All language subtitles for The.Substance.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,092 --> 00:02:55,258 - Elisabeth! - Elisabeth! 2 00:02:57,133 --> 00:02:58,342 We love you Elisabeth! 3 00:02:58,383 --> 00:02:59,383 Please! 4 00:02:59,467 --> 00:03:00,467 Over here! 5 00:03:00,550 --> 00:03:01,717 Oh my God, we love you! 6 00:03:09,633 --> 00:03:11,300 ...my favorite. 7 00:03:11,842 --> 00:03:14,642 - Wanna get something to eat? - Yeah, I'll get a pretzel, or something. 8 00:03:19,383 --> 00:03:22,383 - Remember her? - She was in that movie... 9 00:03:28,675 --> 00:03:30,758 We're gonna have to let her know we're gonna be late. 10 00:03:30,842 --> 00:03:31,925 Yeah, I'll give her a text. 11 00:03:35,925 --> 00:03:37,467 He owes me 20 bucks. 12 00:03:53,758 --> 00:03:55,217 Get out the way! 13 00:03:55,342 --> 00:03:56,425 Vamos ! 14 00:03:59,175 --> 00:04:00,425 Shit! 15 00:04:30,550 --> 00:04:31,550 You got it! 16 00:04:32,133 --> 00:04:33,675 Feel that power, ladies! 17 00:04:36,508 --> 00:04:38,175 And march! Get those knees up. 18 00:04:38,342 --> 00:04:39,342 You got it! 19 00:04:42,383 --> 00:04:43,383 Come on! 20 00:04:43,925 --> 00:04:45,008 Front. 21 00:04:45,175 --> 00:04:46,342 Kick! 22 00:04:47,050 --> 00:04:48,092 Kick! 23 00:04:48,675 --> 00:04:50,175 Oh yeah, you got it! 24 00:04:51,133 --> 00:04:52,175 Square. 25 00:04:52,633 --> 00:04:54,050 Think about those bikini bods. 26 00:04:54,217 --> 00:04:57,008 You wanna look like a giant jellyfish on the beach? 27 00:04:57,800 --> 00:04:58,800 Come on. 28 00:04:59,550 --> 00:05:00,550 Cross. 29 00:05:01,217 --> 00:05:02,342 Push. 30 00:05:03,050 --> 00:05:05,258 Kick! Come on, you got it! 31 00:05:05,800 --> 00:05:07,675 Hang in there, ladies, you've got it. 32 00:05:10,217 --> 00:05:11,842 You've got it! 33 00:05:16,300 --> 00:05:17,800 Great workout, ladies. 34 00:05:19,258 --> 00:05:22,008 Alright, I hope I see you next week for Sparkle Your Life. 35 00:05:22,175 --> 00:05:23,717 We're gonna work on the lateral abs, 36 00:05:23,883 --> 00:05:26,175 you know, the most difficult part to sculpt. 37 00:05:26,342 --> 00:05:27,758 But in the meantime, 38 00:05:27,925 --> 00:05:29,508 take care of yourself. 39 00:05:34,467 --> 00:05:35,717 Move it back, position one. 40 00:05:35,758 --> 00:05:37,133 Great job, ladies. 41 00:05:37,300 --> 00:05:38,800 You got it. 42 00:05:38,842 --> 00:05:40,383 Alright take these down for me. 43 00:05:59,175 --> 00:06:01,008 - Happy birthday! - Oh, thank you. 44 00:06:04,383 --> 00:06:06,217 - Happy birthday. - Oh, thank you. 45 00:06:06,342 --> 00:06:08,717 - Happy birthday. - Thank you. 46 00:06:29,008 --> 00:06:33,092 I don't care if we have to see every fucking young girl in this fucking town 47 00:06:33,175 --> 00:06:34,717 in the next few weeks. 48 00:06:35,217 --> 00:06:37,883 Look, I'll make it simple. 49 00:06:38,050 --> 00:06:39,717 We need her young. 50 00:06:39,883 --> 00:06:41,967 We need her hot. 51 00:06:42,133 --> 00:06:43,800 We need her now. 52 00:06:44,758 --> 00:06:47,675 How the old bitch has been able to stick around for this long, 53 00:06:47,717 --> 00:06:49,925 that's the fucking mystery to me. 54 00:06:51,300 --> 00:06:53,925 Oh, Oscar winner my ass. 55 00:06:54,008 --> 00:06:55,592 When was that? Back in the 30s, 56 00:06:55,633 --> 00:06:57,967 what, for King Kong ? 57 00:07:00,467 --> 00:07:01,717 - ...promised her... - No. 58 00:07:02,175 --> 00:07:05,675 I don't give a fuck what we promised her! 59 00:07:06,217 --> 00:07:09,383 This is network TV, not a fucking charity. 60 00:07:10,592 --> 00:07:12,675 Find me somebody new! 61 00:07:13,300 --> 00:07:14,383 Now! 62 00:07:15,717 --> 00:07:21,258 Hey, did you know that a woman's fertility starts to decrease about the age of 25? 63 00:07:21,425 --> 00:07:23,217 How old is Jennifer? 64 00:07:23,800 --> 00:07:25,175 You better get busy! 65 00:08:02,092 --> 00:08:04,842 It's like when you see someone fart on screen. 66 00:08:09,925 --> 00:08:11,133 People just love that. 67 00:08:11,967 --> 00:08:13,550 I mean, that's just the way it is. 68 00:08:15,467 --> 00:08:16,633 C'est la vie. 69 00:08:16,800 --> 00:08:18,425 People are just people. 70 00:08:18,592 --> 00:08:22,008 And I have to give people what they want. 71 00:08:22,133 --> 00:08:24,217 That's what keeps the shareholders happy. 72 00:08:24,383 --> 00:08:28,050 And people always ask for something new. 73 00:08:28,842 --> 00:08:30,092 Renewal 74 00:08:30,842 --> 00:08:32,133 is inevitable. 75 00:08:33,133 --> 00:08:34,467 And at 50... 76 00:08:35,008 --> 00:08:36,050 well... 77 00:08:37,550 --> 00:08:38,633 it stops. 78 00:08:39,467 --> 00:08:40,925 What stops? 79 00:08:41,550 --> 00:08:42,592 What? 80 00:08:43,050 --> 00:08:44,633 What stops? 81 00:08:47,633 --> 00:08:49,092 You know, the... 82 00:08:57,133 --> 00:08:58,467 Oh, George! 83 00:09:00,383 --> 00:09:01,467 I'm sorry, I gotta run. 84 00:09:01,675 --> 00:09:02,717 Harvey! 85 00:09:03,133 --> 00:09:05,925 George, those ratings are insane! 86 00:09:07,092 --> 00:09:08,633 You're a genius! 87 00:09:08,675 --> 00:09:10,633 Oh what a man, you're a genius! 88 00:09:12,342 --> 00:09:13,883 Let's buy you a drink, come on. 89 00:09:39,758 --> 00:09:42,050 WITH TOOTH BRIGHT YOU GOT IT! 90 00:10:03,967 --> 00:10:05,925 Well, it's your lucky day, Miss Sparkle 91 00:10:06,008 --> 00:10:08,008 'cause we have X-rayed you from head to toe, 92 00:10:08,050 --> 00:10:10,133 and you don't have so much as a cracked molar. 93 00:10:10,300 --> 00:10:13,050 So, you are good to go. 94 00:10:14,217 --> 00:10:16,050 Vaccination, okay. 95 00:10:16,217 --> 00:10:18,425 Not currently on any medication. 96 00:10:19,258 --> 00:10:21,050 By the way, I just want to say, my... 97 00:10:21,133 --> 00:10:23,342 my wife is a huge fan. 98 00:10:26,925 --> 00:10:28,550 Blood type... 99 00:10:28,592 --> 00:10:30,425 Oh hey, it's your birthday! 100 00:10:30,675 --> 00:10:31,675 Happy bir... 101 00:10:41,425 --> 00:10:44,883 Oh, uh, that's an emergency, I'm sorry, I have to... 102 00:10:45,133 --> 00:10:46,467 Have a good... 103 00:10:47,217 --> 00:10:48,300 Bye. 104 00:10:55,675 --> 00:10:56,883 One moment. 105 00:10:58,008 --> 00:11:00,050 There's just one last exam to perform. 106 00:11:00,217 --> 00:11:01,967 I thought he said I was good to go. 107 00:11:23,758 --> 00:11:26,133 - Is there a problem? - No, it's perfect. 108 00:11:26,842 --> 00:11:28,133 You're a good candidate. 109 00:11:28,758 --> 00:11:30,925 I mean, you're good to go. 110 00:11:34,800 --> 00:11:36,258 I wish you the best. 111 00:12:13,925 --> 00:12:14,967 Lizzie? 112 00:12:16,592 --> 00:12:18,050 Lizzie Sparkle? 113 00:12:18,425 --> 00:12:20,217 Oh my God, I can't believe it. 114 00:12:22,425 --> 00:12:23,467 Fred! 115 00:12:24,592 --> 00:12:27,050 Fred, from 10th grade homeroom! 116 00:12:29,967 --> 00:12:32,133 Fred, of course! 117 00:12:32,175 --> 00:12:34,050 You haven't changed a bit. 118 00:12:34,592 --> 00:12:38,008 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 119 00:12:38,717 --> 00:12:41,175 You know, I followed your career. What a success! I mean... 120 00:12:41,633 --> 00:12:43,883 Wow, wow, wow! 121 00:12:44,383 --> 00:12:45,383 Wow. 122 00:12:45,425 --> 00:12:46,508 Hey... 123 00:12:46,550 --> 00:12:49,050 Why don't we go out maybe for a drink some time? 124 00:12:49,092 --> 00:12:51,383 Now that we're, you know, "reconnected". 125 00:12:52,925 --> 00:12:54,175 - Oh, of course, - I'm... 126 00:12:54,342 --> 00:12:56,197 - I'm stupid, you're super busy. - But you know what? 127 00:12:56,217 --> 00:12:58,633 Why don't you give me your card? 128 00:12:58,717 --> 00:13:00,383 I mean, you never know. 129 00:13:01,175 --> 00:13:02,342 Here... 130 00:13:02,717 --> 00:13:04,008 This will do. 131 00:13:04,550 --> 00:13:07,133 Don't look at my cholesterol levels, they're a disaster. 132 00:13:10,383 --> 00:13:11,883 - Oh, God! - Oh, that's... 133 00:13:15,300 --> 00:13:16,383 There. 134 00:13:18,258 --> 00:13:19,258 Now, you've got it! 135 00:13:23,050 --> 00:13:24,133 Call me. 136 00:14:12,383 --> 00:14:15,467 Have you ever dreamt of a better version of yourself? 137 00:14:19,258 --> 00:14:20,383 Younger. 138 00:14:21,050 --> 00:14:22,342 More beautiful. 139 00:14:22,592 --> 00:14:24,133 More perfect. 140 00:14:24,883 --> 00:14:28,592 One single injection unlocks your DNA. 141 00:14:28,758 --> 00:14:31,592 Starting a new cellular division. 142 00:14:31,758 --> 00:14:34,467 That will release another version of yourself. 143 00:14:35,133 --> 00:14:36,300 This is... 144 00:14:37,258 --> 00:14:38,550 The Substance. 145 00:14:39,217 --> 00:14:40,717 You are the matrix. 146 00:14:41,300 --> 00:14:42,675 Everything comes from you. 147 00:14:43,717 --> 00:14:46,175 And everything is you. 148 00:14:46,383 --> 00:14:49,883 This is simply a better version of yourself. 149 00:14:50,133 --> 00:14:51,758 You just have to share. 150 00:14:52,008 --> 00:14:53,800 One week for one. 151 00:14:53,967 --> 00:14:55,717 And one week for the other. 152 00:14:55,883 --> 00:14:58,883 A perfect balance of seven days each. 153 00:14:59,050 --> 00:15:01,425 The one and only thing not to forget. 154 00:15:01,633 --> 00:15:04,175 You are one. 155 00:15:04,550 --> 00:15:06,300 You can't escape from yourself. 156 00:15:25,217 --> 00:15:28,383 You slip through my fingers 157 00:15:31,217 --> 00:15:34,133 And you drop to the ground 158 00:15:37,217 --> 00:15:40,508 You fade away 159 00:15:43,550 --> 00:15:47,383 Fade away 160 00:17:02,217 --> 00:17:03,217 Here, Elisabeth... 161 00:17:03,633 --> 00:17:04,883 Elisabeth, we love you! 162 00:17:06,217 --> 00:17:07,258 We love you... 163 00:17:30,217 --> 00:17:31,258 Yes? 164 00:17:31,383 --> 00:17:32,383 Hello. 165 00:17:34,342 --> 00:17:35,633 I'd like... 166 00:17:36,300 --> 00:17:37,633 to order. 167 00:17:39,592 --> 00:17:41,008 Address? 168 00:17:42,550 --> 00:17:45,050 1057 Beverly Canyon. 169 00:17:46,717 --> 00:17:50,258 Write this down, 35 North Byron Alley. 170 00:17:50,758 --> 00:17:52,883 35 North... 171 00:23:48,217 --> 00:23:50,508 You are the matrix. 172 00:23:50,675 --> 00:23:52,883 Everything comes from you. 173 00:23:53,050 --> 00:23:55,758 And everything is you. 174 00:23:56,675 --> 00:23:58,217 This is simply 175 00:23:58,717 --> 00:24:01,133 a better version of yourself. 176 00:34:18,050 --> 00:34:19,300 Hello. 177 00:37:02,008 --> 00:37:03,092 Thanks. 178 00:37:03,133 --> 00:37:04,425 We'll let you know by next week. 179 00:37:04,675 --> 00:37:07,758 Thank you so much. I'm just dying to get the part. 180 00:37:13,383 --> 00:37:14,717 Great dancer. 181 00:37:15,800 --> 00:37:20,133 Too bad her boobs aren't in the middle of her face instead of that nose. 182 00:37:22,258 --> 00:37:23,342 Next! 183 00:37:37,092 --> 00:37:40,800 Looks like everything sure is in the right place this time. 184 00:37:41,217 --> 00:37:44,050 Please say your name, age, measurements. 185 00:37:58,258 --> 00:37:59,258 I'm... 186 00:37:59,633 --> 00:38:00,675 Sue. 187 00:38:04,925 --> 00:38:06,467 I'm Sue. 188 00:38:07,550 --> 00:38:10,133 Sue. Sue. Sue... 189 00:38:19,050 --> 00:38:20,800 Where is she? 190 00:38:21,300 --> 00:38:22,717 Where is she? 191 00:38:35,883 --> 00:38:37,550 What a gorgeous 192 00:38:38,217 --> 00:38:39,300 little 193 00:38:39,467 --> 00:38:40,592 angel! 194 00:38:50,550 --> 00:38:51,925 You're hired. 195 00:38:52,550 --> 00:38:53,800 We want a show 196 00:38:54,175 --> 00:38:56,883 that's just like you. 197 00:38:57,050 --> 00:38:58,217 Beautiful and happy. 198 00:38:58,633 --> 00:39:00,508 People want to be happy. 199 00:39:01,925 --> 00:39:03,800 We air in two weeks, so let's get to work. 200 00:39:04,133 --> 00:39:07,175 I'm gonna let you organize the rest with my assistant... 201 00:39:11,008 --> 00:39:12,092 Isabella. 202 00:39:13,467 --> 00:39:14,800 Isa, Isa, Isa... 203 00:39:14,925 --> 00:39:16,175 who has time to say that? 204 00:39:17,258 --> 00:39:18,342 We're gonna make you Cindy. 205 00:39:18,508 --> 00:39:19,508 It's shorter. 206 00:39:19,633 --> 00:39:20,967 It's better. 207 00:39:21,675 --> 00:39:25,050 So, I'm gonna let you organize everything else with Cindy. 208 00:39:27,008 --> 00:39:28,008 Before you go, 209 00:39:28,217 --> 00:39:30,133 I just have to mention a... 210 00:39:30,467 --> 00:39:32,175 small scheduling issue. 211 00:39:32,842 --> 00:39:34,050 I have to be 212 00:39:34,967 --> 00:39:36,717 out of town every other week. 213 00:39:38,217 --> 00:39:39,967 To take care of my mother. 214 00:39:41,342 --> 00:39:42,592 Who's very sick. 215 00:39:50,342 --> 00:39:53,467 I want you for this show. 216 00:39:53,508 --> 00:39:56,758 And we will work around any mother, brother, 217 00:39:56,967 --> 00:39:58,467 fucking sick puppy 218 00:39:58,592 --> 00:40:00,342 you need to take care of. 219 00:40:05,967 --> 00:40:08,300 Gorgeous, with a pure heart. 220 00:40:08,800 --> 00:40:11,008 People are gonna love that. 221 00:40:40,425 --> 00:40:41,425 Perfect. 222 00:41:07,842 --> 00:41:09,092 So you jump out. 223 00:41:10,050 --> 00:41:11,258 Touch your elbows. 224 00:41:11,758 --> 00:41:12,800 Head 225 00:41:12,842 --> 00:41:13,842 down. 226 00:41:14,217 --> 00:41:15,300 Contract. 227 00:41:18,592 --> 00:41:20,633 And five, six, seven, eight. 228 00:41:20,800 --> 00:41:21,883 Elbows. 229 00:44:49,883 --> 00:44:51,633 There she is! 230 00:44:56,592 --> 00:44:58,717 Where have you been? 231 00:44:59,175 --> 00:45:02,383 We've all been wanting to have a drink with you for your departure. 232 00:45:03,133 --> 00:45:04,300 Anyway... 233 00:45:04,592 --> 00:45:07,133 we all chipped in, 234 00:45:08,842 --> 00:45:10,508 and we got you just a little something. 235 00:45:10,883 --> 00:45:12,508 To keep you busy. 236 00:45:13,092 --> 00:45:14,133 It's French. 237 00:45:14,258 --> 00:45:17,133 My wife, she swears by it. Oh, I love my wife. 238 00:45:19,175 --> 00:45:20,300 Oops, I gotta run. 239 00:45:20,800 --> 00:45:24,675 But it's always great to see you. 240 00:46:05,383 --> 00:46:06,425 And we're ba... 241 00:46:06,550 --> 00:46:08,092 Which is the most valuable seafood? 242 00:46:08,175 --> 00:46:10,842 ...are expensing stock options. Most of the nation... 243 00:46:11,842 --> 00:46:13,508 Bob and Judy, are you ready? 244 00:46:13,842 --> 00:46:16,280 ...know what you'll be toting around for the rest of your days? Regr... 245 00:46:16,300 --> 00:46:17,675 ...the field, kids on the f... 246 00:46:51,508 --> 00:46:53,883 The antelope and the deer moving about, 247 00:46:54,967 --> 00:46:56,383 A hunt through the T... 248 00:46:59,467 --> 00:47:01,800 ...only at the Worldwide Shopping channel 249 00:47:01,967 --> 00:47:04,550 we have a beautiful, beautiful 250 00:47:04,592 --> 00:47:07,050 straight outta Africa... 251 00:47:08,217 --> 00:47:14,133 ...$8.99, 99. In less than a minute we have it here today 252 00:47:15,258 --> 00:47:18,300 ...99, 99. I can't believe this price... 253 00:47:48,550 --> 00:47:50,300 ...98, with remote. 254 00:47:50,633 --> 00:47:53,133 I cannot believe the incredible price. 255 00:47:53,258 --> 00:47:55,508 For $49.98, shoppers. 256 00:47:56,092 --> 00:47:58,508 Look at the quality of this thing. This thing is sturdy. 257 00:47:58,800 --> 00:47:59,883 Beautiful. 258 00:48:00,300 --> 00:48:02,342 Listen to your music at home, shoppers. 259 00:48:02,425 --> 00:48:04,758 $49.98, I'll take one myself. 260 00:48:04,800 --> 00:48:05,883 Put it right there, 261 00:48:05,967 --> 00:48:07,800 hold that one for me, that one's mine. 262 00:48:07,842 --> 00:48:09,092 How can you ever... 263 00:49:39,008 --> 00:49:42,592 God damn it, lady, come on! I haven't slept in three nights! 264 00:49:43,342 --> 00:49:45,467 Open up! God damn it! 265 00:49:45,925 --> 00:49:46,925 Are you gonna open... 266 00:49:50,800 --> 00:49:51,800 Sorry. 267 00:49:52,675 --> 00:49:53,967 I thought that Ms. Sparkle... 268 00:49:54,133 --> 00:49:56,467 She moved out. I'm the new tenant. 269 00:49:57,842 --> 00:49:58,842 Sue. 270 00:50:00,467 --> 00:50:01,675 Oler... 271 00:50:01,758 --> 00:50:02,842 Oler... 272 00:50:03,633 --> 00:50:04,633 Oliker. 273 00:50:04,675 --> 00:50:06,925 You wanted to complain about something... 274 00:50:07,967 --> 00:50:09,008 Oliver? 275 00:50:09,883 --> 00:50:11,008 What? 276 00:50:11,175 --> 00:50:12,258 No. 277 00:50:13,008 --> 00:50:14,175 No, no, no... 278 00:50:14,758 --> 00:50:17,967 I think it's awesome when there's stuff going on in the building. 279 00:50:18,008 --> 00:50:19,758 You know what I mean? 280 00:50:22,592 --> 00:50:24,050 I'm actually... 281 00:50:24,467 --> 00:50:25,717 quite handy. 282 00:50:25,883 --> 00:50:27,175 If you ever need... 283 00:50:28,425 --> 00:50:31,133 need me to be of aid in any way. 284 00:50:31,425 --> 00:50:33,508 I got a sack of tools, and... 285 00:50:34,592 --> 00:50:36,300 I got a big hammer. 286 00:50:38,717 --> 00:50:40,217 You know what I mean. 287 00:50:42,008 --> 00:50:44,508 Anyways, I live right here. 288 00:50:44,675 --> 00:50:46,342 So you know where to find me. 289 00:50:46,508 --> 00:50:47,758 Anytime. 290 00:50:48,383 --> 00:50:49,675 Day or night. 291 00:50:50,092 --> 00:50:51,133 Later. 292 00:52:46,300 --> 00:52:47,550 Hi everybody. 293 00:52:47,717 --> 00:52:49,092 I'm Sue. 294 00:52:49,258 --> 00:52:50,342 And it's time 295 00:52:50,508 --> 00:52:51,508 to pump it up! 296 00:52:51,758 --> 00:52:53,383 Are you ready? Let's go. 297 00:54:22,842 --> 00:54:25,133 Thank you so much, everybody. 298 00:54:25,592 --> 00:54:26,633 I'll see you next week. 299 00:54:28,092 --> 00:54:29,175 Oh... 300 00:54:30,467 --> 00:54:32,217 And in the meantime... 301 00:54:33,175 --> 00:54:35,050 take care of yourself. 302 00:54:41,300 --> 00:54:42,383 Where is she? 303 00:54:44,550 --> 00:54:45,550 There she is! 304 00:54:46,967 --> 00:54:48,925 Wonderful, wonderful. 305 00:54:49,425 --> 00:54:51,675 That's what I'm talking about! 306 00:56:07,550 --> 00:56:10,842 I won't be out late, so just wait for me. 307 00:56:16,967 --> 00:56:18,508 Don't eat too fast. 308 00:56:35,258 --> 00:56:36,633 Let's go! 309 00:58:31,133 --> 00:58:32,300 Are you alright? 310 00:58:36,592 --> 00:58:38,217 Yes, I'll be right back. 311 00:59:14,675 --> 00:59:15,675 Are you alright? 312 01:00:01,717 --> 01:00:03,008 What did you do? 313 01:00:03,092 --> 01:00:05,467 You seem even more beautiful than before. 314 01:02:39,675 --> 01:02:40,758 Yes? 315 01:02:41,050 --> 01:02:42,425 Yes, hi. 316 01:02:42,925 --> 01:02:45,258 This is Elisabeth Sparkle. 317 01:02:50,925 --> 01:02:52,592 I'm 503. 318 01:02:53,342 --> 01:02:54,425 Yes. 319 01:02:55,342 --> 01:02:56,383 Yes, hi. 320 01:02:57,592 --> 01:02:59,258 There's been a slight 321 01:02:59,425 --> 01:03:01,300 misuse of the Substance. 322 01:03:02,050 --> 01:03:06,425 A few extra hours were accidentally 323 01:03:06,883 --> 01:03:07,967 used. 324 01:03:08,258 --> 01:03:09,633 Causing um... 325 01:03:11,133 --> 01:03:12,633 an alteration. 326 01:03:13,758 --> 01:03:16,217 So I'm just looking for the procedure to reverse it. 327 01:03:16,383 --> 01:03:20,300 What has been used on one side is lost on the other side. 328 01:03:20,467 --> 01:03:22,342 There's no going back. 329 01:03:28,008 --> 01:03:29,050 No... 330 01:03:29,883 --> 01:03:31,842 I don't know what she was thinking. 331 01:03:32,092 --> 01:03:34,342 And obviously she was drunk. 332 01:03:34,592 --> 01:03:37,092 Remember, there is no "she" and "you". 333 01:03:37,258 --> 01:03:38,592 You are one. 334 01:03:38,758 --> 01:03:39,925 Respect the balance. 335 01:03:40,092 --> 01:03:42,592 And you won't have any more inconveniences. 336 01:05:20,758 --> 01:05:22,008 Sue! 337 01:05:22,633 --> 01:05:23,717 Sue? 338 01:05:24,467 --> 01:05:26,342 I just saw you on TV. 339 01:05:26,675 --> 01:05:28,425 Holy moly! 340 01:05:29,717 --> 01:05:31,717 Makes me wanna join your class. 341 01:05:32,092 --> 01:05:34,092 You don't give private lessons, do you? 342 01:05:36,508 --> 01:05:37,550 Hey, um... 343 01:05:38,758 --> 01:05:41,383 What about a drink at my place tonight? 344 01:05:43,508 --> 01:05:45,300 Come on, don't be shy. 345 01:05:45,550 --> 01:05:48,258 I see you standing behind the door there, gorgeous. 346 01:05:51,550 --> 01:05:52,633 Alright. 347 01:05:52,800 --> 01:05:54,133 Take your time. 348 01:05:54,300 --> 01:05:55,633 But it's a date. 349 01:05:56,550 --> 01:05:57,967 You know, pump it up 350 01:05:58,175 --> 01:06:00,133 You've got to pump it up 351 01:06:00,467 --> 01:06:02,133 You know, pump it up 352 01:06:02,467 --> 01:06:04,342 You've got to pump it up 353 01:07:28,467 --> 01:07:29,633 What can I get you? 354 01:07:33,800 --> 01:07:35,050 Mocha latte. 355 01:07:43,550 --> 01:07:45,967 It's long, isn't it? 356 01:07:47,717 --> 01:07:49,008 Excuse me? 357 01:07:52,758 --> 01:07:54,717 Seven days. 358 01:08:24,508 --> 01:08:26,758 Did you follow me here? 359 01:08:27,758 --> 01:08:29,300 I was just curious 360 01:08:29,675 --> 01:08:31,925 to find out how things were going for you. 361 01:08:33,217 --> 01:08:35,925 Each time, you feel a little more... 362 01:08:36,550 --> 01:08:37,592 lonely. 363 01:08:38,592 --> 01:08:39,633 Don't you think? 364 01:08:41,217 --> 01:08:43,300 I don't know what you're talking about. 365 01:08:44,800 --> 01:08:46,217 I'm fine. 366 01:08:47,383 --> 01:08:48,967 Everything's fine. 367 01:08:49,175 --> 01:08:51,092 It gets harder each time 368 01:08:51,842 --> 01:08:53,508 to remember that you 369 01:08:54,008 --> 01:08:55,258 still deserve 370 01:08:55,508 --> 01:08:56,967 to exist! 371 01:08:59,550 --> 01:09:01,633 That this part of yourself 372 01:09:02,008 --> 01:09:04,258 is still worth something, 373 01:09:04,383 --> 01:09:05,925 that you 374 01:09:06,550 --> 01:09:08,758 still matter! 375 01:09:13,300 --> 01:09:15,383 Has she started yet? 376 01:09:16,717 --> 01:09:19,425 Eating away at you? 377 01:09:36,592 --> 01:09:37,633 Fuck! 378 01:09:37,800 --> 01:09:39,050 Watch out! 379 01:09:47,633 --> 01:09:48,675 What? 380 01:09:59,342 --> 01:10:00,383 Hey! 381 01:10:00,550 --> 01:10:01,550 Move! 382 01:10:32,383 --> 01:10:35,758 You're still the most beautiful girl in the whole wide world. 383 01:10:45,467 --> 01:10:46,592 Hello? 384 01:10:46,633 --> 01:10:48,342 Hi, Fred. 385 01:10:48,508 --> 01:10:49,758 It's Lizzie. 386 01:10:52,925 --> 01:10:54,008 Hello? 387 01:10:54,508 --> 01:10:56,383 Sorry, I'm in shock. 388 01:10:57,508 --> 01:10:59,592 Wow, wow, wow! 389 01:10:59,883 --> 01:11:02,633 I thought I'd never hear from you again after... 390 01:11:02,675 --> 01:11:04,175 Oh gosh, no, not at all. 391 01:11:04,342 --> 01:11:05,800 I've just, I've just... 392 01:11:05,967 --> 01:11:08,008 I've just been really busy lately. 393 01:11:08,342 --> 01:11:09,508 So listen, 394 01:11:09,800 --> 01:11:12,092 I was thinking that... 395 01:11:13,883 --> 01:11:17,300 maybe we could get together and grab a drink? 396 01:11:22,633 --> 01:11:23,925 Are you still there? 397 01:11:24,467 --> 01:11:27,258 Sorry, I'm in shock again. 398 01:11:29,800 --> 01:11:32,550 I could book Luigi's at 8? 399 01:11:33,217 --> 01:11:35,383 Eight at Luigi's it is. 400 01:11:35,425 --> 01:11:36,967 I... 401 01:11:37,258 --> 01:11:39,258 I will see you tonight. 402 01:11:40,300 --> 01:11:43,175 - Bye. - Okay. Bye. 403 01:16:36,425 --> 01:16:39,050 And we're back! And welcome back to... 404 01:16:39,342 --> 01:16:41,217 Bob and Judy, are you ready? 405 01:16:47,050 --> 01:16:48,467 Hi everybody! 406 01:16:49,550 --> 01:16:51,967 Okay, here we go everyone, clear the set, please. 407 01:16:52,133 --> 01:16:53,800 First positions, thank you. 408 01:16:53,842 --> 01:16:55,133 Roll cameras. 409 01:16:55,300 --> 01:16:56,425 And in 410 01:16:56,592 --> 01:16:57,800 Three, two... 411 01:16:58,508 --> 01:16:59,508 one... 412 01:17:02,175 --> 01:17:04,508 And squat, squat, squat. 413 01:17:06,092 --> 01:17:07,508 Circle those hips. 414 01:17:08,092 --> 01:17:09,300 Circle those hips. 415 01:17:09,842 --> 01:17:12,217 Contract, contract, contract. 416 01:17:12,633 --> 01:17:15,342 Contract, contract, contract. 417 01:17:15,508 --> 01:17:17,300 Head between your legs! 418 01:17:23,342 --> 01:17:24,467 Cut! 419 01:17:28,217 --> 01:17:29,467 I'm sorry, I thought I... 420 01:17:30,842 --> 01:17:32,717 I thought I... 421 01:17:33,633 --> 01:17:35,300 I just got distracted. 422 01:17:35,883 --> 01:17:37,563 Not a problem, let's get right back to it. 423 01:17:38,050 --> 01:17:39,300 Back to one, please. 424 01:17:42,217 --> 01:17:43,842 Sorry, it's the control room now. 425 01:17:43,967 --> 01:17:46,300 The director said he saw something bizarre on the monitor. 426 01:17:46,467 --> 01:17:48,092 Bring up the replay on camera 2. 427 01:17:48,258 --> 01:17:49,383 Camera 2! 428 01:18:00,383 --> 01:18:01,467 Forward. 429 01:18:07,467 --> 01:18:08,592 Can I have my dressing gown? 430 01:18:08,925 --> 01:18:11,445 - Sorry, it's in your dressing room. - Well then, go and get it! 431 01:18:12,008 --> 01:18:13,508 Let's just take this frame by frame. 432 01:18:28,008 --> 01:18:29,050 I need five minutes. 433 01:20:28,133 --> 01:20:30,258 - Yes? - This balance is not working! 434 01:20:30,550 --> 01:20:32,675 I barely have any time to enjoy myself. 435 01:20:32,758 --> 01:20:35,633 While she wastes seven days, 436 01:20:35,675 --> 01:20:37,467 stuffing her face in front of the TV! 437 01:20:37,508 --> 01:20:39,550 Remember, there is no "she" and "you". 438 01:20:39,675 --> 01:20:40,717 You are... 439 01:20:42,550 --> 01:20:45,008 Hello everybody... 440 01:20:49,800 --> 01:20:51,300 What's happening? Where is everybody? 441 01:20:51,425 --> 01:20:52,967 The taping's been cancelled. 442 01:20:54,008 --> 01:20:55,008 What? Why? 443 01:20:55,175 --> 01:20:56,175 Sue. 444 01:20:56,633 --> 01:20:58,883 Harvey wants to see you in his office immediately. 445 01:20:59,717 --> 01:21:00,758 Okay. 446 01:21:01,008 --> 01:21:02,050 I'll go change... 447 01:21:02,133 --> 01:21:03,675 No, he said "Now". 448 01:21:21,133 --> 01:21:22,925 I'll get right to the point. 449 01:21:23,925 --> 01:21:26,050 We can't keep you on the morning show. 450 01:21:27,300 --> 01:21:29,508 But why? I just started. 451 01:21:30,300 --> 01:21:32,508 Ratings are through the roof. 452 01:21:33,342 --> 01:21:35,467 We started at 42. 453 01:21:35,967 --> 01:21:37,300 Now we're up to, like... 454 01:21:38,217 --> 01:21:39,300 216. 455 01:21:39,467 --> 01:21:41,758 It's phenomenal! 456 01:21:43,008 --> 01:21:44,383 People love you! 457 01:21:44,925 --> 01:21:46,592 They adore you! 458 01:21:46,717 --> 01:21:48,342 They want more and more 459 01:21:48,508 --> 01:21:49,800 and more of you. 460 01:21:49,967 --> 01:21:51,717 That is why we have decided 461 01:21:52,508 --> 01:21:54,633 that we want you to host 462 01:21:55,592 --> 01:21:57,592 the New Year's Eve show. 463 01:21:58,217 --> 01:21:59,592 You mean the... 464 01:21:59,633 --> 01:22:02,717 The network's biggest show. 50 million viewers. 465 01:22:02,883 --> 01:22:04,050 Live. 466 01:22:04,217 --> 01:22:06,383 You can't go higher than that! 467 01:22:08,633 --> 01:22:09,717 Now, it's gonna be intense. 468 01:22:10,008 --> 01:22:12,550 We only have a few months to pull it off, so... 469 01:22:12,925 --> 01:22:14,842 Are you in? 470 01:22:25,883 --> 01:22:27,883 If you don't open the door when opportunity knocks 471 01:22:27,925 --> 01:22:29,300 you won't get another chance. 472 01:22:30,925 --> 01:22:32,675 You of all people know this. 473 01:22:45,467 --> 01:22:47,467 Just one more day, and then I have a whole week off 474 01:22:47,550 --> 01:22:48,883 we can switch. 475 01:23:06,633 --> 01:23:08,092 We're doing the cover of Vogue! 476 01:23:09,633 --> 01:23:10,883 Just one more day, okay? 477 01:23:47,383 --> 01:23:49,550 No... 478 01:24:19,050 --> 01:24:20,050 Yes? 479 01:24:20,175 --> 01:24:22,133 She didn't respect the balance! 480 01:24:22,800 --> 01:24:25,425 She's stealing more and more time from me. 481 01:24:25,592 --> 01:24:29,342 Completely without consideration to the consequences. 482 01:24:29,508 --> 01:24:31,092 She's a selfish bitch! 483 01:24:31,133 --> 01:24:32,175 Would you like to stop? 484 01:24:35,217 --> 01:24:36,300 Stop? 485 01:24:36,425 --> 01:24:37,758 You are the matrix. 486 01:24:38,092 --> 01:24:41,342 If you are not satisfied, you can put an end to the experience 487 01:24:41,508 --> 01:24:44,383 and go back to being just you, on your own. 488 01:24:44,550 --> 01:24:45,592 Would you like to stop? 489 01:24:48,717 --> 01:24:51,175 Will it go back to the way it was before? 490 01:24:51,300 --> 01:24:53,508 What has been transferred won't come back. 491 01:24:53,675 --> 01:24:56,008 But you can stop the experience as of now. 492 01:24:56,175 --> 01:24:57,508 Would you like to stop? 493 01:24:57,675 --> 01:25:00,425 To go back to being just you, on your own? 494 01:25:03,300 --> 01:25:04,383 No. 495 01:25:06,967 --> 01:25:08,133 No, no, no... 496 01:25:08,425 --> 01:25:09,800 I can't stop. 497 01:25:10,967 --> 01:25:11,967 She... 498 01:25:14,050 --> 01:25:15,050 I... 499 01:25:20,675 --> 01:25:22,758 The balance just needs to be respected. 500 01:25:22,925 --> 01:25:24,258 So respect it. 501 01:25:27,258 --> 01:25:28,550 Just stop it. Stop it. 502 01:25:28,883 --> 01:25:30,675 Stop it, stop it, stop it. 503 01:25:39,675 --> 01:25:42,175 Bob, you are the winner! 504 01:25:42,300 --> 01:25:45,133 So Bob, congratulations, you've won $25,000. 505 01:25:45,508 --> 01:25:48,550 Now you have one final chance to answer a single question 506 01:25:48,883 --> 01:25:53,133 in our big question round and play for $250,000! 507 01:25:56,633 --> 01:25:58,383 Now, you'll have just 45 seconds... 508 01:26:57,758 --> 01:27:00,050 Just a little something to keep you busy. 509 01:27:12,842 --> 01:27:14,258 Fuck... 510 01:27:40,758 --> 01:27:43,133 Yes, ladies and gentlemen, she is here. 511 01:27:43,592 --> 01:27:44,800 The superstar 512 01:27:44,967 --> 01:27:47,133 of the moment, Sue! 513 01:27:47,300 --> 01:27:49,217 Are you ready? Let's welcome her! 514 01:27:49,383 --> 01:27:50,550 Sue! 515 01:27:52,342 --> 01:27:57,300 You popped up out of nowhere on our screens like a tornado! 516 01:27:57,467 --> 01:27:59,175 I don't think anybody 517 01:27:59,342 --> 01:28:00,925 was really prepared for this whirlwind. 518 01:28:08,258 --> 01:28:11,508 It all started with the morning show. 519 01:28:11,550 --> 01:28:12,925 And rumor has it, 520 01:28:13,092 --> 01:28:16,508 that you are up for Tom Grant's next movie. 521 01:28:18,425 --> 01:28:19,550 Ah, wait... 522 01:28:19,758 --> 01:28:20,842 just a moment. 523 01:28:21,008 --> 01:28:23,175 I'm being told you are going to host 524 01:28:23,342 --> 01:28:25,967 the New Year's Eve show, can you confirm this? 525 01:28:26,550 --> 01:28:27,550 Yes, that's right. 526 01:28:27,842 --> 01:28:29,175 Yes, that's right. 527 01:28:31,883 --> 01:28:34,758 Oh my God! That is huge news! 528 01:28:37,633 --> 01:28:39,133 Tell us a little bit about yourself. 529 01:28:39,300 --> 01:28:41,758 Where are you from, how did you get discovered? 530 01:28:41,883 --> 01:28:45,175 I want, we want to know everything. 531 01:28:48,008 --> 01:28:49,383 Well, I mean... 532 01:28:49,967 --> 01:28:52,300 there's really not very much to tell. 533 01:28:52,800 --> 01:28:54,133 I'm just a girl 534 01:28:54,175 --> 01:28:57,883 from a very small town in Indiana. 535 01:28:58,092 --> 01:28:59,842 I'm sure that you've never heard of it. 536 01:29:00,092 --> 01:29:02,050 In fact, it's not even a town. 537 01:29:02,092 --> 01:29:05,175 I'm not sure you could really even call it a village. It's... 538 01:29:06,050 --> 01:29:07,925 a farm, perhaps? 539 01:29:14,675 --> 01:29:16,300 But, ever since I can remember, 540 01:29:16,467 --> 01:29:18,175 it has always been my dream 541 01:29:18,342 --> 01:29:19,550 to be on the screen. 542 01:29:20,133 --> 01:29:22,258 This is my dream. 543 01:29:22,425 --> 01:29:24,342 As a child I used to put on shows for my family. 544 01:29:25,300 --> 01:29:26,633 Your family. 545 01:29:26,800 --> 01:29:27,883 How sweet. 546 01:29:30,800 --> 01:29:31,842 So... 547 01:29:32,133 --> 01:29:34,383 everyone is aware 548 01:29:34,550 --> 01:29:36,008 that you replaced 549 01:29:36,383 --> 01:29:37,717 Elisabeth Sparkle. 550 01:29:38,883 --> 01:29:42,008 And no doubt about it, you stepped in, 551 01:29:42,050 --> 01:29:43,675 you turned up the volume, 552 01:29:43,717 --> 01:29:45,883 and you rocked their world. 553 01:29:46,175 --> 01:29:47,800 Were you a fan of her show? 554 01:29:54,258 --> 01:29:55,425 Well... 555 01:29:56,675 --> 01:29:58,383 Well, I can't... 556 01:29:58,758 --> 01:30:01,425 I can't really say that I actually watched 557 01:30:01,592 --> 01:30:02,592 her show. 558 01:30:03,217 --> 01:30:06,758 You do know that we're not exactly from the same generation. 559 01:30:07,758 --> 01:30:09,300 And you have to admit 560 01:30:09,467 --> 01:30:10,800 it was a bit old-fashioned. 561 01:30:13,842 --> 01:30:15,258 Jurassic Fitness, really. 562 01:30:16,175 --> 01:30:17,633 Jurassic Fitness? 563 01:30:17,800 --> 01:30:18,967 It needed a change. 564 01:30:21,258 --> 01:30:22,633 I'll fucking show you. 565 01:30:23,925 --> 01:30:25,883 You wanna see some Jurassic Fitness? 566 01:30:29,175 --> 01:30:30,300 You want it? 567 01:30:31,217 --> 01:30:32,217 Come on, 568 01:30:32,342 --> 01:30:34,800 come get your fucking Jurassic Fitness! 569 01:30:43,592 --> 01:30:45,758 But my mother was a huge fan of hers. 570 01:30:47,967 --> 01:30:49,800 So every morning, 571 01:30:50,342 --> 01:30:51,342 rain or shine, 572 01:30:52,592 --> 01:30:54,550 Sparkle Your Life was on TV. 573 01:30:54,800 --> 01:30:56,800 So, in a way, I grew up with her. 574 01:30:57,092 --> 01:30:58,675 Whether I liked it or not. 575 01:30:59,883 --> 01:31:02,592 I guess that's why you can say we have some sort of connection. 576 01:31:02,842 --> 01:31:04,467 "Some sort of connection." 577 01:31:04,633 --> 01:31:05,842 You wouldn't exist 578 01:31:06,092 --> 01:31:07,175 without me. 579 01:31:18,592 --> 01:31:20,467 It is time, ladies and gentlemen, 580 01:31:20,508 --> 01:31:22,883 for our final question. 581 01:31:23,050 --> 01:31:24,842 The question that we ask 582 01:31:24,883 --> 01:31:29,008 each and every one of our guests. 583 01:31:29,633 --> 01:31:32,967 Would you share one of your little 584 01:31:33,008 --> 01:31:34,342 beauty secrets with us? 585 01:31:36,133 --> 01:31:37,842 Just one little trick of yours 586 01:31:38,008 --> 01:31:41,425 that helps you look so incredibly stunning, I mean, look at you. 587 01:31:41,467 --> 01:31:43,175 - I don't know... - Say it! 588 01:31:44,175 --> 01:31:45,550 Say it! 589 01:31:46,592 --> 01:31:48,133 - Let me think. - Say it. 590 01:31:48,258 --> 01:31:50,550 Tell them who your little beauty secret is. 591 01:31:50,717 --> 01:31:51,717 I guess... 592 01:31:51,758 --> 01:31:53,925 Why don't we just show them right here? 593 01:31:54,092 --> 01:31:55,592 Here's your little beauty secret. 594 01:31:55,717 --> 01:31:57,383 I guess I just try to be myself. 595 01:31:57,550 --> 01:31:58,550 To be sincere 596 01:31:58,717 --> 01:32:00,842 and grateful for all that I have. 597 01:32:01,592 --> 01:32:03,508 And to always remember to lead with my heart. 598 01:32:04,342 --> 01:32:06,383 America's sweetheart. 599 01:32:16,258 --> 01:32:17,883 "I just... 600 01:32:18,800 --> 01:32:20,342 I try to be myself." 601 01:32:21,925 --> 01:32:23,092 Stop it! 602 01:32:24,175 --> 01:32:25,633 Stop it. 603 01:32:25,842 --> 01:32:27,550 You're taking it from me. 604 01:32:27,717 --> 01:32:29,883 That's your little secret. 605 01:32:30,050 --> 01:32:31,592 Stop it! 606 01:32:31,883 --> 01:32:34,592 Stop it, stop it, stop it. 607 01:32:46,050 --> 01:32:47,508 You have to... 608 01:32:47,675 --> 01:32:50,758 ...control yourself! 609 01:33:10,425 --> 01:33:12,258 I can't go back inside her. 610 01:33:20,383 --> 01:33:21,842 Gross, old, 611 01:33:21,967 --> 01:33:23,217 fat, 612 01:33:24,008 --> 01:33:25,050 disgusting! 613 01:34:45,592 --> 01:34:46,967 Coming to bed? 614 01:34:47,675 --> 01:34:48,675 Yes. 615 01:34:49,467 --> 01:34:50,758 I'll be right there. 616 01:35:55,800 --> 01:35:57,133 - Yes? - Hi! 617 01:35:57,175 --> 01:35:58,967 Hi, this is an emergency. 618 01:35:59,133 --> 01:36:01,050 There's no more stabilizer fluid. 619 01:36:03,175 --> 01:36:04,342 Hello? 620 01:36:05,592 --> 01:36:07,175 It's fucking 503. 621 01:36:07,300 --> 01:36:08,342 Yes. 622 01:36:09,300 --> 01:36:11,925 I'm telling you, this is urgent. There's no more stabilizer fluid. 623 01:36:12,092 --> 01:36:13,967 It means you've reached the end. 624 01:36:16,383 --> 01:36:17,550 What do you mean, the end? 625 01:36:17,842 --> 01:36:19,217 You've drained it all out. 626 01:36:19,383 --> 01:36:20,425 If you want more, 627 01:36:20,467 --> 01:36:22,342 you must let the fluid regenerate. 628 01:36:23,133 --> 01:36:24,508 Tell me how to do it, 629 01:36:24,550 --> 01:36:26,800 I need to stabilize myself right now. 630 01:36:27,175 --> 01:36:28,800 You simply have to switch. 631 01:36:31,508 --> 01:36:32,800 Excuse me? 632 01:36:32,842 --> 01:36:35,508 The switch reboots the fluid secretion process 633 01:36:35,675 --> 01:36:38,133 so you can continue to enjoy the experience. 634 01:36:38,175 --> 01:36:40,133 No, no, no. 635 01:36:40,425 --> 01:36:41,842 I can't switch, I can't. 636 01:36:42,383 --> 01:36:43,925 Especially not now. 637 01:36:44,050 --> 01:36:45,842 There is no other option. 638 01:37:12,467 --> 01:37:13,592 Sue? 639 01:37:25,842 --> 01:37:27,008 Babe? 640 01:37:30,092 --> 01:37:31,133 Sue? 641 01:37:31,675 --> 01:37:32,800 You alright? 642 01:37:38,675 --> 01:37:40,008 Stressed out about tomorrow? 643 01:38:00,467 --> 01:38:02,467 Sue? Is something wrong? 644 01:38:07,467 --> 01:38:09,842 You a little cranky because of your lady business? 645 01:38:14,592 --> 01:38:15,633 Sue, open the door. 646 01:38:16,883 --> 01:38:18,133 Come on, Sue. 647 01:38:18,717 --> 01:38:20,592 It's not funny, I need to take a piss. 648 01:38:21,842 --> 01:38:23,175 Sue, open the door. 649 01:38:24,092 --> 01:38:25,800 Open the door, Sue. Come on. 650 01:38:27,217 --> 01:38:28,467 Babe. 651 01:38:31,383 --> 01:38:32,675 Open the door. 652 01:38:44,550 --> 01:38:45,633 Sue... 653 01:38:53,300 --> 01:38:54,633 Open the door! 654 01:38:55,550 --> 01:38:56,842 Get out! 655 01:38:57,467 --> 01:38:58,800 What the fuck? 656 01:38:59,758 --> 01:39:01,633 Get the fuck out! 657 01:39:01,967 --> 01:39:04,092 Who's this? Who the fuck is this? 658 01:39:04,217 --> 01:39:05,508 And leave me alone! 659 01:39:14,425 --> 01:39:16,258 What the fuck! 660 01:40:09,550 --> 01:40:10,592 Yes? 661 01:40:11,342 --> 01:40:12,383 I... 662 01:40:13,383 --> 01:40:15,300 It's 503, 663 01:40:16,425 --> 01:40:18,092 and I want to stop. 664 01:40:18,258 --> 01:40:21,550 Are you sure? Once you stop, you can't go back. 665 01:40:21,717 --> 01:40:23,300 I wanna stop! 666 01:40:23,467 --> 01:40:25,675 I wanna fucking stop. 667 01:40:26,050 --> 01:40:27,883 I wanna stop! 668 01:40:28,425 --> 01:40:29,550 We'll deliver. 669 01:41:16,550 --> 01:41:17,592 Sue? I... 670 01:41:17,675 --> 01:41:18,800 Fuck off! 671 01:42:39,300 --> 01:42:40,383 Are you sure? 672 01:42:42,842 --> 01:42:45,300 Once you stop, you can't go back. 673 01:42:45,633 --> 01:42:48,258 You will simply remain on your own. 674 01:42:48,967 --> 01:42:51,300 Just on your own. 675 01:42:53,050 --> 01:42:55,217 Just on your own. 676 01:42:55,258 --> 01:42:56,425 On your own... 677 01:42:56,467 --> 01:42:57,467 Shut the fuck up! 678 01:42:57,717 --> 01:42:59,092 On your... 679 01:43:47,592 --> 01:43:48,925 Elisabeth! 680 01:43:48,967 --> 01:43:50,133 We love you! 681 01:43:52,550 --> 01:43:53,967 Over here! 682 01:43:54,008 --> 01:43:55,675 We love you! 683 01:44:00,425 --> 01:44:01,717 I can't. 684 01:44:03,092 --> 01:44:04,133 I can't. 685 01:44:04,675 --> 01:44:06,467 I can't do this. 686 01:44:09,467 --> 01:44:10,967 I need you. 687 01:44:11,549 --> 01:44:12,717 Cause... 688 01:44:12,883 --> 01:44:14,717 I hate myself. 689 01:44:17,550 --> 01:44:19,342 You gotta... 690 01:44:19,592 --> 01:44:20,967 you gotta get ready, 691 01:44:21,133 --> 01:44:22,633 it's our big, it's our big night. 692 01:44:24,592 --> 01:44:27,008 Come on, they're gonna love you so much. 693 01:44:28,217 --> 01:44:29,258 Come on. 694 01:44:30,467 --> 01:44:31,467 Come on. 695 01:44:31,592 --> 01:44:32,758 One, two... 696 01:44:33,258 --> 01:44:34,530 you're the only lovable part of me, 697 01:44:34,550 --> 01:44:36,258 you have to come back. 698 01:44:36,425 --> 01:44:37,508 You have to come back! 699 01:44:37,842 --> 01:44:38,883 Come back... 700 01:45:02,592 --> 01:45:03,592 Come on. 701 01:45:05,383 --> 01:45:06,425 Come on. 702 01:45:12,967 --> 01:45:13,967 Come on! 703 01:51:16,675 --> 01:51:18,633 Got an hour and a half for makeup. Hair... 704 01:51:18,758 --> 01:51:20,572 And then we gotta get you to the fitting room, into your dress. 705 01:51:20,592 --> 01:51:23,342 After that we have one final test on stage for lighting and sound. 706 01:51:23,383 --> 01:51:24,863 We have a bit of downtime before the show starts. 707 01:51:24,883 --> 01:51:26,092 You got it? 708 01:51:26,258 --> 01:51:27,300 Okay, let's go. 709 01:51:27,425 --> 01:51:28,425 Come on. 710 01:51:35,217 --> 01:51:36,258 The dress. 711 01:51:36,883 --> 01:51:38,258 Wonderful! 712 01:51:38,758 --> 01:51:39,800 Perfect! 713 01:51:47,758 --> 01:51:49,258 And here you go... 714 01:51:57,008 --> 01:51:58,008 Good. 715 01:51:58,508 --> 01:51:59,633 Can we get the dance light? 716 01:52:04,800 --> 01:52:06,633 I'm gonna be right back, sorry. 717 01:53:32,717 --> 01:53:35,717 Sue. They need to see you on stage to set the lights. 718 01:53:37,800 --> 01:53:38,883 Huh? 719 01:53:59,717 --> 01:54:01,217 Have you ever dreamt 720 01:54:02,300 --> 01:54:04,675 of a better version of yourself? 721 01:54:05,758 --> 01:54:06,967 More beautiful, 722 01:54:07,425 --> 01:54:08,842 more perfect... 723 01:54:09,008 --> 01:54:10,008 Sue? 724 01:54:11,842 --> 01:54:13,425 Yes, let me meet you there. 725 01:54:13,592 --> 01:54:15,467 Okay, so I'll wait for you on stage. 726 01:54:32,217 --> 01:54:33,258 Sue. 727 01:54:36,633 --> 01:54:39,050 Let me introduce you to the shareholders. 728 01:54:39,133 --> 01:54:42,342 They have been dying to meet you. 729 01:54:45,800 --> 01:54:47,175 Is everything... 730 01:54:48,425 --> 01:54:49,758 okay? 731 01:54:54,467 --> 01:54:55,717 So, smile! 732 01:55:03,675 --> 01:55:05,842 It's what we want tonight! 733 01:55:06,800 --> 01:55:10,383 Pretty girls should always smile. 734 01:55:12,425 --> 01:55:13,467 Girls, come on. 735 01:55:13,675 --> 01:55:15,050 Let's go! Let's go! Let's go! 736 01:55:17,092 --> 01:55:18,342 Come on, we gotta go. 737 01:55:20,842 --> 01:55:22,925 Tiffany, Cindy, Ashley. 738 01:55:23,092 --> 01:55:24,342 Go, go, go! 739 01:55:24,508 --> 01:55:26,800 Feathers! Feathers! Feathers! 740 01:56:18,633 --> 01:56:20,050 Hey, ready for tonight? 741 01:57:09,883 --> 01:57:11,675 I need a better version of myself. 742 01:57:11,842 --> 01:57:14,592 Please give me a better version of myself, please. 743 01:57:20,467 --> 01:57:21,967 Please! 744 01:57:23,675 --> 01:57:25,425 Come on! 745 01:59:19,633 --> 01:59:23,633 Looks like everything sure is in the right place this time. 746 01:59:25,467 --> 01:59:26,632 Please say your name, 747 01:59:26,800 --> 01:59:28,300 age, measurements. 748 01:59:31,633 --> 01:59:32,925 I'm... 749 01:59:39,092 --> 01:59:40,467 I'm... 750 02:02:25,133 --> 02:02:26,217 Pretty girls 751 02:02:26,300 --> 02:02:28,925 should always smile. 752 02:03:03,758 --> 02:03:07,008 At last, we were starting to worry. Hurry up, you're up in five. 753 02:03:25,717 --> 02:03:28,008 There she is, so beautiful. 754 02:03:29,092 --> 02:03:30,425 We love you! 755 02:03:32,092 --> 02:03:33,633 This is where you belong, 756 02:03:33,675 --> 02:03:35,217 and you'll always belong here. 757 02:03:35,382 --> 02:03:36,675 We can't do it without you. 758 02:03:36,842 --> 02:03:38,258 We could never do it without you. 759 02:03:39,175 --> 02:03:40,842 You're irreplaceable. 760 02:04:09,092 --> 02:04:11,175 Girls, come on, let's go. What are we waiting for? 761 02:04:11,342 --> 02:04:12,462 Alright, come on, everybody. 762 02:04:12,508 --> 02:04:13,717 Let's go, let's go. 763 02:04:17,467 --> 02:04:19,925 You will not be disappointed. 764 02:04:20,717 --> 02:04:22,633 She's my most beautiful creation. 765 02:04:22,800 --> 02:04:25,217 I have shaped her for success. 766 02:06:17,925 --> 02:06:20,300 I'm so happy 767 02:06:20,383 --> 02:06:23,050 to be with you tonight. 768 02:06:25,925 --> 02:06:29,092 I've missed you all 769 02:06:29,217 --> 02:06:31,717 so much! 770 02:07:32,092 --> 02:07:33,633 The monster! 771 02:07:41,842 --> 02:07:43,258 Shoot the monster! 772 02:07:44,717 --> 02:07:45,717 It's a freak! 773 02:07:46,008 --> 02:07:47,050 No! 774 02:07:47,175 --> 02:07:49,383 Shoot the monster! 775 02:07:50,092 --> 02:07:51,175 Don't be scared 776 02:07:51,342 --> 02:07:52,425 Monster! 777 02:07:52,508 --> 02:07:53,967 It's still me. 778 02:07:54,217 --> 02:07:55,425 It's me! 779 02:07:56,300 --> 02:07:57,383 I'm Elisabeth. 780 02:07:57,425 --> 02:07:58,425 I'm Sue! 781 02:08:04,133 --> 02:08:05,175 Freak! 782 02:08:07,467 --> 02:08:09,592 You freak! 783 02:08:12,467 --> 02:08:14,258 Monster! 784 02:08:17,550 --> 02:08:18,675 Freak! 785 02:08:20,258 --> 02:08:21,925 Monster! 786 02:08:25,342 --> 02:08:26,758 It's me! 787 02:08:28,675 --> 02:08:30,258 Just me. 788 02:08:39,550 --> 02:08:40,800 I'm the same. 789 02:09:35,592 --> 02:09:38,092 Too bad her boobs aren't in the middle of her face 790 02:09:38,133 --> 02:09:40,008 instead of that nose. 791 02:09:42,925 --> 02:09:43,925 Next! 792 02:09:50,007 --> 02:09:53,300 Pretty girls should always smile. 793 02:09:58,592 --> 02:10:01,092 At 50 it stops. 794 02:13:02,300 --> 02:13:03,592 So beautiful! 795 02:13:04,508 --> 02:13:05,717 We love you! 796 02:13:08,425 --> 02:13:10,384 You're irreplaceable! 51291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.