Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,835 --> 00:00:03,072
Mark, a soft
pretzel is not dinner.
2
00:00:03,072 --> 00:00:03,741
That's dessert.
3
00:00:03,741 --> 00:00:04,441
No, David,
4
00:00:04,676 --> 00:00:06,614
the cinnamon sugar
soft pretzel is dessert,
5
00:00:06,614 --> 00:00:09,250
but the cheese pretzel
can absolutely be dinner.
6
00:00:09,251 --> 00:00:10,888
It's got no nutritional value.
7
00:00:10,888 --> 00:00:12,759
Neither does lettuce, David.
8
00:00:12,759 --> 00:00:14,395
No thanks, pal. I'm good.
9
00:00:14,395 --> 00:00:14,763
Huh?
10
00:00:15,296 --> 00:00:16,399
I'm not here to sign up
for the Marines.
11
00:00:16,567 --> 00:00:17,569
Yeah, I didn't ask you.
12
00:00:17,836 --> 00:00:20,207
Yeah, but you were gonna ask me.
You were thinking about it.
13
00:00:20,307 --> 00:00:21,307
Actually, I wasn't.
14
00:00:21,308 --> 00:00:23,213
Oh please. I see
you sizing me up,
15
00:00:23,213 --> 00:00:25,350
thinking "That guy's
officer material."
16
00:00:25,350 --> 00:00:26,921
And I get it, I mean
I'm flattered, okay,
17
00:00:26,921 --> 00:00:28,056
but I'm good. Seriously.
18
00:00:28,056 --> 00:00:29,593
Yeah with all due respect,
19
00:00:29,593 --> 00:00:31,163
I don't think you
got what it takes.
20
00:00:31,163 --> 00:00:33,166
Oh yeah?
And what gives you that idea?
21
00:00:33,300 --> 00:00:34,603
Because you're
fat and you're old
22
00:00:34,603 --> 00:00:36,136
and you've got cheese
sauce on your face?
23
00:00:36,137 --> 00:00:38,142
Okay, pfft.
And you're the expert?
24
00:00:38,142 --> 00:00:39,212
I'm a Navy Seal.
25
00:00:39,312 --> 00:00:40,781
Oh wow, I did BUDS.
26
00:00:40,781 --> 00:00:42,317
I carried some logs on a beach
27
00:00:42,317 --> 00:00:44,022
and then I tied
a knot in a pool.
28
00:00:44,022 --> 00:00:44,890
Get outta here dude.
29
00:00:45,491 --> 00:00:47,663
BUDS is the most challenging
military training in the world.
30
00:00:47,763 --> 00:00:49,132
You think you can handle that?
31
00:00:49,132 --> 00:00:52,204
What are you,
5'8," 45 years old,
32
00:00:52,204 --> 00:00:53,139
probably 200 lbs?
33
00:00:53,139 --> 00:00:55,344
Yeah, but it's what's
in here that counts.
34
00:00:55,344 --> 00:00:57,314
What's that?
A couple of soft pretzels?
35
00:00:57,314 --> 00:00:58,584
Yo give me that sign up sheet.
36
00:00:58,584 --> 00:01:00,087
You're gonna be
feeling pretty silly
37
00:01:00,087 --> 00:01:01,323
when I'm back
here in a few weeks
38
00:01:01,323 --> 00:01:03,326
with a beret greener
than Kermit's ass.
39
00:01:03,326 --> 00:01:05,832
Yeah that's the
Army Special Forces.
40
00:01:06,199 --> 00:01:06,898
You a writer?
41
00:01:06,899 --> 00:01:09,639
I am actually,
how 'd you know?
42
00:01:11,744 --> 00:01:14,315
♪ Well, I used to work
at a hot dog factory. ♪
43
00:01:14,315 --> 00:01:16,319
♪ Until them
robots came along. ♪
44
00:01:16,486 --> 00:01:18,056
♪ And now
there is no job for me ♪
45
00:01:18,190 --> 00:01:20,695
♪ But I get 3,000
bucks a month ♪
46
00:01:20,695 --> 00:01:24,703
♪ Thanks to UBI
47
00:01:24,936 --> 00:01:28,611
♪ Now we're
Universal Basic Guys. ♪
48
00:01:28,611 --> 00:01:30,480
♪ It may not
sound like much. ♪
49
00:01:30,480 --> 00:01:33,621
♪ But we're
still gonna try ♪
50
00:01:33,621 --> 00:01:38,697
♪ We're just
Universal Basic Guys ♪
51
00:01:44,542 --> 00:01:46,412
Argh... Mark...
52
00:01:46,412 --> 00:01:46,981
Hey hun.
53
00:01:47,114 --> 00:01:47,950
You said you'd make the bed.
54
00:01:48,216 --> 00:01:50,522
Uh, actually I said I'd
think about making the bed
55
00:01:50,522 --> 00:01:52,859
and I thought about it
and I've decided that making
56
00:01:52,859 --> 00:01:54,293
the bed is a waste of time
57
00:01:54,294 --> 00:01:55,665
because you're just
gonna mess it up again.
58
00:01:55,665 --> 00:01:58,303
It's not about the bed.
It's about the gesture.
59
00:01:58,303 --> 00:02:01,176
This is a shared space,
and I'd like it to look nice.
60
00:02:01,176 --> 00:02:02,411
Sorry, Tam. I can't.
61
00:02:02,579 --> 00:02:05,050
Hank and I are flying out
to San Diego to start BUDS.
62
00:02:05,050 --> 00:02:05,785
When I get back
63
00:02:05,919 --> 00:02:07,755
you're gonna be
married to a Navy Seal.
64
00:02:07,755 --> 00:02:09,859
Oh nice.
What's his name?
65
00:02:09,859 --> 00:02:10,795
Mark Hoagies.
66
00:02:11,095 --> 00:02:13,166
But they're gonna probably
call me Eagle Eye or something.
67
00:02:13,166 --> 00:02:14,536
I'm gonna be a sniper.
68
00:02:14,536 --> 00:02:15,838
Or I'm gonna be one
of the guys, you know,
69
00:02:15,838 --> 00:02:17,709
that explodes the doors. Pow!
70
00:02:17,709 --> 00:02:18,645
Okay, Rambo.
71
00:02:18,645 --> 00:02:21,015
Well, Navy Seals
can still make a bed.
72
00:02:21,015 --> 00:02:22,084
Wish I could, Tam,
73
00:02:22,084 --> 00:02:23,587
but my country needs me.
74
00:02:26,158 --> 00:02:27,662
Paperwork in your right hand.
75
00:02:27,662 --> 00:02:28,396
Bags in your left.
76
00:02:28,396 --> 00:02:29,833
Line up shoulder-to-shoulder.
77
00:02:29,833 --> 00:02:31,136
Now! Let's go!
78
00:02:31,136 --> 00:02:31,935
Let's go! Let's go!
79
00:02:31,936 --> 00:02:34,206
Oh man, this is
classic, right Hank?
80
00:02:34,207 --> 00:02:35,143
Ha, ha... Classic.
81
00:02:35,477 --> 00:02:37,014
Yo, I bet he's gonna
like call us "maggots."
82
00:02:37,014 --> 00:02:39,285
I am Chief Petty
Officer Phillips.
83
00:02:39,285 --> 00:02:42,457
From this point on you will
refer to me as "Chief."
84
00:02:42,592 --> 00:02:45,529
You will also respond
with "aye" instead of yes.
85
00:02:45,530 --> 00:02:46,731
Is that clear?
86
00:02:46,732 --> 00:02:47,334
Aye Chief!
87
00:02:47,502 --> 00:02:49,238
Sir Yes Sir! Crap. Aye Chief!
88
00:02:49,238 --> 00:02:50,240
Yo, you see that bell, Hank?
89
00:02:50,541 --> 00:02:53,514
That's the “Quitters Bell ”.
No way I'm ringing that thing.
90
00:02:53,814 --> 00:02:54,448
Here we go.
91
00:02:54,650 --> 00:02:57,054
Take off those
sunglasses, maggot.
92
00:02:57,054 --> 00:02:57,889
Classic.
93
00:02:58,056 --> 00:02:58,958
Hey!
94
00:02:59,058 --> 00:02:59,691
Ah, c'mon.
95
00:02:59,692 --> 00:03:01,530
Those were real Oakleys, boss.
96
00:03:01,530 --> 00:03:02,431
It's Chief.
97
00:03:02,431 --> 00:03:04,366
And I don't give a
crap what they were.
98
00:03:04,367 --> 00:03:07,506
Okay okay. I get it.
All part of the show.
99
00:03:07,507 --> 00:03:09,579
Well, Chief, bring it on.
100
00:03:09,579 --> 00:03:11,717
'Cause I ain't
ringing that bell.
101
00:03:11,717 --> 00:03:12,451
Oorah!
102
00:03:12,919 --> 00:03:14,989
You're absolutely right;
you're never ringing that bell.
103
00:03:14,989 --> 00:03:19,065
Because that bell is for
"BUDS" Navy Seal training.
104
00:03:19,065 --> 00:03:20,434
You are enlisted in
105
00:03:20,434 --> 00:03:23,674
“Navy Reserve
Reserves Basic Training! ”
106
00:03:24,174 --> 00:03:25,711
So when you say reserve
107
00:03:25,711 --> 00:03:27,916
do you mean like in
whiskey how the reserve
108
00:03:27,916 --> 00:03:29,185
is the special, elite batch?
109
00:03:29,185 --> 00:03:32,726
No! This is the exact
opposite of that.
110
00:03:32,726 --> 00:03:34,629
Okay, well then I think
I'm in the wrong place.
111
00:03:34,629 --> 00:03:34,996
Let's go Hank.
112
00:03:35,397 --> 00:03:36,934
Hey!
You're not going anywhere.
113
00:03:36,934 --> 00:03:38,236
You want to be in BUDS,
114
00:03:38,236 --> 00:03:41,242
first you gotta make it
past “Me ”!
115
00:03:41,476 --> 00:03:43,981
No problem, Chief.
116
00:03:50,494 --> 00:03:51,997
- Hey! Hank!
- Huh?
117
00:03:51,997 --> 00:03:53,332
Come on! Let's go.
118
00:04:02,284 --> 00:04:04,288
Boom, now we're in Buds.
119
00:04:06,660 --> 00:04:08,528
When did you
become so patriotic?
120
00:04:08,529 --> 00:04:10,635
Well I have a very
special guest coming over
121
00:04:10,635 --> 00:04:12,270
and I want him to
feel comfortable.
122
00:04:12,270 --> 00:04:14,206
Are you pledging a fraternity?
123
00:04:14,207 --> 00:04:16,580
No, so I met this Navy
Seal and-- get this--
124
00:04:16,580 --> 00:04:19,520
he wants me to
ghost write his memoir!
125
00:04:19,520 --> 00:04:21,422
This could be my
American Sniper!
126
00:04:21,422 --> 00:04:23,527
And you're sure
this guy's legit?
127
00:04:23,527 --> 00:04:26,733
He's not just some random crazy
dude you invited into our house?
128
00:04:26,733 --> 00:04:27,535
Wow, Andrea.
129
00:04:27,769 --> 00:04:30,240
This man is a decorated
member of our military.
130
00:04:30,240 --> 00:04:31,577
Show some respect!
131
00:04:31,877 --> 00:04:32,879
Oh my god. He's here.
132
00:04:32,879 --> 00:04:34,382
Out. Out. Okay, wow.
133
00:04:34,382 --> 00:04:35,885
I can't be in my
own living room?
134
00:04:36,019 --> 00:04:37,121
No. You're giving off some real
135
00:04:37,121 --> 00:04:39,391
anti-second amendment vibes.
136
00:04:40,393 --> 00:04:42,899
The chopper dropped us
about a mile from the village...
137
00:04:42,899 --> 00:04:43,766
it was pretty rough terrain,
138
00:04:43,767 --> 00:04:46,439
like the devil himself
had dragged a claw
139
00:04:46,439 --> 00:04:48,009
across the land...
140
00:04:48,009 --> 00:04:49,445
me and the boys
141
00:04:49,445 --> 00:04:52,151
we had no choice,
we just pressed on,
142
00:04:52,151 --> 00:04:53,521
I mean we had a job to do...
143
00:04:53,521 --> 00:04:55,323
Wow. This is incredible.
144
00:04:55,323 --> 00:04:58,196
And I'm sorry this was
with Seal Team Six?
145
00:04:58,196 --> 00:04:59,031
No.
146
00:04:59,031 --> 00:05:00,501
This was Seal Team X.
147
00:05:00,501 --> 00:05:02,170
Hm. Never heard of them.
148
00:05:02,170 --> 00:05:03,372
Well there's a reason for that.
149
00:05:03,372 --> 00:05:05,375
Ooooh. Juicy.
150
00:05:05,376 --> 00:05:07,314
Oh it gets juicier, bud.
151
00:05:07,314 --> 00:05:08,784
The tribe greeted
us pretty warmly.
152
00:05:08,784 --> 00:05:11,055
Simple people,
but highly intelligent.
153
00:05:11,055 --> 00:05:12,258
And what tribe was this?
154
00:05:12,258 --> 00:05:14,563
The Pashtuns? The Tajiks?
155
00:05:14,563 --> 00:05:16,634
The Schmagegglebops.
156
00:05:16,634 --> 00:05:17,365
Hm.
157
00:05:17,366 --> 00:05:18,604
And what was the mission again?
158
00:05:18,604 --> 00:05:20,741
There was, like,
a terrorist or something?
159
00:05:20,741 --> 00:05:24,046
Argh, All we were told was that
this was a high value target
160
00:05:24,047 --> 00:05:25,818
and to execute on sight.
161
00:05:25,818 --> 00:05:29,860
Only intel we had was that
he was about 4'5" blue-skin,
162
00:05:29,860 --> 00:05:33,066
big white beard with a giant
gold jewel in his forehead.
163
00:05:33,066 --> 00:05:34,368
Blue skin?
164
00:05:34,368 --> 00:05:37,207
So is that like a ceremonial
body paint thing?
165
00:05:37,207 --> 00:05:37,842
No., no, no...
166
00:05:38,043 --> 00:05:40,581
These guys are
full on blue gnomes.
167
00:05:40,581 --> 00:05:42,652
Then they got this radical sect
168
00:05:42,652 --> 00:05:45,859
that's trying to ethnically
cleanse the Dillydoos.
169
00:05:45,859 --> 00:05:46,593
Dillydoos?
170
00:05:46,593 --> 00:05:47,728
Yeah they're like these
171
00:05:47,829 --> 00:05:50,801
orange fuzzy things
with googly eyes.
172
00:05:51,035 --> 00:05:52,605
Poor bastards.
173
00:05:52,972 --> 00:05:53,975
Right.
174
00:05:54,342 --> 00:05:55,845
Alright ladies,
175
00:05:55,845 --> 00:05:58,784
hope you enjoyed
your last sleep 'til Friday.
176
00:05:58,784 --> 00:06:01,657
Are you ready for the
hardest week of your life?
177
00:06:01,657 --> 00:06:03,359
Oh hell yeah, Hank.
Did you hear that?
178
00:06:03,359 --> 00:06:04,529
We're just in time
for Hell Week.
179
00:06:04,529 --> 00:06:06,099
That's like the filet
mignon of BUDS.
180
00:06:06,099 --> 00:06:07,468
Uh, whose bed is this?
181
00:06:07,468 --> 00:06:08,267
Mine, Sir.
182
00:06:08,268 --> 00:06:09,071
What's your name?
183
00:06:09,071 --> 00:06:10,073
Hoagies, sir.
184
00:06:10,073 --> 00:06:11,510
But you can call me Eagle Eye.
185
00:06:11,510 --> 00:06:12,879
That is my cool sniper name.
186
00:06:12,879 --> 00:06:14,381
You've been here
the whole time?
187
00:06:14,381 --> 00:06:15,249
I don't recognize you.
188
00:06:15,249 --> 00:06:17,254
I try to make
myself invisible, sir.
189
00:06:17,254 --> 00:06:18,089
It's a sniper thing.
190
00:06:18,089 --> 00:06:18,624
How old are you?
191
00:06:18,624 --> 00:06:20,194
Uh... twenty-five sir.
192
00:06:20,194 --> 00:06:20,893
You're twenty-five?
193
00:06:20,894 --> 00:06:23,332
Damn boy.
You grew up hard, huh?
194
00:06:23,332 --> 00:06:26,507
Uh... yeah it's uh... progeria.
195
00:06:26,507 --> 00:06:27,308
What the hell is that?
196
00:06:27,475 --> 00:06:29,713
Genetic disease that
makes you look old, sir.
197
00:06:29,713 --> 00:06:32,919
I'm sorta the GI Jane
of progeria people, sir.
198
00:06:32,919 --> 00:06:33,654
Right.
199
00:06:33,954 --> 00:06:35,758
First you better
make that bed, recruit.
200
00:06:35,758 --> 00:06:36,860
Come on dude,
we're elite special forces.
201
00:06:36,994 --> 00:06:39,533
Can't we like get the army guys
to make our beds or something?
202
00:06:39,533 --> 00:06:41,637
You're not elite
special anything.
203
00:06:41,637 --> 00:06:43,373
You're not even a tadpole.
204
00:06:43,373 --> 00:06:45,109
Make the bed. Now.
205
00:06:45,109 --> 00:06:46,245
Ah, Yes sir.
206
00:06:46,445 --> 00:06:47,815
Okay, let's see here...
207
00:06:48,049 --> 00:06:49,051
Fold the sheet here.
208
00:06:49,051 --> 00:06:50,688
That looks about
right. That's right, yeah?
209
00:06:50,688 --> 00:06:53,794
C'mon recruit.
This is basic boot camp stuff.
210
00:06:53,794 --> 00:06:55,363
Exactly!
So let's go to the beach
211
00:06:55,363 --> 00:06:56,567
and lift some logs.
Come on.
212
00:06:56,567 --> 00:06:57,935
Nobody leaves this bunk
213
00:06:57,935 --> 00:07:00,874
until I can bounce a
quarter off your bed.
214
00:07:02,143 --> 00:07:02,945
Aw damn,
215
00:07:03,112 --> 00:07:04,950
that's the tightest
bed I've ever seen.
216
00:07:04,950 --> 00:07:05,818
Yeah see that's no good.
217
00:07:06,085 --> 00:07:07,822
Nobody actually wants
to sleep in a bed like that.
218
00:07:07,822 --> 00:07:08,922
It's not fluffy enough... sir.
219
00:07:08,923 --> 00:07:11,329
Recruits.
Get down and beat your faces
220
00:07:11,329 --> 00:07:13,066
until Hoagies makes the bed.
221
00:07:15,303 --> 00:07:16,740
Let's go Hoagies!
222
00:07:17,041 --> 00:07:18,042
Aye sir.
223
00:07:18,978 --> 00:07:19,546
Okay, uhhhh.
224
00:07:20,214 --> 00:07:22,551
Just missed breakfast, boys.
We'll stay as long as it takes.
225
00:07:22,551 --> 00:07:23,587
Okay, come on.
226
00:07:23,587 --> 00:07:26,158
I wanna see hospital corners!
227
00:07:26,158 --> 00:07:27,093
Come on, Hoagies.
228
00:07:27,260 --> 00:07:29,365
You're really letting your
brothers down, Hoagies.
229
00:07:29,365 --> 00:07:30,366
Relax, okay.
230
00:07:30,366 --> 00:07:31,168
I'm working on it.
231
00:07:31,703 --> 00:07:34,041
Alright, give me some space.
Just give me some space.
232
00:07:35,611 --> 00:07:36,780
You're all over me!
233
00:07:36,780 --> 00:07:37,982
You guys are all over me.
234
00:07:37,982 --> 00:07:38,550
Just get off!
235
00:07:39,919 --> 00:07:40,855
I wanna go home.
236
00:07:40,855 --> 00:07:42,657
I wanna go home.
I wanna go home.
237
00:07:42,658 --> 00:07:44,061
Well, I'll be damned.
238
00:07:51,342 --> 00:07:52,344
Mark?
239
00:07:52,344 --> 00:07:53,781
Back already, eh?
240
00:07:54,215 --> 00:07:55,851
Missed you so much.
241
00:07:57,588 --> 00:07:58,323
How was it?
242
00:07:58,758 --> 00:08:00,093
I'd rather not talk about it.
243
00:08:00,393 --> 00:08:02,264
Right. Well,
I'm gonna go to work.
244
00:08:02,264 --> 00:08:03,834
I'll let you do your thing.
245
00:08:04,836 --> 00:08:05,269
Mark?
246
00:08:05,838 --> 00:08:06,472
What's up?
247
00:08:06,472 --> 00:08:08,075
I said I'm gonna go to work.
248
00:08:08,075 --> 00:08:10,514
I assume you'll be getting
into your next silly thing.
249
00:08:10,514 --> 00:08:12,518
Buying a jackhammer
or a snowmobile
250
00:08:12,518 --> 00:08:13,787
or something stupid...
251
00:08:13,787 --> 00:08:16,359
Yeah, yeah, yeah. Jackmobile.
252
00:08:16,359 --> 00:08:18,095
Snowhammer. Yeah. Got it.
253
00:08:26,245 --> 00:08:27,549
You getting in, or...
254
00:08:27,549 --> 00:08:30,019
Yeah hon, I just...
need a second.
255
00:08:37,134 --> 00:08:38,002
Huh?
256
00:08:42,144 --> 00:08:43,312
Hey Mark.
257
00:08:43,312 --> 00:08:45,885
Did you sleep in bed last night?
258
00:08:45,885 --> 00:08:47,822
No, Ma'am.
If I don't sleep in the bed
259
00:08:47,822 --> 00:08:49,091
I don't gotta make the bed.
260
00:08:49,258 --> 00:08:50,695
I didn't ask you
to make the bed.
261
00:08:50,695 --> 00:08:52,131
You were thinking it though.
262
00:08:52,331 --> 00:08:53,867
Argh... No actually, I wasn't.
263
00:08:53,867 --> 00:08:56,105
Sure. Yeah, you think
I can't do it, eh?
264
00:08:56,105 --> 00:08:57,607
Just like all the
rest of them. Yeah?
265
00:08:57,608 --> 00:08:58,544
You think I'm too dumb?
266
00:08:58,544 --> 00:08:59,746
Uh... What?
267
00:08:59,746 --> 00:09:01,415
Fine. I'll make the damn bed.
268
00:09:01,415 --> 00:09:02,686
You think I can't make a bed?
269
00:09:02,686 --> 00:09:04,087
I can make a bed, dammit!
270
00:09:04,087 --> 00:09:06,425
I ain't afraid of
damn, stupid sheets!
271
00:09:06,425 --> 00:09:07,629
Okay...
272
00:09:08,129 --> 00:09:09,297
well I'm going to work.
273
00:09:09,665 --> 00:09:10,868
Blue people?
274
00:09:10,868 --> 00:09:13,304
What're you writing
Smurfs fan fiction?
275
00:09:13,305 --> 00:09:14,543
I have no idea.
276
00:09:14,543 --> 00:09:15,611
He keeps calling them like
277
00:09:15,611 --> 00:09:17,413
Schmagegglebops or something.
278
00:09:17,413 --> 00:09:18,048
Okay, David.
279
00:09:18,482 --> 00:09:20,554
This guy is clearly crazy.
You need to end this.
280
00:09:20,988 --> 00:09:22,859
You want me to tell a Navy Seal
281
00:09:22,859 --> 00:09:24,729
that I'm quitting
after one session?
282
00:09:24,729 --> 00:09:27,101
These guys are like
obsessed with not quitting.
283
00:09:27,101 --> 00:09:30,173
Do you really want to write this
thousand page Avatar knockoff?
284
00:09:30,273 --> 00:09:31,008
No, but...
285
00:09:31,208 --> 00:09:33,412
you know how I am
with confrontation...
286
00:09:33,412 --> 00:09:35,851
David. Enough.
Man up and end it.
287
00:09:35,851 --> 00:09:37,287
Yes ma'am. Sorry ma'am.
288
00:09:38,088 --> 00:09:40,293
Mark? ...Mark?
289
00:09:41,461 --> 00:09:42,598
I can't do it.
290
00:09:42,598 --> 00:09:43,967
Oh! It's okay.
291
00:09:43,967 --> 00:09:45,971
You don't have to
make the bed, Mark.
292
00:09:46,706 --> 00:09:49,177
Oh! It's okay,
293
00:09:49,177 --> 00:09:51,148
it's okay! Shhh.
294
00:09:51,148 --> 00:09:52,985
Something happened
to me over there.
295
00:09:52,985 --> 00:09:54,154
Ah... over where?
296
00:09:54,154 --> 00:09:56,491
Ever since I came
back stateside, I just,
297
00:09:56,491 --> 00:09:57,728
I haven't been the
same you know.
298
00:09:57,728 --> 00:10:00,000
Mark, you were in
San Diego...
299
00:10:00,000 --> 00:10:00,902
for a day.
300
00:10:01,202 --> 00:10:04,207
Was I? Really? I just...
Sorry it all blends together.
301
00:10:04,308 --> 00:10:05,644
The point is, I...
302
00:10:06,011 --> 00:10:07,582
It's just really hard
for me to talk about.
303
00:10:07,582 --> 00:10:09,652
You can tell me.
It's okay.
304
00:10:11,089 --> 00:10:12,190
I was surrounded...
305
00:10:12,625 --> 00:10:13,426
everyone was yelling.
306
00:10:13,561 --> 00:10:15,631
It was chaos.
Sergeant's barking orders.
307
00:10:15,764 --> 00:10:17,066
I see his lips moving
308
00:10:17,066 --> 00:10:20,071
but... all I hear
is like... ringing.
309
00:10:20,072 --> 00:10:21,643
I knew the mission,
310
00:10:21,643 --> 00:10:23,246
but... the stakes were
so damn high, Tam.
311
00:10:23,246 --> 00:10:26,519
It's like every time I put
the fitted sheet on a corner,
312
00:10:26,519 --> 00:10:28,022
the other side would pop off.
313
00:10:28,022 --> 00:10:28,757
Hold on.
314
00:10:28,891 --> 00:10:30,892
Are you talking
about making a bed?
315
00:10:30,893 --> 00:10:32,330
That's what this is about?
316
00:10:32,330 --> 00:10:34,401
Yeah... It was horrible.
317
00:10:35,437 --> 00:10:36,305
Oh you think it's funny?
318
00:10:36,439 --> 00:10:37,509
You didn't see what I
saw over there, okay!
319
00:10:37,609 --> 00:10:40,246
You don't know what it's
like being in the line of fire!
320
00:10:40,246 --> 00:10:41,614
Mark hun, come on.
321
00:10:41,615 --> 00:10:42,918
You're just feeling embarrassed
322
00:10:42,918 --> 00:10:44,421
that you couldn't make
it through bootcamp.
323
00:10:44,421 --> 00:10:45,992
I can't believe
what I'm hearing.
324
00:10:45,992 --> 00:10:47,628
You're trauma-shaming me!
325
00:10:47,628 --> 00:10:49,264
I thought you
supported the troops!
326
00:10:49,264 --> 00:10:49,732
Pfft!
327
00:10:49,732 --> 00:10:50,733
Embarrassed!?
328
00:10:50,734 --> 00:10:51,469
That's ridiculous.
329
00:10:51,837 --> 00:10:52,906
I'm actually proud
because I got a very serious
330
00:10:52,906 --> 00:10:56,513
and heroic condition that
only brave soldiers get!
331
00:10:57,481 --> 00:10:59,686
We didn't want to risk
being spotted by the birds
332
00:10:59,686 --> 00:11:01,388
near the wizard school, see,
333
00:11:01,388 --> 00:11:02,291
cause you know,
334
00:11:02,391 --> 00:11:05,230
sometimes the birds
are actually wizard kids
335
00:11:05,230 --> 00:11:07,568
doing that animal
magic or whatever.
336
00:11:07,568 --> 00:11:08,537
Right.
337
00:11:08,537 --> 00:11:10,706
And where was this again?
338
00:11:10,707 --> 00:11:12,645
Abracadabrastan.
339
00:11:12,779 --> 00:11:14,414
Abracadabrastan.
340
00:11:14,649 --> 00:11:17,020
Listen,
I don't think I can do this.
341
00:11:17,020 --> 00:11:18,422
Woah! What are
you talking about?
342
00:11:18,422 --> 00:11:19,724
I'm giving you great material!
343
00:11:19,725 --> 00:11:21,228
I know. It's just...
344
00:11:21,228 --> 00:11:23,333
I thought this was gonna
be more of a memoir,
345
00:11:23,333 --> 00:11:27,207
and instead you're
pitching me Stargate meets
346
00:11:27,207 --> 00:11:30,548
Smurfs meets Candyland
or something, you know?
347
00:11:30,548 --> 00:11:32,718
I'm telling you.
I was there, man.
348
00:11:32,718 --> 00:11:34,853
I got notes! Pages of notes!
349
00:11:34,854 --> 00:11:36,726
This stuff is as
real as it gets!
350
00:11:36,726 --> 00:11:37,595
I know, I'm sure!
351
00:11:37,828 --> 00:11:40,601
Listen, I can recommend
a really good therapist if--
352
00:11:40,601 --> 00:11:42,705
Hey man! I'm not crazy!
353
00:11:42,705 --> 00:11:44,141
I need you to tell my story!
354
00:11:44,141 --> 00:11:46,580
Well I can't write it
if I don't believe it.
355
00:11:46,580 --> 00:11:47,815
Well then, I'll show you.
356
00:11:47,815 --> 00:11:49,251
You're coming on a ride along.
357
00:11:49,251 --> 00:11:51,455
Yeah, I don't know if I
have time for a ride along...
358
00:11:51,455 --> 00:11:53,158
Alright sure! Sounds great.
359
00:11:55,597 --> 00:11:56,465
Yo one more...
360
00:11:56,465 --> 00:11:57,568
We're closing, friend.
361
00:11:57,568 --> 00:11:59,338
Last call was
thirty minutes ago.
362
00:11:59,338 --> 00:12:00,707
C'mon dude. I got PTSD.
363
00:12:00,707 --> 00:12:02,511
You look like you've
had a long day.
364
00:12:02,511 --> 00:12:03,881
Maybe it's time to go to bed.
365
00:12:03,881 --> 00:12:05,450
What did you say to me?
366
00:12:05,450 --> 00:12:06,018
Nothing.
367
00:12:06,519 --> 00:12:08,022
I just said maybe it's time
for bed. That's all.
368
00:12:08,156 --> 00:12:11,094
Hey, man. It's okay.
He didn't mean any harm.
369
00:12:13,901 --> 00:12:15,269
You're a Seal, huh?
370
00:12:15,269 --> 00:12:16,873
I don't really like
to talk about it.
371
00:12:16,873 --> 00:12:18,309
Hey man, I get it.
372
00:12:18,309 --> 00:12:19,512
The name's Arnold.
373
00:12:19,512 --> 00:12:21,315
What's up dude.
Eagle Eye.
374
00:12:21,449 --> 00:12:23,920
Eagle Eye.
Cool name.
375
00:12:23,920 --> 00:12:25,991
I had a feeling
you was a sniper.
376
00:12:25,991 --> 00:12:28,129
Oh yeah?
Do I give off sniper vibes?
377
00:12:28,129 --> 00:12:31,068
Big time.
I bet you seen some stuff.
378
00:12:31,068 --> 00:12:33,006
Oh dude.
You don't even know, okay.
379
00:12:33,006 --> 00:12:34,876
I got crazy PTSD actually.
380
00:12:34,876 --> 00:12:35,942
Proud of you, man.
381
00:12:35,943 --> 00:12:37,414
Not easy sharing our pain
382
00:12:37,414 --> 00:12:40,387
but it's the first step
towards feeling whole again.
383
00:12:40,387 --> 00:12:41,756
So what's the second step?
384
00:12:41,756 --> 00:12:44,562
For some, it's about moving on
with life.
385
00:12:44,562 --> 00:12:46,967
Finding joy in
family or whatever.
386
00:12:47,401 --> 00:12:48,369
But for other men,
387
00:12:48,737 --> 00:12:49,606
the few,
388
00:12:49,840 --> 00:12:52,344
the rare spartan
breed of iron-hearted,
389
00:12:52,344 --> 00:12:54,347
pain-guzzling sickos,
390
00:12:54,481 --> 00:12:56,786
there's only one way forward...
391
00:12:56,786 --> 00:12:59,926
and that's by going
right back into hell,
392
00:12:59,926 --> 00:13:02,932
the only forge hot
enough to reshape us.
393
00:13:02,932 --> 00:13:04,668
Damn dude. That's no joke.
394
00:13:04,668 --> 00:13:06,305
So, you tell me.
395
00:13:06,673 --> 00:13:09,344
What kind of man
are you, Eagle Eye?
396
00:13:09,344 --> 00:13:11,048
Uh... I'm gonna go
with the second one.
397
00:13:11,048 --> 00:13:12,685
That sounded like the cool one.
398
00:13:12,685 --> 00:13:14,121
That's what I thought.
399
00:13:14,421 --> 00:13:15,354
What's this?
400
00:13:15,355 --> 00:13:16,560
An address.
401
00:13:16,560 --> 00:13:19,064
Tomorrow night. 9pm.
402
00:13:19,666 --> 00:13:21,870
So the rainbow-cano's in Nevada?
403
00:13:21,870 --> 00:13:24,074
Are you sure you 're not
thinking of Las Vegas?
404
00:13:24,074 --> 00:13:26,478
Nah.
This definitely ain't Vegas.
405
00:13:27,147 --> 00:13:28,216
Woah!
406
00:13:28,216 --> 00:13:30,318
Space gate? Seal
Team X operator code
407
00:13:30,319 --> 00:13:32,658
alpha two niner requesting
permission to enter.
408
00:13:32,658 --> 00:13:34,194
Uh. Permission granted.
409
00:13:34,194 --> 00:13:35,831
Alright hold on to your helmet.
410
00:13:35,831 --> 00:13:37,200
It's about to get weird.
411
00:13:37,200 --> 00:13:39,037
Oh my god oh my god oh my god.
412
00:13:44,281 --> 00:13:45,349
Oh my god!
413
00:13:45,851 --> 00:13:47,421
Are we dead?
414
00:13:47,421 --> 00:13:48,222
Nah, man.
415
00:13:48,323 --> 00:13:50,160
You just traveled
through a wormhole.
416
00:13:50,160 --> 00:13:51,729
Holy crap.
417
00:13:54,535 --> 00:13:56,439
You see that building
at your three o'clock?
418
00:13:56,439 --> 00:13:57,675
That's the Wizard school.
419
00:13:57,675 --> 00:14:00,815
Woah!
That's a real wizard student!
420
00:14:00,815 --> 00:14:02,251
So, believe me now?
421
00:14:02,251 --> 00:14:04,689
Oh yes! I am sorry
I ever doubted you!
422
00:14:04,689 --> 00:14:05,991
Well, good.
423
00:14:05,991 --> 00:14:07,260
We should probably
head back though
424
00:14:07,260 --> 00:14:09,364
before the wizzies alert
the Shmagegglebops.
425
00:14:09,364 --> 00:14:11,268
You mean those
little guys right there?
426
00:14:11,268 --> 00:14:12,270
Wait what?
427
00:14:12,270 --> 00:14:13,707
Oh crap.
428
00:14:13,707 --> 00:14:15,241
Time to go. Brace yourself.
429
00:14:15,242 --> 00:14:17,378
Wait what's the matter?
They're adorable.
430
00:14:17,379 --> 00:14:19,084
No. They're hostile.
431
00:14:19,752 --> 00:14:21,220
Missile! Incoming!
432
00:14:21,221 --> 00:14:22,892
Oh damnit,
433
00:14:22,892 --> 00:14:24,194
brace for impact!
We're going down!
434
00:14:24,194 --> 00:14:25,964
Oh my god! Woah woah woah woah!
435
00:14:30,975 --> 00:14:32,976
Well, look who showed up.
436
00:14:32,977 --> 00:14:35,116
Yo, nice warehouse, dude, classic.
437
00:14:35,116 --> 00:14:37,855
Eagle Eye, meet
"The Expandables."
438
00:14:37,855 --> 00:14:40,661
These guys are all
ex-special forces, like you.
439
00:14:40,661 --> 00:14:43,633
Live on beer, gear,
and kickin' ass.
440
00:14:43,633 --> 00:14:45,035
Damn these guys are no joke.
441
00:14:45,035 --> 00:14:47,240
Oh. You ain't seen nothing yet.
442
00:14:47,240 --> 00:14:48,877
Wait til you meet the new guy.
443
00:14:48,877 --> 00:14:50,747
Goes by the name "Braindead."
444
00:14:50,747 --> 00:14:53,252
Psycho graduated
BUDS in four days,
445
00:14:53,252 --> 00:14:55,389
and never once stopped smiling.
446
00:14:56,058 --> 00:14:58,362
Ah. Here he is now.
447
00:14:59,331 --> 00:14:59,566
Hank?
448
00:14:59,732 --> 00:15:00,366
Oh hey Mark!
449
00:15:00,668 --> 00:15:02,672
You missed Hell Week.
It was super fun.
450
00:15:02,672 --> 00:15:04,909
We played in the water.
We ran around on the beach.
451
00:15:04,909 --> 00:15:06,711
And get this, no bed time!
452
00:15:06,712 --> 00:15:07,781
Ride's here.
453
00:15:07,781 --> 00:15:08,650
Where we headed?
454
00:15:08,650 --> 00:15:09,919
Rescue Mission.
455
00:15:09,919 --> 00:15:11,522
Abracadabrastan.
456
00:15:11,522 --> 00:15:13,793
Yoooo. That guy!
457
00:15:13,793 --> 00:15:15,329
Ooh,
wait 'til this dude sees
458
00:15:15,329 --> 00:15:18,235
who's rescuing his ass.
This is gonna be classic!
459
00:15:19,839 --> 00:15:20,975
Please don't kill me!
460
00:15:22,143 --> 00:15:24,782
Calm yourself.
We are a peaceful people.
461
00:15:24,916 --> 00:15:26,653
Don't trust anything he says.
462
00:15:28,356 --> 00:15:30,961
Well, if you're so peaceful,
why did he just hit my friend?
463
00:15:31,094 --> 00:15:33,332
We only strike those
who attack us first.
464
00:15:33,332 --> 00:15:36,138
But aren't you guys like
terrorists or something.
465
00:15:36,138 --> 00:15:37,306
To the oppressor,
466
00:15:37,306 --> 00:15:39,444
anyone who
resists is a terrorist.
467
00:15:39,444 --> 00:15:42,518
We are merely just fighting
to preserve our way of life.
468
00:15:42,819 --> 00:15:44,321
I worry that soon our culture
469
00:15:44,321 --> 00:15:46,056
and rich traditions
will be no more.
470
00:15:46,057 --> 00:15:49,064
Our history wiped away.
If we lose this fight,
471
00:15:49,064 --> 00:15:50,700
who will tell our story?
472
00:15:50,700 --> 00:15:51,767
Share our truth.
473
00:15:51,768 --> 00:15:54,207
Share your truth?
Well, guess what?!
474
00:15:54,708 --> 00:15:55,844
I'm a writer.
475
00:15:56,144 --> 00:15:58,148
You know, I sensed that.
476
00:16:00,955 --> 00:16:01,756
Listen up,
477
00:16:01,857 --> 00:16:04,395
we're headed to a highly
secured compound.
478
00:16:04,395 --> 00:16:07,333
Place is crawling
with hostile extremists.
479
00:16:07,333 --> 00:16:10,105
This could get messy.
Let's gear up, boys.
480
00:16:10,105 --> 00:16:12,041
Oooh. Love me a bit of messy.
481
00:16:12,042 --> 00:16:13,813
Hey Eagle Eye, where's your kit?
482
00:16:13,813 --> 00:16:15,049
Oh. Was I supposed
to bring my own?
483
00:16:15,249 --> 00:16:17,053
Wasn't on the little note
you gave me at the bar there.
484
00:16:17,053 --> 00:16:18,255
Take this.
485
00:16:18,690 --> 00:16:19,358
Oh hell yeah.
486
00:16:19,358 --> 00:16:20,594
This is just like Call of Duty.
487
00:16:20,594 --> 00:16:23,800
Yo where's the thing
that like cocks the...
488
00:16:23,800 --> 00:16:25,002
I don't know about this wanker.
489
00:16:25,002 --> 00:16:25,804
I looked this dude up.
490
00:16:25,971 --> 00:16:28,308
And there's no trace
of any military record.
491
00:16:28,308 --> 00:16:30,514
I'm telling you, he's legit.
492
00:16:31,782 --> 00:16:34,555
Whoops! Sorry about that.
Somehow popped the safety off.
493
00:16:34,555 --> 00:16:36,759
Yo can I get another gun?
I think this one's a lemon.
494
00:16:45,476 --> 00:16:46,478
We're clear.
495
00:16:49,217 --> 00:16:50,017
Okay boys.
496
00:16:50,018 --> 00:16:52,658
Sync you're watches.
We move in two.
497
00:16:52,658 --> 00:16:55,496
So Mark, you excited for your
first combat mission?
498
00:16:55,496 --> 00:16:56,532
Wait what?
499
00:16:56,532 --> 00:16:58,603
Yeah. Mark had some
problems making his bed
500
00:16:58,603 --> 00:17:00,172
at boot camp so he quit,
501
00:17:00,172 --> 00:17:02,109
but he's real good
at Call of Duty.
502
00:17:02,109 --> 00:17:04,147
He's been telling porky pies.
503
00:17:04,147 --> 00:17:05,283
Seal Team X?
504
00:17:05,584 --> 00:17:08,155
Man, this dude couldn't even
make it through basic basic.
505
00:17:08,155 --> 00:17:09,592
- Give me one good reason
- Yo, chill.
506
00:17:09,592 --> 00:17:11,161
why I shouldn't split
your numpty noggin.
507
00:17:11,161 --> 00:17:14,033
Because right now,
we need every man we've got.
508
00:17:14,033 --> 00:17:14,735
Yeah, you know
509
00:17:14,969 --> 00:17:16,371
maybe I didn't make
it through bootcamp,
510
00:17:16,371 --> 00:17:17,775
but that's just
because I'm not some
511
00:17:17,775 --> 00:17:19,444
mindless conformist soldier.
512
00:17:19,444 --> 00:17:21,616
I am a warrior in
an army of one.
513
00:17:21,616 --> 00:17:24,187
And believe me, when
a poop hits the fan,
514
00:17:24,187 --> 00:17:26,727
it's Eagle Eye you want
up there in that sniper's nest,
515
00:17:26,727 --> 00:17:27,895
watching your backs.
516
00:17:27,895 --> 00:17:29,899
Oh you'll be watching our backs,
517
00:17:29,899 --> 00:17:31,401
just not as a sniper.
518
00:17:31,401 --> 00:17:32,468
Yo! Hey!
519
00:17:32,469 --> 00:17:33,707
You take this.
520
00:17:33,874 --> 00:17:37,581
Ooh. A detonator? Hell, yeah.
Let's blow some doors, dude.
521
00:17:37,581 --> 00:17:40,386
It's a walkie-talkie.
You're on lookout.
522
00:17:40,386 --> 00:17:42,223
You stay here and radio in
523
00:17:42,223 --> 00:17:44,596
if you see any of these blue
bastards enter the building.
524
00:17:44,596 --> 00:17:45,263
Oh come on, really?
525
00:17:45,798 --> 00:17:47,835
Just because I didn't make
one stupid bed in boot camp?
526
00:17:47,835 --> 00:17:49,103
It ain't about the bed.
527
00:17:49,103 --> 00:17:52,176
It's about the details.
It's about discipline.
528
00:17:52,176 --> 00:17:53,913
It's about you showing
your teammates
529
00:17:53,913 --> 00:17:57,119
that you're willing to do
the little things that in war,
530
00:17:57,119 --> 00:17:59,625
mean the difference
between life and death.
531
00:17:59,625 --> 00:18:02,363
I get that you wanna
spit lead and split heads,
532
00:18:02,363 --> 00:18:04,668
but war ain't about
what you want to do,
533
00:18:04,668 --> 00:18:07,307
it's about what your
team needs you to do,
534
00:18:07,307 --> 00:18:10,079
and right now,
we need you on lookout.
535
00:18:10,079 --> 00:18:13,586
So, can we count
on you, brother?
536
00:18:13,586 --> 00:18:14,822
Sir, yes, sir.
537
00:18:14,822 --> 00:18:15,590
Good.
538
00:18:15,691 --> 00:18:17,159
Let's roll, boys.
539
00:18:22,270 --> 00:18:25,544
Your way of life
seems so... enlightened.
540
00:18:25,544 --> 00:18:27,848
And so it remained
until the portal opened
541
00:18:27,848 --> 00:18:28,716
and your people entered
542
00:18:28,917 --> 00:18:31,590
with your large guns and
your loud flying machines.
543
00:18:31,590 --> 00:18:34,227
They told us it was a
peace-keeping mission,
544
00:18:34,227 --> 00:18:37,233
but soon we learned
why they were really here.
545
00:18:37,233 --> 00:18:38,402
What!? Why?
546
00:18:38,637 --> 00:18:41,877
For our natural resources.
To steal our ancient magic.
547
00:18:41,877 --> 00:18:42,811
Oh, give me a break.
548
00:18:43,947 --> 00:18:46,653
I'm so sorry for what
we've done to your people.
549
00:18:46,653 --> 00:18:48,489
Why didn't you tell
me the truth, Jack?
550
00:18:48,489 --> 00:18:50,928
I did.
Everything I told you was true.
551
00:18:50,928 --> 00:18:52,428
These aren't the
good guys, David.
552
00:18:52,429 --> 00:18:54,167
- They're genocidal maniacs.
- Help meeee.
553
00:18:54,167 --> 00:18:56,639
You know what, Jack?
You can find another writer
554
00:18:56,639 --> 00:18:59,143
to spread your
jingoistic propaganda.
555
00:18:59,143 --> 00:19:01,315
I promise to share
the real story--
556
00:19:01,315 --> 00:19:03,218
the Schmagegglebop story.
557
00:19:03,218 --> 00:19:06,458
Oh thanks, David.
I knew not all humans were bad.
558
00:19:06,458 --> 00:19:10,032
So what was it exactly
that the military was after?
559
00:19:10,032 --> 00:19:10,734
Tell me.
560
00:19:10,734 --> 00:19:11,702
The life stones.
561
00:19:11,702 --> 00:19:14,407
Harvested from deep
inside the rainbow-cano,
562
00:19:14,407 --> 00:19:16,211
these crystals
grant their wearer
563
00:19:16,211 --> 00:19:18,148
the power of invincibility.
564
00:19:18,148 --> 00:19:19,850
Invincibility?
565
00:19:19,851 --> 00:19:22,290
Mhm, anyone wearing this crystal
566
00:19:22,290 --> 00:19:23,492
cannot be harmed.
567
00:19:26,164 --> 00:19:28,168
Got em, we gotta go.
568
00:19:28,168 --> 00:19:30,707
Oh my god. What did you do?!
569
00:19:30,707 --> 00:19:31,876
Oh, hey David!
570
00:19:32,511 --> 00:19:33,513
Hank?
571
00:19:34,313 --> 00:19:36,686
But I thought he just said...
572
00:19:36,686 --> 00:19:37,253
Yeah.
573
00:19:37,588 --> 00:19:39,391
Like I told you,
they're full of crap.
574
00:19:39,625 --> 00:19:40,424
!
575
00:19:40,425 --> 00:19:42,196
There you go, Dilly-bros.
576
00:19:42,196 --> 00:19:42,997
You're free to go.
577
00:19:44,935 --> 00:19:48,240
It ain't about the bed,
it's about the discipline,
578
00:19:48,241 --> 00:19:49,645
the details...
579
00:19:49,945 --> 00:19:51,816
Yo you got this, soldier...
580
00:19:54,454 --> 00:19:56,592
It's an ambush! Take cover!
581
00:20:06,546 --> 00:20:07,044
Hey Mark.
582
00:20:07,045 --> 00:20:08,482
Yo Hank. Just in time.
583
00:20:08,717 --> 00:20:11,421
Pretzel Boy?
Well I'll be damned.
584
00:20:11,789 --> 00:20:12,992
So much blood.
585
00:20:13,359 --> 00:20:14,796
So much death.
586
00:20:14,796 --> 00:20:16,362
We gotta go, now.
587
00:20:16,363 --> 00:20:17,166
Woah, woah, woah. Hold on.
588
00:20:17,333 --> 00:20:19,671
You gotta check it out.
Look at the bed.
589
00:20:21,676 --> 00:20:22,811
Die!
590
00:20:22,811 --> 00:20:23,880
Mark, watch out!
591
00:20:25,182 --> 00:20:27,453
Argh!
592
00:20:29,190 --> 00:20:29,925
Damn.
593
00:20:30,125 --> 00:20:31,996
That's the tightest
bed I've ever seen.
594
00:20:34,802 --> 00:20:36,237
Yo I nailed it, right?
595
00:20:40,981 --> 00:20:42,350
We lost everyone.
596
00:20:42,350 --> 00:20:43,653
Yeah, it's a shame,
597
00:20:43,653 --> 00:20:45,724
but listen, hey, if you
want some flags folded...
598
00:20:45,958 --> 00:20:46,859
I'm your guy.
599
00:20:47,861 --> 00:20:48,663
Hey, uh
600
00:20:48,963 --> 00:20:52,103
sorry I doubted you but if
you want to meet tomorrow
601
00:20:52,103 --> 00:20:53,974
for a little writing
sesh you know...
602
00:20:53,974 --> 00:20:54,842
I'm down.
603
00:20:55,276 --> 00:20:56,745
I'm good.
604
00:21:00,152 --> 00:21:01,989
Holy moly, Mark...
605
00:21:02,089 --> 00:21:04,394
I'm impressed.
So you okay now?
606
00:21:04,528 --> 00:21:06,800
I'm more than okay.
I'm proud.
607
00:21:07,100 --> 00:21:08,937
Proud to serve
my beautiful wife.
608
00:21:08,937 --> 00:21:10,005
Hoorah, love you babe!
609
00:21:10,005 --> 00:21:11,509
Oh wow. Okay.
610
00:21:11,509 --> 00:21:13,513
Well soldier,
for your next mission,
611
00:21:13,513 --> 00:21:15,382
I need you to empty
the dishwasher.
612
00:21:15,382 --> 00:21:17,587
Let's not get crazy, okay.
613
00:21:22,263 --> 00:21:25,904
Blue on Blue, a navy
seal in Abracadabrastan.
614
00:21:25,904 --> 00:21:27,473
Walter Isaacson?
615
00:21:27,641 --> 00:21:28,275
Ah!
42756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.