Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,468 --> 00:00:02,434
- Phil: Previously on
2
00:00:02,702 --> 00:00:03,235
The Amazing Race...
3
00:00:03,370 --> 00:00:04,503
- Let's go, let's go!
4
00:00:04,637 --> 00:00:05,671
- Phil: ...six teams a race
5
00:00:05,805 --> 00:00:06,505
from Italy to Greece.
6
00:00:06,639 --> 00:00:07,840
(Cheering)
7
00:00:07,974 --> 00:00:08,974
Team Fun and Liz and Michael
8
00:00:09,109 --> 00:00:09,842
got lost...
9
00:00:09,976 --> 00:00:11,210
- We don't know where we are.
10
00:00:11,344 --> 00:00:12,378
- Why can't you read the map?
11
00:00:12,512 --> 00:00:13,479
- Phil: ...and then got
12
00:00:13,613 --> 00:00:14,279
U-turned.
13
00:00:14,414 --> 00:00:15,881
- I'm so sorry, Mike and Liz.
14
00:00:16,016 --> 00:00:16,715
So sorry.
15
00:00:16,850 --> 00:00:17,816
- Tara: That's so crappy.
16
00:00:17,951 --> 00:00:19,451
We decided to U-turn Team Fun to
17
00:00:19,586 --> 00:00:20,886
give Mike and Liz that fighting
18
00:00:21,021 --> 00:00:21,687
chance.
19
00:00:21,821 --> 00:00:23,122
- Phil: At the detour some
20
00:00:23,256 --> 00:00:24,023
teams made new friends...
21
00:00:24,157 --> 00:00:24,890
- Come on, Seabiscuit.
22
00:00:25,025 --> 00:00:26,291
- Phil: ...while others felt
23
00:00:26,426 --> 00:00:27,493
betrayed by old ones.
24
00:00:27,627 --> 00:00:28,394
- That's real classy.
25
00:00:28,528 --> 00:00:29,461
- Thanks. That's really nice.
26
00:00:29,596 --> 00:00:30,763
- Michael: I helped you and...
27
00:00:30,897 --> 00:00:31,630
- I'll owe you.
28
00:00:31,765 --> 00:00:32,464
- Michael: No U-turns.
29
00:00:32,599 --> 00:00:33,365
- You got it.
30
00:00:33,500 --> 00:00:35,067
- It was just so easy for them
31
00:00:35,201 --> 00:00:35,901
to lie to us.
32
00:00:36,036 --> 00:00:37,202
- Phil: Tara used her military
33
00:00:37,337 --> 00:00:38,037
experience at the roadblock...
34
00:00:38,171 --> 00:00:38,804
- Oh!
35
00:00:40,240 --> 00:00:41,006
- Yes!
36
00:00:41,141 --> 00:00:42,007
- Phil: ...and clenched the win
37
00:00:42,142 --> 00:00:42,775
for Team Mom and Dad.
38
00:00:44,010 --> 00:00:45,044
Meanwhile the U-turn and
39
00:00:45,178 --> 00:00:46,745
speedbump were too much for Liz
40
00:00:46,880 --> 00:00:47,846
and Michael to overcome.
41
00:00:49,716 --> 00:00:50,916
- You have been eliminated from
42
00:00:51,051 --> 00:00:51,683
the race.
43
00:00:52,752 --> 00:00:53,652
Five teams remain.
44
00:00:53,787 --> 00:00:55,621
Who will be eliminated next?
45
00:00:55,755 --> 00:00:56,989
- I stepped in poop;
46
00:00:57,123 --> 00:00:58,090
that's probably good luck.
47
00:00:58,224 --> 00:01:00,626
(Theme: Dramatic instrumental)
48
00:01:52,879 --> 00:01:54,480
- "Make your way by taxi to old
49
00:01:54,614 --> 00:01:56,248
bridge at Corinth Canal."
50
00:01:56,382 --> 00:01:57,783
- Phil: Teams must head to this
51
00:01:57,917 --> 00:01:59,785
man-made wonder, the Corinth
52
00:01:59,919 --> 00:02:02,020
Canal, a four mile waterway
53
00:02:02,155 --> 00:02:04,356
cutting through an isthmus in
54
00:02:04,491 --> 00:02:05,591
the middle of the country.
55
00:02:05,725 --> 00:02:08,127
- We're good. We got it.
56
00:02:08,261 --> 00:02:09,528
Coming in first for the third
57
00:02:09,662 --> 00:02:11,230
time, there isn't a doubt in my
58
00:02:11,364 --> 00:02:12,231
mind that we can win this.
59
00:02:12,365 --> 00:02:13,232
But we're not going to be
60
00:02:13,366 --> 00:02:14,399
schemers, we're not going to be
61
00:02:14,534 --> 00:02:15,901
back stabbers like Scott and
62
00:02:16,035 --> 00:02:17,302
Brooke.
63
00:02:17,437 --> 00:02:18,670
I was a little pissed off.
64
00:02:18,805 --> 00:02:19,972
Brooke and Scott U-turned Mike
65
00:02:20,106 --> 00:02:22,040
and Liz because there was really
66
00:02:22,175 --> 00:02:23,041
no reason to U-turn them.
67
00:02:23,176 --> 00:02:24,042
They already had a speedbump,
68
00:02:24,177 --> 00:02:25,310
they were already way in the
69
00:02:25,445 --> 00:02:26,311
back. That's not really been
70
00:02:26,446 --> 00:02:27,146
competitive, in my book.
71
00:02:27,280 --> 00:02:28,680
That was just a lack of heart
72
00:02:28,815 --> 00:02:29,448
there.
73
00:02:32,418 --> 00:02:33,385
- Matt: Taxi! Taxi!
74
00:02:33,520 --> 00:02:34,720
- Do you know Corinth Canal?
75
00:02:34,854 --> 00:02:35,687
- Joey: You good?
76
00:02:35,822 --> 00:02:36,722
- Tara: I'm here.
77
00:02:36,856 --> 00:02:38,090
- Logan: We're in The Amazing
78
00:02:38,224 --> 00:02:38,991
Race, we run. Yee-ee!
79
00:02:39,125 --> 00:02:41,260
- We are looking for a taxi to
80
00:02:41,394 --> 00:02:42,961
take us to an old Bridge.
81
00:02:43,096 --> 00:02:43,962
- Because we have survived the
82
00:02:44,097 --> 00:02:45,164
U-turn we are now
83
00:02:45,298 --> 00:02:45,998
Team Fun-stoppable.
84
00:02:46,132 --> 00:02:46,832
- Unstoppable.
85
00:02:46,966 --> 00:02:47,699
- Oh snap.
86
00:02:47,834 --> 00:02:48,600
- Oh yeah.
87
00:02:48,735 --> 00:02:49,434
- Okay.
88
00:02:49,569 --> 00:02:51,069
(Laughter)
89
00:02:51,204 --> 00:02:52,871
- We're figuring out how each
90
00:02:53,006 --> 00:02:54,406
other work more and more and
91
00:02:54,541 --> 00:02:55,440
having a blast here.
92
00:02:55,575 --> 00:02:56,508
We're even saying the same
93
00:02:56,643 --> 00:02:57,376
things. Jinx.
94
00:02:57,510 --> 00:02:58,210
(Laughter)
95
00:02:58,344 --> 00:02:59,077
- We finish each other's
96
00:02:59,212 --> 00:02:59,912
sentences...
97
00:03:00,046 --> 00:03:00,779
- Sandwiches.
98
00:03:00,914 --> 00:03:01,713
- That was pretty sweet,
99
00:03:01,848 --> 00:03:02,681
actually. That was cool.
100
00:03:04,083 --> 00:03:04,750
- Roadblock.
101
00:03:04,884 --> 00:03:05,651
"Who is ready for the
102
00:03:05,785 --> 00:03:06,485
long stretch?"
103
00:03:06,619 --> 00:03:07,819
- Phil: To kick-start this leg
104
00:03:07,954 --> 00:03:09,288
teams will take on a challenge
105
00:03:09,422 --> 00:03:11,590
last seen on season nine of
106
00:03:11,724 --> 00:03:12,424
The Amazing Race.
107
00:03:12,559 --> 00:03:14,693
- Man: That is fantastic!
108
00:03:14,827 --> 00:03:16,094
- You did great.
109
00:03:16,229 --> 00:03:18,530
- Today there can be no
110
00:03:18,665 --> 00:03:20,265
hesitation.
111
00:03:20,400 --> 00:03:23,235
(Screaming)
112
00:03:23,369 --> 00:03:25,070
- "Bungee jump 240 feet from
113
00:03:25,205 --> 00:03:26,205
a bridge into the
114
00:03:26,339 --> 00:03:27,005
Corinth Canal."
115
00:03:27,140 --> 00:03:27,873
(Cheering)
116
00:03:28,007 --> 00:03:29,341
Ah, I hate my life.
117
00:03:29,475 --> 00:03:31,977
I'm feeling sickly.
118
00:03:32,111 --> 00:03:33,078
- I looked over the edge,
119
00:03:33,213 --> 00:03:34,046
it doesn't seem that high.
120
00:03:34,180 --> 00:03:34,913
- Oh, it doesn't, yeah?
121
00:03:35,048 --> 00:03:36,014
I'll let you know in a second.
122
00:03:38,451 --> 00:03:39,184
Holy...
123
00:03:39,319 --> 00:03:40,219
- Tara: Holy cow.
124
00:03:40,353 --> 00:03:42,087
Oh my God, Joey.
125
00:03:42,222 --> 00:03:43,755
Oh my God.
126
00:03:43,890 --> 00:03:44,590
- Asanti.
127
00:03:44,724 --> 00:03:45,657
- Nice to meet you Asanti.
128
00:03:45,792 --> 00:03:47,593
- Uh, I feel sick.
129
00:03:47,727 --> 00:03:49,628
I don't like heights at all.
130
00:03:52,665 --> 00:03:53,532
(Laughter)
131
00:03:53,666 --> 00:03:54,933
- You got this, Joey.
132
00:03:55,068 --> 00:03:56,368
- Asanti: Okay, Joey.
133
00:03:57,937 --> 00:03:58,704
- Joey: Ready.
134
00:03:58,838 --> 00:04:01,540
- Asanti: Five, four, three,
135
00:04:01,674 --> 00:04:03,175
two, one.
136
00:04:03,309 --> 00:04:04,109
Go!
137
00:04:05,545 --> 00:04:08,747
(Screaming)
138
00:04:08,881 --> 00:04:11,350
(Laughter)
139
00:04:14,053 --> 00:04:15,254
- Tara: Holy cow.
140
00:04:18,825 --> 00:04:20,425
- Joey: This is awesome.
141
00:04:20,560 --> 00:04:21,460
(Tara cheering)
142
00:04:21,594 --> 00:04:22,861
I'm like speechless.
143
00:04:22,996 --> 00:04:23,829
This is so cool.
144
00:04:27,500 --> 00:04:28,567
Is my hair still good?
145
00:04:28,701 --> 00:04:30,736
(Laughter)
146
00:04:30,870 --> 00:04:32,004
Thank you very much.
147
00:04:32,138 --> 00:04:33,405
- Man: Thank you.
148
00:04:33,539 --> 00:04:35,207
- Now it's time to fly to
149
00:04:35,341 --> 00:04:36,275
Hanoi, Vietnam.
150
00:04:36,409 --> 00:04:37,776
Once there, make your way to
151
00:04:37,910 --> 00:04:38,944
Ly Thai To and search for your
152
00:04:39,078 --> 00:04:39,811
next clue.
153
00:04:39,946 --> 00:04:40,679
- Was it fun?
154
00:04:40,813 --> 00:04:41,546
- Yeah, it really was.
155
00:04:41,681 --> 00:04:42,881
It was so quiet down there.
156
00:04:43,016 --> 00:04:44,016
- Tara: It's beautiful,
157
00:04:44,150 --> 00:04:45,150
that canal, isn't it?
158
00:04:45,285 --> 00:04:45,984
- Joey: Yeah.
159
00:04:46,119 --> 00:04:47,386
- This is leg nine,
160
00:04:47,520 --> 00:04:49,254
that means that we have to had
161
00:04:49,389 --> 00:04:50,555
split all of the roadblocks
162
00:04:50,690 --> 00:04:51,423
by this point.
163
00:04:51,557 --> 00:04:52,357
So wherever the roadblock is
164
00:04:52,492 --> 00:04:53,992
today, I have to do it.
165
00:04:54,127 --> 00:04:55,661
I'm a little nervous about the
166
00:04:55,795 --> 00:04:56,695
roadblock if it's here at the
167
00:04:56,829 --> 00:04:57,596
canal.
168
00:04:57,730 --> 00:04:59,164
Please don't be bungee jumping.
169
00:04:59,299 --> 00:05:00,799
(Laughter)
170
00:05:00,933 --> 00:05:01,633
That's the only thing
171
00:05:01,768 --> 00:05:02,734
I don't want to do.
172
00:05:02,869 --> 00:05:04,636
- Matt: Oh my God.
173
00:05:04,771 --> 00:05:05,837
- Redmond: There you go, Matt.
174
00:05:05,972 --> 00:05:07,172
- Matt: I want to be here when
175
00:05:07,307 --> 00:05:08,907
Scott does this.
176
00:05:09,042 --> 00:05:10,142
- I have wet palms already just
177
00:05:10,276 --> 00:05:11,677
thinking about it.
178
00:05:11,811 --> 00:05:12,844
- It's me or Matt.
179
00:05:12,979 --> 00:05:13,679
- First time?
180
00:05:13,813 --> 00:05:14,513
- First time.
181
00:05:14,647 --> 00:05:15,347
I've never bungee jumped.
182
00:05:15,481 --> 00:05:16,415
Jumped out of airplanes but I
183
00:05:16,549 --> 00:05:17,349
think that's a little different
184
00:05:17,483 --> 00:05:18,183
because when you're bungee
185
00:05:18,318 --> 00:05:19,051
jumping you see the ground,
186
00:05:19,185 --> 00:05:19,885
it's like right there.
187
00:05:20,019 --> 00:05:20,752
These are things that are
188
00:05:20,887 --> 00:05:22,120
difficult for an athlete or
189
00:05:22,255 --> 00:05:24,056
anybody, mentally, but I live
190
00:05:24,190 --> 00:05:25,357
for that, that adrenaline like,
191
00:05:25,491 --> 00:05:26,725
you know, pit of your stomach
192
00:05:26,859 --> 00:05:27,626
feeling?
193
00:05:27,760 --> 00:05:28,794
- Redmond: Break a leg, Matt.
194
00:05:28,928 --> 00:05:30,329
- Asanti: Step next to me.
195
00:05:30,463 --> 00:05:31,330
- Oh my God.
196
00:05:31,464 --> 00:05:32,831
(Laughter)
197
00:05:32,965 --> 00:05:35,300
Oh, dude, this is sweet.
198
00:05:35,435 --> 00:05:37,636
- Okay, are you ready?
199
00:05:37,770 --> 00:05:38,904
(Exhales deeply)
200
00:05:39,038 --> 00:05:40,172
- I'm ready.
201
00:05:40,306 --> 00:05:41,039
Cannonball.
202
00:05:41,174 --> 00:05:43,175
- Three, two, one.
203
00:05:43,309 --> 00:05:44,343
Go!
204
00:05:44,477 --> 00:05:46,078
- Matt: Oh my God.
205
00:05:46,212 --> 00:05:48,413
(Laughter)
206
00:05:48,548 --> 00:05:50,015
(Redmond whistles)
207
00:05:50,149 --> 00:05:51,216
- Redmond: Yeah, Matt!
208
00:05:53,486 --> 00:05:54,619
(Matt laughing)
209
00:05:54,754 --> 00:05:56,254
- Yeah!
210
00:05:56,389 --> 00:05:58,190
This is awesome.
211
00:05:58,324 --> 00:05:59,958
- Redmond: Good job, Matt!
212
00:06:00,093 --> 00:06:02,160
- Matt: Man, this is beautiful.
213
00:06:02,295 --> 00:06:03,595
Oh my God.
214
00:06:03,730 --> 00:06:04,830
Look at this canal.
215
00:06:07,066 --> 00:06:08,333
All right, thanks, man.
216
00:06:08,468 --> 00:06:09,267
- Thank you, man.
217
00:06:09,402 --> 00:06:10,202
- All right.
218
00:06:10,336 --> 00:06:11,103
- Did you enjoy it?
219
00:06:11,237 --> 00:06:12,371
- Yeah. How could you not?
220
00:06:12,505 --> 00:06:13,438
It was awesome.
221
00:06:14,474 --> 00:06:15,574
- Redmond: Scott is afraid of
222
00:06:15,708 --> 00:06:16,541
heights.
223
00:06:16,676 --> 00:06:17,409
- Matt: Dude, he's
224
00:06:17,543 --> 00:06:18,243
going to freak.
225
00:06:18,378 --> 00:06:19,444
- He's going to cry so hard.
226
00:06:19,579 --> 00:06:21,046
- Yeah. It's up there.
227
00:06:25,418 --> 00:06:26,351
- Please don't be,
228
00:06:26,486 --> 00:06:27,419
please don't be jumping.
229
00:06:27,553 --> 00:06:29,020
- Oh sorry, sorry, I'm sorry.
230
00:06:29,155 --> 00:06:31,757
- "Bungee jump 240 feet from a
231
00:06:31,891 --> 00:06:33,291
bridge into the Corinth Canal."
232
00:06:33,426 --> 00:06:34,826
Are you kidding me with this?
233
00:06:34,961 --> 00:06:36,561
The one thing I did not want
234
00:06:36,696 --> 00:06:37,362
to do.
235
00:06:37,497 --> 00:06:38,563
- Brooke: You got it.
236
00:06:41,334 --> 00:06:42,567
- Scott: Oh my God, oh my God,
237
00:06:42,702 --> 00:06:43,802
oh my God, oh my God.
238
00:06:43,936 --> 00:06:45,137
I have a fear of heights and
239
00:06:45,271 --> 00:06:47,339
falling. Bungee jump is the
240
00:06:47,473 --> 00:06:50,208
number one fear of that fear.
241
00:06:50,343 --> 00:06:51,910
Oh my God!
242
00:06:52,044 --> 00:06:53,311
This is insane.
243
00:06:53,446 --> 00:06:54,579
Oh my God.
244
00:06:54,714 --> 00:06:55,680
I can't look at it.
245
00:06:55,815 --> 00:06:57,215
It was my worst nightmare.
246
00:06:57,350 --> 00:06:59,317
Are you kidding me?
247
00:06:59,452 --> 00:07:00,285
- Scott, you got this.
248
00:07:00,420 --> 00:07:01,353
- Come on!
249
00:07:01,487 --> 00:07:02,454
Yeah!
250
00:07:02,588 --> 00:07:03,922
- I can't come to you.
251
00:07:04,056 --> 00:07:04,990
- Yes, you can.
252
00:07:05,124 --> 00:07:06,191
Come on.
253
00:07:06,325 --> 00:07:08,193
- No, I cannot do this.
254
00:07:08,327 --> 00:07:09,461
I cannot do this.
255
00:07:09,595 --> 00:07:10,495
- Okay, talk to me for
256
00:07:10,630 --> 00:07:11,363
a minute.
257
00:07:11,497 --> 00:07:12,564
- I cannot do this.
258
00:07:12,698 --> 00:07:13,698
- People already did it.
259
00:07:13,833 --> 00:07:14,900
- Why am I getting all
260
00:07:15,034 --> 00:07:16,101
the height ones?!
261
00:07:16,235 --> 00:07:17,302
You get four roadblocks and
262
00:07:17,437 --> 00:07:18,670
three of mine are heights!
263
00:07:18,805 --> 00:07:20,639
Are you kidding me with this?
264
00:07:23,376 --> 00:07:24,676
I'm sorry for yelling.
265
00:07:24,811 --> 00:07:26,578
This is my number one fear,
266
00:07:26,712 --> 00:07:27,946
number one.
267
00:07:28,080 --> 00:07:29,214
- Brooke: You got this.
268
00:07:29,348 --> 00:07:30,048
- Scott: Oh my God.
269
00:07:30,183 --> 00:07:31,283
Oh, my God. This is too much,
270
00:07:31,417 --> 00:07:32,117
this is too much,
271
00:07:32,251 --> 00:07:32,951
this is too much,
272
00:07:33,085 --> 00:07:33,785
this is too much.
273
00:07:33,920 --> 00:07:34,686
- Come closer to me.
274
00:07:34,821 --> 00:07:36,121
- Oh my God. I can't come.
275
00:07:36,255 --> 00:07:36,955
I can't.
276
00:07:40,860 --> 00:07:42,394
Oh my God, I can't let go.
277
00:07:42,528 --> 00:07:43,762
I can't let go.
278
00:07:43,896 --> 00:07:44,830
- You can, you can.
279
00:07:44,964 --> 00:07:45,931
- I'm so scared.
280
00:07:46,065 --> 00:07:46,798
- You can.
281
00:07:46,933 --> 00:07:47,699
- I'm so scared.
282
00:07:47,834 --> 00:07:49,234
Oh my God, oh my God, oh my God.
283
00:07:49,368 --> 00:07:50,168
No, no, no, no, no.
284
00:07:50,303 --> 00:07:52,571
No, no, no, no, no.
285
00:07:52,705 --> 00:07:53,905
No.
286
00:07:54,040 --> 00:07:55,440
No, no, no.
287
00:07:55,575 --> 00:07:57,108
I can't do it.
288
00:07:57,243 --> 00:07:58,009
I can't do it.
289
00:07:59,579 --> 00:08:01,413
(Heart thumping)
290
00:08:03,416 --> 00:08:06,117
(Heart thumping)
291
00:08:08,554 --> 00:08:09,387
- Scott: Oh my God,
292
00:08:09,522 --> 00:08:10,822
I can't let go.
293
00:08:10,957 --> 00:08:11,690
- I'm holding you.
294
00:08:11,824 --> 00:08:13,091
I'm holding you, don't worry.
295
00:08:13,226 --> 00:08:14,659
I'm going to help you,
296
00:08:14,794 --> 00:08:15,560
don't worry.
297
00:08:15,695 --> 00:08:16,495
You just mine game. Yes?
298
00:08:16,629 --> 00:08:17,662
- Brooke: You got this, Scott.
299
00:08:17,797 --> 00:08:18,830
You didn't think you could climb
300
00:08:18,965 --> 00:08:19,664
a building, you climbed
301
00:08:19,799 --> 00:08:20,499
a building.
302
00:08:20,633 --> 00:08:21,333
- Sorry.
303
00:08:21,467 --> 00:08:22,934
- Brooke: You didn't think you
304
00:08:23,069 --> 00:08:23,969
could climb the palace,
305
00:08:24,103 --> 00:08:25,003
you climbed the palace.
306
00:08:25,137 --> 00:08:26,638
One step, that's all it takes.
307
00:08:26,772 --> 00:08:27,672
It's $1 million, Scott.
308
00:08:27,807 --> 00:08:28,907
A million-dollar step.
309
00:08:29,041 --> 00:08:31,109
(Tense instrumental music)
310
00:08:34,046 --> 00:08:36,181
- Five, four, three,
311
00:08:36,315 --> 00:08:37,482
- Brooke: You got it, Scott,
312
00:08:37,617 --> 00:08:38,783
you got it! Yes! Yes! Scott!
313
00:08:38,918 --> 00:08:39,718
- ..two, one!
314
00:08:39,852 --> 00:08:40,952
(Yelping)
315
00:08:41,087 --> 00:08:42,153
(Screaming)
316
00:08:42,288 --> 00:08:44,589
- Oh, my God! Oh, my God!
317
00:08:44,724 --> 00:08:45,991
God! Oh, my God!
318
00:08:46,125 --> 00:08:48,126
(Screaming)
319
00:08:48,261 --> 00:08:49,861
No!
320
00:08:49,996 --> 00:08:52,898
Oh, my God! Oh, my God!
321
00:08:53,032 --> 00:08:53,732
(Screams continue)
322
00:08:53,866 --> 00:08:55,000
(Breathlessly) Oh, my God.
323
00:08:55,134 --> 00:08:56,201
Oh, my God...
324
00:08:56,335 --> 00:08:58,637
That was horrible.
325
00:09:00,239 --> 00:09:02,874
I will never do that again in
326
00:09:03,009 --> 00:09:04,042
my life ever.
327
00:09:04,176 --> 00:09:05,544
If I don't win $1 million
328
00:09:05,678 --> 00:09:06,678
for doing that...
329
00:09:08,881 --> 00:09:10,749
- We're doing a robot.
330
00:09:10,883 --> 00:09:12,551
- Bungee jump 240 feet.
331
00:09:12,685 --> 00:09:14,052
- It was actually okay.
332
00:09:14,186 --> 00:09:15,220
Can I go again?
333
00:09:15,354 --> 00:09:17,022
- Oh, shut up! Let's go.
334
00:09:17,156 --> 00:09:17,856
Come on!
335
00:09:17,990 --> 00:09:19,658
- This is awesome. This is
336
00:09:19,792 --> 00:09:20,825
awesome. This is awesome.
337
00:09:20,960 --> 00:09:22,627
- Have you done it, Scott?
338
00:09:22,762 --> 00:09:24,162
- London, I did it.
339
00:09:24,297 --> 00:09:26,298
- I'm so proud of you. Whoa!
340
00:09:26,432 --> 00:09:27,365
- Dude.
341
00:09:27,500 --> 00:09:29,834
- Oh, my gosh. Look at this!
342
00:09:29,969 --> 00:09:32,971
- Five, four, three, two, one.
343
00:09:33,105 --> 00:09:34,205
Go!
344
00:09:34,340 --> 00:09:37,042
- London: Whoa!
345
00:09:37,176 --> 00:09:38,209
(Screaming)
346
00:09:39,812 --> 00:09:42,213
(Laughing)
347
00:09:42,348 --> 00:09:44,215
Whoa-hoo!
348
00:09:44,350 --> 00:09:47,052
- Oh, my God. This is absurd.
349
00:09:47,186 --> 00:09:49,020
Why do people do this?
350
00:09:49,155 --> 00:09:51,089
(Text on screen)
351
00:09:51,223 --> 00:09:52,624
I'm crazy, too.
352
00:09:52,758 --> 00:09:55,393
- (Laughing) That's crazy.
353
00:09:55,528 --> 00:09:57,562
(Screaming)
354
00:09:57,697 --> 00:10:01,266
- Oh, my God! Yeah!
355
00:10:01,400 --> 00:10:04,002
(Screaming)
356
00:10:11,844 --> 00:10:13,778
- Now we are at the Athens
357
00:10:13,913 --> 00:10:15,614
airport about to get on a
358
00:10:15,748 --> 00:10:17,349
flight to begin our journey to
359
00:10:17,483 --> 00:10:18,216
Hanoi, Vietnam.
360
00:10:18,351 --> 00:10:19,818
Everyone is taking the same
361
00:10:19,952 --> 00:10:21,820
flight, so all five teams should
362
00:10:21,954 --> 00:10:22,721
be clumped together.
363
00:10:25,124 --> 00:10:26,391
(Airplane engine roaring)
364
00:10:26,525 --> 00:10:28,460
- Phil: All teams are now
365
00:10:28,594 --> 00:10:29,794
making their way to
366
00:10:29,929 --> 00:10:30,595
Hanoi, Vietnam.
367
00:10:39,705 --> 00:10:41,773
- Becca: Hello, Vietnam.
368
00:10:41,907 --> 00:10:42,941
- Taxi!
369
00:10:43,075 --> 00:10:45,076
(Speaking other language)
370
00:10:45,211 --> 00:10:46,911
- Another sweaty taxi.
371
00:10:47,046 --> 00:10:49,447
- Matt: It's nice and hot here.
372
00:10:49,582 --> 00:10:50,882
It's like tour day
373
00:10:51,017 --> 00:10:51,650
hot beginning.
374
00:10:54,186 --> 00:10:55,954
- Joey's not feeling well.
375
00:10:56,088 --> 00:10:57,455
I'm not feeling great.
376
00:10:57,590 --> 00:11:00,592
We had about 4 hours of
377
00:11:00,726 --> 00:11:01,559
sleep combined.
378
00:11:03,462 --> 00:11:04,295
(Traffic din)
379
00:11:04,430 --> 00:11:06,431
(Horns honking)
380
00:11:06,565 --> 00:11:08,433
- It's definitely very crowded.
381
00:11:08,567 --> 00:11:09,501
The scooters definitely
382
00:11:09,635 --> 00:11:10,335
dominate.
383
00:11:10,469 --> 00:11:12,804
- Ain't no laws for scooters.
384
00:11:12,938 --> 00:11:13,638
Whoa.
385
00:11:13,773 --> 00:11:14,806
- Ooh, wow. The traffic.
386
00:11:14,940 --> 00:11:16,675
- This is crazy and I love it.
387
00:11:16,809 --> 00:11:18,276
- That car is the other team.
388
00:11:18,411 --> 00:11:19,678
We can't let them beat us.
389
00:11:19,812 --> 00:11:21,546
We have to get in front of them.
390
00:11:21,681 --> 00:11:22,914
- Oh, my God.
391
00:11:23,049 --> 00:11:23,915
- Pretty sick.
392
00:11:24,050 --> 00:11:25,617
Three propane tanks on it.
393
00:11:25,751 --> 00:11:27,986
- No need for helmet or shoes.
394
00:11:28,120 --> 00:11:28,987
- Safety first.
395
00:11:29,121 --> 00:11:31,256
(Horns blaring)
396
00:11:32,458 --> 00:11:33,625
- Humidity is insane.
397
00:11:33,759 --> 00:11:34,826
- Oh, there's the statue right
398
00:11:34,960 --> 00:11:35,960
here. Right here.
399
00:11:42,001 --> 00:11:42,801
- Let's go.
400
00:11:42,935 --> 00:11:44,636
- Sweet. Where's the clue box?
401
00:11:44,770 --> 00:11:46,071
- After travelling almost 5,000
402
00:11:46,205 --> 00:11:47,806
miles to Hanoi, the capital of
403
00:11:47,940 --> 00:11:49,240
Vietnam, teams will pick up
404
00:11:49,375 --> 00:11:51,009
their next clue in this park
405
00:11:51,143 --> 00:11:52,477
where locals are starting the
406
00:11:52,611 --> 00:11:53,611
day with their morning
407
00:11:53,746 --> 00:11:54,446
exercises.
408
00:11:54,580 --> 00:11:56,214
- Becca: Search for your next
409
00:11:56,348 --> 00:11:57,048
clue.
410
00:11:57,183 --> 00:11:58,550
Do they have our clues?
411
00:11:58,684 --> 00:12:00,385
- Floyd: Keep your eyes peeled,
412
00:12:00,519 --> 00:12:01,586
keep your eyes peeled.
413
00:12:01,721 --> 00:12:02,454
- Alright, Brooke.
414
00:12:02,588 --> 00:12:03,655
- Becca: Keep searching.
415
00:12:03,789 --> 00:12:04,489
Keep searching.
416
00:12:04,623 --> 00:12:06,324
- That person has a yellow
417
00:12:06,459 --> 00:12:07,158
stick.
418
00:12:07,293 --> 00:12:09,627
- Becca: Good job, good job.
419
00:12:09,762 --> 00:12:10,829
- Floyd: Hi, is this for me
420
00:12:10,963 --> 00:12:11,663
is to mark yellow?
421
00:12:11,797 --> 00:12:12,897
- Becca: Do you have our next
422
00:12:13,032 --> 00:12:13,732
clue?
423
00:12:13,866 --> 00:12:14,566
- all right.
424
00:12:14,700 --> 00:12:15,400
Let's go, let's go.
425
00:12:15,534 --> 00:12:16,267
- Did you find something?
426
00:12:16,402 --> 00:12:17,569
- We found one that had a
427
00:12:17,703 --> 00:12:18,403
yellow stick on it.
428
00:12:18,537 --> 00:12:19,237
- Okay.
429
00:12:19,371 --> 00:12:20,105
- (Reading together) "Make your
430
00:12:20,239 --> 00:12:21,172
way to the Quan Su Buddhist
431
00:12:21,307 --> 00:12:22,006
Temple."
432
00:12:22,141 --> 00:12:23,641
- Buddhism was first introduced
433
00:12:23,776 --> 00:12:26,244
to Vietnam about 2,000 years
434
00:12:26,378 --> 00:12:29,314
ago, and is now this country's
435
00:12:29,448 --> 00:12:31,349
most popular religion, practised
436
00:12:31,484 --> 00:12:33,384
at historic temples like
437
00:12:33,519 --> 00:12:34,919
this, Quan Su.
438
00:12:35,054 --> 00:12:36,254
- Floyd: Next clue.
439
00:12:36,388 --> 00:12:37,255
- All right.
440
00:12:37,389 --> 00:12:39,624
- Hello. You all look so nice.
441
00:12:39,759 --> 00:12:40,625
- Who's different?
442
00:12:40,760 --> 00:12:41,392
Who's different?
443
00:12:42,695 --> 00:12:45,029
Oh, you have one. Scott...
444
00:12:45,164 --> 00:12:46,064
Thank you so much.
445
00:12:46,198 --> 00:12:47,665
- Thank you, thank you, thank
446
00:12:47,800 --> 00:12:49,234
you. Thank you. Go, go, go,
447
00:12:49,368 --> 00:12:51,069
go, go, go, go. Go. Hey, guys.
448
00:12:51,203 --> 00:12:52,370
- Where's the clue box?
449
00:12:52,505 --> 00:12:53,671
- It's on a person.
450
00:12:53,806 --> 00:12:55,473
- You have a clue? A clue?
451
00:12:55,608 --> 00:12:56,808
- We helped London and Logan by
452
00:12:56,942 --> 00:12:57,876
telling them it's on a person.
453
00:12:58,010 --> 00:12:59,410
- Ah, you have a clue for me.
454
00:12:59,545 --> 00:13:00,745
- Brooke: We did a little nice
455
00:13:00,880 --> 00:13:01,846
thing but we didn't tell them
456
00:13:01,981 --> 00:13:02,647
what to look for.
457
00:13:02,782 --> 00:13:03,782
- Scott: I'm glad you said
458
00:13:03,916 --> 00:13:04,582
something to them.
459
00:13:04,717 --> 00:13:05,717
- I will always help them.
460
00:13:05,851 --> 00:13:06,518
- Yeah.
461
00:13:06,652 --> 00:13:08,186
- See anything?
462
00:13:08,320 --> 00:13:10,855
- Clue? Clue? No clue?
463
00:13:10,990 --> 00:13:13,591
- Here, here we go.
464
00:13:13,726 --> 00:13:14,592
- Clue?
465
00:13:16,328 --> 00:13:17,462
Thank you.
466
00:13:17,596 --> 00:13:18,463
- Thank you.
467
00:13:18,597 --> 00:13:19,564
- Look how beautiful.
468
00:13:19,698 --> 00:13:21,232
Do you see the clue box?
469
00:13:21,367 --> 00:13:22,066
- Nope.
470
00:13:22,201 --> 00:13:24,369
- Yay. I think it's on a fan.
471
00:13:24,503 --> 00:13:25,203
Right here.
472
00:13:25,337 --> 00:13:27,172
Do you have a clue? Thank you.
473
00:13:27,306 --> 00:13:28,573
- Thank you so much.
474
00:13:28,707 --> 00:13:29,741
- Okay, great. Thanks.
475
00:13:29,875 --> 00:13:32,043
"Quan Su Buddhist Temple."
476
00:13:32,178 --> 00:13:33,077
- Taxi!
477
00:13:36,148 --> 00:13:37,215
- Floyd: Oh, this is it.
478
00:13:37,349 --> 00:13:39,551
- Can you wait here again,
479
00:13:39,685 --> 00:13:40,351
please?
480
00:13:40,486 --> 00:13:41,886
Thank you so much.
481
00:13:42,021 --> 00:13:44,088
- Here we go. Thank you.
482
00:13:48,260 --> 00:13:49,427
Oh, my gosh.
483
00:13:49,562 --> 00:13:50,995
- Becca: (Whispering) Sh. Wow.
484
00:13:55,634 --> 00:13:57,635
Wow, look at all the Buddhas.
485
00:13:57,770 --> 00:13:58,837
- Becca: Wow, it's extravagant.
486
00:13:58,971 --> 00:13:59,737
- Floyd: It's beautiful.
487
00:13:59,872 --> 00:14:01,539
- Becca: The clue box is right
488
00:14:01,674 --> 00:14:02,373
there.
489
00:14:02,508 --> 00:14:03,208
- Detour.
490
00:14:03,342 --> 00:14:04,976
Bamboo climb or window design.
491
00:14:05,110 --> 00:14:07,145
- Some species of bamboo can
492
00:14:07,279 --> 00:14:09,914
grow up to an inch an hour and
493
00:14:10,049 --> 00:14:11,683
is as strong as steel.
494
00:14:11,817 --> 00:14:14,185
Teams must pick up one of three
495
00:14:14,320 --> 00:14:15,587
available marked ladders and
496
00:14:15,721 --> 00:14:17,355
then navigate these busy streets
497
00:14:17,489 --> 00:14:19,290
to a nearby apartment, squeeze
498
00:14:19,425 --> 00:14:21,659
their way up a narrow stairway
499
00:14:21,794 --> 00:14:23,628
and retrieve a birdcage from
500
00:14:23,762 --> 00:14:24,462
the roof.
501
00:14:24,597 --> 00:14:26,931
That is just the half of it.
502
00:14:27,066 --> 00:14:29,033
They'll then have to return the
503
00:14:29,168 --> 00:14:31,169
ladder and drop off the birdcage
504
00:14:31,303 --> 00:14:32,203
where they started.
505
00:14:32,338 --> 00:14:33,972
To get the attention of
506
00:14:34,106 --> 00:14:35,773
shoppers, a good window display
507
00:14:35,908 --> 00:14:37,575
like this is an important
508
00:14:37,710 --> 00:14:38,409
selling tool.
509
00:14:38,544 --> 00:14:40,411
Teams need to pick up three
510
00:14:40,546 --> 00:14:42,080
mannequins, find Chan Cam Street
511
00:14:42,214 --> 00:14:44,449
and then use a photo to dress
512
00:14:44,583 --> 00:14:46,117
an empty window to match.
513
00:14:46,252 --> 00:14:48,419
When their display is picture
514
00:14:48,554 --> 00:14:50,255
perfect, they'll get their
515
00:14:50,389 --> 00:14:51,155
next clue.
516
00:14:51,290 --> 00:14:52,523
- (Together) Bamboo Climb.
517
00:14:52,658 --> 00:14:53,358
- Cool.
518
00:14:53,492 --> 00:14:54,192
- Duh.
519
00:14:54,326 --> 00:14:55,960
Let's go pay our taxi.
520
00:14:56,095 --> 00:14:56,928
- Brooke: Right here.
521
00:14:57,062 --> 00:14:57,862
There's Floyd and Becca.
522
00:14:57,997 --> 00:14:59,397
- Scott: God, they got here
523
00:14:59,531 --> 00:15:00,231
fast.
524
00:15:00,366 --> 00:15:01,766
- Floyd: 42 A Hang Vai.
525
00:15:01,901 --> 00:15:02,700
- This way? Straight?
526
00:15:04,904 --> 00:15:05,603
- Scott: Detour.
527
00:15:05,738 --> 00:15:06,437
- I can climb.
528
00:15:06,572 --> 00:15:07,605
- All right, We're going to...
529
00:15:07,740 --> 00:15:08,539
- We're going to climb.
530
00:15:08,674 --> 00:15:09,507
- Temple? This is temple?
531
00:15:09,642 --> 00:15:10,341
- Scott: We're good.
532
00:15:10,476 --> 00:15:11,743
- Brooke: Ask him where it is.
533
00:15:11,877 --> 00:15:12,677
- Brooke, they're right behind
534
00:15:12,811 --> 00:15:13,511
us.
535
00:15:13,646 --> 00:15:14,345
- Thank you, sir.
536
00:15:14,480 --> 00:15:16,381
- 42 Hang Vai?
537
00:15:16,515 --> 00:15:18,349
How far? How far?
538
00:15:19,618 --> 00:15:20,318
- Okay.
539
00:15:20,452 --> 00:15:21,152
- Clue time.
540
00:15:21,287 --> 00:15:21,986
- Climb.
541
00:15:22,121 --> 00:15:23,187
- We're going to do Bamboo
542
00:15:23,322 --> 00:15:24,022
Climb.
543
00:15:24,156 --> 00:15:25,490
- I feel like Bamboo Climb is
544
00:15:25,624 --> 00:15:26,457
probably the way to go.
545
00:15:26,592 --> 00:15:27,292
- Me, too.
546
00:15:27,426 --> 00:15:28,126
That's what I'm thinking.
547
00:15:28,260 --> 00:15:29,093
- Bamboo Climb or Window
548
00:15:29,228 --> 00:15:29,928
Design?
549
00:15:30,062 --> 00:15:31,729
- What do you want to do?
550
00:15:31,864 --> 00:15:33,231
- Let's do the bamboo shop.
551
00:15:37,403 --> 00:15:38,469
- Floyd: This is it.
552
00:15:38,604 --> 00:15:39,637
This is it. Hang Vai.
553
00:15:39,772 --> 00:15:40,571
- Yeah, you're right.
554
00:15:40,706 --> 00:15:42,006
Good eye, good eye, good eye.
555
00:15:42,141 --> 00:15:43,441
There's a marked ladder right
556
00:15:43,575 --> 00:15:44,275
here.
557
00:15:44,410 --> 00:15:45,376
This one right here.
558
00:15:45,511 --> 00:15:47,145
We need to carry this together.
559
00:15:47,279 --> 00:15:48,012
- We're good?
560
00:15:48,147 --> 00:15:49,781
- Yeah, let's ask right away.
561
00:15:49,915 --> 00:15:50,648
Thank you.
562
00:15:50,783 --> 00:15:52,750
- Excuse me, sir, do you know
563
00:15:52,885 --> 00:15:53,885
where Cau Go street is?
564
00:15:54,019 --> 00:15:55,186
- This way?
565
00:15:55,321 --> 00:15:57,722
- Becca: Alright, let's do it.
566
00:15:59,591 --> 00:16:00,291
- Go.
567
00:16:00,426 --> 00:16:01,326
- Go, Brooke, go.
568
00:16:01,460 --> 00:16:02,927
- Let's get ahead of these
569
00:16:03,062 --> 00:16:03,761
guys.
570
00:16:03,896 --> 00:16:04,796
- Are you good?
571
00:16:04,930 --> 00:16:06,130
- Brooke: Oh, my God.
572
00:16:06,265 --> 00:16:07,432
Keep an eye on them.
573
00:16:07,566 --> 00:16:08,466
- Oh, my Gosh!
574
00:16:08,600 --> 00:16:09,500
- Hang Vai! Done!
575
00:16:09,635 --> 00:16:10,835
- Don't yell! Don't yell!
576
00:16:10,970 --> 00:16:12,170
- Brooke: They're in front
577
00:16:12,304 --> 00:16:13,504
of us. They see it!
578
00:16:13,639 --> 00:16:14,339
- 42 A.
579
00:16:14,473 --> 00:16:16,240
- 42 A, here. Here we go.
580
00:16:16,375 --> 00:16:17,608
Right here, right here, right
581
00:16:17,743 --> 00:16:18,943
here. Over here, over here.
582
00:16:19,078 --> 00:16:19,777
Right here.
583
00:16:19,912 --> 00:16:21,112
- Excuse me, excuse me.
584
00:16:21,246 --> 00:16:21,980
Got it.
585
00:16:22,114 --> 00:16:23,281
Damn it, guys! Damn it!
586
00:16:23,415 --> 00:16:24,382
Are you kidding me?
587
00:16:24,516 --> 00:16:25,183
- What?
588
00:16:25,317 --> 00:16:27,318
- Is that the only one?
589
00:16:27,453 --> 00:16:29,087
- Where are we going?
590
00:16:29,221 --> 00:16:30,121
- Right there.
591
00:16:30,255 --> 00:16:31,522
- Here! Get it.
592
00:16:31,657 --> 00:16:33,291
- No! No! No! No!
593
00:16:33,425 --> 00:16:34,459
- Logan, there's one up here.
594
00:16:34,593 --> 00:16:35,693
- Get it. Get it, Brooke,
595
00:16:35,828 --> 00:16:36,527
get it. Get it!
596
00:16:36,662 --> 00:16:37,362
- What?
597
00:16:37,496 --> 00:16:38,563
- Get the one up there.
598
00:16:38,697 --> 00:16:39,364
- Wait. No! No!
599
00:16:39,498 --> 00:16:40,231
- Look.
600
00:16:40,366 --> 00:16:41,032
- I'm sorry!
601
00:16:41,166 --> 00:16:41,899
(Text onscreen)
602
00:16:42,034 --> 00:16:43,101
I thought we were
603
00:16:43,235 --> 00:16:44,035
playing it nice?
604
00:16:44,169 --> 00:16:47,005
(Overlapping shouting)
605
00:16:47,139 --> 00:16:48,206
- Let's look for another one.
606
00:16:48,340 --> 00:16:49,040
- Sorry, girl.
607
00:16:49,174 --> 00:16:49,874
- What was that?
608
00:16:50,009 --> 00:16:51,075
- We've got to go down
609
00:16:51,210 --> 00:16:51,909
the other side.
610
00:16:52,044 --> 00:16:52,744
- Cau Go Street.
611
00:16:52,878 --> 00:16:53,945
- Got to ask somebody quick.
612
00:16:54,079 --> 00:16:54,912
Quick, we've got to get
613
00:16:55,047 --> 00:16:55,747
ahead of these guys.
614
00:16:55,881 --> 00:16:56,581
- Over here.
615
00:16:56,715 --> 00:16:57,782
- Are you kidding me with
616
00:16:57,916 --> 00:16:58,649
the boys?
617
00:16:58,784 --> 00:16:59,450
- Scott...
618
00:16:59,585 --> 00:17:01,152
- What?! I can be mad at the
619
00:17:01,286 --> 00:17:02,020
boys!
620
00:17:02,154 --> 00:17:03,021
- Don't yell at me...
621
00:17:03,155 --> 00:17:04,255
- I'm not yelling at you!
622
00:17:04,390 --> 00:17:05,456
If you didn't yell at the
623
00:17:05,591 --> 00:17:06,457
street, maybe they didn't
624
00:17:06,592 --> 00:17:07,325
see it!
625
00:17:07,459 --> 00:17:08,393
- Oh, yeah, it's my fault.
626
00:17:08,527 --> 00:17:09,827
- Good god, they are always in
627
00:17:09,962 --> 00:17:10,762
the front!
628
00:17:10,896 --> 00:17:12,630
- 56 Cau Go Street.
629
00:17:12,765 --> 00:17:15,400
- Not cool, y'all. Not cool.
630
00:17:16,435 --> 00:17:18,770
- Well, what do you want to do?
631
00:17:18,904 --> 00:17:20,605
- Well, we have to switch
632
00:17:20,739 --> 00:17:21,472
detours.
633
00:17:21,607 --> 00:17:22,540
There's no more ladders.
634
00:17:22,674 --> 00:17:24,242
Dammit!
635
00:17:29,648 --> 00:17:30,448
- Dammit!
636
00:17:30,582 --> 00:17:31,282
Where's the next place?
637
00:17:31,417 --> 00:17:32,483
- Hold on.
638
00:17:32,618 --> 00:17:33,684
- It's a limited number.
639
00:17:33,819 --> 00:17:35,186
If Fun got here that's three
640
00:17:35,320 --> 00:17:36,020
ladders out.
641
00:17:36,155 --> 00:17:36,854
- Cau Go?
642
00:17:36,989 --> 00:17:38,122
- Yeah.
643
00:17:38,257 --> 00:17:39,390
- One, two.
644
00:17:39,525 --> 00:17:40,992
- One, two, turn right.
645
00:17:41,126 --> 00:17:42,660
Okay, great.
646
00:17:42,795 --> 00:17:43,561
Yo, they're still trying to
647
00:17:43,695 --> 00:17:44,395
find a ladder.
648
00:17:44,530 --> 00:17:45,496
- Logan: That was some bull.
649
00:17:45,631 --> 00:17:46,798
You were up on the ladder first
650
00:17:46,932 --> 00:17:47,665
looking for it.
651
00:17:47,800 --> 00:17:48,466
- Yeah, exactly.
652
00:17:48,600 --> 00:17:49,567
The friendship and kind of
653
00:17:49,701 --> 00:17:50,468
alliance between us is fantastic
654
00:17:50,602 --> 00:17:51,969
but when we are at the detour we
655
00:17:52,104 --> 00:17:52,837
need to get things done.
656
00:17:52,971 --> 00:17:53,938
We aren't there to be friends.
657
00:17:54,073 --> 00:17:55,239
- Scott: It's the very end of
658
00:17:55,374 --> 00:17:56,074
the race.
659
00:17:56,208 --> 00:17:56,908
It's gloves off.
660
00:17:57,042 --> 00:17:58,042
I mean, we need to knock
661
00:17:58,177 --> 00:17:58,810
everyone else out.
662
00:17:58,944 --> 00:17:59,911
- London: We're ahead of Brooke
663
00:18:00,045 --> 00:18:00,745
and Scott.
664
00:18:00,879 --> 00:18:02,046
We need to keep it that way.
665
00:18:02,181 --> 00:18:03,381
- I wish you'd held my ladder.
666
00:18:03,515 --> 00:18:04,215
I couldn't move.
667
00:18:04,349 --> 00:18:05,116
Logan was behind London holding
668
00:18:05,250 --> 00:18:05,950
her ladder.
669
00:18:06,085 --> 00:18:07,085
Scott was not behind me and
670
00:18:07,219 --> 00:18:07,985
climbing the ladder I just
671
00:18:08,120 --> 00:18:09,120
wasn't able to get the balance
672
00:18:09,254 --> 00:18:10,254
right to get up there before
673
00:18:10,389 --> 00:18:11,089
her.
674
00:18:11,223 --> 00:18:12,490
If Scott had been at my ladder
675
00:18:12,624 --> 00:18:13,424
we probably would've gotten it.
676
00:18:13,559 --> 00:18:14,258
- Oh my God!
677
00:18:14,393 --> 00:18:15,093
Alright, let's switch.
678
00:18:15,227 --> 00:18:15,927
- Well let's switch.
679
00:18:16,061 --> 00:18:17,095
I'm so pissed off right now.
680
00:18:17,229 --> 00:18:18,296
I wish you would've held the
681
00:18:18,430 --> 00:18:19,130
ladder.
682
00:18:19,264 --> 00:18:20,531
- I'm doing the best I can.
683
00:18:20,666 --> 00:18:21,532
- Yeah, yeah. Let's go.
684
00:18:21,667 --> 00:18:24,335
(Traffic din)
685
00:18:24,470 --> 00:18:26,370
- So right now we're carrying a
686
00:18:26,505 --> 00:18:27,805
ladder and it's crazy because
687
00:18:27,940 --> 00:18:28,973
the traffic is insane.
688
00:18:29,108 --> 00:18:30,408
- We are traversing through
689
00:18:30,542 --> 00:18:31,542
mayhem in the streets.
690
00:18:31,677 --> 00:18:32,710
Okay, slow, slow, slow.
691
00:18:32,845 --> 00:18:34,445
Slow, so we don't get hit
692
00:18:34,580 --> 00:18:35,313
by a car.
693
00:18:35,447 --> 00:18:36,747
It's a 15 foot ladder.
694
00:18:36,882 --> 00:18:37,915
You know, confidence kills.
695
00:18:38,050 --> 00:18:38,950
- Floyd: Yeah.
696
00:18:39,084 --> 00:18:40,151
- There's no stop signs or stop
697
00:18:40,285 --> 00:18:41,586
lights so intersections are just
698
00:18:41,720 --> 00:18:44,956
a mad rush of cars, pedestrians
699
00:18:45,090 --> 00:18:46,791
and scooters.
700
00:18:46,925 --> 00:18:48,126
Run, run, run, run, run!
701
00:18:48,260 --> 00:18:50,661
(Horns honking)
702
00:18:50,796 --> 00:18:51,762
- Redmond: You need help
703
00:18:51,897 --> 00:18:52,597
with that?
704
00:18:52,731 --> 00:18:53,698
- Matt: No, it's light.
705
00:18:53,832 --> 00:18:54,532
Oh my God.
706
00:18:54,666 --> 00:18:55,633
It's mayhem out there running
707
00:18:55,767 --> 00:18:56,467
around those streets.
708
00:18:56,602 --> 00:18:57,835
- Running on the streets is
709
00:18:57,970 --> 00:18:58,669
just, it's unreal.
710
00:18:58,804 --> 00:18:59,537
- We're going right?
711
00:18:59,671 --> 00:19:00,905
It's tough, you know you've got
712
00:19:01,039 --> 00:19:02,006
this whole ladder and there's
713
00:19:02,141 --> 00:19:03,040
scooters whizzing past you and
714
00:19:03,175 --> 00:19:04,375
people everywhere.
715
00:19:04,510 --> 00:19:05,143
So it was tricky.
716
00:19:09,014 --> 00:19:09,714
(Horn blaring)
717
00:19:09,848 --> 00:19:10,548
Alright, alright.
718
00:19:10,682 --> 00:19:11,382
Decapitated by a ladder.
719
00:19:11,517 --> 00:19:12,216
- Logan: Watch out.
720
00:19:12,351 --> 00:19:13,050
- I know.
721
00:19:13,185 --> 00:19:14,719
- If you slow down and let me
722
00:19:14,853 --> 00:19:15,920
know because I'm going to stab
723
00:19:16,054 --> 00:19:17,355
you in the butt if you do.
724
00:19:17,489 --> 00:19:19,023
- London: Okay.
725
00:19:19,158 --> 00:19:20,224
- Brooke: You yell at me, but
726
00:19:20,359 --> 00:19:21,058
I'm trying to find that
727
00:19:21,193 --> 00:19:22,226
thing with a thing on my back.
728
00:19:22,361 --> 00:19:23,394
- No, all I'm saying is don't
729
00:19:23,529 --> 00:19:24,395
yell when you see the street.
730
00:19:24,530 --> 00:19:25,229
They didn't see it.
731
00:19:25,364 --> 00:19:26,063
- Yeah, I'm sure they
732
00:19:26,198 --> 00:19:26,797
didn't see it.
733
00:19:26,932 --> 00:19:27,865
- We have to stay focused.
734
00:19:28,000 --> 00:19:28,699
Please don't get upset.
735
00:19:28,834 --> 00:19:29,867
Okay, we just need to find this,
736
00:19:30,002 --> 00:19:30,701
okay.
737
00:19:30,836 --> 00:19:31,536
(Traffic din)
738
00:19:31,670 --> 00:19:32,403
- Tara: There's Scott and
739
00:19:32,538 --> 00:19:33,237
Brooke. Come on.
740
00:19:33,372 --> 00:19:34,305
- Joey: Right here. Right here.
741
00:19:34,439 --> 00:19:35,206
- We just lost it.
742
00:19:35,340 --> 00:19:36,274
- We did not lose it.
743
00:19:36,408 --> 00:19:37,375
Okay, get it all out now,
744
00:19:37,509 --> 00:19:38,209
please.
745
00:19:38,343 --> 00:19:39,510
- Well you screamed at me for
746
00:19:39,645 --> 00:19:40,344
no reason.
747
00:19:40,479 --> 00:19:41,445
- Well if you're going to
748
00:19:41,580 --> 00:19:42,380
scream at me about dropping
749
00:19:42,514 --> 00:19:43,514
your bag what am I supposed
750
00:19:43,649 --> 00:19:44,348
to do?
751
00:19:44,483 --> 00:19:45,283
Yank it off your back?
752
00:19:45,417 --> 00:19:46,817
- Or hold the ladder so I can
753
00:19:46,952 --> 00:19:47,652
climb the ladder.
754
00:19:47,786 --> 00:19:48,553
- So climb up it.
755
00:19:48,687 --> 00:19:49,387
Climb up it.
756
00:19:49,521 --> 00:19:50,321
- It's a rickety ladder.
757
00:19:50,455 --> 00:19:51,222
- What is the matter?
758
00:19:51,356 --> 00:19:52,056
What is the matter?
759
00:19:52,191 --> 00:19:52,890
I'm losing my mind.
760
00:19:53,025 --> 00:19:53,724
So good luck.
761
00:19:53,859 --> 00:19:54,559
- Scott: Be quiet.
762
00:19:54,693 --> 00:19:55,660
- We're going to keep going,
763
00:19:55,794 --> 00:19:56,527
Joey.
764
00:19:56,662 --> 00:19:57,295
- Yeah.
765
00:19:59,298 --> 00:20:00,331
- Oh, go behind this guy.
766
00:20:00,465 --> 00:20:01,132
Cau Go, Cau Go!
767
00:20:01,266 --> 00:20:02,099
- Floyd: So we're here.
768
00:20:02,234 --> 00:20:02,967
We're on the street.
769
00:20:03,101 --> 00:20:03,935
- Becca: What's it called?
770
00:20:04,069 --> 00:20:04,735
- Floyd: It's 56.
771
00:20:04,870 --> 00:20:05,703
- Becca: 56, right here.
772
00:20:05,837 --> 00:20:06,571
- Okay, cool.
773
00:20:06,705 --> 00:20:07,772
The marked stairway to get to
774
00:20:07,906 --> 00:20:08,573
the roof.
775
00:20:08,707 --> 00:20:09,540
- Becca: I see it.
776
00:20:09,675 --> 00:20:10,408
I see marked.
777
00:20:10,542 --> 00:20:11,209
- Oh shoot, Becca.
778
00:20:11,343 --> 00:20:12,076
Excuse me, sir. Sorry.
779
00:20:12,211 --> 00:20:12,877
This is it.
780
00:20:13,011 --> 00:20:14,378
This is it.
781
00:20:14,513 --> 00:20:16,447
- Okay, forward.
782
00:20:23,822 --> 00:20:25,022
Okay, all the way to the roof.
783
00:20:27,726 --> 00:20:28,960
Okay, good.
784
00:20:29,094 --> 00:20:30,228
- This is easy.
785
00:20:33,332 --> 00:20:34,699
- Alright.
786
00:20:34,833 --> 00:20:36,867
Hold on.
787
00:20:37,002 --> 00:20:38,536
- You got it?
788
00:20:38,670 --> 00:20:39,470
Can you move at all?
789
00:20:42,841 --> 00:20:45,543
- (Grunting) Can you move it
790
00:20:45,677 --> 00:20:46,911
to the left?
791
00:20:47,045 --> 00:20:49,313
- There's a wall here.
792
00:20:49,448 --> 00:20:50,047
I can't.
793
00:20:51,116 --> 00:20:51,816
(Dog barking)
794
00:20:51,950 --> 00:20:52,583
Ah!
795
00:20:53,919 --> 00:20:54,952
- Floyd: Um...
796
00:20:56,888 --> 00:20:57,688
- Here it is.
797
00:20:57,823 --> 00:20:58,489
Joey, marked ladder.
798
00:20:58,624 --> 00:20:59,423
Is it this one?
799
00:20:59,558 --> 00:21:00,858
- Is it marked with anything?
800
00:21:00,993 --> 00:21:01,692
- No.
801
00:21:01,827 --> 00:21:03,127
- They've got to have things
802
00:21:03,262 --> 00:21:03,961
on them.
803
00:21:04,096 --> 00:21:05,396
It'll be first come first serve.
804
00:21:05,530 --> 00:21:06,564
We might have to wait.
805
00:21:06,698 --> 00:21:07,498
- Oh my God.
806
00:21:07,633 --> 00:21:08,699
I think Scott and Brooke
807
00:21:08,834 --> 00:21:10,134
probably came here and then they
808
00:21:10,269 --> 00:21:11,569
couldn't do it because the other
809
00:21:11,703 --> 00:21:12,770
three teams were already here.
810
00:21:12,904 --> 00:21:13,604
- Alright, let's go.
811
00:21:13,739 --> 00:21:14,739
- Run! Our only chance is
812
00:21:14,873 --> 00:21:15,573
beating Brooke and Scott.
813
00:21:15,707 --> 00:21:16,474
- Yeah, they're such good
814
00:21:16,608 --> 00:21:17,308
friends.
815
00:21:17,442 --> 00:21:18,442
They knew exactly where we were
816
00:21:18,577 --> 00:21:20,344
going and they didn't stop us.
817
00:21:21,380 --> 00:21:23,080
- These are all Kua Nom.
818
00:21:23,215 --> 00:21:23,981
What's the number?
819
00:21:24,116 --> 00:21:24,849
- Brooke: 41.
820
00:21:24,983 --> 00:21:26,050
- Scott: Right there.
821
00:21:26,184 --> 00:21:27,585
Pick up three mannequins, okay.
822
00:21:27,719 --> 00:21:28,419
- Oh my God!
823
00:21:28,553 --> 00:21:29,253
You've got to be kidding.
824
00:21:29,388 --> 00:21:30,087
- No, we're not kidding.
825
00:21:30,222 --> 00:21:31,155
- Brooke: These look like they
826
00:21:31,290 --> 00:21:31,989
weigh 100 pounds.
827
00:21:32,124 --> 00:21:32,857
- This is the smallest.
828
00:21:32,991 --> 00:21:33,691
He doesn't weigh anything.
829
00:21:33,825 --> 00:21:34,759
The arms come off, so be
830
00:21:34,893 --> 00:21:35,593
careful.
831
00:21:35,727 --> 00:21:36,961
- I have a scarf. Let's wrap
832
00:21:37,095 --> 00:21:38,095
all the arms in a scarf.
833
00:21:38,230 --> 00:21:39,463
- I think we're okay if you
834
00:21:39,598 --> 00:21:40,298
will hold her.
835
00:21:40,432 --> 00:21:41,465
- If they break we've got
836
00:21:41,600 --> 00:21:42,300
to start over.
837
00:21:42,434 --> 00:21:43,134
- I understand.
838
00:21:43,268 --> 00:21:44,302
Okay, can you actually walk out
839
00:21:44,436 --> 00:21:45,136
of the store?
840
00:21:45,270 --> 00:21:45,970
I know that's awkward.
841
00:21:46,104 --> 00:21:46,804
- I can't move.
842
00:21:46,938 --> 00:21:48,039
- Okay, I've got the woman,
843
00:21:48,173 --> 00:21:48,873
so you move.
844
00:21:49,007 --> 00:21:49,707
- You have her, really?
845
00:21:49,841 --> 00:21:50,541
No you don't.
846
00:21:50,676 --> 00:21:51,375
- No I don't.
847
00:21:51,510 --> 00:21:52,209
- No?
848
00:21:52,344 --> 00:21:53,477
Scott, let me wrap the stuff in
849
00:21:53,612 --> 00:21:54,312
a scarf.
850
00:21:54,446 --> 00:21:55,146
- Okay, alright, let's go.
851
00:21:55,280 --> 00:21:55,980
I will... I got her.
852
00:21:56,114 --> 00:21:56,814
Go ahead.
853
00:21:56,948 --> 00:21:58,082
- I wish we were climbing this
854
00:21:58,216 --> 00:21:58,916
damn building right now.
855
00:21:59,051 --> 00:22:00,384
A scarf that I think I can wrap
856
00:22:00,519 --> 00:22:01,652
all the limbs in so that we
857
00:22:01,787 --> 00:22:02,687
don't break anything while
858
00:22:02,821 --> 00:22:04,055
we're travelling.
859
00:22:04,189 --> 00:22:05,456
- Scott: Alright, let's go.
860
00:22:05,590 --> 00:22:06,357
- Oh my God.
861
00:22:06,491 --> 00:22:08,526
Oh my God I'm going to get
862
00:22:08,660 --> 00:22:09,627
hit by a car.
863
00:22:09,761 --> 00:22:11,128
I'm going to get murdered.
864
00:22:11,263 --> 00:22:11,896
Hello!
865
00:22:12,931 --> 00:22:14,598
- Yeah, Kua Nom, right there.
866
00:22:14,733 --> 00:22:15,433
(Horns honking)
867
00:22:15,567 --> 00:22:16,300
- Joey: What number, 51?
868
00:22:16,435 --> 00:22:17,301
- Tara: 31, right here.
869
00:22:17,436 --> 00:22:18,169
Marked mannequin, one male and
870
00:22:18,303 --> 00:22:19,570
one female.
871
00:22:19,705 --> 00:22:20,671
- I got a male.
872
00:22:20,806 --> 00:22:22,239
- Okay. I need a female.
873
00:22:22,374 --> 00:22:24,141
- Joey: T, I got it, right
874
00:22:24,276 --> 00:22:24,975
here.
875
00:22:25,110 --> 00:22:25,910
- You carry that.
876
00:22:26,044 --> 00:22:26,744
(Chuckles)
877
00:22:26,878 --> 00:22:27,578
- Alright.
878
00:22:27,713 --> 00:22:28,913
- Ah!
879
00:22:29,047 --> 00:22:29,914
- Let's go.
880
00:22:33,151 --> 00:22:34,051
- (Laughs) Excuse us.
881
00:22:34,186 --> 00:22:34,885
- Joey: Oh.
882
00:22:35,020 --> 00:22:36,287
- Tara: You want me to carry
883
00:22:36,421 --> 00:22:37,121
her?
884
00:22:37,255 --> 00:22:38,055
- No, she's just sweaty.
885
00:22:38,190 --> 00:22:38,989
- Oh, this is hilarious.
886
00:22:39,124 --> 00:22:39,824
- Woo who.
887
00:22:39,991 --> 00:22:41,992
(Clattering)
888
00:22:42,127 --> 00:22:43,160
- Tara: Put her back together.
889
00:22:43,295 --> 00:22:45,596
- I broke up with her and she
890
00:22:45,731 --> 00:22:47,064
took it kind of hard.
891
00:22:47,199 --> 00:22:48,566
- Oh, where's her hand?
892
00:22:48,700 --> 00:22:50,034
- Joey: It's behind me.
893
00:22:51,069 --> 00:22:53,070
- I'm going to pee my pants.
894
00:22:53,205 --> 00:22:53,971
This is hilarious.
895
00:22:54,106 --> 00:22:54,839
Oh my God.
896
00:22:54,973 --> 00:22:56,407
- Hi! Let's go.
897
00:22:56,541 --> 00:22:58,442
- Tara: Carry her gently.
898
00:22:58,577 --> 00:22:59,243
- Joey: Ah!
899
00:23:00,278 --> 00:23:01,212
- Becca: Just try moving it
900
00:23:01,346 --> 00:23:02,046
different ways.
901
00:23:02,180 --> 00:23:02,913
You can't just stand there.
902
00:23:03,048 --> 00:23:03,748
- Yeah, I know.
903
00:23:03,882 --> 00:23:05,416
Pull it up. There you go.
904
00:23:05,550 --> 00:23:06,650
(Clattering)
905
00:23:06,785 --> 00:23:07,685
- Nice, good job.
906
00:23:07,819 --> 00:23:08,519
- Floyd: There we go.
907
00:23:08,653 --> 00:23:09,353
- Becca: Okay, good.
908
00:23:09,488 --> 00:23:10,187
- Floyd: We're good?
909
00:23:10,322 --> 00:23:11,021
- Yep.
910
00:23:11,156 --> 00:23:11,989
- You see the birdcage?
911
00:23:12,124 --> 00:23:12,890
Up there. I'll hold it,
912
00:23:13,024 --> 00:23:13,758
you climb, alright?
913
00:23:13,892 --> 00:23:14,558
- Okay. Good?
914
00:23:14,693 --> 00:23:15,426
- Floyd: Yeah.
915
00:23:15,560 --> 00:23:16,594
- Becca: Hold it with... make
916
00:23:16,728 --> 00:23:17,561
sure it doesn't slip, dude.
917
00:23:17,696 --> 00:23:18,396
- Floyd: Yeah.
918
00:23:18,530 --> 00:23:19,597
- Like, two hands, please, on
919
00:23:19,731 --> 00:23:20,431
both sides. Thank you.
920
00:23:20,565 --> 00:23:21,632
- Yeah, I know, I know.
921
00:23:21,767 --> 00:23:23,067
- This is a... definitely a
922
00:23:23,201 --> 00:23:24,034
little precarious ladder here.
923
00:23:24,169 --> 00:23:25,503
- Don't worry, I got you.
924
00:23:25,637 --> 00:23:27,004
- I was definitely a little
925
00:23:27,139 --> 00:23:28,239
scared coming up the bamboo
926
00:23:28,373 --> 00:23:29,073
ladder.
927
00:23:29,207 --> 00:23:30,541
It was pretty thin and like
928
00:23:30,675 --> 00:23:31,509
homemade ladder, kind of
929
00:23:31,643 --> 00:23:32,309
rickety.
930
00:23:32,444 --> 00:23:33,844
I am schvitzing!
931
00:23:35,447 --> 00:23:37,081
- I see it. 56, here.
932
00:23:37,215 --> 00:23:38,549
- Matt: Okay, 56. Nice.
933
00:23:38,683 --> 00:23:39,417
(Traffic din)
934
00:23:39,551 --> 00:23:40,684
Right there, straight ahead.
935
00:23:40,819 --> 00:23:41,886
Okay, check this out.
936
00:23:42,020 --> 00:23:43,521
- Floyd: Matt and Redmond
937
00:23:43,655 --> 00:23:44,321
are here.
938
00:23:44,456 --> 00:23:45,623
- Oh, hold on.
939
00:23:45,757 --> 00:23:46,891
It stuck on something.
940
00:23:47,025 --> 00:23:48,793
- Floyd: Alright, you got it.
941
00:23:48,927 --> 00:23:50,027
- Becca: Ah, dammit!
942
00:23:50,162 --> 00:23:50,895
(Groaning)
943
00:23:51,029 --> 00:23:53,164
- Here, I'm going to help you
944
00:23:53,298 --> 00:23:55,132
guys with this because we need
945
00:23:55,267 --> 00:23:56,367
to get going.
946
00:23:56,501 --> 00:23:57,935
- Okay.
947
00:23:58,069 --> 00:23:59,236
- There we go.
948
00:23:59,371 --> 00:24:01,305
Keep coming, keep tilting,
949
00:24:01,440 --> 00:24:02,807
pivot, pivot, good.
950
00:24:02,941 --> 00:24:04,375
- Come on, Floyd, lower it
951
00:24:04,509 --> 00:24:05,843
down. Good job, guys.
952
00:24:05,977 --> 00:24:07,478
- Okay, swap with me.
953
00:24:07,612 --> 00:24:08,746
- Yeah, sorry.
954
00:24:08,880 --> 00:24:10,648
- Matt: Oh, step back.
955
00:24:10,782 --> 00:24:11,549
- Yeah.
956
00:24:11,683 --> 00:24:12,516
- Sweet. Thanks, guys.
957
00:24:12,651 --> 00:24:13,417
- Redmond: Yeah, yeah.
958
00:24:13,552 --> 00:24:14,251
- Becca: Floyd.
959
00:24:14,386 --> 00:24:15,719
- Matt: Right, so you're going
960
00:24:15,854 --> 00:24:17,188
to have to get the bottom.
961
00:24:17,322 --> 00:24:18,422
Going up.
962
00:24:21,793 --> 00:24:22,860
That was tricky going up
963
00:24:22,994 --> 00:24:23,694
the stairs.
964
00:24:23,829 --> 00:24:25,262
It was tight turns in this
965
00:24:25,397 --> 00:24:26,063
stairwell.
966
00:24:26,198 --> 00:24:26,931
Yeah, pivot.
967
00:24:27,065 --> 00:24:28,432
But I've got some experience in
968
00:24:28,567 --> 00:24:29,266
moving furniture.
969
00:24:29,401 --> 00:24:30,534
It's all about the angles.
970
00:24:30,669 --> 00:24:31,969
There we go.
971
00:24:33,839 --> 00:24:35,873
Okay.
972
00:24:37,642 --> 00:24:38,742
(Clattering)
973
00:24:40,579 --> 00:24:41,545
- Got that?
974
00:24:41,680 --> 00:24:42,480
Alright, let's get that down
975
00:24:42,614 --> 00:24:43,714
before the teams come up.
976
00:24:43,849 --> 00:24:47,785
- London: Here's 50, 52, 56.
977
00:24:47,919 --> 00:24:48,652
- Okay.
978
00:24:48,787 --> 00:24:49,687
You see a staircase?
979
00:24:49,821 --> 00:24:50,688
- Let's go.
980
00:24:50,822 --> 00:24:51,555
(Clattering)
981
00:24:51,690 --> 00:24:52,389
Go, go, go.
982
00:24:52,524 --> 00:24:53,224
- Oh, hey.
983
00:24:53,358 --> 00:24:54,058
- Beep, beep.
984
00:24:54,192 --> 00:24:54,992
- Matt: Hi, guys.
985
00:24:55,126 --> 00:24:56,794
- London, I need you to
986
00:24:56,928 --> 00:24:57,628
grab this.
987
00:24:57,762 --> 00:24:58,596
I can't fit through.
988
00:24:58,730 --> 00:25:00,397
- London: Oh, slide it to me,
989
00:25:00,532 --> 00:25:01,232
darling.
990
00:25:01,366 --> 00:25:02,166
- There you go.
991
00:25:02,300 --> 00:25:03,000
(Scraping)
992
00:25:03,134 --> 00:25:04,535
- Logan: Go, go, go, go.
993
00:25:04,669 --> 00:25:06,337
- London, is this the marked on
994
00:25:06,471 --> 00:25:07,304
up here, I think. A-ha!
995
00:25:07,439 --> 00:25:08,839
- Up, up, keep going, keep
996
00:25:08,974 --> 00:25:09,673
going, keep going.
997
00:25:09,808 --> 00:25:10,508
This is easy.
998
00:25:10,642 --> 00:25:12,042
- Hold on.
999
00:25:12,177 --> 00:25:15,212
(Groaning)
1000
00:25:15,347 --> 00:25:16,514
We're kind of wedged in.
1001
00:25:17,883 --> 00:25:22,319
Uh-oh.
1002
00:25:22,454 --> 00:25:23,854
Whoa!
1003
00:25:23,989 --> 00:25:25,623
Woo, good.
1004
00:25:27,559 --> 00:25:28,392
This is the challenge so
1005
00:25:28,527 --> 00:25:30,594
we can do it.
1006
00:25:30,729 --> 00:25:31,862
- Scott: Oh my gosh!
1007
00:25:31,997 --> 00:25:35,666
My arm is exhausted.
1008
00:25:35,800 --> 00:25:36,534
- No!
1009
00:25:36,668 --> 00:25:39,003
- Oh my God. Oh.
1010
00:25:39,137 --> 00:25:39,837
- Brooke: Oh no!
1011
00:25:39,971 --> 00:25:40,671
- I see it.
1012
00:25:40,805 --> 00:25:41,505
I see it.
1013
00:25:41,640 --> 00:25:42,740
- I don't know what to do
1014
00:25:42,874 --> 00:25:43,741
right now. Just figure it out.
1015
00:25:43,875 --> 00:25:44,575
Give me the set?
1016
00:25:44,709 --> 00:25:45,409
Keep moving.
1017
00:25:45,544 --> 00:25:46,877
- Scott: I got it, I got it.
1018
00:25:47,012 --> 00:25:47,711
- We're already in last.
1019
00:25:47,846 --> 00:25:48,579
We got to keep moving.
1020
00:25:48,713 --> 00:25:49,613
- Scott: Mom and Dad are
1021
00:25:49,748 --> 00:25:50,447
behind us.
1022
00:25:50,582 --> 00:25:51,282
- Brooke: Maybe.
1023
00:25:51,416 --> 00:25:52,082
You don't know anything.
1024
00:25:52,217 --> 00:25:55,152
Now it's going to be over.
1025
00:25:58,189 --> 00:25:59,857
I can't let this be the last day
1026
00:25:59,991 --> 00:26:00,691
I'm here!
1027
00:26:00,825 --> 00:26:01,692
- Scott: Okay, oh, jeez.
1028
00:26:01,826 --> 00:26:02,526
Okay.
1029
00:26:02,661 --> 00:26:03,994
- Let's go you little brat.
1030
00:26:06,264 --> 00:26:07,264
- Tara: Oh, man, they're
1031
00:26:07,399 --> 00:26:08,098
getting slippery.
1032
00:26:08,233 --> 00:26:09,266
- Joey: It's falling apart
1033
00:26:09,401 --> 00:26:10,100
again.
1034
00:26:10,235 --> 00:26:12,036
- As long as we don't break it
1035
00:26:12,170 --> 00:26:13,737
'cause then we have to go back.
1036
00:26:13,872 --> 00:26:15,406
- Yeah, I know and it's falling
1037
00:26:15,540 --> 00:26:16,240
apart.
1038
00:26:16,374 --> 00:26:17,107
- Tara: She's good.
1039
00:26:17,242 --> 00:26:18,042
- No, she isn't.
1040
00:26:18,176 --> 00:26:18,943
She's in two pieces.
1041
00:26:19,077 --> 00:26:20,377
- Want me to carry this?
1042
00:26:20,512 --> 00:26:21,312
Give this to me.
1043
00:26:21,446 --> 00:26:22,212
- The mannequins were
1044
00:26:22,347 --> 00:26:23,047
absolutely terrible.
1045
00:26:23,181 --> 00:26:24,481
They were falling apart as we
1046
00:26:24,616 --> 00:26:25,316
were running.
1047
00:26:25,450 --> 00:26:26,483
They were very, very slippery.
1048
00:26:26,618 --> 00:26:27,418
- Tara: Excuse me.
1049
00:26:27,552 --> 00:26:29,153
(Text on screen)
1050
00:26:29,287 --> 00:26:31,121
I just hit that lady in the butt
1051
00:26:31,256 --> 00:26:32,590
with the freaking feet and she
1052
00:26:32,724 --> 00:26:33,724
gave me the death stare.
1053
00:26:33,858 --> 00:26:34,592
It's so embarrassing.
1054
00:26:34,726 --> 00:26:35,793
- We look like lunatics.
1055
00:26:35,927 --> 00:26:37,227
- Watch out, watch out, watch
1056
00:26:37,362 --> 00:26:38,028
out.
1057
00:26:38,163 --> 00:26:39,830
- Okay, in the street, in the
1058
00:26:39,965 --> 00:26:40,664
street, it's faster.
1059
00:26:40,799 --> 00:26:41,498
- Okay, okay.
1060
00:26:41,633 --> 00:26:42,333
- Quickly.
1061
00:26:42,467 --> 00:26:43,267
Always hustle.
1062
00:26:46,571 --> 00:26:47,805
(Beep)
1063
00:26:47,939 --> 00:26:51,508
- Man, this is a test.
1064
00:26:51,643 --> 00:26:54,578
- We're having a little
1065
00:26:54,713 --> 00:26:55,446
trouble.
1066
00:26:55,580 --> 00:26:56,246
Okay.
1067
00:26:56,381 --> 00:27:00,050
So, ooh, we can do this.
1068
00:27:00,185 --> 00:27:02,486
We can do this.
1069
00:27:02,621 --> 00:27:03,354
Okay.
1070
00:27:03,488 --> 00:27:04,555
(Gasps)
1071
00:27:04,689 --> 00:27:05,689
Be careful.
1072
00:27:05,758 --> 00:27:12,062
(Deep breaths)
1073
00:27:12,263 --> 00:27:14,865
(Text on screen)
1074
00:27:15,000 --> 00:27:15,666
- Ow!
1075
00:27:15,800 --> 00:27:17,267
I want to ask again, ow.
1076
00:27:17,402 --> 00:27:18,068
Damn it!
1077
00:27:18,203 --> 00:27:19,336
I don't have anything left.
1078
00:27:19,471 --> 00:27:20,204
Here.
1079
00:27:20,338 --> 00:27:21,005
Here, here, here.
1080
00:27:21,139 --> 00:27:21,972
- You're doing great.
1081
00:27:22,107 --> 00:27:22,840
We're almost there.
1082
00:27:22,974 --> 00:27:24,375
- You don't know that we're
1083
00:27:24,509 --> 00:27:25,242
almost there!
1084
00:27:25,377 --> 00:27:26,477
You don't know where we're
1085
00:27:26,611 --> 00:27:27,344
going!
1086
00:27:27,479 --> 00:27:28,846
- I was given instructions on
1087
00:27:28,980 --> 00:27:29,680
where to go.
1088
00:27:29,814 --> 00:27:31,548
- I mean, this is going to
1089
00:27:31,683 --> 00:27:32,416
break my back.
1090
00:27:32,550 --> 00:27:33,651
- Brooke, let's stop right
1091
00:27:33,785 --> 00:27:34,485
here.
1092
00:27:34,619 --> 00:27:35,786
- I need to stop.
1093
00:27:35,920 --> 00:27:37,421
I'm going to break my back.
1094
00:27:37,555 --> 00:27:38,222
- I know.
1095
00:27:38,356 --> 00:27:39,223
- Oh, my god.
1096
00:27:39,357 --> 00:27:41,091
- Do you know Chan Cam Street?
1097
00:27:41,226 --> 00:27:41,925
Three straight?
1098
00:27:42,060 --> 00:27:42,993
- Everyone's telling us
1099
00:27:43,128 --> 00:27:43,794
something different.
1100
00:27:43,928 --> 00:27:45,162
- Why are you yelling?
1101
00:27:45,296 --> 00:27:47,064
- Because I don't want to be
1102
00:27:47,198 --> 00:27:47,898
doing this.
1103
00:27:48,033 --> 00:27:49,833
We had the other one and I'm
1104
00:27:49,968 --> 00:27:51,468
pissed off because we had it,
1105
00:27:51,603 --> 00:27:52,836
but you can't support me.
1106
00:27:52,971 --> 00:27:54,505
- One, two, three and then
1107
00:27:54,639 --> 00:27:55,339
right?
1108
00:27:55,473 --> 00:27:56,674
Brooke, I got an idea.
1109
00:27:56,808 --> 00:27:57,741
- I'm so glad.
1110
00:27:57,876 --> 00:27:59,109
- Let's try something else.
1111
00:27:59,244 --> 00:28:00,778
Hold your arms like this, okay?
1112
00:28:00,912 --> 00:28:02,713
At least let's try it that way.
1113
00:28:02,847 --> 00:28:06,583
(Text on screen)
1114
00:28:06,718 --> 00:28:07,418
No way!
1115
00:28:07,552 --> 00:28:08,252
No way!
1116
00:28:08,386 --> 00:28:09,086
Whatever.
1117
00:28:09,220 --> 00:28:10,320
You know, you don't listen to
1118
00:28:10,455 --> 00:28:11,155
me.
1119
00:28:11,289 --> 00:28:12,156
- Can you carry more?
1120
00:28:12,290 --> 00:28:12,990
- No!
1121
00:28:13,124 --> 00:28:13,957
These are going to come...
1122
00:28:14,092 --> 00:28:14,958
Whatever, just do whatever you
1123
00:28:15,093 --> 00:28:15,793
want.
1124
00:28:15,927 --> 00:28:16,794
- I need your help.
1125
00:28:16,928 --> 00:28:18,028
- Give me whatever you want.
1126
00:28:18,163 --> 00:28:18,862
Just pile it on.
1127
00:28:18,997 --> 00:28:19,830
- It's a million dollars,
1128
00:28:19,964 --> 00:28:20,664
please calm down.
1129
00:28:20,799 --> 00:28:22,166
What would you like me to do?
1130
00:28:22,300 --> 00:28:23,434
- Well, then I wish you
1131
00:28:23,568 --> 00:28:24,268
would've held the ladder.
1132
00:28:24,402 --> 00:28:25,102
Give me this.
1133
00:28:25,236 --> 00:28:26,370
- God, you are the worst.
1134
00:28:26,504 --> 00:28:27,971
- Yeah, I'm the unsupportive
1135
00:28:28,106 --> 00:28:28,806
one.
1136
00:28:28,940 --> 00:28:30,741
This is sliding around in my
1137
00:28:30,875 --> 00:28:32,342
hands because I'm sweating like
1138
00:28:32,477 --> 00:28:33,277
a maniac.
1139
00:28:38,216 --> 00:28:39,316
- Floyd: There's the shop!
1140
00:28:39,451 --> 00:28:40,250
We did it, Becca.
1141
00:28:40,385 --> 00:28:41,485
- Becca: I see it!
1142
00:28:41,619 --> 00:28:42,419
You're killing it, yeah!
1143
00:28:42,554 --> 00:28:43,253
Hi.
1144
00:28:43,388 --> 00:28:44,088
Birdcage?
1145
00:28:44,222 --> 00:28:45,723
(Panting)
1146
00:28:45,857 --> 00:28:46,557
- Man.
1147
00:28:46,691 --> 00:28:47,925
We're there, we caught up.
1148
00:28:48,059 --> 00:28:49,593
Is there a bird in there?
1149
00:28:49,728 --> 00:28:50,961
- Dude, this is brutal.
1150
00:28:51,096 --> 00:28:52,996
- Alright, we've got a bird in
1151
00:28:53,131 --> 00:28:53,831
the cage.
1152
00:28:53,965 --> 00:28:55,232
Oh, and we hang it?
1153
00:28:55,366 --> 00:28:56,066
- Both: Yeah!
1154
00:28:56,201 --> 00:28:56,900
- Sweet.
1155
00:28:57,035 --> 00:28:57,968
- That's our birdie.
1156
00:28:58,103 --> 00:28:58,802
- Floyd: Awesome.
1157
00:28:58,937 --> 00:28:59,636
- Okay.
1158
00:28:59,771 --> 00:29:00,471
- Thank you.
1159
00:29:00,605 --> 00:29:01,872
- Thank you so much.
1160
00:29:02,006 --> 00:29:03,574
- Thank you very much, thank
1161
00:29:03,708 --> 00:29:04,408
you.
1162
00:29:04,542 --> 00:29:05,342
Alright.
1163
00:29:06,578 --> 00:29:08,045
- This serene lake in Thong
1164
00:29:08,179 --> 00:29:09,646
Nhat Park offers locals a chance
1165
00:29:09,781 --> 00:29:11,582
to get away from the hustle and
1166
00:29:11,716 --> 00:29:12,416
bustle of Hanoi.
1167
00:29:12,550 --> 00:29:14,084
I'll be waiting for teams under
1168
00:29:14,219 --> 00:29:16,019
these trees in the middle of the
1169
00:29:16,154 --> 00:29:16,854
park.
1170
00:29:16,988 --> 00:29:19,123
The last team to find me may be
1171
00:29:19,257 --> 00:29:19,957
eliminated.
1172
00:29:20,091 --> 00:29:20,991
- Taxi right there!
1173
00:29:21,126 --> 00:29:21,825
Taxi right there.
1174
00:29:21,960 --> 00:29:22,659
Taxi, taxi!
1175
00:29:22,794 --> 00:29:23,494
- Sir, hello.
1176
00:29:23,628 --> 00:29:24,328
- Both: Taxi!
1177
00:29:24,462 --> 00:29:25,162
Taxi, taxi!
1178
00:29:25,296 --> 00:29:26,797
- Becca: Watch out, don't get
1179
00:29:26,931 --> 00:29:27,631
killed.
1180
00:29:27,766 --> 00:29:28,565
And run.
1181
00:29:30,969 --> 00:29:32,402
- We're giving ourselves a
1182
00:29:32,537 --> 00:29:33,303
little furry friend.
1183
00:29:33,438 --> 00:29:34,538
A little feathery friend.
1184
00:29:34,672 --> 00:29:35,439
Oh, I'm hot.
1185
00:29:35,573 --> 00:29:36,273
Hi, buddy.
1186
00:29:36,407 --> 00:29:37,174
- Nice, beautiful.
1187
00:29:37,308 --> 00:29:39,409
- Do you know Thong Nhat Park?
1188
00:29:39,544 --> 00:29:40,310
Yeah, you're 100%?
1189
00:29:40,445 --> 00:29:42,212
You know, okay, thank you so
1190
00:29:42,347 --> 00:29:43,046
much.
1191
00:29:43,181 --> 00:29:44,314
- That looks great.
1192
00:29:44,449 --> 00:29:45,149
- Okay.
1193
00:29:45,283 --> 00:29:46,049
- Thank you.
1194
00:29:46,184 --> 00:29:48,285
- Search for Phil on the map.
1195
00:29:48,419 --> 00:29:49,119
- Yeah!
1196
00:29:49,254 --> 00:29:50,020
- Let's roll.
1197
00:29:50,155 --> 00:29:50,854
Taxi!
1198
00:29:50,989 --> 00:29:51,755
- Very fast.
1199
00:29:51,890 --> 00:29:54,358
I tell you, I want to throw up.
1200
00:29:54,492 --> 00:29:55,959
That was a rough run.
1201
00:29:56,094 --> 00:29:57,227
That was really rough.
1202
00:29:57,362 --> 00:29:58,729
- That was a test of
1203
00:29:58,863 --> 00:29:59,563
determination.
1204
00:29:59,697 --> 00:30:00,497
- (Unclear) won't freaking
1205
00:30:00,632 --> 00:30:01,331
stop.
1206
00:30:01,466 --> 00:30:03,100
- Never ceases to amaze me how
1207
00:30:03,234 --> 00:30:04,568
well this guy keeps up and
1208
00:30:04,702 --> 00:30:05,536
passes other teams, it's
1209
00:30:05,670 --> 00:30:06,370
amazing.
1210
00:30:06,504 --> 00:30:07,337
- We're almost there.
1211
00:30:07,472 --> 00:30:08,172
Marked storefront.
1212
00:30:08,306 --> 00:30:08,972
Here we go.
1213
00:30:09,107 --> 00:30:10,507
Yeah, is that marked for us?
1214
00:30:10,642 --> 00:30:11,742
- Joey: Yeah, go on.
1215
00:30:11,876 --> 00:30:12,943
- Tara: Where's the picture?
1216
00:30:13,077 --> 00:30:13,744
Here it is.
1217
00:30:13,878 --> 00:30:14,978
Oh, we forgot the man.
1218
00:30:15,113 --> 00:30:16,480
Joey, we don't have a man.
1219
00:30:16,614 --> 00:30:18,515
- We don't need a man, we need
1220
00:30:18,650 --> 00:30:19,349
two he said.
1221
00:30:19,484 --> 00:30:20,250
We can't carry three.
1222
00:30:20,385 --> 00:30:21,785
- The woman goes over there.
1223
00:30:21,920 --> 00:30:23,287
No, the woman goes over there.
1224
00:30:23,421 --> 00:30:24,555
- This is a woman.
1225
00:30:24,689 --> 00:30:25,422
- Over there.
1226
00:30:25,557 --> 00:30:26,223
- T.
1227
00:30:26,357 --> 00:30:27,090
- Over there.
1228
00:30:27,225 --> 00:30:28,358
This is for the kid.
1229
00:30:28,493 --> 00:30:29,993
Okay, I need an inner tube,
1230
00:30:30,128 --> 00:30:31,261
shorts, goggles and a hat.
1231
00:30:31,396 --> 00:30:32,596
Can you do the lady?
1232
00:30:32,730 --> 00:30:33,630
- Yeah, why not?
1233
00:30:33,765 --> 00:30:34,631
- Here's her swimsuit.
1234
00:30:34,766 --> 00:30:36,266
You got to get her dressed.
1235
00:30:36,401 --> 00:30:37,301
- What is this?
1236
00:30:37,435 --> 00:30:38,168
Shorts, skirt?
1237
00:30:38,303 --> 00:30:40,337
Why don't we do one at a time?
1238
00:30:40,471 --> 00:30:42,239
- Tara: I can do this kid
1239
00:30:42,373 --> 00:30:43,040
quickly.
1240
00:30:43,174 --> 00:30:44,141
- Joey: Okay, then.
1241
00:30:44,275 --> 00:30:45,709
I can't do this by myself.
1242
00:30:45,844 --> 00:30:48,078
(Blows)
1243
00:30:51,716 --> 00:30:52,783
- How are you doing?
1244
00:30:52,917 --> 00:30:53,984
- They're going to fall!
1245
00:30:54,118 --> 00:30:54,785
They're going to...
1246
00:30:54,919 --> 00:30:55,719
- Scott: You okay?
1247
00:30:55,854 --> 00:30:56,920
- No, so stop asking!
1248
00:30:57,055 --> 00:30:58,388
They're going to all... I cannot
1249
00:30:58,523 --> 00:30:59,256
hold this!
1250
00:30:59,390 --> 00:31:01,191
- You need to tell me what you
1251
00:31:01,326 --> 00:31:02,025
need.
1252
00:31:02,160 --> 00:31:03,794
- I needed you to hold the
1253
00:31:03,928 --> 00:31:05,028
ladder is what I needed.
1254
00:31:05,163 --> 00:31:06,463
- You didn't even grab the
1255
00:31:06,598 --> 00:31:07,965
ladder, so shut up about the
1256
00:31:08,099 --> 00:31:08,799
damn ladder!
1257
00:31:08,933 --> 00:31:09,666
It's your (Muted) fault we
1258
00:31:09,801 --> 00:31:10,601
didn't get the ladder, okay?
1259
00:31:10,735 --> 00:31:11,501
- Brooke: Right, okay, always
1260
00:31:11,636 --> 00:31:12,336
my fault.
1261
00:31:12,470 --> 00:31:13,470
- Oh, look, boys, here's the
1262
00:31:13,605 --> 00:31:14,838
street. You gave it to both of
1263
00:31:14,973 --> 00:31:15,973
them, so don't look at me!
1264
00:31:16,107 --> 00:31:16,874
- You're so abusive, it's
1265
00:31:17,008 --> 00:31:17,741
disgusting.
1266
00:31:17,876 --> 00:31:18,642
- Scott: I'm abusive because
1267
00:31:18,776 --> 00:31:19,476
I'm telling reality.
1268
00:31:19,611 --> 00:31:20,310
- Right.
1269
00:31:20,445 --> 00:31:21,445
- Our chance at a million.
1270
00:31:21,579 --> 00:31:23,013
I swear to god, I do all the
1271
00:31:23,147 --> 00:31:24,147
work for this team. Let's go.
1272
00:31:24,282 --> 00:31:25,282
- Oh, yeah, you're doing all
1273
00:31:25,416 --> 00:31:26,216
the work.
1274
00:31:29,754 --> 00:31:32,055
(Dramatic instrumental music)
1275
00:31:32,257 --> 00:31:33,023
- What's it called?
1276
00:31:33,157 --> 00:31:33,857
Chan what?
1277
00:31:33,992 --> 00:31:35,058
Just place it all down.
1278
00:31:35,193 --> 00:31:35,893
- No!
1279
00:31:36,027 --> 00:31:36,727
I can't.
1280
00:31:36,861 --> 00:31:37,561
I am sopping wet.
1281
00:31:37,695 --> 00:31:38,462
I don't just walk.
1282
00:31:38,596 --> 00:31:39,663
I will figure it out.
1283
00:31:39,797 --> 00:31:41,131
- I can't walk without you.
1284
00:31:41,266 --> 00:31:43,133
- I don't know how to do this.
1285
00:31:43,268 --> 00:31:44,334
- Scott: Boom, got it.
1286
00:31:44,469 --> 00:31:45,168
Let's go.
1287
00:31:45,303 --> 00:31:46,003
- Ow!
1288
00:31:46,137 --> 00:31:47,404
(Gasps)
1289
00:31:47,538 --> 00:31:48,772
- Just sit right here.
1290
00:31:48,907 --> 00:31:49,606
Sit right here.
1291
00:31:49,741 --> 00:31:50,908
- I need this to be over.
1292
00:31:56,648 --> 00:31:57,614
(Text on screen)
1293
00:31:57,749 --> 00:31:59,449
- We didn't let the frustration
1294
00:31:59,584 --> 00:32:00,717
get the best of us because it
1295
00:32:00,852 --> 00:32:01,551
was a difficult task.
1296
00:32:01,686 --> 00:32:02,386
(Text on screen)
1297
00:32:02,520 --> 00:32:04,521
We just took a deep breath and
1298
00:32:04,656 --> 00:32:05,355
figured it out.
1299
00:32:05,490 --> 00:32:07,491
- I think we're just a great
1300
00:32:07,625 --> 00:32:08,325
team.
1301
00:32:08,459 --> 00:32:09,459
Okay, there we go.
1302
00:32:09,594 --> 00:32:10,294
Good job.
1303
00:32:10,428 --> 00:32:11,228
That was easy.
1304
00:32:15,400 --> 00:32:17,601
Okay, oh, shoot.
1305
00:32:17,735 --> 00:32:18,769
And we have to get a birdcage.
1306
00:32:20,405 --> 00:32:21,438
Yay, we got our birdcage.
1307
00:32:21,572 --> 00:32:23,273
- And we just got to throw this
1308
00:32:23,408 --> 00:32:24,207
off the roof.
1309
00:32:27,779 --> 00:32:29,279
- "Make your way to Thong Nhat
1310
00:32:29,414 --> 00:32:30,113
Park."
1311
00:32:30,248 --> 00:32:31,448
- We're going to Thong Park.
1312
00:32:31,582 --> 00:32:33,116
- Becca and Floyd are ahead of
1313
00:32:33,251 --> 00:32:33,984
us. And you never know.
1314
00:32:34,118 --> 00:32:35,385
It's just a taxi battle right
1315
00:32:35,520 --> 00:32:36,219
now.
1316
00:32:36,354 --> 00:32:37,587
- Yet again, we're neck and
1317
00:32:37,722 --> 00:32:39,256
neck with the boys at the finish
1318
00:32:39,390 --> 00:32:40,090
line.
1319
00:32:40,224 --> 00:32:41,758
We've had a couple of these, so
1320
00:32:41,893 --> 00:32:42,592
it's pretty exciting.
1321
00:32:42,727 --> 00:32:43,427
- Very fast, sir.
1322
00:32:43,561 --> 00:32:44,261
- Fast.
1323
00:32:44,395 --> 00:32:45,095
- Race, woo!
1324
00:32:45,229 --> 00:32:46,496
- Becca: The pressure is high.
1325
00:32:46,631 --> 00:32:48,665
(Text on screen)
1326
00:32:48,800 --> 00:32:49,499
- Pit stop Phil.
1327
00:32:49,634 --> 00:32:50,434
Pit stop Phil.
1328
00:32:52,537 --> 00:32:53,236
- Thong Nhat Park.
1329
00:32:53,371 --> 00:32:54,104
Okay, ready?
1330
00:32:54,238 --> 00:32:55,339
- Becca: Thank you so much.
1331
00:32:55,473 --> 00:32:56,173
Through here.
1332
00:32:56,307 --> 00:32:57,174
- Okay, thank you, sir.
1333
00:32:57,308 --> 00:32:58,008
Thank you.
1334
00:32:58,142 --> 00:32:58,842
- Floyd: Which way?
1335
00:32:58,977 --> 00:32:59,876
Straight or to the right?
1336
00:33:00,011 --> 00:33:00,711
- Becca: This way.
1337
00:33:00,845 --> 00:33:01,745
Keep eyes peeled in all
1338
00:33:01,879 --> 00:33:02,579
directions.
1339
00:33:02,714 --> 00:33:04,247
- Pit stop Phil, where you at?
1340
00:33:08,052 --> 00:33:08,752
- Yeah!
1341
00:33:08,886 --> 00:33:11,855
(Panting)
1342
00:33:11,990 --> 00:33:14,124
- Welcome to Vietnam Hanoi.
1343
00:33:14,258 --> 00:33:14,958
- Both: Thank you.
1344
00:33:15,093 --> 00:33:18,929
(Chuckles)
1345
00:33:19,063 --> 00:33:20,030
- What is that? The winning
1346
00:33:20,164 --> 00:33:20,864
dance?
1347
00:33:20,999 --> 00:33:21,698
- Yeah.
1348
00:33:21,833 --> 00:33:22,799
- Is it the winning dance?
1349
00:33:22,934 --> 00:33:23,934
- You are team number one!
1350
00:33:24,068 --> 00:33:25,802
(Cheers)
1351
00:33:25,937 --> 00:33:27,304
As the winners of this leg of
1352
00:33:27,438 --> 00:33:28,805
the race, you have won a trip
1353
00:33:28,940 --> 00:33:30,107
for two from Travelocity and you
1354
00:33:30,241 --> 00:33:31,141
are going to the Galapagos
1355
00:33:31,275 --> 00:33:32,009
Islands.
1356
00:33:32,143 --> 00:33:34,878
(Cheers)
1357
00:33:35,013 --> 00:33:37,147
You're going to enjoy a seven
1358
00:33:37,281 --> 00:33:38,315
night all-inclusive celebrity
1359
00:33:38,449 --> 00:33:40,217
cruise around the islands, daily
1360
00:33:40,351 --> 00:33:41,685
excursions like snorkelling and
1361
00:33:41,819 --> 00:33:43,286
14 guided tours through
1362
00:33:43,421 --> 00:33:44,454
Galapagos National Park.
1363
00:33:44,589 --> 00:33:46,723
- Because of the struggles we
1364
00:33:46,858 --> 00:33:48,658
went through last leg, we
1365
00:33:48,793 --> 00:33:51,028
morphed from Team Fun to Team
1366
00:33:51,162 --> 00:33:51,828
Fun Stoppable.
1367
00:33:51,963 --> 00:33:53,430
- Both: Fun Stoppable.
1368
00:33:53,564 --> 00:33:54,264
Fun Stoppable.
1369
00:33:54,399 --> 00:33:56,500
(Cheers)
1370
00:33:56,634 --> 00:33:57,801
- What's up?
1371
00:33:57,935 --> 00:33:59,169
- Sweaty hug.
1372
00:33:59,303 --> 00:34:01,338
- Matt and Redmond, you've
1373
00:34:01,472 --> 00:34:03,106
arrived with Fun Stoppable.
1374
00:34:03,241 --> 00:34:04,908
They're pretty unstoppable too.
1375
00:34:05,043 --> 00:34:07,310
(Text on screen)
1376
00:34:07,445 --> 00:34:08,278
(Laughs)
1377
00:34:08,413 --> 00:34:09,579
(Bell rings)
1378
00:34:09,714 --> 00:34:10,447
- Ow!
1379
00:34:10,581 --> 00:34:11,415
- Scott: That's it, Chan Cam.
1380
00:34:11,549 --> 00:34:12,282
- Brooke: Ow!
1381
00:34:12,417 --> 00:34:13,083
- We're almost there.
1382
00:34:13,217 --> 00:34:13,917
It's the next street.
1383
00:34:14,052 --> 00:34:14,751
Right here, right here.
1384
00:34:14,886 --> 00:34:15,585
- Ow!
1385
00:34:15,720 --> 00:34:16,453
- Right here, Brooke.
1386
00:34:16,587 --> 00:34:17,487
(Screams)
1387
00:34:17,622 --> 00:34:18,555
- You got it, Brooke, it's
1388
00:34:18,689 --> 00:34:19,356
right here.
1389
00:34:19,490 --> 00:34:20,657
- Tara: We got to hurry, Joey.
1390
00:34:20,792 --> 00:34:21,491
- Scott: Cross.
1391
00:34:21,626 --> 00:34:22,325
- Come on, come on!
1392
00:34:22,460 --> 00:34:23,160
Thank you!
1393
00:34:23,294 --> 00:34:23,994
Ow!
1394
00:34:24,128 --> 00:34:25,062
- Scott: We're on the street.
1395
00:34:25,196 --> 00:34:26,363
- Brooke: You got to be kidding
1396
00:34:26,497 --> 00:34:27,230
me!
1397
00:34:27,365 --> 00:34:28,031
They're here.
1398
00:34:28,166 --> 00:34:28,899
- Scott: Damn it.
1399
00:34:29,033 --> 00:34:29,699
- Tara: They're here.
1400
00:34:29,834 --> 00:34:30,567
We got it.
1401
00:34:30,701 --> 00:34:31,635
We got to hurry.
1402
00:34:31,769 --> 00:34:32,836
- Yeah, that's the team that
1403
00:34:32,970 --> 00:34:33,837
was helping us, remember?
1404
00:34:33,971 --> 00:34:34,871
Told us to keep running.
1405
00:34:35,006 --> 00:34:35,839
- Help, it's falling!
1406
00:34:35,973 --> 00:34:36,840
It's falling!
1407
00:34:36,974 --> 00:34:37,841
- I'm coming!
1408
00:34:37,975 --> 00:34:38,842
- She's ridiculous.
1409
00:34:38,976 --> 00:34:40,343
Joey, we got this if we can
1410
00:34:40,478 --> 00:34:41,378
hurry.
1411
00:34:41,512 --> 00:34:42,345
(Horn honking)
1412
00:34:42,480 --> 00:34:43,580
- Yeah, yeah, I know, I'm in
1413
00:34:43,714 --> 00:34:44,581
the middle of the street.
1414
00:34:44,715 --> 00:34:45,582
- Here's her purse.
1415
00:34:45,716 --> 00:34:46,883
- You got a hat...
1416
00:34:47,018 --> 00:34:48,118
- Does she have jewellery?
1417
00:34:48,252 --> 00:34:49,453
- Help, my god, help.
1418
00:34:49,587 --> 00:34:50,454
- Got it.
1419
00:34:50,588 --> 00:34:51,488
Alright, let's do this.
1420
00:34:51,622 --> 00:34:52,489
Quick work.
1421
00:34:52,623 --> 00:34:53,490
- We gotta hurry.
1422
00:34:53,624 --> 00:34:54,758
They're going to get it fast.
1423
00:34:54,892 --> 00:34:56,226
- I heard you the first time.
1424
00:35:00,932 --> 00:35:03,166
- First of all, I used to be in
1425
00:35:03,301 --> 00:35:04,167
retail management.
1426
00:35:04,302 --> 00:35:06,103
- Over her elbow... yeah, there
1427
00:35:06,237 --> 00:35:07,104
you go.
1428
00:35:07,238 --> 00:35:08,405
- Try it now.
1429
00:35:08,539 --> 00:35:09,406
- Okay... judge?
1430
00:35:09,540 --> 00:35:10,707
- She is standing...
1431
00:35:10,842 --> 00:35:12,709
- Fold the blanket under his
1432
00:35:12,844 --> 00:35:14,010
arm, which goes here...
1433
00:35:14,145 --> 00:35:15,312
- Her heel here.
1434
00:35:15,446 --> 00:35:16,646
- Necklace, watch, and
1435
00:35:16,781 --> 00:35:18,215
everything go on that wrist.
1436
00:35:24,388 --> 00:35:25,822
- No?
1437
00:35:25,957 --> 00:35:28,191
What the hell?
1438
00:35:28,326 --> 00:35:30,026
What are we missing, Joey?
1439
00:35:30,161 --> 00:35:31,661
- I feel like we're pretty good
1440
00:35:31,796 --> 00:35:32,662
now that we're here.
1441
00:35:32,797 --> 00:35:34,264
Just want to make sure that we
1442
00:35:34,398 --> 00:35:35,699
get it right the first time.
1443
00:35:35,833 --> 00:35:36,700
Let me see it from outside.
1444
00:35:36,834 --> 00:35:38,168
I need to look at it from this
1445
00:35:38,302 --> 00:35:39,169
perspective, too.
1446
00:35:39,303 --> 00:35:40,737
- Why is she saying no?
1447
00:35:40,872 --> 00:35:41,738
What's wrong?
1448
00:35:41,873 --> 00:35:43,340
Are we supposed to have this
1449
00:35:43,474 --> 00:35:44,341
done, too?
1450
00:35:44,475 --> 00:35:45,342
Read it.
1451
00:35:45,476 --> 00:35:48,044
- "One male, one female, and
1452
00:35:48,179 --> 00:35:48,979
one child."
1453
00:35:52,350 --> 00:35:53,416
Are you kidding me?
1454
00:35:53,551 --> 00:35:55,218
- That's my fault, I didn't
1455
00:35:55,353 --> 00:35:56,686
read it right, let's go.
1456
00:35:56,821 --> 00:35:58,188
- Are you kidding me?
1457
00:35:58,322 --> 00:35:59,189
- What's wrong?
1458
00:35:59,323 --> 00:36:00,657
- How many mannequins do you
1459
00:36:00,791 --> 00:36:01,658
have?
1460
00:36:01,792 --> 00:36:02,826
- I'm saying nothing, I'm
1461
00:36:02,960 --> 00:36:03,827
saying nothing.
1462
00:36:03,961 --> 00:36:04,828
They've got three mannequins.
1463
00:36:04,962 --> 00:36:05,829
- Oh my god.
1464
00:36:05,963 --> 00:36:06,930
- They only had two mannequins,
1465
00:36:07,064 --> 00:36:07,931
they only had two mannequins!
1466
00:36:08,065 --> 00:36:09,232
They didn't have the guy at all!
1467
00:36:09,367 --> 00:36:11,134
Oh my god oh my god oh my god oh
1468
00:36:11,269 --> 00:36:12,636
my god oh my god oh my god.
1469
00:36:12,770 --> 00:36:14,337
- Knew something was wrong when
1470
00:36:14,472 --> 00:36:16,039
we showed up and that other
1471
00:36:16,174 --> 00:36:17,741
stand was there for the guy.
1472
00:36:17,875 --> 00:36:19,209
I didn't read it right.
1473
00:36:19,343 --> 00:36:21,711
Sorry, Joey, we're done.
1474
00:36:21,846 --> 00:36:23,079
- This is it, look.
1475
00:36:23,214 --> 00:36:24,080
- Good.
1476
00:36:24,215 --> 00:36:26,183
- We did it, we did it!
1477
00:36:26,317 --> 00:36:27,184
- Yay!
1478
00:36:27,318 --> 00:36:28,118
- Hello!
1479
00:36:33,424 --> 00:36:34,724
- Alright.
1480
00:36:34,859 --> 00:36:36,059
- Ha!
1481
00:36:40,298 --> 00:36:41,164
- Run, Joey.
1482
00:36:41,299 --> 00:36:42,499
We can still beat them.
1483
00:36:42,633 --> 00:36:43,833
We gotta get the man.
1484
00:36:43,968 --> 00:36:44,868
I'm sorry, Joey.
1485
00:36:45,002 --> 00:36:46,536
- Let's just get it done.
1486
00:36:46,671 --> 00:36:47,904
- I misread the clue.
1487
00:36:48,039 --> 00:36:50,040
I thought it said one male and
1488
00:36:50,174 --> 00:36:51,875
one female, and it said, "one
1489
00:36:52,009 --> 00:36:53,677
male, one female and one child."
1490
00:36:53,811 --> 00:36:55,445
Was this the intersection, Joey?
1491
00:36:55,580 --> 00:36:56,446
- Yep.
1492
00:36:56,581 --> 00:36:57,814
- Here he is.
1493
00:36:57,949 --> 00:36:59,549
We can still beat them.
1494
00:36:59,684 --> 00:37:01,585
Make sure there's no fault in
1495
00:37:01,719 --> 00:37:02,652
it... let's go.
1496
00:37:02,787 --> 00:37:04,321
We can still beat them, Joey,
1497
00:37:04,455 --> 00:37:05,322
come on!
1498
00:37:05,456 --> 00:37:06,856
- Will you shift her bag?
1499
00:37:06,991 --> 00:37:08,725
Put the necklace in front of the
1500
00:37:08,859 --> 00:37:09,726
green... yeah, like that.
1501
00:37:09,860 --> 00:37:11,061
- This goes like that.
1502
00:37:11,195 --> 00:37:12,596
- I think we're good, Brooke.
1503
00:37:12,730 --> 00:37:13,863
Check it out here, judge?
1504
00:37:17,034 --> 00:37:17,901
- Run, Joey.
1505
00:37:18,035 --> 00:37:19,336
We can still beat them, Joey.
1506
00:37:19,470 --> 00:37:20,337
You know that, right?
1507
00:37:20,471 --> 00:37:21,304
- Yep.
1508
00:37:22,807 --> 00:37:23,673
- Oh my god.
1509
00:37:23,808 --> 00:37:24,708
- Please just say yes, please
1510
00:37:24,842 --> 00:37:25,709
just say yes.
1511
00:37:25,843 --> 00:37:26,710
Did we get it?
1512
00:37:26,844 --> 00:37:27,711
- Yes, yes!
1513
00:37:27,845 --> 00:37:28,678
- Thank you.
1514
00:37:28,813 --> 00:37:29,679
- Thank you, thank you.
1515
00:37:29,814 --> 00:37:30,714
Taxi, taxi, taxi!
1516
00:37:30,848 --> 00:37:31,715
- Very fast, please.
1517
00:37:31,849 --> 00:37:32,716
We're in a race.
1518
00:37:32,850 --> 00:37:34,017
- I'm so sad they only had two.
1519
00:37:34,151 --> 00:37:35,051
- You're so sad?
1520
00:37:35,186 --> 00:37:36,052
(Muted) thrilled.
1521
00:37:36,187 --> 00:37:37,053
- Well, no, I'm thrilled but
1522
00:37:37,188 --> 00:37:38,021
I'm also sad.
1523
00:37:38,155 --> 00:37:39,389
- My god, we may kick 'em out
1524
00:37:39,523 --> 00:37:40,390
today... go, go.
1525
00:37:40,524 --> 00:37:43,126
- Oh my god, I'm such an idiot.
1526
00:37:43,261 --> 00:37:45,028
- Yes, Logan!
1527
00:37:45,162 --> 00:37:46,930
- Oh, yeah!
1528
00:37:47,064 --> 00:37:48,198
- Yes!
1529
00:37:48,332 --> 00:37:50,734
Oh my gosh, hi!
1530
00:37:50,868 --> 00:37:52,302
- Is it hot enough for you?
1531
00:37:52,436 --> 00:37:53,403
- Oh, yeah... hi, Phil.
1532
00:37:53,537 --> 00:37:54,404
- It's hot enough?
1533
00:37:54,538 --> 00:37:55,405
Hi, how you doing?
1534
00:37:55,539 --> 00:37:57,007
- We've got 100% faith in each
1535
00:37:57,141 --> 00:37:58,141
other; like, there's no distrust
1536
00:37:58,276 --> 00:37:59,476
at all when it comes to
1537
00:37:59,610 --> 00:38:00,510
anything.
1538
00:38:00,645 --> 00:38:01,578
- With a complete stranger?
1539
00:38:01,712 --> 00:38:02,979
- I can't imagine any other
1540
00:38:03,114 --> 00:38:03,913
partner on this race.
1541
00:38:07,618 --> 00:38:08,918
- Oh my god, we're not moving.
1542
00:38:09,053 --> 00:38:10,120
- Just keep thinking, Mom and
1543
00:38:10,254 --> 00:38:11,121
Dad are behind.
1544
00:38:11,255 --> 00:38:12,589
- But they got there before us,
1545
00:38:12,723 --> 00:38:13,590
they always get places before
1546
00:38:13,724 --> 00:38:14,591
us!
1547
00:38:14,725 --> 00:38:16,293
- We need to move.
1548
00:38:16,427 --> 00:38:17,327
We're almost there.
1549
00:38:17,461 --> 00:38:18,295
Don't give up.
1550
00:38:18,429 --> 00:38:20,330
I need you to run, please.
1551
00:38:20,464 --> 00:38:21,331
- There's our mannequin store.
1552
00:38:21,465 --> 00:38:22,799
Did Mom and Dad pick up the next
1553
00:38:22,933 --> 00:38:23,800
one?
1554
00:38:23,934 --> 00:38:24,801
- I'm sure.
1555
00:38:24,935 --> 00:38:25,869
- Okay, they're not here, that
1556
00:38:26,003 --> 00:38:26,936
means they're at least on their
1557
00:38:27,071 --> 00:38:27,937
way back with the mannequin.
1558
00:38:28,072 --> 00:38:29,239
- Oh my god, traffic, come on.
1559
00:38:29,373 --> 00:38:33,610
- (Muttering)
1560
00:38:33,744 --> 00:38:35,412
- Please go, sir, please.
1561
00:38:35,546 --> 00:38:36,413
Very fast.
1562
00:38:36,547 --> 00:38:39,015
Oh my god, we have to go.
1563
00:38:39,150 --> 00:38:40,016
- Picture, Joey.
1564
00:38:40,151 --> 00:38:41,017
(Clattering)
1565
00:38:41,152 --> 00:38:42,018
- He's sitting down.
1566
00:38:42,153 --> 00:38:43,653
- I'm not sitting down, I'm
1567
00:38:43,788 --> 00:38:44,688
trying to dress him!
1568
00:38:44,822 --> 00:38:46,356
- I'm talking about this guy!
1569
00:38:46,490 --> 00:38:48,158
- Go, go, go, please.
1570
00:38:48,292 --> 00:38:49,959
We could crawl there faster.
1571
00:38:50,094 --> 00:38:51,061
Go, go... (Squeaking)
1572
00:38:51,195 --> 00:38:53,330
- We have to ask.
1573
00:38:53,464 --> 00:38:54,331
- Judge?
1574
00:38:54,465 --> 00:38:55,332
- Okay?
1575
00:38:55,466 --> 00:38:57,434
- Oh, is this it?
1576
00:38:57,568 --> 00:38:58,668
- Cong Vien?
1577
00:38:58,803 --> 00:39:00,337
- This is it?
1578
00:39:00,471 --> 00:39:02,439
No, I'm asking you, sir.
1579
00:39:02,573 --> 00:39:04,507
Cong Vien Thong Nhat, this?
1580
00:39:04,642 --> 00:39:05,775
- Don't worry.
1581
00:39:05,910 --> 00:39:07,911
- This, are you... what?
1582
00:39:08,045 --> 00:39:08,912
(Thumping)
1583
00:39:09,046 --> 00:39:10,313
- Hey.
1584
00:39:10,448 --> 00:39:12,615
- I don't know if this is it,
1585
00:39:12,750 --> 00:39:13,616
I'm asking!
1586
00:39:13,751 --> 00:39:15,018
- I understand, I understand.
1587
00:39:15,152 --> 00:39:16,086
- (Speaking other language)
1588
00:39:16,220 --> 00:39:17,821
- I don't understand what he's
1589
00:39:17,955 --> 00:39:19,189
saying, so, I need help.
1590
00:39:24,762 --> 00:39:26,096
- Okay, thank you.
1591
00:39:26,230 --> 00:39:27,197
I'm very excited.
1592
00:39:27,331 --> 00:39:28,998
- Thank you so much.
1593
00:39:29,133 --> 00:39:30,100
- Both: Taxi!
1594
00:39:30,234 --> 00:39:31,101
- Cong Vien Park?
1595
00:39:31,235 --> 00:39:32,102
- You know it?
1596
00:39:32,236 --> 00:39:33,103
- No?
1597
00:39:33,237 --> 00:39:34,704
We spent all that time looking
1598
00:39:34,839 --> 00:39:36,272
for the ladder, and then I
1599
00:39:36,407 --> 00:39:37,841
misread the clue when we changed
1600
00:39:37,975 --> 00:39:38,842
detours.
1601
00:39:38,976 --> 00:39:40,944
- Well, we had help from your
1602
00:39:41,078 --> 00:39:41,945
best friend.
1603
00:39:42,079 --> 00:39:43,213
Brooke has been for herself
1604
00:39:43,347 --> 00:39:44,981
since she got off the plane in
1605
00:39:45,116 --> 00:39:46,483
LA; my first gut instinct was
1606
00:39:46,617 --> 00:39:47,417
not to trust her.
1607
00:39:49,220 --> 00:39:50,520
- We have to ask somebody.
1608
00:39:50,654 --> 00:39:51,521
Ask this taxi.
1609
00:39:51,655 --> 00:39:53,256
- Cong Vien Thong Nhat, is that
1610
00:39:53,391 --> 00:39:54,257
this?
1611
00:39:54,392 --> 00:39:55,258
- (Speaking other language)
1612
00:39:55,393 --> 00:39:56,459
- Oh, come on!
1613
00:39:56,594 --> 00:39:57,694
- (Speaking other language)
1614
00:39:57,828 --> 00:39:58,895
- He's got it?
1615
00:39:59,029 --> 00:40:00,130
- Okay, thank you.
1616
00:40:00,264 --> 00:40:01,631
- Thank you all, bye.
1617
00:40:01,766 --> 00:40:03,166
- Okay, go, okay, go.
1618
00:40:03,300 --> 00:40:05,235
- We had 'em beat.
1619
00:40:05,369 --> 00:40:06,870
- Minutes, if that.
1620
00:40:07,004 --> 00:40:08,505
- I don't know.
1621
00:40:08,639 --> 00:40:11,875
I've had fun with you, though.
1622
00:40:12,009 --> 00:40:14,677
- I had fun, too.
1623
00:40:14,812 --> 00:40:15,812
- (Sighs)
1624
00:40:15,946 --> 00:40:17,614
- Nothing's over yet.
1625
00:40:17,748 --> 00:40:18,882
Nothing's over yet.
1626
00:40:24,188 --> 00:40:26,022
- Come on, come on, come on,
1627
00:40:26,157 --> 00:40:26,990
please please please.
1628
00:40:27,124 --> 00:40:28,691
I can't... we can't be last.
1629
00:40:28,826 --> 00:40:29,759
We can't be last.
1630
00:40:41,872 --> 00:40:43,640
- We got it!
1631
00:40:43,774 --> 00:40:45,608
- (Panting) Oh, Phil.
1632
00:40:45,743 --> 00:40:46,609
Hi, hi!
1633
00:40:46,744 --> 00:40:47,844
- Brooke and Scott, are you
1634
00:40:47,978 --> 00:40:48,812
last?
1635
00:40:48,946 --> 00:40:50,280
- I sure as hell hope not!
1636
00:40:50,414 --> 00:40:51,581
- Nope, we are not last.
1637
00:40:51,715 --> 00:40:52,582
We're in fourth place.
1638
00:40:52,716 --> 00:40:53,817
- You are in fourth place.
1639
00:40:53,951 --> 00:40:54,818
- Yes!!!
1640
00:40:54,952 --> 00:40:56,386
- Do you hate it when he's
1641
00:40:56,520 --> 00:40:57,387
right?
1642
00:40:57,521 --> 00:40:58,354
- Yes, she does.
1643
00:40:58,489 --> 00:40:59,622
- No, this time I'm glad.
1644
00:40:59,757 --> 00:41:01,291
- I'm gonna fall, just run.
1645
00:41:01,425 --> 00:41:02,926
- Good job, Mom and Dad.
1646
00:41:03,060 --> 00:41:04,060
- Good job, guys.
1647
00:41:04,195 --> 00:41:05,428
- Oh god, are you okay?
1648
00:41:05,563 --> 00:41:06,463
- (Panting)
1649
00:41:06,597 --> 00:41:07,464
- Are you okay?
1650
00:41:07,598 --> 00:41:09,165
- You want to drop your bags?
1651
00:41:09,300 --> 00:41:10,600
Thank you, just take your bag
1652
00:41:10,734 --> 00:41:11,601
off.
1653
00:41:11,735 --> 00:41:12,602
- (Panting)
1654
00:41:12,736 --> 00:41:15,371
- Alright, let's get some water
1655
00:41:15,506 --> 00:41:16,339
over here.
1656
00:41:16,474 --> 00:41:18,174
- You guys alright?
1657
00:41:18,309 --> 00:41:20,477
- Oh, now you care?
1658
00:41:20,611 --> 00:41:22,178
They knew there were no more
1659
00:41:22,313 --> 00:41:23,580
ladders and they didn't say
1660
00:41:23,714 --> 00:41:25,248
anything, and now she wants to
1661
00:41:25,382 --> 00:41:26,416
know if I'm okay?
1662
00:41:26,550 --> 00:41:27,851
- I always want to know if
1663
00:41:27,985 --> 00:41:28,818
you're okay.
1664
00:41:28,953 --> 00:41:29,819
Going one direction to another
1665
00:41:29,954 --> 00:41:31,020
detour has nothing to do with
1666
00:41:31,155 --> 00:41:32,021
your physical health.
1667
00:41:32,156 --> 00:41:33,022
Are you kidding?
1668
00:41:33,157 --> 00:41:34,457
- Sorry about it, it's called a
1669
00:41:34,592 --> 00:41:35,692
game, and it's also for one
1670
00:41:35,826 --> 00:41:36,726
million dollars, not $100.
1671
00:41:36,861 --> 00:41:38,428
If I have to play a little dirty
1672
00:41:38,562 --> 00:41:39,929
to do that, I'm going to do
1673
00:41:40,064 --> 00:41:40,930
that.
1674
00:41:41,065 --> 00:41:42,432
- Tara, I can see you're really
1675
00:41:42,566 --> 00:41:43,433
upset right now.
1676
00:41:43,567 --> 00:41:44,434
Unfortunately, you are the last
1677
00:41:44,568 --> 00:41:45,368
team to arrive.
1678
00:41:49,540 --> 00:41:50,406
But you're going to have to
1679
00:41:50,541 --> 00:41:51,407
muster your strength, because
1680
00:41:51,542 --> 00:41:52,408
this is a non-elimination leg.
1681
00:41:52,543 --> 00:41:53,409
- (Shuddering breaths)
1682
00:41:53,544 --> 00:41:54,410
- We weren't trying to mislead
1683
00:41:54,545 --> 00:41:55,411
anybody.
1684
00:41:55,546 --> 00:41:56,412
- That's it.
1685
00:41:56,547 --> 00:41:57,413
- We're still here.
1686
00:41:57,548 --> 00:41:58,414
- That's what matters.
1687
00:41:58,549 --> 00:41:59,616
- I don't like to look back,
1688
00:41:59,750 --> 00:42:00,617
I want to look forward.
1689
00:42:00,751 --> 00:42:01,618
- They've been deceitful and
1690
00:42:01,752 --> 00:42:02,619
devious the whole race; that's
1691
00:42:02,753 --> 00:42:03,620
how they've beat other teams.
1692
00:42:03,754 --> 00:42:05,054
But at the end of the day, we're
1693
00:42:05,189 --> 00:42:06,055
definitely going to get through
1694
00:42:06,190 --> 00:42:07,056
the speed bump; whatever it is,
1695
00:42:07,191 --> 00:42:08,324
we're going to just crush it and
1696
00:42:08,459 --> 00:42:09,259
keep moving on.
1697
00:42:24,441 --> 00:42:25,575
- Stay tuned for scenes from
1698
00:42:25,709 --> 00:42:26,509
our next episode.
1699
00:42:29,313 --> 00:42:30,747
- On the next episode of The
1700
00:42:30,881 --> 00:42:31,748
Amazing Race, teams pedal...
1701
00:42:31,882 --> 00:42:32,749
- (Screaming)
1702
00:42:32,883 --> 00:42:33,750
- Oh my god.
1703
00:42:33,884 --> 00:42:34,751
You're not giving birth.
1704
00:42:34,885 --> 00:42:35,818
- ...and paddle through Ninh
1705
00:42:35,953 --> 00:42:36,819
Binh, Vietnam.
1706
00:42:36,954 --> 00:42:38,388
- Every time I row, it gets
1707
00:42:38,522 --> 00:42:39,389
caught under the seat.
1708
00:42:39,523 --> 00:42:40,456
- This is not easy.
1709
00:42:40,591 --> 00:42:41,891
- One racer hits their breaking
1710
00:42:42,026 --> 00:42:42,892
point...
1711
00:42:43,027 --> 00:42:43,893
- Oh my god!
1712
00:42:44,028 --> 00:42:45,628
- ...as teams battle for a spot
1713
00:42:45,763 --> 00:42:46,629
in the final four.
1714
00:42:46,764 --> 00:42:47,630
- Help, help!
1715
00:42:47,765 --> 00:42:47,864
(Thu
1716
00:42:48,800 --> 00:42:50,732
BellMedia Sting
96799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.