All language subtitles for BBC.Serengeti.II.2of6.Change.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,040 --> 00:00:14,920 Many tales have been told of Africa. 2 00:00:18,200 --> 00:00:20,400 But this is our story. 3 00:00:21,880 --> 00:00:26,160 A drama set in the heart of our world, 4 00:00:26,160 --> 00:00:29,000 experienced as we live and breathe it. 5 00:00:32,560 --> 00:00:35,000 THUNDER CRASHES 6 00:00:35,000 --> 00:00:37,440 Our land faces devastation. 7 00:00:39,560 --> 00:00:41,920 We're not just fighting amongst ourselves. 8 00:00:44,160 --> 00:00:46,400 We're fighting the elements, too... 9 00:00:49,800 --> 00:00:53,080 ..while our young are born into an uncertain future. 10 00:00:55,360 --> 00:00:58,440 This is the next chapter in our story 11 00:00:58,440 --> 00:01:01,840 in a place they call Serengeti. 12 00:01:01,840 --> 00:01:10,800 # Serengeti 13 00:01:10,800 --> 00:01:15,560 # She is speaking 14 00:01:15,560 --> 00:01:19,800 # Hear her... # 15 00:01:33,760 --> 00:01:37,840 Our world has changed, and we must change with it. 16 00:01:44,040 --> 00:01:46,160 With the seasons in disarray, 17 00:01:46,160 --> 00:01:49,600 floods have brought catastrophe for Nalla's family. 18 00:01:57,200 --> 00:01:59,920 But it's little Kadogo who's washed away. 19 00:02:05,040 --> 00:02:07,120 Only his mother can save him. 20 00:02:15,040 --> 00:02:18,200 Nalla battles to save the rest of the babies. 21 00:02:37,080 --> 00:02:39,440 Kadogo is reached, 22 00:02:39,440 --> 00:02:41,480 but they're far from safe. 23 00:02:45,040 --> 00:02:49,480 Upstream, Nalla and her family corral their young, 24 00:02:49,480 --> 00:02:51,720 steering them to the shallows. 25 00:03:06,960 --> 00:03:09,600 One by one, they're saved. 26 00:03:17,920 --> 00:03:20,160 But not all made it back. 27 00:03:25,640 --> 00:03:28,080 Nalla's sister is missing, 28 00:03:28,080 --> 00:03:30,120 and so is little Kadogo. 29 00:03:36,760 --> 00:03:41,000 Nalla must find them, wherever they may be. 30 00:03:59,480 --> 00:04:02,440 Forces far away caused the floods. 31 00:04:03,680 --> 00:04:07,080 But it's our families who suffer the consequences. 32 00:04:26,840 --> 00:04:31,240 What seems like a refuge can so easily become a trap. 33 00:04:41,040 --> 00:04:44,080 Bakari and his troupe are marooned. 34 00:04:55,040 --> 00:04:57,640 And still the waters rise. 35 00:05:00,840 --> 00:05:03,560 SCREECHING 36 00:05:11,320 --> 00:05:14,720 As leader, Bakari's duty is to guide them to safety. 37 00:05:19,000 --> 00:05:20,400 But how? 38 00:05:31,560 --> 00:05:35,320 Bakari's solutions are never predictable. 39 00:05:54,920 --> 00:05:59,000 Cheka, the ruling female, follows 40 00:05:59,000 --> 00:06:02,040 with their baby. 41 00:06:04,920 --> 00:06:06,840 GRUNTING 42 00:06:32,720 --> 00:06:35,760 Their adopted son is next. 43 00:06:59,160 --> 00:07:03,600 As is the baboons' way, each has a place in line. 44 00:07:45,520 --> 00:07:49,080 In a hierarchy, someone has to be last... 45 00:07:53,600 --> 00:07:57,640 ..a female deposed by Cheka when Bakari became leader. 46 00:08:03,960 --> 00:08:08,800 Bibi may have lost her position, but she'll never be a follower. 47 00:08:52,360 --> 00:08:54,280 Bibi's safe... 48 00:08:54,280 --> 00:08:56,120 ..but alone. 49 00:09:10,600 --> 00:09:15,000 The zebra are picking their way through the maze of new rivers. 50 00:09:19,080 --> 00:09:22,120 Where Shani leads, her foal follows. 51 00:09:24,440 --> 00:09:26,480 As does the rest of her family. 52 00:09:28,800 --> 00:09:31,560 Punda, their stallion, brings up the rear. 53 00:09:40,240 --> 00:09:43,440 As leader, it falls on Shani to find a way through. 54 00:10:00,640 --> 00:10:02,560 But the current is strong... 55 00:10:03,720 --> 00:10:05,400 ..Punda powerless. 56 00:10:08,720 --> 00:10:11,480 But he won't let her out of his sight. 57 00:10:23,080 --> 00:10:25,440 BRAYING 58 00:11:03,800 --> 00:11:05,920 Relief is sweet. 59 00:11:09,840 --> 00:11:13,920 But even sweeter, her courage was not in vain. 60 00:11:24,920 --> 00:11:27,760 She's found a safer way through. 61 00:11:33,800 --> 00:11:37,320 For those bound to the land, their world is shrinking. 62 00:11:44,560 --> 00:11:48,000 Aiysha the cheetah has been forced to higher ground. 63 00:11:49,200 --> 00:11:52,320 Daughter to Kikay, a celebrated huntress, 64 00:11:52,320 --> 00:11:54,880 she now has a family of her own. 65 00:11:54,880 --> 00:11:56,920 THUNDER CRASHES 66 00:12:01,440 --> 00:12:05,040 But she's coaching her cubs in unfamiliar territory. 67 00:12:20,680 --> 00:12:22,760 Conditions are far from ideal. 68 00:12:27,000 --> 00:12:31,720 But it won't deter Duma, a cub too fearless for his own good. 69 00:12:37,160 --> 00:12:40,920 For every difficulty, an opportunity. 70 00:12:46,960 --> 00:12:48,920 Rain can hinder her. 71 00:12:51,560 --> 00:12:53,800 It can also conceal her. 72 00:13:05,000 --> 00:13:09,640 While Duma is keen to help, his sisters stay back. 73 00:13:13,920 --> 00:13:16,560 He's never one for following the rules. 74 00:13:28,840 --> 00:13:30,760 Like staying hidden. 75 00:13:55,680 --> 00:13:57,760 A humiliation for Duma. 76 00:14:01,840 --> 00:14:04,040 Disappointment for his mother. 77 00:14:06,360 --> 00:14:09,960 Somehow, she must curb his enthusiasm. 78 00:14:19,560 --> 00:14:23,040 The rain won't make her task any easier. 79 00:14:37,680 --> 00:14:39,440 Even without the floods, 80 00:14:39,440 --> 00:14:43,680 keeping offspring alive is every mother's preoccupation. 81 00:14:45,040 --> 00:14:47,880 One of Kali's cubs was killed. 82 00:14:47,880 --> 00:14:49,400 KALI CALLS 83 00:14:49,400 --> 00:14:51,960 By whom, she may never know. 84 00:14:55,960 --> 00:14:58,480 But two may have survived. 85 00:15:05,280 --> 00:15:09,480 How can she find them in a land that's unrecognisable? 86 00:15:20,080 --> 00:15:23,400 Her pride lands now belong to the hippos. 87 00:15:36,720 --> 00:15:39,200 This is no time for hunting. 88 00:15:39,200 --> 00:15:42,160 KALI CALLS 89 00:15:43,600 --> 00:15:45,920 Gnu is safe today. 90 00:15:50,200 --> 00:15:53,440 All Kali needs is a sign of life. 91 00:15:56,240 --> 00:15:59,040 MEWING 92 00:16:07,480 --> 00:16:09,800 Willing it doesn't make it so. 93 00:16:32,760 --> 00:16:35,800 The enemy Aiysha fears the most. 94 00:16:38,240 --> 00:16:39,680 GROWLING 95 00:16:44,160 --> 00:16:46,200 Aiysha could outrun her. 96 00:16:46,200 --> 00:16:47,920 THUNDER CRASHES 97 00:16:50,400 --> 00:16:52,040 Her cubs can't. 98 00:16:53,280 --> 00:16:55,920 She must tackle Kali another way. 99 00:17:28,120 --> 00:17:30,840 Kali has dealt with many cheetahs. 100 00:17:35,160 --> 00:17:37,520 But she's never been chased by one. 101 00:17:52,240 --> 00:17:55,240 Duma is learning the power of surprise. 102 00:18:02,160 --> 00:18:05,880 Little by little, Aiysha draws Kali away. 103 00:18:11,920 --> 00:18:14,720 Today, Kali has more pressing concerns... 104 00:18:21,680 --> 00:18:25,360 ..while Aiysha's cubs have learned a valuable lesson. 105 00:18:32,640 --> 00:18:35,680 For us all, the floods have changed everything. 106 00:18:44,840 --> 00:18:47,920 Life gathers on what little land remains. 107 00:19:03,120 --> 00:19:07,120 But for the leopards, hunting has one small problem. 108 00:19:08,360 --> 00:19:10,600 They don't like water. 109 00:19:27,840 --> 00:19:30,640 Her cubs haven't seen rain before. 110 00:19:34,280 --> 00:19:37,440 Their mother hasn't seen quite so much. 111 00:19:52,360 --> 00:19:54,440 But Mzuri has a plan. 112 00:20:00,000 --> 00:20:01,600 Climb a tree. 113 00:20:05,680 --> 00:20:07,800 And sit it out. 114 00:20:18,280 --> 00:20:20,720 Nalla's family has searched tirelessly 115 00:20:20,720 --> 00:20:22,920 for her sister and Kadogo. 116 00:20:27,200 --> 00:20:29,400 They'll never give up. 117 00:20:44,080 --> 00:20:47,440 But the youngsters are exhausted and thirsty. 118 00:20:56,120 --> 00:20:59,480 They aren't the only ones displaced by the floods. 119 00:21:24,080 --> 00:21:27,720 A crocodile, left behind when the floods subsided. 120 00:21:32,920 --> 00:21:36,800 TRUMPETING 121 00:21:40,440 --> 00:21:42,840 Nalla has the wisdom of her years. 122 00:21:45,040 --> 00:21:47,640 But nothing could prepare her for this. 123 00:22:11,840 --> 00:22:16,440 Thirst unquenched, the search for their loved ones continues. 124 00:22:27,240 --> 00:22:32,080 Bakari's troupe are still picking their way through the flooded land. 125 00:22:33,800 --> 00:22:38,520 # Don't hold it 126 00:22:38,520 --> 00:22:41,840 # Let's just thrive in the moment 127 00:22:41,840 --> 00:22:43,760 # Easy 128 00:22:43,760 --> 00:22:48,800 # While you can 129 00:22:48,800 --> 00:22:53,920 # Spend your life on what's golden 130 00:22:55,360 --> 00:23:00,520 # Through your hearts' union 131 00:23:02,400 --> 00:23:08,680 # And go through your heart... # 132 00:23:08,680 --> 00:23:11,240 While Cheka looks after their baby... 133 00:23:12,120 --> 00:23:14,560 ..Bakari takes care of their son. 134 00:23:26,920 --> 00:23:30,000 He's now old enough to swim on his own. 135 00:23:33,160 --> 00:23:36,720 But you don't know you're in deep till you're in deep. 136 00:23:38,360 --> 00:23:40,800 And the current's strong. 137 00:23:42,800 --> 00:23:44,960 HE CALLS OUT 138 00:23:44,960 --> 00:23:47,240 ANSWERING CALL 139 00:23:47,240 --> 00:23:49,680 He has his father's determination. 140 00:23:55,320 --> 00:23:58,440 And if he can do it, so can the others. 141 00:24:18,280 --> 00:24:21,120 Every adventure feeds an appetite. 142 00:24:24,520 --> 00:24:27,080 And the water lilies are blooming. 143 00:24:43,920 --> 00:24:46,080 The buds are a feast for all. 144 00:24:53,280 --> 00:24:55,600 But there's one who's missing out. 145 00:25:02,640 --> 00:25:05,680 Bibi, the female they left behind. 146 00:25:21,080 --> 00:25:24,160 As leader, Bakari has pick of the bunch. 147 00:25:31,400 --> 00:25:34,040 Cheka, too, is enjoying her privileges. 148 00:25:36,600 --> 00:25:39,080 It's not the best time for Bibi to arrive. 149 00:25:51,040 --> 00:25:55,000 The troupe who once fawned over her haven't left her a scrap. 150 00:25:59,280 --> 00:26:02,080 Or, rather, Cheka hasn't. 151 00:26:08,480 --> 00:26:11,880 For Bibi, it's a provocation too far. 152 00:26:14,240 --> 00:26:16,480 SHE CALLS OUT 153 00:26:19,200 --> 00:26:21,720 SCREECHING 154 00:26:38,560 --> 00:26:41,960 This time, Bakari tries to ignore it, 155 00:26:41,960 --> 00:26:45,440 but it's a grudge that's not going away. 156 00:27:02,520 --> 00:27:06,080 The flood has drawn some of the hyenas back together... 157 00:27:08,800 --> 00:27:12,520 ..a chance for Zalika and some of her clan to meet once more. 158 00:27:29,120 --> 00:27:32,520 But with cubs to feed, the reunion is brief. 159 00:27:45,640 --> 00:27:48,560 The wildebeest are in a playful mood. 160 00:27:52,640 --> 00:27:55,080 Gnu is gaining in confidence. 161 00:28:19,720 --> 00:28:23,720 But with confidence comes a thirst for adventure. 162 00:28:35,440 --> 00:28:37,880 A chance to meet the neighbours! 163 00:28:51,800 --> 00:28:54,840 Shani and her foal are just as unfriendly. 164 00:29:00,280 --> 00:29:02,520 Gnu doesn't belong here. 165 00:29:06,960 --> 00:29:09,400 He doesn't seem to belong anywhere. 166 00:29:18,800 --> 00:29:21,800 There's only one place he should really be. 167 00:29:24,280 --> 00:29:26,880 But his mother is lost in the crowd. 168 00:29:30,960 --> 00:29:33,000 THUNDER CRASHES 169 00:29:43,240 --> 00:29:45,520 It's not the time to be alone. 170 00:29:51,320 --> 00:29:54,520 But it is the time for hunters. 171 00:30:06,760 --> 00:30:09,160 Then, the sight that could save him. 172 00:30:18,160 --> 00:30:20,920 Much to Zalika's frustration. 173 00:30:34,600 --> 00:30:38,400 Here, young learn life lessons the hard way. 174 00:30:40,040 --> 00:30:43,280 A mistake survived is never forgotten. 175 00:30:57,400 --> 00:31:00,000 The world around us is changing. 176 00:31:03,600 --> 00:31:06,560 And it's happening faster than ever before. 177 00:31:29,800 --> 00:31:31,800 The leopards sat out the rain. 178 00:31:34,480 --> 00:31:36,880 But they can't stay hungry forever. 179 00:31:41,200 --> 00:31:45,400 As the floods subside, their hunting grounds re-emerge. 180 00:31:51,520 --> 00:31:53,120 YOWLING 181 00:32:08,240 --> 00:32:11,520 It's a chance for her cubs to resume their lessons. 182 00:32:30,160 --> 00:32:33,160 Today, they're learning stealth. 183 00:32:34,800 --> 00:32:38,640 But keeping still doesn't come easy to the young. 184 00:32:48,400 --> 00:32:50,000 Neither does patience. 185 00:32:53,200 --> 00:32:55,480 How hard can hunting be? 186 00:33:15,280 --> 00:33:17,360 They seem easy to reach. 187 00:33:29,280 --> 00:33:32,480 But guinea fowl have a trick of their own. 188 00:34:08,440 --> 00:34:11,680 Meanwhile, they've missed an important lesson. 189 00:34:17,400 --> 00:34:19,800 How to catch an impala. 190 00:34:30,600 --> 00:34:32,920 The cubs have more to learn. 191 00:34:36,480 --> 00:34:39,800 What to do with their bounty? 192 00:34:53,560 --> 00:34:59,200 For now, why bother? There's a far easier meal to enjoy. 193 00:35:09,120 --> 00:35:11,400 Not all are so fortunate. 194 00:35:14,240 --> 00:35:16,880 Kali's cubs are still missing. 195 00:35:18,760 --> 00:35:23,440 She's in unfamiliar territory, far above the pride lands. 196 00:35:26,840 --> 00:35:29,280 Here, buffalo reign. 197 00:35:38,000 --> 00:35:40,040 And Kali's alone. 198 00:36:22,120 --> 00:36:24,720 The buffalo are in no hurry. 199 00:36:35,440 --> 00:36:38,320 One slip and she'll be gored to death. 200 00:37:07,600 --> 00:37:11,400 It was close, and it was also a warning. 201 00:37:14,560 --> 00:37:18,640 Searching for her cubs is too dangerous on her own. 202 00:37:29,000 --> 00:37:32,560 Shani's family have reached safety in the highlands. 203 00:37:49,200 --> 00:37:50,720 But so have others. 204 00:37:53,320 --> 00:37:57,760 A band of young stallions out to seize a female. 205 00:38:12,000 --> 00:38:14,600 This time, they come in force. 206 00:38:39,400 --> 00:38:41,240 Punda is outnumbered. 207 00:38:44,920 --> 00:38:47,080 But he'll do whatever it takes. 208 00:38:50,040 --> 00:38:53,000 Anything to protect Shani and her foal. 209 00:39:00,960 --> 00:39:03,120 Shani gets her chance to escape. 210 00:39:09,040 --> 00:39:11,080 But Punda is overwhelmed. 211 00:39:26,920 --> 00:39:29,560 He can only take on one at a time. 212 00:39:33,280 --> 00:39:36,000 A chance for the others to make their move. 213 00:39:43,240 --> 00:39:45,840 They separate a female from his herd. 214 00:39:48,080 --> 00:39:50,080 Punda fights on. 215 00:39:53,280 --> 00:39:55,360 But the mare is taken. 216 00:40:06,760 --> 00:40:09,200 There was nothing more he could do. 217 00:40:17,280 --> 00:40:22,840 Loss can be painful, but for all of us it goes with being alive. 218 00:41:06,120 --> 00:41:08,480 Aiysha's cubs are changing fast. 219 00:41:12,360 --> 00:41:14,680 And their appetites are growing. 220 00:41:19,240 --> 00:41:22,120 For now, Gnu would be perfect. 221 00:41:34,880 --> 00:41:37,280 But he now knows where to hide. 222 00:42:10,160 --> 00:42:14,360 Duma has learned few outrun a cheetah, 223 00:42:14,360 --> 00:42:17,840 but speed comes at the expense of strength. 224 00:42:25,920 --> 00:42:28,600 And the cubs are vulnerable. 225 00:42:31,440 --> 00:42:34,000 But Aiysha has courage, too. 226 00:42:54,360 --> 00:42:58,040 Anything his mother does, Duma believes he can do, too. 227 00:43:03,480 --> 00:43:08,320 But courage is also knowing when not to fight... 228 00:43:14,160 --> 00:43:17,080 ..which is not exciting enough for Duma. 229 00:43:22,080 --> 00:43:23,960 He prefers to be brave. 230 00:43:37,920 --> 00:43:40,560 One day, he'll be frightened too. 231 00:43:46,560 --> 00:43:48,360 ZUMA MEOWS 232 00:44:04,200 --> 00:44:06,600 It was a good effort from Duma. 233 00:44:08,680 --> 00:44:12,120 But today's star student is Gnu. 234 00:44:34,200 --> 00:44:37,040 Nalla's desperate search continues. 235 00:44:39,800 --> 00:44:42,440 A whisper on the breeze is all they need. 236 00:44:52,520 --> 00:44:55,000 At last, the wind brings hope. 237 00:45:04,760 --> 00:45:06,840 The scent is getting stronger. 238 00:45:17,400 --> 00:45:19,360 But where will it lead? 239 00:45:27,520 --> 00:45:31,320 As the land drains, the baboons can stop travelling. 240 00:45:33,360 --> 00:45:36,520 As usual, Bakari stays on duty. 241 00:45:43,720 --> 00:45:46,160 As Cheka is revered... 242 00:45:52,520 --> 00:45:56,800 ..befriending the lead female is a way to move up the pecking order. 243 00:46:01,440 --> 00:46:04,640 Doting on her baby is also a good ploy. 244 00:46:09,120 --> 00:46:11,160 But Cheka's protective. 245 00:46:15,000 --> 00:46:17,040 She has good reason. 246 00:46:20,080 --> 00:46:22,880 Bibi once tried to steal her baby. 247 00:46:27,240 --> 00:46:30,640 If she tried before, she might again. 248 00:46:39,840 --> 00:46:42,880 Attacking Cheka only made her an outcast. 249 00:46:46,240 --> 00:46:50,360 It could all change if she could win over Bakari. 250 00:46:57,680 --> 00:46:59,920 He rejected her before. 251 00:47:06,200 --> 00:47:08,040 Nothing's changed. 252 00:47:11,960 --> 00:47:15,960 But perhaps she gave up too easily. 253 00:47:47,120 --> 00:47:51,160 Cheka's position is starting to look precarious. 254 00:47:57,120 --> 00:48:00,040 THUNDER RUMBLES 255 00:48:08,040 --> 00:48:10,400 The cheetah cubs are learning fast. 256 00:48:16,080 --> 00:48:18,200 Even Duma. 257 00:48:28,680 --> 00:48:30,880 THUNDER CRASHES 258 00:48:51,880 --> 00:48:54,880 But cheetahs can't always keep their catch. 259 00:49:03,120 --> 00:49:05,200 THUNDER CRASHES 260 00:49:06,480 --> 00:49:08,880 Male cheetahs hunt together. 261 00:49:11,160 --> 00:49:13,960 Today, Aiysha has done their work for them. 262 00:49:40,200 --> 00:49:44,440 She's no match for them, but she'll fight to keep her cubs' meal. 263 00:49:44,440 --> 00:49:46,680 SHE HISSES 264 00:50:28,000 --> 00:50:30,400 All is not as it seems. 265 00:50:34,120 --> 00:50:37,640 A scent remembered from days at their mother's side. 266 00:50:40,920 --> 00:50:43,760 A bond that's still unbroken. 267 00:50:43,760 --> 00:50:46,000 MEWING 268 00:50:50,360 --> 00:50:54,840 Aiysha left her brothers to live alone, as sisters do. 269 00:50:57,120 --> 00:50:59,800 Alone is how they'll leave her. 270 00:51:05,280 --> 00:51:09,160 Duma is learning the hardest lesson of all - 271 00:51:09,160 --> 00:51:11,200 everything must change. 272 00:51:13,320 --> 00:51:17,840 One day, he too will leave his mother to hunt with other males. 273 00:51:21,960 --> 00:51:24,960 These moments are precious. 274 00:51:24,960 --> 00:51:28,440 She and her offspring won't be together forever. 275 00:51:33,520 --> 00:51:36,400 THUNDER CRASHES 276 00:51:45,600 --> 00:51:49,000 Kali can search alone for her cubs no more. 277 00:51:52,840 --> 00:51:56,280 She's returned to where she should find protection. 278 00:52:00,640 --> 00:52:03,400 But will she find help? 279 00:52:08,880 --> 00:52:11,720 Her sister is reassuring. 280 00:52:18,840 --> 00:52:20,440 But there's more. 281 00:52:37,160 --> 00:52:40,760 Her cubs have found their own way back to the pride. 282 00:52:57,440 --> 00:53:00,040 Not all are so welcoming. 283 00:53:01,240 --> 00:53:03,920 But her misgivings around Sefu will wait. 284 00:53:06,280 --> 00:53:09,600 For now, it's a reunion to savour. 285 00:53:23,240 --> 00:53:27,680 To be back with those we cherish is to be back where we belong. 286 00:53:41,120 --> 00:53:45,000 Nalla and her family are nearing the end of their search. 287 00:53:56,760 --> 00:53:58,680 The trail was true... 288 00:54:02,840 --> 00:54:05,240 ..but the reunion cruel. 289 00:54:19,960 --> 00:54:22,920 In a sisterhood of unbreakable kin, 290 00:54:22,920 --> 00:54:25,560 she was Nalla's dearest. 291 00:54:53,640 --> 00:54:57,680 In our land, death is a familiar companion. 292 00:55:01,520 --> 00:55:04,600 And some deaths bring us together. 293 00:55:07,520 --> 00:55:09,480 From across the plains, 294 00:55:09,480 --> 00:55:14,120 the great elephant families arrive to show their respects. 295 00:55:35,680 --> 00:55:40,120 For a brief moment, grief unites them all. 296 00:56:10,280 --> 00:56:15,760 However hard, we must all accept change and embrace the future. 297 00:56:30,320 --> 00:56:35,880 As is the way of our world, what remains now sustains the living. 298 00:56:44,320 --> 00:56:47,760 Nalla found her sister too late, 299 00:56:47,760 --> 00:56:50,680 but Kadogo may still be out there. 300 00:56:50,680 --> 00:56:54,280 If he is, they WILL find him. 301 00:56:57,920 --> 00:56:59,960 But is there hope on the horizon? 302 00:57:02,600 --> 00:57:05,240 Our land may recover and renew. 303 00:57:06,840 --> 00:57:08,960 But nothing will be the same. 304 00:57:10,720 --> 00:57:12,880 New neighbours move in. 305 00:57:16,320 --> 00:57:18,640 Grudges deepen. 306 00:57:24,400 --> 00:57:27,160 And old enemies return. 307 00:57:30,440 --> 00:57:33,840 # Serengeti 308 00:57:35,080 --> 00:57:38,760 # Serengeti 309 00:57:39,960 --> 00:57:43,880 # She is speaking 310 00:57:44,920 --> 00:57:48,280 # Hear her... # 22770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.