Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,700 --> 00:00:14,980
Many tales have been told of Africa.
2
00:00:18,500 --> 00:00:20,140
This is our story.
3
00:00:21,980 --> 00:00:24,740
A drama set in the heart of our world.
4
00:00:26,100 --> 00:00:28,860
Experienced as we live and breathe it.
5
00:00:32,120 --> 00:00:34,740
So far, we've faced many challenges.
6
00:00:39,780 --> 00:00:42,420
Parents learned to keep their young
safe.
7
00:00:44,380 --> 00:00:46,820
Rivals battled for supremacy.
8
00:00:48,780 --> 00:00:51,860
While enemies threatened us all.
9
00:00:55,100 --> 00:00:57,700
This is the next chapter in our
story...
10
00:00:57,700 --> 00:01:01,500
..of the place they call Serengeti.
11
00:01:01,500 --> 00:01:10,100
# Serengeti
12
00:01:11,500 --> 00:01:15,260
# She is speaking
13
00:01:16,340 --> 00:01:20,020
# Better listen. #
14
00:01:34,340 --> 00:01:35,900
Our land is dry.
15
00:01:37,420 --> 00:01:40,100
Each day, the heat continues to build.
16
00:01:43,820 --> 00:01:45,780
There's no relief in sight.
17
00:01:55,980 --> 00:02:00,100
All of us gather in the one place we
can still quench our thirst.
18
00:02:08,460 --> 00:02:10,820
The water hole is now our lifeline.
19
00:02:28,260 --> 00:02:31,980
But, day by day, there's a little less
to go round.
20
00:02:35,740 --> 00:02:39,060
Struggling catfish are a sign of the
drought to come.
21
00:02:48,460 --> 00:02:51,020
But some relish this time of year,
22
00:02:51,020 --> 00:02:53,340
and the easy meals it brings.
23
00:02:59,060 --> 00:03:01,700
Kali is finally at ease,
24
00:03:01,700 --> 00:03:04,740
back with the pride that once cast her
out.
25
00:03:08,460 --> 00:03:10,220
Her cubs are safe at last.
26
00:03:17,780 --> 00:03:21,020
Each day, Shani leads her foal and
family
27
00:03:21,020 --> 00:03:22,860
on the perilous trek to water.
28
00:03:49,220 --> 00:03:53,500
Kali and the great pride are always
there, watching...
29
00:03:53,500 --> 00:03:55,260
..and waiting.
30
00:03:57,980 --> 00:04:00,020
Abundance brings choice,
31
00:04:00,020 --> 00:04:02,940
and the zebra foal is highly prized.
32
00:04:11,700 --> 00:04:15,180
Kali is well practised in the art of
ambush.
33
00:05:06,380 --> 00:05:09,900
This time, it wasn't Shani's foal who
met his fate.
34
00:05:20,300 --> 00:05:24,100
But for many, the danger is far from
over.
35
00:05:27,860 --> 00:05:31,620
Beneath the surface, the mud is a
trap.
36
00:05:34,020 --> 00:05:36,100
And Shani is caught.
37
00:05:39,620 --> 00:05:41,220
So too is her foal.
38
00:06:21,260 --> 00:06:24,180
He may have escaped, but what of his
mother?
39
00:06:25,700 --> 00:06:27,740
She's exhausted,
40
00:06:27,740 --> 00:06:31,140
and her struggles just take her deeper
into the mud.
41
00:07:04,220 --> 00:07:06,660
But, when all strength is gone,
42
00:07:06,660 --> 00:07:09,260
we all need something to fight for.
43
00:07:29,940 --> 00:07:34,060
The bond between mother and young is
sometimes the strongest of all.
44
00:07:43,620 --> 00:07:45,340
Not all fear the mud.
45
00:07:46,340 --> 00:07:49,340
For the mighty, it's one of life's
pleasures.
46
00:07:51,100 --> 00:07:54,940
Each day, Nalla leads her family here
to drink and wallow.
47
00:07:56,740 --> 00:07:59,820
They too run the gauntlet of the
lions.
48
00:08:08,300 --> 00:08:11,140
But here, the elephants rule.
49
00:08:32,900 --> 00:08:35,540
Confrontation would achieve nothing.
50
00:08:52,500 --> 00:08:55,940
Elephants are too mighty to be trapped
by mud.
51
00:08:55,940 --> 00:08:59,940
So Nalla's baby can safely enjoy the
cooling water.
52
00:09:11,260 --> 00:09:14,780
But one family member is no longer
welcome.
53
00:09:18,140 --> 00:09:20,140
Tembo has reached adulthood,
54
00:09:20,140 --> 00:09:23,900
and he's too boisterous to stay in a
family of females.
55
00:09:26,020 --> 00:09:28,180
He now only watches from afar...
56
00:09:43,860 --> 00:09:47,020
..then takes out his frustration any
way he can.
57
00:09:55,180 --> 00:10:01,140
Rejected and lonely, Tembo must seek
company elsewhere.
58
00:10:08,060 --> 00:10:11,660
Warthogs also find pleasure as the mud
takes over.
59
00:10:27,820 --> 00:10:30,220
They should enjoy it while they can.
60
00:10:30,220 --> 00:10:33,340
Soon our land will turn to dust.
61
00:10:47,780 --> 00:10:51,300
For now, there are more immediate
concerns.
62
00:10:56,780 --> 00:10:58,860
Where life gathers,
63
00:10:58,860 --> 00:11:00,460
leopards prowl.
64
00:12:18,740 --> 00:12:21,260
Most hunts end in failure.
65
00:12:21,260 --> 00:12:24,300
And soon, even the warthogs won't be
visiting.
66
00:12:27,980 --> 00:12:32,700
But for now, the daily procession to
the water hole continues.
67
00:12:34,260 --> 00:12:36,260
Even the mongoose join in.
68
00:12:38,420 --> 00:12:41,220
They're not just here to quench their
thirst.
69
00:12:44,460 --> 00:12:46,860
Dung beetles are everywhere.
70
00:12:54,540 --> 00:12:57,060
Gathering the dung the herds leave
behind.
71
00:13:05,620 --> 00:13:09,860
The balls they make provide both food
and a nursery for their young.
72
00:13:12,420 --> 00:13:16,780
Having laid an egg inside, they find a
place to bury it.
73
00:13:36,260 --> 00:13:38,460
Where dung balls are hidden,
74
00:13:38,460 --> 00:13:40,180
more can be found.
75
00:13:48,420 --> 00:13:49,860
Dig them up,
76
00:13:49,860 --> 00:13:52,100
and there's a feast inside.
77
00:13:58,940 --> 00:14:02,380
But first, they need to break them
open.
78
00:14:14,940 --> 00:14:17,980
A beetle grub is a treat to be
savoured.
79
00:14:42,180 --> 00:14:45,780
To return home, they must cross open
ground.
80
00:14:53,620 --> 00:14:57,580
It's the martial eagle who now has a
chance of a meal.
81
00:15:14,020 --> 00:15:16,460
Their nearest cover is the tree.
82
00:15:30,700 --> 00:15:33,500
The mongoose are safe for the moment.
83
00:15:37,100 --> 00:15:39,180
But they're also trapped.
84
00:15:49,420 --> 00:15:52,700
Somehow, they must persuade the eagle
to leave.
85
00:16:04,820 --> 00:16:07,660
Mongoose are fearless and noisy.
86
00:16:11,220 --> 00:16:13,980
And hunters rely on not being seen.
87
00:16:29,180 --> 00:16:32,540
The mongoose will make sure everyone
knows he's there.
88
00:16:49,060 --> 00:16:52,020
And it's the eagle who's left in the
sun.
89
00:17:10,180 --> 00:17:12,500
It's just a short sprint home.
90
00:17:27,780 --> 00:17:30,460
As the day finally cools,
91
00:17:30,460 --> 00:17:32,580
the herds head back to the plains.
92
00:17:35,340 --> 00:17:40,020
Shani and her foal join those who have
lived to see another day.
93
00:17:58,460 --> 00:18:01,660
But each new dawn brings fresh
conflict.
94
00:18:04,220 --> 00:18:07,700
The vultures are ready for any who
lose the fight.
95
00:18:16,700 --> 00:18:18,820
Jasari brought his family here
96
00:18:18,820 --> 00:18:21,140
for the riches that migration brings.
97
00:18:26,620 --> 00:18:30,900
But, as his pups thrive, their demands
for food also grow.
98
00:18:38,100 --> 00:18:42,060
The only relief from the begging is to
catch another meal.
99
00:18:49,220 --> 00:18:54,060
For vultures, wild dogs are certainly
a family worth following.
100
00:21:00,980 --> 00:21:04,180
Success is something everyone wants to
share.
101
00:21:06,420 --> 00:21:10,900
Zalika, leader of the hyena clan, saw
it all unfold.
102
00:21:16,460 --> 00:21:18,780
While vultures hope for scraps...
103
00:21:20,860 --> 00:21:22,660
..Zalika is cautious.
104
00:21:27,900 --> 00:21:32,140
Last time she encountered Jasari, she
was badly beaten.
105
00:21:39,620 --> 00:21:41,820
She daren't risk her life again.
106
00:21:59,300 --> 00:22:01,860
A loss of confidence is hard to
conceal...
107
00:22:03,100 --> 00:22:05,340
..and gives confidence to others.
108
00:22:25,300 --> 00:22:27,740
The clan offers some consolation.
109
00:22:28,740 --> 00:22:30,980
A victim of the treacherous mud.
110
00:22:32,580 --> 00:22:36,860
For Zalika, the pressure to provide is
over for the day.
111
00:22:50,140 --> 00:22:53,300
But even scavengers can be scavenged
upon.
112
00:22:55,740 --> 00:22:58,820
A rival clan wants to lay claim to the
water hole
113
00:22:58,820 --> 00:23:00,020
and all it offers.
114
00:23:20,540 --> 00:23:24,780
If Zalika shows weakness, her family
will fail.
115
00:23:44,580 --> 00:23:46,300
She leads the charge...
116
00:23:48,420 --> 00:23:50,300
..and singles out their leader.
117
00:24:26,100 --> 00:24:29,460
Zalika's confidence is restored.
118
00:24:29,460 --> 00:24:31,820
Her rivals won't return in a hurry.
119
00:24:38,980 --> 00:24:42,900
But in winning one battle, she lost
another.
120
00:24:53,500 --> 00:24:56,780
There's not a scrap left worth
fighting for.
121
00:25:12,060 --> 00:25:16,260
Tembo's visits to the water hole are
still solitary affairs.
122
00:25:25,540 --> 00:25:28,020
Forced out from his family,
123
00:25:28,020 --> 00:25:29,980
he's lonely and frustrated.
124
00:25:59,940 --> 00:26:03,580
Even life's simple pleasures bringing
little relief.
125
00:26:16,580 --> 00:26:20,860
But he's not the only young adult male
evicted from his family.
126
00:26:35,020 --> 00:26:37,940
At last, a kindred spirit.
127
00:26:46,700 --> 00:26:51,340
Once made, male friendships can last a
lifetime.
128
00:26:58,020 --> 00:27:00,340
Companionship will bring comfort
129
00:27:00,340 --> 00:27:03,020
as the next stage of his life begins.
130
00:27:11,780 --> 00:27:14,700
Baboon rock is now strangely deserted.
131
00:27:18,020 --> 00:27:20,500
Except for the klipspringers.
132
00:27:26,100 --> 00:27:27,940
And one solitary baboon.
133
00:27:31,180 --> 00:27:34,260
Bakari is in self-imposed exile.
134
00:27:35,420 --> 00:27:38,100
He sought refuge here when his feud
with the leader
135
00:27:38,100 --> 00:27:39,860
spiralled out of control.
136
00:27:41,180 --> 00:27:44,500
His old troop has moved to be nearer
the water hole.
137
00:27:48,140 --> 00:27:51,380
But once in a while he must drink
there, too.
138
00:28:15,140 --> 00:28:18,340
The lions have taken up permanent
residence.
139
00:28:23,380 --> 00:28:26,940
Kali is enjoying the good times while
they last.
140
00:28:30,580 --> 00:28:33,460
There's an endless supply of thirsty
prey.
141
00:28:36,380 --> 00:28:38,660
They aren't the only ones who've moved
in.
142
00:28:47,780 --> 00:28:51,140
Monitor lizards also relish a
wholesome meal.
143
00:29:08,180 --> 00:29:10,780
With the great pride protecting the
cubs,
144
00:29:10,780 --> 00:29:13,980
the water hole has become their
playground.
145
00:29:16,100 --> 00:29:18,420
But nowhere is truly safe.
146
00:29:25,220 --> 00:29:28,580
And the pride only needs to be
distracted for a heartbeat.
147
00:29:30,860 --> 00:29:33,660
The cubs have never seen a python
before...
148
00:29:37,260 --> 00:29:39,980
..and have no idea how deadly it is.
149
00:29:56,140 --> 00:29:59,380
Few remain unmoved by a pride of
lions.
150
00:30:06,020 --> 00:30:07,900
Let him have his pool.
151
00:30:23,900 --> 00:30:25,940
Bakari finally arrives.
152
00:30:30,300 --> 00:30:33,020
But now the lake is more mud than
water.
153
00:30:42,780 --> 00:30:47,220
The plight of others is a reminder of
how fragile life can be.
154
00:30:53,580 --> 00:30:56,140
Bakari must keep his wits about him.
155
00:31:01,820 --> 00:31:05,140
A baboon alone is fair game for cubs.
156
00:31:33,220 --> 00:31:36,060
It's a tough climb for any lion,
157
00:31:36,060 --> 00:31:37,900
let alone a cub.
158
00:31:41,980 --> 00:31:44,380
Bakari faces a long wait.
159
00:32:02,980 --> 00:32:04,780
A time to ponder.
160
00:32:27,940 --> 00:32:30,460
Then his old troop arrives.
161
00:32:39,300 --> 00:32:41,780
But things are worse than he feared.
162
00:32:41,780 --> 00:32:46,460
Jika, the female who helped raise his
adopted baby,
163
00:32:46,460 --> 00:32:48,540
is now with the leader.
164
00:32:51,900 --> 00:32:54,980
The youngster has grown while he's
been away.
165
00:33:05,100 --> 00:33:06,940
But something's not right.
166
00:33:15,100 --> 00:33:17,660
The baby is being bullied by the
leader.
167
00:33:25,060 --> 00:33:27,380
Bakari is powerless to stop it.
168
00:33:30,100 --> 00:33:32,220
And so it seems is Jika.
169
00:33:43,740 --> 00:33:45,460
Bakari is still trapped.
170
00:33:57,420 --> 00:34:01,660
In the end, hunger always gets the
better of lions.
171
00:34:28,820 --> 00:34:30,580
But it's too late.
172
00:34:30,580 --> 00:34:32,740
His troop are long gone.
173
00:34:42,420 --> 00:34:45,260
With the lions commanding the lake,
174
00:34:45,260 --> 00:34:47,780
the leopard must hunt elsewhere.
175
00:35:02,660 --> 00:35:04,900
He joins forces with his sister.
176
00:35:04,900 --> 00:35:07,380
Young and inexperienced,
177
00:35:07,380 --> 00:35:09,180
they have a lot to learn.
178
00:35:26,260 --> 00:35:29,100
Desperate times call for desperate
measures.
179
00:35:31,940 --> 00:35:33,540
But how to eat it?
180
00:35:53,580 --> 00:35:57,740
When threatened, porcupines favour
reverse.
181
00:36:08,540 --> 00:36:10,660
There can only be one outcome.
182
00:36:13,700 --> 00:36:16,540
The leopards are left to lick their
wounds...
183
00:36:19,420 --> 00:36:21,300
..and deal with the quills.
184
00:36:40,260 --> 00:36:43,300
But all of us face a far bigger
problem.
185
00:36:47,900 --> 00:36:51,300
Day by day, our water hole is
vanishing.
186
00:37:07,300 --> 00:37:10,660
Even Kali resorts to scavenging in the
mud...
187
00:37:15,700 --> 00:37:18,380
..and has to deal with the
consequences.
188
00:37:34,420 --> 00:37:36,220
There's a sense of unease...
189
00:37:42,420 --> 00:37:44,460
..especially among the zebra.
190
00:37:56,220 --> 00:38:00,540
Each day, Shani's stallion must fend
off rivals.
191
00:38:11,660 --> 00:38:12,980
If he loses,
192
00:38:12,980 --> 00:38:15,740
she and the other females will be
stolen from him.
193
00:38:29,220 --> 00:38:32,860
Once again, Shani's stallion sees off
the threat.
194
00:38:37,900 --> 00:38:41,340
But with drought threatening her
family's survival,
195
00:38:41,340 --> 00:38:43,020
her troubles are far from over.
196
00:38:53,900 --> 00:38:56,460
Zalika and her clan are still guarding
what's left
197
00:38:56,460 --> 00:39:00,180
of the water hole and taking what
scraps they can find.
198
00:39:09,580 --> 00:39:11,220
Back at their den,
199
00:39:11,220 --> 00:39:14,060
the cubs wait patiently for their
mother's return.
200
00:39:23,540 --> 00:39:25,860
But it's not the mothers who are
approaching.
201
00:39:29,100 --> 00:39:31,140
The black-maned males are back.
202
00:39:40,180 --> 00:39:42,780
They destroy all they consider
rivals...
203
00:39:45,340 --> 00:39:48,420
..no matter how young or how innocent.
204
00:40:00,060 --> 00:40:03,540
ROARING
205
00:40:18,940 --> 00:40:20,180
CUBS SQUEAK
206
00:40:27,300 --> 00:40:28,340
CUBS SQUEAK
207
00:40:37,660 --> 00:40:39,020
Zalika is too late.
208
00:40:40,140 --> 00:40:42,340
THEY BARK
209
00:40:50,580 --> 00:40:52,540
Two of their cubs are gone.
210
00:41:05,660 --> 00:41:08,900
These were the lions who killed her
mother.
211
00:41:08,900 --> 00:41:11,660
Fighting back will only mean more
bloodshed.
212
00:41:17,060 --> 00:41:18,660
They must flee to another den.
213
00:41:19,900 --> 00:41:22,180
THEY BARK
214
00:41:24,100 --> 00:41:26,420
Those too young to run must be
carried.
215
00:41:36,300 --> 00:41:39,940
The black-maned males are gaining
supremacy,
216
00:41:39,940 --> 00:41:41,780
death by death.
217
00:42:01,780 --> 00:42:05,460
Zalika's refuge is a den she's used
before.
218
00:42:05,460 --> 00:42:07,900
But first, they must evict the
squatters.
219
00:42:09,380 --> 00:42:10,540
SQUEALING
220
00:42:12,940 --> 00:42:15,060
BARKING, SQUEALING
221
00:42:17,620 --> 00:42:23,420
THEY HOWL
222
00:42:25,260 --> 00:42:29,900
Fate can turn in an instant, and
fortunes with it.
223
00:42:34,980 --> 00:42:37,580
Drought now grips the whole of our
land.
224
00:42:45,420 --> 00:42:48,420
There's no relief from the heat and
dust.
225
00:42:56,460 --> 00:42:58,500
The land is parched and dry.
226
00:43:06,420 --> 00:43:08,540
The lake has almost vanished.
227
00:43:27,700 --> 00:43:29,740
Dust devils add to the misery.
228
00:43:48,780 --> 00:43:51,420
It's a test of endurance for us all.
229
00:44:12,300 --> 00:44:14,140
The herds have no reason to stay.
230
00:44:21,820 --> 00:44:25,580
For the sake of her foal and family,
Shani must leave.
231
00:44:38,620 --> 00:44:40,620
The great exodus begins.
232
00:44:53,860 --> 00:44:57,300
The vultures will go where the wind
and the herds take them.
233
00:45:03,060 --> 00:45:06,340
BRAYING
234
00:45:17,060 --> 00:45:21,260
Those who only know this place is home
must hunker down.
235
00:45:29,900 --> 00:45:33,660
THEY HOWL
236
00:45:35,100 --> 00:45:37,580
Our world is becoming a wasteland.
237
00:45:43,380 --> 00:45:45,820
But the elements are not done with us
yet.
238
00:45:56,500 --> 00:45:58,380
THEY SQUEAL
239
00:46:46,100 --> 00:46:48,940
The fire soon reaches the wild dogs'
den.
240
00:46:52,260 --> 00:46:53,580
Their pups are alone.
241
00:46:54,900 --> 00:46:57,300
But Jasari was alerted by the smoke.
242
00:47:13,860 --> 00:47:16,020
He must find a way through the flames.
243
00:47:19,340 --> 00:47:21,660
Escape before it's too late.
244
00:47:38,540 --> 00:47:41,180
Fear and panic spreads across our
land.
245
00:48:02,260 --> 00:48:06,500
ELEPHANTS TRUMPET
246
00:48:10,140 --> 00:48:12,620
Our home is being destroyed.
247
00:48:12,620 --> 00:48:13,820
Nowhere is safe.
248
00:48:17,340 --> 00:48:18,780
On Baboon Rock,
249
00:48:18,780 --> 00:48:21,860
Bakari has witnessed the fire engulf
everything.
250
00:48:27,500 --> 00:48:29,700
And his troop are caught in the middle
of it.
251
00:48:31,540 --> 00:48:39,540
BARKING
252
00:48:47,140 --> 00:48:49,380
He can't just stand by and watch.
253
00:49:02,660 --> 00:49:06,580
In the tinder-dry grass, the inferno
spreads rapidly.
254
00:49:24,540 --> 00:49:30,100
BARKING
255
00:49:30,100 --> 00:49:32,380
SQUEALING
256
00:49:39,780 --> 00:49:42,340
Chika and her baby run for their
lives.
257
00:49:49,860 --> 00:49:53,500
In his panic, her youngster seeks
safety in a tree.
258
00:49:57,980 --> 00:49:59,860
Chika realises too late.
259
00:50:01,340 --> 00:50:03,100
Now she can't reach him.
260
00:50:03,100 --> 00:50:04,620
GROWLS
261
00:50:04,620 --> 00:50:07,020
And the leader thinks only of himself.
262
00:50:20,380 --> 00:50:22,460
But Bakari is heading for the flames.
263
00:50:33,380 --> 00:50:34,780
He hears their cries.
264
00:50:36,940 --> 00:50:38,740
SQUEALING
265
00:50:51,780 --> 00:50:54,340
Somehow, he must find a way through.
266
00:51:04,740 --> 00:51:06,420
SCREECHES
267
00:51:12,100 --> 00:51:15,100
Seeing Bakari gives the youngster the
courage he needs.
268
00:51:29,060 --> 00:51:31,620
Together, they find a way to safety.
269
00:51:42,980 --> 00:51:44,340
TRUMPETS
270
00:51:56,540 --> 00:52:00,500
Finally, the fire reaches Kali and the
great pride.
271
00:52:13,820 --> 00:52:17,660
But fleeing the fire takes them into
the path of even greater danger...
272
00:52:22,780 --> 00:52:24,700
..the black-maned males.
273
00:52:28,020 --> 00:52:31,300
ROARS
274
00:52:31,300 --> 00:52:33,980
They're here to take over the pride
lands,
275
00:52:33,980 --> 00:52:35,740
and the lionesses with it.
276
00:52:37,940 --> 00:52:40,780
But first, they'll kill their cubs
277
00:52:40,780 --> 00:52:42,180
and force the lionesses
278
00:52:42,180 --> 00:52:43,860
to have their cubs instead.
279
00:52:48,500 --> 00:52:50,300
GROWLING
280
00:52:55,460 --> 00:52:56,500
GROWLS
281
00:52:59,780 --> 00:53:01,420
Kali must fight once more...
282
00:53:02,940 --> 00:53:04,940
..to give her cubs the chance to
escape.
283
00:53:11,380 --> 00:53:14,620
The pride males fight for their lives
and their land.
284
00:53:21,300 --> 00:53:24,900
Kali must leave the battle and find
her cubs if she can.
285
00:53:26,260 --> 00:53:28,060
The males must fight on alone.
286
00:53:35,180 --> 00:53:37,380
Already, a pride male is taken.
287
00:53:38,940 --> 00:53:39,980
ROARS
288
00:53:54,780 --> 00:53:59,260
Night falls, and fates are decided
under the cloak of darkness.
289
00:54:55,540 --> 00:54:59,660
As dawn breaks, the extent of the
destruction is revealed.
290
00:55:40,180 --> 00:55:41,580
Kali survived.
291
00:55:43,980 --> 00:55:46,420
But only two of her cubs are by her
side.
292
00:55:57,420 --> 00:55:58,460
GROWLING
293
00:56:01,100 --> 00:56:02,900
Kali has suffered so much...
294
00:56:02,900 --> 00:56:04,940
ROARS
295
00:56:04,940 --> 00:56:06,540
..endured so much...
296
00:56:06,540 --> 00:56:08,740
ROARS
297
00:56:08,740 --> 00:56:10,140
..and now this.
298
00:56:10,140 --> 00:56:18,140
ROARS
299
00:56:24,620 --> 00:56:27,380
But the elements still have more to
unleash.
300
00:56:29,740 --> 00:56:30,780
ROARS
301
00:56:39,540 --> 00:56:41,700
The rain brings an end to the fire.
302
00:56:43,140 --> 00:56:44,260
But our land is gone...
303
00:56:47,420 --> 00:56:50,940
..extinguished like the dying embers
of the flames.
304
00:56:55,220 --> 00:56:57,700
Yet despite the devastation,
305
00:56:57,700 --> 00:56:59,540
our land will be reborn.
306
00:57:02,660 --> 00:57:05,340
Rain that brought the promise of
better times...
307
00:57:08,740 --> 00:57:10,580
..also brings danger.
308
00:57:10,580 --> 00:57:13,300
THEY TRUMPET
309
00:57:16,300 --> 00:57:18,340
Old scores will be settled.
310
00:57:22,060 --> 00:57:24,260
Some will get a second chance.
311
00:57:27,060 --> 00:57:30,300
The Serengeti will rise once more.
312
00:57:30,300 --> 00:57:33,820
# Serengeti
313
00:57:35,060 --> 00:57:38,220
# Serengeti
314
00:57:39,620 --> 00:57:43,300
# She is speaking
315
00:57:44,660 --> 00:57:48,740
# Hear her this time. #
23345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.