Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,700 --> 00:00:14,500
Many tales have been told of Africa...
2
00:00:18,380 --> 00:00:19,700
..but this is our story.
3
00:00:21,860 --> 00:00:24,100
A drama set in the heart of our
world...
4
00:00:25,980 --> 00:00:28,540
..experienced as we live and breathe
it.
5
00:00:34,740 --> 00:00:37,820
So far, we've endured a devastating
drought...
6
00:00:39,100 --> 00:00:40,860
..confronted the elements...
7
00:00:43,780 --> 00:00:46,820
..seen epic battles and acts of
heroism...
8
00:00:50,100 --> 00:00:52,460
..and watched fire lay waste our land.
9
00:00:55,100 --> 00:00:56,740
This is the final chapter
10
00:00:56,740 --> 00:01:00,660
in our story of a place they call
Serengeti.
11
00:01:35,140 --> 00:01:37,020
Fire has ravaged our land...
12
00:01:40,700 --> 00:01:42,820
..as it has since the dawn of time.
13
00:01:58,260 --> 00:02:00,420
But many survived the inferno.
14
00:02:08,100 --> 00:02:10,260
Shani escaped with her foal...
15
00:02:12,820 --> 00:02:15,620
..but a long trek to fresh pasture
lies ahead.
16
00:02:22,060 --> 00:02:24,020
The baboons are refugees...
17
00:02:26,780 --> 00:02:29,380
..but at least Cheka has her adopted
baby.
18
00:02:34,820 --> 00:02:36,580
Bakari saved them from the flames...
19
00:02:39,900 --> 00:02:41,380
..but he's still an outcast.
20
00:02:53,700 --> 00:02:55,740
The wild dogs were the first to run.
21
00:02:59,020 --> 00:03:01,780
But just when their pups must learn to
hunt,
22
00:03:01,780 --> 00:03:03,420
their hunting grounds are gone.
23
00:03:07,220 --> 00:03:10,540
Kali, too, escaped - but one of her
cubs is lost.
24
00:03:16,140 --> 00:03:18,300
As she longs for him,
25
00:03:18,300 --> 00:03:20,660
we long for the one thing that might
save us all.
26
00:03:28,100 --> 00:03:29,500
Lightning lit the flames.
27
00:03:37,660 --> 00:03:39,420
Now, it signals rebirth.
28
00:03:48,140 --> 00:03:50,780
A deluge as powerful as life itself.
29
00:04:02,540 --> 00:04:04,300
Streams swell to rivers.
30
00:04:09,340 --> 00:04:11,300
Soon, floods quench our land.
31
00:04:23,300 --> 00:04:25,260
From the ashes,
32
00:04:25,260 --> 00:04:26,940
water gives life.
33
00:04:34,820 --> 00:04:36,100
And our land is reborn.
34
00:04:45,380 --> 00:04:49,340
It's a moment to relish, a time for
young to learn,
35
00:04:49,340 --> 00:04:51,100
before drought and hunger return.
36
00:04:55,540 --> 00:04:57,900
Nalla's baby is discovering more each
day.
37
00:05:08,140 --> 00:05:11,180
Yet some lessons can never be planned
for.
38
00:05:23,620 --> 00:05:27,220
To reach the lush new growth means
crossing the swollen river.
39
00:05:35,180 --> 00:05:37,420
Her baby's feet can't even touch the
bottom.
40
00:05:46,780 --> 00:05:50,460
In the raging torrent, Nalla struggles
to reach him.
41
00:06:06,700 --> 00:06:08,940
The whole family must work together.
42
00:06:17,620 --> 00:06:21,100
But he slips from their grasp and is
swept downstream.
43
00:06:24,140 --> 00:06:26,580
Even the mighty struggle to fight this
current.
44
00:06:46,460 --> 00:06:48,980
Nalla knows these rapids well.
45
00:06:48,980 --> 00:06:50,980
The only way to save him is from the
land.
46
00:07:01,380 --> 00:07:04,100
His only hope - the bank of the
river...
47
00:07:05,620 --> 00:07:08,300
..and the determination of his family.
48
00:07:29,500 --> 00:07:32,140
While he recovers his strength,
49
00:07:32,140 --> 00:07:33,700
the whole family will wait.
50
00:07:38,860 --> 00:07:41,260
He will learn from his brush with
death.
51
00:07:57,020 --> 00:07:59,740
Our land's rebirth is also a chance
for learning.
52
00:08:05,060 --> 00:08:08,900
For a short while, there's plenty of
time to practise.
53
00:08:15,380 --> 00:08:18,100
Kike's cubs are now on the brink of
adulthood...
54
00:08:19,220 --> 00:08:21,060
..but they still rely on their
mother...
55
00:08:22,700 --> 00:08:24,340
..and are as playful as ever.
56
00:08:39,980 --> 00:08:42,420
But they're getting bigger and
hungrier.
57
00:08:45,580 --> 00:08:47,460
Kike will soon struggle to feed them.
58
00:08:52,740 --> 00:08:55,260
She must prepare them for a life
without her.
59
00:08:57,700 --> 00:08:59,580
Her daughter is the keener student...
60
00:09:01,460 --> 00:09:03,340
..much more focused than her brothers.
61
00:09:19,340 --> 00:09:21,300
Cheetah mothers are lone parents...
62
00:09:24,460 --> 00:09:25,980
..and lone providers.
63
00:09:30,660 --> 00:09:32,860
One day, her daughter will be a
mother, too.
64
00:09:39,060 --> 00:09:41,300
So, she watches everything her mother
does.
65
00:10:57,340 --> 00:10:59,940
It's her daughter who practises the
stranglehold...
66
00:11:01,220 --> 00:11:02,740
..the one that subdues.
67
00:11:10,660 --> 00:11:14,020
Kike can't provide for three
full-grown cubs much longer...
68
00:11:20,100 --> 00:11:21,980
..but they've yet to prove themselves.
69
00:11:29,380 --> 00:11:31,500
And they have so little time.
70
00:11:42,420 --> 00:11:46,180
Bakari exiled himself from his troop
after falling out with their leader.
71
00:11:50,740 --> 00:11:53,620
But what has become of Cheka and the
baby he left behind?
72
00:12:05,420 --> 00:12:08,100
In the distance, a troop is calling.
73
00:12:19,540 --> 00:12:22,860
To reach them, he must brave the
swollen river.
74
00:12:47,340 --> 00:12:49,580
But he's not out of danger yet.
75
00:13:39,500 --> 00:13:41,860
He may have survived this encounter,
76
00:13:41,860 --> 00:13:44,660
but soon he must face the troop he was
forced to leave.
77
00:13:54,380 --> 00:13:59,460
In the fire, Kali's family was
attacked by the black-maned males -
78
00:13:59,460 --> 00:14:01,340
intent on taking over her pride.
79
00:14:06,220 --> 00:14:09,180
She lost her sister and one of her
cubs, too.
80
00:14:14,780 --> 00:14:17,740
But in our land, there are few
certainties.
81
00:14:34,860 --> 00:14:38,980
Miraculously, her sister and her
family survived the fire.
82
00:14:48,300 --> 00:14:50,780
Kali won't have to grieve for her cub
alone.
83
00:14:55,980 --> 00:14:59,100
In fact, she won't have to grieve at
all.
84
00:15:14,860 --> 00:15:17,140
He escaped the fire with Kali's
sister.
85
00:15:28,060 --> 00:15:31,860
Against all odds, her family is
reunited once more.
86
00:15:39,100 --> 00:15:41,940
In the fire, all our lives were
disrupted.
87
00:15:44,540 --> 00:15:46,420
Bakari's troop were displaced
88
00:15:46,420 --> 00:15:50,140
and their reckless leader brought them
to leopard territory.
89
00:15:52,980 --> 00:15:55,420
Bakari may have survived the leopard,
90
00:15:55,420 --> 00:15:58,300
but will his luck desert him just when
he needs it most?
91
00:16:08,340 --> 00:16:10,140
Will his troop accept him back?
92
00:16:13,620 --> 00:16:15,740
Will the leader try to kill him?
93
00:16:26,500 --> 00:16:27,980
It's Cheka.
94
00:16:34,020 --> 00:16:37,180
They became close when they raised an
orphaned baby together.
95
00:16:40,220 --> 00:16:42,420
Their affection is as deep as ever.
96
00:16:46,180 --> 00:16:49,700
For a few stolen moments, they're
family once more.
97
00:17:07,820 --> 00:17:09,500
But what of the leader?
98
00:17:12,460 --> 00:17:13,940
And what of the leopard?
99
00:17:27,460 --> 00:17:31,500
In our land, the powerful deal
retribution to the powerful.
100
00:17:36,700 --> 00:17:40,580
The leader who showed so little mercy
to others
101
00:17:40,580 --> 00:17:42,820
finally had no mercy shown to him.
102
00:18:00,380 --> 00:18:02,020
With the land reborn,
103
00:18:02,020 --> 00:18:04,580
the wild dog pups are honing their
hunting skills.
104
00:18:07,220 --> 00:18:10,620
To survive when the drought returns,
they must learn fast.
105
00:18:14,300 --> 00:18:18,780
Their father, Jasari, must switch from
provider to teacher.
106
00:18:53,980 --> 00:18:56,300
They've cornered a waterbuck.
107
00:18:59,900 --> 00:19:01,900
Now they must work out what to do with
it.
108
00:19:04,940 --> 00:19:08,260
They surround it, just as their father
taught them.
109
00:19:08,260 --> 00:19:11,380
But Jasari would never hunt in water.
110
00:19:13,340 --> 00:19:15,180
It's the waterbuck's domain.
111
00:19:23,420 --> 00:19:25,580
Here, he has all the advantage.
112
00:19:42,140 --> 00:19:44,500
Knowing when to accept defeat
113
00:19:44,500 --> 00:19:46,900
is as important as knowing when to
pursue.
114
00:19:54,700 --> 00:19:57,180
The lessons of survival are as old as
time.
115
00:19:59,100 --> 00:20:02,220
Teaching our young to learn is the
responsibility of us all.
116
00:20:18,060 --> 00:20:22,380
Some, though, never gain the chance to
nurture their young to adulthood.
117
00:20:34,260 --> 00:20:37,380
A giraffe is facing the unexplained
death of her baby.
118
00:20:51,940 --> 00:20:54,020
She has guarded his body for days.
119
00:21:19,620 --> 00:21:22,140
But all around, life goes on.
120
00:21:24,060 --> 00:21:26,860
Knowledge is being passed down to the
next generation.
121
00:21:29,300 --> 00:21:31,740
Kike brought her cubs to the brink of
adulthood...
122
00:21:33,180 --> 00:21:35,420
..but are they ready to fend for
themselves?
123
00:21:37,580 --> 00:21:39,780
Today, Kike must test them.
124
00:21:46,660 --> 00:21:48,660
Her daughter has learned to stay back.
125
00:21:53,540 --> 00:21:55,300
The brothers now follow her lead.
126
00:22:31,420 --> 00:22:33,580
Kiki hasn't harmed the fawn.
127
00:22:33,580 --> 00:22:35,340
She has a plan.
128
00:22:42,340 --> 00:22:44,060
Her cubs must master chasing...
129
00:22:47,780 --> 00:22:49,020
..and tripping.
130
00:23:01,420 --> 00:23:04,300
But this lesson has an observer -
131
00:23:04,300 --> 00:23:05,620
the bereft mother.
132
00:23:15,020 --> 00:23:17,140
Here is no place for bloodshed.
133
00:23:48,820 --> 00:23:51,460
The fawn's mother is spared the
grieving...
134
00:24:01,100 --> 00:24:03,980
..and the giraffe returns to her
vigil.
135
00:24:21,460 --> 00:24:23,660
The wild dog pups are learning well.
136
00:24:25,460 --> 00:24:29,580
But in our land, catching a meal is
not enough -
137
00:24:29,580 --> 00:24:31,260
you have to keep it, too.
138
00:24:34,460 --> 00:24:36,220
Jasari teaches them what to do.
139
00:24:38,460 --> 00:24:40,060
He plays the role of a hyena.
140
00:25:15,660 --> 00:25:18,020
The giraffe's vigil is disturbed once
more.
141
00:26:11,140 --> 00:26:13,060
But the wild dogs will not be moved.
142
00:26:22,500 --> 00:26:25,780
THUNDER RUMBLES
143
00:26:25,780 --> 00:26:28,660
LIGHTNING STRIKES
144
00:26:46,980 --> 00:26:50,140
The rains may refresh and renew,
145
00:26:50,140 --> 00:26:52,700
but, soon, the good times will end
146
00:26:52,700 --> 00:26:54,220
and the lean times return.
147
00:27:25,540 --> 00:27:27,260
Lessons must resume quickly.
148
00:27:54,940 --> 00:27:56,820
A hare would be perfect.
149
00:28:14,540 --> 00:28:15,900
This is not for Kike.
150
00:28:18,500 --> 00:28:21,660
It's for her cubs to show what they've
learned.
151
00:28:45,700 --> 00:28:46,900
Success.
152
00:28:50,220 --> 00:28:53,180
A landmark on their path to
independence.
153
00:29:00,100 --> 00:29:02,940
Their reward - the fruits of their own
labour.
154
00:29:18,260 --> 00:29:21,780
Tembo has also had a triumph of his
own.
155
00:29:21,780 --> 00:29:24,940
Despite struggling since leaving his
mother's care,
156
00:29:24,940 --> 00:29:26,660
he survived the fire.
157
00:29:31,300 --> 00:29:33,580
The friend he made at the water hole
is with him.
158
00:29:41,300 --> 00:29:43,620
When males have to leave their family,
159
00:29:43,620 --> 00:29:45,580
they only have each other for company.
160
00:29:52,060 --> 00:29:54,060
Tembo's friend is from a gang of males
161
00:29:54,060 --> 00:29:55,900
who also outgrew their families.
162
00:30:10,300 --> 00:30:11,940
But will they accept a newcomer?
163
00:30:22,100 --> 00:30:23,740
Tembo was forced from his family
164
00:30:23,740 --> 00:30:26,340
when his boisterous nature was getting
out of hand.
165
00:30:28,300 --> 00:30:30,540
Here, it's just what's required.
166
00:30:39,380 --> 00:30:41,340
A chance to test his strength
167
00:30:41,340 --> 00:30:43,620
and find his place in this bachelor
herd.
168
00:30:54,220 --> 00:30:55,940
For now, he's right at the bottom.
169
00:30:57,140 --> 00:30:58,900
There's always a bigger elephant.
170
00:31:11,180 --> 00:31:14,220
Fights between old tuskers are fierce.
171
00:31:36,580 --> 00:31:38,700
The winning boar has seen the new
arrival.
172
00:31:39,980 --> 00:31:41,820
Tembo isn't so confident now.
173
00:31:47,860 --> 00:31:49,940
The tusker will decide if Tembo
belongs.
174
00:31:51,660 --> 00:31:53,620
He could be crushed with just one
blow.
175
00:31:56,980 --> 00:31:59,220
But there's no real aggression here.
176
00:32:11,460 --> 00:32:13,220
Tembo has been accepted.
177
00:32:26,980 --> 00:32:29,180
He may be the lowest in the pecking
order...
178
00:32:30,500 --> 00:32:33,460
..but he's a step closer to fulfilling
his destiny.
179
00:32:43,860 --> 00:32:47,140
For Kike's cubs, the time to leave is
long overdue...
180
00:32:48,820 --> 00:32:50,900
..but they still have more practising
to do.
181
00:32:57,740 --> 00:33:00,220
This time, it will all be up to them.
182
00:33:21,260 --> 00:33:22,860
Kike will watch
183
00:33:22,860 --> 00:33:25,660
as they put the skills she's taught
them into practice.
184
00:33:42,580 --> 00:33:45,500
Where her daughter leads, her sons
follow.
185
00:33:53,020 --> 00:33:55,020
They all have stalking down to an art.
186
00:34:00,220 --> 00:34:01,860
Her daughter selects a target.
187
00:34:10,700 --> 00:34:12,540
Freezing when the gazelle's alert...
188
00:34:17,940 --> 00:34:19,540
..advancing when it relaxes.
189
00:34:27,860 --> 00:34:30,300
Every move is timed to perfection.
190
00:34:49,500 --> 00:34:52,580
Her son takes over just when he's
needed.
191
00:35:14,460 --> 00:35:15,740
Kike's work is done.
192
00:35:20,020 --> 00:35:21,060
They're ready.
193
00:35:26,140 --> 00:35:28,860
Sometimes, the hardest thing to do is
the right thing.
194
00:35:31,300 --> 00:35:35,140
For her cubs' sake, Kike must leave
them now.
195
00:35:51,820 --> 00:35:53,580
She won't be coming back.
196
00:36:57,860 --> 00:37:01,060
For Bakari, his dreams of being back
with his family
197
00:37:01,060 --> 00:37:02,420
appear to have come true.
198
00:37:08,820 --> 00:37:11,020
He's finally allowing himself to
believe
199
00:37:11,020 --> 00:37:12,660
the leader is not coming back.
200
00:37:22,660 --> 00:37:24,940
But it's never wise to get too
comfortable.
201
00:37:35,940 --> 00:37:41,780
A rival troop, also displaced since
the fire, wants the same land.
202
00:38:02,060 --> 00:38:04,060
But Bakari is worn down by conflict.
203
00:38:05,540 --> 00:38:07,100
This time, he holds back.
204
00:38:43,580 --> 00:38:45,460
But the battle isn't going their
way...
205
00:38:52,500 --> 00:38:54,620
..and the onslaught is relentless.
206
00:39:11,940 --> 00:39:16,220
With his troop in trouble, Bakari must
do something.
207
00:39:18,100 --> 00:39:19,940
He steps up and takes charge.
208
00:39:25,580 --> 00:39:28,140
True leaders arise when duty calls.
209
00:39:38,700 --> 00:39:41,500
Even Bakari's youngster is inspired by
his courage.
210
00:39:45,020 --> 00:39:47,180
Bakari targets the rival leader.
211
00:39:51,540 --> 00:39:53,660
Defeat him and the troop are safe.
212
00:40:19,860 --> 00:40:21,420
Bakari has triumphed.
213
00:40:30,420 --> 00:40:34,260
With the troop secure, Bakari can
relax.
214
00:40:38,700 --> 00:40:40,060
But something's changed.
215
00:40:41,700 --> 00:40:43,740
A male comes to show his respect.
216
00:40:47,580 --> 00:40:50,140
And, in time, so do the others.
217
00:41:09,940 --> 00:41:11,740
Then it's the turn of the females.
218
00:41:28,380 --> 00:41:30,140
The new leader is crowned.
219
00:41:34,540 --> 00:41:36,940
It's a role he never coveted.
220
00:41:36,940 --> 00:41:40,020
How will he embrace the power bestowed
upon him?
221
00:42:13,420 --> 00:42:16,500
The pups are now a vital part of the
wild dogs' hunting team.
222
00:43:28,860 --> 00:43:30,340
Chases rarely fail.
223
00:43:33,260 --> 00:43:36,420
But there's one test in which they've
yet to prove themselves.
224
00:43:45,060 --> 00:43:49,740
Zalika has won and lost battles with
the wild dogs before,
225
00:43:49,740 --> 00:43:51,740
but now she has support behind her.
226
00:44:08,980 --> 00:44:11,900
Jasari's showed his pups how to deal
with hyenas.
227
00:44:24,420 --> 00:44:25,900
He's taught them well.
228
00:44:37,140 --> 00:44:40,340
How better to finish the day than a
team celebration?
229
00:46:35,780 --> 00:46:38,740
But success sometimes brings its own
problems.
230
00:46:42,340 --> 00:46:45,140
Every meal the cubs catch attracts
thieves.
231
00:47:07,540 --> 00:47:09,660
Their mother taught them about
jackals.
232
00:47:25,260 --> 00:47:29,100
Fending them off is as exhausting as
hunting prey.
233
00:47:44,340 --> 00:47:48,700
But while they waste their energy,
they make a beginner's mistake.
234
00:47:58,220 --> 00:47:59,660
Zalika steals their meal.
235
00:48:28,020 --> 00:48:29,980
Cheetahs must be masters of stealth.
236
00:48:31,740 --> 00:48:34,300
But, together, they're too easily
seen...
237
00:48:47,340 --> 00:48:48,900
..especially when a warthog
238
00:48:48,900 --> 00:48:51,020
is revealing their presence to
everyone.
239
00:49:03,340 --> 00:49:04,940
Being discovered is one thing.
240
00:49:06,500 --> 00:49:09,540
But when their rivals decide to move
in to join them,
241
00:49:09,540 --> 00:49:11,140
things have to change.
242
00:49:16,940 --> 00:49:20,980
All Zalika and her cub need to do is
wait for them to go hunting again.
243
00:49:25,100 --> 00:49:26,460
This can't go on.
244
00:49:33,460 --> 00:49:35,140
Just as her mother did,
245
00:49:35,140 --> 00:49:37,580
it's time for Kike's daughter to go it
alone.
246
00:49:48,500 --> 00:49:50,260
Solitude is her destiny.
247
00:50:50,420 --> 00:50:53,180
We all take different paths in life,
248
00:50:53,180 --> 00:50:55,540
but, in the end, there's only one
certainty.
249
00:50:59,820 --> 00:51:02,940
This elephant died after a life
well-lived.
250
00:51:04,500 --> 00:51:06,500
Now, Kali won't have to hunt for a
while.
251
00:51:23,100 --> 00:51:26,580
They aren't the only lions drawn to
the remains.
252
00:51:33,300 --> 00:51:36,260
The pride she thought she'd lost in
the flames is here, too.
253
00:51:40,060 --> 00:51:43,620
In the chaos of the fire, the
black-maned males failed
254
00:51:43,620 --> 00:51:45,380
in their bid to take over her pride.
255
00:52:01,660 --> 00:52:05,820
The pride males won the battle, but
some laid down their lives.
256
00:52:06,980 --> 00:52:09,660
Sefu fought to the last and survived.
257
00:52:16,780 --> 00:52:19,180
Sometimes, change takes you full
circle.
258
00:52:21,860 --> 00:52:25,420
Kali was once cast out from the great
pride -
259
00:52:25,420 --> 00:52:28,180
now she'll defend it with her life.
260
00:52:34,500 --> 00:52:37,820
The sight of the circling vultures
brought the lions together.
261
00:52:40,740 --> 00:52:44,180
In death, the mighty elephant
completes life's circle.
262
00:52:46,380 --> 00:52:48,140
He now sustains the life of others.
263
00:52:58,820 --> 00:53:01,660
Zalika would know better than to take
on the great pride.
264
00:53:04,980 --> 00:53:07,300
But, today, something's different.
265
00:53:16,420 --> 00:53:19,220
The hyenas are allowed to share.
266
00:53:19,220 --> 00:53:20,620
There's enough for all.
267
00:53:24,940 --> 00:53:26,500
Even the vultures are welcome.
268
00:53:34,780 --> 00:53:37,820
In death, the great elephant has given
birth
269
00:53:37,820 --> 00:53:39,700
to an extraordinary truce.
270
00:53:49,060 --> 00:53:52,460
The cycle of life, captured in a
moment of harmony.
271
00:54:08,220 --> 00:54:09,860
And there's more to come.
272
00:54:17,620 --> 00:54:19,340
Another old male arrives.
273
00:54:31,500 --> 00:54:32,860
And all defer to him.
274
00:54:47,740 --> 00:54:50,380
He pays homage to one who was once a
rival.
275
00:55:25,420 --> 00:55:27,340
And, now, Nalla's family appear.
276
00:55:35,460 --> 00:55:38,460
Here, we all accept the fragility of
life.
277
00:55:43,660 --> 00:55:46,900
Just as our land dies and is reborn
each year,
278
00:55:46,900 --> 00:55:51,500
what is learned by one generation is
reborn as wisdom in the next.
279
00:56:02,500 --> 00:56:04,660
It was here, on the baboons' great
rock,
280
00:56:04,660 --> 00:56:07,300
that the story of our incredible year
began.
281
00:56:17,140 --> 00:56:19,780
But the lowliest is now the leader...
282
00:56:23,020 --> 00:56:25,100
..and Cheka and the baby are safe.
283
00:56:30,980 --> 00:56:32,580
And that's not the only change.
284
00:56:37,580 --> 00:56:41,060
At this time of year, their fig tree
comes into fruit.
285
00:56:46,820 --> 00:56:49,460
Last year, the figs were for a
privileged few.
286
00:56:54,340 --> 00:56:56,180
Now, all are welcome.
287
00:57:03,020 --> 00:57:05,820
In our land, where all our lives
connect...
288
00:57:07,300 --> 00:57:11,180
..it took the will of one to change
the lives of others.
289
00:57:14,380 --> 00:57:17,420
Here, the actions of one can affect us
all.
290
00:57:19,340 --> 00:57:24,060
So, although each year the seasons
beat to the same rhythm,
291
00:57:24,060 --> 00:57:26,300
their song is never the same.
22849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.