Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,800 --> 00:01:19,800
Warum schauen Sie so?
2
00:01:19,920 --> 00:01:22,160
Sie fragen sich,
wo Sie hineingeraten sind?
3
00:01:22,800 --> 00:01:25,200
Waren Sie noch nie
in einem Striptease-Club?
4
00:01:25,880 --> 00:01:28,640
Aber Sie haben bestimmt schon
darüber nachgedacht.
5
00:01:28,800 --> 00:01:30,840
Sie haben sich noch nicht getraut.
6
00:01:33,880 --> 00:01:37,040
Ich erzähle Ihnen die Geschichte
von einer, die sich getraut hat.
7
00:01:37,240 --> 00:01:41,200
Ich spreche nicht von mir. Ich bin
zu schamhaft, um über mich zu sprechen.
8
00:01:44,480 --> 00:01:45,760
Fräulein.
9
00:01:46,360 --> 00:01:47,480
Fräulein.
10
00:01:51,400 --> 00:01:53,800
Es sieht aus, als ob Sie etwas suchen.
11
00:01:55,200 --> 00:01:59,000
Ich hoffe, Sie suchen nicht die Liebe.
Die werden Sie hier nicht finden.
12
00:02:27,480 --> 00:02:30,160
BEFREITE LUST
13
00:02:51,080 --> 00:02:53,560
-Wie hat es Ihnen gefallen?
-Gut.
14
00:02:53,840 --> 00:02:55,840
Zum Abschluss einen kleinen Salon?
15
00:02:56,000 --> 00:02:58,800
Sie haben die Wahl: blond, brünett...
16
00:02:58,920 --> 00:03:01,720
Sehen Sie sich die an. Sie ist Spanierin.
Hübsch, nicht?
17
00:03:04,440 --> 00:03:06,000
Nein, danke.
18
00:03:06,160 --> 00:03:07,720
-Okay.
-Auf Wiedersehen.
19
00:03:07,800 --> 00:03:09,520
Auf Wiedersehen.
20
00:03:13,160 --> 00:03:14,800
-Hallo.
-Hallo.
21
00:03:16,320 --> 00:03:19,120
Ich würde gern eine Audition machen.
Stellen Sie ein?
22
00:03:20,520 --> 00:03:23,680
Gehen Sie erst mal runter
und Sie schauen es sich an.
23
00:03:23,800 --> 00:03:26,480
Dies ist ein Erotik-Club.
Das ist nicht wie beim Film.
24
00:03:26,640 --> 00:03:30,440
Es ist immer was Besonderes,
eine neue Tänzerin zu begrüßen.
25
00:03:30,600 --> 00:03:33,080
Neue Mädchen sind toll.
Wir lieben unsere Mädchen.
26
00:03:33,200 --> 00:03:36,680
Aber neue Mädchen bringen Energie,
Jugend und Naivität mit.
27
00:03:36,760 --> 00:03:38,440
-Das ist doch süß, oder?
-Ja.
28
00:03:38,560 --> 00:03:40,600
Seien Sie nachsichtig mit ihr.
29
00:03:40,720 --> 00:03:44,000
Denn wahrscheinlich
hat sie das noch nie gemacht.
30
00:03:44,160 --> 00:03:46,880
Wir schauen sie uns an
und dann reden wir später darüber.
31
00:03:54,600 --> 00:03:56,240
Das fängt ja gut an.
32
00:03:56,560 --> 00:03:58,240
-Bist du gestolpert?
-Hallo.
33
00:03:58,360 --> 00:04:01,040
Ja, ein bisschen. Wie geht's euch, Leute?
34
00:04:01,160 --> 00:04:03,480
-Wie heißt du?
-Mia.
35
00:04:04,440 --> 00:04:06,480
M-I-A. Wie "Miau".
36
00:04:06,640 --> 00:04:09,760
-Wie wär's mit einem kleinen Striptease?
-Jetzt sofort?
37
00:04:09,880 --> 00:04:11,240
Ja, warum nicht?
38
00:04:20,000 --> 00:04:22,560
Mir ist heiß. So heiß.
39
00:04:25,680 --> 00:04:27,720
Stopp, Mia!
40
00:04:27,880 --> 00:04:30,160
Komm her. Weg von dem Herrn dort.
41
00:04:30,320 --> 00:04:33,240
Das ist Striptease,
nicht Saturday Night Fever.
42
00:04:33,360 --> 00:04:35,960
Du sollst keinen Spaß haben
und Männer abschleppen.
43
00:04:36,120 --> 00:04:38,600
Auch wenn Sie das gehofft haben. Nein.
44
00:04:38,680 --> 00:04:40,440
Striptease ist ein Handwerk.
45
00:04:40,520 --> 00:04:44,200
Ich gebe dir eine Schulung
im Schnelldurchgang. In fünf Minuten.
46
00:04:44,320 --> 00:04:48,640
Die dich in die herrliche Welt
des professionellen Striptease entführt.
47
00:04:49,160 --> 00:04:50,960
Das Allerwichtigste:
48
00:04:52,200 --> 00:04:53,840
Geh es langsam an.
49
00:04:54,240 --> 00:04:55,760
Siehst du?
50
00:04:56,240 --> 00:04:58,400
Ich fessele mein Publikum.
51
00:04:59,680 --> 00:05:03,800
Siehst du, wie ihre Augen auf mir
und jeder meiner Gesten kleben?
52
00:05:05,200 --> 00:05:06,920
Was tut sie als Nächstes?
53
00:05:08,240 --> 00:05:10,080
Schwupp! Da geht ein Knopf auf.
54
00:05:10,760 --> 00:05:12,600
Und noch einer...
55
00:05:13,720 --> 00:05:16,640
Du verzauberst sie
und ziehst sie in deinen Bann.
56
00:05:16,800 --> 00:05:19,840
Du spielst mit der Entfernung.
Du verführst sie alle.
57
00:05:21,280 --> 00:05:23,520
Aber du pickst dir einen heraus.
58
00:05:23,720 --> 00:05:27,960
Du erregst ihn
mit deinem herrlichen Körper.
59
00:05:28,360 --> 00:05:30,520
Wie eine geschmeidige Schlange.
60
00:05:31,400 --> 00:05:33,160
Und am Ende der Darbietung
61
00:05:33,720 --> 00:05:35,280
darfst du ihn berühren.
62
00:05:41,440 --> 00:05:43,120
Ich bin völlig baff.
63
00:05:57,800 --> 00:06:00,080
Und was tue ich jetzt, Madame?
64
00:06:00,400 --> 00:06:02,200
Was alle tun.
65
00:06:02,400 --> 00:06:04,320
Der Chefin in den Arsch kriechen.
66
00:07:02,040 --> 00:07:04,160
Danke! Viel Spaß noch!
67
00:07:12,080 --> 00:07:15,200
-Sind die Auftritte immer zu zweit?
-Nein, sind sie nicht.
68
00:07:15,680 --> 00:07:18,320
Du kannst jetzt sofort
eine Solonummer machen.
69
00:07:18,960 --> 00:07:20,120
Ich weiß nicht.
70
00:07:20,840 --> 00:07:22,120
Wie viel bezahlen Sie?
71
00:07:22,680 --> 00:07:23,840
Zehn Euro die Stunde.
72
00:07:24,360 --> 00:07:26,360
Es ist ja nur Striptease.
73
00:07:26,520 --> 00:07:29,200
Du brauchst bloß
dein Höschen auszuziehen.
74
00:07:30,440 --> 00:07:32,400
Du brauchst nur einen Bühnennamen.
75
00:07:35,680 --> 00:07:37,880
Aurore? Wie das Dornröschen?
76
00:07:39,640 --> 00:07:40,760
Sehr schön.
77
00:07:43,960 --> 00:07:44,920
Elody!
78
00:07:45,080 --> 00:07:48,240
Brauchst du Make-up?
Kannst dich gerne bedienen.
79
00:07:48,480 --> 00:07:49,920
Danke, sehr nett.
80
00:07:53,160 --> 00:07:55,400
Wie hat's dir auf dem Thron gefallen?
81
00:07:55,560 --> 00:07:58,240
Du hast auf dem besten Platz gesessen.
Dem Königsthron.
82
00:07:58,400 --> 00:08:01,600
Wenn du willst,
kannst du hier deine Sachen hinlegen.
83
00:08:01,760 --> 00:08:03,960
Wie viele Salons hast du gemacht?
84
00:08:05,920 --> 00:08:08,040
Ich probier gleich was Neues aus.
85
00:08:08,600 --> 00:08:11,000
-Gehst du schon?
-Ja, ich bin fertig.
86
00:08:11,640 --> 00:08:12,480
Echt?
87
00:09:46,320 --> 00:09:48,480
Ich hab mich noch gar nicht vorgestellt.
88
00:09:48,600 --> 00:09:49,680
Mia.
89
00:09:51,360 --> 00:09:54,360
-Es hat dir gefallen. Ich hab's gesehen.
-Ja, stimmt.
90
00:09:55,040 --> 00:09:58,000
Hab noch nie gesehen,
dass die Brillenschlange Geld gibt.
91
00:09:59,800 --> 00:10:01,360
Das war gut fürs erste Mal.
92
00:10:01,920 --> 00:10:03,800
Nicht so raffiniert wie eure Nummer.
93
00:10:03,920 --> 00:10:05,160
Du warst total locker.
94
00:10:05,280 --> 00:10:07,680
-Ich bin ja auch Schauspielerin.
-Wirklich?
95
00:10:08,160 --> 00:10:10,360
Eine richtige Schauspielerin?
96
00:10:10,480 --> 00:10:13,160
Ja. Ich bereite mich
auf die Schauspielprüfung vor.
97
00:10:13,600 --> 00:10:17,960
Ich komme her, wenn ich Zeit habe, um mit
dem Publikum zu spielen. Ich liebe das.
98
00:10:18,400 --> 00:10:19,960
Hast du meine Jeans gesehen?
99
00:10:22,320 --> 00:10:24,000
Das macht die Chefin manchmal.
100
00:10:24,160 --> 00:10:27,200
Mit den Neuen. Wir wissen nicht,
ob sie daran schnüffelt,
101
00:10:27,360 --> 00:10:29,920
deine Größe checken
oder dich verhexen will.
102
00:10:30,640 --> 00:10:32,080
Die Chefin klaut Klamotten?
103
00:10:32,240 --> 00:10:34,440
Sie wohnt oben,
aber ich hab sie nie gesehen.
104
00:10:41,120 --> 00:10:42,640
Du bist seltsam.
105
00:10:43,120 --> 00:10:46,760
-Hat dein Freund Schluss gemacht?
-Nein, nichts dergleichen.
106
00:10:46,880 --> 00:10:50,360
Ich bin zwar keine Jungfrau, aber ich
hatte noch keine echte Beziehung.
107
00:10:50,760 --> 00:10:52,400
Keine Angst, das kommt noch.
108
00:10:53,040 --> 00:10:56,000
Ich will nicht darauf warten.
Ich glaube nicht an die Liebe.
109
00:10:56,240 --> 00:10:58,400
Das sagen die, die Angst haben.
110
00:10:58,560 --> 00:10:59,800
Mach's gut.
111
00:11:39,800 --> 00:11:42,640
-Ihr habt es schon öfter gemacht?
-Du hast sie auch gefickt?
112
00:11:42,760 --> 00:11:47,200
-Wer ist das Mädchen?
-Ich sage euch, sie steht auf Sex.
113
00:11:47,280 --> 00:11:49,160
Nein, das glaube ich nicht.
114
00:11:49,280 --> 00:11:52,520
Wenn ich mit ihr schlafe,
ist es sehr zärtlich.
115
00:11:52,960 --> 00:11:56,000
-Sie berührt mich...
-Das wollen wir nicht wissen.
116
00:11:56,120 --> 00:11:59,360
Als wir Halloween gefeiert haben,
hast du dich nicht so geziert.
117
00:11:59,520 --> 00:12:02,200
Sie hat sich mir an den Hals geworfen.
118
00:12:02,960 --> 00:12:05,640
-Es war nur ein Kuss.
-Hör auf, dich zu rechtfertigen.
119
00:12:05,720 --> 00:12:08,320
Aber warum steht sie nicht dazu?
Ihr solltet so tun,
120
00:12:08,480 --> 00:12:10,320
als wär nichts gewesen.
121
00:12:10,440 --> 00:12:13,560
Mit wie vielen unserer Freunde
hat sie wohl heimlich geschlafen?
122
00:12:21,400 --> 00:12:22,480
Manon?
123
00:12:28,360 --> 00:12:30,040
Hast du uns gehört? Tut mir leid.
124
00:12:30,480 --> 00:12:33,360
Hier sind 50 Euro für die Miete.
125
00:12:33,480 --> 00:12:35,680
Meiner Oma
kommt es auf zwei Wochen nicht an.
126
00:12:35,800 --> 00:12:36,760
Hier.
127
00:12:38,160 --> 00:12:39,200
Danke.
128
00:12:51,720 --> 00:12:53,880
KASSIERERIN
129
00:13:06,080 --> 00:13:08,040
Was ist denn mit dir los?
130
00:13:08,160 --> 00:13:10,480
Tolles Make-up. Steht dir super.
131
00:13:11,480 --> 00:13:12,880
-Danke.
-Hast du ein Date?
132
00:13:13,000 --> 00:13:14,960
-Nein.
-Du willst es mir nicht sagen.
133
00:13:15,080 --> 00:13:17,400
Ist mein letzter Tag.
Wollte mich hübsch machen.
134
00:13:17,560 --> 00:13:19,080
Ist dir gelungen.
135
00:13:19,200 --> 00:13:22,560
Du lässt mich also im Stich? Einfach so?
136
00:13:22,680 --> 00:13:25,280
-Was machst du jetzt?
-Ich hab einen Job näher zu Hause.
137
00:13:25,400 --> 00:13:27,360
Ich hoffe, ich störe Sie nicht.
138
00:13:28,800 --> 00:13:30,240
Unglaublich...
139
00:13:34,880 --> 00:13:36,040
Danke!
140
00:13:36,160 --> 00:13:37,680
Ich bin Aurore.
141
00:13:39,960 --> 00:13:42,240
Viel Spaß noch. Danke schön.
142
00:14:13,880 --> 00:14:15,920
Ich hörte, heute ist dein Geburtstag.
143
00:14:16,040 --> 00:14:17,840
Ja, ich habe heute Geburtstag.
144
00:14:17,960 --> 00:14:19,560
Wie alt bist du geworden?
145
00:14:20,120 --> 00:14:22,040
-Ich bin acht geworden.
-Acht?
146
00:14:23,680 --> 00:14:25,680
Hast du mit deinen Freundinnen gefeiert?
147
00:14:25,800 --> 00:14:27,520
Ja, wir haben Kuchen gegessen.
148
00:14:27,680 --> 00:14:30,240
Was habt ihr noch gemacht?
Hattet ihr Süßigkeiten?
149
00:14:33,480 --> 00:14:34,920
Was guckst du so?
150
00:14:35,480 --> 00:14:37,600
-Lief es nicht gut?
-Wer ist die Blonde?
151
00:14:37,720 --> 00:14:42,440
Sati. Sie ist nicht nett zu den Neuen,
aber sie ist harmlos.
152
00:14:42,560 --> 00:14:45,880
Ich mag sie nicht.
Und sie wird dich auch nicht mögen.
153
00:14:46,040 --> 00:14:48,000
Weil du jung aussiehst. Das ist ihr Ding.
154
00:14:48,120 --> 00:14:49,880
Aber es ist gut, dass wir sie haben.
155
00:14:50,000 --> 00:14:52,200
Sie ist nützlich.
Sprich nicht so über sie.
156
00:14:52,320 --> 00:14:54,000
Ich sage, was ich will.
157
00:14:54,160 --> 00:14:56,840
Mia, du hast zwei Salon-Anfragen.
Was sage ich ihnen?
158
00:15:02,000 --> 00:15:03,920
Ich nehme meinen Stammkunden.
159
00:15:04,080 --> 00:15:06,480
-Willst du den anderen?
-Ich weiß nicht.
160
00:15:06,600 --> 00:15:10,320
Ach, wie süß! Dein erster Salon!
Ihr erster Salon, Mädels!
161
00:15:10,400 --> 00:15:11,640
Warte nicht zu lange.
162
00:15:11,840 --> 00:15:14,560
Ein Ratschlag:
Ruf dein primitives Ich wach.
163
00:15:14,720 --> 00:15:16,480
Zeig deine Krallen. Aber pass auf,
164
00:15:16,640 --> 00:15:19,400
dass du dich nicht selbst verletzt.
-Komm, Vergine.
165
00:15:19,520 --> 00:15:22,480
Jedenfalls führst du den Schwanz an.
Ich meine, den Tanz.
166
00:15:23,640 --> 00:15:25,440
Was heißt eigentlich "Salon"?
167
00:15:26,480 --> 00:15:28,840
Du kriegst 30 Euro extra
für jede Viertelstunde.
168
00:15:28,960 --> 00:15:31,960
Wollen sie mehr, behältst du 30 %.
169
00:15:32,120 --> 00:15:33,760
Der Rest geht an den Club.
170
00:15:33,840 --> 00:15:36,080
Wie eine Abzugssteuer.
171
00:15:36,240 --> 00:15:37,480
Du tanzt nur für einen.
172
00:15:37,960 --> 00:15:39,760
Und wenn er mich anfassen will?
173
00:15:39,880 --> 00:15:43,040
Wenn er dafür bezahlt,
kannst du ihn anfassen.
174
00:15:43,880 --> 00:15:47,680
Du bestimmst, was passiert. Er kann sich
selbst anfassen, aber nicht dich.
175
00:15:47,800 --> 00:15:49,640
Und kein Sex. Dein Mund bleibt zu.
176
00:15:49,800 --> 00:15:52,760
-Dein Mund ist Gold wert, kapiert?
-Okay.
177
00:15:54,680 --> 00:15:56,480
Keine Angst. Du kannst nur gewinnen.
178
00:15:56,640 --> 00:16:00,360
Ich hab mal 200 Euro gekriegt,
nur weil ich einem den Arm streichelte.
179
00:16:00,480 --> 00:16:01,800
-Nein.
-Doch.
180
00:16:04,080 --> 00:16:08,200
Siehst du den? Er holt sich einen runter
und spritzt in die Krawatte.
181
00:16:09,800 --> 00:16:10,760
Echt.
182
00:16:11,520 --> 00:16:12,960
-Fabien!
-Hallo, Mia.
183
00:16:13,120 --> 00:16:14,240
-Wie geht's?
-Hier, für dich.
184
00:16:14,360 --> 00:16:16,480
Du bist ein Schatz. Ich seh dich drinnen.
185
00:16:16,600 --> 00:16:18,720
Bis gleich. Er ist verliebt in mich.
186
00:17:04,640 --> 00:17:05,760
Du bist so schön...
187
00:17:14,880 --> 00:17:17,720
Ich wette, keiner hat dir bisher gesagt,
wie schön du bist.
188
00:17:24,120 --> 00:17:26,440
Was machst du? Alles gut.
189
00:17:27,040 --> 00:17:31,200
Du bist neu. Du kennst dich nicht aus.
Mach einfach mit. Na los.
190
00:17:31,400 --> 00:17:34,960
Scheiße! Keiner hat dir gesagt,
du bist hübsch, weil du hässlich bist!
191
00:17:35,080 --> 00:17:38,120
So bleibst du nicht lange hier.
Jetzt lass mich endlich ran.
192
00:17:38,240 --> 00:17:39,560
Mach schon.
193
00:17:44,320 --> 00:17:47,400
Haben Sie keinen Respekt
für unseren Stripperinnen?
194
00:17:47,520 --> 00:17:50,000
-Alles gut.
-Was soll das? Raus jetzt.
195
00:17:50,120 --> 00:17:51,640
Ich hab sie nicht angefasst.
196
00:17:51,760 --> 00:17:53,840
-Mieses Schwein!
-Komm nicht mehr wieder!
197
00:17:54,000 --> 00:17:55,920
Das ist schon mal passiert.
198
00:17:56,080 --> 00:17:58,840
Das Mädchen wollte ihn verklagen
und war beim Arzt.
199
00:17:58,960 --> 00:18:01,880
-Und dann wurde sie gefeuert.
-Sei still.
200
00:18:03,320 --> 00:18:05,360
Sie ist ja nicht vergewaltigt worden.
201
00:18:06,240 --> 00:18:08,640
Sieh es doch so:
Du hast ihn richtig angeturnt.
202
00:18:08,760 --> 00:18:11,480
Du hattest echt Pech
bei deinem ersten Mal.
203
00:18:12,160 --> 00:18:14,440
Lass dich dadurch nicht abschrecken.
204
00:18:14,560 --> 00:18:17,840
-Nicht alle Kunden sind Schweine.
-Das war deine Feuertaufe.
205
00:18:20,960 --> 00:18:23,360
Hat Marlene dir erlaubt,
ihre Sachen anzufassen?
206
00:18:23,480 --> 00:18:24,440
Nein.
207
00:18:24,560 --> 00:18:26,280
Also leg sie wieder hin.
208
00:18:26,440 --> 00:18:28,320
Was die für Sachen hat!
209
00:18:28,440 --> 00:18:30,440
Marlene wusste, wie man feiert.
210
00:18:32,520 --> 00:18:34,200
Das würde mir gut stehen.
211
00:18:34,360 --> 00:18:37,480
Hier ist noch einer. Seht mal.
212
00:18:37,680 --> 00:18:41,360
Was für ein Riesending.
Aus der Frühlings-Sommer-Kollektion.
213
00:18:41,440 --> 00:18:44,640
Ich stell ihn auf die höchste Stufe ein.
214
00:18:44,760 --> 00:18:48,040
Da geht ihr ab wie eine Kanone.
Das ist eine Brustwarzenabdeckung.
215
00:18:48,240 --> 00:18:49,840
Wie geht das?
216
00:18:49,920 --> 00:18:52,480
Dafür braucht man Titten,
die sich bewegen.
217
00:18:52,640 --> 00:18:55,480
Ich zeig es euch.
Ganz gleich, wie groß eure Titten sind.
218
00:18:55,600 --> 00:18:57,000
Es dreht sich.
219
00:18:57,200 --> 00:18:59,240
Dass sie das nicht eingeschlossen hat.
220
00:18:59,360 --> 00:19:01,600
Findet die Chefin das,
kommt es in den Fundus.
221
00:19:01,760 --> 00:19:04,480
Die kommt sicher nicht wieder.
Hat sie doch gesagt.
222
00:19:04,640 --> 00:19:07,400
Wollte sie nicht ihre Mutter
in Tscheljabinsk besuchen?
223
00:19:07,560 --> 00:19:10,800
-Das ist doch mindestens 2.000 Euro wert.
-Was ist das denn?
224
00:19:11,200 --> 00:19:12,560
Doch keine Zitronenpresse?
225
00:19:14,480 --> 00:19:15,680
Hängt von der Zitrone ab.
226
00:19:17,640 --> 00:19:19,480
-Hallo.
-Hallo.
227
00:19:19,560 --> 00:19:22,160
Bereitet ihr euch
auf die Zwischenprüfung vor?
228
00:19:23,960 --> 00:19:25,960
Was ist das? Was macht man damit?
229
00:19:26,120 --> 00:19:28,840
-Soll ich's dir zeigen?
-Hallo, Manon. Guten Tag.
230
00:19:28,960 --> 00:19:31,840
-Hallo.
-Deshalb gehst du nicht mehr zur Uni.
231
00:19:32,560 --> 00:19:34,440
Könnt ihr leiser sein? Wir arbeiten.
232
00:19:34,560 --> 00:19:36,840
Wir auch. Es ist für eine Vorstellung.
233
00:19:38,800 --> 00:19:40,200
Was hast du denn gedacht?
234
00:19:48,640 --> 00:19:50,720
Sind deine Mitbewohner alle so?
235
00:19:50,880 --> 00:19:53,640
Sie haben eine andere Vorstellung
vom Geldverdienen.
236
00:19:53,760 --> 00:19:56,640
Wir verdienen auch nicht leicht Geld,
sondern nur schnell.
237
00:19:56,800 --> 00:19:59,720
-Das kann nicht jeder.
-Außerdem sieht man sofort,
238
00:19:59,840 --> 00:20:02,120
dass sie es nicht nötig hat zu arbeiten.
239
00:20:02,240 --> 00:20:05,520
Wer andere durch den Schmutz zieht,
hat oft selbst Dreck am Stecken.
240
00:20:09,120 --> 00:20:12,080
Ich hatte schon viele Ideen,
aber nie die richtige Partnerin.
241
00:20:12,760 --> 00:20:15,760
-Hattest du schon mal Sex mit einer Frau?
-Nein.
242
00:20:16,360 --> 00:20:17,560
Es ist ganz leicht.
243
00:20:56,240 --> 00:20:57,400
Da sind wir.
244
00:20:58,200 --> 00:21:01,320
Bei Drehabschlusspartys
kann man super Kontakte knüpfen.
245
00:21:01,440 --> 00:21:05,200
Wenn jemand fragt: Wir haben uns bei
einem Komparsendreh kennengelernt.
246
00:21:05,320 --> 00:21:08,800
-Was für'n Ding?
-Bei einem Komparsendreh. Für einen Film.
247
00:21:10,040 --> 00:21:11,840
Gib mir einen Schluck.
248
00:21:13,440 --> 00:21:14,600
Da sind sie.
249
00:21:15,040 --> 00:21:17,840
-Ich liebe den Schauspieler.
-Kennst du ihn?
250
00:21:18,520 --> 00:21:21,880
Nein. Wir haben noch nicht zusammen
gedreht. Aber ich finde ihn toll.
251
00:21:22,040 --> 00:21:24,080
Er sieht so gut aus.
252
00:21:38,400 --> 00:21:39,360
Na, dann los.
253
00:23:14,680 --> 00:23:17,240
-Ich will nicht nach Hause gehen.
-Ich auch nicht.
254
00:23:17,800 --> 00:23:20,520
Der Club ist um die Ecke. Hast du Lust?
255
00:23:20,600 --> 00:23:21,720
Achtung.
256
00:23:21,920 --> 00:23:23,080
-Hallo.
-Hallo.
257
00:23:23,200 --> 00:23:24,360
Hallo.
258
00:23:25,080 --> 00:23:26,320
Wo geht ihr hin?
259
00:23:26,440 --> 00:23:28,960
Geht ihr spazieren? Können wir mitkommen?
260
00:23:29,120 --> 00:23:31,960
Nein, könnt ihr nicht.
Schaut euch doch an.
261
00:23:32,080 --> 00:23:34,000
Hey, hör auf. Hör auf!
262
00:23:34,160 --> 00:23:35,680
Fass meine Freundin nicht an.
263
00:23:35,800 --> 00:23:37,360
Wir wollen nur mit euch gehen.
264
00:23:37,520 --> 00:23:39,520
-Nein!
-Wollt ihr uns keinen blasen?
265
00:23:41,040 --> 00:23:42,560
-Dir einen blasen?
-Ja.
266
00:23:42,680 --> 00:23:45,640
Nein,
aber ich kann dich in den Arsch ficken.
267
00:23:45,760 --> 00:23:47,120
Willst du das?
268
00:23:47,320 --> 00:23:48,720
Dachte ich's mir doch.
269
00:23:48,840 --> 00:23:50,080
Schönen Abend noch.
270
00:23:57,600 --> 00:24:00,960
Guten Abend, die Herren Aktieneigner.
Geht es euch gut?
271
00:24:01,120 --> 00:24:02,240
Ja!
272
00:24:02,360 --> 00:24:05,400
Habt ihr wieder Geld
auf dem Rücken der kleinen Leute gemacht?
273
00:24:05,520 --> 00:24:07,280
-Ja...
-Ja, habt ihr.
274
00:24:08,400 --> 00:24:11,440
-Seid ihr bereit für die Show?
-Ja.
275
00:24:11,560 --> 00:24:14,200
Seid ihr bereit
für die heutigen Entgleisungen?
276
00:24:14,280 --> 00:24:16,320
-Ja.
-Werdet ihr mit uns demonstrieren?
277
00:24:16,480 --> 00:24:18,560
-Ja!
-Ich kann euch nicht hören.
278
00:24:18,680 --> 00:24:20,080
Ja!
279
00:24:21,720 --> 00:24:25,160
Heute ist die größte Schauspielerin
des Clubs bei uns.
280
00:24:26,800 --> 00:24:29,360
Die beste Mieze der Stadt.
281
00:24:30,280 --> 00:24:32,480
Wird sie zu uns auf die Bühne kommen?
282
00:24:43,960 --> 00:24:46,360
Jeden Samstagabend
283
00:24:47,600 --> 00:24:50,240
Sitze ich an der Bar
284
00:24:51,240 --> 00:24:55,120
Das Leben ist herrlich
Und ich nippe an meinem Ricard
285
00:24:58,560 --> 00:25:01,040
Ich verprass mein Gehalt
286
00:25:02,200 --> 00:25:04,720
Um nackte Ärsche zu sehen
287
00:25:05,880 --> 00:25:10,080
Ich zieh meine Gelbweste aus
Und beglotz mein Lieblingsmädchen
288
00:25:12,480 --> 00:25:17,280
Bis in alle Ewigkeit
Will ich in diesem Club bleiben
289
00:25:19,840 --> 00:25:24,400
Bis in alle Ewigkeit
Will ich in diesem Club bleiben
290
00:25:28,920 --> 00:25:31,960
Meine Herren und Damen,
sind Sie bereit...
291
00:25:32,160 --> 00:25:33,160
Ja!
292
00:25:33,280 --> 00:25:36,240
...unsere Debütantin zu begrüßen?
293
00:25:36,440 --> 00:25:37,760
Aurore!
294
00:25:37,880 --> 00:25:40,000
Bitte einen großen Applaus!
295
00:25:47,000 --> 00:25:49,920
Ich hab das Gefühl,
Aurore verheimlicht uns etwas.
296
00:25:51,960 --> 00:25:54,480
-Möchtet ihr wissen, was das ist?
-Ja!
297
00:25:54,640 --> 00:25:56,240
-Aurore...
-Ja, bitte?
298
00:25:56,360 --> 00:25:59,320
Ich habe gehört,
Sie waren heute bei der Demo.
299
00:25:59,480 --> 00:26:03,440
Ja, aber das kann ich erklären.
Ich wurde dazu gezwungen.
300
00:26:03,560 --> 00:26:07,560
-Sie wurden gezwungen?
-Ja. Ich hasse eigentlich Demonstranten.
301
00:26:07,720 --> 00:26:09,640
-Wer hat Sie gezwungen?
-Der da.
302
00:26:09,720 --> 00:26:12,360
Er? Der hat Sie gezwungen?
303
00:26:12,440 --> 00:26:14,800
Sie haben gesagt,
sonst würde ich Ärger kriegen.
304
00:26:14,960 --> 00:26:16,480
Das ist schlimm.
305
00:26:16,960 --> 00:26:18,400
Sehr schlimm.
306
00:26:19,000 --> 00:26:20,640
Hat er Ihnen wehgetan, Aurore?
307
00:26:21,120 --> 00:26:24,480
Er hat mich in eine Gruppe
von Verrückten gedrängt.
308
00:26:24,640 --> 00:26:27,760
-Ich glaub, die nennt man Randalierer.
-Randalierer?
309
00:26:27,920 --> 00:26:30,920
Trägst du gefährliche Gegenstände
bei dir?
310
00:26:31,040 --> 00:26:33,560
-Dieser junge Mann...
-Der schon wieder?
311
00:26:33,680 --> 00:26:36,080
-Das ist schlimm!
-Ich weiß.
312
00:26:36,280 --> 00:26:39,520
Sie kamen mit dem Ding zu mir
und haben es mir da reingesteckt.
313
00:26:40,440 --> 00:26:42,120
-Und ich...
-Wo denn?
314
00:26:42,240 --> 00:26:43,480
-Hier.
-Hier?
315
00:26:43,640 --> 00:26:46,680
-Schauen Sie doch nach.
-Aurore, ganz ruhig!
316
00:26:47,640 --> 00:26:49,080
Bitte beruhigen Sie sich.
317
00:26:49,240 --> 00:26:53,160
Wenn es in der Presse heißt, Sie würden
Leuten wehtun, kann ich es nicht glauben.
318
00:26:53,280 --> 00:26:55,520
-Wir tun Ihnen nicht weh.
-Die Polizei ist so sanft.
319
00:26:55,680 --> 00:26:58,000
Die Polizei hat dich lieb.
320
00:26:58,480 --> 00:27:00,440
Ich muss deine Bluse aufknöpfen.
321
00:27:00,600 --> 00:27:02,360
-Soll ich?
-Ja.
322
00:27:02,480 --> 00:27:04,640
-Noch einen Knopf?
-Ja!
323
00:27:04,760 --> 00:27:06,280
Sind Sie sicher?
324
00:27:07,360 --> 00:27:09,400
Na gut.
Wenn es zum Wohle der Republik ist...
325
00:27:11,760 --> 00:27:15,200
Soll ich nachschauen,
was sie in der Hose hat?
326
00:27:15,360 --> 00:27:17,560
Ah, ich spüre etwas.
327
00:27:18,680 --> 00:27:19,720
Aurore?
328
00:27:20,200 --> 00:27:23,320
-Ja, Frau Kommissarin?
-Sing bitte die Marseillaise.
329
00:27:23,440 --> 00:27:25,480
Sicher. Das ist mein Lieblingslied.
330
00:27:27,320 --> 00:27:31,960
Auf, auf, ihr Kinder dieses Landes
331
00:27:32,080 --> 00:27:36,640
Der Tag des Ruhms steht vor der Tür
332
00:27:36,800 --> 00:27:41,160
Die Tyrannen reckten ihr Banner
333
00:27:41,880 --> 00:27:45,960
Blutgetränkt und rot uns entgegen
334
00:27:46,840 --> 00:27:51,560
Blutgetränkt und rot uns entgegen...
335
00:27:52,520 --> 00:27:55,400
Ich hab nicht nur so getan
Ich schwör's
336
00:27:56,800 --> 00:27:58,520
Ich sagte nie nein
337
00:27:59,160 --> 00:28:03,040
Ich ließ nur die Zeit verstreichen
338
00:28:03,160 --> 00:28:06,360
Weggehen, Kommen, Sterben
339
00:28:06,880 --> 00:28:07,960
Laufen
340
00:28:08,120 --> 00:28:11,720
Weggehen, Kommen und Sterben
341
00:28:11,840 --> 00:28:13,880
Hör zu, Schätzchen
342
00:28:14,320 --> 00:28:16,240
Ich hab keine Zeit
343
00:28:16,800 --> 00:28:18,560
Hör zu, Schätzchen
344
00:28:19,200 --> 00:28:21,080
Ich hab nein gesagt
345
00:28:21,640 --> 00:28:23,600
Hör zu, Schätzchen
346
00:28:24,200 --> 00:28:26,160
Ich hab keine Zeit
347
00:28:26,720 --> 00:28:28,400
Hör zu, Schätzchen
348
00:28:29,080 --> 00:28:31,080
Ich hab nein gesagt
349
00:28:31,560 --> 00:28:33,080
Laufen
350
00:28:33,200 --> 00:28:37,400
Weggehen, Kommen, Sterben. Laufen...
351
00:29:26,560 --> 00:29:27,840
Guten Abend!
352
00:29:28,000 --> 00:29:29,720
Willkommen. Gehen Sie rein.
353
00:29:41,280 --> 00:29:43,800
Er wollte Wäscheklammern
am ganzen Körper.
354
00:29:44,360 --> 00:29:47,920
Ich hab mir Zeit gelassen.
Der Salon hat 30 Minuten gedauert.
355
00:29:50,520 --> 00:29:51,680
Wirklich?
356
00:29:53,120 --> 00:29:56,240
-Hast du den Preis erhöht?
-Ja, aber ich glaube, es war zu viel.
357
00:29:56,400 --> 00:29:59,120
-Er kommt nicht mehr.
-Keine Sorge, bei deinen Brüsten.
358
00:29:59,280 --> 00:30:01,040
-Meinst du?
-Klar. Zeig mal.
359
00:30:01,120 --> 00:30:02,200
Hier.
360
00:30:02,320 --> 00:30:04,560
-Sind die echt?
-Klar. Was hast du denn gedacht?
361
00:30:06,800 --> 00:30:10,040
-Der Typ wollte meinen Arsch betatschen.
-Besser als mit dem Finger.
362
00:30:10,240 --> 00:30:12,360
-Ist der Walschwanz auch da?
-In Topform.
363
00:30:13,440 --> 00:30:17,040
Denen haben wir vielleicht eingeheizt!
Hallo!
364
00:30:17,840 --> 00:30:19,160
Gehen wir nachher aus?
365
00:30:19,280 --> 00:30:22,240
Ich treff mich mit meinem Freund.
Er will mich überraschen.
366
00:30:22,360 --> 00:30:24,600
-Du hast einen Freund?
-Ja.
367
00:30:25,560 --> 00:30:28,040
-Was?
-Du siehst toll aus.
368
00:30:28,440 --> 00:30:33,040
Dein Freund wird begeistert sein.
Ist es der Gutaussehende mit den Muskeln?
369
00:30:33,160 --> 00:30:34,360
Genau der.
370
00:30:34,800 --> 00:30:36,360
Zweite Reihe, mit den Tattoos?
371
00:30:36,520 --> 00:30:39,200
-Genau. Gutes Auge.
-Ganz schön sexy.
372
00:30:39,360 --> 00:30:41,640
-Stimmt. Der ist nicht schlecht.
-Finger weg!
373
00:30:43,280 --> 00:30:45,840
Aurore, du hast so einen guten Geschmack.
Komm her.
374
00:30:46,000 --> 00:30:47,680
-Was gibt's?
-Gefällt es dir?
375
00:30:47,760 --> 00:30:48,800
Fantastisch.
376
00:30:48,880 --> 00:30:51,720
Farbige Mascara
bringt meine Augen zur Geltung.
377
00:30:51,800 --> 00:30:54,160
Und er will den Valentinstag
bei uns verbringen?
378
00:30:54,360 --> 00:30:56,280
Er findet das total super.
379
00:30:56,440 --> 00:30:59,160
Der ist heiß.
Meinst du, er macht dir einen Antrag?
380
00:30:59,680 --> 00:31:01,120
Sati, noch ein Salon.
381
00:31:02,760 --> 00:31:04,080
Die macht eine Kohle!
382
00:31:14,400 --> 00:31:15,720
Guten Abend.
383
00:31:16,120 --> 00:31:17,760
Sie wollten mich für einen Salon?
384
00:31:17,880 --> 00:31:19,400
Das ist doch Vergines Typ.
385
00:31:20,280 --> 00:31:21,840
Scheiße.
386
00:31:23,440 --> 00:31:25,800
-Ach, du armer Schatz!
-Liebling...
387
00:31:25,920 --> 00:31:27,280
Wir sind für dich da.
388
00:31:27,440 --> 00:31:29,360
Sati ist wirklich das Letzte.
389
00:31:29,760 --> 00:31:30,920
Du Arme...
390
00:31:31,080 --> 00:31:33,320
-Dabei bist du so hübsch.
-Meine Süße.
391
00:31:33,480 --> 00:31:35,680
-So ein Idiot.
-Allerdings.
392
00:31:35,800 --> 00:31:36,720
Sieh nach oben.
393
00:31:36,800 --> 00:31:39,320
-Achtung, mein Mascara!
-Ich weiß.
394
00:31:39,440 --> 00:31:42,360
-Ich habe meine Muschi verloren.
-Oh mein Gott.
395
00:31:42,520 --> 00:31:44,400
Beim großen Ramses, was tun wir jetzt?
396
00:33:33,840 --> 00:33:36,000
Fortsetzung folgt.
397
00:33:36,800 --> 00:33:38,480
Und was ist mit dir?
398
00:33:38,680 --> 00:33:40,720
-Na los, gib's zu.
-Was denn?
399
00:33:40,840 --> 00:33:44,080
Gibt es keinen Kunden,
den du besonders magst?
400
00:33:44,240 --> 00:33:46,000
-Wollt ihr die Wahrheit wissen?
-Ja.
401
00:33:46,120 --> 00:33:47,680
-Brillenschlange.
-Was?
402
00:33:47,800 --> 00:33:49,200
Ich mag seinen Blick.
403
00:33:49,320 --> 00:33:51,920
Den sieht man doch gar
nicht hinter den Gläsern.
404
00:33:52,040 --> 00:33:54,400
-Die sind so dick.
-Genau.
405
00:33:54,560 --> 00:33:56,880
Da muss dir aber jemand
übel mitgespielt haben.
406
00:33:57,000 --> 00:33:58,120
Lass die Finger von dem.
407
00:33:58,280 --> 00:34:01,320
Er ist hässlich und geizig.
Er hat noch nie einen Salon bestellt.
408
00:34:01,480 --> 00:34:04,000
Aber mal im Ernst:
Was gefällt dir an ihm?
409
00:34:04,080 --> 00:34:06,400
Ich weiß nicht. Er ist geheimnisvoll.
410
00:34:06,560 --> 00:34:07,720
-Und du?
-Was?
411
00:34:07,840 --> 00:34:09,880
Was hat dir an deinem Freund gefallen?
412
00:34:12,760 --> 00:34:14,200
Dass er treu ist.
413
00:34:15,640 --> 00:34:17,800
Ich bin dabei,
bei deinem Junggesellenabschied.
414
00:34:18,360 --> 00:34:21,280
Hauptsache, ich verdiene genug,
dass ich aus der WG raus kann.
415
00:34:21,400 --> 00:34:23,680
Super!
Und was ist mit dir? Kommst du auch?
416
00:34:23,800 --> 00:34:26,400
Ach, komm doch mit.
Die Jungs sind zu dritt.
417
00:34:26,480 --> 00:34:29,560
Wir wären auch besser zu dritt.
Sie sind cool und gutaussehend.
418
00:34:30,080 --> 00:34:31,520
Das wird super!
419
00:34:31,680 --> 00:34:34,440
Sag noch mal, wann das ist.
Ich schau nach, ob ich kann.
420
00:34:34,520 --> 00:34:36,640
-Wenn du gehst, geh ich auch.
-Ja!
421
00:34:36,760 --> 00:34:38,400
Mädels, helft mir bitte.
422
00:34:38,520 --> 00:34:39,960
Kann eine von euch Englisch?
423
00:34:40,080 --> 00:34:42,640
Der Typ quatscht mich zu
und ich versteh kein Wort.
424
00:34:42,800 --> 00:34:45,440
-Bitte sagt, dass er kein Perverser ist.
-Guten Abend.
425
00:35:03,680 --> 00:35:07,120
Ihr sollt die Kamera im Salon ausmachen,
damit sein Chef ihn nicht sieht.
426
00:35:07,240 --> 00:35:08,080
Das war's?
427
00:35:09,560 --> 00:35:10,640
Danke sehr.
428
00:35:13,200 --> 00:35:15,240
Sieh mal einer an!
429
00:35:17,920 --> 00:35:20,560
-Ich glaub, ich spinne.
-Du machst mich fertig.
430
00:35:22,320 --> 00:35:23,720
-Wahnsinn.
-So locker!
431
00:35:23,880 --> 00:35:25,400
-Schön.
-Woher kannst du das?
432
00:35:35,200 --> 00:35:36,240
Keine Sorge.
433
00:35:36,840 --> 00:35:38,960
Ein kleiner Tanz.
Wir behalten die Tangas an.
434
00:35:39,120 --> 00:35:41,320
Sie wollten uns die ganz Nacht,
aber ich sagte:
435
00:35:41,480 --> 00:35:42,840
höchstens bis Mitternacht.
436
00:35:42,960 --> 00:35:45,480
Soll ich euch um Mitternacht
wieder abholen?
437
00:35:45,800 --> 00:35:46,760
Nein, danke.
438
00:35:46,840 --> 00:35:49,360
Wir Freiberufler müssen zusammenhalten.
439
00:35:51,240 --> 00:35:52,960
-Trinkt aus.
-Ich nehm noch was.
440
00:35:53,120 --> 00:35:54,960
-500 Euro die Flasche.
-Nein!
441
00:35:55,840 --> 00:35:57,280
-Im Ernst?
-Wirklich.
442
00:35:57,400 --> 00:36:00,120
-Den will ich probieren.
-Der ist ganz leicht.
443
00:36:00,280 --> 00:36:03,800
Er ist feinperlig, hat eine feine
Spritzigkeit. Er steigt nicht zu Kopf.
444
00:36:03,920 --> 00:36:05,240
Er ist sehr mild.
445
00:36:05,680 --> 00:36:07,200
Bist du auch im Marketing?
446
00:36:07,240 --> 00:36:11,040
Nein, der Mann, der eure Freundin
befummelt, ist mein Partner.
447
00:36:11,200 --> 00:36:13,000
Arthur, wann ist deine Hochzeit?
448
00:36:14,280 --> 00:36:16,480
Hey, Arthur, lass dich nicht stören.
449
00:36:18,920 --> 00:36:20,600
Aber du bist im Marketing.
450
00:36:21,080 --> 00:36:23,200
-Genau.
-Und Mia ist Schauspielerin.
451
00:36:23,320 --> 00:36:25,800
-Echt?
-Bist du auch Schauspielerin?
452
00:36:25,920 --> 00:36:28,080
Bist du bekannt oder nicht?
453
00:36:28,720 --> 00:36:30,280
Unbekannt, natürlich.
454
00:36:30,600 --> 00:36:32,680
Weil wir dich nicht kennen.
Nichts für ungut.
455
00:36:32,840 --> 00:36:34,600
Kein Problem.
456
00:36:34,800 --> 00:36:36,360
Nicht gleich beleidigt sein.
457
00:36:36,440 --> 00:36:38,240
-Bin ich nicht.
-Weil ich lachte.
458
00:36:38,360 --> 00:36:39,600
Ich kann Spaß verstehen.
459
00:36:39,800 --> 00:36:42,760
Seht euch den Hals an, diesen Bogen...
460
00:36:42,880 --> 00:36:45,800
-Sehr harmonisch.
-Mehr als das.
461
00:36:45,920 --> 00:36:47,280
Fast anmutig.
462
00:36:47,440 --> 00:36:50,160
-Danke.
-Aber es ist nicht nur die Figur.
463
00:36:50,200 --> 00:36:52,360
Es ist die Stimme und vieles mehr.
464
00:36:52,520 --> 00:36:55,560
-Eine tolle Persönlichkeit.
-Die Natur hat dich verwöhnt.
465
00:37:00,800 --> 00:37:03,120
Tut mir leid. Wie tollpatschig von mir.
466
00:37:03,320 --> 00:37:06,760
Unter dem Ding da oben ist ein Lappen.
467
00:37:07,400 --> 00:37:09,080
Ja, da vorne.
468
00:37:15,480 --> 00:37:17,680
Savannah, was hast du vor?
469
00:37:17,840 --> 00:37:20,960
Du brauchst ihnen keinen zu blasen.
Mach's mit der Hand.
470
00:37:31,480 --> 00:37:32,560
Hey, Jungs!
471
00:37:34,200 --> 00:37:37,280
Würde euch ein kleiner Tanz gefallen?
Dazu sind wir ja gekommen.
472
00:37:37,440 --> 00:37:39,800
Hauptsache, Mia tanzt mit.
473
00:37:41,320 --> 00:37:44,680
Wir sind in fünf Minuten wieder da.
Wir bereiten alles vor.
474
00:37:44,800 --> 00:37:47,160
Und ihr lehnt euch zurück und genießt.
475
00:37:47,360 --> 00:37:48,960
Als Geschenk für die Trauzeugen
476
00:37:49,120 --> 00:37:51,160
gibt es eine Überraschung.
-Bis gleich.
477
00:37:51,280 --> 00:37:52,640
Bis gleich.
478
00:38:26,880 --> 00:38:28,120
Augenblick.
479
00:38:29,360 --> 00:38:33,120
Habt ihr schon mal gesehen,
wie sich zwei Frauen lieben?
480
00:38:33,280 --> 00:38:35,640
-Nein? Würdet ihr es gern sehen?
-Ja.
481
00:38:35,800 --> 00:38:37,960
Das ist viel besser. Ihr werdet es sehen.
482
00:38:38,080 --> 00:38:41,160
Eine Bedingung:
Ab jetzt kein Anfassen mehr.
483
00:38:41,320 --> 00:38:43,840
Du setzt dich da hin.
484
00:38:44,000 --> 00:38:47,200
-Da hin.
-Und du setzt dich da hin. Genau.
485
00:38:53,560 --> 00:38:55,640
Das machen Mädchen,
wenn ihr nicht da seid.
486
00:38:55,760 --> 00:38:57,080
Sie machen so was.
487
00:39:03,920 --> 00:39:05,360
Braucht ihr Hilfe, Mädels?
488
00:39:05,560 --> 00:39:07,160
Oh, nein, nein.
489
00:39:07,280 --> 00:39:09,920
Sie schafft das ganz alleine.
490
00:39:15,920 --> 00:39:16,920
Nicht aufhören!
491
00:39:17,080 --> 00:39:19,240
Das macht sie so gut.
492
00:39:26,520 --> 00:39:28,400
Das war doch cool, oder nicht?
493
00:39:28,520 --> 00:39:30,320
Genau, wie ich gesagt habe.
494
00:39:39,000 --> 00:39:40,600
Komm, ich geb dir einen aus.
495
00:39:44,120 --> 00:39:46,000
Ich fühl mich beschissen.
496
00:39:46,080 --> 00:39:48,120
Warum? Es war doch wie im Club.
497
00:39:48,240 --> 00:39:51,960
Nur, dass es in einer Wohnung mit
beschissenen Wirtschaftsstudenten war.
498
00:39:52,440 --> 00:39:55,000
Ich hab's zweimal
an der Schauspielschule versucht.
499
00:39:55,120 --> 00:39:58,080
Ich bin 26. Das ist meine letzte Chance.
500
00:39:59,240 --> 00:40:04,200
Ich kenne nur Loser, die bezahlen,
um vor ihren Freunden spielen zu dürfen.
501
00:40:04,920 --> 00:40:06,840
Konzentrier dich auf die Prüfung.
502
00:40:06,960 --> 00:40:09,840
Dank dem Geld von heute brauchst du keine
503
00:40:09,960 --> 00:40:12,880
anstrengenden und schlecht bezahlten
Komparsenjobs mehr.
504
00:40:25,520 --> 00:40:29,000
Vor einer Weile,
da habe ich noch nicht gestrippt,
505
00:40:30,160 --> 00:40:31,720
ist mir mal was passiert.
506
00:40:32,320 --> 00:40:34,880
Ein Typ,
mit dem ich eine lockere Beziehung hatte,
507
00:40:34,960 --> 00:40:37,600
ein Theaterdirektor aus der Provinz,
rief mich an
508
00:40:37,960 --> 00:40:41,160
und lud mich zum Abendessen
mit einem befreundeten Regisseur ein.
509
00:40:41,280 --> 00:40:44,200
Ich nahm eine Freundin mit.
Ich dachte, es wird sicher nett.
510
00:40:44,360 --> 00:40:46,680
Aber es lief völlig anders als erwartet.
511
00:40:47,200 --> 00:40:48,480
Was ist denn passiert?
512
00:40:49,280 --> 00:40:50,200
Wir tranken Wein
513
00:40:50,800 --> 00:40:52,320
und ich weiß nicht, wie es kam,
514
00:40:52,400 --> 00:40:55,040
aber plötzlich saß ich
bei dem Regisseur auf dem Schoß.
515
00:40:56,720 --> 00:40:58,560
Und knutschte mit ihm rum.
516
00:40:59,080 --> 00:41:00,800
Und wo war deine Freundin?
517
00:41:02,120 --> 00:41:03,720
Sie war noch nicht da.
518
00:41:05,480 --> 00:41:07,400
Sie kommt immer zu spät.
519
00:41:09,680 --> 00:41:13,360
Der andere Typ, der Theaterdirektor,
520
00:41:14,680 --> 00:41:16,080
war verschwunden.
521
00:41:17,080 --> 00:41:19,800
Vielleicht
hat er sich sogar verabschiedet.
522
00:41:21,160 --> 00:41:22,440
Jedenfalls...
523
00:41:23,480 --> 00:41:25,760
küssten der Regisseur und ich uns weiter.
524
00:41:29,440 --> 00:41:32,280
Aber es machte mir keinen Spaß
und ich sagte: "Nein."
525
00:41:32,480 --> 00:41:35,640
Ich hab mehrmals "nein" gesagt.
Vielleicht hab ich dabei gelacht.
526
00:41:35,760 --> 00:41:38,000
Aber ich habe "nein" gesagt, ganz klar.
527
00:41:38,960 --> 00:41:39,960
Und...
528
00:41:41,200 --> 00:41:43,400
ich glaub, er tat ein Kondom drauf,
529
00:41:45,280 --> 00:41:47,800
denn ich weiß noch, dass ich dachte:
530
00:41:49,440 --> 00:41:51,280
"Er macht es wirklich. Scheiße."
531
00:41:54,840 --> 00:41:56,680
Ich wusste nicht, was ich machen soll.
532
00:41:58,640 --> 00:42:02,600
Ich dachte, vielleicht geht es schneller
vorbei, wenn ich mich nicht wehre.
533
00:42:05,320 --> 00:42:06,000
Tja.
534
00:42:07,720 --> 00:42:10,080
Dann kam meine Freundin.
Und der Typ schämte sich
535
00:42:10,200 --> 00:42:12,280
und flüchtete ins Badezimmer,
536
00:42:12,600 --> 00:42:14,240
mit der Hose in der Hand.
537
00:42:18,280 --> 00:42:20,520
Später haben wir darüber gelacht.
538
00:42:20,960 --> 00:42:22,880
Sie sagte, sie rettet ihre Freundinnen,
539
00:42:23,000 --> 00:42:26,360
indem sie die Typen am Schwanz packt
und aus dem Fenster wirft.
540
00:42:26,520 --> 00:42:27,800
Das war Vergewaltigung.
541
00:42:32,560 --> 00:42:34,400
Der Theaterdirektor hat dich...
542
00:42:34,920 --> 00:42:36,840
seinem Freund auf dem Tablett serviert.
543
00:42:50,480 --> 00:42:51,560
Das ist Benjamin!
544
00:42:52,640 --> 00:42:55,720
Der sieht ja fertig aus.
Ich stelle euch vor.
545
00:42:55,840 --> 00:42:58,400
-Wir sind Platzanweiserinnen am Theater.
-Okay.
546
00:42:58,560 --> 00:42:59,560
Hallo, Schatz.
547
00:43:00,200 --> 00:43:01,320
Hallo.
548
00:43:05,880 --> 00:43:08,360
-Aurore, die neue Platzanweiserin.
-Hallo.
549
00:43:09,240 --> 00:43:10,640
-Hi.
-Wie war das Stück?
550
00:43:10,800 --> 00:43:13,360
Ging so.
Die Schauspieler waren nicht sehr gut.
551
00:43:13,560 --> 00:43:16,880
Und ich bin ja kein großer Brecht-Fan.
552
00:43:17,000 --> 00:43:20,560
Du weißt ja:
Ich mag Theater nur, wenn du mitspielst.
553
00:43:25,000 --> 00:43:26,080
Mach's gut.
554
00:43:27,440 --> 00:43:28,520
Du auch.
555
00:43:29,360 --> 00:43:30,400
Tschüss.
556
00:44:29,080 --> 00:44:31,640
"Madame, verzeiht mir.
Errötend gebe ich zu,
557
00:44:31,760 --> 00:44:33,800
dass ich Euch missverstanden habe.
558
00:44:34,320 --> 00:44:36,200
Ich ertrage Euren Anblick nicht..."
559
00:44:36,320 --> 00:44:39,400
"Grausamer. Du hast mich doch gehört.
560
00:44:39,920 --> 00:44:42,240
Ich sagte dir genug,
dass du die Wahrheit kennst.
561
00:44:42,960 --> 00:44:44,840
Nun lern Phädra kennen,
562
00:44:44,960 --> 00:44:46,680
mit all ihrer Wut.
563
00:44:47,320 --> 00:44:48,440
Ich liebe.
564
00:44:49,280 --> 00:44:51,240
Aber nur, weil ich dich liebe,
565
00:44:51,360 --> 00:44:53,840
betrachte ich mich selbst
nicht als unschuldig..."
566
00:44:54,760 --> 00:44:56,960
-Meine Hände sind fettig.
-Nicht schlimm.
567
00:44:57,080 --> 00:44:59,480
-Du kannst es. Du bist so weit.
-Ja?
568
00:44:59,760 --> 00:45:01,520
Hallo, ihr Schlampen!
569
00:45:01,680 --> 00:45:03,600
Elo. Wie geht es dir?
570
00:45:03,760 --> 00:45:05,600
-Gut und dir?
-Du siehst toll aus.
571
00:45:05,760 --> 00:45:07,680
Du auch. Topfit.
572
00:45:08,480 --> 00:45:09,560
Du bist noch da!
573
00:45:12,440 --> 00:45:13,720
-Läuft alles gut?
-Super.
574
00:45:13,840 --> 00:45:17,040
Isst du die nicht mehr?
Pommes Frites sind teuer hier.
575
00:45:17,840 --> 00:45:20,080
-Wie geht's, Elody?
-Gut, meine Schöne.
576
00:45:20,240 --> 00:45:22,160
-Wie geht's dir?
-Wo warst du?
577
00:45:22,280 --> 00:45:23,720
In Patagonien.
578
00:45:23,880 --> 00:45:25,800
-Und mit wem?
-Mit...
579
00:45:26,280 --> 00:45:27,240
Corto Maltese.
580
00:45:29,000 --> 00:45:31,960
-Alles okay mit den Kunden?
-Alles wie immer.
581
00:45:34,720 --> 00:45:37,080
-Hast du was von Marlene gehört?
-Nein. Warum?
582
00:45:37,920 --> 00:45:40,520
Ich hab manchmal Kunden außerhalb.
583
00:45:40,640 --> 00:45:44,240
-Und einer wollte Marlene.
-Hatte sie auch Kunden außerhalb?
584
00:45:44,320 --> 00:45:45,320
Gelegentlich.
585
00:45:45,440 --> 00:45:48,440
Sie sagte, sie wär in Katar.
Zweitbesetzung als Tänzerin.
586
00:45:48,560 --> 00:45:50,880
Für ein Stück,
das zweimal aufgeführt wird.
587
00:45:51,040 --> 00:45:54,040
-Sie ziehen dort die Pässe ein.
-Ach was.
588
00:45:54,200 --> 00:45:57,280
Deshalb haben wir nichts von ihr gehört.
Sie kommt nicht mehr raus.
589
00:45:57,400 --> 00:45:59,360
Sie hat sicher einen Scheich geheiratet.
590
00:45:59,520 --> 00:46:01,160
Sieh nicht immer alles so schwarz.
591
00:46:01,800 --> 00:46:04,600
-Brillenschlange will einen Salon.
-Was?
592
00:46:04,720 --> 00:46:05,960
Hat er im Lotto gewonnen?
593
00:46:06,560 --> 00:46:09,320
-Er will dich, Aurore.
-Sieh einer an.
594
00:46:09,680 --> 00:46:10,760
Bravo!
595
00:46:30,880 --> 00:46:33,280
Ich würde gerne was Verbotenes tun.
596
00:46:34,400 --> 00:46:36,400
Tanz bitte weiter.
597
00:46:39,040 --> 00:46:41,160
Ich geb dir meine Telefonnummer.
598
00:46:42,640 --> 00:46:44,440
Ich möchte mit dir schlafen.
599
00:46:49,320 --> 00:46:50,600
0-6...
600
00:46:52,000 --> 00:46:54,560
-0-7...
-0-6-0-7...
601
00:46:55,000 --> 00:46:57,080
-8-5...
-8-5...
602
00:47:09,000 --> 00:47:10,560
Der Wein ist köstlich.
603
00:47:10,680 --> 00:47:12,720
Ganz viele neue Geschmacksnuancen.
604
00:47:13,200 --> 00:47:15,080
Er kommt vom Ufer der Rhône.
605
00:47:15,520 --> 00:47:17,600
Südhang und kalkhaltiger Boden.
606
00:47:17,880 --> 00:47:20,120
Das gibt ihm diesen kräftigen Geschmack.
607
00:47:21,520 --> 00:47:23,240
Ich zeig dir meinen Weinkeller.
608
00:47:23,400 --> 00:47:26,360
Einer meiner Kunden
bezahlt mich in Prädikatsweinen.
609
00:47:27,960 --> 00:47:29,040
Apropos...
610
00:47:33,360 --> 00:47:34,440
Danke.
611
00:47:39,000 --> 00:47:40,680
Ich mag deine Stimme.
612
00:47:41,000 --> 00:47:42,520
Sie ist so sanft.
613
00:47:43,280 --> 00:47:44,320
Danke.
614
00:47:45,880 --> 00:47:48,600
Ich mag alles an dir.
615
00:47:49,760 --> 00:47:52,400
Seit dem Moment, als du am ersten Abend
auf die Bühne kamst,
616
00:47:53,440 --> 00:47:55,040
bin ich in dich verliebt.
617
00:47:55,840 --> 00:47:59,120
Ich hab es sofort gespürt:
Wir beide sind uns sehr ähnlich.
618
00:47:59,720 --> 00:48:01,800
Wir kennen beide die Einsamkeit.
619
00:48:04,160 --> 00:48:05,360
Oder irre ich mich?
620
00:48:06,280 --> 00:48:07,840
Nein, du hast recht.
621
00:48:13,120 --> 00:48:14,760
Das bringt uns einander näher.
622
00:48:45,520 --> 00:48:46,720
Wollen wir uns küssen?
623
00:49:38,600 --> 00:49:40,720
Ist Mia da? Ich erreiche sie nicht.
624
00:49:42,160 --> 00:49:44,800
Ein unersättlicher Kunde.
Aber offenbar reich.
625
00:49:44,960 --> 00:49:46,160
Der kriegt nicht genug.
626
00:49:46,320 --> 00:49:48,320
Gib mir den Schlüssel. Wir machen zu.
627
00:50:05,600 --> 00:50:08,520
Ich bin nicht Savannah.
Er ist ein Kunde und kein Date.
628
00:50:08,640 --> 00:50:10,680
Du redest wie eine Nutte.
629
00:50:11,120 --> 00:50:13,360
Wir sind keine Nutten,
wir sind Tänzerinnen.
630
00:50:14,160 --> 00:50:16,640
Ich finde es schräg,
dass dich das Geld anmacht.
631
00:50:16,720 --> 00:50:18,920
Kann sein, aber so ist es.
632
00:50:19,480 --> 00:50:21,480
Ich stehe zu dem, was ich will.
633
00:50:24,880 --> 00:50:25,800
Erzählst du's mir?
634
00:50:27,040 --> 00:50:31,800
Also, vielleicht war es, weil ich schon
daran gedacht hab, für Geld Sex zu haben.
635
00:50:31,920 --> 00:50:34,720
Aber es war total leicht und natürlich.
636
00:50:35,240 --> 00:50:38,240
Es war noch gar nichts passiert
und ich war schon total feucht.
637
00:50:38,320 --> 00:50:40,080
Ich hab mich wohler gefühlt
638
00:50:40,200 --> 00:50:42,520
als bei anderen,
mit denen ich geschlafen habe.
639
00:50:42,680 --> 00:50:44,680
Hat er die Brille abgenommen?
640
00:50:45,360 --> 00:50:46,520
Nein.
641
00:50:47,240 --> 00:50:49,440
-Was macht er beruflich?
-Ich weiß nicht.
642
00:50:49,560 --> 00:50:51,320
Er hat's mir nicht gesagt.
643
00:50:51,440 --> 00:50:53,520
Aber er hat sehr viel geredet.
644
00:50:53,880 --> 00:50:56,600
Und ich weiß nicht,
ob es eine spontane Sache war,
645
00:50:56,880 --> 00:50:59,360
aber er hat mir fast
einen Antrag gemacht.
646
00:50:59,480 --> 00:51:00,520
Hör auf.
647
00:51:01,080 --> 00:51:02,840
Ich fand das rührend.
648
00:51:07,440 --> 00:51:09,480
-Bist du gekommen?
-Beinahe.
649
00:51:10,240 --> 00:51:12,200
Und du bist auch noch stolz auf dich.
650
00:52:53,240 --> 00:52:54,480
Ich bin fertig.
651
00:52:56,440 --> 00:52:59,320
-Haben Sie den Schlüssel?
-Ja, ich warte auf jemanden.
652
00:53:03,520 --> 00:53:04,960
-Hallo.
-Hallo.
653
00:53:06,480 --> 00:53:07,640
Hi.
654
00:53:07,960 --> 00:53:10,080
-Ich hab Croissants mitgebracht.
-Danke.
655
00:53:17,240 --> 00:53:19,120
-Soll ich's dir zeigen?
-Ja.
656
00:53:20,320 --> 00:53:23,360
-Erst bin ich Kassiererin im Supermarkt.
-Okay.
657
00:53:23,480 --> 00:53:27,720
Ich komm auf die Bühne,
spreche über kleine regionale Erzeuger
658
00:53:27,880 --> 00:53:30,200
und Sonderangebote, und dann kommst du.
659
00:53:30,960 --> 00:53:32,520
Das Mädchen vom Lande
660
00:53:33,080 --> 00:53:35,120
mit einer Obstlieferung.
661
00:53:35,320 --> 00:53:36,920
-Verstehst du?
-Ja, ja.
662
00:53:37,040 --> 00:53:40,280
-Zu welcher Musik?
-Muss ich noch drüber nachdenken.
663
00:53:40,480 --> 00:53:43,520
Wenn du kommst, bin ich schon nackt.
664
00:53:44,680 --> 00:53:46,880
Ich mach mein Ding.
665
00:53:47,040 --> 00:53:49,400
Ich glaub, du solltest von dort kommen.
666
00:53:49,560 --> 00:53:50,720
-Von hier?
-Genau.
667
00:53:52,600 --> 00:53:54,680
Ich komme also.
668
00:53:55,440 --> 00:53:58,920
Guten Tag, ich komme für meinen Mann.
Er konnte heute nicht selbst kommen.
669
00:53:59,040 --> 00:54:02,040
Ich habe Ihnen frisches Obst mitgebracht:
Ich habe Erdbeeren,
670
00:54:02,280 --> 00:54:05,440
ich habe Äpfel
und auch eine kleine Birne.
671
00:54:06,600 --> 00:54:07,680
Und ich habe
672
00:54:08,240 --> 00:54:09,880
Pampelmusen.
673
00:54:20,280 --> 00:54:21,920
Ach, hallo...
674
00:54:22,040 --> 00:54:23,120
Wir proben.
675
00:54:23,240 --> 00:54:25,200
Hilfst du uns bei der Inszenierung?
676
00:54:26,120 --> 00:54:28,080
Danke, aber ich muss mich umziehen.
677
00:54:28,200 --> 00:54:29,720
-Okay.
-Alles klar.
678
00:54:29,840 --> 00:54:31,560
-Tschüss.
-Tschüss.
679
00:54:34,480 --> 00:54:36,040
Meinst du, sie hat uns gesehen?
680
00:54:36,720 --> 00:54:38,120
Na und? Wir proben halt.
681
00:54:39,400 --> 00:54:40,400
Oder nicht?
682
00:54:46,040 --> 00:54:47,320
Hallo.
683
00:54:47,440 --> 00:54:49,360
-Ist Manon da?
-Klar ist sie da.
684
00:54:49,480 --> 00:54:52,360
-Zieh dich doch aus. Du bist ganz nass.
-Nein, danke.
685
00:54:52,480 --> 00:54:54,200
-Bist du sicher?
-Ja.
686
00:54:54,280 --> 00:54:56,080
-Na du.
-Hallo.
687
00:54:56,920 --> 00:54:58,680
Ich hatte einen Termin in der Gegend.
688
00:54:58,800 --> 00:55:01,480
Super. Dann können wir gemütlich
ein Glas trinken.
689
00:55:01,600 --> 00:55:03,000
Kommst du in mein Zimmer?
690
00:55:10,760 --> 00:55:11,760
Danke.
691
00:55:19,920 --> 00:55:21,600
Ich kann nicht lange bleiben.
692
00:55:24,680 --> 00:55:26,400
Tut mir leid, ich bin...
693
00:55:27,160 --> 00:55:28,600
Es ist nicht leicht mit mir.
694
00:55:28,760 --> 00:55:30,400
Aber es ist schön.
695
00:55:41,480 --> 00:55:44,720
Hast du keine Angst, mich zu lieben?
Du weißt, es ist unmöglich.
696
00:55:45,040 --> 00:55:47,000
Nein, es gibt mir Selbstvertrauen.
697
00:55:47,120 --> 00:55:49,840
Ich fühle mich lebendig
wie schon lange nicht mehr.
698
00:55:52,320 --> 00:55:54,480
-Weißt du, was ich meine?
-Ja.
699
00:55:55,360 --> 00:55:56,720
Ich weiß, was du meinst.
700
00:56:03,120 --> 00:56:04,480
Noch einen kleinen Tanz?
701
00:56:04,640 --> 00:56:07,440
Und wie läuft das mit der Kaution?
702
00:56:09,760 --> 00:56:10,720
Verstehe.
703
00:56:11,200 --> 00:56:12,960
Nein, das kann ich nicht.
704
00:56:13,080 --> 00:56:14,480
Danke. Auf Wiederhören.
705
00:56:14,680 --> 00:56:17,840
Wie kriegt man hier eine Wohnung,
ohne reiche Eltern?
706
00:56:18,000 --> 00:56:19,920
Nicht in Paris. Ich wohne in Bobigny.
707
00:56:20,040 --> 00:56:21,920
Candy wohnt in Stains. In der Vorstadt.
708
00:56:22,040 --> 00:56:24,600
Ich wohne in Paris,
aber bei einer alten Frau.
709
00:56:24,720 --> 00:56:27,240
-Wie ist das?
-Es riecht nach Pipi, aber sonst okay.
710
00:56:27,400 --> 00:56:30,040
Kaufen ist fast billiger als mieten.
711
00:56:30,200 --> 00:56:31,920
Dafür hab ich kein Geld.
712
00:56:32,080 --> 00:56:33,880
Das ist gar nicht so teuer.
713
00:56:34,040 --> 00:56:37,920
Ich mach dir eine Lohnabrechnung.
Agenturen und Eigentümer lieben das.
714
00:56:38,040 --> 00:56:41,040
Hab ich euch das schon erzählt?
Ich bin jetzt fest angestellt.
715
00:56:41,560 --> 00:56:43,160
-Das ist toll!
-Bravo!
716
00:56:43,280 --> 00:56:45,440
Dann brauchst du das hier nicht mehr.
717
00:56:45,520 --> 00:56:49,400
-Du hast noch einen anderen Beruf?
-Ja, Buchhalterin. Ist sicherer.
718
00:56:49,560 --> 00:56:51,080
Wusste ich gar nicht.
719
00:56:51,800 --> 00:56:53,000
Arbeitest du heute?
720
00:56:53,640 --> 00:56:56,960
Mädels. Ich bin in der zweiten Runde
der Schauspielschule.
721
00:57:05,400 --> 00:57:07,600
Herzlichen Glückwunsch!
722
00:57:09,360 --> 00:57:10,280
Los geht's!
723
00:57:12,840 --> 00:57:15,000
-Ich hab auch was zu feiern.
-Was denn?
724
00:57:15,160 --> 00:57:16,800
Ich hab einen neuen Freund.
725
00:57:16,880 --> 00:57:18,000
Echt?
726
00:57:18,200 --> 00:57:20,080
Und wisst ihr was? Er ist Polizist.
727
00:57:20,200 --> 00:57:21,960
Macht er Ermittlungen und so?
728
00:57:22,120 --> 00:57:25,240
Ich hab ihn auf der Straße kennengelernt.
Er hätte mir fast
729
00:57:25,360 --> 00:57:26,760
einen Strafzettel verpasst!
730
00:57:28,160 --> 00:57:30,800
Ich kam gerade aus dem Club,
731
00:57:30,960 --> 00:57:32,680
aufgedonnert und mit Make-up.
732
00:57:32,840 --> 00:57:35,480
Er steckte den Strafzettel ein
und wollte meine Nummer.
733
00:57:35,600 --> 00:57:37,120
Und ich hab sie ihm gegeben.
734
00:57:41,400 --> 00:57:44,920
-Möchtest du?
-Nein, danke. Es ist zu früh für mich.
735
00:57:45,520 --> 00:57:47,080
-Prost.
-Gut gemacht, Mia.
736
00:57:47,160 --> 00:57:48,840
-Danke.
-Du bist ein Star.
737
00:57:51,400 --> 00:57:53,480
Sieh mal,
was du in zwei Stunden verdienst.
738
00:57:54,240 --> 00:57:55,680
-Nein!
-Doch.
739
00:57:56,800 --> 00:57:59,280
Hier steht alles, was ich anbiete.
740
00:57:59,440 --> 00:58:01,800
Wir könnten
ein gemeinsames Profil anlegen.
741
00:58:02,480 --> 00:58:04,040
-Ich weiß nicht...
-Sieh mal.
742
00:58:04,200 --> 00:58:06,400
Das ist ein Einzelprofil.
743
00:58:07,400 --> 00:58:09,040
Das könnte super laufen.
744
00:58:09,160 --> 00:58:12,960
Unsere Kunden wären keine Männer,
die keine abkriegen.
745
00:58:13,080 --> 00:58:15,840
Sie wollen nur ihren Alltag
ein bisschen aufpeppen.
746
00:58:15,960 --> 00:58:18,600
-Das könnte echt super werden.
-Darf ich mal sehen?
747
00:58:19,400 --> 00:58:22,560
Sieh es dir in Ruhe an. Danach legst
du es wieder in meine Tasche, ja?
748
00:58:35,600 --> 00:58:38,360
-Willst du enden wie Marlene?
-Geht das wieder los?
749
00:58:38,480 --> 00:58:40,760
Zu zweit ist das Risiko geringer.
750
00:58:40,920 --> 00:58:44,040
Als ich anfing, Sex zu haben,
751
00:58:44,200 --> 00:58:48,120
konnte ich nicht glauben,
dass so eine tolle Sache nichts kostet.
752
00:58:48,280 --> 00:58:51,440
Na ja. Wie oft ich mich aufgedonnert,
mir die Beine rasiert,
753
00:58:51,560 --> 00:58:54,680
Kondome gekauft
und einen Typ ins Kino eingeladen habe,
754
00:58:54,800 --> 00:58:56,520
ohne dass was passiert ist.
755
00:58:57,920 --> 00:58:59,200
Du bist eifersüchtig.
756
00:58:59,720 --> 00:59:02,400
Weil ich es mit Elody mache
und nicht mit dir.
757
00:59:02,560 --> 00:59:04,560
Es ist nicht sicher, so wie hier.
758
00:59:05,320 --> 00:59:08,520
-Statistisch gesehen ist es riskant.
-Statistiken sind relativ.
759
00:59:09,040 --> 00:59:12,080
Wenn es solche Studien
über Anwältinnen und Bäckerinnen gäbe,
760
00:59:12,760 --> 00:59:15,480
würdest du sehen,
dass die auch überfallen werden.
761
00:59:17,960 --> 00:59:19,720
Ich mach mir trotzdem Sorgen.
762
00:59:20,760 --> 00:59:22,680
Gibst du mir dann die Adresse vom Hotel?
763
00:59:23,400 --> 00:59:24,520
Versprochen.
764
00:59:26,240 --> 00:59:27,960
Ich bin fertig. Gehen wir?
765
00:59:28,800 --> 00:59:31,400
-Ich kann nicht. Ich bin verabredet.
-Mit wem?
766
00:59:31,480 --> 00:59:33,240
Du bist ja ganz schön neugierig.
767
00:59:34,080 --> 00:59:35,920
Du bist eifersüchtig, nicht ich.
768
00:59:37,720 --> 00:59:40,360
ZIMMER 712.
ES IST 18:00 UHR UND WIR SIND UNTERWEGS.
769
00:59:47,520 --> 00:59:50,200
Der Kunde zahlt zuerst
und ich zähle es unauffällig.
770
00:59:50,320 --> 00:59:52,080
-Man kann nie wissen.
-Okay.
771
00:59:52,920 --> 00:59:55,600
Wenn irgendwas nicht stimmt,
mach so. Klar?
772
00:59:56,080 --> 00:59:58,040
-Und wir hauen ab.
-Verstanden.
773
00:59:58,160 --> 00:59:59,920
-Alles klar?
-Ja.
774
01:00:00,280 --> 01:00:02,800
-Das wird schon.
-Wie er wohl aussieht.
775
01:00:02,880 --> 01:00:04,320
Das sehen wir dann.
776
01:00:05,840 --> 01:00:07,760
-Auf geht's.
-Siebte Etage.
777
01:00:29,320 --> 01:00:32,000
Du hast es geschafft!
Der Mann ist der Wahnsinn.
778
01:00:34,200 --> 01:00:35,600
Du meine Güte.
779
01:00:36,960 --> 01:00:38,680
Meine schönen Mädchen!
780
01:00:39,520 --> 01:00:44,280
Mit welcher von euch beiden fange ich an?
781
01:00:48,920 --> 01:00:50,720
Kannst du nicht hierbleiben?
782
01:00:52,320 --> 01:00:53,600
Das geht nicht.
783
01:00:56,280 --> 01:00:58,280
Benjamin kommt heute Abend vorbei.
784
01:01:05,920 --> 01:01:08,240
Es ist,
als hätte ich die Zauberformel gefunden.
785
01:01:08,920 --> 01:01:10,880
Ich fühle mich mit der Welt im Reinen.
786
01:01:11,960 --> 01:01:14,120
Ich hab alles, was ich brauche.
787
01:01:14,920 --> 01:01:17,680
Von wegen. Das ist nur,
weil du in mich verliebt bist.
788
01:01:19,600 --> 01:01:20,720
Vielleicht.
789
01:01:23,400 --> 01:01:24,560
Was ist?
790
01:01:27,800 --> 01:01:29,720
Meinst du, ich hab's nicht mehr im Griff?
791
01:01:29,800 --> 01:01:31,600
Was mich beunruhigt,
792
01:01:32,480 --> 01:01:34,600
ist die Art und Weise,
wie du mich anschaust.
793
01:01:36,760 --> 01:01:39,960
Es ist lange her, seit mich zuletzt
jemand so angesehen hat.
794
01:01:40,440 --> 01:01:42,360
Ich liebe deinen echten Namen.
795
01:01:44,800 --> 01:01:45,800
Manon.
796
01:01:46,720 --> 01:01:48,000
Verrat mir ein Geheimnis.
797
01:01:54,400 --> 01:01:55,200
Du zuerst.
798
01:01:57,400 --> 01:02:01,120
Du hast mir nie erzählt,
wovon deine Abschlussarbeit handelt.
799
01:02:01,920 --> 01:02:04,200
Ich sprech nicht gern darüber.
800
01:02:04,720 --> 01:02:06,080
Weil ich abgebrochen habe.
801
01:02:06,440 --> 01:02:09,080
-Du kannst wieder anfangen.
-Nein, ich glaube nicht.
802
01:02:09,200 --> 01:02:11,320
Du weißt sicher, wie das abläuft.
803
01:02:11,480 --> 01:02:13,120
Man sucht sich ein Thema aus,
804
01:02:13,360 --> 01:02:16,680
das einen genug interessiert,
dass man ein paar Jahre damit verbringt.
805
01:02:17,000 --> 01:02:21,120
Dann stellst du dein Thema vor
und suchst dir einen Doktorvater.
806
01:02:22,880 --> 01:02:26,320
Bei mir war es ein Professor,
bei dem ich einen Kurs machte.
807
01:02:26,840 --> 01:02:29,760
Als ich in Paris
mit meinem Master anfing.
808
01:02:29,880 --> 01:02:34,040
Ein total interessanter Typ,
der regelmäßig Artikel veröffentlichte.
809
01:02:34,200 --> 01:02:36,960
Der ideale Doktorvater.
810
01:02:38,200 --> 01:02:40,200
Er war so ideal...
811
01:02:41,480 --> 01:02:42,720
dass ich was mit ihm hatte.
812
01:02:43,400 --> 01:02:46,360
Wir sahen uns nicht oft.
Nur ein-, zweimal im Monat.
813
01:02:46,960 --> 01:02:50,200
Er hat mich immer ins Restaurant
eingeladen. Das fand ich toll.
814
01:02:50,600 --> 01:02:52,560
Das ist albern, aber das Essen mit ihm
815
01:02:52,760 --> 01:02:54,800
war mir so wichtig wie seine Ratschläge.
816
01:02:54,920 --> 01:02:57,240
Und dann hat er,
ohne mir ein Wort zu sagen,
817
01:02:59,320 --> 01:03:01,800
Frau und Kinder verlassen,
818
01:03:02,520 --> 01:03:04,160
um mit mir zusammen zu sein.
819
01:03:04,240 --> 01:03:06,840
Du schlimme Verführerin!
820
01:03:06,960 --> 01:03:08,520
Das ist nicht lustig.
821
01:03:08,920 --> 01:03:11,480
Ich sagte ihm,
das hätte ich nicht von ihm verlangt.
822
01:03:11,600 --> 01:03:15,560
Ich wollte mich nicht binden und hätte
keine Lust auf eine Liebesgeschichte.
823
01:03:15,680 --> 01:03:17,520
Da ist er ausgerastet.
824
01:03:18,040 --> 01:03:21,560
Er sagte, ich hätte ihn an der Nase
herumgeführt und sein Leben zerstört.
825
01:03:21,680 --> 01:03:24,280
Natürlich konnten wir nicht mehr
zusammen arbeiten.
826
01:03:24,440 --> 01:03:27,760
Kannst du dir keinen
neuen Doktorvater suchen?
827
01:03:28,360 --> 01:03:30,120
Wir dürfen nicht wechseln.
828
01:03:30,920 --> 01:03:32,720
Jetzt kennst du mein Geheimnis.
829
01:03:34,760 --> 01:03:36,000
Jetzt bist du dran.
830
01:03:42,920 --> 01:03:44,040
Ich hab ein Kind.
831
01:03:45,520 --> 01:03:46,520
Wirklich?
832
01:03:50,320 --> 01:03:51,880
Sie ist sieben.
833
01:03:52,960 --> 01:03:54,560
Sie ist so toll.
834
01:03:55,840 --> 01:03:59,520
Jetzt hat ihr Vater sie die Hälfte der
Zeit, aber anfangs war ich ganz allein.
835
01:04:00,360 --> 01:04:03,880
Durch ein Kind wird alles komplizierter.
Vor allem, wenn du jung bist.
836
01:04:04,240 --> 01:04:06,280
Als ich anfing, Privatstunden zu nehmen,
837
01:04:06,680 --> 01:04:09,360
hatte ich einen tollen Babysitter.
Sie hat ihn geliebt.
838
01:04:09,960 --> 01:04:11,760
Er hat mir gut gefallen.
839
01:04:11,800 --> 01:04:14,040
Er hat Physik studiert.
840
01:04:14,200 --> 01:04:15,280
Benjamin?
841
01:04:16,960 --> 01:04:19,440
Er hat mich davon überzeugt,
dass es klappen kann.
842
01:04:19,800 --> 01:04:23,960
Mit ihm war alles leichter. Er half mir,
die Situation mit dem Vater zu klären.
843
01:04:25,480 --> 01:04:27,800
Wir liebten uns sehr
und haben es hingekriegt.
844
01:04:28,200 --> 01:04:31,840
-In den Wochen, wo du nicht arbeitest...
-Ist sie bei mir.
845
01:04:32,320 --> 01:04:35,960
Da ich sie nur jede zweite Woche sehe,
will ich das Beste daraus machen.
846
01:04:37,920 --> 01:04:39,320
Wie heißt sie?
847
01:04:42,440 --> 01:04:43,320
Eve.
848
01:04:48,560 --> 01:04:50,320
Das Mädchen im gelben Anorak.
849
01:04:50,760 --> 01:04:52,560
-Die Kleine mit den Zöpfen?
-Ja.
850
01:05:01,480 --> 01:05:03,120
Sie hat uns nicht gesehen.
851
01:05:25,320 --> 01:05:27,840
Seit ich strippe, habe ich Visionen.
852
01:05:27,920 --> 01:05:29,480
Soll ich's dir erzählen?
853
01:05:55,200 --> 01:05:56,240
Das war bedrohlich.
854
01:05:56,360 --> 01:06:00,360
Weil du Angst hast, sie zu verlieren,
oder weil sie dir zu verstehen gab,
855
01:06:00,480 --> 01:06:03,440
dass du zu oft weg bist?
Denn das bist du ja wirklich.
856
01:06:03,560 --> 01:06:07,480
Ja, kann sein.
Und das macht mir schon ein wenig Angst.
857
01:06:07,600 --> 01:06:09,040
Und dann noch die Kinder...
858
01:06:09,200 --> 01:06:11,480
Wenn ich nicht da bin,
859
01:06:12,200 --> 01:06:14,720
versuche ich trotzdem,
jeden Abend anzurufen.
860
01:06:14,800 --> 01:06:18,880
Für mich ist das ein Hilferuf
oder eine Warnung.
861
01:06:19,040 --> 01:06:22,920
Zeig ihr, dass du sie gehört hast.
Du musst jetzt nicht alles ändern.
862
01:06:23,040 --> 01:06:24,440
Das sind nur kleine Dinge.
863
01:06:24,560 --> 01:06:26,640
Warum fragst du sie nicht einfach?
864
01:06:26,840 --> 01:06:29,520
Du könntest sagen: "Ich denke an dich.
865
01:06:29,600 --> 01:06:31,960
Ich vermisse dich.
Die Woche kommt mir lang vor."
866
01:06:32,080 --> 01:06:34,920
-Wär das gut?
-Ja, das wär super.
867
01:06:35,720 --> 01:06:37,160
Frauen lieben das.
868
01:07:08,560 --> 01:07:10,720
Magst du das Auto,
das ich dir gemietet habe?
869
01:07:10,920 --> 01:07:13,400
Ja, ich muss sagen... Nicht schlecht.
870
01:07:49,040 --> 01:07:52,160
Ich glaub, ich brauch gar nicht mehr
zu machen, damit du kommst.
871
01:07:58,080 --> 01:07:59,240
Versuchen wir es?
872
01:08:05,840 --> 01:08:07,040
So?
873
01:08:38,480 --> 01:08:41,400
Sie wollen einkaufen?
Willkommen bei Super Q!
874
01:08:41,560 --> 01:08:43,960
Ich bin Aurore,
Ihre Lieblingskassiererin.
875
01:08:44,440 --> 01:08:46,400
Ich werde dafür sorgen,
876
01:08:46,520 --> 01:08:49,400
dass Sie das optimale
Einkaufserlebnis haben.
877
01:08:49,560 --> 01:08:51,440
Ich weiß, warum Sie bei uns einkaufen.
878
01:08:51,600 --> 01:08:55,520
Ich höre,
Sie essen gerne Melonen im Winter.
879
01:08:56,560 --> 01:08:57,960
Das ist gar nicht gut!
880
01:08:58,320 --> 01:09:02,200
Und Sie wollen unbedingt
Birnen im April essen!
881
01:09:02,360 --> 01:09:03,800
Das ist ja furchtbar.
882
01:09:09,760 --> 01:09:10,960
Hier bei Super Q
883
01:09:11,120 --> 01:09:13,320
bekommen Sie alles, dank der GMOS.
884
01:09:13,480 --> 01:09:16,720
Der genital mobilisierten Organismen.
885
01:09:16,920 --> 01:09:18,680
Würden Sie das für mich festhalten?
886
01:09:18,840 --> 01:09:21,600
Ich bin sofort wieder da. Bis gleich!
887
01:09:22,240 --> 01:09:24,440
-Was ist los?
-Beeil dich.
888
01:09:24,640 --> 01:09:26,400
-Was hast du denn?
-Benjamin ist da.
889
01:09:26,520 --> 01:09:28,120
-Scheiße.
-Ist das dein Bruder?
890
01:09:28,200 --> 01:09:30,320
-Freund! Was macht er hier?
-Ich weiß nicht.
891
01:09:30,480 --> 01:09:31,760
Ich spring für dich ein.
892
01:09:31,880 --> 01:09:34,480
-Ich kann einen Salon für ihn machen.
-Spinnst du?
893
01:09:38,960 --> 01:09:40,240
Ich muss ruhig bleiben.
894
01:09:41,560 --> 01:09:44,520
Raus mit dir.
Das hier ist kein Massage-Salon.
895
01:09:45,360 --> 01:09:47,600
Ihr seid nur zum Gucken hier.
Jetzt hau ab.
896
01:09:52,360 --> 01:09:53,440
Monsieur.
897
01:09:53,600 --> 01:09:55,760
Einen kleinen Salon zum Abschluss?
898
01:09:58,200 --> 01:09:59,600
Was machst du hier?
899
01:09:59,920 --> 01:10:01,200
Ist das dein Job?
900
01:10:01,560 --> 01:10:03,000
Ja. Ich sitze an der Kasse.
901
01:10:03,160 --> 01:10:06,320
Es ist kein echtes Theater.
Deshalb hab ich's dir nicht gesagt.
902
01:10:07,800 --> 01:10:09,240
Aber warum bist du hier?
903
01:10:09,960 --> 01:10:11,560
Wolltest du dir die Show ansehen?
904
01:10:12,000 --> 01:10:12,680
Nein.
905
01:10:13,080 --> 01:10:14,680
Ich bin dir nachgegangen.
906
01:10:15,160 --> 01:10:17,440
Ich fand, du bist in letzter Zeit so
907
01:10:17,600 --> 01:10:19,400
anders, so seltsam.
908
01:10:20,720 --> 01:10:23,120
Keine Ahnung,
was ich mir dabei gedacht habe.
909
01:10:23,880 --> 01:10:26,040
Ich dachte, du betrügst mich.
910
01:10:27,200 --> 01:10:28,880
Wir haben noch andere Mädchen.
911
01:10:29,000 --> 01:10:31,720
Mia macht nur die Kasse
und ab und zu sauber.
912
01:10:31,840 --> 01:10:33,560
Schon gut. Das ist mein Freund.
913
01:10:35,040 --> 01:10:36,680
Das ist deine Freundin?
914
01:10:36,800 --> 01:10:38,600
Hast du ein Glück.
915
01:10:38,720 --> 01:10:41,000
Sie hat einen obergeilen Arsch.
916
01:10:43,680 --> 01:10:46,680
Ich hol meine Sachen.
Wartest du draußen auf mich?
917
01:10:47,640 --> 01:10:48,480
Wartest du?
918
01:11:08,080 --> 01:11:09,720
Nicht anfassen.
919
01:11:09,840 --> 01:11:10,960
Das ist sehr wertvoll.
920
01:11:11,080 --> 01:11:12,200
Ist das Parfüm?
921
01:11:12,760 --> 01:11:14,440
Ziehen Sie Ihren Rock aus.
922
01:11:32,000 --> 01:11:33,240
Sehr schön.
923
01:11:37,680 --> 01:11:39,520
Mit welcher fange ich an?
924
01:11:48,560 --> 01:11:49,600
Loslassen!
925
01:11:50,080 --> 01:11:53,760
Er hat mir nicht seine Nummer gegeben.
Ich sag doch, der ist mir nicht geheuer.
926
01:11:58,840 --> 01:12:01,560
Du sprichst nie über dein Liebesleben.
927
01:12:01,680 --> 01:12:03,000
Was meinst du?
928
01:12:03,120 --> 01:12:05,840
Du bist unruhig,
mit den Gedanken woanders.
929
01:12:06,000 --> 01:12:08,120
Du nimmst jeden Kunden an.
930
01:12:11,000 --> 01:12:12,800
Ich hab was mit einem Verheirateten.
931
01:12:15,480 --> 01:12:18,200
-Pass auf, dass er dir nicht wehtut.
-Das tut er nicht.
932
01:12:18,960 --> 01:12:20,320
Es ist nur so...
933
01:12:21,840 --> 01:12:24,200
Ich hab ewig nichts gehört.
Er geht nicht dran.
934
01:12:25,080 --> 01:12:26,040
Hör auf.
935
01:12:26,640 --> 01:12:28,520
Das ist sein Problem.
936
01:12:29,120 --> 01:12:30,400
Du bist frei.
937
01:12:30,520 --> 01:12:32,880
Du hast dir nichts vorzuwerfen.
938
01:12:36,080 --> 01:12:38,480
-Bist du mit jemandem zusammen?
-Oh nein.
939
01:12:38,640 --> 01:12:41,680
Ich hatte lange keinen Sex mehr,
ohne dafür bezahlt zu werden.
940
01:12:47,320 --> 01:12:48,520
Hallo.
941
01:12:49,120 --> 01:12:51,200
Nein, die Kleine ist da drüben.
942
01:12:52,680 --> 01:12:53,920
-Geht's dir gut?
-Ja.
943
01:12:54,080 --> 01:12:57,320
Was ist mit Benjamin?
Kannst du weiter im Club arbeiten?
944
01:12:58,280 --> 01:13:00,280
Er überrascht mich immer wieder.
945
01:13:00,400 --> 01:13:04,000
Er war mir nicht böse und wollte sogar,
dass ich für ihn tanze.
946
01:13:04,040 --> 01:13:05,560
Mama, ich hab Durst!
947
01:13:05,680 --> 01:13:07,040
-Was hast du?
-Durst.
948
01:13:09,160 --> 01:13:12,040
-Ich hab kein Wasser mehr.
-Ich hab welches.
949
01:13:17,280 --> 01:13:18,320
Danke.
950
01:13:24,240 --> 01:13:26,040
Das ist meine Freundin Manon.
951
01:13:26,600 --> 01:13:27,880
Und das ist Eve.
952
01:13:28,400 --> 01:13:30,400
-Sag hallo.
-Hallo.
953
01:13:31,720 --> 01:13:33,640
Ich freue mich, dich kennenzulernen.
954
01:13:34,040 --> 01:13:35,360
Sprichst du Japanisch?
955
01:13:35,560 --> 01:13:36,920
Ja, das tue ich.
956
01:13:37,920 --> 01:13:40,080
-Soll ich was sagen?
-Ja.
957
01:13:40,520 --> 01:13:42,320
-Also...
-Guten Tag.
958
01:13:44,120 --> 01:13:45,760
Was heißt "Nase" auf Japanisch?
959
01:13:46,800 --> 01:13:47,680
-Nase?
-Ja.
960
01:13:48,680 --> 01:13:49,720
Und Mund?
961
01:13:51,760 --> 01:13:54,520
-Und Ohr?
-Das ist ein hübsches Wort. Es heißt...
962
01:14:10,200 --> 01:14:11,160
Hallo.
963
01:14:11,720 --> 01:14:12,880
Fangen Sie an.
964
01:14:19,080 --> 01:14:22,880
"Wenn wir nicht zur Schule mussten,
nahm unsere Mutter uns
965
01:14:23,000 --> 01:14:25,280
mit zu den Leuten,
für die sie geputzt hat.
966
01:14:25,880 --> 01:14:28,920
Während sie arbeitete,
waren wir in der Küche.
967
01:14:29,360 --> 01:14:33,360
Und wir hörten, wie die Dame des Hauses
sie verschiedene Dinge machen ließ.
968
01:14:33,640 --> 01:14:36,400
Wie sie sie lobte oder ausschalt.
969
01:14:37,640 --> 01:14:39,880
Eines Tages sagte sie zu ihr:
970
01:14:41,960 --> 01:14:43,640
'Ich bin sehr enttäuscht.
971
01:14:43,800 --> 01:14:45,520
Man kann Ihnen nicht vertrauen.'
972
01:14:46,280 --> 01:14:49,440
Meine Mutter
kam tränenüberströmt in die Küche.
973
01:14:50,120 --> 01:14:52,440
Wir waren entsetzt, sie so zu sehen."
974
01:14:53,320 --> 01:14:55,960
Wenn ich daran zurückdenke,
empfinde ich Abscheu.
975
01:14:56,080 --> 01:15:00,720
Vor diesem Tonfall und vor dieser Welt,
wo Demütigungen an der Tagesordnung sind.
976
01:15:01,440 --> 01:15:03,760
Und ich empfinde noch immer Hass
977
01:15:03,880 --> 01:15:07,240
vor den Machtverhältnissen
und vor hierarchischen Strukturen.
978
01:15:08,640 --> 01:15:12,480
Ich habe so viel über die Mechanismen
der Dominanz geschrieben.
979
01:15:13,000 --> 01:15:16,200
Warum noch nie über die soziale Dominanz?
980
01:15:17,880 --> 01:15:21,560
Ich, die ich soziale Scham empfand
981
01:15:22,120 --> 01:15:24,280
und Scham vor meiner Herkunft.
982
01:15:24,440 --> 01:15:26,320
In Paris traf ich Menschen,
983
01:15:26,440 --> 01:15:29,040
deren Herkunft sich so sehr
von meiner unterschied,
984
01:15:29,160 --> 01:15:32,320
dass ich ihnen verheimlicht habe,
wo ich tatsächlich herkomme.
985
01:15:32,520 --> 01:15:36,360
So peinlich war es mir,
ihnen von meiner Herkunft zu erzählen.
986
01:15:36,480 --> 01:15:39,120
Warum habe ich nie
über dieses Problem geschrieben?
987
01:15:40,040 --> 01:15:40,800
In einem Buch
988
01:15:41,240 --> 01:15:42,520
oder in einem Artikel?
989
01:15:45,880 --> 01:15:47,080
Bravo!
990
01:15:47,640 --> 01:15:49,200
Wenn ich genommen werde,
991
01:15:49,880 --> 01:15:51,720
lade ich dich zu einer Reise ein.
992
01:15:51,840 --> 01:15:54,120
-Du hättest Zeit, mit mir wegzufahren?
-Ja.
993
01:15:54,920 --> 01:15:56,640
Du bringst mir Glück.
994
01:16:01,480 --> 01:16:04,160
-Bist du sicher?
-Ja, ich will, dass du mitkommst.
995
01:16:05,520 --> 01:16:06,840
Bravo.
996
01:16:08,280 --> 01:16:10,840
Danke! Hab ich einen Hunger!
997
01:16:10,960 --> 01:16:13,360
-Gut. Denn ich habe für zehn gekocht.
-Hallo.
998
01:16:13,480 --> 01:16:15,760
-Bitte.
-Willkommen bei uns zu Hause.
999
01:16:15,960 --> 01:16:18,680
Aber wenn sie dich nehmen,
1000
01:16:19,160 --> 01:16:20,720
hörst du doch im Club auf.
1001
01:16:22,240 --> 01:16:23,440
Ach, hör auf!
1002
01:16:23,600 --> 01:16:26,800
Ich denke an deine Karriere.
Wär das kein Problem?
1003
01:16:26,920 --> 01:16:29,840
Ach komm. Ich dreh ja keine Pornos.
1004
01:16:30,040 --> 01:16:31,760
Nein, das stimmt.
1005
01:16:31,920 --> 01:16:33,600
Aber überleg doch mal.
1006
01:16:33,760 --> 01:16:37,920
Bei der Oscarverleihung
kommt das sicher nicht so gut an.
1007
01:16:38,320 --> 01:16:39,480
Oder?
1008
01:16:45,400 --> 01:16:47,160
Wir haben leider keinen Wein mehr.
1009
01:16:47,320 --> 01:16:49,640
-Oh nein!
-Doch. Ich hab eine Flasche mitgebracht.
1010
01:16:49,760 --> 01:16:53,320
Ich weiß nicht, was das ist. Es ist
ein Geschenk. Aber er soll sehr gut sein.
1011
01:16:53,400 --> 01:16:56,960
-Eine coole Freundin hast du.
-Total cool. Ich mach ihn auf.
1012
01:17:03,040 --> 01:17:05,360
Was machst du sonst noch, außer strippen?
1013
01:17:05,520 --> 01:17:06,400
Und du?
1014
01:17:07,640 --> 01:17:09,400
Theoretische Physik.
1015
01:17:09,960 --> 01:17:11,800
Elementarteilchen und Flavour.
1016
01:17:11,920 --> 01:17:13,920
Super! Ich esse für mein Leben gern.
1017
01:17:14,520 --> 01:17:17,640
Hast du was mit der Molekularküche
zu tun?
1018
01:17:17,760 --> 01:17:20,920
Nein. In der Physik ist Flavour
1019
01:17:21,160 --> 01:17:25,640
die Eigenschaft, die uns hilft,
die Elementarteilchen zu unterscheiden,
1020
01:17:25,720 --> 01:17:28,680
wie die Quarks.
Die kleinsten Teilchen, die wir kennen.
1021
01:17:28,880 --> 01:17:32,480
Es gibt sechs verschiedene: das Up,
das Down, das Strange, das Beauty...
1022
01:17:33,360 --> 01:17:35,200
Klingt richtig poetisch.
1023
01:17:35,360 --> 01:17:37,560
Ich würde das gern
in eine Nummer einbauen.
1024
01:17:38,080 --> 01:17:40,400
-Up, down!
-Genau!
1025
01:17:41,920 --> 01:17:43,800
Wie war das noch mit dem Charm?
1026
01:17:43,920 --> 01:17:45,920
Die Einführung des Charm-Quarks.
1027
01:17:46,200 --> 01:17:48,560
-Das Charm-Quark?
-Genau. Das Charm-Quark.
1028
01:17:48,880 --> 01:17:52,080
Es hängt mit der Aufnahme
von Strange-Quarks zusammen.
1029
01:17:52,320 --> 01:17:54,880
Danach kommen die Beauty-Quarks.
1030
01:17:56,160 --> 01:17:57,880
Und was machst du noch?
1031
01:17:57,960 --> 01:17:59,680
Ihr Fach ist Geographie.
1032
01:17:59,840 --> 01:18:03,520
-Rutsch mal ein Stück.
-Ich hab meine Doktorarbeit abgebrochen.
1033
01:18:03,640 --> 01:18:06,520
Außerdem will ich sowieso nicht
unterrichten.
1034
01:18:07,240 --> 01:18:11,160
Kann ich verstehen. Aber du musst doch
ein Ziel im Leben haben.
1035
01:18:11,560 --> 01:18:12,440
Lass sie doch.
1036
01:18:12,600 --> 01:18:15,240
Wieso muss man immer
ein Ziel im Leben haben?
1037
01:18:17,800 --> 01:18:19,480
Haben wir keinen Wodka?
1038
01:18:19,760 --> 01:18:21,440
Doch. Er ist im...
1039
01:18:22,160 --> 01:18:24,360
im Gefrierschrank, glaube ich.
1040
01:18:24,680 --> 01:18:25,880
Ich komme.
1041
01:18:42,440 --> 01:18:43,680
Ich glaube...
1042
01:18:44,680 --> 01:18:46,520
Benjamin hat was im Sinn.
1043
01:18:46,680 --> 01:18:48,080
-Ach ja?
-Ja.
1044
01:18:49,240 --> 01:18:50,920
Was hältst du davon,
1045
01:18:51,400 --> 01:18:53,520
wenn wir dir
eine kleine Nummer vortanzen?
1046
01:18:55,680 --> 01:18:57,840
-Aber ich kann nicht nein sagen, oder?
-Nein.
1047
01:21:05,000 --> 01:21:08,560
-Der sieht aus wie mein Vater!
-Ist dein Vater kein netter Typ?
1048
01:21:23,240 --> 01:21:26,600
Wir freuen uns sehr darauf,
mit dir übers Wochenende wegzufahren.
1049
01:21:28,280 --> 01:21:31,920
Also...Tut mir leid. Ich hab wirklich
Lust, aber ich hab zu große Angst.
1050
01:21:33,320 --> 01:21:34,120
Ich sag's ab.
1051
01:21:34,280 --> 01:21:35,640
-Was?
-Ich will nicht mehr.
1052
01:21:35,800 --> 01:21:36,840
Wie schade!
1053
01:21:37,560 --> 01:21:40,240
Deinetwegen
haben wir einen großen Job abgesagt.
1054
01:21:40,640 --> 01:21:42,360
Jetzt sind wir echt enttäuscht.
1055
01:21:42,520 --> 01:21:46,040
Ich bezahle euch wie besprochen.
Kein Problem.
1056
01:21:46,200 --> 01:21:47,480
Danke.
1057
01:21:47,600 --> 01:21:49,040
Sehr lieb von dir.
1058
01:21:50,400 --> 01:21:51,760
Wir haben 2.000 gesagt, oder?
1059
01:21:52,640 --> 01:21:53,480
Ja.
1060
01:21:55,440 --> 01:21:56,400
Für jede?
1061
01:22:07,880 --> 01:22:08,720
Danke.
1062
01:22:10,000 --> 01:22:11,240
Gehst du schon?
1063
01:22:11,440 --> 01:22:12,400
Ja.
1064
01:22:12,520 --> 01:22:14,320
-Vielleicht ein andermal?
-Bis bald.
1065
01:23:03,880 --> 01:23:05,120
Hallo.
1066
01:23:05,240 --> 01:23:07,600
Entschuldigung,
haben Sie vielleicht Feuer?
1067
01:23:12,800 --> 01:23:13,800
Danke.
1068
01:23:15,720 --> 01:23:17,040
Kennen wir uns?
1069
01:23:21,560 --> 01:23:25,240
Willst du ein Selfie?
Wir proben gerade was ein...
1070
01:23:25,560 --> 01:23:30,120
Nein. Aber wir haben uns
bei einer Drehabschlussparty getroffen.
1071
01:23:30,240 --> 01:23:33,960
Ich war mit einer Freundin dort,
die Ihre Arbeit liebt.
1072
01:23:54,720 --> 01:23:55,880
Was machst du hier?
1073
01:23:57,680 --> 01:23:59,120
Mach Schluss mit ihr.
1074
01:24:05,840 --> 01:24:07,960
Ich habe bezahlt,
also musst du mir zuhören.
1075
01:24:08,880 --> 01:24:10,240
Ich kümmere mich um sie.
1076
01:24:10,400 --> 01:24:11,840
Morgens, mittags und abends.
1077
01:24:13,080 --> 01:24:14,080
Ich liebe sie.
1078
01:24:14,560 --> 01:24:17,920
Seit fünf Jahren sind wir zusammen.
Und ich bin Tag und Nacht für sie da.
1079
01:24:18,120 --> 01:24:20,920
-Was sagt sie dazu?
-Nicht nur nachts, um Spaß zu haben.
1080
01:24:21,480 --> 01:24:23,000
Und für ihre Tochter.
1081
01:24:23,160 --> 01:24:25,920
Du kennst sie nicht mal.
Ich bin die ganze Zeit bei ihr.
1082
01:24:26,040 --> 01:24:27,680
-Ich kenne sie.
-Schnauze!
1083
01:24:28,240 --> 01:24:29,600
Halt den Mund!
1084
01:24:34,200 --> 01:24:36,240
Hör auf, dich mit ihr zu treffen.
1085
01:24:41,080 --> 01:24:42,120
Was gibt's?
1086
01:24:42,240 --> 01:24:45,080
-Camelia hat erzählt, wo Marlene ist.
-Wo ist sie?
1087
01:24:45,200 --> 01:24:46,720
Sie ist in Macau.
1088
01:24:46,840 --> 01:24:49,360
Sie ist Leihmutter für reiche Schwule.
1089
01:24:49,480 --> 01:24:52,120
Was du nicht sagst!
Das ist ja fantastisch!
1090
01:24:52,280 --> 01:24:53,800
Sie trägt neues Leben in sich.
1091
01:24:56,000 --> 01:24:57,280
Mein Schatz!
1092
01:24:57,440 --> 01:24:58,680
Mit Kerzen!
1093
01:24:59,080 --> 01:25:01,640
Pass auf,
dass du dir nicht die Haare anbrennst.
1094
01:25:02,440 --> 01:25:03,600
Wie geht's?
1095
01:25:04,320 --> 01:25:07,160
Danke, Schatz. Das ist lieb von dir.
1096
01:25:07,280 --> 01:25:10,320
-Danke. Was ist das?
-Das ist von Mia und mir.
1097
01:25:11,480 --> 01:25:14,160
-Ein ägyptischer Glücksbringer.
-Wunderschön!
1098
01:25:15,120 --> 01:25:17,280
-Danke.
-Die Farben stehen dir gut.
1099
01:25:17,400 --> 01:25:20,120
Sag Mia danke von mir.
Ich hab mich sehr gefreut.
1100
01:25:20,320 --> 01:25:22,280
Wusste nicht, dass ihre freie Woche ist.
1101
01:25:22,400 --> 01:25:24,080
Kommt sie heute nicht?
1102
01:25:24,200 --> 01:25:26,280
Nicht so ein Gesicht
an meinem letzten Tag!
1103
01:25:26,760 --> 01:25:28,720
Es gibt Probleme mit der neuen Wohnung.
1104
01:25:30,680 --> 01:25:32,480
Ich hätte sie auch gern hier.
1105
01:25:32,600 --> 01:25:34,920
Schon klar.
Du bist nur ihretwegen gekommen.
1106
01:25:35,600 --> 01:25:37,000
Jetzt mach mal halblang.
1107
01:25:37,160 --> 01:25:38,960
Sie kann machen, was sie will.
1108
01:25:39,040 --> 01:25:40,120
Gib mir ein Bonbon.
1109
01:25:40,280 --> 01:25:43,840
-Hey, iss mir nicht alle weg!
-Sei nicht so geizig.
1110
01:25:46,480 --> 01:25:50,480
Muss schwer sein, sie mit ihrem Freund
zu sehen. Sie wirkt echt verliebt.
1111
01:25:53,320 --> 01:25:55,960
Halt endlich die Klappe, du miese Bitch!
1112
01:26:09,080 --> 01:26:10,440
Ganz schön groß.
1113
01:26:11,760 --> 01:26:12,800
Ja.
1114
01:26:23,080 --> 01:26:25,160
Meine Träume waren wohl auch zu groß.
1115
01:26:30,160 --> 01:26:32,920
Hast du gesehen?
Da ist auch ein Kinderzimmer.
1116
01:26:34,920 --> 01:26:37,320
-Ich hab nichts verlangt.
-Ich auch nicht.
1117
01:26:37,440 --> 01:26:39,760
Ich verlange nicht,
dass du Benjamin verlässt.
1118
01:26:40,240 --> 01:26:41,560
Aber ich dachte...
1119
01:26:42,760 --> 01:26:45,080
wenn du mal Abstand brauchst...
1120
01:26:46,800 --> 01:26:50,360
Dann hast du hier einen Platz.
1121
01:26:54,320 --> 01:26:56,040
Ich bin echt ein Idiot!
1122
01:26:58,160 --> 01:26:59,480
Nein, bist du nicht.
1123
01:27:00,320 --> 01:27:01,440
Gar nicht.
1124
01:27:02,240 --> 01:27:03,880
Ich denke auch darüber nach.
1125
01:27:04,720 --> 01:27:06,440
Ernsthaft.
1126
01:27:07,920 --> 01:27:09,760
Ich will mit dir zusammen sein.
1127
01:27:15,480 --> 01:27:18,000
Aber du musst aufhören,
dich zu prostituieren.
1128
01:27:19,600 --> 01:27:20,920
Was heißt "ich muss"?
1129
01:27:21,640 --> 01:27:23,280
Was ist dein Problem?
1130
01:27:24,320 --> 01:27:27,240
Ich hab in zwei Monaten
eine Jahresmiete verdient.
1131
01:27:28,280 --> 01:27:31,240
Ich kann nicht aufhören.
Ich will auch nicht aufhören.
1132
01:27:33,760 --> 01:27:35,840
Dann kann ich Benjamin nicht verlassen.
1133
01:27:37,840 --> 01:27:40,480
Spiel nicht die Prüde.
Das passt nicht zu dir.
1134
01:27:40,880 --> 01:27:42,320
Vielleicht bin ich ja prüde.
1135
01:27:44,080 --> 01:27:47,600
-Es wird dir dein Leben lang anhaften.
-Bin ich ein gefallenes Mädchen?
1136
01:27:47,680 --> 01:27:50,160
Es vergiftet deine Beziehungen,
egal mit wem.
1137
01:27:50,280 --> 01:27:51,960
Seinen Körper zu verkaufen ist die
1138
01:27:52,120 --> 01:27:54,440
ultimative Unterwerfung.
Ich pack das nicht.
1139
01:28:52,680 --> 01:28:55,280
Wir können uns nicht mehr nebenher sehen.
1140
01:28:56,320 --> 01:28:57,520
Warum?
1141
01:28:58,200 --> 01:29:00,280
-Schreibst du deine Doktorarbeit?
-Nein.
1142
01:29:00,880 --> 01:29:03,040
Aber ich hab jemanden kennengelernt.
1143
01:29:03,720 --> 01:29:05,280
Und das könnte was werden.
1144
01:29:07,040 --> 01:29:08,960
Was hat er, das ich nicht habe?
1145
01:29:09,920 --> 01:29:11,120
Es ist ein Mädchen.
1146
01:29:18,120 --> 01:29:20,680
Nein. Ich treffe mich mit ihr
und will pünktlich sein.
1147
01:29:52,240 --> 01:29:53,800
Ich bin angenommen!
1148
01:29:54,720 --> 01:29:57,040
Ich freu mich so! Ich bin angenommen!
1149
01:29:57,200 --> 01:29:58,280
Glückwunsch.
1150
01:30:56,720 --> 01:30:59,040
Schmeckt euch das Eis, Mädels?
1151
01:30:59,160 --> 01:31:02,680
Ich liebe Tuttifrutti. Da hat man
alle Geschmacksrichtungen auf einmal.
1152
01:31:02,840 --> 01:31:05,920
Wir brauchen dich den ganzen Sommer,
um uns abzukühlen.
1153
01:31:06,120 --> 01:31:07,880
Was ist deine Lieblingssorte?
1154
01:31:08,600 --> 01:31:10,280
Ich mochte die Pampelmuse.
1155
01:31:11,720 --> 01:31:13,160
Mia, und deine?
1156
01:31:13,640 --> 01:31:17,480
-Himbeer.
-Willst du die Nummer meiner Wahrsagerin?
1157
01:31:17,840 --> 01:31:19,240
Die hilft mir immer sehr.
1158
01:31:19,400 --> 01:31:21,960
-Mir kann keiner helfen.
-Sag doch so was nicht!
1159
01:31:22,120 --> 01:31:24,040
Du bist die beste Schauspielerin hier.
1160
01:31:24,160 --> 01:31:27,880
Ich hab dich 15-, 20-mal gesehen
und jedes Mal denke ich:
1161
01:31:28,040 --> 01:31:30,520
"Hervorragend!" Wie beim allerersten Mal.
1162
01:31:30,920 --> 01:31:33,160
-Gib die Hoffnung nicht auf.
-Hallo.
1163
01:31:33,880 --> 01:31:35,240
Arbeiten wir nicht?
1164
01:31:35,360 --> 01:31:37,920
Hübsche Mädchen, geile Show,
aber keine Kunden!
1165
01:31:38,360 --> 01:31:39,520
Hey, ich bin da.
1166
01:31:39,680 --> 01:31:42,880
Aurore,
willst du auch ein Eis mit uns lutschen?
1167
01:31:43,480 --> 01:31:46,520
Nein, danke.
Ich zieh mich um. Mir ist zu heiß.
1168
01:31:54,800 --> 01:31:57,120
Warum antwortest du nicht
auf meine Nachrichten?
1169
01:31:58,240 --> 01:31:59,600
Also...
1170
01:32:00,360 --> 01:32:03,320
Er war da, um dich zu trösten.
1171
01:32:04,360 --> 01:32:05,520
Nicht ich.
1172
01:32:12,520 --> 01:32:13,600
Nicht weinen.
1173
01:32:19,040 --> 01:32:21,960
Wenn wir uns trennen,
können wir nicht mal Freundinnen sein.
1174
01:32:22,360 --> 01:32:25,120
Du weißt nicht, wie es ist,
zwei Menschen zu lieben.
1175
01:32:25,160 --> 01:32:27,080
Für mich ist schon einer zu viel.
1176
01:32:28,640 --> 01:32:29,960
Sag das nicht.
1177
01:32:31,720 --> 01:32:34,360
Ich wünsch dir so,
dass du jemand Besseren findest.
1178
01:32:35,280 --> 01:32:37,160
Der wirklich gut zu dir ist.
1179
01:32:38,360 --> 01:32:39,880
Du kapierst es nicht, oder?
1180
01:32:42,040 --> 01:32:44,640
Ich muss nicht
mit jemandem zusammen sein.
1181
01:32:45,440 --> 01:32:49,280
Ich wollte mit dir zusammen sein,
nicht mit irgendwem.
1182
01:32:50,400 --> 01:32:51,320
Tut mir leid.
1183
01:32:51,480 --> 01:32:53,280
Ich kann mich nicht entscheiden.
1184
01:32:53,400 --> 01:32:55,080
Ich weiß nicht, was ich will.
1185
01:33:04,440 --> 01:33:05,640
Komm.
1186
01:33:06,240 --> 01:33:09,040
Komm. Selbst wenn es das letzte Mal ist.
1187
01:33:23,000 --> 01:33:24,720
Auf die Bühne, Mädels!
1188
01:34:05,200 --> 01:34:06,760
Sieh mal, wer da ist.
1189
01:34:36,360 --> 01:34:37,520
Weißt du,
1190
01:34:37,880 --> 01:34:40,960
es gibt nichts Schlimmeres,
als eine freie Frau zu sein.
1191
01:34:41,600 --> 01:34:44,120
Eine freie Frau, die nichts zu tun hat.
1192
01:34:48,320 --> 01:34:50,480
Ich bin unmoralisch.
Ich kann nicht anders.
1193
01:34:55,360 --> 01:34:59,320
Ich bin eine unmoralische Frau, Platonow.
Wahrscheinlich liebe ich dich deshalb.
1194
01:35:00,320 --> 01:35:02,360
Und weil ich unmoralisch bin,
1195
01:35:05,240 --> 01:35:07,200
wird es ein böses Ende mit mir nehmen.
1196
01:35:08,960 --> 01:35:11,200
Mit Frauen wie mir
nimmt es immer ein böses Ende.
1197
01:35:12,280 --> 01:35:14,440
Ich hätte Lehrerin werden sollen.
1198
01:35:14,560 --> 01:35:17,080
Oder Direktorin von irgendwas.
1199
01:35:17,880 --> 01:35:19,840
Wäre ich Diplomatin geworden,
1200
01:35:19,960 --> 01:35:23,280
hätte ich die Welt auf den Kopf gestellt.
Eine freie Frau.
1201
01:35:25,360 --> 01:35:27,520
Die nichts zu tun hat.
1202
01:35:28,520 --> 01:35:29,880
Die zu nichts nütze ist.
1203
01:35:31,120 --> 01:35:32,640
-Gut so?
-Ja.
1204
01:35:33,000 --> 01:35:34,760
Was war das für ein Scheiß gerade?
1205
01:35:34,880 --> 01:35:37,280
Das war Platonow von Tschechow.
1206
01:35:37,680 --> 01:35:41,720
Der Typ ist nicht hier,
um sich so einen Quatsch anzuhören.
1207
01:35:42,120 --> 01:35:43,800
Er hat einen Salon mit dir gebucht.
1208
01:36:08,040 --> 01:36:11,600
Ist nicht leicht, was?
Die Frau, die du liebst, so zu sehen.
1209
01:36:14,440 --> 01:36:17,920
Ich bin hier gelandet,
weil ich eine Tänzerin kannte.
1210
01:36:18,480 --> 01:36:19,680
Sie war verheiratet.
1211
01:36:21,560 --> 01:36:24,720
Ich hab zehn Jahre darauf gewartet,
dass sie ihren Mann verlässt.
1212
01:36:24,920 --> 01:36:26,840
Aber sie hat sich für ihn entschieden.
1213
01:36:28,920 --> 01:36:32,280
Dieser Rassist ist echt gruselig.
Wie schaffst du das bloß?
1214
01:36:33,560 --> 01:36:36,320
-Ich hab keine Wahl.
-Man hat immer eine Wahl.
1215
01:36:36,840 --> 01:36:39,600
Von dir lass ich mich nicht belehren,
verwöhnte Schlampe.
1216
01:36:39,720 --> 01:36:41,840
Ich muss meine Rechnungen
selbst bezahlen.
1217
01:36:41,960 --> 01:36:46,040
Ich hab auch keine reichen Eltern und
geb mich trotzdem nicht mit Perversen ab.
1218
01:36:46,200 --> 01:36:48,360
Klar. Weil du nebenher Hure spielst.
1219
01:36:48,960 --> 01:36:51,560
Ich hab es der Chefin erzählt.
Das war's für dich.
1220
01:36:51,640 --> 01:36:53,160
Sie schmeißt dich raus.
1221
01:36:55,080 --> 01:36:57,080
Wie war der Salon?
1222
01:36:57,200 --> 01:36:59,800
-Gut gemacht, Mädel!
-Hast du ihn verhext?
1223
01:37:00,520 --> 01:37:03,200
Ich kenne ihn nicht. Ist er bekannt?
Macht er Werbung?
1224
01:37:03,320 --> 01:37:05,520
Ich hoffe, er wird dir helfen.
1225
01:37:05,720 --> 01:37:08,400
Ich freu mich so für dich.
Aber ich hab es gewusst.
1226
01:37:08,560 --> 01:37:10,200
Du hast es verdient.
1227
01:37:56,960 --> 01:37:58,680
Ich wusste, dass du zurückkommst.
1228
01:37:59,560 --> 01:38:02,120
Wir beide
haben Sinn fürs Geschäft, Schatz.
1229
01:38:02,920 --> 01:38:05,800
Ich dachte, das hört nie auf.
Ich fand ihn so anstrengend.
1230
01:38:16,440 --> 01:38:18,680
Ich finde,
wir sollten unsere Preise erhöhen.
1231
01:38:18,800 --> 01:38:23,440
Wir könnten Überstunden extra berechnen.
Natürlich nicht für unsere Stammkunden.
1232
01:38:23,520 --> 01:38:26,480
Ja. Aber hast du keine Angst,
dass uns die Kunden davonlaufen?
1233
01:38:26,600 --> 01:38:28,880
Nein.
Dann kriegen wir sicher noch mehr Reiche.
1234
01:38:29,000 --> 01:38:31,320
Noch reicher als unsere aktuellen Kunden?
1235
01:38:31,440 --> 01:38:33,120
Na klar.
1236
01:38:34,360 --> 01:38:35,680
Sieh mal.
1237
01:38:39,640 --> 01:38:40,640
Aurore!
1238
01:38:41,080 --> 01:38:42,160
Na so was.
1239
01:38:42,840 --> 01:38:43,680
Du hier?
1240
01:38:43,840 --> 01:38:46,160
Ich hab sie eingeladen.
Ich liebe die Atmosphäre.
1241
01:38:47,720 --> 01:38:49,680
Sie haben auch im Club gearbeitet, oder?
1242
01:38:49,800 --> 01:38:53,360
Ich kann mich an Ihre Nummer
mit den Tickets erinnern.
1243
01:38:53,520 --> 01:38:54,840
Gutes Gedächtnis!
1244
01:38:55,840 --> 01:39:00,920
Aber seitdem du nicht mehr dort bist,
ist es nicht mehr dasselbe.
1245
01:39:01,080 --> 01:39:02,520
Ich geh nicht mehr hin.
1246
01:39:03,040 --> 01:39:05,080
Dass wir uns hier über den Weg laufen!
1247
01:39:05,880 --> 01:39:08,480
Kann ich frei sprechen, vor Elody?
1248
01:39:08,600 --> 01:39:10,800
Ja, sie kann alles hören.
1249
01:39:12,960 --> 01:39:15,600
Ich möchte dir gern ein Geschenk machen.
Ein schönes.
1250
01:39:16,840 --> 01:39:18,600
Ich hatte nämlich eine Idee.
1251
01:39:20,200 --> 01:39:22,360
Hättest du Lust, nach Japan zu fliegen?
1252
01:39:23,640 --> 01:39:25,200
Du willst mit mir nach Japan?
1253
01:39:25,840 --> 01:39:29,640
Ja... Ich meine, nein.
Du sollst allein hinfliegen.
1254
01:39:30,080 --> 01:39:32,600
Um Zeit für dich zu haben
und dich auszuruhen.
1255
01:39:32,720 --> 01:39:34,400
Hast du ein Glück!
1256
01:39:34,920 --> 01:39:37,000
Das wär fantastisch!
1257
01:39:37,160 --> 01:39:38,560
Total verrückt!
1258
01:39:39,680 --> 01:39:42,320
-Damit hab ich nicht gerechnet.
-Meinen Sie das ernst?
1259
01:39:42,440 --> 01:39:43,360
Ja.
1260
01:39:44,200 --> 01:39:44,960
Und danach
1261
01:39:45,120 --> 01:39:46,640
treffen wir uns,
1262
01:39:47,880 --> 01:39:49,400
und du erzählst mir alles.
1263
01:40:20,920 --> 01:40:22,960
-Guten Tag.
-Guten Tag. Einen Salon?
1264
01:40:23,120 --> 01:40:24,880
Nein, danke.
1265
01:40:25,040 --> 01:40:27,360
Ich möchte zu einem Mädchen,
1266
01:40:27,520 --> 01:40:29,480
das ich neulich hier gesehen habe.
1267
01:40:29,960 --> 01:40:31,720
Sie hat Tschechow rezitiert.
1268
01:40:32,520 --> 01:40:35,520
Ich bin Schauspieler
und drehe meinen ersten Spielfilm.
1269
01:40:35,680 --> 01:40:38,440
Als Regisseur.
Und ich suche eine Schauspielerin.
1270
01:40:38,560 --> 01:40:42,240
Das hier ist aber keine Dating-Agentur,
wissen Sie?
1271
01:40:43,280 --> 01:40:44,720
Was haben Sie denn gedacht?
1272
01:40:46,200 --> 01:40:49,040
Na gut. Aber können Sie ihr das geben?
1273
01:40:49,120 --> 01:40:50,520
Hängt davon ab.
1274
01:40:50,720 --> 01:40:52,440
Kaufen Sie eine Eintrittskarte?
1275
01:40:53,160 --> 01:40:54,600
Hallo.
1276
01:40:54,760 --> 01:40:56,720
Konntest du es mir nicht selbst sagen?
1277
01:40:57,280 --> 01:40:59,560
Nehmen wir einen Salon.
Da haben wir Ruhe.
1278
01:40:59,680 --> 01:41:02,760
Nein, danke.
Für so was bin ich nicht hier.
1279
01:41:03,200 --> 01:41:04,920
Es ist rein beruflich.
1280
01:41:06,400 --> 01:41:07,440
Hier.
1281
01:41:07,680 --> 01:41:08,840
Lies es.
1282
01:41:09,320 --> 01:41:12,480
Wenn es dir gefällt, ruf mich an.
Dann machen wir Probeaufnahmen.
1283
01:41:13,120 --> 01:41:15,720
Ich glaube,
du bist die Richtige für die Rolle.
1284
01:41:19,760 --> 01:41:22,240
Ich hab meine Nummer
auf den Deckel geschrieben.
1285
01:41:23,560 --> 01:41:27,280
Ich kann deiner Freundin nicht genug
danken, dass sie mich eingeladen hat.
1286
01:41:27,960 --> 01:41:29,120
Bis dann.
1287
01:41:40,280 --> 01:41:42,240
Hallo, Aurore. Ich bin's.
1288
01:41:43,160 --> 01:41:46,480
Ruf mich an,
wenn du diese Nachricht kriegst.
1289
01:41:47,440 --> 01:41:49,440
Ich muss dir was erzählen.
1290
01:42:18,480 --> 01:42:22,920
Ich folge meiner Lust
1291
01:42:25,200 --> 01:42:29,680
Ich folge meiner Lust
1292
01:42:31,440 --> 01:42:34,680
Bleib doch bei mir
Und geh nicht fort
1293
01:42:34,840 --> 01:42:38,120
Auch wenn's ein bisschen peinlich ist
1294
01:42:38,240 --> 01:42:41,560
Das hier ist mehr als bloße Lust
1295
01:42:41,720 --> 01:42:45,000
Die nach 'ner Weile still versiegt
1296
01:42:45,120 --> 01:42:48,440
Ich spüre ganz tief in mir drin
1297
01:42:48,600 --> 01:42:51,920
Dass du für mich sehr wichtig bist
1298
01:42:52,040 --> 01:42:55,360
Wenn ich jetzt geh
Werd ich's bereuen
1299
01:42:55,520 --> 01:42:58,480
Und werde dich niemals vergessen
1300
01:43:01,320 --> 01:43:03,960
Ich werd dich immer lieben
1301
01:43:30,280 --> 01:43:33,120
EIN PAAR JAHRE SPÄTER
1302
01:43:37,640 --> 01:43:41,440
Aurore ist nie aus Japan zurückgekehrt.
Sie ist erfolgreich untergetaucht.
1303
01:43:42,760 --> 01:43:44,120
Kein Märchen,
1304
01:43:44,280 --> 01:43:46,480
kein Ehemann
und keine Aussicht auf Rückkehr.
1305
01:43:50,640 --> 01:43:53,880
Einige hielten sie für tot.
Die Kunden haben nach ihr gefragt,
1306
01:43:54,040 --> 01:43:56,800
aber ersetzten sie nach und nach
durch andere Mädchen.
1307
01:43:58,080 --> 01:44:00,800
Ob sie in schlechte Gesellschaft
geraten ist?
1308
01:44:00,960 --> 01:44:03,920
Ich werde keine Moral
aus dieser Geschichte ziehen.
1309
01:44:06,080 --> 01:44:07,720
Wagt euch hinaus, Mädchen.
1310
01:44:07,840 --> 01:44:09,680
Ihr setzt euch selbst die Grenzen.
1311
01:44:09,800 --> 01:44:11,520
Bloß weil ihr Risiken eingeht,
1312
01:44:11,640 --> 01:44:14,520
wird man euch nicht zerhackt
in einem Schrankkoffer finden.
1313
01:44:46,960 --> 01:44:49,520
Mia! Wir haben dich vermisst!
1314
01:44:53,400 --> 01:44:55,600
Mach dich fertig. Wir treffen uns unten.
1315
01:46:20,640 --> 01:46:22,440
Warum bist du dort geblieben?
1316
01:46:22,800 --> 01:46:25,160
Ich wollte in ein Land,
wo es dich nicht gibt.
1317
01:46:27,320 --> 01:46:28,960
Hast du jemanden kennengelernt?
1318
01:46:30,160 --> 01:46:31,560
Jemanden schon.
1319
01:46:31,960 --> 01:46:33,080
Besser gesagt...
1320
01:46:34,320 --> 01:46:35,560
mehrere.
1321
01:46:36,200 --> 01:46:38,520
Du warst meine erste
wahre Liebesgeschichte.
1322
01:46:39,240 --> 01:46:42,520
Ich hab Gefallen daran gefunden
und es immer wieder neu probiert.
1323
01:46:42,680 --> 01:46:44,080
Meine gute Fee.
1324
01:46:44,920 --> 01:46:48,040
Wenn ich beim Spielen authentisch wirke,
denke ich an dich.
1325
01:46:48,280 --> 01:46:50,840
Wenn mir die Inspiration fehlt,
denke ich an dich
1326
01:46:50,960 --> 01:46:53,320
und an die Zeit,
die wir miteinander verbrachten.
1327
01:46:54,080 --> 01:46:55,840
Und ich finde sie immer wieder.
1328
01:46:56,320 --> 01:46:58,560
Zum Abschluss dieser besonderen Show
1329
01:46:58,720 --> 01:47:02,160
am Vorabend
deines wohlverdienten Ruhestandes
1330
01:47:03,680 --> 01:47:07,000
haben wir eine Überraschung
für dich vorbereitet.
1331
01:47:09,320 --> 01:47:13,280
Ich habe von allen Mädchen, die heute
hier sind, Geschichten gesammelt,
1332
01:47:13,400 --> 01:47:16,960
die ich jetzt auf meine Weise
erzählen werde.
1333
01:47:19,320 --> 01:47:20,840
Doch von einer Geschichte
1334
01:47:20,960 --> 01:47:22,800
kennen wir noch nicht das Ende.
1335
01:47:22,960 --> 01:47:24,320
Von deiner eigenen.
1336
01:48:01,000 --> 01:48:02,960
Ich hoffe, Sie haben mir nicht geglaubt,
1337
01:48:03,120 --> 01:48:05,000
als ich sagte,
hier findet man keine Liebe.
1338
01:48:05,120 --> 01:48:07,440
Unser Leben lang suchen wir die Liebe,
1339
01:48:07,600 --> 01:48:09,360
verlieren sie und finden sie wieder.
1340
01:48:10,000 --> 01:48:12,520
Wahre Liebe, Liebeleien und Zärtlichkeit
1341
01:48:12,640 --> 01:48:14,640
wachsen wie Unkraut,
1342
01:48:14,760 --> 01:48:17,000
dort, wo man sie am wenigsten erwartet.
95433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.