All language subtitles for The.Outrun.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:12,459 --> 00:02:15,958 In Orkney, it's said that people who have drowned 4 00:02:16,042 --> 00:02:17,375 turn into seals. 5 00:02:19,917 --> 00:02:21,500 We call them selkies. 6 00:02:37,583 --> 00:02:38,708 At the highest tides, 7 00:02:38,792 --> 00:02:41,500 they slip off their seal skins for the night 8 00:02:41,583 --> 00:02:44,417 and they come to the shore as beautiful people. 9 00:02:46,167 --> 00:02:47,792 And they dance together. 10 00:02:47,875 --> 00:02:50,500 Naked in the moonlight. 11 00:03:06,209 --> 00:03:09,209 The selkies return to the sea at dawn. 12 00:03:09,292 --> 00:03:11,541 Unless they're seen by a person. 13 00:03:12,042 --> 00:03:14,625 And then they're trapped in their human body 14 00:03:15,250 --> 00:03:16,334 and cannot return. 15 00:03:23,667 --> 00:03:26,917 And they'll always remain discontent on land 16 00:03:27,000 --> 00:03:29,583 because they belong to the sea. 17 00:03:41,667 --> 00:03:42,750 Everyone's gone? 18 00:03:42,833 --> 00:03:44,167 Yeah, everyone's gone. 19 00:03:44,250 --> 00:03:45,250 More for me. 20 00:03:47,541 --> 00:03:49,875 Rona? What are you doing? 21 00:03:53,209 --> 00:03:54,750 Please, please, please, come on. 22 00:03:54,833 --> 00:03:56,334 Come on, I gotta get you out. 23 00:03:57,708 --> 00:03:58,959 -Time to go home. -Why? 24 00:04:00,334 --> 00:04:01,917 I remember... 25 00:04:02,000 --> 00:04:04,084 That everyone is really long gone. 26 00:04:05,833 --> 00:04:07,167 No, there was... 27 00:04:10,417 --> 00:04:11,917 -The lights are on. -The lights. 28 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 That really means the night is truly... 29 00:04:14,084 --> 00:04:16,042 Come on, what are you doing, Rona? 30 00:04:17,917 --> 00:04:19,750 We gotta get you out now, come on. 31 00:04:19,833 --> 00:04:21,667 -Come on. Come on, Rona. -Let's dance. 32 00:04:21,750 --> 00:04:23,708 Fine, I'll dance with you instead. 33 00:04:25,376 --> 00:04:26,376 Dave? 34 00:04:32,042 --> 00:04:33,084 -Come on. -Dave. 35 00:04:33,167 --> 00:04:34,792 -Give me a twirl. -She's long gone. 36 00:04:34,875 --> 00:04:37,667 Come on, love. The door's there and you're going out of it. 37 00:04:38,292 --> 00:04:40,042 Under the table. Out you come. 38 00:04:40,125 --> 00:04:41,458 Come on. Out you come. 39 00:04:41,541 --> 00:04:43,208 -You're leaving now. -You can't see me. 40 00:04:43,292 --> 00:04:45,125 -Right, right, right, Dave. -Come on. Up you go. 41 00:04:45,209 --> 00:04:47,292 Stand up. Stand up. 42 00:04:48,459 --> 00:04:49,459 To the door. 43 00:04:49,917 --> 00:04:51,334 You're nearly there. Come on. 44 00:04:52,334 --> 00:04:53,833 You've had a bit too much. 45 00:04:53,917 --> 00:04:56,000 -Dave, please just get her out. -God, I'm strong. 46 00:04:56,084 --> 00:04:57,292 Come on. 47 00:04:57,376 --> 00:04:58,917 -Come on. -Dave, what are you gonna do? 48 00:04:59,000 --> 00:05:00,417 You gonna make me leave? 49 00:05:00,500 --> 00:05:02,209 -I'm gonna take you outside. -Rona! 50 00:05:02,292 --> 00:05:03,917 You're gonna fucking make me leave? 51 00:05:04,000 --> 00:05:05,209 Enough! 52 00:05:05,792 --> 00:05:06,959 Fucking arsehole! 53 00:05:09,084 --> 00:05:10,959 -Time to go. -Get off of me! 54 00:05:13,292 --> 00:05:15,042 -Make him stop! -Time to go. 55 00:05:16,500 --> 00:05:17,708 Arsehole! 56 00:05:36,209 --> 00:05:38,084 Hey, you need a ride? 57 00:05:38,792 --> 00:05:40,417 I can give you a lift, if you like. 58 00:05:50,875 --> 00:05:52,125 Rona. 59 00:05:52,209 --> 00:05:54,500 Is it okay if I get some details from you? 60 00:05:54,583 --> 00:05:55,708 Yeah? 61 00:05:55,792 --> 00:05:57,209 Just check your age. 62 00:05:57,792 --> 00:05:58,792 Twenty-nine. 63 00:05:59,334 --> 00:06:00,334 And... 64 00:06:01,000 --> 00:06:02,376 What's your occupation? 65 00:06:04,334 --> 00:06:06,084 I'm unemployed right now. 66 00:06:07,209 --> 00:06:09,167 But I got a masters in biology. 67 00:06:13,125 --> 00:06:14,459 Just get a few more details. 68 00:06:17,167 --> 00:06:19,708 So, are there any illnesses that run in the family? 69 00:06:19,792 --> 00:06:22,167 Anything, like any heart attacks or strokes? 70 00:06:22,251 --> 00:06:23,251 No. 71 00:06:24,209 --> 00:06:25,542 Any diabetes? 72 00:06:25,625 --> 00:06:26,625 No. 73 00:06:27,167 --> 00:06:29,959 Anyone in the family have any kind of mental illness? 74 00:08:06,542 --> 00:08:07,542 Come on. 75 00:08:18,625 --> 00:08:20,209 -I'll just leave it here. -Thanks. 76 00:08:45,709 --> 00:08:46,875 How's Dad? 77 00:08:47,959 --> 00:08:48,959 He's fine. 78 00:08:49,042 --> 00:08:51,709 I heard he's been putting his rants on Facebook again? 79 00:08:52,542 --> 00:08:53,542 He's not. 80 00:08:55,917 --> 00:08:57,126 Have you decided what color 81 00:08:57,209 --> 00:08:58,625 you're gonna paint the walls yet? 82 00:08:59,333 --> 00:09:00,624 What do you think? 83 00:09:01,750 --> 00:09:02,916 I found... 84 00:09:04,625 --> 00:09:07,291 There's a sort of a... duck egg? 85 00:09:08,209 --> 00:09:09,542 -Not sure. -That's nice. 86 00:09:09,625 --> 00:09:10,709 Yeah. 87 00:09:10,792 --> 00:09:12,959 That'd be nice in the living room, I think. 88 00:09:14,709 --> 00:09:16,251 Matches your trousers. 89 00:09:25,167 --> 00:09:26,667 Look what I found. 90 00:09:26,750 --> 00:09:28,418 The RSPB is hiring. 91 00:09:28,500 --> 00:09:30,167 For summer jobs. They're looking for-- 92 00:09:30,251 --> 00:09:32,084 I have a life that I have to get back to. 93 00:09:33,667 --> 00:09:35,709 I know, of course. And I'll pray for you. 94 00:09:35,792 --> 00:09:37,418 Mum. Don't do that. 95 00:09:38,167 --> 00:09:39,251 Of course I do. 96 00:09:43,334 --> 00:09:44,959 Rona, do you want some tea? 97 00:09:45,042 --> 00:09:46,376 I'll be down in a bit. 98 00:09:47,418 --> 00:09:48,418 Okay. 99 00:09:57,376 --> 00:10:00,500 I'm really bored. 100 00:10:02,500 --> 00:10:05,126 Are you bored too? 101 00:10:05,209 --> 00:10:07,126 I see what you're trying to do, you know. 102 00:10:10,542 --> 00:10:11,959 Come on, this is almost done. 103 00:10:12,042 --> 00:10:14,792 Trust me, if you can't handle your book on mushrooms 104 00:10:14,875 --> 00:10:16,042 or whatever that is... 105 00:10:17,667 --> 00:10:18,834 Was it mushrooms? 106 00:10:19,418 --> 00:10:20,750 Fungi. 107 00:10:20,834 --> 00:10:24,293 No, I hate the way you barely need to read a book. 108 00:10:24,376 --> 00:10:26,667 And all the facts still somehow get into your head. 109 00:10:26,750 --> 00:10:29,084 That's 'cause you've been staring at it for hours. 110 00:10:29,167 --> 00:10:30,959 Yeah, I've been literally staring at this page-- 111 00:10:31,042 --> 00:10:33,334 I know, just leave it and let's go to the pub! 112 00:10:38,126 --> 00:10:39,709 What was it like growing up here? 113 00:10:39,792 --> 00:10:41,625 -Growing up in London? -Yeah. 114 00:10:41,709 --> 00:10:43,251 Growing up in London is just... 115 00:10:43,334 --> 00:10:46,334 there is always low key something. 116 00:10:47,334 --> 00:10:48,875 I didn't actually really clock it 117 00:10:48,959 --> 00:10:51,792 until the first time I went to the countryside. 118 00:10:51,876 --> 00:10:55,418 And everything there was, like, so quiet. 119 00:11:10,042 --> 00:11:11,625 I'm just going to get another one, 120 00:11:11,709 --> 00:11:13,209 -is that all right? -No problem. 121 00:11:45,293 --> 00:11:46,709 -Excuse me. -Yeah, sorry? 122 00:11:46,792 --> 00:11:48,251 You don't have a lighter, do you? 123 00:11:48,334 --> 00:11:50,126 I don't. Sorry. I'm not a smoker myself. 124 00:11:50,209 --> 00:11:51,625 Right. That's very sensible. 125 00:11:51,709 --> 00:11:53,667 I like your hat you've got on, by the way. 126 00:11:53,750 --> 00:11:55,625 -Well, thank you. -Very interesting. 127 00:11:55,709 --> 00:11:56,792 Do I recognize you? 128 00:11:57,834 --> 00:11:59,792 -Possibly, are you from here? -Yeah, yeah. 129 00:11:59,876 --> 00:12:01,334 I was thinking from your accent 130 00:12:01,418 --> 00:12:02,959 you must be from somewhere else. 131 00:12:03,042 --> 00:12:04,792 No, my mum and dad are English. 132 00:12:04,876 --> 00:12:07,084 -So I got a weird accent. -That'll be it, that'll be it. 133 00:12:07,168 --> 00:12:08,917 Yeah, I've actually... I've been away 134 00:12:09,001 --> 00:12:11,584 -for about ten years now. So... -My God, long time. 135 00:12:11,667 --> 00:12:14,418 Yeah, I don't really come back that often. 136 00:12:14,500 --> 00:12:15,917 So what are you doing now, then? 137 00:12:16,001 --> 00:12:17,834 I'm just going off to meet a couple of friends. 138 00:12:17,917 --> 00:12:19,168 Friends. 139 00:12:19,251 --> 00:12:20,542 Yeah. 140 00:12:20,625 --> 00:12:23,460 Yeah, I don't really know anyone here anymore, so... 141 00:12:23,542 --> 00:12:25,750 I was a bit desperate to... 142 00:12:25,834 --> 00:12:28,042 see if there's anyone younger hanging around. 143 00:12:28,126 --> 00:12:29,126 Yes. 144 00:12:29,209 --> 00:12:31,209 Do you wanna have a cup of tea before you go, maybe? 145 00:12:31,293 --> 00:12:33,542 No, I really can't. I've got to catch up. 146 00:12:33,625 --> 00:12:35,418 -Another time, maybe. -Right. 147 00:12:35,500 --> 00:12:37,876 Yeah. I'm staying with my mum at the minute. 148 00:12:37,959 --> 00:12:39,917 But I usually live down in London. 149 00:12:40,001 --> 00:12:43,084 I just came to help my dad with the lambing, so... 150 00:12:43,168 --> 00:12:45,084 But I'm going back down there soon, so... 151 00:12:47,460 --> 00:12:48,959 Could you just give me your hand, 152 00:12:49,042 --> 00:12:50,418 so I can try this again? 153 00:12:50,500 --> 00:12:52,209 -Yeah, no problem. -All right, thanks. 154 00:12:56,376 --> 00:12:57,418 The wind. 155 00:12:57,500 --> 00:12:58,709 Yeah, it's not easy. 156 00:13:00,293 --> 00:13:02,168 -Got it! -Yeah, all right. 157 00:13:02,251 --> 00:13:04,042 Okay, I gotta go on. See you later. 158 00:13:04,126 --> 00:13:05,251 All right. 159 00:14:59,209 --> 00:15:02,209 Sometimes you can feel a vibration in Orkney. 160 00:15:03,584 --> 00:15:04,876 A low rumble. 161 00:15:05,584 --> 00:15:06,751 A tremor. 162 00:15:07,709 --> 00:15:11,917 It takes over the whole island and every part of your body. 163 00:15:13,209 --> 00:15:14,834 But, of course... 164 00:15:16,001 --> 00:15:17,667 it could all just be in your head. 165 00:15:21,043 --> 00:15:22,500 Some people say it's the sound 166 00:15:22,584 --> 00:15:24,709 of underwater military experiments. 167 00:15:30,001 --> 00:15:31,209 Others say it's the waves 168 00:15:31,293 --> 00:15:33,460 caught in caves deep below the land. 169 00:15:37,293 --> 00:15:40,126 But the one that brought me nightmares when I was little 170 00:15:40,709 --> 00:15:42,168 is the oldest theory. 171 00:15:43,251 --> 00:15:44,584 A ginormous monster 172 00:15:44,667 --> 00:15:46,751 called the Mester Muckle Stoorworm, 173 00:15:46,834 --> 00:15:48,418 who was so big 174 00:15:48,500 --> 00:15:50,834 his tail would wrap around the whole world. 175 00:15:51,667 --> 00:15:52,667 And he was defeated 176 00:15:52,751 --> 00:15:55,542 by a young lad called Assipattle. 177 00:15:57,043 --> 00:15:59,918 He killed the Stoorworm with a burning peat. 178 00:16:00,584 --> 00:16:03,251 Fire burned inside its body. 179 00:16:03,335 --> 00:16:04,709 And it was in such pain 180 00:16:04,792 --> 00:16:08,043 that its neck reached nine times to the moon and back. 181 00:16:08,126 --> 00:16:09,876 And then its teeth fell out 182 00:16:10,460 --> 00:16:12,335 and formed the Orkney islands. 183 00:16:13,418 --> 00:16:15,709 The liver is still burning today. 184 00:16:16,959 --> 00:16:19,084 And we feel that as the tremors. 185 00:16:30,251 --> 00:16:31,542 That was just lovely. 186 00:16:32,335 --> 00:16:33,709 Absolutely gorgeous. 187 00:16:33,792 --> 00:16:35,542 More mince, if anyone wants another. 188 00:16:35,626 --> 00:16:37,084 -Couldn't have any more. -No, thanks. 189 00:16:37,168 --> 00:16:39,584 Rona, I notice you haven't eaten much. You all right? 190 00:16:39,667 --> 00:16:42,709 Yeah, yeah. I'm just not hungry, but it was lovely. Yeah. 191 00:16:43,751 --> 00:16:45,084 -Excuse me. -Bless you. 192 00:16:45,626 --> 00:16:47,460 I'd just like to say thank you. 193 00:16:47,876 --> 00:16:50,251 Thank you, Father, for this delicious food 194 00:16:50,335 --> 00:16:53,584 and for this wonderful company at my table today. 195 00:16:54,584 --> 00:16:57,376 Of course we thank you, Lord, for the food on our table, 196 00:16:57,460 --> 00:16:58,667 for the sun in the sky... 197 00:17:06,959 --> 00:17:08,501 So are you up for long? 198 00:17:08,584 --> 00:17:10,959 No, I'm going back down to London next week. 199 00:17:11,043 --> 00:17:13,418 Just because, there's a service for healing 200 00:17:13,501 --> 00:17:14,584 on a Thursday evening. 201 00:17:14,667 --> 00:17:16,418 You might find it interesting. 202 00:17:16,501 --> 00:17:18,251 Your husband used to go, right? 203 00:17:18,335 --> 00:17:20,168 Yeah, my Mark went, like, last year. 204 00:17:20,251 --> 00:17:22,335 He was having a bit of trouble with drinking 205 00:17:22,418 --> 00:17:23,959 and just needed a bit of guidance 206 00:17:24,043 --> 00:17:25,959 and, you know, just a bit of support and that. 207 00:17:26,043 --> 00:17:27,667 A bit of help, really, you know, so... 208 00:17:27,751 --> 00:17:29,084 No, I'm doing fine, so... 209 00:17:29,168 --> 00:17:30,459 I mean, anyone can go. It's not really like... 210 00:17:30,542 --> 00:17:32,251 Rona, your mum was saying 211 00:17:32,335 --> 00:17:34,376 that you're taking a break from your study? 212 00:17:45,418 --> 00:17:47,000 Rona. Please don't. 213 00:17:47,084 --> 00:17:49,209 Don't what? This? 214 00:17:50,376 --> 00:17:52,084 I'm sober. Do they know that? 215 00:17:52,876 --> 00:17:55,418 Because they seem to know everything else, don't they? 216 00:17:57,584 --> 00:18:00,460 You've clearly told them everything that's going on. 217 00:18:01,460 --> 00:18:02,709 Rona, I'm sorry. 218 00:18:05,876 --> 00:18:06,959 Come back inside? 219 00:18:07,043 --> 00:18:08,293 Give me a minute. 220 00:18:11,751 --> 00:18:13,834 Don't start reading the Bible without me. 221 00:18:22,084 --> 00:18:24,542 We want to see, we want to see 222 00:18:25,293 --> 00:18:28,460 We want to see Jesus lifted high 223 00:18:28,793 --> 00:18:31,501 We want to see, we want to see 224 00:18:31,876 --> 00:18:32,959 We want to see... 225 00:18:46,542 --> 00:18:49,210 Get a shift on, Daynin. Come on. 226 00:18:54,293 --> 00:18:55,793 Oh, fuck! Oh, fuck! 227 00:18:57,709 --> 00:18:59,834 -Daynin. Rona. -Daynin. 228 00:18:59,918 --> 00:19:01,085 Give me your hand! 229 00:19:01,168 --> 00:19:02,418 Give me your hand! 230 00:19:02,501 --> 00:19:04,876 Please, don't. Two hands on the bicycle! 231 00:19:05,709 --> 00:19:10,126 Happy birthday to you! 232 00:19:11,168 --> 00:19:13,043 Happy birthday... 233 00:19:13,126 --> 00:19:14,418 Sorry! 234 00:19:14,501 --> 00:19:17,667 Dear Gloria 235 00:19:17,751 --> 00:19:21,335 Happy birthday... 236 00:20:22,793 --> 00:20:23,793 Hi. 237 00:20:25,126 --> 00:20:26,126 Hi. 238 00:20:55,293 --> 00:20:57,043 Sometimes when I hallucinate, 239 00:20:57,834 --> 00:21:00,377 I transpose the island's boundaries 240 00:21:00,460 --> 00:21:02,085 onto a map of London. 241 00:21:03,293 --> 00:21:05,668 In Hackney, thousands of people 242 00:21:05,751 --> 00:21:07,460 live in the same area 243 00:21:07,542 --> 00:21:10,377 of the farm that was home to just our family. 244 00:21:11,501 --> 00:21:13,210 150 acres. 245 00:21:16,542 --> 00:21:20,043 Screaming gulls are sirens, the sea, traffic. 246 00:21:20,834 --> 00:21:23,001 Tower blocks are cliff faces. 247 00:21:23,834 --> 00:21:26,252 The warning lights on top of tall buildings 248 00:21:26,335 --> 00:21:27,460 are lighthouses. 249 00:21:28,751 --> 00:21:31,085 The Tower of London is Skara Brae. 250 00:21:31,293 --> 00:21:34,501 And the Millennium Dome is the ancient Ring of Brodgar. 251 00:22:13,126 --> 00:22:15,335 Rona, I just wanted a quick catch up really, 252 00:22:15,418 --> 00:22:17,418 -just to see how you are. -Yeah, good. Why? 253 00:22:17,501 --> 00:22:18,793 No, it's just that we had 254 00:22:18,876 --> 00:22:20,501 the lab meeting last week and you weren't there. 255 00:22:20,584 --> 00:22:21,834 Everyone else was there. 256 00:22:21,918 --> 00:22:24,793 Well, yeah, I had a dentist appointment that day. 257 00:22:24,876 --> 00:22:26,293 But also, I've just been 258 00:22:26,377 --> 00:22:27,418 really busy with the project, I think. 259 00:22:27,501 --> 00:22:29,126 You could've told me about the dentist. 260 00:22:29,210 --> 00:22:30,668 I mean, some of the other guys in the lab, 261 00:22:30,751 --> 00:22:32,418 they said that you sort of distanced yourself a little bit. 262 00:22:32,501 --> 00:22:33,543 I did. 263 00:22:33,626 --> 00:22:35,460 That you're not going to coffee with them 264 00:22:35,543 --> 00:22:36,960 -as much as you used to. -Sorry. 265 00:22:41,210 --> 00:22:43,377 I mean, you had promised to get a report to me 266 00:22:43,460 --> 00:22:44,543 last week as well. 267 00:23:41,418 --> 00:23:44,210 Have you ever felt like you could control the weather? 268 00:23:45,210 --> 00:23:46,210 Really? 269 00:23:48,127 --> 00:23:49,418 Nah, that's not me. 270 00:23:50,377 --> 00:23:51,543 God, you're weird. 271 00:23:57,876 --> 00:23:59,001 You all right? 272 00:24:02,751 --> 00:24:03,751 Sure? 273 00:24:17,127 --> 00:24:18,501 I used to think 274 00:24:18,584 --> 00:24:22,001 my dad could control the wind, when I was little. 275 00:24:26,501 --> 00:24:27,501 Dad! 276 00:24:31,460 --> 00:24:33,001 -Dad? -Yeah. 277 00:24:33,085 --> 00:24:34,168 There you are. 278 00:24:34,876 --> 00:24:35,918 Hiya. 279 00:24:37,085 --> 00:24:38,543 -Hi. -You all right? 280 00:24:38,626 --> 00:24:39,668 Yeah. 281 00:24:39,751 --> 00:24:42,001 I'm heading off soon, so I wanted to say goodbye. 282 00:24:42,085 --> 00:24:43,293 -Are you? -Yeah. 283 00:24:43,377 --> 00:24:44,377 Already? 284 00:24:45,127 --> 00:24:47,085 Well, you want to see a lump of something, 285 00:24:47,168 --> 00:24:49,085 -might be worth a fortune? -What? 286 00:24:49,835 --> 00:24:51,584 "One test for ambergris is to poke it 287 00:24:51,668 --> 00:24:53,918 with a hot needle and a liquid should ooze out." 288 00:24:54,001 --> 00:24:55,335 Here we go. 289 00:24:59,835 --> 00:25:01,210 Look, look, look, look. 290 00:25:01,293 --> 00:25:02,918 That's liquid. Oh, my God! 291 00:25:03,001 --> 00:25:04,168 Wow. 292 00:25:04,960 --> 00:25:07,293 "Ambergris is a rare and highly valuable substance 293 00:25:07,377 --> 00:25:09,252 produced in the stomach of sperm whales, 294 00:25:09,335 --> 00:25:12,460 either vomited or excreted and found floating on the seas. 295 00:25:12,543 --> 00:25:15,043 It has a bad smell." Does it have a bad smell? 296 00:25:15,127 --> 00:25:16,460 Doesn't smell like anything. 297 00:25:16,543 --> 00:25:18,043 Still, that is liquid. 298 00:25:18,127 --> 00:25:21,960 -It says for one gram... -Yes. 299 00:25:22,043 --> 00:25:23,835 ...you can get $28. 300 00:25:23,918 --> 00:25:26,751 -What's that, 25 quid? 23 quid? -Like 25 quid. 301 00:25:26,835 --> 00:25:29,043 Twenty-three, so that's, that's... this is... 302 00:25:29,127 --> 00:25:31,419 This is ten pounds. That's four and a half kilos, 303 00:25:31,501 --> 00:25:34,168 that's 4500, that's... 25... 304 00:25:34,252 --> 00:25:36,543 That's over 100,000 pounds. 305 00:25:38,127 --> 00:25:39,419 That's over 100... 306 00:25:41,668 --> 00:25:43,835 -Well done! -That is one big tractor. 307 00:25:43,918 --> 00:25:45,793 -Seriously? -My God. 308 00:25:47,252 --> 00:25:48,293 Oh, my. 309 00:25:48,377 --> 00:25:50,252 Will you send me updates when you hear? 310 00:25:50,335 --> 00:25:52,002 -Well now, why don't you stay? -No, I can't. 311 00:25:52,085 --> 00:25:53,710 Tell you what I could do help with. 312 00:25:53,793 --> 00:25:55,460 A couple of the dikes have come down 313 00:25:55,543 --> 00:25:57,710 on the outrun there, and I could use some help 314 00:25:57,793 --> 00:25:59,127 building them back up again. 315 00:25:59,210 --> 00:26:00,835 No, I've really been here for long enough. 316 00:26:00,918 --> 00:26:03,043 -London is calling me. -All right. 317 00:26:03,127 --> 00:26:04,252 I got to go back. 318 00:26:07,543 --> 00:26:10,252 So, because you're gonna be rolling in it, 319 00:26:10,335 --> 00:26:11,918 do you think maybe you could lend me a few quids 320 00:26:12,002 --> 00:26:13,501 just to tide me over for when I go back? 321 00:26:13,584 --> 00:26:15,668 -I just can't. -Right. That's okay. 322 00:26:15,751 --> 00:26:17,294 Have you asked your mum? 323 00:26:17,377 --> 00:26:21,377 She offered to put me into her prayers. 324 00:26:33,584 --> 00:26:36,501 You will see passenger emergency instruction notices 325 00:26:36,584 --> 00:26:38,335 in various parts of the vessel 326 00:26:38,419 --> 00:26:40,543 and in the passenger cabins. 327 00:26:40,626 --> 00:26:42,252 Please study these carefully... 328 00:26:51,876 --> 00:26:54,668 Located in the following positions, 329 00:26:54,751 --> 00:26:56,085 in the restaurant... 330 00:27:31,335 --> 00:27:33,835 The urge to drink can come out of nowhere. 331 00:27:37,460 --> 00:27:38,835 You think you're doing well. 332 00:27:39,335 --> 00:27:42,127 But suddenly you want nothing more than a drink. 333 00:27:46,501 --> 00:27:47,960 When people drink, 334 00:27:48,043 --> 00:27:51,168 alcohol, or more specifically ethanol, 335 00:27:51,252 --> 00:27:53,252 is absorbed into the stomach lining 336 00:27:53,335 --> 00:27:55,085 and enters the blood stream. 337 00:27:56,377 --> 00:27:57,419 In the brain, 338 00:27:57,501 --> 00:28:01,335 alcohol confuses messages between neurotransmitters 339 00:28:01,419 --> 00:28:04,543 and acts as both an intoxicant and a depressant 340 00:28:04,626 --> 00:28:06,002 or a relaxant. 341 00:28:12,793 --> 00:28:13,793 Hiya. 342 00:28:14,877 --> 00:28:15,877 Hey. 343 00:28:18,877 --> 00:28:20,585 -You all right? -Yeah. 344 00:28:20,668 --> 00:28:22,918 -That's good. -Just going to the loo. 345 00:28:58,335 --> 00:29:00,710 For those of us susceptible to addiction, 346 00:29:00,793 --> 00:29:02,419 alcohol quickly becomes 347 00:29:02,501 --> 00:29:05,002 the default way of alleviating anxiety 348 00:29:05,085 --> 00:29:08,085 and dealing with stressful situations. 349 00:29:10,626 --> 00:29:12,585 Through repeated use of the drug, 350 00:29:12,668 --> 00:29:15,918 our neural pathways are scored so deeply 351 00:29:16,002 --> 00:29:17,918 they'll never be repaired. 352 00:29:47,169 --> 00:29:48,501 -You good? -Yeah, yeah. 353 00:29:51,752 --> 00:29:53,002 -Hi, Elena. -Hello. 354 00:29:53,085 --> 00:29:54,335 It's good see you back. 355 00:29:54,419 --> 00:29:56,294 Elena, this is Rona. Rona, Elena. 356 00:29:56,377 --> 00:29:57,419 Nice to meet you. 357 00:29:57,501 --> 00:29:58,752 Rona has a training day with us. 358 00:29:58,835 --> 00:30:01,793 Elena quite often works for us at the RSPB on the island. 359 00:30:01,877 --> 00:30:03,461 Manages our cottage here on Papay. 360 00:30:03,543 --> 00:30:04,960 Yes. 361 00:30:05,043 --> 00:30:06,543 So you gonna take us to the holm? 362 00:30:06,626 --> 00:30:07,835 Yeah, that's right. 363 00:30:07,918 --> 00:30:09,626 The tides look perfect for going there just now. 364 00:30:09,710 --> 00:30:11,252 Boat's ready in the water. 365 00:30:12,085 --> 00:30:13,793 The first time that you visited Orkney? 366 00:30:13,877 --> 00:30:15,835 I'm from West Mainland. 367 00:30:16,501 --> 00:30:17,752 Very nice. 368 00:30:17,835 --> 00:30:20,085 We can just maybe, like, spend about an hour and a half there, 369 00:30:20,169 --> 00:30:21,668 if that's okay with you? 370 00:30:21,752 --> 00:30:23,377 -Great. -We'll get you back to Papay. 371 00:30:23,461 --> 00:30:25,918 Papay really is my favorite island. 372 00:30:26,002 --> 00:30:28,169 Don't you want to stay for a cuppa 373 00:30:28,252 --> 00:30:29,668 or a coffee at Rose Cottage? 374 00:30:36,918 --> 00:30:38,835 So that's a grey seal, on the rocks. 375 00:30:38,918 --> 00:30:39,960 Yeah. 376 00:30:40,044 --> 00:30:41,585 The grey seal pups, they're all fluffy and white. 377 00:30:41,668 --> 00:30:43,626 They're really nice. 378 00:30:43,710 --> 00:30:45,585 And they can't swim right away. 379 00:30:46,127 --> 00:30:49,668 But the common seals, they can swim almost right away. 380 00:30:49,752 --> 00:30:52,585 They can just get into the water the same day. 381 00:31:05,127 --> 00:31:07,085 People really like them. And folk here, 382 00:31:07,169 --> 00:31:09,877 what they really like is the sound they make. 383 00:31:13,877 --> 00:31:15,835 Yeah, nice one. Can you do it? 384 00:31:18,918 --> 00:31:20,044 A bit like a wolf. 385 00:31:20,752 --> 00:31:23,127 Quite eerie, especially if it's at night. 386 00:31:28,501 --> 00:31:29,501 Hi. 387 00:31:51,877 --> 00:31:56,752 Homo sapiens have about 79% of the same DNA as seals. 388 00:31:58,085 --> 00:32:02,419 50% as plants, a banana, a cucumber 389 00:32:02,501 --> 00:32:03,877 or seaweed. 390 00:32:06,127 --> 00:32:08,044 60% as jellyfish. 391 00:32:11,543 --> 00:32:15,793 Jellyfish are only capable of upwards independent movements 392 00:32:15,877 --> 00:32:18,960 so they're moved horizontally by currents and tides. 393 00:32:26,585 --> 00:32:27,585 Wait! 394 00:32:28,377 --> 00:32:30,919 The day I was born, my father became unwell. 395 00:32:31,835 --> 00:32:34,752 One of the bipolar episodes he'd had periodically 396 00:32:34,835 --> 00:32:36,252 since he was a teenager. 397 00:32:53,919 --> 00:32:55,461 If you go mad in Orkney... 398 00:32:56,793 --> 00:32:58,127 they just fly you out. 399 00:33:14,710 --> 00:33:16,668 So, what you've got in front of you here 400 00:33:16,752 --> 00:33:20,002 is what I would say is a really well-mowed field. 401 00:33:20,085 --> 00:33:22,377 Okay? And so what he's done 402 00:33:22,461 --> 00:33:26,461 is he's gone from the inside and he's mowed all the way out. 403 00:33:26,543 --> 00:33:27,919 So that any corncrakes 404 00:33:28,002 --> 00:33:30,211 that might have been on his land in the field, 405 00:33:30,294 --> 00:33:33,252 they can come all the way into the long grass. 406 00:33:34,085 --> 00:33:36,044 Okay, so when it comes to the survey, 407 00:33:36,127 --> 00:33:37,835 you'll have one of these in front of you, 408 00:33:37,919 --> 00:33:39,252 and it's like a grid system. 409 00:33:40,252 --> 00:33:43,294 So you start here from 12:00 to 3:00 a.m. 410 00:33:43,377 --> 00:33:45,793 And then you go every 200 to 500 meters... 411 00:33:46,502 --> 00:33:47,627 and then you stop. 412 00:33:50,919 --> 00:33:52,211 You wind down your window, 413 00:33:53,002 --> 00:33:55,127 set a timer on your phone for two minutes, 414 00:33:56,543 --> 00:33:57,543 and you listen. 415 00:34:00,627 --> 00:34:01,877 For what? 416 00:34:01,960 --> 00:34:04,085 For the sound of a corncrake. Have you heard a corncrake? 417 00:34:04,169 --> 00:34:05,793 -No. -Right. Well... 418 00:34:05,877 --> 00:34:07,252 How would you describe it? 419 00:34:07,336 --> 00:34:09,002 I'd say it's quite like... 420 00:34:11,252 --> 00:34:13,502 maybe like a cat hissing or something. 421 00:34:13,585 --> 00:34:16,502 I would say more like a cranking chair, more something like... 422 00:34:18,294 --> 00:34:19,919 -Right. -That's good, that's good. 423 00:34:20,002 --> 00:34:21,919 Get it up on YouTube for her. 424 00:35:06,252 --> 00:35:09,710 So, can you tell me why you're here, Rona? 425 00:35:09,794 --> 00:35:14,086 Yeah. I'm here for a referral, for rehab. 426 00:35:14,168 --> 00:35:15,543 Residential. 427 00:35:17,461 --> 00:35:19,252 I just want you to lock me up. 428 00:35:20,461 --> 00:35:23,668 Okay. Well, there can be quite a rate sometimes 429 00:35:23,752 --> 00:35:25,543 for residential places. 430 00:35:25,627 --> 00:35:27,336 But there are some other options. 431 00:35:35,710 --> 00:35:38,585 This program is a zero-tolerance 432 00:35:38,668 --> 00:35:40,877 abstinence-based program. 433 00:35:40,960 --> 00:35:44,336 Which means that if you don't turn up, for any reason, 434 00:35:44,419 --> 00:35:45,960 you are off the program. 435 00:35:46,710 --> 00:35:50,419 It means if you relapse, you are off the program. 436 00:35:51,086 --> 00:35:52,919 What is said in this group, 437 00:35:53,002 --> 00:35:55,794 stays within the walls of this group. 438 00:35:55,877 --> 00:35:56,877 No phones. 439 00:35:56,960 --> 00:36:00,419 I would ask that you only check them at your break times. 440 00:36:00,502 --> 00:36:03,668 Also, all fag and bathroom breaks 441 00:36:03,752 --> 00:36:06,668 will be accompanied by a counselor. 442 00:36:07,752 --> 00:36:11,794 Statistically, only 10% of you will make this. 443 00:36:11,877 --> 00:36:13,461 I know that sounds tough. 444 00:36:13,543 --> 00:36:16,294 But it is a tough journey that you have started. 445 00:36:32,752 --> 00:36:34,794 Rona, come on. 446 00:36:34,877 --> 00:36:37,378 No, Mum, I'm okay, thanks. 447 00:36:37,461 --> 00:36:39,169 Come on, Rona, it's lovely. 448 00:36:39,252 --> 00:36:40,294 I'm fine. 449 00:36:46,710 --> 00:36:47,794 How's Mom? 450 00:36:47,877 --> 00:36:50,585 You could always just call her and ask her yourself. 451 00:36:58,710 --> 00:36:59,710 How's the job? 452 00:37:02,419 --> 00:37:04,669 Well, I haven't heard a corncrake yet. 453 00:37:06,378 --> 00:37:07,461 So not that great. 454 00:37:10,627 --> 00:37:11,835 No, I can't do that. 455 00:37:14,502 --> 00:37:16,461 I did find out that there's a large population 456 00:37:16,543 --> 00:37:17,961 of corncakes in Eastern Europe. 457 00:37:18,585 --> 00:37:21,378 By the way, it's not ambergris. I got the results back. 458 00:37:24,086 --> 00:37:26,752 -What is it then? -Paraffin wax or something. 459 00:37:26,835 --> 00:37:27,835 Probably. 460 00:37:33,002 --> 00:37:34,543 Thanks for staying longer. 461 00:37:48,419 --> 00:37:49,543 Hey, Dad. 462 00:37:53,336 --> 00:37:55,253 I made another flower picture. 463 00:38:00,627 --> 00:38:03,253 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 464 00:38:03,336 --> 00:38:06,710 Dad, Dad, Dad, Dad, Dad. 465 00:38:31,710 --> 00:38:33,378 The past follows us. 466 00:38:34,794 --> 00:38:36,919 Energy never expires. 467 00:38:46,002 --> 00:38:49,002 The energy of waves carried across the ocean 468 00:38:49,086 --> 00:38:52,169 changes into noise and heat and vibrations 469 00:38:52,253 --> 00:38:54,835 that are absorbed into the land 470 00:38:54,919 --> 00:38:57,044 and passed through the generations. 471 00:38:58,710 --> 00:39:00,544 Waves break when the wave height 472 00:39:00,627 --> 00:39:03,378 is more than one seventh of the wave length. 473 00:39:05,044 --> 00:39:07,294 Although they collapse in different manners, 474 00:39:07,378 --> 00:39:10,919 there is only so much height any wave can sustain 475 00:39:11,669 --> 00:39:13,585 before it comes crashing down. 476 00:42:35,336 --> 00:42:37,502 I'm so proud of you! 477 00:42:37,585 --> 00:42:38,919 -Really? -Yeah. 478 00:42:39,003 --> 00:42:41,336 -Really? -Yeah, you're doing so well. 479 00:42:47,711 --> 00:42:49,420 Go on, go on, go on! Grab a shot! 480 00:42:51,502 --> 00:42:52,794 -Cheers, guys! -Okay. 481 00:42:52,877 --> 00:42:53,961 Make a speech! 482 00:42:54,044 --> 00:42:55,877 -Don't make me make a speech. -Come on! 483 00:42:55,961 --> 00:42:57,461 -Speech! Speech! -Come on! 484 00:42:57,544 --> 00:42:59,253 Okay, you think it's about me, yeah? 485 00:42:59,336 --> 00:43:01,585 But I wouldn't have been able to do it without all of you lot. 486 00:43:01,669 --> 00:43:03,003 He's so humble. 487 00:43:03,669 --> 00:43:05,502 -Cheers. -Go on, go on, go on! 488 00:43:12,919 --> 00:43:14,919 Yes, yes, yes, yeah! 489 00:43:16,169 --> 00:43:18,044 Would you want to marry me? 490 00:43:19,295 --> 00:43:20,669 Do I want to marry you? 491 00:43:21,128 --> 00:43:23,461 Do you think you'd want to marry me? 492 00:43:23,544 --> 00:43:24,836 One day, maybe. 493 00:43:24,919 --> 00:43:26,711 -Maybe? -Maybe... 494 00:43:26,794 --> 00:43:28,919 One, two, three, four. 495 00:43:36,877 --> 00:43:37,877 For fuck's sake. 496 00:43:38,420 --> 00:43:39,420 Babe. 497 00:43:40,253 --> 00:43:41,253 You okay? 498 00:43:41,336 --> 00:43:43,086 You all right, love? 499 00:43:44,003 --> 00:43:45,586 -All right, honey? -Rona, babe? 500 00:43:45,669 --> 00:43:47,044 Where's my compass? 501 00:43:47,919 --> 00:43:50,044 Did you definitely bring it out with you? 502 00:43:50,128 --> 00:43:51,794 Did you just have it on whilst you were dancing? 503 00:43:51,877 --> 00:43:54,752 -No, don't worry, don't worry... -It's okay. We'll find it. 504 00:43:54,836 --> 00:43:56,461 -My compass. -Maybe it just came off. 505 00:43:56,544 --> 00:43:58,378 Have you seen... She misses the... 506 00:43:58,461 --> 00:44:01,253 -It's like this necklace thing. -Not a necklace, it's a compass. 507 00:44:01,336 --> 00:44:03,919 -Sorry, her compass. -Sorry, but I didn't take it. 508 00:44:04,003 --> 00:44:07,544 I don't know where it's gone. My dad gave me that compass. 509 00:44:08,336 --> 00:44:11,378 -Okay, okay, okay... -What are you laughing at? 510 00:44:11,461 --> 00:44:13,627 -What are you laughing at? -No one's laughing. 511 00:44:13,711 --> 00:44:15,044 You think you're great because you earn 512 00:44:15,128 --> 00:44:16,336 more money than I do, is that it? 513 00:44:17,044 --> 00:44:18,627 You're not laughing now, are you? 514 00:44:18,711 --> 00:44:20,794 -Would you keep it... -No one's laughing at you. Rona! 515 00:44:20,878 --> 00:44:22,169 Get a grip! 516 00:44:22,836 --> 00:44:24,711 Fuck! Fuck! 517 00:44:24,794 --> 00:44:26,502 What the fuck was that? 518 00:44:28,919 --> 00:44:31,544 Okay. Okay, babe, we need to go outside. 519 00:44:31,627 --> 00:44:32,961 Rona? 520 00:44:33,044 --> 00:44:35,961 Rona, listen to me. Just breathe. 521 00:44:36,044 --> 00:44:39,253 Just breathe, it's okay. You're okay. 522 00:44:39,336 --> 00:44:42,878 You're okay. Just deep breaths. You're fine, okay? 523 00:44:42,961 --> 00:44:44,253 Just breathe. 524 00:44:46,461 --> 00:44:48,878 Please don't. Rona, you're hurting yourself. 525 00:44:50,086 --> 00:44:51,128 Has she taken something? 526 00:44:51,211 --> 00:44:52,211 No, I've not given her anything. 527 00:44:52,295 --> 00:44:53,420 Get off. 528 00:44:53,502 --> 00:44:55,086 -Just listen to me. -Get off. 529 00:44:55,170 --> 00:44:57,878 -Double vodka. -You can't order another drink. 530 00:44:57,961 --> 00:44:59,669 -We're goin'-- -Chill out. 531 00:45:00,253 --> 00:45:02,336 Go upstairs, please. I'm too tired for this! 532 00:45:03,211 --> 00:45:05,044 We're going home, all right? 533 00:45:05,128 --> 00:45:07,211 No! You can't have that. Rona! 534 00:45:07,295 --> 00:45:10,794 For fuck's sake, Rona! Be careful, hey! 535 00:45:14,128 --> 00:45:16,086 -Can you just listen? -Get off! 536 00:45:16,170 --> 00:45:18,836 No, no! Would you just listen to me? I'm begging you. 537 00:45:18,919 --> 00:45:20,378 -No! -Get away from me! 538 00:45:20,461 --> 00:45:22,461 Where are you going? You're not going anywhere! 539 00:45:22,544 --> 00:45:24,627 Listen to me! You have a problem! 540 00:45:24,711 --> 00:45:28,086 No, you're trying to control me. 541 00:45:28,170 --> 00:45:30,378 I'm not trying to fucking control you. 542 00:45:30,461 --> 00:45:32,378 This has nothing to do with me. 543 00:45:32,462 --> 00:45:36,420 -This is about you. -I hate you. 544 00:45:58,044 --> 00:45:59,044 Morning. 545 00:46:32,295 --> 00:46:34,211 What did I do last night? 546 00:46:34,295 --> 00:46:35,544 You don't remember? 547 00:46:44,919 --> 00:46:46,253 Daynin, I'm sorry. 548 00:46:53,420 --> 00:46:56,295 Daynin, I'm so sorry, whatever I did. 549 00:46:58,420 --> 00:47:00,711 I'm not drinking anymore. I'm sorry. 550 00:47:02,045 --> 00:47:04,336 And I'm so tired of hearing you say that. 551 00:47:06,420 --> 00:47:08,420 I can't hear you say that again. 552 00:47:12,253 --> 00:47:13,336 What do you mean? 553 00:47:13,420 --> 00:47:15,544 I don't even recognize you anymore. 554 00:47:18,378 --> 00:47:20,544 I wish you were a completely different person. 555 00:47:20,627 --> 00:47:23,586 -Don't say that. -I can't do this. 556 00:47:23,669 --> 00:47:25,753 What do you mean you can't do this? 557 00:47:25,836 --> 00:47:27,128 I just can't do this. 558 00:47:28,420 --> 00:47:30,086 Did I do that to you? 559 00:47:34,462 --> 00:47:36,378 I'll never do that again. Right? 560 00:47:37,586 --> 00:47:39,836 Whatever I did, I'll never do it again. 561 00:47:39,919 --> 00:47:43,003 I'm never going to drink again. I promise you. Right? 562 00:47:43,086 --> 00:47:45,836 'Cause I don't want to lose you. I don't want to lose you. 563 00:47:45,919 --> 00:47:47,420 Please don't go. 564 00:47:52,836 --> 00:47:53,836 I love you. 565 00:47:55,295 --> 00:47:58,420 God, grant me the serenity 566 00:47:58,502 --> 00:48:01,919 to accept the things that I cannot change, 567 00:48:02,003 --> 00:48:04,836 the courage to change the things that I can, 568 00:48:04,919 --> 00:48:07,462 and the wisdom to know the difference. 569 00:48:09,711 --> 00:48:11,086 Thank you, Steven. 570 00:48:13,753 --> 00:48:17,878 Rona, would you be happy to share with the group today? 571 00:48:20,794 --> 00:48:24,836 Perhaps some of the feelings that you experience 572 00:48:24,919 --> 00:48:27,003 when you think about drinking. 573 00:48:47,586 --> 00:48:48,586 I miss it. 574 00:48:55,961 --> 00:48:58,337 I miss how good it made me feel. 575 00:49:09,628 --> 00:49:11,170 I fell in the canal. 576 00:49:12,045 --> 00:49:13,628 And I broke the bike. 577 00:49:13,711 --> 00:49:15,378 But I'm gonna sort it out. 578 00:49:19,128 --> 00:49:20,753 Are you gonna not say anything? 579 00:49:20,836 --> 00:49:23,003 What do you want me to say, Rona? 580 00:49:23,086 --> 00:49:25,502 You're always judging me. You're being so hard on me. 581 00:49:25,586 --> 00:49:27,502 I made a mistake. I'm sick of it. 582 00:49:27,586 --> 00:49:29,211 I'm honestly... I'm sick of you. 583 00:49:30,420 --> 00:49:33,462 I feel like you want me to become one of those women 584 00:49:33,544 --> 00:49:35,586 that just caters to you and then, 585 00:49:35,711 --> 00:49:36,836 with a big smile on my face and like... 586 00:49:36,920 --> 00:49:38,669 That's not the way I am. 587 00:49:38,753 --> 00:49:41,420 That's not the way I'm ever gonna be. I'm not like that. 588 00:49:41,502 --> 00:49:42,836 And you know that. 589 00:49:42,920 --> 00:49:45,003 I don't know why you're expecting that from me. 590 00:49:45,086 --> 00:49:47,711 You're trying to tame me. And you're trying to control me. 591 00:49:55,378 --> 00:49:56,836 Thank you for your honesty. 592 00:49:58,462 --> 00:49:59,628 Well, Rona... 593 00:50:00,920 --> 00:50:03,711 Just want to share this... I don't know, with you. 594 00:50:03,794 --> 00:50:05,295 Basically, I... 595 00:50:05,378 --> 00:50:09,961 My ex-girlfriend found my stash and threw it down the toilet. 596 00:50:10,045 --> 00:50:12,669 So I thought I'd leave her a little gift in the bed. 597 00:50:12,753 --> 00:50:14,544 Which was, I just basically shat in the bed. 598 00:50:14,628 --> 00:50:16,462 Left her a little prezzie. 599 00:50:17,502 --> 00:50:19,295 -It's like... -Oh, yeah. I got one. 600 00:50:19,378 --> 00:50:21,128 I got in at about 3 o'clock in the morning. 601 00:50:21,212 --> 00:50:23,503 Snuck up to bed, got into bed. Right? 602 00:50:23,586 --> 00:50:25,128 Then about four or five o'clock, 603 00:50:25,212 --> 00:50:28,128 I get a whack. She has booted me, right? 604 00:50:28,212 --> 00:50:29,462 Kicked me straight up the arse, basically. 605 00:50:29,544 --> 00:50:30,878 Pulled the covers up. 606 00:50:30,961 --> 00:50:32,586 And I've pissed from her neck down, 607 00:50:32,669 --> 00:50:34,086 right down all through her jarmies, everything. 608 00:50:35,544 --> 00:50:37,503 Talking of peeing, in my days... 609 00:50:37,586 --> 00:50:38,794 Here we go. 610 00:50:44,753 --> 00:50:46,669 -Hello. -Hi, hi. 611 00:50:46,753 --> 00:50:48,212 -How you doing? -How you doing? 612 00:50:48,295 --> 00:50:50,128 -I'm getting on. -Nice to meet you. 613 00:50:50,961 --> 00:50:53,128 Yeah, I'm with the RSPB, I was just wondering 614 00:50:53,212 --> 00:50:54,503 if I could have a couple of minutes of your time. 615 00:50:54,586 --> 00:50:55,669 Yeah. 616 00:50:55,753 --> 00:50:58,378 We're trying to figure out how many corncrakes 617 00:50:58,462 --> 00:51:01,128 are still on all of the islands throughout Orkney. 618 00:51:01,212 --> 00:51:04,212 And how we can actually protect the corncrakes 619 00:51:04,295 --> 00:51:05,961 'cause they're on the red list. 620 00:51:06,045 --> 00:51:08,337 You want to come in for a cup of tea? 621 00:51:08,420 --> 00:51:09,586 Yeah, I will in a minute. 622 00:51:09,669 --> 00:51:10,920 I'll tell you this really, really quickly. 623 00:51:11,003 --> 00:51:13,544 Basically, what we're trying to get farmers like yourself 624 00:51:13,628 --> 00:51:16,295 to do is to change their mowing pattern. 625 00:51:16,378 --> 00:51:18,503 Did your father sell the farm? 626 00:51:18,586 --> 00:51:20,503 -He sold the house. -Right. Yeah. 627 00:51:20,586 --> 00:51:21,795 He's still on the farm... 628 00:51:21,878 --> 00:51:23,795 So where the heck does he bide then? 629 00:51:23,878 --> 00:51:25,795 -He's in a caravan. -Oh, Lord. 630 00:51:25,878 --> 00:51:28,212 Yeah. It's enough for him, really. 631 00:51:28,295 --> 00:51:30,003 It's got all his records and stuff. 632 00:51:30,086 --> 00:51:31,170 Good, good. 633 00:51:31,253 --> 00:51:33,878 ...working my way through the whole island and... 634 00:51:33,961 --> 00:51:36,086 every inhabited islands in Orkney. 635 00:51:36,170 --> 00:51:37,503 -Indeed. That's good. -Yeah. 636 00:51:37,586 --> 00:51:40,544 To see how many people we can get on board, so... 637 00:51:40,628 --> 00:51:43,503 I don't know if you'd be up for doing something like that. 638 00:51:43,586 --> 00:51:45,086 -Absolutely okay. -Yeah. 639 00:51:45,170 --> 00:51:47,087 -Yeah? Really? -Yeah. Yeah. 640 00:51:47,170 --> 00:51:49,045 Okay. Great. 641 00:51:50,337 --> 00:51:52,045 -Have you heard one? -No. 642 00:51:52,128 --> 00:51:54,003 -Have you not? -Haven't heard one. 643 00:51:54,087 --> 00:51:55,628 -Have you? -You will do sometime. 644 00:51:55,711 --> 00:51:57,795 I've not for a long time, which is a bit disappointing, 645 00:51:57,878 --> 00:51:59,337 'cause they used to be quite common but... 646 00:51:59,420 --> 00:52:00,420 Yeah. 647 00:52:00,503 --> 00:52:02,128 -...things change. -Yeah. 648 00:52:04,753 --> 00:52:07,462 Because people rarely saw the corncrake fly, 649 00:52:07,544 --> 00:52:11,128 it used to be thought they'd go underground in the winter, 650 00:52:11,212 --> 00:52:13,253 transform into other species, 651 00:52:13,337 --> 00:52:16,295 or even ride on other birds' backs to migrate. 652 00:52:17,628 --> 00:52:22,087 We now know that they do migrate all the way to Central Africa. 653 00:52:22,170 --> 00:52:24,128 And GPS trackers have placed them 654 00:52:24,212 --> 00:52:25,795 in Congo in the winter. 655 00:52:27,087 --> 00:52:28,711 But it's a very dangerous journey. 656 00:52:29,586 --> 00:52:31,295 Only 30% make it. 657 00:52:38,212 --> 00:52:39,212 Hi. 658 00:52:49,087 --> 00:52:50,087 Daynin. 659 00:52:52,836 --> 00:52:53,836 Fuck. 660 00:53:46,544 --> 00:53:48,420 That's it then, corncrakes. 661 00:54:00,420 --> 00:54:02,753 So, is this your first meeting or... 662 00:54:04,253 --> 00:54:06,045 No. Good, okay. 663 00:54:09,670 --> 00:54:12,836 Well, why don't we start with the preamble as usual. 664 00:54:14,836 --> 00:54:17,087 Hello. I'm James. I'm an alcoholic. 665 00:54:17,170 --> 00:54:18,878 -Hi, James. -Hello, James. 666 00:54:18,962 --> 00:54:20,586 So, we'll do the preamble. 667 00:54:21,420 --> 00:54:24,003 Alcoholics Anonymous is a fellowship of men and women 668 00:54:24,087 --> 00:54:26,379 who share their experience, strength and hope 669 00:54:26,462 --> 00:54:29,295 with each other that they may solve their common problem 670 00:54:29,379 --> 00:54:31,878 and help others to recover from alcoholism. 671 00:54:31,962 --> 00:54:33,586 The only requirement for membership 672 00:54:33,670 --> 00:54:35,503 is a desire to stop drinking. 673 00:54:35,586 --> 00:54:38,379 There are no dues or fees for AA membership. 674 00:54:38,462 --> 00:54:40,836 Our primary purpose is to stay sober 675 00:54:40,920 --> 00:54:44,003 and help other alcoholics to achieve sobriety. 676 00:54:48,544 --> 00:54:51,003 God, grant me the serenity 677 00:54:51,087 --> 00:54:54,420 to accept the things I cannot change, 678 00:54:54,503 --> 00:54:57,836 the courage to change the things that I can, 679 00:54:57,920 --> 00:55:00,337 and the wisdom to know the difference. 680 00:55:01,337 --> 00:55:02,337 Amen. 681 00:55:09,586 --> 00:55:10,586 Meg? 682 00:55:14,711 --> 00:55:15,711 Dad. 683 00:55:29,753 --> 00:55:31,503 I can't find Meg anywhere. 684 00:55:38,836 --> 00:55:41,379 I'm just gonna leave some water for her and some food. 685 00:55:41,462 --> 00:55:43,586 But you've got to remember to do that, okay? 686 00:55:47,170 --> 00:55:48,670 And I'll ask Mum to get someone in 687 00:55:48,753 --> 00:55:50,503 to just help you with the farm. 688 00:55:50,586 --> 00:55:51,795 Just until you feel better. 689 00:56:10,254 --> 00:56:11,254 You warm enough? 690 00:56:36,128 --> 00:56:37,129 I'm scared. 691 00:56:57,753 --> 00:56:59,670 I don't know if I can do it, Dad. 692 00:57:07,545 --> 00:57:09,129 I wish you a very happy future. 693 00:57:09,212 --> 00:57:10,462 You deserve it. 694 00:57:11,920 --> 00:57:15,503 Rona, it's been a fantastic journey being with you here. 695 00:57:15,586 --> 00:57:17,462 I wish we had met elsewhere. 696 00:57:17,545 --> 00:57:19,878 But I think we've come a very long way. 697 00:57:19,962 --> 00:57:21,753 And congratulation. 698 00:57:25,462 --> 00:57:27,962 Well done, Rona. All the best to you. 699 00:57:33,920 --> 00:57:35,628 Thanks for making me strong. 700 00:57:40,170 --> 00:57:42,295 I hope I don't let you down. 701 00:57:47,711 --> 00:57:49,295 Mum, are you there? 702 00:57:51,295 --> 00:57:53,920 I finished, I did it, 90 days. 703 00:57:56,920 --> 00:57:57,920 Yeah. 704 00:58:01,920 --> 00:58:02,920 Yeah. 705 00:58:08,045 --> 00:58:09,045 Thanks, Mum. 706 00:58:13,087 --> 00:58:14,878 Can I come up home for a few days? 707 00:58:54,045 --> 00:58:55,462 Hey, you've reached Daynin. 708 00:58:55,545 --> 00:58:58,170 Leave a message and I'll get back to you. 709 00:58:58,254 --> 00:58:59,628 Daynin. 710 00:59:01,045 --> 00:59:02,379 It's me. 711 00:59:06,462 --> 00:59:08,670 Don't know if you'll get this message. 712 00:59:19,295 --> 00:59:20,503 I miss you. 713 00:59:22,545 --> 00:59:24,920 I miss talking to you. 714 00:59:33,004 --> 00:59:34,712 I know why you left me. 715 00:59:41,795 --> 00:59:43,129 I get it. 716 00:59:47,962 --> 00:59:49,129 I get it. 717 01:00:49,962 --> 01:00:51,545 -Cheers. -Cheers again. 718 01:00:51,628 --> 01:00:53,004 Cheers. Cheers. Cheers. 719 01:01:00,545 --> 01:01:02,503 This is a great moment. We're all together. 720 01:01:23,795 --> 01:01:25,212 Where are the apples? 721 01:01:26,296 --> 01:01:27,628 Where are the apples? 722 01:01:30,212 --> 01:01:32,087 The apples... Shit. 723 01:01:34,421 --> 01:01:36,087 I was just getting an apple. 724 01:01:49,920 --> 01:01:51,920 He's not real, you know. 725 01:01:52,004 --> 01:01:54,087 They have you brainwashed. 726 01:01:55,379 --> 01:01:56,545 Come to bed, Rona. 727 01:01:57,462 --> 01:01:59,670 That's why Dad left you, you know. 728 01:02:00,712 --> 01:02:02,879 Because you chose them over us. 729 01:02:03,545 --> 01:02:05,920 I can't believe that you still believe... 730 01:02:06,837 --> 01:02:08,296 You're so stupid. 731 01:02:08,879 --> 01:02:10,628 There's another one. 732 01:02:10,712 --> 01:02:11,837 Lies. 733 01:02:31,837 --> 01:02:34,379 All that praying didn't help, did it, Mum? 734 01:02:35,545 --> 01:02:36,837 It didn't help me. 735 01:02:44,004 --> 01:02:46,171 -Go on, lie down. -Didn't help me. 736 01:02:47,254 --> 01:02:48,254 Come on. 737 01:02:52,712 --> 01:02:53,795 Come on. 738 01:02:54,962 --> 01:02:56,421 I'm sorry, Mum. 739 01:03:03,254 --> 01:03:05,212 I'm sorry, Mummy. 740 01:04:04,421 --> 01:04:08,254 Washing machine, the cooker, pots and pans, and the stove. 741 01:04:08,337 --> 01:04:10,463 Watch the handle for it can get hot. 742 01:04:11,046 --> 01:04:14,046 There's firewood there and there's more in the shed. 743 01:04:14,129 --> 01:04:16,087 -Okay. -But when it gets really cold, 744 01:04:16,171 --> 01:04:18,670 you might want to order a bag of coal from the shop. 745 01:04:18,754 --> 01:04:20,920 It's pretty rough in the winter time. 746 01:04:22,296 --> 01:04:24,879 No fancy going somewhere warmer like the Canary Islands 747 01:04:24,962 --> 01:04:26,421 -or somewhere like that? -Yeah, 748 01:04:26,503 --> 01:04:27,920 it's cheaper to come to Papay. 749 01:04:28,004 --> 01:04:30,171 Well, that is very true. 750 01:04:30,254 --> 01:04:33,754 This is your bedroom, living room. 751 01:04:34,212 --> 01:04:36,212 It still smells a bit fusty. 752 01:04:38,254 --> 01:04:40,421 But there's the bed. It's quite cozy. 753 01:04:40,503 --> 01:04:42,670 And, well, we meet on a Wednesday 754 01:04:42,754 --> 01:04:45,087 in the hall, if you fancy a cup of tea and a blether. 755 01:04:45,171 --> 01:04:48,004 We're just 60 people but there's plenty going on. 756 01:04:48,087 --> 01:04:49,587 If you're wanting a bit of company? 757 01:04:49,670 --> 01:04:51,463 -Yeah, I might do, yeah. Maybe. -Okay. 758 01:04:51,545 --> 01:04:53,962 I'll away. I've got stuff to do, and I'll see you soon. 759 01:04:54,046 --> 01:04:55,962 -Have you got the keys? -Sorry. 760 01:04:56,046 --> 01:04:58,463 -It's all right. -Not that we need them. 761 01:04:58,545 --> 01:05:00,129 -Thanks, Elena. -Not in Papay. 762 01:05:00,212 --> 01:05:01,379 You take care, Rona. 763 01:05:01,463 --> 01:05:03,004 -Bye. -Cheerio. 764 01:05:31,421 --> 01:05:33,379 Britain is an island off Europe. 765 01:05:35,254 --> 01:05:37,463 Orkney is an island off Scotland. 766 01:05:38,921 --> 01:05:41,338 Westray is an island off Orkney. 767 01:05:43,545 --> 01:05:46,421 Papay is an island off Westray. 768 01:05:51,338 --> 01:05:53,463 According to Orcadian folklore, 769 01:05:54,296 --> 01:05:57,795 the island Hether Blether only appears in the fog. 770 01:06:00,587 --> 01:06:03,795 It was said that once a girl was kidnapped by a finman 771 01:06:03,879 --> 01:06:06,129 and taken to the mystical island, 772 01:06:07,171 --> 01:06:08,670 and never could return. 773 01:06:12,795 --> 01:06:14,171 Hi, Mum, it's me. 774 01:06:16,129 --> 01:06:19,670 Sorry I didn't get to see you before I went to the airport. 775 01:06:20,754 --> 01:06:24,046 I just wanted to let you know that I got to Papay safely. 776 01:06:31,004 --> 01:06:33,962 I don't know yet how long I'm going to stay. 777 01:06:34,503 --> 01:06:36,171 A couple of months, I think. 778 01:06:37,463 --> 01:06:39,213 The signal is not great here, 779 01:06:39,296 --> 01:06:41,670 but it would be good to hear from you. 780 01:07:41,213 --> 01:07:42,670 Yes! 781 01:07:42,754 --> 01:07:45,421 And I see mornings with high heating bills. 782 01:07:45,504 --> 01:07:48,504 And with every crumb that fell from your lips 783 01:07:48,587 --> 01:07:50,379 onto fresh bed linen sheets... 784 01:08:00,712 --> 01:08:02,338 -Why don't you come outside? -Let's have a-- 785 01:08:02,421 --> 01:08:04,921 -Have a bit of fresh air? -Okay, okay! You get off of me! 786 01:08:12,796 --> 01:08:16,004 Open the door, Daynin! Answer me! 787 01:08:31,129 --> 01:08:32,921 Why are you doing this to me? 788 01:08:33,004 --> 01:08:34,754 Why are you doing this to me? 789 01:08:34,837 --> 01:08:37,046 Piece of shit, I hope you fucking die in hell. 790 01:08:41,878 --> 01:08:44,754 So, how does London compare to Papay? 791 01:08:46,171 --> 01:08:47,171 Well... 792 01:08:48,004 --> 01:08:49,338 there's a bit more going on. 793 01:08:50,088 --> 01:08:51,504 I guess. 794 01:08:51,587 --> 01:08:52,711 I'll bet. 795 01:08:53,879 --> 01:08:55,670 Have you ever been down south? 796 01:08:57,171 --> 01:08:58,879 Sometimes, not very often. 797 01:08:59,421 --> 01:09:00,754 Not very often. 798 01:09:01,504 --> 01:09:03,669 We hardly get away and my husband's going, 799 01:09:04,504 --> 01:09:07,045 "I can't see the sea and the trees. 800 01:09:07,129 --> 01:09:09,380 And you can't see anything. When are we going home?" 801 01:09:15,296 --> 01:09:16,295 Spot on. 802 01:09:16,380 --> 01:09:18,337 Thank you very much. All the very best. 803 01:09:18,421 --> 01:09:20,129 -See you soon. -See you again. 804 01:09:20,213 --> 01:09:21,379 Over there. 805 01:09:21,463 --> 01:09:23,212 Last few casks of these... 806 01:09:24,587 --> 01:09:26,878 -Well, indeed, fine. -Yes, thank you very much. 807 01:09:26,962 --> 01:09:28,712 -Thank you. -Good seeing the pair of you. 808 01:09:28,795 --> 01:09:30,046 -All the very best. -Yes, I'll see you around, sir. 809 01:09:30,129 --> 01:09:31,338 Cheers, bye. Cheers, all the best. 810 01:09:31,421 --> 01:09:32,421 And you. 811 01:09:33,338 --> 01:09:35,796 -Hi, hi. How's it going? -Hi, hi. Good. 812 01:09:38,629 --> 01:09:39,878 Lovely. 813 01:09:39,962 --> 01:09:42,380 I should introduce you to my brother, Calum. 814 01:09:42,463 --> 01:09:44,463 -Hello. Rona. -Hi. How are you doing? 815 01:09:44,545 --> 01:09:45,586 Hi, Rona. 816 01:09:45,921 --> 01:09:47,045 Good to see you. 817 01:09:49,046 --> 01:09:50,129 Rose Cottage? 818 01:09:50,212 --> 01:09:51,213 Aye. 819 01:09:52,129 --> 01:09:54,171 Is it bird work you're doing? 820 01:09:54,254 --> 01:09:55,879 Calum, stop. 821 01:09:56,712 --> 01:09:58,796 He's so nosy, he's like an old wife. 822 01:09:59,504 --> 01:10:04,421 Well, I was the warden of the nature reserve 823 01:10:04,504 --> 01:10:06,254 up there, back in the '80s. 824 01:10:06,338 --> 01:10:08,004 -Right. -Before we had Rose Cottage. 825 01:10:08,087 --> 01:10:10,338 I stayed at Gowrie just across the way. 826 01:10:10,421 --> 01:10:12,961 It was very basic. Rose Cottage is a palace. 827 01:10:13,046 --> 01:10:14,213 Gowrie was a hovel. 828 01:10:14,295 --> 01:10:16,254 But it was my hovel. I loved it very much. 829 01:10:16,754 --> 01:10:18,754 Could I get some tobacco as well, please? 830 01:10:18,837 --> 01:10:19,962 Sure. Yeah, yeah. 831 01:10:24,088 --> 01:10:25,879 Is that it? Got everything? 832 01:10:26,545 --> 01:10:28,504 -Yeah, yeah. -Okay. 833 01:12:29,629 --> 01:12:31,421 The original Beaufort scale 834 01:12:31,504 --> 01:12:34,088 didn't give wind speed in miles per hour, 835 01:12:34,587 --> 01:12:37,796 but rather in terms of its effects on sailing ships. 836 01:12:37,879 --> 01:12:40,296 From "just sufficient to give steerage" 837 01:12:40,380 --> 01:12:44,004 to "that which no canvas sails could withstand." 838 01:12:46,296 --> 01:12:48,838 The wind is our most defining weather in Orkney. 839 01:12:49,421 --> 01:12:51,796 Even in summer, there's usually a breeze. 840 01:12:52,463 --> 01:12:55,046 Beaufort force three or four on average. 841 01:12:57,129 --> 01:12:59,504 In Winter, gales are common. 842 01:13:10,421 --> 01:13:11,963 Come in! Come in! 843 01:13:12,046 --> 01:13:13,587 I am one with the wind. 844 01:13:14,088 --> 01:13:15,338 You're upsetting her! 845 01:13:18,046 --> 01:13:20,338 -Andrew... -Beautiful that is. 846 01:13:20,421 --> 01:13:21,838 Beautiful, listen to it. 847 01:13:22,879 --> 01:13:24,712 Breathe it in! Breathe it in! 848 01:13:24,796 --> 01:13:27,046 -Lord, God... -We are one with the wind. 849 01:13:27,130 --> 01:13:28,421 Oh, God, please help him! 850 01:13:34,255 --> 01:13:35,629 You don't understand. 851 01:14:19,422 --> 01:14:21,296 King of the castle. 852 01:14:23,504 --> 01:14:25,754 My subjects. Welcome to my house. 853 01:14:27,380 --> 01:14:28,629 Rona, get in here! 854 01:14:28,712 --> 01:14:30,004 I'm going to watch. 855 01:14:30,088 --> 01:14:32,004 All right, if you're not going to come in... 856 01:14:41,213 --> 01:14:42,422 You having fun? 857 01:14:42,504 --> 01:14:45,546 -Nah, I'm having an awful time. -Looks like it. 858 01:14:45,629 --> 01:14:47,713 Really reminds me of home, you know? 859 01:14:47,796 --> 01:14:49,463 I forget you're a farm girl. 860 01:14:53,422 --> 01:14:54,713 -Aahil! Really? -What? 861 01:14:54,796 --> 01:14:56,671 -You really need to do that? -What's the big deal? 862 01:14:56,754 --> 01:14:57,838 What do you mean, "It's not a big deal"? 863 01:14:57,921 --> 01:14:58,921 Pick it up. It's not a bin. 864 01:14:59,004 --> 01:15:00,296 -All right, all right. -That's what the big deal is. 865 01:15:00,380 --> 01:15:01,463 For fuck's sake. 866 01:15:01,546 --> 01:15:02,546 You know, he's terrified of you. 867 01:15:02,629 --> 01:15:04,046 He's not terrified of me, just... 868 01:15:04,130 --> 01:15:05,671 -Yes. -He knows I'm right. 869 01:15:06,504 --> 01:15:07,546 You know... 870 01:15:08,713 --> 01:15:11,255 I'd never let my boys get away with any of that shit. 871 01:15:11,338 --> 01:15:12,713 What do you mean, your boys? 872 01:15:14,546 --> 01:15:15,796 You have kids? 873 01:15:15,879 --> 01:15:18,171 -Yes, I have two boys. -Really? 874 01:15:18,255 --> 01:15:19,713 Yeah. 875 01:15:19,796 --> 01:15:22,005 It's why I get up every morning, it's... 876 01:15:22,088 --> 01:15:23,713 you know, for them. 877 01:15:26,130 --> 01:15:27,504 So, what age are they? 878 01:15:28,380 --> 01:15:30,255 -Seventeen. -Seventeen? 879 01:15:30,338 --> 01:15:31,504 Yeah, 14. 880 01:15:31,587 --> 01:15:34,296 I've not seen them in ten years, though, so... 881 01:15:34,380 --> 01:15:36,213 Better that way, who wants a... 882 01:15:36,296 --> 01:15:38,504 You know, who wants a crackhead for a dad? 883 01:15:38,587 --> 01:15:40,046 Once I'm clean and... 884 01:15:41,671 --> 01:15:43,504 Then I'll bring them here. 885 01:15:45,463 --> 01:15:46,504 We're nearly done here. 886 01:15:46,587 --> 01:15:47,879 What are you going to do after all of this? 887 01:15:49,546 --> 01:15:50,671 Don't know. 888 01:15:53,213 --> 01:15:54,380 Nothing. 889 01:15:54,838 --> 01:15:56,963 We can see if we can get a horse ride setup. 890 01:16:00,005 --> 01:16:01,296 I fucked it up. 891 01:16:02,380 --> 01:16:03,838 -I did. -Hang on, hang on. 892 01:16:06,255 --> 01:16:07,921 Shut up. You asked. 893 01:16:08,754 --> 01:16:10,255 -You asked. -Well... 894 01:16:10,338 --> 01:16:12,338 Come on, listen. See, I don't mean to... 895 01:16:12,713 --> 01:16:14,005 Look at this brigade. 896 01:16:15,046 --> 01:16:17,213 If they can make it, you can make it. 897 01:16:17,963 --> 01:16:20,587 -I don't know about that. -You'll be fine. 898 01:16:27,504 --> 01:16:29,213 I can't be happy sober. 899 01:16:58,005 --> 01:16:59,046 Hi, Rona. 900 01:17:00,380 --> 01:17:02,297 -Hiya. -Hiya, how are you doing? 901 01:17:02,380 --> 01:17:04,171 -Good, how are you? -Not bad at all. 902 01:17:04,297 --> 01:17:06,005 What a lovely day, isn't it a cracker? 903 01:17:06,713 --> 01:17:08,255 You getting in among the seaweeds? 904 01:17:08,338 --> 01:17:10,297 -Aye. -You've come to the right place. 905 01:17:10,380 --> 01:17:12,046 It's a seaweed supermarket. 906 01:17:13,879 --> 01:17:15,171 Are you doing well? 907 01:17:15,255 --> 01:17:16,754 -Lovely, lovely. -Yeah. 908 01:17:16,838 --> 01:17:19,255 Well, I've just been doing a spot of beachcombing. 909 01:17:19,338 --> 01:17:20,838 What do you make of this? 910 01:17:22,338 --> 01:17:25,005 The city of New York. Very nice. 911 01:17:28,796 --> 01:17:29,796 Well... 912 01:17:30,588 --> 01:17:31,880 Well, I'll let you get on. 913 01:17:32,588 --> 01:17:33,588 And... 914 01:17:33,671 --> 01:17:36,754 if there's anything you need, just give us a shout, okay? 915 01:17:36,838 --> 01:17:38,754 -Okay? Righto. -Yeah, I will. Yeah. 916 01:17:38,838 --> 01:17:40,963 -All the best. Cheerio for now. -See you. Bye. 917 01:18:16,963 --> 01:18:18,796 -Ro, Ro, there you are! Listen! -Hi. 918 01:18:18,880 --> 01:18:19,880 This storm came through 919 01:18:19,963 --> 01:18:22,046 and I've had to patch up another window there. 920 01:18:22,130 --> 01:18:23,255 No! 921 01:18:23,338 --> 01:18:25,297 I've almost run out of gaffer tape. 922 01:18:25,380 --> 01:18:26,629 Right, and you've got to get that fixed then, don't you? 923 01:18:26,754 --> 01:18:28,588 But listen, the real reason I want to talk to you is 924 01:18:28,671 --> 01:18:30,255 I've been in touch with the bank and I've arranged a loan. 925 01:18:30,338 --> 01:18:32,504 -But for what, Dad? -I've not arranged it yet, 926 01:18:32,588 --> 01:18:33,629 but I will do. 927 01:18:33,713 --> 01:18:35,880 Can you turn the music down? I can't hear you very well. 928 01:18:35,963 --> 01:18:37,130 Dad, can you turn the music down? 929 01:18:37,213 --> 01:18:38,213 I was in touch with a fella from south 930 01:18:38,297 --> 01:18:39,671 who's an intern on one of these offshore wind farms and... 931 01:18:39,754 --> 01:18:42,588 and the other thing is there's a... Hey, you'll love this. 932 01:18:42,671 --> 01:18:44,213 I was talking to the geothermal physicist 933 01:18:44,297 --> 01:18:45,838 about the caves under the ground there 934 01:18:45,921 --> 01:18:47,754 -because I own them. -Dad, have you been sleeping? 935 01:18:47,838 --> 01:18:49,880 And the thing about geothermal thing 936 01:18:49,963 --> 01:18:51,172 is it's all about the storage. 937 01:18:51,255 --> 01:18:52,546 Okay. Dad? You need to sleep. 938 01:18:52,629 --> 01:18:54,504 And there's fluctuations in the wind speed. 939 01:18:54,588 --> 01:18:56,338 You're not sleeping, are you? Because you're getting high. 940 01:18:56,422 --> 01:18:58,880 -Ro! Ro! Ro! -Yes, I'm listening to you. 941 01:18:58,963 --> 01:19:00,963 -I've no time for this. -You need to calm down, okay? 942 01:19:01,046 --> 01:19:03,464 This is the avant garde, I am on the forefront 943 01:19:03,546 --> 01:19:05,338 of the ecological revolution. 944 01:19:05,422 --> 01:19:06,422 This is wonderful work! 945 01:19:06,504 --> 01:19:07,504 Will you please take some sleeping pills 946 01:19:07,588 --> 01:19:08,838 and just go to sleep for a few hours? 947 01:19:59,380 --> 01:20:00,380 Oh, God. 948 01:20:45,255 --> 01:20:46,255 Hello? 949 01:20:50,088 --> 01:20:52,588 Yeah, I'd love to talk to him. Thank you. 950 01:20:56,172 --> 01:20:58,297 -Ro. -Hiya, Dad. 951 01:20:58,380 --> 01:21:00,713 -Rona? Hello? -Yeah, are you okay? 952 01:21:00,796 --> 01:21:03,172 -Hello? Rona? -Hiya. 953 01:21:03,255 --> 01:21:04,671 -It's Dad. -Yeah. 954 01:21:05,629 --> 01:21:08,255 Listen, I have a really important... 955 01:21:10,005 --> 01:21:12,255 Did you... Would you mind giving me some... 956 01:21:12,339 --> 01:21:15,671 -Well. Sorry, I... -Dad, are you okay? 957 01:21:15,755 --> 01:21:17,255 Are you all right in there? 958 01:21:17,838 --> 01:21:20,921 Listen, I have to talk very quietly, I'm surrounded. 959 01:21:21,005 --> 01:21:23,339 -Okay. -I'm being held against my will 960 01:21:23,422 --> 01:21:24,755 in an institution. 961 01:21:25,546 --> 01:21:28,713 And I need your help to facilitate my release. 962 01:21:29,339 --> 01:21:31,047 Do you think you can do that? 963 01:21:32,005 --> 01:21:35,546 No, Dad, because you have to stay there until you get better. 964 01:21:35,630 --> 01:21:36,755 God! God! 965 01:21:38,297 --> 01:21:39,921 You put me in here in the first place 966 01:21:40,005 --> 01:21:42,130 and you won't give yourself the opportunity 967 01:21:42,213 --> 01:21:43,880 to redeem yourself by getting me out. 968 01:21:43,963 --> 01:21:45,838 -Dad, I didn't put you anywhere. -Listen... 969 01:21:45,921 --> 01:21:48,047 You goddamn, you know bloody well what you did. 970 01:21:48,796 --> 01:21:50,464 -What did I do? -You called the cops. 971 01:21:50,963 --> 01:21:53,380 Dad, I didn't call the cops. Not at all. 972 01:21:53,464 --> 01:21:56,130 You called the cops. They came and they took me away. 973 01:21:56,630 --> 01:21:58,380 I know, Dad, but I think it's because 974 01:21:58,464 --> 01:22:00,088 -everyone was worried about you. -No! 975 01:22:00,172 --> 01:22:01,630 I think somebody else called. 976 01:22:02,588 --> 01:22:04,297 You break my heart. 977 01:22:05,172 --> 01:22:06,588 You break my heart. 978 01:22:08,921 --> 01:22:10,921 You are a deceitful woman. 979 01:22:11,339 --> 01:22:12,380 You are a... 980 01:22:23,880 --> 01:22:24,922 Okay. 981 01:22:25,005 --> 01:22:28,504 Don't disappoint me any more than you already have, Rona. 982 01:22:28,588 --> 01:22:30,422 I'm gonna go. I'll check in with you later, okay? 983 01:22:30,504 --> 01:22:32,380 Rona! Now, you pull your... 984 01:22:34,172 --> 01:22:35,630 Fuck! 985 01:23:43,047 --> 01:23:44,297 Hey, you need a ride? 986 01:23:49,630 --> 01:23:51,172 I can give you a lift, if you like. 987 01:23:51,255 --> 01:23:52,505 To Daynin's house. 988 01:23:52,588 --> 01:23:55,255 Good. I'll take you there. Jump in. 989 01:23:56,214 --> 01:23:57,380 Thank you. 990 01:24:05,172 --> 01:24:06,671 Hi. Hiya. 991 01:24:09,922 --> 01:24:16,546 Well, I bumped into someone who's giving me a lift to yours, 992 01:24:16,630 --> 01:24:18,755 because he knows where you live. 993 01:24:25,422 --> 01:24:26,505 Don't you want it? 994 01:24:27,797 --> 01:24:28,838 You bitch! 995 01:24:28,922 --> 01:24:30,130 Help me! 996 01:24:30,546 --> 01:24:31,797 Help! 997 01:24:35,380 --> 01:24:37,130 -Shit! -No, help me! 998 01:24:37,214 --> 01:24:38,505 Come back here. Wait! 999 01:24:38,588 --> 01:24:39,922 Help! 1000 01:25:20,464 --> 01:25:21,671 Hi. 1001 01:25:24,089 --> 01:25:25,130 Hey. 1002 01:25:53,339 --> 01:25:54,797 So, how have you been? 1003 01:25:54,880 --> 01:25:56,214 I'm good. 1004 01:26:00,214 --> 01:26:01,505 How's your job? 1005 01:26:07,005 --> 01:26:09,755 -I mean, I got that promotion. -Wow. 1006 01:26:10,297 --> 01:26:11,755 Big boss man now. 1007 01:26:13,130 --> 01:26:14,422 Got an assistant. 1008 01:26:16,339 --> 01:26:18,089 -Office? -Tiny one. 1009 01:26:26,339 --> 01:26:28,297 Are you seeing anyone or anything? 1010 01:26:32,672 --> 01:26:33,755 Yeah. 1011 01:26:36,963 --> 01:26:38,089 Right. 1012 01:26:41,255 --> 01:26:42,672 She is nice. 1013 01:26:44,880 --> 01:26:46,297 Kind, you know. 1014 01:26:50,630 --> 01:26:51,880 It's different. 1015 01:26:55,214 --> 01:26:56,588 It's boring, I bet. 1016 01:27:00,838 --> 01:27:02,172 I'm glad you're happy. 1017 01:27:06,422 --> 01:27:07,963 I like your hair. 1018 01:27:08,297 --> 01:27:09,546 Yeah? 1019 01:27:10,381 --> 01:27:11,630 Yeah. 1020 01:27:13,797 --> 01:27:15,005 It's nice. 1021 01:27:24,672 --> 01:27:25,838 Fuck you! 1022 01:27:32,297 --> 01:27:33,797 You wanna go for a drink? 1023 01:29:38,755 --> 01:29:39,839 There's a berg. 1024 01:29:41,630 --> 01:29:43,505 Lads, there's a berg, there's a berg! 1025 01:29:43,588 --> 01:29:44,630 To the starboard. 1026 01:29:48,089 --> 01:29:49,464 Steady as she goes, lads. 1027 01:29:49,547 --> 01:29:50,672 Steady as she goes! 1028 01:29:50,755 --> 01:29:52,505 We got a berg to the starboard, lads! 1029 01:29:52,588 --> 01:29:54,880 You gotta hustle up, hustle up. Go on. 1030 01:29:54,964 --> 01:29:56,005 Okay. 1031 01:29:58,464 --> 01:29:59,672 Crow's nest! 1032 01:30:00,505 --> 01:30:01,755 Can you hear me? 1033 01:30:03,131 --> 01:30:05,339 Is it all clear up north? 1034 01:30:07,797 --> 01:30:09,256 Yep, we're heading north. 1035 01:30:42,381 --> 01:30:43,505 Come on, come on! 1036 01:31:07,423 --> 01:31:09,214 Well done. You did really well. 1037 01:31:26,964 --> 01:31:28,505 -Hi, Rona. -Hiya, you all right? 1038 01:31:28,588 --> 01:31:31,172 -Aye, not bad. How is yourself? -Yeah, I'm good. 1039 01:31:31,256 --> 01:31:32,423 Just had to get a bit of air, 1040 01:31:32,505 --> 01:31:33,880 it was getting really hot in there. 1041 01:31:33,964 --> 01:31:37,047 Aye, all right, not half. There's a lot going on. 1042 01:31:37,131 --> 01:31:38,505 -Aye. -Aye. 1043 01:31:41,672 --> 01:31:43,214 So how long you been sober? 1044 01:31:49,797 --> 01:31:51,256 Sixty-three days. 1045 01:31:53,880 --> 01:31:56,339 That's the steepest bit you've done. 1046 01:31:58,588 --> 01:31:59,630 So, what about you? 1047 01:32:00,505 --> 01:32:01,505 Oh, boy. 1048 01:32:03,964 --> 01:32:05,214 Twelve years. 1049 01:32:06,755 --> 01:32:07,880 Four months. 1050 01:32:07,964 --> 01:32:09,339 And... 1051 01:32:09,423 --> 01:32:10,922 twenty-nine days. 1052 01:32:12,006 --> 01:32:13,006 Damn. 1053 01:32:14,922 --> 01:32:15,922 How is that? 1054 01:32:19,381 --> 01:32:20,630 Well, it's okay. 1055 01:32:20,714 --> 01:32:22,588 Started off one day at a time. 1056 01:32:23,922 --> 01:32:25,464 Twelve years and four months later, 1057 01:32:25,547 --> 01:32:27,172 it's still one day at a time. 1058 01:32:27,256 --> 01:32:28,922 Because that's the only way. 1059 01:32:29,006 --> 01:32:30,423 And it works. 1060 01:32:30,505 --> 01:32:31,714 And you're doing it. 1061 01:32:34,464 --> 01:32:36,131 So it gets easier, does it? 1062 01:32:36,214 --> 01:32:38,047 Oh, yes. Yes, it does. 1063 01:32:39,464 --> 01:32:40,964 You have my word on that. 1064 01:32:42,672 --> 01:32:43,672 But... 1065 01:32:44,423 --> 01:32:47,172 it never gets easy. It just gets less hard. 1066 01:33:22,922 --> 01:33:26,089 The marine traffic and flight radar websites 1067 01:33:26,172 --> 01:33:30,089 show in real-time the paths of all vessels at sea 1068 01:33:30,172 --> 01:33:32,630 and all commercial aircraft in the sky. 1069 01:33:37,298 --> 01:33:39,089 A light that moves above the cottage 1070 01:33:39,172 --> 01:33:42,589 is a Lufthansa flight from Los Angeles to Frankfurt. 1071 01:33:48,089 --> 01:33:50,547 I monitor the path of the International Space Station. 1072 01:33:50,630 --> 01:33:53,006 And find out when it's passing over. 1073 01:34:01,714 --> 01:34:03,797 Tonight it flies over Orkney. 1074 01:34:31,339 --> 01:34:32,505 Merry Christmas. 1075 01:34:32,589 --> 01:34:33,797 Hi, Rona. 1076 01:34:34,298 --> 01:34:35,714 Not got good news. 1077 01:34:35,797 --> 01:34:37,839 There's no flights coming in today. 1078 01:34:37,922 --> 01:34:38,922 What? 1079 01:34:39,006 --> 01:34:41,006 There's a technical fault with the plane. 1080 01:34:41,089 --> 01:34:42,881 And there's no flights coming in at all. 1081 01:34:42,964 --> 01:34:44,298 What about tomorrow? 1082 01:34:44,381 --> 01:34:47,423 No, they're waiting on parts and engineers and... 1083 01:34:48,423 --> 01:34:49,881 And I'm afraid the boats are away 1084 01:34:49,964 --> 01:34:51,630 into the town for Christmas. 1085 01:34:51,714 --> 01:34:54,755 A fresh kinda day with strong easterly winds and rain. 1086 01:34:54,839 --> 01:34:57,214 Winds are likely to get up to near gale force 1087 01:34:57,298 --> 01:34:58,298 just before midday, 1088 01:34:58,381 --> 01:35:00,298 but they will ease off for the afternoon. 1089 01:35:00,381 --> 01:35:02,714 Temperatures will be struggling to get into double figures. 1090 01:35:02,797 --> 01:35:05,298 Maybe nine degrees Celsius at a push. That's just... 1091 01:37:10,589 --> 01:37:12,048 -Hey, Rona. -Hi. 1092 01:37:12,131 --> 01:37:13,505 -How are you doing? -Good. 1093 01:37:13,589 --> 01:37:14,589 You been for a swim? 1094 01:37:14,672 --> 01:37:16,839 -Yeah. -Fantastic. Gosh, look at you. 1095 01:37:32,505 --> 01:37:34,881 For you 1096 01:37:36,340 --> 01:37:39,505 My heart cries out, Perfidia 1097 01:37:41,672 --> 01:37:46,173 For I found you the love of my life... 1098 01:37:46,714 --> 01:37:47,714 Move! 1099 01:37:47,797 --> 01:37:48,797 Get it out! 1100 01:37:48,881 --> 01:37:51,589 It's back on me now. It's on me. 1101 01:37:51,881 --> 01:37:53,089 Get the pigeon off me. 1102 01:37:53,173 --> 01:37:54,173 It's not on you. 1103 01:37:54,256 --> 01:37:55,881 Well, it is! 1104 01:37:55,964 --> 01:37:57,381 I'm gonna get it with the... 1105 01:37:57,465 --> 01:38:00,089 Come back here, sir... young lad. 1106 01:38:11,714 --> 01:38:12,756 Come on! 1107 01:39:20,173 --> 01:39:21,173 Hey. 1108 01:39:23,797 --> 01:39:25,048 -How is it? -Windy. 1109 01:39:25,131 --> 01:39:26,131 Yeah. 1110 01:39:26,797 --> 01:39:27,923 Elena, this is my mum. 1111 01:39:29,048 --> 01:39:30,423 It's really nice to meet you. 1112 01:39:30,505 --> 01:39:32,006 Yeah, nice to meet you, too. 1113 01:39:32,089 --> 01:39:34,423 -You have a lovely daughter. -Yeah, thank you. 1114 01:39:34,505 --> 01:39:36,173 She's been looking after me. 1115 01:39:38,423 --> 01:39:41,048 They're just some drawings I've done and stuff. 1116 01:39:46,340 --> 01:39:47,465 Do you want a cup of tea? 1117 01:39:47,547 --> 01:39:49,048 -Yes. -It's warmer in the kitchen. 1118 01:39:49,131 --> 01:39:51,006 -Shall we go there? -Lovely, thank you. 1119 01:39:53,964 --> 01:39:55,756 And I made some bread. 1120 01:39:57,215 --> 01:39:58,756 And it's your recipe. 1121 01:39:58,839 --> 01:40:00,547 Rona, that looks wonderful. 1122 01:40:00,631 --> 01:40:01,881 It may poison you. 1123 01:40:05,964 --> 01:40:07,381 So, do you like it? 1124 01:40:08,547 --> 01:40:10,714 So, how long do you think you'll stay here for? 1125 01:40:12,756 --> 01:40:14,589 Don't know, probably till the spring. 1126 01:40:16,173 --> 01:40:17,964 -That long? -Yeah. 1127 01:40:18,048 --> 01:40:20,381 Well, I'm thinking about changing my PhD. 1128 01:40:20,465 --> 01:40:23,131 I've become really, really fascinated with seaweed 1129 01:40:23,215 --> 01:40:24,756 and the whole seaweed industry. 1130 01:40:24,839 --> 01:40:27,881 Seaweed farming is kind of changing the world. 1131 01:40:27,964 --> 01:40:31,465 It's always been around in eastern parts of the world. 1132 01:40:31,547 --> 01:40:33,756 And, yeah, we're not really exploring that 1133 01:40:33,839 --> 01:40:35,006 as much as we used to. 1134 01:40:35,089 --> 01:40:36,964 So, what I'm thinking about doing 1135 01:40:37,048 --> 01:40:39,839 is studying seaweed farming. 1136 01:40:41,506 --> 01:40:43,089 So, I started to look into it 1137 01:40:43,173 --> 01:40:45,547 and there's all these different benefits to seaweed. 1138 01:40:45,631 --> 01:40:49,089 There's, you know, soil fertilizers. 1139 01:40:49,173 --> 01:40:50,923 If you feed it to cows, it's a really great way, 1140 01:40:51,006 --> 01:40:53,298 a great natural way to fertilize the soil. 1141 01:40:53,381 --> 01:40:55,340 The cattle produce less methane 1142 01:40:55,423 --> 01:40:56,881 when they burp and when they fart. 1143 01:40:56,964 --> 01:40:58,672 And, you know, it supplies your body 1144 01:40:58,756 --> 01:41:02,298 with magnesium, copper, all these different things. 1145 01:41:02,381 --> 01:41:05,547 It also supplies the earth with 60% of its oxygen. 1146 01:41:05,631 --> 01:41:07,131 I thought that was the rainforest. 1147 01:41:07,215 --> 01:41:10,173 No. Common misconception, but it's marine plants. 1148 01:41:10,256 --> 01:41:13,672 It's in our toothpaste. It's part of our culture, 1149 01:41:13,756 --> 01:41:16,006 our mythology, everything. 1150 01:41:16,089 --> 01:41:17,714 If everyone got on board with it, 1151 01:41:17,798 --> 01:41:19,672 it could change the world. 1152 01:41:19,756 --> 01:41:21,340 And so, I want to be a part of it. 1153 01:41:28,506 --> 01:41:29,756 How is Dad? 1154 01:41:29,839 --> 01:41:31,589 He's coming home next week. 1155 01:41:31,672 --> 01:41:33,381 Where is he going to stay? 1156 01:41:33,465 --> 01:41:35,714 The caravan on the farm, of course. 1157 01:41:35,798 --> 01:41:36,798 Of course. 1158 01:41:38,756 --> 01:41:41,298 I mean, we're not going to get him to live anywhere else, 1159 01:41:41,381 --> 01:41:43,589 -are we? -Absolutely not. 1160 01:41:43,672 --> 01:41:45,340 I should go back then. 1161 01:41:45,423 --> 01:41:47,714 At least I can cook for him, I can get him stuff in. 1162 01:41:47,798 --> 01:41:49,381 Rona, please, don't worry so much. 1163 01:41:49,465 --> 01:41:50,672 -But I do worry. -No. 1164 01:41:50,756 --> 01:41:53,381 He's had to go through this over and over again. 1165 01:41:53,465 --> 01:41:55,756 You know, you have to look after yourself. 1166 01:41:55,839 --> 01:41:57,631 That's what I had to do, you know. 1167 01:42:02,547 --> 01:42:04,173 Was it really hard for you? 1168 01:42:05,547 --> 01:42:07,340 Just having me, having the farm, 1169 01:42:07,423 --> 01:42:10,173 he just wasn't... there. 1170 01:42:12,298 --> 01:42:13,340 It was. 1171 01:42:13,839 --> 01:42:14,839 It was. 1172 01:42:15,631 --> 01:42:17,547 At times it was very difficult. 1173 01:42:19,381 --> 01:42:20,923 He'd be away for months. 1174 01:42:22,381 --> 01:42:25,798 And then even when he wasn't away, I was... 1175 01:42:27,131 --> 01:42:28,756 very lonely, sometimes. 1176 01:42:31,215 --> 01:42:32,215 Yeah. 1177 01:42:34,006 --> 01:42:35,964 Then I found God, or rather... 1178 01:42:36,881 --> 01:42:38,298 God found me. 1179 01:43:06,589 --> 01:43:08,547 All things come from the ocean. 1180 01:43:08,631 --> 01:43:10,465 And the ocean takes them back. 1181 01:43:11,256 --> 01:43:12,756 And eventually, one day, 1182 01:43:12,839 --> 01:43:15,090 they might come back again to the land. 1183 01:43:21,131 --> 01:43:23,839 After a gale is when the best things are found. 1184 01:43:33,465 --> 01:43:35,881 Parts of the Udal Law from old Norse times 1185 01:43:35,964 --> 01:43:37,798 still apply in Orkney. 1186 01:43:40,256 --> 01:43:42,923 And if you find something on the shore of your farmland, 1187 01:43:43,006 --> 01:43:45,048 and its above the low water mark, 1188 01:43:46,131 --> 01:43:47,215 it's yours. 1189 01:44:19,215 --> 01:44:21,256 There's a festival that's about to happen here, 1190 01:44:21,340 --> 01:44:22,673 it's called the Gyro Nights. 1191 01:44:23,547 --> 01:44:26,048 So all these artists from all over the country, 1192 01:44:26,131 --> 01:44:27,923 all over the world actually are coming in. 1193 01:44:28,006 --> 01:44:31,423 And we've been, like, arranging the whole thing. 1194 01:44:31,506 --> 01:44:33,006 And putting banners up. 1195 01:44:33,090 --> 01:44:34,215 Oh, yeah? 1196 01:44:35,048 --> 01:44:36,298 You're coming for my job. 1197 01:44:38,798 --> 01:44:41,881 So, no, but really, how are you doing? 1198 01:44:41,965 --> 01:44:43,173 I'm fine. 1199 01:44:43,257 --> 01:44:46,257 -I'm actually, yeah... -I mean, you look great, like... 1200 01:44:46,340 --> 01:44:50,048 I'm probably the best I've been in a really long time. 1201 01:44:51,547 --> 01:44:52,547 Promise. 1202 01:45:22,965 --> 01:45:24,006 Gyro! 1203 01:45:25,382 --> 01:45:26,465 Gyro! 1204 01:45:27,673 --> 01:45:28,714 Gyro! 1205 01:45:32,215 --> 01:45:34,048 I got it. Yeah, I got it. 1206 01:46:08,048 --> 01:46:09,589 Do you want to sit down? 1207 01:46:09,673 --> 01:46:10,798 Yeah, please. 1208 01:46:13,506 --> 01:46:15,090 -It's a bit messy. -That's okay. 1209 01:46:15,173 --> 01:46:16,173 Here you go. 1210 01:46:21,006 --> 01:46:22,048 So cold. 1211 01:46:23,257 --> 01:46:24,756 Do you mind if I take my socks off? 1212 01:46:24,840 --> 01:46:26,465 No. That's what I'm gonna do. 1213 01:46:26,548 --> 01:46:27,548 Soaking wet. 1214 01:46:28,756 --> 01:46:29,840 Give me the socks. 1215 01:46:29,923 --> 01:46:30,923 Thank you. 1216 01:46:34,382 --> 01:46:36,382 -That's better. -So much better. 1217 01:46:36,465 --> 01:46:38,548 I loved that tonight, it was fun. 1218 01:46:39,006 --> 01:46:40,340 Such a nice evening. 1219 01:46:40,423 --> 01:46:42,132 I actually had a dream the other night that 1220 01:46:42,215 --> 01:46:44,881 -all of my hair was on fire. -Okay. 1221 01:46:45,965 --> 01:46:47,756 -That sounds quite scary. -Yeah. 1222 01:46:48,257 --> 01:46:49,589 Kind of amazing, though. 1223 01:46:50,340 --> 01:46:53,631 My hair was just flames running around. 1224 01:46:57,506 --> 01:46:59,840 So, you go back tomorrow? 1225 01:46:59,923 --> 01:47:01,714 Yeah, getting the ferry in the morning. 1226 01:47:39,424 --> 01:47:41,424 In grandiose moments, 1227 01:47:41,506 --> 01:47:45,090 high on fresh air and freedom on the hill, 1228 01:47:45,173 --> 01:47:47,340 I study my personal geology. 1229 01:47:49,673 --> 01:47:51,548 My body is a continent. 1230 01:47:54,006 --> 01:47:56,257 I grind my teeth in my sleep 1231 01:47:56,340 --> 01:47:58,465 like tectonic plates. 1232 01:47:59,965 --> 01:48:02,424 And when I blink, the sun flickers. 1233 01:48:04,340 --> 01:48:07,006 My breath pushes the clouds across the sky. 1234 01:48:07,090 --> 01:48:09,465 And the waves roll in to the shore 1235 01:48:09,548 --> 01:48:11,548 in time with my beating heart. 1236 01:48:14,090 --> 01:48:16,756 The island's headlands rise above the sea 1237 01:48:16,840 --> 01:48:19,048 like my limbs in the bathtub. 1238 01:48:20,424 --> 01:48:23,298 My freckles are famous landmarks. 1239 01:48:24,132 --> 01:48:25,465 And my tears... 1240 01:48:25,548 --> 01:48:26,673 rivers. 1241 01:48:29,382 --> 01:48:32,424 Lightning strikes every time I sneeze. 1242 01:48:33,798 --> 01:48:35,173 And when I orgasm, 1243 01:48:35,965 --> 01:48:37,215 there is an earthquake. 84289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.