don't give a fuck, Mum.
My best friend is dead.
286
00:18:03,877 --> 00:18:05,878
Oh, cheese.
287
00:18:08,118 --> 00:18:10,338
Hello?
288
00:18:10,438 --> 00:18:12,578
Nadja?
289
00:18:12,678 --> 00:18:14,618
- Stop! Stop, stop, stop.
- What?
290
00:18:14,718 --> 00:18:16,718
Oh. Sorry.
291
00:18:21,358 --> 00:18:23,018
Do you want a kombucha?
292
00:18:23,118 --> 00:18:25,018
That fancy
Japanese beer?
293
00:18:25,118 --> 00:18:27,858
No. I only drink
Australian-owned stuff.
294
00:18:27,958 --> 00:18:29,978
It's fermented tea.
295
00:18:30,078 --> 00:18:32,859
Lemon-lime organic tea
with high...
296
00:18:32,959 --> 00:18:34,499
Yeah, it's pretty bad.
297
00:18:34,599 --> 00:18:36,819
Then why are you
offering it to me, then?
298
00:18:36,919 --> 00:18:38,919
I hate waste.
299
00:18:44,079 --> 00:18:45,299
Um...
300
00:18:45,399 --> 00:18:47,819
I wanted to go over
with you, uh...
301
00:18:47,919 --> 00:18:50,479
What happened the night Aunt
Zoe went missing?
302
00:18:52,039 --> 00:18:56,459
Well, it's going to
sound awful, but, um...
303
00:18:56,559 --> 00:18:59,140
I wasn't paying much attention
to Zoe at the party.
304
00:18:59,240 --> 00:19:00,700
I was pretty busy making sure
305
00:19:00,800 --> 00:19:02,880
everything was
perfect for her, so...
306
00:19:04,000 --> 00:19:05,380
After we cut the cake,
307
00:19:05,480 --> 00:19:08,300
the adults went home,
kids kept partying,
308
00:19:08,400 --> 00:19:10,400
I went to bed and...
309
00:19:13,320 --> 00:19:16,660
When I woke up
the next morning, Zoe was gone.
310
00:19:16,760 --> 00:19:20,500
Do you know anyone that
Zoe might have met up with
that night?
311
00:19:20,600 --> 00:19:22,600
No.
312
00:19:23,160 --> 00:19:24,421
No.
313
00:19:24,521 --> 00:19:26,621
Everyone she knew
was at the party.
314
00:19:26,721 --> 00:19:28,621
Joseph wasn't.
Leo kicked him out.
315
00:19:28,721 --> 00:19:32,501
Yeah, but Joseph had an alibi.
He was with Melody.
316
00:19:32,601 --> 00:19:35,421
And, um, Zoe was in Brisbane.
317
00:19:35,521 --> 00:19:38,961
We got the data
from her phone, so...
318
00:19:40,441 --> 00:19:42,801
Wait. Wait, wait,
wait, wait, wait.
319
00:19:48,121 --> 00:19:49,822
What do YOU think happened?
320
00:19:49,922 --> 00:19:52,302
I'm just gathering information
at the moment.
321
00:19:52,402 --> 00:19:54,382
Oh, yeah.
322
00:19:54,482 --> 00:19:59,542
You think she met with someone
and they hurt her, don't you?
323
00:19:59,642 --> 00:20:01,642
I hope not.
324
00:20:05,042 --> 00:20:07,042
Yeah.
325
00:20:22,123 --> 00:20:23,503
It's completely
out of character
326
00:20:23,603 --> 00:20:26,303
for Zoe not to be
in contact with us.
327
00:20:26,403 --> 00:20:28,743
So we're desperately worried
about where she is,
328
00:20:28,843 --> 00:20:31,063
and that she's OK.
329
00:20:31,163 --> 00:20:34,783
If you have any information,
please call the hotline.
330
00:20:34,883 --> 00:20:37,903
Um, and Zoe,
if you're watching this,
331
00:20:38,003 --> 00:20:40,003
please come home.
332
00:20:52,124 --> 00:20:55,424
Is there a problem
with the food, sir?
333
00:20:55,524 --> 00:20:57,584
No, actually,
quite the opposite.
334
00:20:57,684 --> 00:20:59,344
This steak...
335
00:20:59,444 --> 00:21:01,444
is to die for.
336
00:21:03,004 --> 00:21:04,144
Speaking of which,
337
00:21:04,244 --> 00:21:07,705
I'd love to have a little chat
with you about Zoe Jacobs.
338
00:21:07,805 --> 00:21:10,785
- Sorry, what?
- I'm a detective.
339
00:21:10,885 --> 00:21:14,085
OK, well...
let's see some ID, then.
340
00:21:15,565 --> 00:21:17,225
Voila.
341
00:21:17,325 --> 00:21:19,865
Right, so you're a real cop,
then, eh?
342
00:21:19,965 --> 00:21:21,965
Not one of Leo's boys.
343
00:21:25,605 --> 00:21:27,585
When's the last time
you saw Zoe?
344
00:21:27,685 --> 00:21:30,745
It's all in
my original statement, sir.
345
00:21:30,845 --> 00:21:33,186
You were kicked out
of her 21st birthday
346
00:21:33,286 --> 00:21:34,786
the night she disappeared.
347
00:21:34,886 --> 00:21:37,226
By her father.
348
00:21:37,326 --> 00:21:39,766
You didn't happen to meet up
with her after that, did you?
349
00:21:41,126 --> 00:21:43,146
It's all in the statement.
350
00:21:43,246 --> 00:21:44,626
You started your first business
351
00:21:44,726 --> 00:21:46,706
right after Zoe's disappearance.
352
00:21:46,806 --> 00:21:48,866
Where'd you get the money
for that?
353
00:21:48,966 --> 00:21:50,966
I know that's not
in your statement.
354
00:21:54,326 --> 00:21:56,306
I'll be in touch.
355
00:21:56,406 --> 00:21:58,567
In the meantime,
I suggest you get a lawyer.
356
00:22:01,327 --> 00:22:03,427
Oh!
357
00:22:03,527 --> 00:22:05,607
Can I get some
tomato sauce, please?
358
00:22:51,729 --> 00:22:54,429
And then, when you're ready,
let go of the string
359
00:22:54,529 --> 00:22:56,529
and fling it that way.
360
00:23:00,129 --> 00:23:02,129
Look at that, Mum!
361
00:23:03,449 --> 00:23:06,789
Jimmy! Jimmy, quick,
get over here! I got one!
362
00:23:06,889 --> 00:23:09,069
James, help your brother.
363
00:23:09,169 --> 00:23:11,169
He's fine, Mum.
364
00:23:13,929 --> 00:23:15,670
- Keep going. You've got this.
- What are you doing?
365
00:23:15,770 --> 00:23:17,950
Quick, get the knife!
366
00:23:18,050 --> 00:23:20,030
-Is that number three?
- Yep.
367
00:23:20,130 --> 00:23:23,910
Wow, we really are
in blessed waters.
368
00:23:24,010 --> 00:23:26,270
Boo!
369
00:23:26,370 --> 00:23:28,370
Yeah, you should kiss its butt.
370
00:23:30,930 --> 00:23:33,650
- Mum, do you want a taste?
- No.
371
00:23:47,331 --> 00:23:48,751
Speaking of requests,
372
00:23:48,851 --> 00:23:53,511
I got one earlier, on the email,
from your number-one fan,
373
00:23:53,611 --> 00:23:55,751
deepblue32@yahoo.com.
374
00:23:55,851 --> 00:23:57,351
This better not be
another poem.
375
00:23:57,451 --> 00:23:59,031
It's a song dedication.
376
00:23:59,131 --> 00:24:01,391
One I'm sure will soften
your hard heart.
377
00:24:01,491 --> 00:24:03,311
You're an idiot.
378
00:24:03,411 --> 00:24:07,992
"I want to dedicate
Here Is Gone by Goo Goo Dolls
379
00:24:08,092 --> 00:24:09,632
"to my ZeeJay.
380
00:24:09,732 --> 00:24:11,872
"I'm not the one who broke you.
381
00:24:11,972 --> 00:24:13,392
"I'm not the one to fear.
382
00:24:13,492 --> 00:24:16,072
"I'll lay a thousand roses
at your feet."
383
00:24:16,172 --> 00:24:18,172
Fuck, Cody, quit it.
384
00:24:19,692 --> 00:24:21,672
-"..your feet."
-Fuck, Cody, quit it.
385
00:24:21,772 --> 00:24:22,952
"..the email,
386
00:24:23,052 --> 00:24:26,892
"from your number-one fan,
deepblue32@yahoo.com."
387
00:24:29,172 --> 00:24:31,732
- Do you have a minute?
- Yeah.
388
00:24:33,293 --> 00:24:35,673
- Hey.
- Hey.
389
00:24:35,773 --> 00:24:38,553
Who was Zoe's number-one fan?
390
00:24:38,653 --> 00:24:42,313
The guy sending creepy messages
to her radio show
391
00:24:42,413 --> 00:24:44,233
just before she disappeared.
392
00:24:44,333 --> 00:24:45,953
I don't remember, but...
393
00:24:46,053 --> 00:24:48,433
song dedications
weren't a big deal.
Lots of people did them.
394
00:24:48,533 --> 00:24:50,993
Yeah, well,
this one had Zoe spooked.
395
00:24:51,093 --> 00:24:53,193
Anyone come to mind?
396
00:24:53,293 --> 00:24:55,153
Could it have been Joseph Rua?
397
00:24:55,253 --> 00:24:57,153
I doubt it.
398
00:24:57,253 --> 00:24:58,553
They were flirting a bit,
399
00:24:58,653 --> 00:25:00,794
but nothing ever
happened between them.
400
00:25:00,894 --> 00:25:03,074
OK.
401
00:25:03,174 --> 00:25:05,174
I think we should go for a walk.
402
00:25:05,934 --> 00:25:07,194
OK.
403
00:25:07,294 --> 00:25:10,134
Show me where
Zoe's running track was.
404
00:25:16,014 --> 00:25:17,914
Oof!
405
00:25:18,014 --> 00:25:21,114
- Was Zoe sporty?
- Uh, not really.
406
00:25:21,214 --> 00:25:22,714
It was more cosmetic.
407
00:25:22,814 --> 00:25:25,615
Her mom made her pretty paranoid
about her weight.
408
00:25:28,535 --> 00:25:30,575
What was
their relationship like?
409
00:25:33,415 --> 00:25:35,795
Loving, but volatile.
410
00:25:35,895 --> 00:25:38,615
They're both big personalities.
411
00:25:41,655 --> 00:25:43,655
What about you and Zoe?
412
00:25:47,495 --> 00:25:49,315
Zoe was my best friend,
413
00:25:49,415 --> 00:25:51,156
back when...
414
00:25:51,256 --> 00:25:53,256
back when that meant everything.
415
00:25:54,936 --> 00:25:56,936
But...
416
00:25:57,336 --> 00:26:00,396
She was also
my first heartbreak.
417
00:26:00,496 --> 00:26:03,096
The one that changes
how you see the world.
418
00:26:05,416 --> 00:26:08,796
So... Married? Kids?
419
00:26:08,896 --> 00:26:11,496
Cats?
420
00:26:12,736 --> 00:26:15,476
I got married. I had Ava.
421
00:26:15,576 --> 00:26:18,257
Got divorced.
That was pretty fun.
422
00:26:20,537 --> 00:26:22,537
What about you?
423
00:26:23,897 --> 00:26:24,957
I wish I had kids.
424
00:26:25,057 --> 00:26:27,057
- Yeah?
- Yeah.
425
00:26:28,457 --> 00:26:29,957
How old's Ava?
426
00:26:30,057 --> 00:26:31,957
13.
427
00:26:32,057 --> 00:26:34,717
I think having kids is...
428
00:26:34,817 --> 00:26:37,057
the best thing that
could ever happen to you.
429
00:26:38,337 --> 00:26:39,517
You know this whole thing
430
00:26:39,617 --> 00:26:41,697
mightn't turn out
the way you want it to?
431
00:26:44,618 --> 00:26:46,618
Yeah, I know.
432
00:26:48,098 --> 00:26:50,658
Seen it in my head already
a thousand times.
433
00:26:55,098 --> 00:26:59,838
I still believe that
Zoe is alive, but...
434
00:26:59,938 --> 00:27:02,858
It's hard not to imagine
every violent possibility.
435
00:27:08,178 --> 00:27:10,299
That's why I'm offering you
a way out.
436
00:27:11,219 --> 00:27:13,219
Of the case.
437
00:27:17,779 --> 00:27:20,259
I don't want one.
I just want to find her.
438
00:27:31,179 --> 00:27:33,179
This is the end of the trail.
439
00:27:33,659 --> 00:27:35,660
That's private property.
440
00:27:38,900 --> 00:27:40,900
Thank you.
441
00:27:42,500 --> 00:27:44,500
She used to
park her car up here.
442
00:27:46,260 --> 00:27:49,460
Sometimes after a run
she'd go for a swim to cool off.
443
00:27:54,020 --> 00:27:56,020
This place is beautiful.
444
00:27:58,700 --> 00:28:00,761
Where was Joseph staying?
445
00:28:00,861 --> 00:28:02,861
In a house on the hill up there.
446
00:29:10,063 --> 00:29:12,663
- Morning.
- Morning.
447
00:29:13,903 --> 00:29:15,563
How are you feeling?
448
00:29:15,663 --> 00:29:18,004
Um...
449
00:29:18,104 --> 00:29:20,124
Deeply regretful.
450
00:29:20,224 --> 00:29:22,604
Ouch. Yeah, burn.
451
00:29:22,704 --> 00:29:25,324
Not that. Just...
452
00:29:25,424 --> 00:29:27,424
The third bottle of wine.
453
00:29:29,904 --> 00:29:33,564
Oh... My head feels like
a broken distortion pedal.
454
00:29:33,664 --> 00:29:36,364
Yeah, well, nothing
kills a hangover
455
00:29:36,464 --> 00:29:38,464
like a swim.
456
00:29:38,824 --> 00:29:40,824
I don't have any togs.
457
00:29:41,944 --> 00:29:43,945
You've never needed them before.
458
00:29:47,905 --> 00:29:49,905
I'll join you this time.
459
00:30:01,865 --> 00:30:04,445
Samara, Zoe's here.
460
00:30:04,545 --> 00:30:06,405
I'm going to work.
Zoe, eat something.
461
00:30:06,505 --> 00:30:08,505
You're wasting away.
462
00:30:10,506 --> 00:30:12,506
Hey.
463
00:30:12,826 --> 00:30:14,286
Hey.
464
00:30:14,386 --> 00:30:15,726
Um, you wanna...
465
00:30:15,826 --> 00:30:18,926
tell me what I did
to turn you mental yesterday?
466
00:30:19,026 --> 00:30:20,566
I'm sorry.
467
00:30:20,666 --> 00:30:22,746
I shouldn't have
taken it out on you.
468
00:30:24,546 --> 00:30:26,686
Why were you so angry?
469
00:30:26,786 --> 00:30:29,126
I just couldn't
stand to see Brad there,
470
00:30:29,226 --> 00:30:32,546
comforting Mandy, pretending
like it wasn't his fault.
471
00:30:37,267 --> 00:30:40,307
He, um, he hits Mandy?
472
00:30:42,067 --> 00:30:44,067
And Cody too?
473
00:30:45,267 --> 00:30:47,747
That's why he wanted to
stay with me that night.
474
00:30:49,307 --> 00:30:50,767
And I said no.
475
00:30:50,867 --> 00:30:53,407
It's not your fault, OK?
It's Brad's.
476
00:30:53,507 --> 00:30:55,007
Why is Mandy still with him?
477
00:30:55,107 --> 00:30:57,567
She doesn't have anywhere to go.
478
00:30:57,667 --> 00:30:59,087
She should report him.
479
00:30:59,187 --> 00:31:02,088
If she tells the police and they
find out that she's homeless,
480
00:31:02,188 --> 00:31:03,728
they'll take Ziggy and Cass
off her.
481
00:31:03,828 --> 00:31:05,828
People need to know what he did.
482
00:31:07,468 --> 00:31:10,188
Maybe Mandy can't tell them,
but we can.
483
00:31:17,228 --> 00:31:19,248
OK, that's enough, Zo.
484
00:31:19,348 --> 00:31:21,348
Let's go.
485
00:31:23,108 --> 00:31:25,108
He must have been so scared.
486
00:31:27,269 --> 00:31:29,409
What are you doing? Zoe!
487
00:31:29,509 --> 00:31:31,509
What are you doing?
488
00:31:39,709 --> 00:31:41,709
Shit!
489
00:32:07,190 --> 00:32:09,190
Fuck.
490
00:32:11,350 --> 00:32:13,410
- Hey! Hey!
- Get in!
491
00:32:13,510 --> 00:32:15,590
- Hey, what are you doing?
- Get in!
492
00:32:17,390 --> 00:32:18,651
Hey!
493
00:32:18,751 --> 00:32:19,771
Fuck!
494
00:32:19,871 --> 00:32:21,531
Motherfucker!
495
00:32:21,631 --> 00:32:23,631
Get back!
496
00:32:47,032 --> 00:32:48,612
That's terrible.
497
00:32:48,712 --> 00:32:51,892
And to think this sort of thing
is happening in Moorevale.
498
00:32:51,992 --> 00:32:55,612
Zoe had nothing to do with it,
I am certain.
499
00:32:55,712 --> 00:32:57,172
Just give Will a call,
Dave.
500
00:32:57,272 --> 00:32:59,172
He'll confirm it.
501
00:32:59,272 --> 00:33:00,932
Oh, there she is.
502
00:33:01,032 --> 00:33:02,812
Hello, darling.
503
00:33:02,912 --> 00:33:04,372
You know Sergeant Gee?
504
00:33:04,472 --> 00:33:06,292
Yep. Hiya, Dave.
505
00:33:06,392 --> 00:33:07,532
Zoe.
506
00:33:07,632 --> 00:33:08,852
Dave was just saying that
507
00:33:08,952 --> 00:33:10,813
Brad Holt's car
was vandalised tonight
508
00:33:10,913 --> 00:33:14,533
and he was accusing you
of doing it.
509
00:33:14,633 --> 00:33:16,613
But I was just explaining that
that's impossible
510
00:33:16,713 --> 00:33:19,353
because you've been at the
office with your uncle, working.
511
00:33:20,153 --> 00:33:22,413
Yeah, until midnight.
512
00:33:22,513 --> 00:33:25,813
Can you arrest Dad for that?
513
00:33:25,913 --> 00:33:29,573
- Sorry for wasting your time.
- No, it's not a problem, Dave.
514
00:33:29,673 --> 00:33:34,933
I'll confirm this with Will
in the morning.
515
00:33:35,033 --> 00:33:37,794
-Alright.
-Goodnight, Dave.
516
00:33:43,154 --> 00:33:45,014
Where were you tonight?
517
00:33:45,114 --> 00:33:46,854
Just hanging out.
518
00:33:46,954 --> 00:33:49,574
Just hanging out?
You smell of petrol.
519
00:33:49,674 --> 00:33:52,974
Zoe... What are you doing?
520
00:33:53,074 --> 00:33:54,134
Hm?
521
00:33:54,234 --> 00:33:57,134
That bloke that you've been
hanging out with, Joseph,
522
00:33:57,234 --> 00:33:59,234
he's a lowlife.
523
00:33:59,674 --> 00:34:01,054
You don't even know him.
524
00:34:01,154 --> 00:34:02,815
I know that you've been
making bad decisions
525
00:34:02,915 --> 00:34:04,295
that could damage my reputation.
526
00:34:04,395 --> 00:34:05,935
So this is about you?
527
00:34:06,035 --> 00:34:07,935
No, this is about all of us.
528
00:34:08,035 --> 00:34:11,115
We could lose the business
if we don't get some work soon.
529
00:34:13,315 --> 00:34:15,495
Look...
530
00:34:15,595 --> 00:34:17,255
I know that what
you went through with Cody
531
00:34:17,355 --> 00:34:19,355
doesn't just go away.
532
00:34:20,035 --> 00:34:20,975
And it breaks my heart that
533
00:34:21,075 --> 00:34:23,455
I couldn't protect you
from that then, but I can now.
534
00:34:23,555 --> 00:34:26,415
So, what we're going to do is
defer uni for a semester
535
00:34:26,515 --> 00:34:28,596
and you're going to
come and work for me.
536
00:34:29,796 --> 00:34:30,976
Learn the ropes.
537
00:34:31,076 --> 00:34:33,396
I'm going to look after you, OK?
538
00:34:43,396 --> 00:34:46,016
What? I worked my ass off
on this.
539
00:34:46,116 --> 00:34:47,656
I'm going to be there
to pitch it.
540
00:34:47,756 --> 00:34:49,056
You smell like a brewery.
541
00:34:49,156 --> 00:34:51,136
Oh, piss off.
You sound like Dad.
542
00:34:51,236 --> 00:34:52,576
They'd laugh us
out of the room.
543
00:34:52,676 --> 00:34:55,217
I'm not going to let you
fuck up this opportunity.
544
00:34:55,317 --> 00:34:56,337
I'm taking Gita.
545
00:34:56,437 --> 00:34:58,177
She's done most of
the work anyway.
546
00:34:58,277 --> 00:35:00,277
Let's go.
547
00:35:00,957 --> 00:35:03,097
You're fucking joking.
548
00:35:03,197 --> 00:35:05,197
Hey, Zoe.
549
00:35:14,117 --> 00:35:15,977
I'm sorry, Will.
550
00:35:16,077 --> 00:35:18,837
He never sees
how much work I do.
551
00:35:20,678 --> 00:35:22,678
Thanks.
552
00:35:27,518 --> 00:35:29,858
...that every generation
553
00:35:29,958 --> 00:35:32,178
probably says this
about the younger generation,
554
00:35:32,278 --> 00:35:33,938
but that's your point, Marlene.
555
00:35:34,038 --> 00:35:36,338
Look,
that's absolutely my point.
556
00:35:36,438 --> 00:35:38,258
I just think, "Get a job.
557
00:35:38,358 --> 00:35:40,098
"Get a job, you lazy things."
558
00:35:40,198 --> 00:35:42,938
Pick up an axe,
or pick up a saw, and...
559
00:35:43,038 --> 00:35:46,299
They need to know what
an honest day's work's...
560
00:35:46,399 --> 00:35:48,399
What is this?
561
00:35:49,439 --> 00:35:51,459
That's the job
we're pitching on today.
562
00:35:51,559 --> 00:35:54,439
18 luxury villas
out on Riverview Road.
563
00:35:56,479 --> 00:35:58,479
This was Cody's home.
564
00:36:35,960 --> 00:36:37,261
Judging by the emails,
565
00:36:37,361 --> 00:36:41,881
many of you know that
Cody died a few weeks ago.
566
00:36:43,881 --> 00:36:46,861
I don't know if I can keep
doing this show without him,
567
00:36:46,961 --> 00:36:48,781
but, um...
568
00:36:48,881 --> 00:36:51,521
I wanted to honour him tonight.
569
00:36:57,161 --> 00:37:01,701
Cody was the funniest person
I've ever met.
570
00:37:01,801 --> 00:37:03,802
And kind.
571
00:37:05,322 --> 00:37:07,842
He was too good for this world.
572
00:37:10,442 --> 00:37:14,502
A world that thinks that
a bunch of luxury villas
573
00:37:14,602 --> 00:37:16,382
are more important than
574
00:37:16,482 --> 00:37:20,362
a safe home for
a single mum with her kids.
575
00:37:24,922 --> 00:37:27,442
I won't be taking
any requests tonight.
576
00:37:29,043 --> 00:37:31,163
I'm just playing songs for Cody.
577
00:37:34,803 --> 00:37:38,263
โช One, two, three, four
578
00:37:51,563 --> 00:37:58,864
โช Do you realise
579
00:37:58,964 --> 00:38:06,264
โช That you have the most
beautiful face? โช
580
00:38:06,364 --> 00:38:09,984
- Samara?
You want to come and...
- No. Can you knock?
581
00:38:13,724 --> 00:38:15,864
You haven't listened to those
in a long time.
582
00:38:15,964 --> 00:38:17,544
Yeah.
583
00:38:17,644 --> 00:38:19,544
Habibi...
584
00:38:19,644 --> 00:38:22,905
Are you sure you should be
working on this case?
585
00:38:23,005 --> 00:38:26,165
It took you so long to recover
after she disappeared.
586
00:38:29,845 --> 00:38:31,845
I have to.
587
00:38:34,645 --> 00:38:36,825
I always thought that
she just...
588
00:38:36,925 --> 00:38:39,285
took her trust fund and ran,
you know?
589
00:38:40,085 --> 00:38:41,465
But...
590
00:38:41,565 --> 00:38:43,645
Now I know it's not that simple.
591
00:38:46,806 --> 00:38:48,966
Either somebody hurt her...
592
00:38:50,966 --> 00:38:53,566
...or she ran from someone
that was gonna.
593
00:38:58,406 --> 00:39:00,486
Either way, I need to find her.
594
00:39:17,207 --> 00:39:19,207
Val?
595
00:39:21,807 --> 00:39:24,307
- Morning.
- Morning.
596
00:39:24,407 --> 00:39:27,227
- Morning.
- Morning.
597
00:39:27,327 --> 00:39:28,667
Did you hear that?
598
00:39:30,287 --> 00:39:32,367
-Morning.
- Morning.
599
00:39:44,128 --> 00:39:46,108
I thought we were meeting
on-site.
600
00:39:46,208 --> 00:39:48,288
I needed to talk
to you privately.
601
00:39:51,368 --> 00:39:53,728
Do you know Nadja's homeless?
602
00:39:54,768 --> 00:39:56,628
What? How?
603
00:39:56,728 --> 00:39:58,728
I don't know. The cop told me.
604
00:39:59,648 --> 00:40:01,648
She's living out of a van.
605
00:40:02,768 --> 00:40:04,029
Leo, we need to help her.
606
00:40:04,129 --> 00:40:07,069
The business is flying,
and we owe her.
607
00:40:07,169 --> 00:40:10,509
- She helped us break through.
- Just let me process this, OK?
608
00:40:10,609 --> 00:40:12,669
I'll have to talk to Gita.
609
00:40:12,769 --> 00:40:14,549
Have you told Seb?
610
00:40:14,649 --> 00:40:16,649
Told Seb what?
611
00:40:28,009 --> 00:40:29,670
Bit early for a shoey, isn't it?
612
00:40:31,690 --> 00:40:34,030
I was the one that made the tape
in Zoe's backpack.
613
00:40:34,130 --> 00:40:36,670
Cody had me record
every one of their shows
614
00:40:36,770 --> 00:40:39,070
so that he could
listen back to it
615
00:40:39,170 --> 00:40:41,410
and improve his performance.
616
00:40:42,450 --> 00:40:44,790
The tape that Zoe took was...
617
00:40:44,890 --> 00:40:47,830
the last show that
they ever did together.
618
00:40:47,930 --> 00:40:50,430
And these...
these are all the rest of them.
619
00:40:50,530 --> 00:40:51,910
Thank you.
620
00:40:52,010 --> 00:40:54,010
This will be helpful.
621
00:40:55,010 --> 00:40:57,311
- What's that one?
- That one's for me.
622
00:40:57,411 --> 00:40:59,411
That's, uh...
623
00:41:00,011 --> 00:41:02,411
...all my memories of Zoe.
624
00:41:03,891 --> 00:41:06,231
It's time I stopped
hiding from them.
625
00:41:06,331 --> 00:41:09,651
How did Zoe cope
after she found...
626
00:41:11,411 --> 00:41:13,411
...Cody hanging?
627
00:41:14,211 --> 00:41:16,711
Yeah, she wasn't in a good way.
628
00:41:16,811 --> 00:41:19,471
You can't unsee
what she saw, you know?
629
00:41:19,571 --> 00:41:22,032
But then, when she found out
what Brad did to Cody,
630
00:41:22,132 --> 00:41:23,392
she just completely lost it.
631
00:41:23,492 --> 00:41:24,592
Wait.
632
00:41:24,692 --> 00:41:26,192
Question.
633
00:41:26,292 --> 00:41:27,632
Who's Brad?
634
00:41:27,732 --> 00:41:31,792
DUI,
possession, serious assault.
635
00:41:31,892 --> 00:41:34,312
So you and Zoe
torched this guy's car, huh?
636
00:41:34,412 --> 00:41:36,032
No, Zoe did.
637
00:41:36,132 --> 00:41:37,432
I just drove.
638
00:41:37,532 --> 00:41:39,612
Ah. The wheelman.
639
00:41:42,012 --> 00:41:44,952
And you didn't think
to tell the cops back in '03
640
00:41:45,052 --> 00:41:46,152
about this, huh?
641
00:41:46,252 --> 00:41:49,213
I never told ANYONE.
642
00:41:53,773 --> 00:41:55,273
Well, obviously we have to
643
00:41:55,373 --> 00:41:57,413
have a little chat with
Bradley here, don't we?
644
00:42:09,173 --> 00:42:11,673
Mate, can you turn
your music down?
645
00:42:11,773 --> 00:42:13,754
-Sorry, can't hear you.
- Turn your music down.
646
00:42:13,854 --> 00:42:17,474
- Hey, turn your
music down, mate!
- No.
647
00:42:17,574 --> 00:42:19,554
Turn your fucking
music down, mate!
648
00:42:25,814 --> 00:42:27,814
Sebastian?
649
00:42:30,014 --> 00:42:32,194
โช From the outside
650
00:42:32,294 --> 00:42:35,234
โช I'll help you
through your pain
651
00:42:35,334 --> 00:42:38,014
โช If you'll help me through mine
652
00:42:42,455 --> 00:42:45,435
โช Never have I met
653
00:42:45,535 --> 00:42:51,295
โช Someone as insensitive as you
654
00:42:53,695 --> 00:43:01,715
โช I want to escape
what you've done to my life
655
00:43:01,815 --> 00:43:08,076
โช I love the way that
you're always on my mind
656
00:43:08,176 --> 00:43:14,136
It's OK, you're not bad
when you're sane... โช
657
00:43:58,818 --> 00:44:00,558
Sarge!
658
00:44:00,658 --> 00:44:02,658
Hey, Sarge!
659
00:44:03,418 --> 00:44:04,118
What?
660
00:44:04,218 --> 00:44:05,798
I think I know
who deepblue32 is.
661
00:44:05,898 --> 00:44:07,478
The song dedications.
662
00:44:07,578 --> 00:44:09,798
Deep Blue is
a computer chess program.
663
00:44:09,898 --> 00:44:12,918
Zoe's ex, Sean Cosgrove
made the state finals in chess
664
00:44:13,018 --> 00:44:15,018
when we were at uni.
665
00:44:16,978 --> 00:44:19,118
How come he wasn't interviewed
back then?
666
00:44:19,218 --> 00:44:21,238
His mum gave a statement
saying that she was with him
667
00:44:21,338 --> 00:44:23,519
after the party.
668
00:44:23,619 --> 00:44:26,879
Let me guess.
Mummy said he was home.
669
00:44:26,979 --> 00:44:29,799
Yeah, well, Julie Cosgrove
was the mayor back then.
670
00:44:29,899 --> 00:44:31,899
She's a senator now.
671
00:44:32,979 --> 00:44:35,559
Well, at least politicians
don't lie, right?
672
00:44:35,659 --> 00:44:37,659
Set up an interview with him.
673
00:44:38,659 --> 00:44:40,659
Hey...
674
00:44:57,740 --> 00:44:59,740
Hi, Dad.
675
00:45:00,140 --> 00:45:02,180
Are you still mates with
Sean Cosgrove?
676
00:45:05,060 --> 00:45:06,600
No, this bill is
about more than jobs.
677
00:45:06,700 --> 00:45:09,160
It's about
providing people homes.
678
00:45:09,260 --> 00:45:10,800
Yeah, and if you offered
bipartisan support,
679
00:45:10,900 --> 00:45:13,140
we could start addressing
the crisis immediately.
680
00:45:16,981 --> 00:45:18,081
Yeah.
681
00:45:18,181 --> 00:45:19,801
Alright.
682
00:45:19,901 --> 00:45:22,001
Alright.
We'll meet up next week.
683
00:45:22,101 --> 00:45:24,101
Bye.
684
00:45:25,461 --> 00:45:26,641
Hey.
685
00:45:26,741 --> 00:45:32,121
Did you know that
Zoe's case has been reopened?
686
00:45:32,221 --> 00:45:34,761
- They have new evidence.
- Evidence of what?
687
00:45:34,861 --> 00:45:35,921
I don't know,
688
00:45:36,021 --> 00:45:41,942
but my contact said
my name has been mentioned.
689
00:45:42,862 --> 00:45:44,842
OK, I'll look into it.
690
00:45:44,942 --> 00:45:46,442
The case has been
reviewed before.
691
00:45:46,542 --> 00:45:47,562
Nothing's ever come of it.
692
00:45:47,662 --> 00:45:50,162
My name has never
been mentioned before.
693
00:45:50,262 --> 00:45:53,282
I'm not the only one
that has something to
worry about here, Mum.
694
00:45:53,382 --> 00:45:56,082
Shaun, calm down.
695
00:45:56,182 --> 00:45:59,902
Darling,
I'll handle it, alright?
696
00:46:12,423 --> 00:46:15,023
How has your return
to duty been?
697
00:46:16,903 --> 00:46:18,903
How's work been treating you?
698
00:46:19,903 --> 00:46:22,223
Some days are
better than others.
699
00:46:25,783 --> 00:46:28,403
But you like your job, right?
700
00:46:28,503 --> 00:46:32,684
Poking around in the dark
corners of people's minds.
701
00:46:32,784 --> 00:46:35,444
I like helping people.
702
00:46:35,544 --> 00:46:38,324
What about you?
Why did you become a cop?
703
00:46:38,424 --> 00:46:39,684
Free parking.
704
00:46:39,784 --> 00:46:41,084
Good perk.
705
00:46:41,184 --> 00:46:42,884
Seriously, though?
706
00:46:42,984 --> 00:46:44,984
I don't know.
707
00:46:46,264 --> 00:46:48,584
Survival, at first.
708
00:46:50,584 --> 00:46:51,644
I was living on the street
709
00:46:51,744 --> 00:46:55,044
and the academy
was way out of that.
710
00:46:55,144 --> 00:46:57,245
What made you become
a head shrinker?
711
00:46:57,345 --> 00:46:58,845
I can
write my own prescriptions.
712
00:46:58,945 --> 00:47:01,085
THAT is a good perk.
713
00:47:01,185 --> 00:47:05,065
How does the job impact
your personal relationships?
714
00:47:07,105 --> 00:47:08,645
You trying to find out
if I'm single?
715
00:47:08,745 --> 00:47:10,985
No, I can tell you're single.
716
00:47:12,865 --> 00:47:14,865
I'm asking why.
717
00:47:19,265 --> 00:47:21,265
I guess dead bodies and...
718
00:47:22,465 --> 00:47:24,846
...missing kids...
719
00:47:24,946 --> 00:47:28,666
...doesn't make for good
dinner-party chat, you know?
720
00:47:30,746 --> 00:47:32,746
Are you lonely?
721
00:47:33,946 --> 00:47:36,226
Do you know anyone that isn't?
722
00:47:44,026 --> 00:47:45,006
Tell me about your mother.
723
00:47:45,106 --> 00:47:47,806
God, you just go straight
for the jugular, don't you?
724
00:47:47,906 --> 00:47:49,907
Um...
725
00:47:53,227 --> 00:47:55,227
She was a factory worker.
726
00:47:56,947 --> 00:47:59,687
She had these rough hands.
727
00:47:59,787 --> 00:48:01,327
She...
728
00:48:01,427 --> 00:48:03,507
She always smelled
like cigarettes.
729
00:48:06,987 --> 00:48:09,447
She was a really bad singer.
730
00:48:09,547 --> 00:48:13,147
But I remember her
being such a good dancer.
731
00:48:15,548 --> 00:48:17,548
She was kind.
732
00:48:18,308 --> 00:48:20,308
Yeah.
733
00:48:20,908 --> 00:48:22,908
She was really kind.
734
00:48:26,948 --> 00:48:28,948
And what about Richie?
735
00:48:30,748 --> 00:48:33,708
Those memories are
a bit harder to hold on to.
736
00:48:35,588 --> 00:48:39,928
I can't remember what's real
and what I've imagined.
737
00:48:40,028 --> 00:48:42,449
How do you cope with not knowing
what's happened to him?
738
00:48:42,549 --> 00:48:44,449
I know this goes against
your business model,
739
00:48:44,549 --> 00:48:47,809
but by just pushing it
deep down inside.
740
00:48:47,909 --> 00:48:52,749
What happens when you can't
push it deep down?
741
00:48:55,869 --> 00:48:59,229
I hope however he died
was quick and painless.
742
00:49:02,549 --> 00:49:05,909
So you've relinquished any hope
that he's still alive?
743
00:49:10,110 --> 00:49:12,130
I haven't seen him in 25 years.
744
00:49:12,230 --> 00:49:14,230
I couldn't find him.
745
00:49:14,950 --> 00:49:17,030
And he hasn't found me.
746
00:49:21,590 --> 00:49:23,590
I don't believe in hope.
747
00:49:24,230 --> 00:49:26,230
I believe in evidence, so...
748
00:50:00,272 --> 00:50:02,272
Jesus.
749
00:50:02,872 --> 00:50:04,872
I knew you'd see sense.
750
00:50:05,512 --> 00:50:07,512
Eventually.
751
00:50:08,432 --> 00:50:09,612
Where can I find the guy that
752
00:50:09,712 --> 00:50:12,532
you claimed
you set Richie up with?
753
00:50:12,632 --> 00:50:14,852
Mark won't talk to you alone.
754
00:50:14,952 --> 00:50:16,952
I'm coming.
755
00:50:18,632 --> 00:50:20,732
Whatever.
756
00:50:20,832 --> 00:50:22,832
Put some pants on.
757
00:50:28,073 --> 00:50:30,533
What's this about, Tommy?
I'm busy.
758
00:50:30,633 --> 00:50:34,693
You look at
Gordon fucking Ramsay here!
759
00:50:34,793 --> 00:50:37,733
We need to know who you
set my son up with for that job.
760
00:50:37,833 --> 00:50:40,753
- Who's he?
- That's my other son.
761
00:50:41,793 --> 00:50:43,213
I don't see the resemblance.
762
00:50:43,313 --> 00:50:45,513
Neither does he.
763
00:50:46,393 --> 00:50:48,493
But I know it's there.
764
00:50:48,593 --> 00:50:50,594
Deep down.
765
00:50:50,914 --> 00:50:51,974
Who was it?
766
00:50:52,074 --> 00:50:53,454
I don't know
what he's talking about.
767
00:50:53,554 --> 00:50:55,774
- I think he's
having a lend of you.
- Mark...
768
00:50:55,874 --> 00:50:58,974
I did my time.
Now I do dishes.
769
00:50:59,074 --> 00:51:01,114
I'm not part of
that world anymore.
770
00:51:02,154 --> 00:51:04,154
I never even met your brother.
771
00:51:07,514 --> 00:51:09,814
Jimmy...
772
00:51:09,914 --> 00:51:12,954
He just don't want to snitch,
that's all.
773
00:51:19,915 --> 00:51:20,935
Hey, Vook, how'd you go?
774
00:51:21,035 --> 00:51:22,935
Hey, look, I looked
into your unknown caller.
775
00:51:23,035 --> 00:51:24,735
- I'll send you the number.
- Yeah?
776
00:51:24,835 --> 00:51:27,095
Unfortunately,
it's a prepaid burner,
777
00:51:27,195 --> 00:51:29,135
so, no user details.
778
00:51:29,235 --> 00:51:31,935
- Shit.
- Yeah.
779
00:51:32,035 --> 00:51:34,415
So, what - that's it?
780
00:51:34,515 --> 00:51:36,095
I could dig
a little deeper,
781
00:51:36,195 --> 00:51:38,175
but I'd need the paperwork.
782
00:51:38,275 --> 00:51:40,895
Yeah, that could be tricky.
Let me think about it.
783
00:51:40,995 --> 00:51:42,056
No worries.
784
00:51:42,156 --> 00:51:43,776
Look, there was
one other thing...
785
00:51:43,876 --> 00:51:45,336
The call you received
the other night
786
00:51:45,436 --> 00:51:47,256
was made from Moorevale.
787
00:51:47,356 --> 00:51:51,396
So, whoever you're looking for
is not far away.
54583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.