All language subtitles for [Chinese (Simplified)] EP09_ Guardians of the Dafeng [DownSub.com]

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,510 --> 00:01:50,680 这土窑挖那么深干嘛 2 00:01:51,280 --> 00:01:52,590 都一盏茶的时间了 3 00:01:52,590 --> 00:01:53,640 还没走到底 4 00:01:56,280 --> 00:01:58,310 或许是在开凿什么东西 5 00:01:59,760 --> 00:02:00,480 慢点 6 00:02:07,640 --> 00:02:08,870 你究竟在哪 7 00:02:11,710 --> 00:02:12,750 你究竟在哪 8 00:02:12,750 --> 00:02:13,630 究竟在哪 9 00:02:14,120 --> 00:02:15,280 回答我 10 00:02:16,590 --> 00:02:18,120 你搞什么 11 00:02:19,870 --> 00:02:20,910 对不住 12 00:02:20,910 --> 00:02:21,710 听错了 13 00:02:26,630 --> 00:02:27,560 等一下 14 00:02:32,150 --> 00:02:33,360 石灰岩 15 00:03:26,800 --> 00:03:27,560 果然 16 00:03:28,240 --> 00:03:29,280 就是硝石 17 00:03:29,470 --> 00:03:30,520 硝石 18 00:03:31,840 --> 00:03:32,750 换个名称 19 00:03:33,150 --> 00:03:33,960 焰硝 20 00:03:35,360 --> 00:03:36,750 火药的主要制作材料 21 00:03:37,470 --> 00:03:39,120 在大黄山发现这么多火药 22 00:03:39,590 --> 00:03:40,560 是有人开采 23 00:03:41,520 --> 00:03:43,000 我等必须立马返回京城 24 00:03:43,560 --> 00:03:44,470 上报此事 25 00:04:09,190 --> 00:04:09,910 小心 26 00:04:13,680 --> 00:04:14,520 许七安 27 00:04:23,390 --> 00:04:23,920 快走 28 00:04:23,920 --> 00:04:24,720 走 29 00:04:40,720 --> 00:04:41,560 许七安呢 30 00:04:41,720 --> 00:04:42,750 顾好眼前 31 00:04:43,430 --> 00:04:45,160 对方至少是炼神境 32 00:04:52,480 --> 00:04:53,120 捕快先走 33 00:05:21,750 --> 00:05:22,680 魁兽 34 00:05:23,270 --> 00:05:24,680 怪不得我望不到妖气 35 00:06:15,190 --> 00:06:16,800 这魁兽天生钢筋铁骨 36 00:06:16,920 --> 00:06:17,510 眼睛 37 00:06:17,600 --> 00:06:18,240 下颌 38 00:06:18,360 --> 00:06:19,310 口腔是软肋 39 00:06:20,070 --> 00:06:20,800 明白 40 00:07:56,680 --> 00:07:58,190 太好了 许七安你没死 41 00:07:58,950 --> 00:07:59,800 差点 42 00:08:04,190 --> 00:08:05,240 这魁兽钢筋铁骨 43 00:08:05,390 --> 00:08:06,430 你千万要小心 44 00:08:08,920 --> 00:08:10,310 正好磨个刀 45 00:09:00,390 --> 00:09:01,270 敲锣 46 00:09:36,000 --> 00:09:36,720 刀 47 00:10:35,870 --> 00:10:36,750 我服了 48 00:10:38,030 --> 00:10:38,720 追 49 00:10:41,480 --> 00:10:42,910 烦死了 50 00:11:18,960 --> 00:11:19,750 不行了 51 00:11:35,120 --> 00:11:35,720 你别来 52 00:12:12,960 --> 00:12:14,510 你砍人家骨甲干什么 53 00:12:15,910 --> 00:12:17,720 咱们打更人出任务 54 00:12:18,320 --> 00:12:19,360 凶险异常 55 00:12:20,000 --> 00:12:21,630 时常有去无回 56 00:12:21,790 --> 00:12:22,480 我想 57 00:12:23,120 --> 00:12:24,550 如果以后我出了什么事 58 00:12:24,910 --> 00:12:26,270 这还能当个纪念 59 00:12:26,630 --> 00:12:28,150 以供后人瞻仰 60 00:12:28,360 --> 00:12:29,200 见这骨甲 61 00:12:29,200 --> 00:12:30,870 如见我宋廷风 62 00:12:32,000 --> 00:12:32,240 干啥 63 00:12:32,240 --> 00:12:33,600 少故作深沉了 64 00:12:33,750 --> 00:12:35,510 这个就拿到衙门讨赏用的 65 00:12:35,510 --> 00:12:36,150 不是老朱 66 00:12:36,150 --> 00:12:37,750 那到时候你的赏我帮你去讨 67 00:12:37,750 --> 00:12:39,000 你拆我台干嘛 68 00:12:39,960 --> 00:12:40,600 不需要 69 00:12:40,600 --> 00:12:41,480 你给我 70 00:12:41,870 --> 00:12:43,030 你自己砍去呗 71 00:12:43,600 --> 00:12:44,320 许七安 72 00:12:48,960 --> 00:12:49,750 这是 73 00:12:50,030 --> 00:12:52,240 这是我炼制的化伤益气丸 74 00:12:52,360 --> 00:12:54,030 出门着急就带了这么一颗 75 00:12:54,240 --> 00:12:55,240 你赶紧服下吧 76 00:12:55,630 --> 00:12:57,120 对你的伤恢复有好处 77 00:12:59,670 --> 00:13:00,440 直接吃吗 78 00:13:00,630 --> 00:13:01,270 不然呢 79 00:13:02,510 --> 00:13:03,030 多谢 80 00:13:16,600 --> 00:13:17,320 兄弟 81 00:13:17,750 --> 00:13:20,270 这司天监大人亲自炼的 82 00:13:20,270 --> 00:13:21,120 这丹药 83 00:13:21,120 --> 00:13:21,960 味道如何 84 00:13:24,960 --> 00:13:25,750 好吃 85 00:13:26,360 --> 00:13:27,150 你尝尝 86 00:13:29,080 --> 00:13:29,510 来 87 00:13:33,750 --> 00:13:34,600 谢兄弟 88 00:13:47,600 --> 00:13:48,510 这么好吃 89 00:13:49,790 --> 00:13:51,360 司天监的丹药 90 00:13:51,750 --> 00:13:52,750 美味绝伦 91 00:13:55,200 --> 00:13:56,630 化伤益气丸 92 00:13:56,630 --> 00:13:57,600 我也受伤了 93 00:13:57,720 --> 00:13:58,120 不是 94 00:13:58,120 --> 00:13:58,910 这药 95 00:13:59,150 --> 00:14:01,630 不是说谁想吃就能吃的 96 00:14:05,390 --> 00:14:06,120 广孝 97 00:14:06,790 --> 00:14:09,750 咱现在也是出生入死的好兄弟了 98 00:14:10,750 --> 00:14:12,200 既然是兄弟 99 00:14:13,320 --> 00:14:15,320 东西就得分享 100 00:14:16,030 --> 00:14:17,030 谢谢好兄弟 101 00:14:21,200 --> 00:14:21,790 别浪费 102 00:14:22,000 --> 00:14:22,600 吞了 103 00:14:22,720 --> 00:14:23,480 别浪费 104 00:14:24,150 --> 00:14:24,720 吞了 105 00:14:24,840 --> 00:14:25,600 吃了吗 106 00:14:26,030 --> 00:14:27,750 这么难吃我差点吐了 107 00:14:28,870 --> 00:14:29,960 司天监的药丸 108 00:14:29,960 --> 00:14:31,120 这可是宝物 109 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 你还敢吐 110 00:14:32,320 --> 00:14:33,360 好吃 111 00:14:34,030 --> 00:14:35,390 好吃 112 00:14:35,390 --> 00:14:36,030 回甘 113 00:14:36,150 --> 00:14:37,200 精神抖擞 114 00:14:38,360 --> 00:14:39,270 对了 许七安 115 00:14:39,600 --> 00:14:40,600 我一直想问你 116 00:14:41,030 --> 00:14:42,790 你这把刀非比寻常 117 00:14:42,790 --> 00:14:43,840 不像是衙门里的 118 00:14:44,150 --> 00:14:45,000 是法器 119 00:14:46,120 --> 00:14:47,200 当然不是了 120 00:14:47,630 --> 00:14:49,600 这我二叔专门找人给我打的 121 00:14:50,790 --> 00:14:51,440 几位大人 122 00:14:51,510 --> 00:14:52,440 人我带来了 123 00:14:54,480 --> 00:14:55,600 小人姓张 124 00:14:56,080 --> 00:14:58,550 是大黄山外沟村的里长 125 00:14:58,790 --> 00:14:59,840 你站起来说话 126 00:14:59,960 --> 00:15:00,960 小人不敢 127 00:15:01,670 --> 00:15:03,360 我让你站起来你就站起来 128 00:15:03,360 --> 00:15:04,390 你听不懂人话 129 00:15:04,720 --> 00:15:05,390 老先生 130 00:15:05,390 --> 00:15:06,750 我们只是例行问个话 131 00:15:06,910 --> 00:15:07,910 您站起来吧 132 00:15:10,550 --> 00:15:11,360 请问您 133 00:15:11,840 --> 00:15:13,510 这个土窑是什么时候开采的 134 00:15:14,910 --> 00:15:16,550 这是以前留下的窑 135 00:15:16,870 --> 00:15:18,080 这里的石灰 136 00:15:18,320 --> 00:15:20,320 已经被开采得差不多了 137 00:15:20,320 --> 00:15:22,360 早几年就废弃了 138 00:15:23,270 --> 00:15:25,720 那我听说最后进山的人去了南边 139 00:15:25,720 --> 00:15:27,000 那边也有土窑吗 140 00:15:27,000 --> 00:15:29,360 那边也都是些废弃的土窑 141 00:15:29,360 --> 00:15:30,080 不过 142 00:15:30,080 --> 00:15:31,550 比这边多一些 143 00:15:32,320 --> 00:15:33,120 大人 144 00:15:33,270 --> 00:15:34,840 大人你们为民除了害 145 00:15:34,840 --> 00:15:36,910 这鸡蛋你们辛辛苦苦养的 146 00:15:37,150 --> 00:15:38,360 是是是 您留着自己吃吧 147 00:15:38,360 --> 00:15:40,080 这我们老百姓一点心意 148 00:15:40,080 --> 00:15:41,480 您的心意我们都收到了 149 00:15:41,480 --> 00:15:43,720 就是因为老百姓我才让您拿回去嘛 150 00:15:43,720 --> 00:15:44,030 大人 151 00:15:44,030 --> 00:15:45,630 快快 回去 152 00:15:45,840 --> 00:15:46,600 留步 153 00:15:46,600 --> 00:15:47,200 里长留步 154 00:15:47,200 --> 00:15:48,960 这是我们的这一点心意你就收下吧 155 00:15:48,960 --> 00:15:49,670 里长 156 00:15:49,670 --> 00:15:50,790 真不要 157 00:15:50,790 --> 00:15:52,750 你不收我们心里可过意不去 158 00:15:52,750 --> 00:15:54,960 这玩意又没长嘴 159 00:15:55,240 --> 00:15:56,320 它如何说话 160 00:15:56,510 --> 00:15:57,910 你再好好看看 161 00:15:57,910 --> 00:15:58,910 从昨天开始 162 00:15:58,910 --> 00:16:00,630 我就一直听到有奇怪的声音 163 00:16:00,630 --> 00:16:02,120 一开始我也以为听错了 164 00:16:02,120 --> 00:16:03,550 直到我们上山的时候 165 00:16:03,550 --> 00:16:05,870 我确认是这个镜子发出来的怪声 166 00:16:07,440 --> 00:16:08,240 抱歉 167 00:16:08,510 --> 00:16:09,870 我只是个风水师 168 00:16:10,080 --> 00:16:11,080 像这种问题呢 169 00:16:11,080 --> 00:16:12,750 你还是去问问宋师兄吧 170 00:16:13,440 --> 00:16:14,440 正有此意 171 00:16:14,440 --> 00:16:16,910 我呢本来想亲自去一趟司天监 172 00:16:17,080 --> 00:16:18,080 但正好你在 173 00:16:18,080 --> 00:16:19,720 你顺带下帮我给他呗 174 00:16:22,080 --> 00:16:23,080 所以说 175 00:16:23,080 --> 00:16:25,510 你本来就打算让我转交是吧 176 00:16:28,200 --> 00:16:28,870 凭什么 177 00:16:31,870 --> 00:16:32,960 等价交换 178 00:16:37,720 --> 00:16:39,030 这东西您就拿走 179 00:16:39,030 --> 00:16:41,000 此事万万不可 180 00:16:41,270 --> 00:16:42,510 求求你们了 181 00:16:42,510 --> 00:16:44,440 我也实在没办法呀 182 00:16:45,200 --> 00:16:45,750 广孝 183 00:16:45,870 --> 00:16:46,670 帮我拿一下 184 00:16:52,200 --> 00:16:52,840 来一颗 185 00:16:54,960 --> 00:16:55,840 一会这事 186 00:16:56,080 --> 00:16:57,720 一定如实上报给头 187 00:16:58,270 --> 00:16:59,120 当然 188 00:16:59,840 --> 00:17:02,080 司天监京兆府人都在这呢 189 00:17:02,080 --> 00:17:02,960 怎么隐瞒 190 00:17:03,750 --> 00:17:04,590 对吧 采薇 191 00:17:05,110 --> 00:17:05,960 采薇走了 192 00:17:05,960 --> 00:17:08,070 褚大人说不想回去禀报案情 193 00:17:08,070 --> 00:17:09,240 所以先行一步 194 00:17:10,070 --> 00:17:11,400 学得还挺快 195 00:17:11,750 --> 00:17:12,310 宁宴 196 00:17:12,510 --> 00:17:13,680 廷风说得没错 197 00:17:13,880 --> 00:17:14,920 一会见到头儿 198 00:17:15,070 --> 00:17:15,960 只说案情 199 00:17:16,270 --> 00:17:17,110 其余无关的 200 00:17:17,110 --> 00:17:18,110 什么都不要说 201 00:17:18,270 --> 00:17:20,350 知道了 202 00:17:22,160 --> 00:17:23,110 真不来一颗 203 00:17:23,110 --> 00:17:24,440 土生土长土鸡蛋 204 00:17:24,440 --> 00:17:25,270 优质蛋白 205 00:17:25,270 --> 00:17:27,000 你们不知道什么是蛋白质 206 00:17:28,480 --> 00:17:29,350 给我来一个吧 207 00:17:31,310 --> 00:17:31,920 给 208 00:17:39,440 --> 00:17:40,680 生的呀 209 00:17:41,510 --> 00:17:43,110 你那不熟的吗 210 00:17:44,000 --> 00:17:45,480 傻了吧唧的 211 00:17:49,510 --> 00:17:50,510 你也欺负我 212 00:17:51,830 --> 00:17:52,350 走 213 00:18:03,310 --> 00:18:04,680 真的是魁族 214 00:18:10,000 --> 00:18:11,000 你们怎么看 215 00:18:15,160 --> 00:18:16,270 魁族吧 216 00:18:16,400 --> 00:18:17,790 有意识地驱赶灰户 217 00:18:18,070 --> 00:18:18,960 经过我们调查 218 00:18:18,960 --> 00:18:20,310 在山里发现了硝石 219 00:18:20,310 --> 00:18:21,440 这绝对不是巧合 220 00:18:21,880 --> 00:18:24,030 有没有更具体更有利的分析结果 221 00:18:24,510 --> 00:18:25,110 头儿 222 00:18:25,110 --> 00:18:26,590 这别的我在行 223 00:18:26,590 --> 00:18:27,680 办案嘛 224 00:18:31,590 --> 00:18:32,640 那我补充一下 225 00:18:33,750 --> 00:18:34,920 现在可以确认 226 00:18:35,030 --> 00:18:36,640 魁族是为了硝石而来 227 00:18:36,640 --> 00:18:39,070 而硝石是制作火药的主要材料 228 00:18:40,030 --> 00:18:40,590 头儿 229 00:18:40,920 --> 00:18:42,070 最近京城 230 00:18:42,550 --> 00:18:43,680 可有什么聚会 231 00:18:43,920 --> 00:18:44,830 或者庆典 232 00:18:49,790 --> 00:18:50,440 事关重大 233 00:18:50,440 --> 00:18:51,480 我立刻禀告魏公 234 00:18:51,480 --> 00:18:52,440 且慢 235 00:18:56,880 --> 00:18:57,400 宁宴 236 00:18:57,480 --> 00:18:58,270 宁宴 237 00:18:59,590 --> 00:19:00,480 还有一事 238 00:19:00,480 --> 00:19:01,590 须禀告魏公 239 00:19:01,720 --> 00:19:02,440 何事 240 00:19:05,880 --> 00:19:06,590 魁族 241 00:19:08,440 --> 00:19:09,640 魁族来了多少人 242 00:19:10,400 --> 00:19:11,480 尚未查明 243 00:19:12,310 --> 00:19:14,270 但许七安问过当地里长 244 00:19:14,440 --> 00:19:17,200 在大黄山的南面有许多废弃的窑洞 245 00:19:17,480 --> 00:19:18,480 初步估算 246 00:19:19,030 --> 00:19:20,070 人不会少 247 00:19:21,270 --> 00:19:21,920 杨砚 248 00:19:22,030 --> 00:19:22,440 在 249 00:19:22,440 --> 00:19:23,640 带人去看一下 250 00:19:23,790 --> 00:19:24,590 是 251 00:19:25,310 --> 00:19:26,030 小柔 252 00:19:27,350 --> 00:19:29,240 问一下楚州的探子 253 00:19:29,720 --> 00:19:31,480 魁族是否有异动 254 00:19:32,030 --> 00:19:32,680 是 255 00:19:38,920 --> 00:19:39,920 你还有事 256 00:19:41,400 --> 00:19:42,480 确有一事 257 00:19:43,510 --> 00:19:44,830 据许七安回报 258 00:19:45,240 --> 00:19:46,440 魁族事发 259 00:19:46,680 --> 00:19:48,110 官府定会封了窑洞 260 00:19:48,640 --> 00:19:49,750 而大黄山 261 00:19:49,750 --> 00:19:51,000 赋税苛重 262 00:19:51,270 --> 00:19:52,030 一旦封山 263 00:19:52,030 --> 00:19:53,200 当地灰户 264 00:19:53,200 --> 00:19:54,310 定会断了生路 265 00:19:54,480 --> 00:19:55,590 据村民所说 266 00:19:55,880 --> 00:19:56,960 当地官府 267 00:19:56,960 --> 00:19:58,240 这才瞒下不报 268 00:19:58,640 --> 00:19:59,960 法理不外乎人情 269 00:20:00,160 --> 00:20:01,400 虽在京察年间 270 00:20:01,400 --> 00:20:02,960 还请魏公从轻处理 271 00:20:02,960 --> 00:20:03,960 以理服人 272 00:20:07,510 --> 00:20:09,640 赋税徭役皆由圣断 273 00:20:10,350 --> 00:20:11,480 执法如山 274 00:20:11,720 --> 00:20:12,880 以振朝纲 275 00:20:12,880 --> 00:20:13,640 是 276 00:20:13,790 --> 00:20:15,000 你都明白 277 00:20:16,160 --> 00:20:18,030 但你还是认同他 278 00:20:19,000 --> 00:20:19,680 是 279 00:20:20,880 --> 00:20:22,400 你怎么回答他的 280 00:20:24,350 --> 00:20:25,590 我斥责了他 281 00:20:28,790 --> 00:20:29,480 怎么 282 00:20:30,720 --> 00:20:32,000 你不认同他 283 00:20:32,830 --> 00:20:34,680 就事论事我认同他 284 00:20:35,440 --> 00:20:37,680 但我觉得这些并非他的真心话 285 00:20:41,550 --> 00:20:42,240 何解 286 00:20:43,680 --> 00:20:44,750 据我观察 287 00:20:45,350 --> 00:20:46,550 此人善于言辞 288 00:20:46,550 --> 00:20:48,200 极擅长笼络人心 289 00:20:48,550 --> 00:20:49,960 他向我汇报此事 290 00:20:50,070 --> 00:20:51,070 动机不纯 291 00:20:51,350 --> 00:20:52,640 意在博我心意 292 00:20:52,960 --> 00:20:54,510 所以我便训斥了他 293 00:20:55,830 --> 00:20:56,640 下班了 294 00:21:03,830 --> 00:21:04,590 二位大哥 295 00:21:04,790 --> 00:21:05,880 你看今天时候还早 296 00:21:05,880 --> 00:21:07,480 不如我请二位去喝点 297 00:21:07,480 --> 00:21:09,160 顺便聊一聊我们头儿的喜好 298 00:21:09,160 --> 00:21:10,640 这样我也可以投其所好 299 00:21:10,640 --> 00:21:11,880 少看点卷宗 300 00:21:20,400 --> 00:21:22,000 但大黄山之事 301 00:21:22,830 --> 00:21:24,750 许七安说得确有道理 302 00:21:25,440 --> 00:21:26,480 所以属下 303 00:21:27,000 --> 00:21:28,590 依旧要禀明魏公 304 00:21:30,350 --> 00:21:31,310 我知道了 305 00:21:32,240 --> 00:21:34,640 大黄山县令一事我自有论断 306 00:21:34,750 --> 00:21:36,590 至于你跟许七安的事 307 00:21:37,110 --> 00:21:38,110 你知道的 308 00:21:38,550 --> 00:21:40,240 我给了他甲上 309 00:21:42,440 --> 00:21:43,440 魏公做事 310 00:21:43,720 --> 00:21:45,070 自有魏公的道理 311 00:22:00,000 --> 00:22:01,240 这是许七安 312 00:22:01,440 --> 00:22:03,030 于问心关所作 313 00:22:03,240 --> 00:22:04,270 你看看吧 314 00:22:07,400 --> 00:22:08,750 尔食尔禄 315 00:22:08,750 --> 00:22:10,110 民脂民膏 316 00:22:11,550 --> 00:22:13,160 下民易虐 317 00:22:15,160 --> 00:22:17,160 上天难欺 318 00:22:18,160 --> 00:22:19,310 人心难测 319 00:22:19,680 --> 00:22:21,240 观心如同断案 320 00:22:21,750 --> 00:22:24,110 切不可因一时成见 321 00:22:24,440 --> 00:22:25,720 而下定论 322 00:22:38,680 --> 00:22:40,440 还没完事啊你 323 00:22:40,550 --> 00:22:41,550 没拉完呢 324 00:22:41,750 --> 00:22:42,640 看什么看 325 00:22:42,640 --> 00:22:43,400 快快快 326 00:22:43,400 --> 00:22:44,440 快走吧你 327 00:22:47,000 --> 00:22:49,070 真是 搞得乌烟瘴气的 328 00:22:49,640 --> 00:22:51,270 你这有没有点规矩你 329 00:22:51,880 --> 00:22:53,160 这都半个时辰了 330 00:22:53,160 --> 00:22:55,640 这茅房里蹦高你过分了你 331 00:22:55,790 --> 00:22:57,790 这茅房本就乌烟瘴气 332 00:22:57,960 --> 00:22:59,640 难不成还鸟语花香 333 00:22:59,880 --> 00:23:00,550 要我说呀 334 00:23:00,550 --> 00:23:01,880 你是心态真好 335 00:23:02,160 --> 00:23:02,830 你说你 336 00:23:03,000 --> 00:23:04,350 你明知道头儿不待见你 337 00:23:04,350 --> 00:23:06,440 不借着此案跟头儿改善一下关系 338 00:23:06,440 --> 00:23:08,680 你非要替什么县令求情 339 00:23:08,680 --> 00:23:09,640 你现在倒好了 340 00:23:09,640 --> 00:23:10,720 你卷宗没看完呢 341 00:23:10,720 --> 00:23:12,310 你茅房让你看个够 342 00:23:12,310 --> 00:23:13,550 等价交换 343 00:23:13,790 --> 00:23:14,920 我都拿人鸡蛋了 344 00:23:14,920 --> 00:23:16,720 难不成我给人还回去 345 00:23:17,030 --> 00:23:18,200 反正头儿也不待见我 346 00:23:18,200 --> 00:23:19,350 虱子多不怕痒 347 00:23:20,750 --> 00:23:22,030 别废话你赶紧的 348 00:23:22,030 --> 00:23:23,070 你等价交换 349 00:23:23,070 --> 00:23:25,920 你一筐鸡蛋有什么等价交换的呀 350 00:23:27,110 --> 00:23:28,400 你就庆幸吧 351 00:23:28,550 --> 00:23:29,270 你这要是以前 352 00:23:29,270 --> 00:23:30,960 那头儿早就追究你了 353 00:23:30,960 --> 00:23:32,590 你呀 354 00:23:32,960 --> 00:23:34,200 废话可真多 355 00:23:34,550 --> 00:23:35,350 成了吗 356 00:23:36,480 --> 00:23:37,110 没成 357 00:23:37,350 --> 00:23:39,440 没成你不赶紧干活去 358 00:23:40,790 --> 00:23:42,030 赏银五十两 359 00:23:42,270 --> 00:23:43,200 休沐三日 360 00:23:43,480 --> 00:23:44,680 宁宴的功劳最大 361 00:23:44,680 --> 00:23:45,640 应得五成 362 00:23:45,640 --> 00:23:47,310 剩余的咱们二人平分 363 00:23:47,790 --> 00:23:48,640 不必 364 00:23:48,640 --> 00:23:49,510 平分便是 365 00:23:50,350 --> 00:23:51,880 赏银到手了 366 00:23:51,880 --> 00:23:53,200 又有三日休沐 367 00:23:53,200 --> 00:23:53,920 哥几个 368 00:23:54,030 --> 00:23:55,310 时间和金钱都有了 369 00:23:55,310 --> 00:23:56,310 现在咱们就差 370 00:23:56,310 --> 00:23:58,070 找一个地方把酒言欢了 371 00:23:58,070 --> 00:23:58,720 你请 372 00:23:59,750 --> 00:24:00,510 不是 这 373 00:24:00,640 --> 00:24:01,480 我请什么呀 374 00:24:01,480 --> 00:24:02,590 这不有赏银吗 375 00:24:02,590 --> 00:24:03,920 这是大家的银子 376 00:24:03,920 --> 00:24:05,750 什么你的我的大家的 377 00:24:06,240 --> 00:24:07,070 咱哥仨呀 378 00:24:07,070 --> 00:24:09,590 好歹也是出生入死过的兄弟了 379 00:24:09,590 --> 00:24:10,480 分什么你我 380 00:24:10,830 --> 00:24:11,640 就这么定了 381 00:24:11,640 --> 00:24:12,110 宁宴 382 00:24:12,270 --> 00:24:13,000 你说个地儿 383 00:24:13,000 --> 00:24:13,720 咱晚上 384 00:24:13,880 --> 00:24:14,880 不醉不归 385 00:24:15,070 --> 00:24:16,030 我就不去了 386 00:24:16,160 --> 00:24:17,110 活还没干完呢 387 00:24:17,200 --> 00:24:18,680 一会头儿又该找茬了 388 00:24:18,680 --> 00:24:19,270 你们好好玩 389 00:24:19,270 --> 00:24:20,200 玩得开心 390 00:24:20,550 --> 00:24:21,880 防臭条还有吗 391 00:24:21,880 --> 00:24:22,920 自己找去呗 392 00:24:23,030 --> 00:24:23,750 你抬脚 393 00:24:24,960 --> 00:24:25,400 放那去 394 00:24:25,400 --> 00:24:26,350 干活 395 00:24:27,960 --> 00:24:30,160 听说那个城西新开了个 396 00:24:30,270 --> 00:24:30,830 野味儿馆 397 00:24:30,830 --> 00:24:31,880 去试试如何 398 00:24:32,030 --> 00:24:32,720 不妥 399 00:24:33,270 --> 00:24:35,240 不是 你事那么多呀 400 00:24:35,240 --> 00:24:36,400 宁宴 你说 401 00:24:37,000 --> 00:24:38,070 你拿主意便是 402 00:24:38,070 --> 00:24:38,720 好 403 00:24:39,000 --> 00:24:39,790 那么好 404 00:24:39,790 --> 00:24:40,830 就这么定了 405 00:24:40,830 --> 00:24:41,720 晚上呢 406 00:24:42,400 --> 00:24:43,880 带你们见见世面 407 00:24:46,400 --> 00:24:48,550 白银二十两一楼茶座入座 408 00:24:48,550 --> 00:24:49,240 请 409 00:24:49,920 --> 00:24:50,440 这边请 410 00:24:51,880 --> 00:24:52,510 怎么样 411 00:24:53,000 --> 00:24:54,160 衣服还合身吗 412 00:24:54,590 --> 00:24:55,350 不是 413 00:24:55,550 --> 00:24:58,070 你们上哪去搞的云鹿书院的儒衫 414 00:24:58,720 --> 00:25:00,030 找布坊定制的呀 415 00:25:00,030 --> 00:25:02,240 那书院儒衫有浩然正气加持 416 00:25:02,240 --> 00:25:03,510 哪那么容易找到 417 00:25:04,240 --> 00:25:04,920 小红 418 00:25:06,070 --> 00:25:07,160 小紫 419 00:25:07,400 --> 00:25:09,240 泽哥脸上怎么长痘了呀 420 00:25:09,240 --> 00:25:10,750 这不出了趟远门吗 421 00:25:11,830 --> 00:25:12,680 泽哥 422 00:25:13,200 --> 00:25:14,310 有点局促 423 00:25:14,310 --> 00:25:15,110 第一次来 424 00:25:16,030 --> 00:25:17,310 你不会叫伦哥吧 425 00:25:18,030 --> 00:25:19,200 这都让你猜到了 426 00:25:20,070 --> 00:25:21,000 别紧张 427 00:25:21,000 --> 00:25:22,270 我第一次来也这样 428 00:25:22,830 --> 00:25:23,880 有二位大哥罩着 429 00:25:23,880 --> 00:25:24,750 我不紧张 430 00:25:25,070 --> 00:25:27,000 三位公子今天坐什么桌 431 00:25:28,830 --> 00:25:29,720 第一次来 432 00:25:29,880 --> 00:25:31,240 好好安排安排 433 00:25:32,680 --> 00:25:34,030 碎银三十两 434 00:25:34,030 --> 00:25:35,590 送三位公子一楼入座 435 00:25:35,590 --> 00:25:36,750 散台拼桌 436 00:25:37,350 --> 00:25:37,640 进进进 437 00:25:37,640 --> 00:25:38,550 散台三位 438 00:25:38,550 --> 00:25:39,790 客官里边请 439 00:25:40,680 --> 00:25:41,680 多日不见 440 00:25:43,750 --> 00:25:44,640 碎银十两 441 00:25:46,750 --> 00:25:48,790 这本来想带你长长见识 442 00:25:49,200 --> 00:25:50,000 可惜了 443 00:25:50,000 --> 00:25:51,110 我那些银子呀 444 00:25:51,750 --> 00:25:53,880 这影梅小阁最出名的花魁 445 00:25:53,880 --> 00:25:54,830 便是浮香 446 00:25:54,960 --> 00:25:56,200 她今日不见客 447 00:25:57,400 --> 00:25:58,880 这时辰尚早 448 00:25:59,070 --> 00:26:00,960 你们怎么知道人家不见客 449 00:26:00,960 --> 00:26:01,750 你不懂 450 00:26:01,920 --> 00:26:02,880 这打茶围 451 00:26:02,880 --> 00:26:04,110 时间有限 452 00:26:04,720 --> 00:26:05,830 通常来说呢 453 00:26:06,270 --> 00:26:07,350 一批客人 454 00:26:07,550 --> 00:26:08,830 最多待一个时辰 455 00:26:08,830 --> 00:26:09,830 你要不就续下一桌 456 00:26:09,830 --> 00:26:10,790 要不就走人 457 00:26:11,110 --> 00:26:12,830 你想行酒令玩得愉快 458 00:26:12,830 --> 00:26:14,830 最多也得一个时辰吧 459 00:26:14,830 --> 00:26:15,750 也就是说 460 00:26:16,000 --> 00:26:17,590 咱们今天不玩行酒令 461 00:26:17,590 --> 00:26:20,110 浮香姑娘自然也就不会出现 462 00:26:20,400 --> 00:26:21,790 你今天第一天来 463 00:26:21,790 --> 00:26:23,110 就让泽哥伦哥 464 00:26:23,110 --> 00:26:24,720 带你好好玩一玩 465 00:26:25,720 --> 00:26:26,550 可惜了 466 00:26:28,160 --> 00:26:30,680 三位可是云鹿书院学子 467 00:26:32,070 --> 00:26:32,830 正是 468 00:26:33,070 --> 00:26:33,830 公子何事 469 00:26:33,830 --> 00:26:34,480 太好了 470 00:26:34,480 --> 00:26:36,270 那三位可认识杨凌 471 00:26:36,400 --> 00:26:37,270 杨公子 472 00:26:38,790 --> 00:26:39,400 不认识 473 00:26:39,400 --> 00:26:40,160 那是何人 474 00:26:42,200 --> 00:26:43,310 打扰 475 00:26:52,000 --> 00:26:53,110 何人挡路 476 00:26:53,790 --> 00:26:54,440 大胆 477 00:26:54,550 --> 00:26:55,270 还敢直视公主 478 00:26:55,270 --> 00:26:55,920 还不行礼 479 00:26:56,640 --> 00:26:57,920 怎么是她 480 00:26:58,160 --> 00:26:59,310 她为何在此 481 00:26:59,750 --> 00:27:00,590 什么意思 482 00:27:00,750 --> 00:27:01,640 那杨凌是何许人 483 00:27:01,640 --> 00:27:02,830 那我非得认识他呀 484 00:27:03,310 --> 00:27:05,590 疏影横斜水清浅 485 00:27:06,030 --> 00:27:08,590 暗香浮动月黄昏 486 00:27:08,750 --> 00:27:09,480 听过没 487 00:27:10,680 --> 00:27:11,640 有点印象 488 00:27:11,960 --> 00:27:13,310 这首诗一出 489 00:27:13,310 --> 00:27:14,880 便被天下的读书人 490 00:27:14,880 --> 00:27:17,550 称为千古以来咏梅绝句 491 00:27:18,160 --> 00:27:19,590 而这首千古绝唱 492 00:27:19,590 --> 00:27:22,000 便是在这影梅小阁产出的 493 00:27:22,160 --> 00:27:23,750 作者便是杨凌 494 00:27:25,200 --> 00:27:26,270 那怪不得呢 495 00:27:26,830 --> 00:27:29,830 这浮香姑娘平常的时辰早就出来了 496 00:27:29,830 --> 00:27:31,000 原来是因为这杨凌 497 00:27:31,000 --> 00:27:32,240 她就不见客了 498 00:27:34,030 --> 00:27:35,200 可惜了宁宴 499 00:27:35,480 --> 00:27:36,920 你说你破案在行 500 00:27:36,920 --> 00:27:38,240 写诗肯定是不行 501 00:27:38,550 --> 00:27:39,550 那不然的话呀 502 00:27:39,720 --> 00:27:40,310 宁宴 503 00:27:42,510 --> 00:27:43,680 干什么去了你 504 00:27:45,200 --> 00:27:47,480 我看看能不能见到浮香姑娘 505 00:27:47,480 --> 00:27:48,110 不是 506 00:27:49,240 --> 00:27:49,880 白费 507 00:27:50,030 --> 00:27:51,110 我们分析过了 508 00:27:51,240 --> 00:27:52,350 这浮香姑娘 509 00:27:52,350 --> 00:27:54,310 除非是等那个杨凌 510 00:27:54,480 --> 00:27:54,830 是吧 511 00:27:54,830 --> 00:27:56,400 等他来她才能露面 512 00:27:56,590 --> 00:27:57,480 不然不出来 513 00:27:59,000 --> 00:28:00,400 浮香姑娘出来了 514 00:28:07,750 --> 00:28:09,110 她就是浮香姑娘 515 00:28:16,920 --> 00:28:18,310 浮香姑娘看我了 516 00:28:18,310 --> 00:28:19,240 看我了 517 00:28:31,790 --> 00:28:32,240 这怎么回事 518 00:28:32,240 --> 00:28:33,030 怎么过来了 519 00:28:37,640 --> 00:28:38,750 广孝是不是来找你的 520 00:28:38,960 --> 00:28:39,720 来找你的吧 521 00:28:42,830 --> 00:28:43,550 肯定是找你的 522 00:28:43,550 --> 00:28:44,480 不是 肯定是找你的 523 00:28:44,480 --> 00:28:45,270 就是找你的 524 00:28:45,270 --> 00:28:45,960 我都不认识她 525 00:28:45,960 --> 00:28:46,830 我就梦里认识她 526 00:28:46,830 --> 00:28:47,240 她什么找我 527 00:28:47,240 --> 00:28:48,240 她看你呢 528 00:29:04,240 --> 00:29:04,960 公子 529 00:29:05,480 --> 00:29:06,590 您怎么来了 530 00:29:06,960 --> 00:29:08,750 为何不提前知会一声 531 00:29:09,000 --> 00:29:10,960 奴家好让人提前准备 532 00:29:11,030 --> 00:29:12,400 好生款待公子 533 00:29:13,070 --> 00:29:14,030 恰巧路过 534 00:29:14,110 --> 00:29:15,160 想着进来喝一杯 535 00:29:15,160 --> 00:29:16,110 寻寻灵感 536 00:29:16,110 --> 00:29:17,550 款待什么就不必了 537 00:29:20,720 --> 00:29:21,510 一起啊 538 00:29:33,880 --> 00:29:35,400 杨公子请自便 539 00:29:35,480 --> 00:29:36,270 有礼了 540 00:29:43,030 --> 00:29:43,960 杨公子 541 00:29:45,720 --> 00:29:46,960 你就是杨凌 542 00:29:47,270 --> 00:29:48,480 他就是杨凌 543 00:29:48,480 --> 00:29:49,680 在下杜英 544 00:29:49,680 --> 00:29:51,310 千里迢迢来此 545 00:29:51,310 --> 00:29:53,070 就为了见您一面 546 00:29:53,960 --> 00:29:55,110 杨公子 547 00:29:55,880 --> 00:29:56,920 杨公子 548 00:29:58,240 --> 00:30:00,200 杨公子 久仰大名 549 00:30:03,270 --> 00:30:04,590 诸位有礼了 550 00:30:05,160 --> 00:30:07,680 既然大家都是为了我杨某而来 551 00:30:07,680 --> 00:30:10,000 那我便即兴作文一篇 552 00:30:10,240 --> 00:30:11,750 以祝大家雅兴 553 00:30:12,400 --> 00:30:14,110 好 554 00:30:17,240 --> 00:30:18,720 大明湖 555 00:30:19,070 --> 00:30:20,350 明湖大 556 00:30:21,240 --> 00:30:23,680 大明湖里有荷花 557 00:30:24,070 --> 00:30:26,240 荷花上面有蛤蟆 558 00:30:27,480 --> 00:30:29,590 一戳一蹦跶 559 00:30:31,310 --> 00:30:32,110 谁写的 560 00:30:32,640 --> 00:30:33,270 我 561 00:30:35,590 --> 00:30:36,790 蹦跶什么蹦跶 562 00:30:47,160 --> 00:30:49,640 每天睡醒向天笑 563 00:30:50,270 --> 00:30:51,920 笑完之后去睡觉 564 00:30:52,680 --> 00:30:54,920 睡醒我又向天笑 565 00:30:55,270 --> 00:30:58,510 再又睡个回笼觉 566 00:30:59,160 --> 00:31:00,110 谁写的 567 00:31:01,270 --> 00:31:01,880 公主 568 00:31:02,640 --> 00:31:03,440 我写的 569 00:31:04,160 --> 00:31:05,350 本宫也想睡觉 570 00:31:07,000 --> 00:31:08,880 你们想了三天三夜 571 00:31:09,510 --> 00:31:11,750 就给本宫写出这么些破玩意 572 00:31:12,160 --> 00:31:12,960 给我滚 573 00:31:13,640 --> 00:31:14,440 走走走 574 00:31:15,000 --> 00:31:15,510 走 575 00:31:19,070 --> 00:31:19,750 公主 576 00:31:21,510 --> 00:31:22,480 杨凌找到了吗 577 00:31:23,270 --> 00:31:24,160 公主请看 578 00:31:24,440 --> 00:31:25,640 这是杨凌新作 579 00:31:28,590 --> 00:31:30,070 世人甚爱牡丹 580 00:31:30,680 --> 00:31:32,920 予独爱莲之出淤泥而不染 581 00:31:33,070 --> 00:31:34,550 耀清涟而不妖 582 00:31:34,680 --> 00:31:35,240 濯 583 00:31:35,510 --> 00:31:37,550 濯清涟而不妖 584 00:31:42,590 --> 00:31:44,830 他字写得真不行 585 00:31:47,680 --> 00:31:49,440 濯清涟而不妖 586 00:31:49,750 --> 00:31:51,200 中通外直 587 00:31:51,200 --> 00:31:52,480 不蔓不枝 588 00:31:53,240 --> 00:31:55,160 香远益清 589 00:31:56,070 --> 00:31:57,880 亭亭净植 590 00:31:58,270 --> 00:32:01,830 可远观而不可亵玩焉 591 00:32:05,000 --> 00:32:06,590 这文章 592 00:32:11,550 --> 00:32:13,200 这文章 593 00:32:13,920 --> 00:32:14,720 好 594 00:32:15,110 --> 00:32:16,110 非常好 595 00:32:16,270 --> 00:32:17,720 好得无与伦比 596 00:32:17,720 --> 00:32:20,640 好得让教坊司所有的人都站起来 597 00:32:21,830 --> 00:32:22,920 鼓掌 598 00:32:25,640 --> 00:32:27,110 那本宫也觉得好 599 00:32:28,880 --> 00:32:30,750 这杨凌可真是厉害 600 00:32:31,640 --> 00:32:33,240 有了他为我写诗 601 00:32:33,590 --> 00:32:36,440 本宫何愁不能在诗会上大放异彩 602 00:32:37,240 --> 00:32:39,200 何愁不能压过那 603 00:32:39,200 --> 00:32:40,750 怀庆公主 604 00:32:42,590 --> 00:32:44,070 他现在在何处 605 00:32:44,590 --> 00:32:46,750 你有没有跟他说我想招募他 606 00:32:49,240 --> 00:32:49,960 我 607 00:32:50,350 --> 00:32:51,960 本来是想说的 608 00:32:53,030 --> 00:32:54,000 但是 609 00:32:54,400 --> 00:32:55,310 但是什么 610 00:32:56,070 --> 00:32:57,880 公主你看一眼那个 611 00:32:59,270 --> 00:33:00,070 落款 612 00:33:02,550 --> 00:33:05,270 怀庆公主 613 00:33:07,200 --> 00:33:08,480 怀庆 614 00:33:09,510 --> 00:33:11,000 大哥你看错了吧 615 00:33:11,160 --> 00:33:12,720 长公主身份高贵 616 00:33:12,830 --> 00:33:14,400 怎可能出入教坊司呢 617 00:33:14,550 --> 00:33:16,270 不是怀庆 618 00:33:16,400 --> 00:33:17,790 是她的婢女 619 00:33:18,000 --> 00:33:20,590 女扮男装混在教坊司里面 620 00:33:21,000 --> 00:33:22,720 这除了教坊司 621 00:33:23,030 --> 00:33:24,750 杨凌还在哪出现过 622 00:33:25,160 --> 00:33:26,310 未见其踪迹 623 00:33:26,640 --> 00:33:27,720 那就继续等 624 00:33:27,720 --> 00:33:29,720 若不能替主人招募到此人 625 00:33:29,880 --> 00:33:31,590 我等都无法交差 626 00:33:31,720 --> 00:33:32,590 原来 627 00:33:32,720 --> 00:33:34,640 长公主要招募我 628 00:33:34,640 --> 00:33:36,070 让我为她写诗 629 00:33:37,680 --> 00:33:38,830 原来如此 630 00:33:39,240 --> 00:33:41,510 所以你才即兴作文一篇 631 00:33:41,510 --> 00:33:42,880 并在最后附上了 632 00:33:42,880 --> 00:33:44,550 敬赠怀庆公主 633 00:33:44,750 --> 00:33:46,240 以博公主心意 634 00:33:46,440 --> 00:33:47,400 正是 635 00:33:49,590 --> 00:33:50,960 大哥做事 636 00:33:50,960 --> 00:33:52,110 攻于心计 637 00:33:52,110 --> 00:33:53,200 处处计较 638 00:33:53,400 --> 00:33:54,440 有的时候 639 00:33:55,030 --> 00:33:56,400 我真想不明白 640 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 你到底是不是之前的大哥 641 00:33:59,350 --> 00:34:00,240 计较 642 00:34:00,550 --> 00:34:01,720 计较什么了 643 00:34:01,960 --> 00:34:03,880 不就是一篇文章吗 644 00:34:04,920 --> 00:34:06,110 爹爹你不懂 645 00:34:06,880 --> 00:34:08,800 这不是一篇简单的文章 646 00:34:09,360 --> 00:34:11,630 长公主素有清高之名 647 00:34:11,800 --> 00:34:13,000 大哥以莲喻之 648 00:34:13,000 --> 00:34:14,070 相得益彰 649 00:34:14,230 --> 00:34:15,590 此乃计较之一 650 00:34:16,480 --> 00:34:17,150 而后 651 00:34:17,280 --> 00:34:19,230 大哥在最后加上那句 652 00:34:19,360 --> 00:34:21,000 敬赠怀庆公主 653 00:34:21,110 --> 00:34:22,360 此乃计较之二 654 00:34:22,840 --> 00:34:23,630 怎么说 655 00:34:24,070 --> 00:34:26,920 大哥是长公主推荐进的打更人 656 00:34:26,920 --> 00:34:29,000 长公主既有招募之心 657 00:34:29,320 --> 00:34:31,360 为何不从打更人衙门下手呢 658 00:34:33,230 --> 00:34:35,000 说明 659 00:34:35,360 --> 00:34:37,320 长公主虽然知道大哥 660 00:34:37,630 --> 00:34:38,880 但是知道的不多 661 00:34:39,480 --> 00:34:40,440 起码不知道 662 00:34:40,440 --> 00:34:41,590 教坊司那个 663 00:34:41,590 --> 00:34:43,510 佳句频出的杨凌便是大哥 664 00:34:45,030 --> 00:34:47,230 辞旧甚知我心 665 00:34:48,150 --> 00:34:49,920 所以大哥的那句 666 00:34:50,150 --> 00:34:52,190 敬赠怀庆公主 667 00:34:52,440 --> 00:34:53,880 便是顺理成章 668 00:34:54,070 --> 00:34:56,190 无论大哥是不是真的敬重 669 00:34:56,590 --> 00:34:58,880 至少公主都会极为受用 670 00:34:59,510 --> 00:35:01,070 因为站在公主的角度 671 00:35:01,280 --> 00:35:03,400 这不是熟人的曲意逢迎 672 00:35:04,150 --> 00:35:06,280 而是陌生人的一片丹心啊 673 00:35:07,920 --> 00:35:08,880 那这么说 674 00:35:09,360 --> 00:35:11,230 你是搭上长公主这条线 675 00:35:11,880 --> 00:35:13,150 成为她客卿了 676 00:35:16,710 --> 00:35:17,360 没有 677 00:35:17,670 --> 00:35:18,840 这是为何呀 678 00:35:19,230 --> 00:35:19,880 是啊 679 00:35:20,000 --> 00:35:20,840 按理说 680 00:35:21,590 --> 00:35:24,070 那位婢女应该说明招募之意 681 00:35:24,400 --> 00:35:25,630 大哥顺水推舟 682 00:35:25,630 --> 00:35:26,480 答应便是了 683 00:35:26,590 --> 00:35:27,510 这个问题 684 00:35:27,510 --> 00:35:28,960 我也十分困惑 685 00:35:29,480 --> 00:35:30,800 香远益清 686 00:35:30,920 --> 00:35:32,320 亭亭净植 687 00:35:32,320 --> 00:35:33,510 可远观 688 00:35:33,510 --> 00:35:35,670 而不可亵玩焉 689 00:35:35,670 --> 00:35:38,840 好好好 690 00:35:43,960 --> 00:35:45,800 太好了 太妙了 691 00:35:48,110 --> 00:35:50,280 此文以莲喻人 692 00:35:50,960 --> 00:35:54,480 表达了我对怀庆公主的一片丹心 693 00:35:54,760 --> 00:35:56,550 真心话全在文中 694 00:35:58,670 --> 00:35:59,440 敬赠 695 00:35:59,440 --> 00:36:01,230 怀庆公主 696 00:36:01,230 --> 00:36:03,070 好 697 00:36:05,000 --> 00:36:05,670 不是 698 00:36:08,030 --> 00:36:09,550 如此佳文 699 00:36:10,360 --> 00:36:11,800 竟然啐了一口 700 00:36:12,630 --> 00:36:13,710 啐了一口 701 00:36:15,110 --> 00:36:18,510 这个长公主通晓诗文 702 00:36:18,800 --> 00:36:20,590 按理说她的婢女 703 00:36:20,590 --> 00:36:23,320 也应该这个耳濡目染 704 00:36:24,030 --> 00:36:25,800 这怎么还啐了一口 705 00:36:26,360 --> 00:36:27,070 辞旧 706 00:36:27,320 --> 00:36:28,480 这是何意 707 00:36:30,480 --> 00:36:31,920 是因为 708 00:36:33,670 --> 00:36:34,510 因为 709 00:36:36,360 --> 00:36:37,110 我知道了 710 00:36:37,230 --> 00:36:38,440 你们说是不是因为 711 00:36:39,150 --> 00:36:39,880 快说 712 00:36:42,550 --> 00:36:43,480 应该不是 713 00:36:48,440 --> 00:36:49,320 难道是因为 714 00:36:49,320 --> 00:36:50,030 是什么呀 715 00:36:50,150 --> 00:36:50,880 说说说 716 00:36:52,030 --> 00:36:53,110 应该也不是 717 00:36:59,320 --> 00:36:59,880 怎么了 718 00:36:59,880 --> 00:37:01,190 想起什么来了 719 00:37:01,320 --> 00:37:02,150 快说呀 720 00:37:03,070 --> 00:37:03,960 说什么 721 00:37:04,440 --> 00:37:05,230 我就太冷了 722 00:37:05,230 --> 00:37:06,400 进屋拿条毯子 723 00:37:06,710 --> 00:37:07,360 我 724 00:37:08,400 --> 00:37:09,630 啐了一口 725 00:37:10,630 --> 00:37:12,000 给我也拿一条 726 00:37:13,110 --> 00:37:14,670 为何啐这一口 727 00:37:18,280 --> 00:37:19,230 二弟 728 00:37:22,110 --> 00:37:24,000 在这躺会都不消停 729 00:37:24,880 --> 00:37:25,670 谁啊 730 00:37:25,800 --> 00:37:26,880 敲敲敲 731 00:37:26,880 --> 00:37:28,510 敲啥啊你敲 732 00:37:28,880 --> 00:37:29,800 谁 733 00:37:29,800 --> 00:37:30,670 杨公子 734 00:37:30,670 --> 00:37:32,000 我家主人有请 735 00:37:46,110 --> 00:37:48,280 适才便在教坊司见过公子 736 00:37:48,670 --> 00:37:50,760 只可惜当时人多眼杂 737 00:37:50,760 --> 00:37:52,320 我便派人暗中追随 738 00:37:52,480 --> 00:37:53,630 等人群散去 739 00:37:53,630 --> 00:37:54,800 才邀公子一见 740 00:37:55,190 --> 00:37:56,590 还望公子海涵 741 00:37:57,360 --> 00:37:57,920 无妨 742 00:37:59,150 --> 00:38:00,150 方才你说 743 00:38:00,150 --> 00:38:01,920 你家主人想招募我 744 00:38:02,400 --> 00:38:04,030 敢问你家主人是何人 745 00:38:06,320 --> 00:38:08,280 还是让主人亲自告诉您吧 746 00:38:08,960 --> 00:38:09,510 公子 747 00:38:09,670 --> 00:38:10,480 里面请 748 00:38:11,030 --> 00:38:11,840 有劳 749 00:38:12,480 --> 00:38:13,000 小心 750 00:38:13,000 --> 00:38:13,710 这边 751 00:38:26,710 --> 00:38:27,280 主人 752 00:38:27,480 --> 00:38:28,630 杨公子来了 753 00:38:31,440 --> 00:38:32,400 杨公子 754 00:38:32,880 --> 00:38:33,960 久闻大名 755 00:38:34,400 --> 00:38:35,510 这声音 756 00:38:35,510 --> 00:38:37,030 果然是长公主 757 00:38:40,920 --> 00:38:42,280 徒有虚名 758 00:38:43,190 --> 00:38:44,480 恨无良主 759 00:38:45,000 --> 00:38:45,960 到头来 760 00:38:46,150 --> 00:38:48,030 不过大梦一场 761 00:38:48,360 --> 00:38:49,440 公子此言 762 00:38:50,150 --> 00:38:52,230 像是有意入府为幕 763 00:38:52,320 --> 00:38:53,070 自然 764 00:38:53,280 --> 00:38:54,070 那不知 765 00:38:54,280 --> 00:38:55,760 我可当此良主 766 00:38:57,150 --> 00:38:58,670 阁下 767 00:38:58,960 --> 00:39:00,590 我虽为女儿身 768 00:39:00,880 --> 00:39:02,440 但亦有爱才之心 769 00:39:03,070 --> 00:39:04,590 大奉文才凋零 770 00:39:04,960 --> 00:39:06,480 公子一枝独秀 771 00:39:06,800 --> 00:39:08,110 我读了你写的《爱莲》 772 00:39:08,110 --> 00:39:09,190 甚是喜欢 773 00:39:10,070 --> 00:39:11,320 想邀请公子 774 00:39:11,550 --> 00:39:13,190 做我的入幕之宾 775 00:39:13,800 --> 00:39:14,480 不知 776 00:39:14,800 --> 00:39:16,070 可有此殊荣 777 00:39:19,510 --> 00:39:20,800 阁下抬爱 778 00:39:21,630 --> 00:39:22,510 可惜 779 00:39:25,590 --> 00:39:28,070 可惜我杨某人早已立誓 780 00:39:28,320 --> 00:39:30,030 今生只愿追随 781 00:39:30,110 --> 00:39:32,110 长公主怀庆 782 00:39:32,630 --> 00:39:33,550 若有幸 783 00:39:33,760 --> 00:39:36,760 怀庆公主能拨冗一叙 784 00:39:37,150 --> 00:39:39,070 我杨某人立马追随 785 00:39:39,280 --> 00:39:41,000 誓死效忠 786 00:39:42,400 --> 00:39:43,630 快出来吧 787 00:39:44,000 --> 00:39:45,880 我亲爱的怀庆公主 788 00:39:46,550 --> 00:39:47,630 她怀庆有什么好 789 00:39:47,920 --> 00:39:48,880 刚子 790 00:39:49,320 --> 00:39:51,150 让公子看看我们的诚意 791 00:39:51,280 --> 00:39:52,030 是 792 00:40:07,110 --> 00:40:08,670 公子快人快语 793 00:40:09,110 --> 00:40:11,030 我便也打开天窗说亮话 794 00:40:11,510 --> 00:40:13,280 这些金银你都可以拿走 795 00:40:13,760 --> 00:40:14,800 权当是 796 00:40:15,030 --> 00:40:16,800 做我客卿的见面礼 797 00:40:19,590 --> 00:40:21,590 这是想考验我 798 00:40:28,630 --> 00:40:30,960 我杨凌虽是个穷酸文人 799 00:40:31,110 --> 00:40:32,800 但也懂何为风骨 800 00:40:32,920 --> 00:40:34,550 金钱不过粪土 801 00:40:34,710 --> 00:40:36,840 若是能效忠长公主 802 00:40:36,840 --> 00:40:39,030 其他我都不在乎 803 00:40:39,030 --> 00:40:39,760 告辞 804 00:40:42,510 --> 00:40:43,190 三 805 00:40:43,800 --> 00:40:44,630 二 806 00:40:45,030 --> 00:40:45,670 一 807 00:40:45,710 --> 00:40:46,550 慢 808 00:40:51,880 --> 00:40:53,070 是我唐突 809 00:41:02,280 --> 00:41:03,190 这是 810 00:41:03,440 --> 00:41:04,670 国子监的 811 00:41:04,840 --> 00:41:06,320 举荐信 812 00:41:08,280 --> 00:41:09,360 我家主人呢 813 00:41:09,360 --> 00:41:11,360 与国子监祭酒交情颇深 814 00:41:11,800 --> 00:41:13,150 有了这封举荐信 815 00:41:13,280 --> 00:41:15,670 公子便可拜入国子监门下 816 00:41:16,320 --> 00:41:17,670 公子大才 817 00:41:17,670 --> 00:41:20,030 再加上有国子监为公子加持 818 00:41:20,510 --> 00:41:21,710 假以时日 819 00:41:21,710 --> 00:41:23,710 定当名动天下 820 00:41:24,070 --> 00:41:26,000 此乃天赐良机 821 00:41:26,360 --> 00:41:28,000 公子可不要 822 00:41:29,440 --> 00:41:30,150 这 823 00:41:31,400 --> 00:41:33,550 功名利禄于我如浮云 824 00:41:33,550 --> 00:41:34,550 我已名言 825 00:41:34,550 --> 00:41:37,440 此生只愿追随长公主怀庆 826 00:41:37,440 --> 00:41:39,360 拳拳之心日月可鉴 827 00:41:42,150 --> 00:41:43,670 你也太看轻我了 828 00:41:45,590 --> 00:41:47,110 看来公子心意已决 829 00:41:47,190 --> 00:41:48,670 决如磐石 830 00:41:48,760 --> 00:41:49,550 很好 43719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.