All language subtitles for BBC.Serengeti.II.3of6.Renewal.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:15,200 Many tales have been told of Africa. 2 00:00:18,200 --> 00:00:21,960 But this is our story. 3 00:00:21,960 --> 00:00:26,200 A drama set in the heart of our world, 4 00:00:26,200 --> 00:00:29,280 experienced as we live and breathe it. 5 00:00:33,720 --> 00:00:36,520 Our land faced devastation. 6 00:00:39,600 --> 00:00:41,800 All our lives were at risk. 7 00:00:44,080 --> 00:00:46,920 Each of us faced tragedy. 8 00:00:50,800 --> 00:00:53,520 Now, we're fighting for those who survived. 9 00:00:55,280 --> 00:00:58,840 This is the next chapter in our story, 10 00:00:58,840 --> 00:01:02,040 in a place they call Serengeti. 11 00:01:44,120 --> 00:01:49,720 It's an inescapable truth that all we love must one day be lost. 12 00:01:54,800 --> 00:01:57,440 The great elephant herds have gathered to mourn 13 00:01:57,440 --> 00:02:00,000 the death of Nalla's sister. 14 00:02:02,520 --> 00:02:06,160 But her sister's baby, Kadogo, is missing. 15 00:02:09,320 --> 00:02:13,480 If he survived, Nalla will find him. 16 00:02:29,360 --> 00:02:33,280 The wind carries clues for those who can read them. 17 00:02:43,520 --> 00:02:45,360 ELEPHANT TRUMPETS 18 00:02:55,640 --> 00:02:57,280 BABY ELEPHANT TRUMPETS 19 00:02:59,040 --> 00:03:00,760 ELEPHANT TRUMPETS 20 00:03:02,640 --> 00:03:07,080 Little Kadogo stayed with his mother even to the end. 21 00:03:11,920 --> 00:03:15,840 Nalla comforts him as best she can. 22 00:03:20,920 --> 00:03:23,160 As will her family. 23 00:03:59,240 --> 00:04:04,040 Nalla couldn't save her sister, but she will save Kadogo... 24 00:04:06,600 --> 00:04:09,640 ..and raise him as her own. 25 00:04:18,160 --> 00:04:21,720 For now, relief brings rest. 26 00:04:41,640 --> 00:04:47,360 He'll sleep easy, secure in his family's comforting embrace. 27 00:05:05,920 --> 00:05:11,320 Our land, once lost to the floods, is showing signs of renewal. 28 00:05:14,680 --> 00:05:19,440 The jackals, Shavu and Shaba, are among the new arrivals. 29 00:05:28,280 --> 00:05:32,560 For them, what was a tragedy, is now an opportunity. 30 00:05:35,520 --> 00:05:39,680 Here, survival means no life ever goes to waste. 31 00:05:41,120 --> 00:05:43,760 But they have competition... 32 00:05:47,240 --> 00:05:50,800 ..and vultures aren't shy of confrontation. 33 00:05:52,840 --> 00:05:55,040 Neither are jackals. 34 00:05:57,960 --> 00:06:02,520 There's more than enough to go around, but that's not the point. 35 00:06:28,760 --> 00:06:33,280 Quarrelling is a jackal's favourite pastime. 36 00:06:52,880 --> 00:06:57,040 When you're preoccupied, it's easy to forget what you came for. 37 00:07:02,840 --> 00:07:06,400 And here, it's wise to eat quickly. 38 00:07:10,400 --> 00:07:13,560 Hyenas, too, will never miss a feast. 39 00:07:17,480 --> 00:07:20,680 On her own, she's little threat... 40 00:07:27,720 --> 00:07:31,160 ..but she's no longer on her own. 41 00:07:31,160 --> 00:07:34,680 LAUGHTER OF HYENAS 42 00:07:36,640 --> 00:07:39,880 The floods brought Zalika's clan back together. 43 00:07:41,720 --> 00:07:44,560 Together, they're a formidable enemy. 44 00:07:46,200 --> 00:07:48,160 LAUGHTER OF HYENAS 45 00:07:48,160 --> 00:07:50,040 JACKAL SQUEALS 46 00:07:57,960 --> 00:08:01,640 When the battle can't be won... 47 00:08:03,920 --> 00:08:06,120 ..there's no shame in retreat. 48 00:08:13,600 --> 00:08:18,080 Anyway, they have more than themselves to worry about. 49 00:08:18,080 --> 00:08:20,040 WHINING 50 00:08:26,320 --> 00:08:31,880 Shavu and Shaba are new parents, with all that entails. 51 00:08:42,240 --> 00:08:44,280 Like all parents before, 52 00:08:44,280 --> 00:08:49,160 they must somehow turn the innocent into the independent. 53 00:08:53,920 --> 00:08:57,080 For now, Shavu devotes herself to their care... 54 00:08:59,520 --> 00:09:03,400 ..while Shaba stands guard. 55 00:09:07,160 --> 00:09:10,920 It's a partnership that will last a lifetime. 56 00:09:22,640 --> 00:09:27,560 The bond between the land and the living moves ever onwards. 57 00:09:31,200 --> 00:09:34,480 After the deluge, rebirth brings renewal... 58 00:09:37,920 --> 00:09:41,160 ..and, with it, hope. 59 00:09:54,760 --> 00:09:58,040 But hope can seed ambition. 60 00:10:02,680 --> 00:10:06,160 Bakari is at the centre of a growing feud. 61 00:10:10,320 --> 00:10:15,480 Cheka, his favourite female, has been very affectionate lately. 62 00:10:18,760 --> 00:10:23,400 Ever since Bakari enjoyed the attentions of her rival. 63 00:10:36,280 --> 00:10:39,360 Bibi is no ordinary rival. 64 00:10:46,160 --> 00:10:48,600 She was once the lead female... 65 00:10:53,280 --> 00:10:57,760 ..and was deposed by Cheka, when Bakari took over the troupe. 66 00:11:10,040 --> 00:11:14,840 Cheka mustn't over-react, but she can give a warning. 67 00:11:14,840 --> 00:11:17,040 BABOON BARKS 68 00:11:27,320 --> 00:11:30,440 While Bakari basks in the attention, 69 00:11:30,440 --> 00:11:34,520 the rivalry between the females can only grow. 70 00:11:45,960 --> 00:11:49,160 Kali, survivor of grief and exile, 71 00:11:49,160 --> 00:11:52,800 is now back in the safety of the pride, 72 00:11:52,800 --> 00:11:55,840 but Sefu is still bothering her. 73 00:11:55,840 --> 00:11:58,280 GROWLING 74 00:12:02,560 --> 00:12:05,400 There's only two ways to appease Sefu. 75 00:12:06,480 --> 00:12:08,840 The other is with a meal. 76 00:12:19,800 --> 00:12:23,040 Bakari's duty is to face the threat. 77 00:12:33,240 --> 00:12:36,640 Being leader means being last to safety. 78 00:12:39,800 --> 00:12:42,360 Facing the unthinkable. 79 00:12:50,120 --> 00:12:53,920 And seeming brave when scared. 80 00:13:09,960 --> 00:13:14,640 For the young and afraid, there's just one place to be. 81 00:13:35,080 --> 00:13:37,600 Bakari has led his troupe out of reach... 82 00:13:37,600 --> 00:13:39,440 BABOON BARKS 83 00:13:45,320 --> 00:13:47,560 ..and Kali into danger. 84 00:13:47,560 --> 00:13:49,480 GROWLING 85 00:13:53,640 --> 00:13:56,520 Now, it's Kali who's on the back foot. 86 00:14:16,800 --> 00:14:19,440 Today, effort wasn't rewarded. 87 00:14:22,080 --> 00:14:24,200 Courage was. 88 00:14:27,600 --> 00:14:30,400 Although Bakari has seen off one problem... 89 00:14:33,320 --> 00:14:36,480 ..he has a far bigger one brewing. 90 00:14:41,600 --> 00:14:46,120 Meanwhile, our land's renewal continues. 91 00:15:08,880 --> 00:15:10,640 CUB GROWLS 92 00:15:20,920 --> 00:15:22,400 CUB GROWLS 93 00:15:25,880 --> 00:15:28,520 The leopard cubs are growing and learning fast. 94 00:15:32,800 --> 00:15:35,040 It's time to be weaned off mother's milk. 95 00:15:38,120 --> 00:15:39,680 HIGH-PITCHED GROWL 96 00:15:42,400 --> 00:15:45,680 She just has to find something to tempt them. 97 00:16:18,680 --> 00:16:20,960 A hare would be perfect. 98 00:16:27,640 --> 00:16:30,280 And a chance to show them how to catch one, too. 99 00:17:02,360 --> 00:17:04,040 Or perhaps not. 100 00:17:09,480 --> 00:17:10,880 How hard can it be? 101 00:17:10,880 --> 00:17:13,080 MONGOOSE TRILL 102 00:17:29,360 --> 00:17:31,600 MONGOOSE TRILL 103 00:17:31,600 --> 00:17:33,640 LEOPARDS GROWL 104 00:17:34,640 --> 00:17:36,080 MONGOOSE SQUEAK 105 00:17:44,200 --> 00:17:46,840 MONGOOSE TRILL 106 00:18:05,880 --> 00:18:08,040 MONGOOSE TRILL 107 00:18:18,240 --> 00:18:20,760 It's not just mongoose that hide in termite mounds. 108 00:18:21,800 --> 00:18:23,400 So do hares. 109 00:18:23,400 --> 00:18:24,960 LEOPARD GROWLS 110 00:18:24,960 --> 00:18:26,640 A second chance for mother. 111 00:18:30,520 --> 00:18:33,080 For once, the cubs did something right. 112 00:18:38,040 --> 00:18:42,080 CUBS GROWL 113 00:18:42,080 --> 00:18:44,720 For Mzuri it's her first taste of meat. 114 00:18:48,800 --> 00:18:50,160 CUB GROWLS 115 00:18:51,760 --> 00:18:53,680 But Dada isn't so sure. 116 00:18:56,720 --> 00:18:59,000 Their mother lets them go at their own pace. 117 00:19:03,640 --> 00:19:05,640 But there'll be some catching up to do. 118 00:19:07,960 --> 00:19:10,720 BIRDS OF PREY SQUAWK 119 00:19:17,440 --> 00:19:18,840 OSTRICHES BOOM 120 00:19:34,600 --> 00:19:37,120 All mothers face the same dilemma - 121 00:19:37,120 --> 00:19:39,720 when to indulge and when to be tough. 122 00:19:42,160 --> 00:19:43,640 Aiysha favours discipline. 123 00:19:45,320 --> 00:19:47,080 She needs to with Duma. 124 00:19:51,560 --> 00:19:53,000 HIGH-PITCHED MEOW 125 00:19:55,000 --> 00:19:56,320 OSTRICH COOS 126 00:19:56,320 --> 00:19:58,280 He's ready to take on anything. 127 00:20:07,640 --> 00:20:09,840 Well, almost anything. 128 00:20:12,080 --> 00:20:13,120 HIGH-PITCHED MEOW 129 00:20:13,120 --> 00:20:16,640 And he's always ready to lead his sisters astray. 130 00:20:16,640 --> 00:20:18,760 CUBS MEOW 131 00:20:30,800 --> 00:20:33,640 Quiet concentration is what's needed. 132 00:20:37,680 --> 00:20:39,240 CUBS MEOW 133 00:20:48,560 --> 00:20:49,800 HIGH-PITCHED GRUNTS 134 00:21:09,880 --> 00:21:11,600 They aren't learning fast enough. 135 00:21:12,760 --> 00:21:14,840 By now they should be a help, 136 00:21:14,840 --> 00:21:16,200 not a hindrance. 137 00:21:23,400 --> 00:21:26,440 But maybe there's a second chance. 138 00:22:06,400 --> 00:22:08,680 They've learned stealth. 139 00:22:08,680 --> 00:22:10,120 Now, speed. 140 00:22:21,680 --> 00:22:23,520 ZEBRAS SNORT AND BRAY 141 00:22:38,520 --> 00:22:40,160 Today's lesson is complete. 142 00:22:41,520 --> 00:22:45,080 And for cheetahs, tough love pays. 143 00:22:57,040 --> 00:22:59,320 Shaba is standing guard 144 00:22:59,320 --> 00:23:03,680 while Shavu enjoys the early days of innocence. 145 00:23:03,680 --> 00:23:05,120 PUPS WHINE 146 00:23:09,680 --> 00:23:11,360 Jackals work as a team. 147 00:23:20,560 --> 00:23:22,000 Something's up. 148 00:23:24,480 --> 00:23:26,800 PUP SQUEALS 149 00:23:26,800 --> 00:23:28,200 PUPS WHINE 150 00:23:30,720 --> 00:23:32,960 Or so their senses tell them. 151 00:23:39,280 --> 00:23:41,280 While they follow their nose and ears... 152 00:23:45,120 --> 00:23:47,920 ..their pups hole up from prying eyes. 153 00:24:01,040 --> 00:24:03,240 Their senses rarely fail them. 154 00:24:07,480 --> 00:24:09,360 THEY PURR 155 00:24:11,160 --> 00:24:13,800 Pilfering requires different skills. 156 00:24:18,640 --> 00:24:21,240 Aiysha knows the ways of jackals. 157 00:24:24,400 --> 00:24:26,200 Her cubs have yet to learn. 158 00:24:34,560 --> 00:24:35,960 Give them a warning. 159 00:24:35,960 --> 00:24:36,960 SHE GROWLS 160 00:24:38,520 --> 00:24:39,600 Show you mean it. 161 00:24:39,600 --> 00:24:40,600 SHE HISSES 162 00:24:40,600 --> 00:24:41,640 JACKAL YELPS 163 00:24:44,080 --> 00:24:45,200 JACKAL SCREECHES 164 00:24:45,200 --> 00:24:46,320 CHEETAH HISSES 165 00:24:53,080 --> 00:24:54,840 Then head for cover. 166 00:25:02,960 --> 00:25:05,600 For Duma, another chance to be brave. 167 00:25:14,600 --> 00:25:16,160 It's a promising start... 168 00:25:17,400 --> 00:25:19,480 ..but that was just the first round. 169 00:25:38,360 --> 00:25:40,640 Jackals play the long game. 170 00:25:46,000 --> 00:25:47,720 JACKAL SCREECHES 171 00:25:50,760 --> 00:25:52,920 She'll let him learn the hard way. 172 00:25:56,840 --> 00:25:58,400 JACKAL SCREECHES 173 00:26:08,880 --> 00:26:11,400 While Duma was busy being brave, 174 00:26:11,400 --> 00:26:13,640 the rest have had his share. 175 00:26:17,080 --> 00:26:19,120 Another hard-earned lesson. 176 00:26:29,480 --> 00:26:31,520 One last stand for Duma... 177 00:26:34,000 --> 00:26:36,800 ..and just a scrap for all his troubles. 178 00:26:39,680 --> 00:26:42,640 Shaba and Shavu get what they came for. 179 00:26:45,360 --> 00:26:47,120 Jackals usually do. 180 00:27:01,360 --> 00:27:03,120 Life is blossoming... 181 00:27:05,040 --> 00:27:08,080 ..as our land repairs what the floods destroyed. 182 00:27:28,280 --> 00:27:31,160 For Kali, a brief moment of calm. 183 00:27:34,080 --> 00:27:35,720 Sefu is sleeping. 184 00:27:39,920 --> 00:27:43,640 A chance to reconnect with those she's closest to. 185 00:27:43,640 --> 00:27:45,280 GURGLING GROWLS 186 00:27:50,360 --> 00:27:53,880 But feeding the family is a never-ending task. 187 00:28:11,760 --> 00:28:15,160 It's only a morsel, hardly enough even for her cubs. 188 00:28:20,400 --> 00:28:25,080 Everyone wants a share but there are too many mouths to feed. 189 00:28:30,800 --> 00:28:32,720 Now it's a free-for-all. 190 00:28:32,720 --> 00:28:34,400 THEY GROWL AND ROAR 191 00:28:39,480 --> 00:28:41,680 One Kali will rise above. 192 00:28:50,000 --> 00:28:52,840 Sefu's awake and demanding his share. 193 00:29:04,280 --> 00:29:05,920 And not just Sefu. 194 00:29:11,240 --> 00:29:13,040 Enough is enough. 195 00:29:16,240 --> 00:29:18,680 The pride is breaking itself apart. 196 00:29:21,560 --> 00:29:24,400 Let them fight amongst themselves. 197 00:29:24,400 --> 00:29:27,840 Kali and her closest companions won't be coming back. 198 00:29:39,520 --> 00:29:42,240 Only the bold embrace change. 199 00:29:46,400 --> 00:29:49,160 And our land is changing faster than ever. 200 00:29:54,640 --> 00:29:57,680 But repair and renewal take time. 201 00:30:04,120 --> 00:30:07,040 HYENAS LAUGH 202 00:30:09,400 --> 00:30:12,560 Like all of us, hyenas have their part to play. 203 00:30:14,920 --> 00:30:17,840 Theirs is to return what's died to the land. 204 00:30:25,920 --> 00:30:30,000 It may be their calling but for the elephants it's sacrilege. 205 00:30:30,000 --> 00:30:31,480 HYENAS SQUEAL 206 00:30:33,640 --> 00:30:35,480 ELEPHANTS TRUMPET 207 00:30:55,400 --> 00:30:56,800 ELEPHANT TRUMPETS 208 00:30:56,800 --> 00:30:58,560 HYENA SQUEALS 209 00:31:04,960 --> 00:31:09,200 Nalla has brought her family back to pay their last respects. 210 00:31:12,600 --> 00:31:14,280 HYENAS SQUEAL 211 00:31:29,360 --> 00:31:31,800 Among them is little Kadogo. 212 00:31:40,440 --> 00:31:44,160 To Nalla, his mother was her closest companion. 213 00:31:56,840 --> 00:31:59,880 To Kadogo she was everything. 214 00:32:47,000 --> 00:32:49,640 Kadogo's life has changed forever. 215 00:32:54,200 --> 00:32:58,200 But he'll have a whole extended family to care for him. 216 00:33:06,840 --> 00:33:10,320 Being an elephant means never walking alone. 217 00:33:36,440 --> 00:33:37,880 HYENA SQUEALS 218 00:33:39,160 --> 00:33:42,480 For the hyenas, there's always another meal. 219 00:33:46,640 --> 00:33:49,800 And Zalika knows just where to find it. 220 00:34:04,200 --> 00:34:06,320 HYENAS LAUGH 221 00:34:09,520 --> 00:34:10,880 HIGH-PITCHED ROAR 222 00:34:15,080 --> 00:34:16,400 HIGH-PITCHED ROAR 223 00:34:22,400 --> 00:34:26,800 Where hyenas have cunning, leopards have strength. 224 00:34:26,800 --> 00:34:28,400 LEOPARD ROARS 225 00:34:30,480 --> 00:34:32,120 HYENAS WHOOP 226 00:34:44,520 --> 00:34:47,160 Some meals challenge even the strongest. 227 00:34:54,920 --> 00:34:56,680 Not quite what she was after. 228 00:34:58,240 --> 00:35:01,680 But where that came from, there may be more. 229 00:35:44,640 --> 00:35:46,200 CUB ROARS 230 00:35:58,160 --> 00:36:00,920 She'll let her cubs feed first. 231 00:36:00,920 --> 00:36:02,080 CUB GROWLS 232 00:36:06,360 --> 00:36:09,280 Which is just what Zalika was waiting for. 233 00:36:21,400 --> 00:36:22,960 A scrap lost... 234 00:36:22,960 --> 00:36:24,240 CUB ROARS 235 00:36:24,240 --> 00:36:25,640 ..is a lesson learned. 236 00:36:47,840 --> 00:36:49,640 YAWNING GROAN 237 00:36:53,480 --> 00:36:57,160 As our land heals, new life emerges. 238 00:37:03,880 --> 00:37:05,880 The termites are swarming. 239 00:37:13,920 --> 00:37:16,440 A rare treat for the baboons. 240 00:37:22,600 --> 00:37:24,000 A feast for Bakari. 241 00:37:27,400 --> 00:37:28,800 And Cheka too. 242 00:37:38,560 --> 00:37:40,440 While their parents indulge, 243 00:37:40,440 --> 00:37:42,840 the youngsters entertain themselves. 244 00:37:46,080 --> 00:37:47,720 INFANTS SCREECH 245 00:37:50,520 --> 00:37:54,840 But Cheka's rival, Bibi, has her sights on a bigger prize. 246 00:37:58,600 --> 00:38:01,440 To restore the position she previously held. 247 00:38:05,920 --> 00:38:09,320 Now, even Cheka's baby ranks higher than she does. 248 00:38:34,120 --> 00:38:37,720 Bibi continues to ingratiate herself to Bakari. 249 00:38:54,760 --> 00:38:57,400 She won't let anyone get in the way. 250 00:39:08,240 --> 00:39:11,560 It's brazen, but what can Cheka do? 251 00:39:13,200 --> 00:39:15,120 GENTLE GRUNTING 252 00:39:18,120 --> 00:39:20,560 Is she about to lose Bakari? 253 00:39:29,080 --> 00:39:30,920 For Aiysha and her cubs, 254 00:39:30,920 --> 00:39:32,520 lessons continue. 255 00:39:34,080 --> 00:39:36,400 Duma is as keen as ever. 256 00:39:51,040 --> 00:39:53,080 But has something changed? 257 00:40:30,240 --> 00:40:32,120 It's what Duma was waiting for. 258 00:40:33,680 --> 00:40:35,480 A chance to get involved. 259 00:40:36,520 --> 00:40:37,840 HONKS 260 00:40:47,840 --> 00:40:49,920 Teamwork at its best. 261 00:40:52,120 --> 00:40:53,400 HONKS 262 00:40:55,120 --> 00:40:57,000 From being a liability, 263 00:40:57,000 --> 00:40:58,880 the cubs are now an asset. 264 00:41:05,160 --> 00:41:08,040 Aiysha's training is finally yielding results. 265 00:41:10,280 --> 00:41:13,520 As her cubs grow, along with their appetites, 266 00:41:13,520 --> 00:41:16,360 she'll need all the help they can give. 267 00:41:33,040 --> 00:41:34,840 Among the elephants, 268 00:41:34,840 --> 00:41:37,880 there's one who's made the journey to independence. 269 00:41:42,360 --> 00:41:44,800 But family ties have brought him back. 270 00:41:47,200 --> 00:41:49,440 ELEPHANT BLOWS 271 00:41:55,160 --> 00:41:59,800 Tembo, Nalla's son, left the family when he came of age. 272 00:42:03,200 --> 00:42:06,520 Alone, he contemplates his aunt's remains. 273 00:42:08,680 --> 00:42:10,160 HE BURBLES 274 00:42:13,240 --> 00:42:16,080 He finds his own way to accept her passing. 275 00:43:21,160 --> 00:43:24,640 It's another part of his past he can now let go. 276 00:43:43,040 --> 00:43:46,040 We can't always choose what we leave behind. 277 00:43:51,120 --> 00:43:54,120 The past has a way of returning to haunt us. 278 00:43:56,320 --> 00:43:59,400 The feared black-maned males are back. 279 00:43:59,400 --> 00:44:01,680 THEY GRUNT 280 00:44:01,680 --> 00:44:03,720 The flood took away their land. 281 00:44:07,800 --> 00:44:10,400 Now they're after the pride lands. 282 00:44:21,400 --> 00:44:23,840 First they face the treacherous river... 283 00:44:33,320 --> 00:44:35,400 ..and those who lurk within. 284 00:44:35,400 --> 00:44:36,960 CROCODILE GROWLS 285 00:45:45,480 --> 00:45:49,480 Even the fiercest fear the black-maned males... 286 00:45:56,560 --> 00:45:59,840 ..and there are plenty more who should be afraid. 287 00:46:58,560 --> 00:47:02,880 Despite appearances, Cheka's family is in crisis. 288 00:47:05,160 --> 00:47:09,520 Her rival, Bibi, appears to have been accepted by Bakari. 289 00:47:18,760 --> 00:47:22,600 So when she offers to babysit, Cheka can't object. 290 00:47:29,560 --> 00:47:31,720 Her son can. 291 00:47:43,480 --> 00:47:45,960 Innocent eyes see what others can't. 292 00:47:51,040 --> 00:47:54,000 Her show of motherly care is an act. 293 00:47:56,320 --> 00:47:59,160 BABY SQUEALS 294 00:48:06,880 --> 00:48:09,920 But truth will out. 295 00:48:18,920 --> 00:48:21,080 No-one likes being exposed... 296 00:48:25,640 --> 00:48:28,600 ..especially by an upstart. 297 00:48:36,120 --> 00:48:39,600 For Bakari, attacking his son is the ultimate violation. 298 00:48:45,880 --> 00:48:49,080 A mistake that can't be undone. 299 00:48:59,880 --> 00:49:02,920 Cheka's position now seems secure. 300 00:49:04,280 --> 00:49:08,800 But, forced out, Bibi may be more dangerous than ever. 301 00:49:21,200 --> 00:49:25,080 After the rains, army ants are on the march. 302 00:49:37,680 --> 00:49:39,800 THEY YELP 303 00:49:39,800 --> 00:49:42,400 Everyone gets out of their way. 304 00:50:02,920 --> 00:50:05,480 It's not the time for a nap. 305 00:50:16,040 --> 00:50:18,080 When their way is blocked, 306 00:50:18,080 --> 00:50:20,320 all they have to do is bite... 307 00:50:23,440 --> 00:50:26,080 LEOPARD GROWLS 308 00:50:35,960 --> 00:50:38,200 ..and keep biting. 309 00:50:39,400 --> 00:50:40,880 LOUD SNARLS 310 00:51:12,520 --> 00:51:15,080 This army stops for no-one. 311 00:51:16,600 --> 00:51:19,840 They'll march on until they find a home. 312 00:51:33,840 --> 00:51:36,200 With their own young to care for, 313 00:51:36,200 --> 00:51:39,200 they'll need somewhere safe and secure. 314 00:51:39,200 --> 00:51:41,760 JACKALS WHIMPER 315 00:51:46,680 --> 00:51:49,320 The jackals' burrow is perfect. 316 00:51:56,880 --> 00:52:00,600 But first they must evict the residents. 317 00:52:11,600 --> 00:52:16,920 They just have to make life as uncomfortable as they can 318 00:52:16,920 --> 00:52:22,400 and an army can make life very uncomfortable indeed. 319 00:52:37,680 --> 00:52:41,920 When acquiring a home, ants always win. 320 00:52:53,080 --> 00:52:55,920 Shavu and Shaba have returned. 321 00:52:59,080 --> 00:53:01,000 Instead of a greeting 322 00:53:01,000 --> 00:53:03,440 there's a deathly silence. 323 00:53:06,320 --> 00:53:08,960 A dreadful sound for any parent. 324 00:53:21,920 --> 00:53:24,760 Their pups must be out there, somewhere... 325 00:53:29,240 --> 00:53:31,960 ..vulnerable and alone. 326 00:53:33,720 --> 00:53:35,480 SHE YELPS 327 00:53:39,960 --> 00:53:44,360 In this vast wilderness how will they ever find them? 328 00:53:50,160 --> 00:53:53,000 We all have our own battles to fight. 329 00:53:55,080 --> 00:53:58,680 When Kali led her loyal band to find a new life, 330 00:53:58,680 --> 00:54:00,720 they left on empty stomachs. 331 00:54:14,280 --> 00:54:19,280 With a hungry family to feed, Kali is never too proud to scavenge. 332 00:54:24,880 --> 00:54:27,040 Kali must make sure it's safe. 333 00:54:35,240 --> 00:54:37,680 There's no such thing as a free meal. 334 00:54:56,600 --> 00:54:58,400 Her cubs stay back. 335 00:54:58,400 --> 00:55:02,080 Whoever felled this giant may still be out there. 336 00:55:15,960 --> 00:55:18,440 Kali keeps watch. 337 00:55:28,280 --> 00:55:30,720 She's also BEING watched. 338 00:55:45,120 --> 00:55:47,920 They aren't just facing one lion. 339 00:55:52,440 --> 00:55:55,280 His brothers are here too. 340 00:55:57,920 --> 00:56:00,040 AGGRESSIVE SNARLING 341 00:56:43,240 --> 00:56:48,280 The black-maned males have returned at the worst possible time. 342 00:56:53,960 --> 00:56:56,240 Without the great pride to defend them, 343 00:56:56,240 --> 00:57:00,120 Kali and her family are in grave danger. 344 00:57:02,920 --> 00:57:04,680 They aren't the only ones. 345 00:57:05,760 --> 00:57:07,800 As winners become losers... 346 00:57:10,040 --> 00:57:13,080 ..new eyes greet the world... 347 00:57:14,720 --> 00:57:16,720 Peace seems within reach... 348 00:57:20,400 --> 00:57:23,240 ..until old rivalries reignite... 349 00:57:25,560 --> 00:57:28,720 ..and, as always, revenge is sweet. 24807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.