All language subtitles for Black.Snow.S02E02.Hope.1080p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,039 --> 00:01:21,219 What do you know about Harborne House? 2 00:01:21,319 --> 00:01:23,319 I've heard the stories. 3 00:01:24,879 --> 00:01:26,939 Nasty shit went on in Harborne House. Why? 4 00:01:27,039 --> 00:01:28,859 I need to look at a file 5 00:01:28,959 --> 00:01:31,799 of a kid that did a stint there back in '98. 6 00:01:32,719 --> 00:01:34,719 So subpoena it. 7 00:01:35,559 --> 00:01:37,559 I can't. 8 00:01:39,079 --> 00:01:41,079 It's about my brother. 9 00:01:42,639 --> 00:01:44,640 Richard Vogel. 10 00:01:45,840 --> 00:01:49,060 - You think this is Richie? - Yeah. 11 00:01:49,160 --> 00:01:51,380 No, I don't know. I just... I just need to rule it out. 12 00:01:51,480 --> 00:01:53,480 Can you get me the file? 13 00:01:54,480 --> 00:01:56,820 Well, this is my job, working with these kids. 14 00:01:56,920 --> 00:01:58,940 - It's completely unethical. - Yeah, I know. 15 00:01:59,040 --> 00:02:01,300 - I get it. - You don't get it at all. 16 00:02:01,400 --> 00:02:04,380 I'm not like you. I can't just bend the rules and get away with it. 17 00:02:04,480 --> 00:02:06,020 Jesus. 18 00:02:06,120 --> 00:02:08,460 Hang on, hang on. Hazel. Alright, alright. 19 00:02:08,560 --> 00:02:10,541 I'm sorry. I know, it's... 20 00:02:10,641 --> 00:02:12,461 it's a lot to ask. 21 00:02:12,561 --> 00:02:14,741 But it's kind of too late now. It came out of my face. 22 00:02:14,841 --> 00:02:16,841 I can't take it back. 23 00:02:19,001 --> 00:02:21,001 Please. 24 00:02:24,601 --> 00:02:27,181 I won't access the files, but I'll find out 25 00:02:27,281 --> 00:02:28,741 where the hard copies are being stored. 26 00:02:28,841 --> 00:02:31,241 Government archive rooms are pretty low security. 27 00:02:33,321 --> 00:02:35,321 Thank you. 28 00:03:28,724 --> 00:03:31,324 Um, just... 29 00:03:32,444 --> 00:03:35,104 Daisy? Hi, Daisy. 30 00:03:35,204 --> 00:03:36,704 I'm Nadja. 31 00:03:36,804 --> 00:03:38,744 Tess at the reception said I'd be stopping by. 32 00:03:38,844 --> 00:03:40,264 I have that phone charger. 33 00:03:40,364 --> 00:03:42,104 And this is Val. 34 00:03:42,204 --> 00:03:43,544 We thought you might need a hand 35 00:03:43,644 --> 00:03:45,264 getting back on your feet again. 36 00:03:45,364 --> 00:03:48,404 I can find you some clothes a little later. 37 00:03:52,044 --> 00:03:53,985 - Thank you. - Are you safe, love? 38 00:03:54,085 --> 00:03:56,265 Does he know where you are? 39 00:03:56,365 --> 00:03:57,945 Well, that's good. Good. Yeah? 40 00:03:58,045 --> 00:03:59,705 - Yeah. - That's good. 41 00:03:59,805 --> 00:04:01,505 Do you feel up to a little walk? 42 00:04:01,605 --> 00:04:03,425 We can show you around the park. 43 00:04:03,525 --> 00:04:05,305 - Yeah? - Yeah. 44 00:04:05,405 --> 00:04:07,405 - OK. - OK. 45 00:04:08,525 --> 00:04:12,605 It's best not to linger around the shower block. 46 00:04:13,725 --> 00:04:15,825 There's a few creepy bastards about. 47 00:04:15,925 --> 00:04:19,766 A group of us go together, 8am every day. 48 00:04:34,326 --> 00:04:36,326 Hi Nadja. 49 00:04:37,326 --> 00:04:40,246 - Been a long time. - Yeah. 50 00:04:41,926 --> 00:04:43,706 Are you OK, Nadja? 51 00:04:43,806 --> 00:04:46,147 I didn't know that you were in this situation. 52 00:04:46,247 --> 00:04:48,107 I'm fine. 53 00:04:48,207 --> 00:04:49,907 It's not something I advertise. 54 00:04:50,007 --> 00:04:51,627 - Yeah. - Yeah. 55 00:04:51,727 --> 00:04:55,347 Is this, um, like, an official interview, or...? 56 00:04:55,447 --> 00:04:57,787 No, um... 57 00:04:57,887 --> 00:04:59,827 This is just us, OK? 58 00:04:59,927 --> 00:05:01,927 Oh. 59 00:05:02,807 --> 00:05:04,467 Uh... 60 00:05:04,567 --> 00:05:06,107 Jesus Christ... 61 00:05:06,207 --> 00:05:08,067 What? 62 00:05:08,167 --> 00:05:11,408 Have you ever felt like Zoe's tried to contact you? 63 00:05:20,128 --> 00:05:22,128 Yes. 64 00:05:23,048 --> 00:05:24,628 Usually, it's all in my head. 65 00:05:24,728 --> 00:05:26,948 So many women in the street look like her. 66 00:05:27,048 --> 00:05:31,068 But there was one time, a few years ago, that... 67 00:05:31,168 --> 00:05:33,148 I know I wasn't imagining it. 68 00:05:33,248 --> 00:05:34,388 And what happened? 69 00:05:34,488 --> 00:05:37,149 Well... There was this woman 70 00:05:37,249 --> 00:05:39,909 who parked outside my flat at night 71 00:05:40,009 --> 00:05:41,309 and was just watching. 72 00:05:41,409 --> 00:05:43,509 When I went to see what's going on, she took off. 73 00:05:43,609 --> 00:05:46,169 But I... I know, I... 74 00:05:49,169 --> 00:05:51,329 I felt it was Zoe. 75 00:05:53,129 --> 00:05:55,789 I think she's been trying to contact me. 76 00:05:55,889 --> 00:05:58,109 I've been getting phone calls on the night Zoe disappeared 77 00:05:58,209 --> 00:06:00,069 for the last eight years. 78 00:06:00,169 --> 00:06:02,650 And the caller doesn't say anything, but... 79 00:06:03,490 --> 00:06:05,490 I know it's her. 80 00:06:07,170 --> 00:06:09,030 Why haven't you told me this before? 81 00:06:10,210 --> 00:06:12,150 At first, I thought it was just a troll. 82 00:06:12,250 --> 00:06:13,830 And I didn't want to get your hopes up 83 00:06:13,930 --> 00:06:16,110 if it was just some hoax. 84 00:06:16,210 --> 00:06:18,630 But, last night... 85 00:06:18,730 --> 00:06:20,730 last night I got another call. 86 00:06:23,050 --> 00:06:25,270 Did you tell Detective Cormack? 87 00:06:25,370 --> 00:06:27,230 No. 88 00:06:27,330 --> 00:06:29,331 I've got to prove that it's her first. 89 00:06:36,731 --> 00:06:37,831 You like that, Rick? 90 00:06:37,931 --> 00:06:41,071 Right, tools down. Union inspection. 91 00:06:41,171 --> 00:06:43,651 - Can you give us 5 minutes, please, Rick? Thanks. - Sure. 92 00:06:45,411 --> 00:06:47,411 Very sturdy. 93 00:06:52,651 --> 00:06:54,952 What do one of these joints set you back? 94 00:06:55,052 --> 00:06:57,432 About 1.3 mil. You in the market? 95 00:06:57,532 --> 00:06:59,352 Not that market, no. 96 00:06:59,452 --> 00:07:02,112 Do you mind if we have a chat alone for a sec? 97 00:07:02,212 --> 00:07:04,192 Oh, no, it's fine. That's my brother, Will. 98 00:07:04,292 --> 00:07:05,552 Will. James Cormack. 99 00:07:05,652 --> 00:07:07,652 I'm glad you're reinvestigating. Thanks. 100 00:07:08,892 --> 00:07:10,892 Um... 101 00:07:11,812 --> 00:07:15,112 Yesterday, you mentioned that you thought Zoe was murdered. 102 00:07:15,212 --> 00:07:17,212 By Joseph Rua. 103 00:07:18,292 --> 00:07:19,472 He has an alibi. 104 00:07:19,572 --> 00:07:20,793 What, Melody Forster? 105 00:07:20,893 --> 00:07:22,273 Little Miss Free Love, Free Drugs. 106 00:07:22,373 --> 00:07:23,953 She's not a serious person. 107 00:07:24,053 --> 00:07:25,993 Joseph volunteered at that radio station 108 00:07:26,093 --> 00:07:28,633 specifically to target younger women. 109 00:07:31,293 --> 00:07:33,073 Well, the cops back then couldn't find a link 110 00:07:33,173 --> 00:07:35,633 between Joseph and Zoe's disappearance. 111 00:07:35,733 --> 00:07:37,433 Those detectives were inept. 112 00:07:37,533 --> 00:07:39,433 Joseph was a 30-year-old vagrant 113 00:07:39,533 --> 00:07:42,633 living right next to Zoe's favourite running trail. 114 00:07:42,733 --> 00:07:43,713 Where was that? 115 00:07:43,813 --> 00:07:46,874 Blue Gum Track, near Mt Coonowrin. 116 00:07:46,974 --> 00:07:49,994 Joseph saw her, he preyed on her, 117 00:07:50,094 --> 00:07:52,094 and I believe he killed her. 118 00:07:54,854 --> 00:07:58,314 What was Zoe's emotional state at the time? 119 00:07:58,414 --> 00:08:02,194 Yeah, she was struggling after Cody's suicide. 120 00:08:02,294 --> 00:08:04,154 And we helped her through that. 121 00:08:04,254 --> 00:08:05,874 But we couldn't keep Joseph away from her. 122 00:08:05,974 --> 00:08:07,154 Have you interviewed him yet? 123 00:08:07,254 --> 00:08:09,194 - Not yet, but I will. - Yeah. 124 00:08:09,294 --> 00:08:12,275 I just want to confirm your original statement. 125 00:08:12,375 --> 00:08:16,075 So you left the party at around midnight? 126 00:08:16,175 --> 00:08:17,635 Yeah. 127 00:08:17,735 --> 00:08:19,475 We had a call with US investors 128 00:08:19,575 --> 00:08:20,635 back at the office. 129 00:08:20,735 --> 00:08:22,735 And what time did you return home? 130 00:08:24,015 --> 00:08:25,275 We were in the office all night, mate. 131 00:08:25,375 --> 00:08:27,195 Yanks weren't happy with our proposal, 132 00:08:27,295 --> 00:08:28,755 so we had to redo it. 133 00:08:32,455 --> 00:08:35,635 Alright, I'll, um... I'll let you get back to work. 134 00:08:35,735 --> 00:08:37,736 Um... 135 00:08:39,616 --> 00:08:40,756 Look, I'm sorry to be the one 136 00:08:40,856 --> 00:08:42,956 that has to bring all this up again. 137 00:08:43,056 --> 00:08:44,996 Just find out where he buried her body 138 00:08:45,096 --> 00:08:47,096 so we can bring her home. 139 00:08:47,536 --> 00:08:49,516 I'll walk you out, mate. 140 00:08:49,616 --> 00:08:51,616 Thank you. 141 00:08:58,736 --> 00:09:00,156 I know he seems detached, 142 00:09:00,256 --> 00:09:03,757 it's just how he's learned to cope. 143 00:09:03,857 --> 00:09:07,797 Yeah, well, I'd be pretty angry too if I was him. 144 00:09:07,897 --> 00:09:10,037 Yeah. 145 00:09:10,137 --> 00:09:12,157 How's Nadja coping? 146 00:09:12,257 --> 00:09:13,757 Similar to Leo. 147 00:09:13,857 --> 00:09:16,577 Probably worse, considering the circumstances. 148 00:09:17,537 --> 00:09:19,597 What circumstances? 149 00:09:19,697 --> 00:09:21,697 Living in the van. 150 00:09:22,617 --> 00:09:24,077 What? I didn't know. 151 00:09:24,177 --> 00:09:27,717 I find that kind of strange. How could you not know that? 152 00:09:27,817 --> 00:09:29,818 We haven't really kept in touch. 153 00:09:30,698 --> 00:09:32,278 She doesn't talk to her son? 154 00:09:32,378 --> 00:09:33,478 No, he's not talking to her. 155 00:09:33,578 --> 00:09:36,678 They had a falling out at Seb's 21st. 156 00:09:36,778 --> 00:09:41,058 Nadja tried to reconnect, but Seb wasn't ready yet. 157 00:09:42,418 --> 00:09:44,418 You close to Zoe? 158 00:09:45,418 --> 00:09:47,418 Yeah. 159 00:09:48,898 --> 00:09:50,918 What do you reckon happened? 160 00:09:51,018 --> 00:09:54,438 Zoe did want to leave Moorvale. She talked about it. 161 00:09:54,538 --> 00:09:57,039 Then Cody died, so I think Zoe just wanted to 162 00:09:57,139 --> 00:10:01,399 get away from everything for a while. Yeah. 163 00:10:01,499 --> 00:10:05,219 So you believe it's possible that Zoe just up and left town? 164 00:10:08,779 --> 00:10:11,019 Yeah, I want to, man. I want to. 165 00:10:11,979 --> 00:10:13,979 Uh... 166 00:10:14,419 --> 00:10:16,399 I used to have these dreams 167 00:10:16,499 --> 00:10:20,760 about where she was living in a snow town in New Zealand, 168 00:10:20,860 --> 00:10:22,280 beach village in WA. 169 00:10:22,380 --> 00:10:24,240 But then, when I got sober, 170 00:10:24,340 --> 00:10:27,340 I realised that if those daydreams were true... 171 00:10:29,380 --> 00:10:31,440 ...it had meant that she'd cut ties with us completely, 172 00:10:31,540 --> 00:10:33,540 and I just can't fathom that. 173 00:10:35,540 --> 00:10:37,280 To be honest, both options are pretty horrible, 174 00:10:37,380 --> 00:10:39,500 so I just try not to think about it, you know? 175 00:10:42,940 --> 00:10:44,640 No, you're not getting TikTok. 176 00:10:44,740 --> 00:10:46,080 So unfair! 177 00:10:46,180 --> 00:10:48,641 I know! Life is an eternal struggle. 178 00:10:48,741 --> 00:10:51,181 Go visit Granddad. I'll be there in a sec. 179 00:11:27,422 --> 00:11:29,922 Samara Kahlil! Long time. 180 00:11:30,022 --> 00:11:33,522 Hey, Ella Vuko! How's life at the Feds? 181 00:11:33,622 --> 00:11:37,362 Oh, not much different. Better biscuits in the mess. 182 00:11:37,462 --> 00:11:38,363 What's up? 183 00:11:38,463 --> 00:11:41,243 Um, listen, I've been getting calls from a blocked number, 184 00:11:41,343 --> 00:11:43,083 and I need to know who it is. 185 00:11:43,183 --> 00:11:44,483 Can you trace it for me? 186 00:11:44,583 --> 00:11:47,643 Yeah, but it sounds like you don't have the paperwork. 187 00:11:47,743 --> 00:11:51,123 - Yeah, it's personal. -Right. 188 00:11:51,223 --> 00:11:53,963 It's kind of a long story, but um... 189 00:11:54,063 --> 00:11:55,363 I don't need to hear it. 190 00:11:55,463 --> 00:11:57,503 Text me the date and the time of the call. 191 00:11:58,543 --> 00:12:00,203 - Thank you, Vook. - OK. 192 00:12:24,544 --> 00:12:26,744 I can't believe I told him to fuck off. 193 00:12:28,464 --> 00:12:30,465 He knew you loved him. 194 00:12:35,625 --> 00:12:37,625 I just don't understand. 195 00:12:39,145 --> 00:12:41,145 Why didn't he talk to us? 196 00:12:45,705 --> 00:12:47,705 Should get to the wake. 197 00:13:08,586 --> 00:13:09,766 You want a drink? 198 00:13:09,866 --> 00:13:11,286 Mum and Dad are here. 199 00:13:11,386 --> 00:13:12,806 They don't really get the Aussie tradition 200 00:13:12,906 --> 00:13:14,766 of getting hammered at funerals. 201 00:13:14,866 --> 00:13:17,586 They prefer old-fashioned Lebanese misery. 202 00:13:18,546 --> 00:13:20,546 At least your parents came. 203 00:13:22,147 --> 00:13:24,207 Heavy day. 204 00:13:24,307 --> 00:13:26,307 You alright? 205 00:13:26,907 --> 00:13:28,847 Um, not really. 206 00:13:28,947 --> 00:13:32,007 Why are you here, Sean? You weren't friends with Cody. 207 00:13:32,107 --> 00:13:34,107 It's a good photo op for Mum. 208 00:13:35,987 --> 00:13:37,607 Council elections are coming up. 209 00:13:37,707 --> 00:13:39,087 You're such a prick. 210 00:13:39,187 --> 00:13:40,807 I'm just fucking around, Khalil. 211 00:13:40,907 --> 00:13:42,907 Knew Cody since primary school. 212 00:13:45,107 --> 00:13:46,527 I'm worried about you. 213 00:13:46,627 --> 00:13:48,848 I know how tight you guys were. 214 00:13:48,948 --> 00:13:50,408 Want me to get you a drink? 215 00:13:50,508 --> 00:13:52,968 Um, yeah. Can I have a beer, actually? 216 00:13:53,068 --> 00:13:54,128 Beer? 217 00:13:54,228 --> 00:13:55,968 - Do you want a tonic? - Fine. 218 00:13:56,068 --> 00:13:58,068 Alright. 219 00:13:59,108 --> 00:14:01,848 He's just here chasing sad-girl sex. 220 00:14:01,948 --> 00:14:03,608 Do not get back together with him. 221 00:14:03,708 --> 00:14:05,708 It's not like that. 222 00:14:06,348 --> 00:14:08,688 He's actually been really supportive. 223 00:14:08,788 --> 00:14:11,688 His dad died when he was five, so... 224 00:14:11,788 --> 00:14:13,989 he knows what it's like to lose someone. 225 00:14:40,110 --> 00:14:42,110 I miss him. 226 00:14:43,670 --> 00:14:45,910 He loved you so much. 227 00:14:50,470 --> 00:14:53,050 Oh, he was so happy on the radio. 228 00:14:53,150 --> 00:14:54,610 That was our first show. 229 00:14:54,710 --> 00:14:57,530 Just drunk two litres of coke. 230 00:14:57,630 --> 00:14:59,810 We were seeing who could not pee for the longest. 231 00:15:04,470 --> 00:15:06,471 Um... 232 00:15:07,351 --> 00:15:09,331 Mandy... 233 00:15:09,431 --> 00:15:11,051 Do you mind if I... 234 00:15:11,151 --> 00:15:12,691 leave some of those on the tables 235 00:15:12,791 --> 00:15:14,411 for people to take home? 236 00:15:14,511 --> 00:15:16,131 What is it? 237 00:15:16,231 --> 00:15:19,351 It's Cody. How I knew him. 238 00:15:20,591 --> 00:15:22,591 You know, I don't want people to forget... 239 00:15:23,671 --> 00:15:25,671 ...how he lived. 240 00:15:27,191 --> 00:15:29,051 Because... 241 00:15:29,151 --> 00:15:31,992 It's beautiful. Thank you. 242 00:15:33,312 --> 00:15:34,532 Oh. 243 00:15:34,632 --> 00:15:36,992 I got something for you, actually. 244 00:15:44,872 --> 00:15:46,892 I can't take that. 245 00:15:46,992 --> 00:15:48,992 He'd want you to have it. 246 00:15:59,593 --> 00:16:01,593 All done? Thanks. 247 00:16:02,633 --> 00:16:04,633 Let me get another round? 248 00:16:09,993 --> 00:16:12,053 Hey. If you wouldn't mind signing the condolence book? 249 00:16:12,153 --> 00:16:13,653 - Hey, Joseph. -Hey. 250 00:16:13,753 --> 00:16:15,753 You remember Samara? 251 00:16:16,313 --> 00:16:18,413 Heard you... found him. 252 00:16:18,513 --> 00:16:21,253 - How are you holding up? - I can't sleep. 253 00:16:21,353 --> 00:16:22,854 Thanks. Really appreciate it. 254 00:16:22,954 --> 00:16:26,494 See him up there every time I close my eyes. 255 00:16:26,594 --> 00:16:28,094 On the bright side, though, 256 00:16:28,194 --> 00:16:31,294 I can't eat either, so I've dropped a dress size. 257 00:16:31,394 --> 00:16:32,694 Can you guys sign the condolence book 258 00:16:32,794 --> 00:16:34,094 when you get a chance? 259 00:16:34,194 --> 00:16:35,374 Of course, Brad. 260 00:16:35,474 --> 00:16:37,614 Mandy's trying to gather as many stories about Cody 261 00:16:37,714 --> 00:16:39,714 as she can. 262 00:16:45,594 --> 00:16:47,734 Sam. 263 00:16:47,834 --> 00:16:48,935 What's wrong? 264 00:16:49,035 --> 00:16:51,255 Is it Sean? I can tell him to leave. 265 00:16:51,355 --> 00:16:52,535 Fuck, Zoe. 266 00:16:52,635 --> 00:16:54,835 Not everything's about you all the time. 267 00:16:55,915 --> 00:16:57,135 Everyone's tiptoeing around 268 00:16:57,235 --> 00:16:59,415 pretending like they don't know why he did it. 269 00:16:59,515 --> 00:17:00,775 What do you mean? 270 00:17:00,875 --> 00:17:02,335 You'd know if you weren't so busy 271 00:17:02,435 --> 00:17:05,475 obsessing over your own non-existent problems. 272 00:17:08,035 --> 00:17:10,035 Hi, Sam. 273 00:17:10,955 --> 00:17:13,015 Sorry, Zuzu. I'm so sorry. 274 00:17:13,115 --> 00:17:14,936 - I was here the whole time. - Where's Dad? 275 00:17:15,036 --> 00:17:16,496 Oh, something came up at work. 276 00:17:16,596 --> 00:17:18,376 You're late. It's almost over. 277 00:17:18,476 --> 00:17:20,456 I know, darling, but Seb fell asleep in the car 278 00:17:20,556 --> 00:17:22,596 - and I couldn't just... - You're unbelievable. 279 00:17:24,316 --> 00:17:26,256 Hey, do you want to get out of here? 280 00:17:26,356 --> 00:17:28,436 Uh... Sure. 281 00:17:29,356 --> 00:17:32,376 Zoe, um, where are you going? 282 00:17:32,476 --> 00:17:33,936 Um, I don't know. 283 00:17:34,036 --> 00:17:35,936 Fuck! Away from you. 284 00:17:36,036 --> 00:17:37,456 Darling, you're making a scene. 285 00:17:37,556 --> 00:17:40,717 Yeah, I don't give a fuck, Mum. My best friend is dead. 286 00:18:03,877 --> 00:18:05,878 Oh, cheese. 287 00:18:08,118 --> 00:18:10,338 Hello? 288 00:18:10,438 --> 00:18:12,578 Nadja? 289 00:18:12,678 --> 00:18:14,618 - Stop! Stop, stop, stop. - What? 290 00:18:14,718 --> 00:18:16,718 Oh. Sorry. 291 00:18:21,358 --> 00:18:23,018 Do you want a kombucha? 292 00:18:23,118 --> 00:18:25,018 That fancy Japanese beer? 293 00:18:25,118 --> 00:18:27,858 No. I only drink Australian-owned stuff. 294 00:18:27,958 --> 00:18:29,978 It's fermented tea. 295 00:18:30,078 --> 00:18:32,859 Lemon-lime organic tea with high... 296 00:18:32,959 --> 00:18:34,499 Yeah, it's pretty bad. 297 00:18:34,599 --> 00:18:36,819 Then why are you offering it to me, then? 298 00:18:36,919 --> 00:18:38,919 I hate waste. 299 00:18:44,079 --> 00:18:45,299 Um... 300 00:18:45,399 --> 00:18:47,819 I wanted to go over with you, uh... 301 00:18:47,919 --> 00:18:50,479 What happened the night Aunt Zoe went missing? 302 00:18:52,039 --> 00:18:56,459 Well, it's going to sound awful, but, um... 303 00:18:56,559 --> 00:18:59,140 I wasn't paying much attention to Zoe at the party. 304 00:18:59,240 --> 00:19:00,700 I was pretty busy making sure 305 00:19:00,800 --> 00:19:02,880 everything was perfect for her, so... 306 00:19:04,000 --> 00:19:05,380 After we cut the cake, 307 00:19:05,480 --> 00:19:08,300 the adults went home, kids kept partying, 308 00:19:08,400 --> 00:19:10,400 I went to bed and... 309 00:19:13,320 --> 00:19:16,660 When I woke up the next morning, Zoe was gone. 310 00:19:16,760 --> 00:19:20,500 Do you know anyone that Zoe might have met up with that night? 311 00:19:20,600 --> 00:19:22,600 No. 312 00:19:23,160 --> 00:19:24,421 No. 313 00:19:24,521 --> 00:19:26,621 Everyone she knew was at the party. 314 00:19:26,721 --> 00:19:28,621 Joseph wasn't. Leo kicked him out. 315 00:19:28,721 --> 00:19:32,501 Yeah, but Joseph had an alibi. He was with Melody. 316 00:19:32,601 --> 00:19:35,421 And, um, Zoe was in Brisbane. 317 00:19:35,521 --> 00:19:38,961 We got the data from her phone, so... 318 00:19:40,441 --> 00:19:42,801 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 319 00:19:48,121 --> 00:19:49,822 What do YOU think happened? 320 00:19:49,922 --> 00:19:52,302 I'm just gathering information at the moment. 321 00:19:52,402 --> 00:19:54,382 Oh, yeah. 322 00:19:54,482 --> 00:19:59,542 You think she met with someone and they hurt her, don't you? 323 00:19:59,642 --> 00:20:01,642 I hope not. 324 00:20:05,042 --> 00:20:07,042 Yeah. 325 00:20:22,123 --> 00:20:23,503 It's completely out of character 326 00:20:23,603 --> 00:20:26,303 for Zoe not to be in contact with us. 327 00:20:26,403 --> 00:20:28,743 So we're desperately worried about where she is, 328 00:20:28,843 --> 00:20:31,063 and that she's OK. 329 00:20:31,163 --> 00:20:34,783 If you have any information, please call the hotline. 330 00:20:34,883 --> 00:20:37,903 Um, and Zoe, if you're watching this, 331 00:20:38,003 --> 00:20:40,003 please come home. 332 00:20:52,124 --> 00:20:55,424 Is there a problem with the food, sir? 333 00:20:55,524 --> 00:20:57,584 No, actually, quite the opposite. 334 00:20:57,684 --> 00:20:59,344 This steak... 335 00:20:59,444 --> 00:21:01,444 is to die for. 336 00:21:03,004 --> 00:21:04,144 Speaking of which, 337 00:21:04,244 --> 00:21:07,705 I'd love to have a little chat with you about Zoe Jacobs. 338 00:21:07,805 --> 00:21:10,785 - Sorry, what? - I'm a detective. 339 00:21:10,885 --> 00:21:14,085 OK, well... let's see some ID, then. 340 00:21:15,565 --> 00:21:17,225 Voila. 341 00:21:17,325 --> 00:21:19,865 Right, so you're a real cop, then, eh? 342 00:21:19,965 --> 00:21:21,965 Not one of Leo's boys. 343 00:21:25,605 --> 00:21:27,585 When's the last time you saw Zoe? 344 00:21:27,685 --> 00:21:30,745 It's all in my original statement, sir. 345 00:21:30,845 --> 00:21:33,186 You were kicked out of her 21st birthday 346 00:21:33,286 --> 00:21:34,786 the night she disappeared. 347 00:21:34,886 --> 00:21:37,226 By her father. 348 00:21:37,326 --> 00:21:39,766 You didn't happen to meet up with her after that, did you? 349 00:21:41,126 --> 00:21:43,146 It's all in the statement. 350 00:21:43,246 --> 00:21:44,626 You started your first business 351 00:21:44,726 --> 00:21:46,706 right after Zoe's disappearance. 352 00:21:46,806 --> 00:21:48,866 Where'd you get the money for that? 353 00:21:48,966 --> 00:21:50,966 I know that's not in your statement. 354 00:21:54,326 --> 00:21:56,306 I'll be in touch. 355 00:21:56,406 --> 00:21:58,567 In the meantime, I suggest you get a lawyer. 356 00:22:01,327 --> 00:22:03,427 Oh! 357 00:22:03,527 --> 00:22:05,607 Can I get some tomato sauce, please? 358 00:22:51,729 --> 00:22:54,429 And then, when you're ready, let go of the string 359 00:22:54,529 --> 00:22:56,529 and fling it that way. 360 00:23:00,129 --> 00:23:02,129 Look at that, Mum! 361 00:23:03,449 --> 00:23:06,789 Jimmy! Jimmy, quick, get over here! I got one! 362 00:23:06,889 --> 00:23:09,069 James, help your brother. 363 00:23:09,169 --> 00:23:11,169 He's fine, Mum. 364 00:23:13,929 --> 00:23:15,670 - Keep going. You've got this. - What are you doing? 365 00:23:15,770 --> 00:23:17,950 Quick, get the knife! 366 00:23:18,050 --> 00:23:20,030 -Is that number three? - Yep. 367 00:23:20,130 --> 00:23:23,910 Wow, we really are in blessed waters. 368 00:23:24,010 --> 00:23:26,270 Boo! 369 00:23:26,370 --> 00:23:28,370 Yeah, you should kiss its butt. 370 00:23:30,930 --> 00:23:33,650 - Mum, do you want a taste? - No. 371 00:23:47,331 --> 00:23:48,751 Speaking of requests, 372 00:23:48,851 --> 00:23:53,511 I got one earlier, on the email, from your number-one fan, 373 00:23:53,611 --> 00:23:55,751 deepblue32@yahoo.com. 374 00:23:55,851 --> 00:23:57,351 This better not be another poem. 375 00:23:57,451 --> 00:23:59,031 It's a song dedication. 376 00:23:59,131 --> 00:24:01,391 One I'm sure will soften your hard heart. 377 00:24:01,491 --> 00:24:03,311 You're an idiot. 378 00:24:03,411 --> 00:24:07,992 "I want to dedicate Here Is Gone by Goo Goo Dolls 379 00:24:08,092 --> 00:24:09,632 "to my ZeeJay. 380 00:24:09,732 --> 00:24:11,872 "I'm not the one who broke you. 381 00:24:11,972 --> 00:24:13,392 "I'm not the one to fear. 382 00:24:13,492 --> 00:24:16,072 "I'll lay a thousand roses at your feet." 383 00:24:16,172 --> 00:24:18,172 Fuck, Cody, quit it. 384 00:24:19,692 --> 00:24:21,672 -"..your feet." -Fuck, Cody, quit it. 385 00:24:21,772 --> 00:24:22,952 "..the email, 386 00:24:23,052 --> 00:24:26,892 "from your number-one fan, deepblue32@yahoo.com." 387 00:24:29,172 --> 00:24:31,732 - Do you have a minute? - Yeah. 388 00:24:33,293 --> 00:24:35,673 - Hey. - Hey. 389 00:24:35,773 --> 00:24:38,553 Who was Zoe's number-one fan? 390 00:24:38,653 --> 00:24:42,313 The guy sending creepy messages to her radio show 391 00:24:42,413 --> 00:24:44,233 just before she disappeared. 392 00:24:44,333 --> 00:24:45,953 I don't remember, but... 393 00:24:46,053 --> 00:24:48,433 song dedications weren't a big deal. Lots of people did them. 394 00:24:48,533 --> 00:24:50,993 Yeah, well, this one had Zoe spooked. 395 00:24:51,093 --> 00:24:53,193 Anyone come to mind? 396 00:24:53,293 --> 00:24:55,153 Could it have been Joseph Rua? 397 00:24:55,253 --> 00:24:57,153 I doubt it. 398 00:24:57,253 --> 00:24:58,553 They were flirting a bit, 399 00:24:58,653 --> 00:25:00,794 but nothing ever happened between them. 400 00:25:00,894 --> 00:25:03,074 OK. 401 00:25:03,174 --> 00:25:05,174 I think we should go for a walk. 402 00:25:05,934 --> 00:25:07,194 OK. 403 00:25:07,294 --> 00:25:10,134 Show me where Zoe's running track was. 404 00:25:16,014 --> 00:25:17,914 Oof! 405 00:25:18,014 --> 00:25:21,114 - Was Zoe sporty? - Uh, not really. 406 00:25:21,214 --> 00:25:22,714 It was more cosmetic. 407 00:25:22,814 --> 00:25:25,615 Her mom made her pretty paranoid about her weight. 408 00:25:28,535 --> 00:25:30,575 What was their relationship like? 409 00:25:33,415 --> 00:25:35,795 Loving, but volatile. 410 00:25:35,895 --> 00:25:38,615 They're both big personalities. 411 00:25:41,655 --> 00:25:43,655 What about you and Zoe? 412 00:25:47,495 --> 00:25:49,315 Zoe was my best friend, 413 00:25:49,415 --> 00:25:51,156 back when... 414 00:25:51,256 --> 00:25:53,256 back when that meant everything. 415 00:25:54,936 --> 00:25:56,936 But... 416 00:25:57,336 --> 00:26:00,396 She was also my first heartbreak. 417 00:26:00,496 --> 00:26:03,096 The one that changes how you see the world. 418 00:26:05,416 --> 00:26:08,796 So... Married? Kids? 419 00:26:08,896 --> 00:26:11,496 Cats? 420 00:26:12,736 --> 00:26:15,476 I got married. I had Ava. 421 00:26:15,576 --> 00:26:18,257 Got divorced. That was pretty fun. 422 00:26:20,537 --> 00:26:22,537 What about you? 423 00:26:23,897 --> 00:26:24,957 I wish I had kids. 424 00:26:25,057 --> 00:26:27,057 - Yeah? - Yeah. 425 00:26:28,457 --> 00:26:29,957 How old's Ava? 426 00:26:30,057 --> 00:26:31,957 13. 427 00:26:32,057 --> 00:26:34,717 I think having kids is... 428 00:26:34,817 --> 00:26:37,057 the best thing that could ever happen to you. 429 00:26:38,337 --> 00:26:39,517 You know this whole thing 430 00:26:39,617 --> 00:26:41,697 mightn't turn out the way you want it to? 431 00:26:44,618 --> 00:26:46,618 Yeah, I know. 432 00:26:48,098 --> 00:26:50,658 Seen it in my head already a thousand times. 433 00:26:55,098 --> 00:26:59,838 I still believe that Zoe is alive, but... 434 00:26:59,938 --> 00:27:02,858 It's hard not to imagine every violent possibility. 435 00:27:08,178 --> 00:27:10,299 That's why I'm offering you a way out. 436 00:27:11,219 --> 00:27:13,219 Of the case. 437 00:27:17,779 --> 00:27:20,259 I don't want one. I just want to find her. 438 00:27:31,179 --> 00:27:33,179 This is the end of the trail. 439 00:27:33,659 --> 00:27:35,660 That's private property. 440 00:27:38,900 --> 00:27:40,900 Thank you. 441 00:27:42,500 --> 00:27:44,500 She used to park her car up here. 442 00:27:46,260 --> 00:27:49,460 Sometimes after a run she'd go for a swim to cool off. 443 00:27:54,020 --> 00:27:56,020 This place is beautiful. 444 00:27:58,700 --> 00:28:00,761 Where was Joseph staying? 445 00:28:00,861 --> 00:28:02,861 In a house on the hill up there. 446 00:29:10,063 --> 00:29:12,663 - Morning. - Morning. 447 00:29:13,903 --> 00:29:15,563 How are you feeling? 448 00:29:15,663 --> 00:29:18,004 Um... 449 00:29:18,104 --> 00:29:20,124 Deeply regretful. 450 00:29:20,224 --> 00:29:22,604 Ouch. Yeah, burn. 451 00:29:22,704 --> 00:29:25,324 Not that. Just... 452 00:29:25,424 --> 00:29:27,424 The third bottle of wine. 453 00:29:29,904 --> 00:29:33,564 Oh... My head feels like a broken distortion pedal. 454 00:29:33,664 --> 00:29:36,364 Yeah, well, nothing kills a hangover 455 00:29:36,464 --> 00:29:38,464 like a swim. 456 00:29:38,824 --> 00:29:40,824 I don't have any togs. 457 00:29:41,944 --> 00:29:43,945 You've never needed them before. 458 00:29:47,905 --> 00:29:49,905 I'll join you this time. 459 00:30:01,865 --> 00:30:04,445 Samara, Zoe's here. 460 00:30:04,545 --> 00:30:06,405 I'm going to work. Zoe, eat something. 461 00:30:06,505 --> 00:30:08,505 You're wasting away. 462 00:30:10,506 --> 00:30:12,506 Hey. 463 00:30:12,826 --> 00:30:14,286 Hey. 464 00:30:14,386 --> 00:30:15,726 Um, you wanna... 465 00:30:15,826 --> 00:30:18,926 tell me what I did to turn you mental yesterday? 466 00:30:19,026 --> 00:30:20,566 I'm sorry. 467 00:30:20,666 --> 00:30:22,746 I shouldn't have taken it out on you. 468 00:30:24,546 --> 00:30:26,686 Why were you so angry? 469 00:30:26,786 --> 00:30:29,126 I just couldn't stand to see Brad there, 470 00:30:29,226 --> 00:30:32,546 comforting Mandy, pretending like it wasn't his fault. 471 00:30:37,267 --> 00:30:40,307 He, um, he hits Mandy? 472 00:30:42,067 --> 00:30:44,067 And Cody too? 473 00:30:45,267 --> 00:30:47,747 That's why he wanted to stay with me that night. 474 00:30:49,307 --> 00:30:50,767 And I said no. 475 00:30:50,867 --> 00:30:53,407 It's not your fault, OK? It's Brad's. 476 00:30:53,507 --> 00:30:55,007 Why is Mandy still with him? 477 00:30:55,107 --> 00:30:57,567 She doesn't have anywhere to go. 478 00:30:57,667 --> 00:30:59,087 She should report him. 479 00:30:59,187 --> 00:31:02,088 If she tells the police and they find out that she's homeless, 480 00:31:02,188 --> 00:31:03,728 they'll take Ziggy and Cass off her. 481 00:31:03,828 --> 00:31:05,828 People need to know what he did. 482 00:31:07,468 --> 00:31:10,188 Maybe Mandy can't tell them, but we can. 483 00:31:17,228 --> 00:31:19,248 OK, that's enough, Zo. 484 00:31:19,348 --> 00:31:21,348 Let's go. 485 00:31:23,108 --> 00:31:25,108 He must have been so scared. 486 00:31:27,269 --> 00:31:29,409 What are you doing? Zoe! 487 00:31:29,509 --> 00:31:31,509 What are you doing? 488 00:31:39,709 --> 00:31:41,709 Shit! 489 00:32:07,190 --> 00:32:09,190 Fuck. 490 00:32:11,350 --> 00:32:13,410 - Hey! Hey! - Get in! 491 00:32:13,510 --> 00:32:15,590 - Hey, what are you doing? - Get in! 492 00:32:17,390 --> 00:32:18,651 Hey! 493 00:32:18,751 --> 00:32:19,771 Fuck! 494 00:32:19,871 --> 00:32:21,531 Motherfucker! 495 00:32:21,631 --> 00:32:23,631 Get back! 496 00:32:47,032 --> 00:32:48,612 That's terrible. 497 00:32:48,712 --> 00:32:51,892 And to think this sort of thing is happening in Moorevale. 498 00:32:51,992 --> 00:32:55,612 Zoe had nothing to do with it, I am certain. 499 00:32:55,712 --> 00:32:57,172 Just give Will a call, Dave. 500 00:32:57,272 --> 00:32:59,172 He'll confirm it. 501 00:32:59,272 --> 00:33:00,932 Oh, there she is. 502 00:33:01,032 --> 00:33:02,812 Hello, darling. 503 00:33:02,912 --> 00:33:04,372 You know Sergeant Gee? 504 00:33:04,472 --> 00:33:06,292 Yep. Hiya, Dave. 505 00:33:06,392 --> 00:33:07,532 Zoe. 506 00:33:07,632 --> 00:33:08,852 Dave was just saying that 507 00:33:08,952 --> 00:33:10,813 Brad Holt's car was vandalised tonight 508 00:33:10,913 --> 00:33:14,533 and he was accusing you of doing it. 509 00:33:14,633 --> 00:33:16,613 But I was just explaining that that's impossible 510 00:33:16,713 --> 00:33:19,353 because you've been at the office with your uncle, working. 511 00:33:20,153 --> 00:33:22,413 Yeah, until midnight. 512 00:33:22,513 --> 00:33:25,813 Can you arrest Dad for that? 513 00:33:25,913 --> 00:33:29,573 - Sorry for wasting your time. - No, it's not a problem, Dave. 514 00:33:29,673 --> 00:33:34,933 I'll confirm this with Will in the morning. 515 00:33:35,033 --> 00:33:37,794 -Alright. -Goodnight, Dave. 516 00:33:43,154 --> 00:33:45,014 Where were you tonight? 517 00:33:45,114 --> 00:33:46,854 Just hanging out. 518 00:33:46,954 --> 00:33:49,574 Just hanging out? You smell of petrol. 519 00:33:49,674 --> 00:33:52,974 Zoe... What are you doing? 520 00:33:53,074 --> 00:33:54,134 Hm? 521 00:33:54,234 --> 00:33:57,134 That bloke that you've been hanging out with, Joseph, 522 00:33:57,234 --> 00:33:59,234 he's a lowlife. 523 00:33:59,674 --> 00:34:01,054 You don't even know him. 524 00:34:01,154 --> 00:34:02,815 I know that you've been making bad decisions 525 00:34:02,915 --> 00:34:04,295 that could damage my reputation. 526 00:34:04,395 --> 00:34:05,935 So this is about you? 527 00:34:06,035 --> 00:34:07,935 No, this is about all of us. 528 00:34:08,035 --> 00:34:11,115 We could lose the business if we don't get some work soon. 529 00:34:13,315 --> 00:34:15,495 Look... 530 00:34:15,595 --> 00:34:17,255 I know that what you went through with Cody 531 00:34:17,355 --> 00:34:19,355 doesn't just go away. 532 00:34:20,035 --> 00:34:20,975 And it breaks my heart that 533 00:34:21,075 --> 00:34:23,455 I couldn't protect you from that then, but I can now. 534 00:34:23,555 --> 00:34:26,415 So, what we're going to do is defer uni for a semester 535 00:34:26,515 --> 00:34:28,596 and you're going to come and work for me. 536 00:34:29,796 --> 00:34:30,976 Learn the ropes. 537 00:34:31,076 --> 00:34:33,396 I'm going to look after you, OK? 538 00:34:43,396 --> 00:34:46,016 What? I worked my ass off on this. 539 00:34:46,116 --> 00:34:47,656 I'm going to be there to pitch it. 540 00:34:47,756 --> 00:34:49,056 You smell like a brewery. 541 00:34:49,156 --> 00:34:51,136 Oh, piss off. You sound like Dad. 542 00:34:51,236 --> 00:34:52,576 They'd laugh us out of the room. 543 00:34:52,676 --> 00:34:55,217 I'm not going to let you fuck up this opportunity. 544 00:34:55,317 --> 00:34:56,337 I'm taking Gita. 545 00:34:56,437 --> 00:34:58,177 She's done most of the work anyway. 546 00:34:58,277 --> 00:35:00,277 Let's go. 547 00:35:00,957 --> 00:35:03,097 You're fucking joking. 548 00:35:03,197 --> 00:35:05,197 Hey, Zoe. 549 00:35:14,117 --> 00:35:15,977 I'm sorry, Will. 550 00:35:16,077 --> 00:35:18,837 He never sees how much work I do. 551 00:35:20,678 --> 00:35:22,678 Thanks. 552 00:35:27,518 --> 00:35:29,858 ...that every generation 553 00:35:29,958 --> 00:35:32,178 probably says this about the younger generation, 554 00:35:32,278 --> 00:35:33,938 but that's your point, Marlene. 555 00:35:34,038 --> 00:35:36,338 Look, that's absolutely my point. 556 00:35:36,438 --> 00:35:38,258 I just think, "Get a job. 557 00:35:38,358 --> 00:35:40,098 "Get a job, you lazy things." 558 00:35:40,198 --> 00:35:42,938 Pick up an axe, or pick up a saw, and... 559 00:35:43,038 --> 00:35:46,299 They need to know what an honest day's work's... 560 00:35:46,399 --> 00:35:48,399 What is this? 561 00:35:49,439 --> 00:35:51,459 That's the job we're pitching on today. 562 00:35:51,559 --> 00:35:54,439 18 luxury villas out on Riverview Road. 563 00:35:56,479 --> 00:35:58,479 This was Cody's home. 564 00:36:35,960 --> 00:36:37,261 Judging by the emails, 565 00:36:37,361 --> 00:36:41,881 many of you know that Cody died a few weeks ago. 566 00:36:43,881 --> 00:36:46,861 I don't know if I can keep doing this show without him, 567 00:36:46,961 --> 00:36:48,781 but, um... 568 00:36:48,881 --> 00:36:51,521 I wanted to honour him tonight. 569 00:36:57,161 --> 00:37:01,701 Cody was the funniest person I've ever met. 570 00:37:01,801 --> 00:37:03,802 And kind. 571 00:37:05,322 --> 00:37:07,842 He was too good for this world. 572 00:37:10,442 --> 00:37:14,502 A world that thinks that a bunch of luxury villas 573 00:37:14,602 --> 00:37:16,382 are more important than 574 00:37:16,482 --> 00:37:20,362 a safe home for a single mum with her kids. 575 00:37:24,922 --> 00:37:27,442 I won't be taking any requests tonight. 576 00:37:29,043 --> 00:37:31,163 I'm just playing songs for Cody. 577 00:37:34,803 --> 00:37:38,263 โ™ช One, two, three, four 578 00:37:51,563 --> 00:37:58,864 โ™ช Do you realise 579 00:37:58,964 --> 00:38:06,264 โ™ช That you have the most beautiful face? โ™ช 580 00:38:06,364 --> 00:38:09,984 - Samara? You want to come and... - No. Can you knock? 581 00:38:13,724 --> 00:38:15,864 You haven't listened to those in a long time. 582 00:38:15,964 --> 00:38:17,544 Yeah. 583 00:38:17,644 --> 00:38:19,544 Habibi... 584 00:38:19,644 --> 00:38:22,905 Are you sure you should be working on this case? 585 00:38:23,005 --> 00:38:26,165 It took you so long to recover after she disappeared. 586 00:38:29,845 --> 00:38:31,845 I have to. 587 00:38:34,645 --> 00:38:36,825 I always thought that she just... 588 00:38:36,925 --> 00:38:39,285 took her trust fund and ran, you know? 589 00:38:40,085 --> 00:38:41,465 But... 590 00:38:41,565 --> 00:38:43,645 Now I know it's not that simple. 591 00:38:46,806 --> 00:38:48,966 Either somebody hurt her... 592 00:38:50,966 --> 00:38:53,566 ...or she ran from someone that was gonna. 593 00:38:58,406 --> 00:39:00,486 Either way, I need to find her. 594 00:39:17,207 --> 00:39:19,207 Val? 595 00:39:21,807 --> 00:39:24,307 - Morning. - Morning. 596 00:39:24,407 --> 00:39:27,227 - Morning. - Morning. 597 00:39:27,327 --> 00:39:28,667 Did you hear that? 598 00:39:30,287 --> 00:39:32,367 -Morning. - Morning. 599 00:39:44,128 --> 00:39:46,108 I thought we were meeting on-site. 600 00:39:46,208 --> 00:39:48,288 I needed to talk to you privately. 601 00:39:51,368 --> 00:39:53,728 Do you know Nadja's homeless? 602 00:39:54,768 --> 00:39:56,628 What? How? 603 00:39:56,728 --> 00:39:58,728 I don't know. The cop told me. 604 00:39:59,648 --> 00:40:01,648 She's living out of a van. 605 00:40:02,768 --> 00:40:04,029 Leo, we need to help her. 606 00:40:04,129 --> 00:40:07,069 The business is flying, and we owe her. 607 00:40:07,169 --> 00:40:10,509 - She helped us break through. - Just let me process this, OK? 608 00:40:10,609 --> 00:40:12,669 I'll have to talk to Gita. 609 00:40:12,769 --> 00:40:14,549 Have you told Seb? 610 00:40:14,649 --> 00:40:16,649 Told Seb what? 611 00:40:28,009 --> 00:40:29,670 Bit early for a shoey, isn't it? 612 00:40:31,690 --> 00:40:34,030 I was the one that made the tape in Zoe's backpack. 613 00:40:34,130 --> 00:40:36,670 Cody had me record every one of their shows 614 00:40:36,770 --> 00:40:39,070 so that he could listen back to it 615 00:40:39,170 --> 00:40:41,410 and improve his performance. 616 00:40:42,450 --> 00:40:44,790 The tape that Zoe took was... 617 00:40:44,890 --> 00:40:47,830 the last show that they ever did together. 618 00:40:47,930 --> 00:40:50,430 And these... these are all the rest of them. 619 00:40:50,530 --> 00:40:51,910 Thank you. 620 00:40:52,010 --> 00:40:54,010 This will be helpful. 621 00:40:55,010 --> 00:40:57,311 - What's that one? - That one's for me. 622 00:40:57,411 --> 00:40:59,411 That's, uh... 623 00:41:00,011 --> 00:41:02,411 ...all my memories of Zoe. 624 00:41:03,891 --> 00:41:06,231 It's time I stopped hiding from them. 625 00:41:06,331 --> 00:41:09,651 How did Zoe cope after she found... 626 00:41:11,411 --> 00:41:13,411 ...Cody hanging? 627 00:41:14,211 --> 00:41:16,711 Yeah, she wasn't in a good way. 628 00:41:16,811 --> 00:41:19,471 You can't unsee what she saw, you know? 629 00:41:19,571 --> 00:41:22,032 But then, when she found out what Brad did to Cody, 630 00:41:22,132 --> 00:41:23,392 she just completely lost it. 631 00:41:23,492 --> 00:41:24,592 Wait. 632 00:41:24,692 --> 00:41:26,192 Question. 633 00:41:26,292 --> 00:41:27,632 Who's Brad? 634 00:41:27,732 --> 00:41:31,792 DUI, possession, serious assault. 635 00:41:31,892 --> 00:41:34,312 So you and Zoe torched this guy's car, huh? 636 00:41:34,412 --> 00:41:36,032 No, Zoe did. 637 00:41:36,132 --> 00:41:37,432 I just drove. 638 00:41:37,532 --> 00:41:39,612 Ah. The wheelman. 639 00:41:42,012 --> 00:41:44,952 And you didn't think to tell the cops back in '03 640 00:41:45,052 --> 00:41:46,152 about this, huh? 641 00:41:46,252 --> 00:41:49,213 I never told ANYONE. 642 00:41:53,773 --> 00:41:55,273 Well, obviously we have to 643 00:41:55,373 --> 00:41:57,413 have a little chat with Bradley here, don't we? 644 00:42:09,173 --> 00:42:11,673 Mate, can you turn your music down? 645 00:42:11,773 --> 00:42:13,754 -Sorry, can't hear you. - Turn your music down. 646 00:42:13,854 --> 00:42:17,474 - Hey, turn your music down, mate! - No. 647 00:42:17,574 --> 00:42:19,554 Turn your fucking music down, mate! 648 00:42:25,814 --> 00:42:27,814 Sebastian? 649 00:42:30,014 --> 00:42:32,194 โ™ช From the outside 650 00:42:32,294 --> 00:42:35,234 โ™ช I'll help you through your pain 651 00:42:35,334 --> 00:42:38,014 โ™ช If you'll help me through mine 652 00:42:42,455 --> 00:42:45,435 โ™ช Never have I met 653 00:42:45,535 --> 00:42:51,295 โ™ช Someone as insensitive as you 654 00:42:53,695 --> 00:43:01,715 โ™ช I want to escape what you've done to my life 655 00:43:01,815 --> 00:43:08,076 โ™ช I love the way that you're always on my mind 656 00:43:08,176 --> 00:43:14,136 It's OK, you're not bad when you're sane... โ™ช 657 00:43:58,818 --> 00:44:00,558 Sarge! 658 00:44:00,658 --> 00:44:02,658 Hey, Sarge! 659 00:44:03,418 --> 00:44:04,118 What? 660 00:44:04,218 --> 00:44:05,798 I think I know who deepblue32 is. 661 00:44:05,898 --> 00:44:07,478 The song dedications. 662 00:44:07,578 --> 00:44:09,798 Deep Blue is a computer chess program. 663 00:44:09,898 --> 00:44:12,918 Zoe's ex, Sean Cosgrove made the state finals in chess 664 00:44:13,018 --> 00:44:15,018 when we were at uni. 665 00:44:16,978 --> 00:44:19,118 How come he wasn't interviewed back then? 666 00:44:19,218 --> 00:44:21,238 His mum gave a statement saying that she was with him 667 00:44:21,338 --> 00:44:23,519 after the party. 668 00:44:23,619 --> 00:44:26,879 Let me guess. Mummy said he was home. 669 00:44:26,979 --> 00:44:29,799 Yeah, well, Julie Cosgrove was the mayor back then. 670 00:44:29,899 --> 00:44:31,899 She's a senator now. 671 00:44:32,979 --> 00:44:35,559 Well, at least politicians don't lie, right? 672 00:44:35,659 --> 00:44:37,659 Set up an interview with him. 673 00:44:38,659 --> 00:44:40,659 Hey... 674 00:44:57,740 --> 00:44:59,740 Hi, Dad. 675 00:45:00,140 --> 00:45:02,180 Are you still mates with Sean Cosgrove? 676 00:45:05,060 --> 00:45:06,600 No, this bill is about more than jobs. 677 00:45:06,700 --> 00:45:09,160 It's about providing people homes. 678 00:45:09,260 --> 00:45:10,800 Yeah, and if you offered bipartisan support, 679 00:45:10,900 --> 00:45:13,140 we could start addressing the crisis immediately. 680 00:45:16,981 --> 00:45:18,081 Yeah. 681 00:45:18,181 --> 00:45:19,801 Alright. 682 00:45:19,901 --> 00:45:22,001 Alright. We'll meet up next week. 683 00:45:22,101 --> 00:45:24,101 Bye. 684 00:45:25,461 --> 00:45:26,641 Hey. 685 00:45:26,741 --> 00:45:32,121 Did you know that Zoe's case has been reopened? 686 00:45:32,221 --> 00:45:34,761 - They have new evidence. - Evidence of what? 687 00:45:34,861 --> 00:45:35,921 I don't know, 688 00:45:36,021 --> 00:45:41,942 but my contact said my name has been mentioned. 689 00:45:42,862 --> 00:45:44,842 OK, I'll look into it. 690 00:45:44,942 --> 00:45:46,442 The case has been reviewed before. 691 00:45:46,542 --> 00:45:47,562 Nothing's ever come of it. 692 00:45:47,662 --> 00:45:50,162 My name has never been mentioned before. 693 00:45:50,262 --> 00:45:53,282 I'm not the only one that has something to worry about here, Mum. 694 00:45:53,382 --> 00:45:56,082 Shaun, calm down. 695 00:45:56,182 --> 00:45:59,902 Darling, I'll handle it, alright? 696 00:46:12,423 --> 00:46:15,023 How has your return to duty been? 697 00:46:16,903 --> 00:46:18,903 How's work been treating you? 698 00:46:19,903 --> 00:46:22,223 Some days are better than others. 699 00:46:25,783 --> 00:46:28,403 But you like your job, right? 700 00:46:28,503 --> 00:46:32,684 Poking around in the dark corners of people's minds. 701 00:46:32,784 --> 00:46:35,444 I like helping people. 702 00:46:35,544 --> 00:46:38,324 What about you? Why did you become a cop? 703 00:46:38,424 --> 00:46:39,684 Free parking. 704 00:46:39,784 --> 00:46:41,084 Good perk. 705 00:46:41,184 --> 00:46:42,884 Seriously, though? 706 00:46:42,984 --> 00:46:44,984 I don't know. 707 00:46:46,264 --> 00:46:48,584 Survival, at first. 708 00:46:50,584 --> 00:46:51,644 I was living on the street 709 00:46:51,744 --> 00:46:55,044 and the academy was way out of that. 710 00:46:55,144 --> 00:46:57,245 What made you become a head shrinker? 711 00:46:57,345 --> 00:46:58,845 I can write my own prescriptions. 712 00:46:58,945 --> 00:47:01,085 THAT is a good perk. 713 00:47:01,185 --> 00:47:05,065 How does the job impact your personal relationships? 714 00:47:07,105 --> 00:47:08,645 You trying to find out if I'm single? 715 00:47:08,745 --> 00:47:10,985 No, I can tell you're single. 716 00:47:12,865 --> 00:47:14,865 I'm asking why. 717 00:47:19,265 --> 00:47:21,265 I guess dead bodies and... 718 00:47:22,465 --> 00:47:24,846 ...missing kids... 719 00:47:24,946 --> 00:47:28,666 ...doesn't make for good dinner-party chat, you know? 720 00:47:30,746 --> 00:47:32,746 Are you lonely? 721 00:47:33,946 --> 00:47:36,226 Do you know anyone that isn't? 722 00:47:44,026 --> 00:47:45,006 Tell me about your mother. 723 00:47:45,106 --> 00:47:47,806 God, you just go straight for the jugular, don't you? 724 00:47:47,906 --> 00:47:49,907 Um... 725 00:47:53,227 --> 00:47:55,227 She was a factory worker. 726 00:47:56,947 --> 00:47:59,687 She had these rough hands. 727 00:47:59,787 --> 00:48:01,327 She... 728 00:48:01,427 --> 00:48:03,507 She always smelled like cigarettes. 729 00:48:06,987 --> 00:48:09,447 She was a really bad singer. 730 00:48:09,547 --> 00:48:13,147 But I remember her being such a good dancer. 731 00:48:15,548 --> 00:48:17,548 She was kind. 732 00:48:18,308 --> 00:48:20,308 Yeah. 733 00:48:20,908 --> 00:48:22,908 She was really kind. 734 00:48:26,948 --> 00:48:28,948 And what about Richie? 735 00:48:30,748 --> 00:48:33,708 Those memories are a bit harder to hold on to. 736 00:48:35,588 --> 00:48:39,928 I can't remember what's real and what I've imagined. 737 00:48:40,028 --> 00:48:42,449 How do you cope with not knowing what's happened to him? 738 00:48:42,549 --> 00:48:44,449 I know this goes against your business model, 739 00:48:44,549 --> 00:48:47,809 but by just pushing it deep down inside. 740 00:48:47,909 --> 00:48:52,749 What happens when you can't push it deep down? 741 00:48:55,869 --> 00:48:59,229 I hope however he died was quick and painless. 742 00:49:02,549 --> 00:49:05,909 So you've relinquished any hope that he's still alive? 743 00:49:10,110 --> 00:49:12,130 I haven't seen him in 25 years. 744 00:49:12,230 --> 00:49:14,230 I couldn't find him. 745 00:49:14,950 --> 00:49:17,030 And he hasn't found me. 746 00:49:21,590 --> 00:49:23,590 I don't believe in hope. 747 00:49:24,230 --> 00:49:26,230 I believe in evidence, so... 748 00:50:00,272 --> 00:50:02,272 Jesus. 749 00:50:02,872 --> 00:50:04,872 I knew you'd see sense. 750 00:50:05,512 --> 00:50:07,512 Eventually. 751 00:50:08,432 --> 00:50:09,612 Where can I find the guy that 752 00:50:09,712 --> 00:50:12,532 you claimed you set Richie up with? 753 00:50:12,632 --> 00:50:14,852 Mark won't talk to you alone. 754 00:50:14,952 --> 00:50:16,952 I'm coming. 755 00:50:18,632 --> 00:50:20,732 Whatever. 756 00:50:20,832 --> 00:50:22,832 Put some pants on. 757 00:50:28,073 --> 00:50:30,533 What's this about, Tommy? I'm busy. 758 00:50:30,633 --> 00:50:34,693 You look at Gordon fucking Ramsay here! 759 00:50:34,793 --> 00:50:37,733 We need to know who you set my son up with for that job. 760 00:50:37,833 --> 00:50:40,753 - Who's he? - That's my other son. 761 00:50:41,793 --> 00:50:43,213 I don't see the resemblance. 762 00:50:43,313 --> 00:50:45,513 Neither does he. 763 00:50:46,393 --> 00:50:48,493 But I know it's there. 764 00:50:48,593 --> 00:50:50,594 Deep down. 765 00:50:50,914 --> 00:50:51,974 Who was it? 766 00:50:52,074 --> 00:50:53,454 I don't know what he's talking about. 767 00:50:53,554 --> 00:50:55,774 - I think he's having a lend of you. - Mark... 768 00:50:55,874 --> 00:50:58,974 I did my time. Now I do dishes. 769 00:50:59,074 --> 00:51:01,114 I'm not part of that world anymore. 770 00:51:02,154 --> 00:51:04,154 I never even met your brother. 771 00:51:07,514 --> 00:51:09,814 Jimmy... 772 00:51:09,914 --> 00:51:12,954 He just don't want to snitch, that's all. 773 00:51:19,915 --> 00:51:20,935 Hey, Vook, how'd you go? 774 00:51:21,035 --> 00:51:22,935 Hey, look, I looked into your unknown caller. 775 00:51:23,035 --> 00:51:24,735 - I'll send you the number. - Yeah? 776 00:51:24,835 --> 00:51:27,095 Unfortunately, it's a prepaid burner, 777 00:51:27,195 --> 00:51:29,135 so, no user details. 778 00:51:29,235 --> 00:51:31,935 - Shit. - Yeah. 779 00:51:32,035 --> 00:51:34,415 So, what - that's it? 780 00:51:34,515 --> 00:51:36,095 I could dig a little deeper, 781 00:51:36,195 --> 00:51:38,175 but I'd need the paperwork. 782 00:51:38,275 --> 00:51:40,895 Yeah, that could be tricky. Let me think about it. 783 00:51:40,995 --> 00:51:42,056 No worries. 784 00:51:42,156 --> 00:51:43,776 Look, there was one other thing... 785 00:51:43,876 --> 00:51:45,336 The call you received the other night 786 00:51:45,436 --> 00:51:47,256 was made from Moorevale. 787 00:51:47,356 --> 00:51:51,396 So, whoever you're looking for is not far away. 54583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.