Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:05,840
ANIMALS AND BIRDS CALL
2
00:00:07,920 --> 00:00:11,000
ELEPHANT TRUMPETS
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,200
Many tales have been told of Africa.
4
00:00:17,870 --> 00:00:22,070
But this is our story...
5
00:00:22,070 --> 00:00:25,790
..a drama set in the heart
of our world,
6
00:00:25,790 --> 00:00:29,950
experienced as we live
and breathe it.
7
00:00:34,200 --> 00:00:36,640
Our world is changing.
8
00:00:39,670 --> 00:00:42,150
Our lives are in danger.
9
00:00:42,150 --> 00:00:44,030
GRUNTS
10
00:00:44,030 --> 00:00:47,150
But we still have each other...
11
00:00:47,150 --> 00:00:49,070
HOOTS
12
00:00:49,070 --> 00:00:53,150
..and family is something
worth fighting for.
13
00:00:53,150 --> 00:00:54,870
ROARS
14
00:00:54,870 --> 00:00:58,310
This is the next chapter
in our story,
15
00:00:58,310 --> 00:01:01,560
in a place they call Serengeti.
16
00:01:36,800 --> 00:01:40,000
When panic strikes,
confusion reigns.
17
00:01:47,240 --> 00:01:49,690
And with it comes uncertainty.
18
00:01:53,210 --> 00:01:55,240
It's when the vulnerable
are most at risk.
19
00:02:03,970 --> 00:02:06,850
As a hunter,
to vanish is to be deadly.
20
00:02:14,800 --> 00:02:17,520
As a mother,
it can bring disaster.
21
00:02:24,410 --> 00:02:25,920
In a heartbeat,
22
00:02:25,920 --> 00:02:28,410
Kali's cubs have lost sight
of their mother.
23
00:02:36,770 --> 00:02:41,040
They are now facing
the stampede alone.
24
00:03:08,320 --> 00:03:13,450
In their fright, they ran
until they could run no more.
25
00:03:15,090 --> 00:03:18,450
At the worst possible time,
they are motherless...
26
00:03:21,120 --> 00:03:24,400
..with no-one to show them
who to fear.
27
00:03:24,400 --> 00:03:25,920
GRUNTS
28
00:03:29,840 --> 00:03:33,920
They would be wise
to be nervous of hippos.
29
00:03:38,200 --> 00:03:41,840
They can't abide intruders,
30
00:03:41,840 --> 00:03:43,960
no matter how small.
31
00:03:45,650 --> 00:03:48,760
CUBS YELP
32
00:03:50,530 --> 00:03:54,890
New hippo mothers keep away
from all the quarrelling.
33
00:04:01,370 --> 00:04:05,250
The pod is a dangerous place
for a baby.
34
00:04:13,200 --> 00:04:16,810
Mafuta is yet to master
river life.
35
00:04:21,370 --> 00:04:24,170
He struggles
just to stay afloat...
36
00:04:27,280 --> 00:04:29,840
..let alone swim.
37
00:04:33,250 --> 00:04:36,760
He even needs help
just to come up for air.
38
00:05:03,040 --> 00:05:07,170
But there are more frightening
things to concern a baby hippo.
39
00:05:12,290 --> 00:05:15,920
Magamba the crocodile
is lurking...
40
00:05:20,370 --> 00:05:23,450
..ready to single out
the small and vulnerable.
41
00:05:26,480 --> 00:05:31,880
For a seasoned killer,
Mafuta makes a soft target.
42
00:05:38,480 --> 00:05:42,730
But for the weak,
strength comes from family.
43
00:05:44,560 --> 00:05:49,090
Mafuta's father's task
is to guard the hippo pod.
44
00:05:54,840 --> 00:05:58,090
He's one of the few
who will face off Magamba.
45
00:06:05,880 --> 00:06:09,290
For the crocodile,
it's not worth the risk...
46
00:06:09,290 --> 00:06:12,050
HIPPO GRUNTS
47
00:06:12,050 --> 00:06:13,600
..this time.
48
00:06:30,280 --> 00:06:34,080
Mafuta is yet to meet
the hippos' great protector.
49
00:06:38,930 --> 00:06:42,160
For now, he's too small
and defenceless
50
00:06:42,160 --> 00:06:45,960
and his father too big
and ferocious.
51
00:06:45,960 --> 00:06:47,850
GRUNTS
52
00:07:01,280 --> 00:07:03,930
Magamba may be a killer,
53
00:07:03,930 --> 00:07:06,690
but she, too,
has a tender side.
54
00:07:16,440 --> 00:07:17,920
Beneath the sand,
55
00:07:17,920 --> 00:07:21,440
she hides her eggs,
which she guards with care.
56
00:07:24,280 --> 00:07:27,800
Dikkop birds gain
from her fearsome reputation
57
00:07:27,800 --> 00:07:30,130
by nesting nearby.
58
00:07:30,130 --> 00:07:32,770
It's an uneasy alliance.
59
00:07:33,880 --> 00:07:37,080
No crocodile can ever be
truly trusted...
60
00:07:39,160 --> 00:07:40,920
..but it's worth the risk.
61
00:07:40,920 --> 00:07:43,610
Few egg thieves dare come near.
62
00:07:47,230 --> 00:07:50,630
The parents take turns
tending their nest.
63
00:07:55,040 --> 00:07:57,230
While one cares for the eggs,
64
00:07:57,230 --> 00:08:00,270
the other stays on guard.
65
00:08:00,270 --> 00:08:03,040
CROCODILE SNORTS
66
00:08:05,630 --> 00:08:09,680
There are some
who still dare trespass here.
67
00:08:12,710 --> 00:08:15,960
A rival also looking
to lay her eggs.
68
00:08:26,310 --> 00:08:29,470
Dikkops know their side
of the deal.
69
00:08:35,440 --> 00:08:40,030
She steers the intruder from
her own nest and warns Magamba.
70
00:08:40,030 --> 00:08:43,440
HIGH-PITCHED CHEEPING
71
00:08:45,800 --> 00:08:48,880
But the rival won't back down.
72
00:09:11,270 --> 00:09:15,000
Magamba is fighting
for her offspring's future...
73
00:09:16,030 --> 00:09:18,270
..so fights harder.
74
00:09:22,600 --> 00:09:25,160
The intruder is defeated.
75
00:09:25,160 --> 00:09:29,470
For now,
Magamba's eggs are safe,
76
00:09:29,470 --> 00:09:33,110
thanks to her unlikely
partnership with a bird.
77
00:09:39,470 --> 00:09:43,110
Nearby, the elephants
have taken over the river.
78
00:09:51,600 --> 00:09:54,390
Each day, Nalla brings
her family here...
79
00:09:58,750 --> 00:10:02,030
..along with her adopted son
Kadogo.
80
00:10:10,680 --> 00:10:13,310
Today, they have an audience.
81
00:10:22,830 --> 00:10:26,110
Cubs with no mother
to protect them.
82
00:10:29,640 --> 00:10:34,800
Kadogo once lost his mother,
too, and was never reunited.
83
00:10:36,750 --> 00:10:39,640
Could they face the same fate?
84
00:10:43,720 --> 00:10:45,590
It's time to leave.
85
00:10:58,550 --> 00:11:01,520
The cubs have lingered
too long.
86
00:11:07,110 --> 00:11:10,310
Elephants kill cubs
if they can.
87
00:11:11,440 --> 00:11:13,590
Far easier
than slaying the lion
88
00:11:13,590 --> 00:11:16,110
they'll eventually become.
89
00:11:18,950 --> 00:11:21,440
CUBS YELP
90
00:11:26,030 --> 00:11:28,280
ELEPHANTS TRUMPET
91
00:11:29,470 --> 00:11:32,720
CUBS YELP
92
00:11:37,910 --> 00:11:42,590
The cub's tossed, along
with the grass and earth...
93
00:11:42,590 --> 00:11:44,190
ELEPHANT TRUMPETS
94
00:11:47,030 --> 00:11:48,310
THUDS
95
00:11:49,750 --> 00:11:51,360
..but alive.
96
00:11:55,240 --> 00:12:00,950
For Kadogo,
he's safest far from any lions.
97
00:12:00,950 --> 00:12:03,590
There could be adults around.
98
00:12:07,390 --> 00:12:09,230
The cubs head back
to the river...
99
00:12:11,720 --> 00:12:14,360
..and into more danger.
100
00:12:16,030 --> 00:12:21,030
Mafuta is taking
his first steps on dry land.
101
00:12:24,080 --> 00:12:27,000
A nervous time
for one so young.
102
00:12:36,160 --> 00:12:38,950
His father watches from afar.
103
00:12:42,640 --> 00:12:47,360
For Mafuta, a chance to enjoy
sunbathing for the first time.
104
00:12:52,440 --> 00:12:56,720
All the while,
his father edges closer...
105
00:13:07,110 --> 00:13:09,730
LOW GRUNTS
106
00:13:13,670 --> 00:13:15,800
..until he takes a step
too far.
107
00:13:30,640 --> 00:13:33,230
It's his mother who will decide
108
00:13:33,230 --> 00:13:35,750
when father and son
should meet.
109
00:13:38,110 --> 00:13:41,510
To be sure,
she leads Mafuta away...
110
00:13:42,590 --> 00:13:45,830
..as fast as his little legs
can carry him.
111
00:13:49,670 --> 00:13:52,230
A mother separated
from her young
112
00:13:52,230 --> 00:13:54,670
will never stop searching
113
00:13:54,670 --> 00:13:58,000
and Kali has their scent
to guide her.
114
00:13:59,870 --> 00:14:01,560
She will find them,
115
00:14:01,560 --> 00:14:04,590
but will she find them alive?
116
00:14:09,310 --> 00:14:13,530
Two mothers, neither wishing
for confrontation.
117
00:14:21,200 --> 00:14:25,330
For Kali, finding her cubs
is all that matters.
118
00:14:28,480 --> 00:14:30,000
CALLS
119
00:14:30,970 --> 00:14:32,450
CUBS YELP
120
00:14:40,200 --> 00:14:44,170
It's a reunion
that so nearly wasn't to be.
121
00:14:51,920 --> 00:14:56,170
The best adventures end
with a joyful homecoming.
122
00:15:00,560 --> 00:15:03,760
But the home they once knew
has changed.
123
00:15:07,610 --> 00:15:13,530
When Kali left, her sister
just had her cubs for company.
124
00:15:13,530 --> 00:15:16,760
Now she has a troop of baboons.
125
00:15:18,480 --> 00:15:22,840
But it's the baboons
that have the most to fear.
126
00:15:24,970 --> 00:15:28,640
They can't risk
taking their eyes off her.
127
00:15:42,890 --> 00:15:47,810
But one lioness can't take on
the whole troop...
128
00:15:51,760 --> 00:15:56,040
..and an uneasy truce is
better than a constant battle.
129
00:15:59,000 --> 00:16:02,760
So the lioness keeps her cubs
out of their way...
130
00:16:08,640 --> 00:16:11,120
..and stops them straying
too far.
131
00:16:22,480 --> 00:16:27,170
At least there's enough space
to rear her young in peace.
132
00:16:27,170 --> 00:16:29,200
CONTENTED PURRING
133
00:16:36,370 --> 00:16:40,610
The baboons just need
to keep their distance.
134
00:16:48,640 --> 00:16:52,840
But the balance of power
may be about to shift.
135
00:16:57,280 --> 00:16:59,840
Kali is back.
136
00:17:06,170 --> 00:17:09,480
And Bakari is in trouble.
137
00:17:17,250 --> 00:17:18,840
BAKARI YELPS
138
00:17:31,810 --> 00:17:34,200
BABOONS SHRIEK
139
00:17:37,680 --> 00:17:40,680
One lioness was bad enough.
140
00:17:42,400 --> 00:17:45,200
Two? Near impossible.
141
00:17:52,720 --> 00:17:56,160
And more cubs will only make
things worse.
142
00:18:02,320 --> 00:18:06,010
They're becoming
more mischievous by the day.
143
00:18:10,040 --> 00:18:13,850
For Bakari,
it's now double the trouble.
144
00:18:20,360 --> 00:18:24,130
He can't risk taking his troop
into the wilderness again...
145
00:18:25,930 --> 00:18:30,240
..so for now, it's the lions
who rule the kopje.
146
00:18:37,240 --> 00:18:41,160
In our world, we can't control
the whims of fate.
147
00:18:42,600 --> 00:18:45,360
We just have to make
the best of it.
148
00:18:48,360 --> 00:18:52,360
The fire separated Duma
from his family.
149
00:18:53,880 --> 00:18:56,440
Now he must hunt alone.
150
00:19:17,410 --> 00:19:22,960
He's always played at hunting,
but now it's not a game.
151
00:19:35,290 --> 00:19:37,000
GRUNT
152
00:19:46,490 --> 00:19:48,290
For a young cheetah,
153
00:19:48,290 --> 00:19:51,720
an adult wildebeest
can be deadly.
154
00:19:56,080 --> 00:19:58,640
But Duma's not deterred.
155
00:20:44,490 --> 00:20:48,520
A skilful catch,
but now he must bring it down.
156
00:21:01,640 --> 00:21:04,880
It was too strong
for a lone cheetah.
157
00:21:09,880 --> 00:21:13,080
To survive, Duma needs support.
158
00:21:16,130 --> 00:21:19,280
But what cheetah
would support a rival?
159
00:21:19,280 --> 00:21:21,520
SQUAWKS
160
00:21:28,130 --> 00:21:32,770
Our journeys take us
down unpredictable paths.
161
00:21:34,490 --> 00:21:38,090
But here, most paths meet
at the river.
162
00:21:41,360 --> 00:21:45,240
It can bring life,
but also death.
163
00:21:52,520 --> 00:21:57,720
For mongoose, the river offers
boundless opportunities.
164
00:21:57,720 --> 00:22:01,410
Utani is here, along with
the pup he baby-sits.
165
00:22:14,360 --> 00:22:17,160
For one so young,
it's quite a drop...
166
00:22:22,640 --> 00:22:25,360
..but all it takes
is some reassurance.
167
00:22:28,210 --> 00:22:31,640
And where Utani goes,
the pup follows.
168
00:22:37,490 --> 00:22:40,410
Today, they're on an egg hunt.
169
00:22:45,440 --> 00:22:47,720
They haven't far to look.
170
00:22:51,690 --> 00:22:55,410
The eggs of the dikkops
will do nicely.
171
00:23:08,130 --> 00:23:12,330
Once again, the fearless
rise to the threat...
172
00:23:15,080 --> 00:23:18,280
..despite being
seriously outnumbered.
173
00:23:20,610 --> 00:23:24,130
How can they prevail
against such force?
174
00:23:24,130 --> 00:23:26,920
Only with their secret weapon.
175
00:23:26,920 --> 00:23:29,130
HISSES
176
00:23:37,200 --> 00:23:40,130
Utani wasn't prepared for this.
177
00:23:41,770 --> 00:23:42,920
Who would be?
178
00:23:42,920 --> 00:23:45,130
CUB CRIES
179
00:23:45,130 --> 00:23:47,440
The mongoose have met
their match.
180
00:24:01,160 --> 00:24:04,770
A force too powerful
to overcome.
181
00:24:22,250 --> 00:24:26,050
The crocodile kept her side
of the bargain.
182
00:24:27,570 --> 00:24:31,880
The dikkop's nest
is safe...for now...
183
00:24:35,270 --> 00:24:38,830
..while the mongoose press on,
undaunted.
184
00:24:42,150 --> 00:24:45,270
There's always another fight
to pick.
185
00:24:51,070 --> 00:24:52,990
HISSES
186
00:24:52,990 --> 00:24:55,600
Utani must be careful.
187
00:24:55,600 --> 00:24:58,520
A monitor lizard
could kill the pup.
188
00:25:03,910 --> 00:25:07,400
But they have a whole gang
to defend them.
189
00:25:17,120 --> 00:25:19,040
They need one.
190
00:25:29,790 --> 00:25:34,470
This time, sheer numbers
have the advantage.
191
00:25:35,880 --> 00:25:38,520
The monitor is forced
to retreat...
192
00:25:47,830 --> 00:25:51,470
..with the pack
hot on his tail.
193
00:26:03,990 --> 00:26:05,990
After a skirmish,
194
00:26:05,990 --> 00:26:10,110
nothing tastes as good
as a hard-won meal.
195
00:26:18,470 --> 00:26:21,680
There's plenty to go round,
196
00:26:21,680 --> 00:26:24,550
but millipedes
are just too good to share.
197
00:26:43,400 --> 00:26:46,350
His feeding spot
may have been hijacked,
198
00:26:46,350 --> 00:26:48,550
but monitors are versatile...
199
00:26:50,190 --> 00:26:52,750
..and his timing is perfect.
200
00:26:55,040 --> 00:26:57,910
In the midday heat,
201
00:26:57,910 --> 00:27:01,750
Magamba must leave her nest
to cool down.
202
00:27:02,830 --> 00:27:06,070
It's the chance
the monitor's been waiting for.
203
00:27:11,520 --> 00:27:14,610
But he wasn't expecting
to face her guards.
204
00:27:21,550 --> 00:27:24,630
Dikkops will take on anyone.
205
00:27:30,470 --> 00:27:32,350
DIKKOP HISSES
206
00:27:33,550 --> 00:27:35,520
DIKKOP SCREECHES
207
00:27:43,680 --> 00:27:46,960
Of all the birds,
few are braver.
208
00:27:56,750 --> 00:27:59,750
This time, it's not their eggs
he's after.
209
00:28:03,390 --> 00:28:05,600
It's those of the crocodile.
210
00:28:14,040 --> 00:28:17,040
Nesting birds
despise monitors...
211
00:28:18,520 --> 00:28:20,750
..including kingfishers.
212
00:28:28,470 --> 00:28:33,470
It's the dikkops who put
themselves in the line of fire.
213
00:28:36,110 --> 00:28:39,110
The commotion
is a call to arms.
214
00:28:42,680 --> 00:28:45,080
Magamba doesn't hesitate.
215
00:28:59,910 --> 00:29:04,110
Again, their unlikely alliance
proves its worth.
216
00:29:08,470 --> 00:29:12,150
Strength and courage,
the perfect partnership.
217
00:29:24,710 --> 00:29:28,600
With Magamba preoccupied
defending her nest,
218
00:29:28,600 --> 00:29:32,350
Mafuta has one less crocodile
to worry about.
219
00:29:36,240 --> 00:29:39,910
But true safety lies
within the hippo pod.
220
00:29:47,110 --> 00:29:50,990
His mother can't put it off
any longer.
221
00:29:50,990 --> 00:29:53,240
But it's not without risk.
222
00:29:54,670 --> 00:29:57,750
Hippo pods are
not only crowded,
223
00:29:57,750 --> 00:29:59,910
they're argumentative, too.
224
00:30:02,630 --> 00:30:05,110
His mother makes
the space he needs...
225
00:30:06,880 --> 00:30:09,550
..but only for a moment.
226
00:30:18,880 --> 00:30:23,470
Until he grows, all he can do
is fit in where he can...
227
00:30:25,750 --> 00:30:27,670
..if he can.
228
00:30:34,390 --> 00:30:36,110
He's hemmed in...
229
00:30:48,390 --> 00:30:51,550
..just trying to keep his head
above water.
230
00:31:00,520 --> 00:31:02,750
But when he's overwhelmed,
231
00:31:02,750 --> 00:31:05,110
his mother is always there
for him...
232
00:31:09,240 --> 00:31:13,440
..ready to provide comfort
whenever he needs it.
233
00:31:21,670 --> 00:31:25,110
He's growing up,
but he's still her baby.
234
00:31:32,720 --> 00:31:36,310
Duma has had to accept
his life has moved on.
235
00:31:41,910 --> 00:31:46,160
His family and the support
they offered is long gone.
236
00:32:04,000 --> 00:32:08,520
But young male cheetahs
are not meant to walk alone...
237
00:32:11,880 --> 00:32:15,310
..so Duma must seek
new companions.
238
00:32:25,550 --> 00:32:29,000
Success will depend
on being welcomed.
239
00:32:32,440 --> 00:32:36,190
A mother with a cub is wary
of roaming males...
240
00:32:38,520 --> 00:32:42,270
..even one trying to forge
new friendships.
241
00:32:54,720 --> 00:32:57,390
He tries to make himself
at home.
242
00:33:00,670 --> 00:33:03,360
A surprise for them.
243
00:33:06,310 --> 00:33:09,080
And a concern for the mother.
244
00:33:13,160 --> 00:33:15,230
The cub's inquisitive.
245
00:33:15,230 --> 00:33:17,880
She's never met a male cheetah
before.
246
00:33:25,030 --> 00:33:26,830
She's also nervous.
247
00:33:31,590 --> 00:33:33,670
Can Duma befriend her?
248
00:33:33,670 --> 00:33:35,520
CUB HISSES
249
00:33:41,520 --> 00:33:44,520
First, he must convince
her mother.
250
00:33:46,870 --> 00:33:49,030
It won't be easy.
251
00:33:49,030 --> 00:33:51,230
To her, he's not a friend.
252
00:33:51,230 --> 00:33:53,310
He's a foe.
253
00:34:19,270 --> 00:34:20,760
It's a painful lesson.
254
00:34:31,470 --> 00:34:35,470
Female cheetahs like
to be left alone.
255
00:34:52,910 --> 00:34:57,630
His only hope lies in
the company of other males.
256
00:35:04,960 --> 00:35:07,400
As the river quenches the land,
257
00:35:07,400 --> 00:35:10,830
it brings life
to the nearby plains.
258
00:35:15,400 --> 00:35:18,770
Gazelles come here
to graze in peace.
259
00:35:20,590 --> 00:35:23,190
But peace is fleeting,
260
00:35:23,190 --> 00:35:26,550
especially when
mongoose are around.
261
00:35:31,110 --> 00:35:34,520
Utani must be careful.
262
00:35:34,520 --> 00:35:39,070
Foraging among frisky gazelles
is not without risk.
263
00:35:44,070 --> 00:35:47,110
They are naturally inquisitive.
264
00:35:49,040 --> 00:35:52,190
Especially Tamu...
265
00:35:54,350 --> 00:35:58,750
..an orphaned gazelle
who had to grow up fast.
266
00:35:58,750 --> 00:35:59,960
SNARLS
267
00:36:03,550 --> 00:36:06,600
Utani senses trouble.
268
00:36:09,960 --> 00:36:13,390
Tamu is still young at heart.
269
00:36:55,240 --> 00:36:58,470
The real threats
come from above.
270
00:37:01,750 --> 00:37:03,960
SQUAWKING
271
00:37:03,960 --> 00:37:05,600
MONGOOSE CRY
272
00:37:13,440 --> 00:37:17,880
And martial eagles have
a taste for mongoose...
273
00:37:19,320 --> 00:37:22,030
..especially the pups.
274
00:37:28,550 --> 00:37:32,030
And here, he has
the pick of the bunch.
275
00:37:40,880 --> 00:37:42,470
One is taken.
276
00:37:51,550 --> 00:37:53,600
There was nothing
they could have done...
277
00:37:54,910 --> 00:37:57,910
..but Utani did his duty.
278
00:37:59,190 --> 00:38:02,310
He protected the pup
entrusted to his care.
279
00:38:04,880 --> 00:38:07,590
But the eagle's not gone yet.
280
00:38:22,280 --> 00:38:25,560
Tamu has met this threat
before.
281
00:38:25,560 --> 00:38:28,670
He knows to be bold
when dealing with eagles.
282
00:38:32,590 --> 00:38:35,640
And it works.
283
00:39:02,710 --> 00:39:05,510
Mafuta has found
his place in the pod
284
00:39:05,510 --> 00:39:08,280
but has yet to meet his father.
285
00:39:13,360 --> 00:39:15,920
Now the time has come.
286
00:39:17,920 --> 00:39:20,070
A scary proposition.
287
00:39:20,070 --> 00:39:23,560
BELLOWS
288
00:39:26,790 --> 00:39:29,150
He needn't have feared.
289
00:39:29,150 --> 00:39:31,110
SOFT GRUNTS
290
00:39:36,760 --> 00:39:40,920
The bull shows, beneath it all,
he's a gentle giant.
291
00:39:45,030 --> 00:39:50,000
In the care of his mother,
Mafuta has grown strong.
292
00:39:51,510 --> 00:39:53,640
Now he's ready to play.
293
00:40:15,950 --> 00:40:21,120
PLAYFUL GRUNTING
294
00:40:38,760 --> 00:40:40,560
When the games get rough,
295
00:40:40,560 --> 00:40:43,920
his mother's still there
to referee.
296
00:41:04,080 --> 00:41:06,870
All the while,
he's being watched.
297
00:41:17,070 --> 00:41:20,480
Once more, Mafuta is in peril.
298
00:41:32,920 --> 00:41:34,870
But today,
299
00:41:34,870 --> 00:41:39,230
Magamba's found others
who are even more vulnerable.
300
00:41:40,990 --> 00:41:43,480
Gazelles are preparing
to cross the river.
301
00:41:50,990 --> 00:41:53,120
Tamu is among them.
302
00:42:04,650 --> 00:42:07,110
He's never braved the river
before.
303
00:42:08,310 --> 00:42:10,470
He'll let the others go first.
304
00:42:13,440 --> 00:42:16,030
It's a bad decision.
305
00:42:18,720 --> 00:42:22,200
The frontrunners have
the advantage of surprise.
306
00:42:30,560 --> 00:42:33,870
Not so those who hesitate.
307
00:42:49,670 --> 00:42:52,640
Magamba looks for weakness.
308
00:42:55,750 --> 00:42:58,470
And Tamu can't be left behind.
309
00:43:26,590 --> 00:43:29,110
His fate is sealed.
310
00:43:31,280 --> 00:43:32,950
Or is it?
311
00:43:54,720 --> 00:43:57,390
The bull was protecting
his son...
312
00:43:58,590 --> 00:44:00,790
..but it was Tamu's life
he saved.
313
00:44:11,870 --> 00:44:15,480
Tamu survives
to graze fresh pastures...
314
00:44:19,790 --> 00:44:21,560
HISSES
315
00:44:21,560 --> 00:44:24,390
..while Magamba stays hungry.
316
00:44:33,310 --> 00:44:36,560
Duma is still seeking company.
317
00:44:38,640 --> 00:44:43,480
In this vast landscape,
it's proving hard to find.
318
00:44:56,710 --> 00:45:00,800
But eventually,
all paths must cross.
319
00:45:06,640 --> 00:45:08,280
HISSING
320
00:45:14,720 --> 00:45:20,000
Three males can easily kill
an outsider.
321
00:45:20,000 --> 00:45:22,640
But they are what
Duma is looking for.
322
00:45:28,360 --> 00:45:30,600
Duma stands his ground...
323
00:45:33,280 --> 00:45:36,220
..but also shows humility.
324
00:45:37,720 --> 00:45:38,950
MEOWS
325
00:45:49,310 --> 00:45:52,870
Duma is now
at his challenger's mercy.
326
00:45:52,870 --> 00:45:54,280
PANTS
327
00:45:56,120 --> 00:45:59,030
Thankfully,
he seems to be merciful.
328
00:46:00,950 --> 00:46:04,360
But he's not the only male
Duma must win over.
329
00:46:06,230 --> 00:46:07,870
HISSES
330
00:46:07,870 --> 00:46:11,480
HISSING AND MEOWING
331
00:46:15,360 --> 00:46:17,360
SNARLING
332
00:46:23,920 --> 00:46:25,790
DUMA MEOWS
333
00:46:31,590 --> 00:46:35,200
They could have killed him,
but they didn't need to.
334
00:46:39,590 --> 00:46:42,120
Duma shows he's not a threat.
335
00:46:53,310 --> 00:46:56,120
This could be his salvation.
336
00:46:58,360 --> 00:47:02,710
But showing mercy is not
the same as showing acceptance.
337
00:47:08,840 --> 00:47:12,280
Tagging along behind
could be a risky mistake.
338
00:47:27,670 --> 00:47:31,200
Intruders must always earn
their place
339
00:47:31,200 --> 00:47:34,000
and with good reason.
340
00:47:44,120 --> 00:47:49,230
Intruders are disruptive
and often destructive.
341
00:47:52,480 --> 00:47:56,000
A roaming bull looking
for a pod of his own.
342
00:48:01,350 --> 00:48:04,560
One who is prepared
to fight for it...
343
00:48:05,950 --> 00:48:09,430
..and one who is prepared
to defend it.
344
00:48:20,920 --> 00:48:24,470
There is far more than status
at stake.
345
00:48:30,670 --> 00:48:34,870
If his father loses,
Mafuta could be killed.
346
00:49:00,280 --> 00:49:02,720
His opponent is powerful...
347
00:49:07,390 --> 00:49:10,080
..and determined to win.
348
00:49:16,720 --> 00:49:20,000
His father takes
blow after blow.
349
00:49:21,830 --> 00:49:23,720
But the fightback begins.
350
00:49:28,510 --> 00:49:31,360
And the challenger is tiring.
351
00:49:39,150 --> 00:49:41,510
The intruder retreats.
352
00:49:46,440 --> 00:49:49,000
But victory comes
at great cost.
353
00:49:51,150 --> 00:49:53,670
Mafuta's father
is badly wounded.
354
00:49:53,670 --> 00:49:55,360
LOW GRUNTS
355
00:50:02,670 --> 00:50:04,510
On any other day,
356
00:50:04,510 --> 00:50:07,950
this would be the chance
Magamba has been waiting for.
357
00:50:17,440 --> 00:50:21,590
But she, too, has young
who must come first.
358
00:50:28,280 --> 00:50:30,870
The dikkops are still on guard,
359
00:50:30,870 --> 00:50:33,720
but something is stirring.
360
00:50:33,720 --> 00:50:35,640
LOW GRUNTS
361
00:50:41,950 --> 00:50:46,000
It's the moment
every battle and sacrifice
362
00:50:46,000 --> 00:50:48,440
has been building towards.
363
00:51:00,030 --> 00:51:02,280
HIGH-PITCHED CHEEPS
364
00:51:06,790 --> 00:51:10,030
Already, Magamba has heard
their calls...
365
00:51:12,280 --> 00:51:15,000
..a sound she can't ignore.
366
00:51:15,000 --> 00:51:17,280
GRUNTS
367
00:51:22,080 --> 00:51:23,790
A cry for help.
368
00:51:30,750 --> 00:51:32,560
LOW GRUNTS
369
00:52:41,880 --> 00:52:44,440
HIGH-PITCHED CHEEPS
370
00:52:44,440 --> 00:52:45,720
With the dikkops' help,
371
00:52:45,720 --> 00:52:48,550
all Magamba's eggs
have hatched.
372
00:52:51,390 --> 00:52:54,470
Their own chicks
should soon follow.
373
00:53:02,390 --> 00:53:07,270
For us all, joy and sorrow
are close companions.
374
00:53:14,470 --> 00:53:17,880
Mafuta's mother is
with the wounded bull.
375
00:53:26,630 --> 00:53:28,880
His injuries are brutal.
376
00:53:47,030 --> 00:53:49,310
There's nothing she can do.
377
00:53:51,680 --> 00:53:54,400
RAPID GRUNTING
378
00:53:57,000 --> 00:54:00,240
Mafuta's great protector
is in peril.
379
00:54:04,720 --> 00:54:07,080
So, too, is Mafuta.
380
00:54:34,190 --> 00:54:37,470
At the kopje, the battle lines
are clearly drawn.
381
00:54:40,520 --> 00:54:42,910
The lions have the advantage,
382
00:54:42,910 --> 00:54:46,390
but Bakari refuses
to leave the kopje...
383
00:54:53,440 --> 00:54:56,110
..so they've come
to an arrangement.
384
00:55:00,910 --> 00:55:04,350
While the cubs are free to play
on the lower slopes,
385
00:55:04,350 --> 00:55:07,310
the baboons must scamper
on high.
386
00:55:18,310 --> 00:55:20,350
It's not ideal,
387
00:55:20,350 --> 00:55:24,070
but somehow they have found
a way to rub along.
388
00:55:25,350 --> 00:55:27,240
Or had.
389
00:55:28,710 --> 00:55:31,280
The whole pride is returning.
390
00:55:33,510 --> 00:55:36,230
They left
when the fire took hold.
391
00:55:39,830 --> 00:55:43,040
Now Askari
is bringing them home.
392
00:55:54,240 --> 00:55:56,760
Joy for Kali and her sister.
393
00:56:00,830 --> 00:56:03,400
A nightmare for Bakari.
394
00:56:14,830 --> 00:56:18,160
His troop is facing
an invasion.
395
00:56:28,350 --> 00:56:31,070
BABOONS SCREECH
396
00:56:32,320 --> 00:56:34,880
The only escape is up.
397
00:56:45,630 --> 00:56:49,190
Below, Askari is reunited
with Kali.
398
00:56:54,750 --> 00:56:58,770
As the baboons
head higher still...
399
00:57:02,430 --> 00:57:06,350
..the pride is now
in complete control.
400
00:57:11,440 --> 00:57:16,710
Askari and Kali have reclaimed
their kopje,
401
00:57:16,710 --> 00:57:20,230
with no way down
for the baboons.
402
00:57:23,750 --> 00:57:27,360
Bakari led them
into this crisis,
403
00:57:27,360 --> 00:57:30,200
but can he lead them out?
29042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.