Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,416 --> 00:00:03,083
(wind rustling)
2
00:00:12,079 --> 00:00:15,329
(upbeat country music)
3
00:00:20,199 --> 00:00:22,097
♪ Gonna buy me a bottle of whiskey ♪
4
00:00:22,139 --> 00:00:24,317
♪ I'm gonna buy me a bottle of gin ♪
5
00:00:24,359 --> 00:00:26,308
♪ Gonna go pick up my baby ♪
6
00:00:26,350 --> 00:00:28,690
♪ Yeah, we're going to a party again ♪
7
00:00:28,732 --> 00:00:30,607
♪ Everyone's going to get dressed up ♪
8
00:00:30,649 --> 00:00:32,683
♪ Ladies do their hair just right ♪
9
00:00:32,725 --> 00:00:34,688
♪ Everyone's gonna get messed up ♪
10
00:00:34,730 --> 00:00:36,948
♪ Yeah, we're gonna get drunk tonight ♪
11
00:00:36,990 --> 00:00:38,927
♪ Gonna buy me a bottle of whiskey ♪
12
00:00:38,969 --> 00:00:41,029
♪ Gonna buy me a bottle of gin ♪
13
00:00:41,071 --> 00:00:43,090
♪ Gonna go pick up my baby ♪
14
00:00:43,132 --> 00:00:45,048
♪ Yeah, we're going to a party again ♪
15
00:00:45,090 --> 00:00:46,368
- My name's Scarlett. (flames crackling)
16
00:00:46,410 --> 00:00:48,108
- I'm Chief Peterson.
17
00:00:48,150 --> 00:00:50,628
- Thank you for putting
out the fire, Chief Peterson.
18
00:00:50,670 --> 00:00:53,238
You certainly are some
kind of hero in my book.
19
00:00:53,280 --> 00:00:56,058
- Well, thank you, young lady.
20
00:00:56,100 --> 00:00:57,348
- You can call me Scarlett.
21
00:00:57,390 --> 00:00:58,938
Scarlett May Blossom.
22
00:00:58,980 --> 00:01:01,068
- Thank you, Scarlett May Blossom.
23
00:01:01,110 --> 00:01:03,258
- Not many men got courage like you,
24
00:01:03,300 --> 00:01:06,008
walking into danger and
looking a fire in the eye.
25
00:01:06,050 --> 00:01:07,938
- We got the fire out just in time.
26
00:01:07,980 --> 00:01:09,258
You're gonna be okay?
27
00:01:09,300 --> 00:01:10,728
- I'm just a little shook up.
28
00:01:10,770 --> 00:01:12,708
See, I get shook up pretty easy.
29
00:01:12,750 --> 00:01:15,258
Somebody could just kiss
me when I'm not expecting it
30
00:01:15,300 --> 00:01:16,908
and I'll get pretty shook up,
31
00:01:16,950 --> 00:01:18,318
so when a trailer blows up,
32
00:01:18,360 --> 00:01:20,177
well, you can imagine
33
00:01:20,219 --> 00:01:21,558
- I certainly can.
34
00:01:21,600 --> 00:01:23,448
Anybody kiss you lately?
35
00:01:23,490 --> 00:01:25,848
I mean, without you expecting it.
36
00:01:25,890 --> 00:01:28,207
- Matter of fact, happens all the time.
37
00:01:28,249 --> 00:01:29,868
- Really now?
38
00:01:29,910 --> 00:01:32,658
- I don't mean to be saying
anything inappropriate, Chief,
39
00:01:32,700 --> 00:01:34,218
but with a girl like me,
40
00:01:34,260 --> 00:01:36,798
kissing sometimes just comes natural.
41
00:01:36,840 --> 00:01:39,768
I mean, the boys find it quite natural.
42
00:01:39,810 --> 00:01:43,458
- Well, maybe we shouldn't
be talking about stuff like that.
43
00:01:43,500 --> 00:01:44,688
- All I really wanted to say
44
00:01:44,730 --> 00:01:47,838
is that thanks to you, my
trailer didn't burn down,
45
00:01:47,880 --> 00:01:50,388
and you are my one true hero.
46
00:01:50,430 --> 00:01:52,338
Hey, do you know Lenny James Hancock?
47
00:01:52,380 --> 00:01:55,728
He works down at the sheriff's
office delivering summons.
48
00:01:55,770 --> 00:01:57,348
- Yeah, I know Lenny.
49
00:01:57,390 --> 00:01:59,208
- He delivered my summons today,
50
00:01:59,250 --> 00:02:02,058
and is supposed to drive me
up to Washington DC soon.
51
00:02:02,100 --> 00:02:04,008
I don't reckon you have
his phone number, do you?
52
00:02:04,050 --> 00:02:05,658
- Nope, but the sheriff's office
53
00:02:05,700 --> 00:02:08,088
is right next door to the firehouse.
54
00:02:08,130 --> 00:02:11,598
You could probably come down
and catch him there sometime,
55
00:02:11,640 --> 00:02:14,658
or I could tell them to call you, I guess.
56
00:02:14,700 --> 00:02:17,028
But if I was you, I wouldn't count on him
57
00:02:17,070 --> 00:02:19,008
taking you to Washington DC.
58
00:02:19,050 --> 00:02:19,998
- Why not?
59
00:02:20,040 --> 00:02:23,208
- 'Cause Lenny's what
you call a mama's boy.
60
00:02:23,250 --> 00:02:26,268
He won't go nowhere
unless his mama lets him,
61
00:02:26,310 --> 00:02:29,208
and I don't think his mama's
going to let him run off
62
00:02:29,250 --> 00:02:31,938
with a purty girl like you now.
63
00:02:31,980 --> 00:02:33,618
- Well I gotta get to Washington DC
64
00:02:33,660 --> 00:02:35,628
to testify for a grand jury,
65
00:02:35,670 --> 00:02:37,098
and I don't know how I'm gonna get there
66
00:02:37,140 --> 00:02:39,528
if Lenny James Hancock don't take me.
67
00:02:39,570 --> 00:02:41,988
I ain't got no money, and
my mama's car would never
68
00:02:42,030 --> 00:02:43,338
make it all the way up there,
69
00:02:43,380 --> 00:02:46,128
even if I did have a driver's
license, which I don't.
70
00:02:46,170 --> 00:02:47,808
- Sounds like you're in some kind
71
00:02:47,850 --> 00:02:49,518
of predicament there, Scarlett.
72
00:02:49,560 --> 00:02:51,138
You ain't got no family to help you out
73
00:02:51,180 --> 00:02:53,568
with enough money for a
plane ticket or anything?
74
00:02:53,610 --> 00:02:55,128
- Planes are expensive.
75
00:02:55,170 --> 00:02:58,698
Ain't nobody in my family
rich enough to fly in planes.
76
00:02:58,740 --> 00:03:00,438
- You might be able to ride the bus.
77
00:03:00,480 --> 00:03:01,271
It's cheaper.
78
00:03:01,313 --> 00:03:03,168
It just would take you longer to get there.
79
00:03:03,210 --> 00:03:04,788
- I ain't got no one to help me.
80
00:03:04,830 --> 00:03:06,978
My mama done had a nervous breakdown.
81
00:03:07,020 --> 00:03:08,838
Daddy's working down at the docks now,
82
00:03:08,880 --> 00:03:11,058
but is just barely able
to pay for our trailer
83
00:03:11,100 --> 00:03:12,288
and his bills and all.
84
00:03:12,330 --> 00:03:15,498
- You sure had some tough breaks in life.
85
00:03:15,540 --> 00:03:18,588
I'd like to hear more,
you know, but duty calls.
86
00:03:18,630 --> 00:03:20,238
- Can you talk to Lenny and find out
87
00:03:20,280 --> 00:03:23,178
if he's still gonna take me,
and then maybe give me a call?
88
00:03:23,220 --> 00:03:24,738
- Well, sure I can.
89
00:03:24,780 --> 00:03:27,618
And if he can't help you,
maybe I can somehow.
90
00:03:27,660 --> 00:03:30,738
Why don't you gimme your
phone number and I'll call you?
91
00:03:30,780 --> 00:03:31,578
- Sure will.
92
00:03:31,620 --> 00:03:33,168
Thanks, Chief Peterson.
93
00:03:33,210 --> 00:03:35,748
- Call me Danny Ray.
94
00:03:35,790 --> 00:03:38,538
- My heart got a little pang
the moment he told me that.
95
00:03:38,580 --> 00:03:40,848
His name was so beautiful.
96
00:03:40,890 --> 00:03:43,908
- It was nice meeting
you, Scarlett May Blossom.
97
00:03:43,950 --> 00:03:45,768
I've gotta get back to work here,
98
00:03:45,810 --> 00:03:48,318
but I'll give you a call real soon.
99
00:03:48,360 --> 00:03:50,208
- Just glad you find me pretty, that's all.
100
00:03:50,250 --> 00:03:52,248
You ain't gonna do
anything about it, are ya?
101
00:03:52,290 --> 00:03:53,448
- What you mean?
102
00:03:53,490 --> 00:03:55,188
- Why Chief Peterson, do I gotta paint
103
00:03:55,230 --> 00:03:56,718
the picture by numbers?
104
00:03:56,760 --> 00:03:58,818
Here we've been talking
about how all the boys
105
00:03:58,860 --> 00:04:01,308
like to kiss me, and now you're telling me
106
00:04:01,350 --> 00:04:03,498
you think I'm pretty, and I'm telling you
107
00:04:03,540 --> 00:04:05,658
that you're my only hero.
108
00:04:05,700 --> 00:04:07,550
How about a little peck on the cheek?
109
00:04:08,439 --> 00:04:09,230
(kiss smacking)
110
00:04:09,272 --> 00:04:10,548
Now let's do like Jesus.
111
00:04:10,590 --> 00:04:11,838
You know what Jesus always said
112
00:04:11,880 --> 00:04:13,428
about turning the other cheek?
113
00:04:13,470 --> 00:04:16,067
- I could get into trouble for this.
114
00:04:16,109 --> 00:04:18,776
♪ She's a trailer park
beauty with big brown eyes ♪
115
00:04:18,818 --> 00:04:21,512
♪ Born a Dixie Rose under Alabama skies ♪
116
00:04:21,554 --> 00:04:24,228
♪ 18 years old, strawberry blonde hair ♪
117
00:04:24,270 --> 00:04:27,667
♪ Gonna find her pot of gold somewhere ♪
118
00:04:27,709 --> 00:04:30,714
♪ If she don't play possum ♪
119
00:04:30,756 --> 00:04:33,828
♪ Scarlett May Blossom ♪
120
00:04:33,870 --> 00:04:34,878
- I pulled out the phone book
121
00:04:34,920 --> 00:04:37,638
so I could find Chief Danny
Ray Peterson's phone number.
122
00:04:37,680 --> 00:04:39,918
I couldn't find nothing
about it in the yellow pages,
123
00:04:39,960 --> 00:04:42,138
except phone numbers
for fire extinguishers.
124
00:04:42,180 --> 00:04:43,698
But in the white pages, there it was,
125
00:04:43,740 --> 00:04:45,918
sure enough, popping right out at me,
126
00:04:45,960 --> 00:04:47,688
listed as The Firehouse.
127
00:04:47,730 --> 00:04:50,917
The trouble was it wasn't
the address for the fire station.
128
00:04:50,959 --> 00:04:52,155
I didn't know it, but The Firehouse
129
00:04:52,197 --> 00:04:53,898
was the name of a strip club.
130
00:04:53,940 --> 00:04:54,888
- Hi, hun.
131
00:04:54,930 --> 00:04:56,598
You here to apply for a job?
132
00:04:56,640 --> 00:04:58,158
Right here, we're hiring,
133
00:04:58,200 --> 00:05:00,918
so this just might be your lucky day.
134
00:05:00,960 --> 00:05:02,238
Pretty girl like you could make
135
00:05:02,280 --> 00:05:04,008
over 1,000 bucks a week here.
136
00:05:04,050 --> 00:05:05,208
You over 18?
137
00:05:05,250 --> 00:05:07,428
- I just turned 18, but I ain't looking
138
00:05:07,470 --> 00:05:08,838
for no job right now.
139
00:05:08,880 --> 00:05:11,208
Getting ready to inherit a
bunch of money, anyway.
140
00:05:11,250 --> 00:05:12,948
More than a million bucks.
141
00:05:12,990 --> 00:05:14,598
I won a lottery, and not only that,
142
00:05:14,640 --> 00:05:16,458
I got friends at the Bank of Africa.
143
00:05:16,500 --> 00:05:17,448
So there.
144
00:05:17,490 --> 00:05:19,338
- Well, congratulations darling.
145
00:05:19,380 --> 00:05:20,688
More power to you.
146
00:05:20,730 --> 00:05:22,218
I just hope you remember me
147
00:05:22,260 --> 00:05:24,768
when all that money of yours shows up.
148
00:05:24,810 --> 00:05:27,198
My name's Scooter
Joe, and I own this place,
149
00:05:27,240 --> 00:05:28,518
and you are?
150
00:05:28,560 --> 00:05:29,351
- Scarlett.
151
00:05:29,393 --> 00:05:30,678
Scarlett May Blossom.
152
00:05:30,720 --> 00:05:32,778
- Well, that's a real
pretty name, Scarlett.
153
00:05:32,820 --> 00:05:36,558
And I think you'd blossom
up real good around here.
154
00:05:36,600 --> 00:05:39,318
Here's my card with my
cell phone number on it.
155
00:05:39,360 --> 00:05:41,658
If things fall through with that lottery
156
00:05:41,700 --> 00:05:43,158
and African money of yours,
157
00:05:43,200 --> 00:05:46,398
you just give old Scooter
Joe a call, you hear?
158
00:05:46,440 --> 00:05:48,228
- Well, I reckon so.
159
00:05:48,270 --> 00:05:51,378
But I don't know nothing
about dancing round no poles.
160
00:05:51,420 --> 00:05:53,148
- Oh, that ain't nothing to worry about.
161
00:05:53,190 --> 00:05:56,148
We'll teach you all you
need to know in no time.
162
00:05:56,190 --> 00:05:57,468
See that girl there?
163
00:05:57,510 --> 00:06:00,588
That's Towanda, and
she just started last week.
164
00:06:00,630 --> 00:06:01,998
- Really? - Yep.
165
00:06:02,040 --> 00:06:04,188
She's doing just fine.
166
00:06:04,230 --> 00:06:06,528
Making about 700 a week.
167
00:06:06,570 --> 00:06:08,178
Sure enough already.
168
00:06:08,220 --> 00:06:09,468
The girl's just warming up
169
00:06:09,510 --> 00:06:11,208
for the lunch customers right now.
170
00:06:11,250 --> 00:06:13,788
- Well Scooter, it's been
very nice meeting you and all,
171
00:06:13,830 --> 00:06:15,348
but I better get going.
172
00:06:15,390 --> 00:06:16,548
I got an appointment to keep,
173
00:06:16,590 --> 00:06:18,618
and then I'm gonna go
outta town for a while.
174
00:06:18,660 --> 00:06:21,108
Maybe I'll give you a call when I get back.
175
00:06:21,150 --> 00:06:23,598
Right around then, the
pizza delivery boy showed up,
176
00:06:23,640 --> 00:06:26,868
hours late. (truck rumbling)
177
00:06:26,910 --> 00:06:28,788
What are you doing here now?
178
00:06:28,830 --> 00:06:30,738
We don't need no pizza anymore.
179
00:06:30,780 --> 00:06:33,378
We called you like last year, or something.
180
00:06:33,420 --> 00:06:34,998
- I tried delivering it earlier,
181
00:06:35,040 --> 00:06:37,638
but I couldn't get in with
all the ruckus going on.
182
00:06:37,680 --> 00:06:39,738
Police had a barricade up on the road
183
00:06:39,780 --> 00:06:42,768
in front of the trailer park,
and I had to turn around.
184
00:06:42,810 --> 00:06:45,678
- Yeah, we had a meth
lab trailer burn down earlier.
185
00:06:45,720 --> 00:06:47,208
- A meth lab?
186
00:06:47,250 --> 00:06:49,788
- Didn't you see it all charred
and all when you drove up?
187
00:06:49,830 --> 00:06:51,438
I can still smell it.
188
00:06:51,480 --> 00:06:53,718
- I wondered what that smell was.
189
00:06:53,760 --> 00:06:55,451
Glad to know it ain't our pizza.
190
00:06:55,493 --> 00:06:57,318
- Well it ain't, but your pizza don't smell
191
00:06:57,360 --> 00:06:58,968
too good anymore anyway.
192
00:06:59,010 --> 00:07:01,188
And it's probably colder
than the North Pole.
193
00:07:01,230 --> 00:07:02,898
Besides, the person that ordered that pizza
194
00:07:02,940 --> 00:07:04,338
ain't here no more either.
195
00:07:04,380 --> 00:07:07,218
And I ain't got no money,
so if I take that pizza,
196
00:07:07,260 --> 00:07:09,648
you'll have to call the
sheriff and put me in jail.
197
00:07:09,690 --> 00:07:12,738
- Hell's bells, I wouldn't
do a thing like that.
198
00:07:12,780 --> 00:07:14,628
Not with you being so purty.
199
00:07:14,670 --> 00:07:16,878
So you can just have it for free.
200
00:07:16,920 --> 00:07:19,368
- That's mighty nice of
you, offering me a free pizza.
201
00:07:19,410 --> 00:07:21,198
You can have some, if you'd like.
202
00:07:21,240 --> 00:07:23,148
Got some lemonade too.
203
00:07:23,190 --> 00:07:24,198
- Alright.
204
00:07:24,240 --> 00:07:27,138
But I can't stay too long.
205
00:07:27,180 --> 00:07:28,818
- Anyway, my name's Scarlett.
206
00:07:28,860 --> 00:07:30,678
Scarlett May Blossom.
207
00:07:30,720 --> 00:07:32,628
May is my middle name, of course.
208
00:07:32,670 --> 00:07:33,828
You got a middle name?
209
00:07:33,870 --> 00:07:36,378
- Nope, I ain't got no middle name.
210
00:07:36,420 --> 00:07:38,688
My name's just Daryl.
211
00:07:38,730 --> 00:07:41,148
- Now that ain't right, Just Daryl,
212
00:07:41,190 --> 00:07:43,398
not having no middle name around here.
213
00:07:43,440 --> 00:07:46,128
I thought everybody in the
south had a middle name.
214
00:07:46,170 --> 00:07:48,948
How long you been delivering
pizzas for the Pizza Doodle?
215
00:07:48,990 --> 00:07:52,758
- Ever since I got my
driver's license last year.
216
00:07:52,800 --> 00:07:55,038
- I ain't got no driving license yet,
217
00:07:55,080 --> 00:07:56,598
and I'm already 18.
218
00:07:56,640 --> 00:07:59,418
Hey, I bet you're a real
safe driver, Just Daryl.
219
00:07:59,460 --> 00:08:00,828
You gotta be with driving all those.
220
00:08:00,870 --> 00:08:02,688
Pizza Doodle pizzas around.
221
00:08:02,730 --> 00:08:04,728
Suppose you could teach me how to drive?
222
00:08:04,770 --> 00:08:06,258
Like, this weekend?
223
00:08:06,300 --> 00:08:07,308
- I'm off tomorrow.
224
00:08:07,350 --> 00:08:09,768
Um, that's Saturday ain't it?
225
00:08:09,810 --> 00:08:11,628
So, I'm off during the day,
226
00:08:11,670 --> 00:08:13,908
but-but I gotta work tomorrow night,
227
00:08:13,950 --> 00:08:18,018
and then church is on
Sunday, so I can't then.
228
00:08:18,060 --> 00:08:20,358
- I gave up going to church long time ago.
229
00:08:20,400 --> 00:08:21,864
- How come?
230
00:08:21,906 --> 00:08:23,808
- I was too busy with
practicing witchcraft,
231
00:08:23,850 --> 00:08:25,505
and stuff like that.
232
00:08:25,547 --> 00:08:28,797
(playful guitar sting)
233
00:08:30,743 --> 00:08:32,155
I'm just fooling with you.
234
00:08:32,197 --> 00:08:36,318
- Well, you can't get to
heaven if you don't go to church.
235
00:08:36,360 --> 00:08:38,088
- Daryl, I probably ain't getting to heaven
236
00:08:38,130 --> 00:08:40,218
even if I do go to church.
237
00:08:40,260 --> 00:08:41,808
- Don't you ever pray?
238
00:08:41,850 --> 00:08:43,908
Like, to Jesus and all?
239
00:08:43,950 --> 00:08:46,188
- I pray all the time, just not in church.
240
00:08:46,230 --> 00:08:49,098
Like just today, I was praying
somebody would come along
241
00:08:49,140 --> 00:08:51,078
who could teach me to drive.
242
00:08:51,120 --> 00:08:53,568
- Like I said, I could probably teach you
243
00:08:53,610 --> 00:08:55,278
a little bit tomorrow.
244
00:08:55,320 --> 00:08:57,318
- Tomorrow will work fine with me, thanks.
245
00:08:57,360 --> 00:08:59,928
We can just start out by
driving around the trailer park.
246
00:08:59,970 --> 00:09:02,748
Mama was way too nervous
to teach me how to drive.
247
00:09:02,790 --> 00:09:05,088
Besides she was scared that if I knew how,
248
00:09:05,130 --> 00:09:07,308
I'd take off in the car
and start picking up boys
249
00:09:07,350 --> 00:09:09,018
and making out in the car.
250
00:09:09,060 --> 00:09:11,148
She said she didn't want
the upholstery in the car
251
00:09:11,190 --> 00:09:13,188
dirtied up, or nothing like that.
252
00:09:13,230 --> 00:09:15,858
I always thought that was a
silly thing to be worried about,
253
00:09:15,900 --> 00:09:18,318
'cause she was always
eating Taco Bell in the car,
254
00:09:18,360 --> 00:09:21,498
and making a mess all over
with those stinky old tacos.
255
00:09:21,540 --> 00:09:23,028
There was always cheese and lettuce
256
00:09:23,070 --> 00:09:25,518
and stuff right in between the seats.
257
00:09:25,560 --> 00:09:28,488
- How come you're in such
a rush to learn how to drive?
258
00:09:28,530 --> 00:09:30,768
You ain't even got a car, do you?
259
00:09:30,810 --> 00:09:33,468
- I got my mama's car right
out there in the driveway.
260
00:09:33,510 --> 00:09:35,868
She just won't let me
use it, but I'll use it anyway,
261
00:09:35,910 --> 00:09:38,028
'cause she's in the hospital right now.
262
00:09:38,070 --> 00:09:41,268
She done had a nervous
breakdown, so she won't even know.
263
00:09:41,310 --> 00:09:43,458
- You sure are in a rush.
264
00:09:43,500 --> 00:09:46,158
- Well, I gotta get somewhere
real bad on Monday.
265
00:09:46,200 --> 00:09:47,598
There's a man I gotta see,
266
00:09:47,640 --> 00:09:50,088
so I need to learn how
to drive real quick like.
267
00:09:50,130 --> 00:09:52,998
- Who's this man who you got see so bad?
268
00:09:53,040 --> 00:09:55,278
- That ain't none of your concern.
269
00:09:55,320 --> 00:09:58,968
Just Daryl said his car
was a stick shift Volk-wagen,
270
00:09:59,010 --> 00:10:00,918
or however you spell the damn thing,
271
00:10:00,960 --> 00:10:02,748
and it wouldn't be very easy to learn
272
00:10:02,790 --> 00:10:04,308
how to drive in it.
273
00:10:04,350 --> 00:10:06,588
'Sides, he didn't wanna get
it all wrecked up or nothing.
274
00:10:06,630 --> 00:10:09,018
I told him I didn't know
nothing about no Volk-wagen
275
00:10:09,060 --> 00:10:11,928
stick shift, and that our
family was very patriotic,
276
00:10:11,970 --> 00:10:13,938
and always had American made cars
277
00:10:13,980 --> 00:10:16,905
that drove normal when they was running.
278
00:10:16,947 --> 00:10:20,197
(bright playful music)
279
00:10:27,540 --> 00:10:29,508
Come next morning, Just Daryl showed up
280
00:10:29,550 --> 00:10:30,678
like he said he would.
281
00:10:30,720 --> 00:10:32,238
I told him I was happy he could teach me
282
00:10:32,280 --> 00:10:33,498
how to drive mama's car,
283
00:10:33,540 --> 00:10:35,808
since that's what I'd be
driving around town in.
284
00:10:35,850 --> 00:10:38,088
So we got in my mama's car, a Buick
285
00:10:38,130 --> 00:10:40,668
that Daddy'd named Blue Sally.
286
00:10:40,710 --> 00:10:42,918
- [Daryl] Now go ahead and start it up.
287
00:10:42,960 --> 00:10:45,037
- All right, here goes.
288
00:10:45,079 --> 00:10:48,079
(engine sputtering)
289
00:10:51,900 --> 00:10:53,178
It ain't gonna start.
290
00:10:53,220 --> 00:10:56,058
Sometimes you gotta mess
around with the carburetor.
291
00:10:56,100 --> 00:10:58,882
- Pop the hood and I'll take a look at it.
292
00:10:58,924 --> 00:11:01,424
(dog whining)
293
00:11:02,927 --> 00:11:03,768
(dog barks)
294
00:11:03,810 --> 00:11:05,496
Try it now.
295
00:11:05,538 --> 00:11:07,945
(engine sputtering)
296
00:11:07,987 --> 00:11:11,298
(engine turns over)
297
00:11:11,340 --> 00:11:14,365
Now put it in R for reverse,
298
00:11:14,407 --> 00:11:15,545
(dog whining)
299
00:11:15,587 --> 00:11:17,959
and hit the gas, real easy like.
300
00:11:18,001 --> 00:11:20,057
(engine revving)
301
00:11:20,099 --> 00:11:22,218
(car crashes)
302
00:11:22,260 --> 00:11:25,578
- Dammit, I think I hit something.
303
00:11:25,620 --> 00:11:28,338
- Holy shit, Scarlett.
304
00:11:28,380 --> 00:11:30,558
You ran over a poodle.
305
00:11:30,600 --> 00:11:32,208
- By then, I was about to start bawling
306
00:11:32,250 --> 00:11:34,218
and crying my pretty little eyes out,
307
00:11:34,260 --> 00:11:36,318
'cause I'd run over the poor little dog.
308
00:11:36,360 --> 00:11:39,536
Oh my god, I ran over Muffin.
309
00:11:39,578 --> 00:11:42,085
Oh my god, she's gonna kill me.
310
00:11:42,127 --> 00:11:45,888
Oh, poor Muffin. (wailing)
311
00:11:45,930 --> 00:11:47,868
It was just lying there
with its tongue hanging out
312
00:11:47,910 --> 00:11:50,988
like it was sleeping and
didn't even know what hit it.
313
00:11:51,030 --> 00:11:52,638
Even if it did have stinky breath,
314
00:11:52,680 --> 00:11:55,008
and should been put to sleep long time ago,
315
00:11:55,050 --> 00:11:56,358
it didn't deserve this.
316
00:11:56,400 --> 00:11:57,648
And it was all going so well
317
00:11:57,690 --> 00:11:59,688
with my driving up till then.
318
00:11:59,730 --> 00:12:01,038
- You killed it!
319
00:12:01,080 --> 00:12:03,888
- Well that's a brilliant
observation, dumb shit.
320
00:12:03,930 --> 00:12:07,548
- Now don't you be calling me no dumb shit.
321
00:12:07,590 --> 00:12:11,628
You ain't so smart
yourself, Miss Scarlett May.
322
00:12:11,670 --> 00:12:13,998
You asked me to teach you how to drive,
323
00:12:14,040 --> 00:12:18,288
and you're the one that ran
over and killed this poodle.
324
00:12:18,330 --> 00:12:19,758
- I know this lady, and she'll kill me
325
00:12:19,800 --> 00:12:21,138
for running over her dog.
326
00:12:21,180 --> 00:12:24,198
- Well, let's just get outta here then.
327
00:12:24,240 --> 00:12:26,058
Anybody could have run over it.
328
00:12:26,100 --> 00:12:28,338
Don't look like she's home anyway.
329
00:12:28,380 --> 00:12:30,438
She ain't gonna know nothing.
330
00:12:30,480 --> 00:12:31,788
- We can't just leave it here,
331
00:12:31,830 --> 00:12:33,798
'cause Scary Marylou
will be starting a ruckus
332
00:12:33,840 --> 00:12:35,418
with the whole trailer park.
333
00:12:35,460 --> 00:12:37,848
It'll be like one of them
witch hunts around here.
334
00:12:37,890 --> 00:12:39,018
She'll find out it was me,
335
00:12:39,060 --> 00:12:40,728
'cause I was driving
around the trailer park,
336
00:12:40,770 --> 00:12:43,308
and then she'll burn
down my trailer for real,
337
00:12:43,350 --> 00:12:45,528
and sing about it with no teeth in.
338
00:12:45,570 --> 00:12:48,918
- Well, let's throw the
damn dog in the trunk
339
00:12:48,960 --> 00:12:50,943
and get it outta here, then.
340
00:12:50,985 --> 00:12:54,068
(bright piano music)
341
00:12:57,817 --> 00:13:01,758
What we gonna do with
this dead dog in the trunk?
342
00:13:01,800 --> 00:13:04,098
- I don't know, I'll figure
something out after I eat.
343
00:13:04,140 --> 00:13:06,168
Ain't gonna worry about it just yet.
344
00:13:06,210 --> 00:13:09,708
- We could throw it in the
dumpster behind the Walmart.
345
00:13:09,750 --> 00:13:11,448
- No, there's too many people out here now.
346
00:13:11,490 --> 00:13:12,948
Someone will see us.
347
00:13:12,990 --> 00:13:15,048
- Hey, we could throw it in the dumpster
348
00:13:15,090 --> 00:13:17,178
down at the Pizza Doodle.
349
00:13:17,220 --> 00:13:19,038
- I think that sounds awful.
350
00:13:19,080 --> 00:13:22,188
Don't you think the dog
deserves a proper burial and all?
351
00:13:22,230 --> 00:13:23,958
- We could go down to the cemetery
352
00:13:24,000 --> 00:13:27,125
after I get off work and
bury it, or something.
353
00:13:27,167 --> 00:13:29,025
♪ I'm gonna buy me a bottle of whiskey ♪
354
00:13:29,067 --> 00:13:31,199
♪ I'm gonna buy me a bottle of gin ♪
355
00:13:31,241 --> 00:13:33,157
♪ Gonna go pick up my baby ♪
356
00:13:33,199 --> 00:13:37,699
♪ Yeah, we're going to a party again ♪
357
00:13:43,650 --> 00:13:45,438
- I had to check my
email to see if I'd heard
358
00:13:45,480 --> 00:13:48,048
from Dr. Maghu or
the British lottery again.
359
00:13:48,090 --> 00:13:49,728
But when I got over there, Daddy was there
360
00:13:49,770 --> 00:13:52,308
with Scary Marylou, who
was sitting on the couch,
361
00:13:52,350 --> 00:13:54,498
and you could tell they'd
been drinking already.
362
00:13:54,540 --> 00:13:56,178
Marylou was smoking cigarettes
363
00:13:56,220 --> 00:13:57,738
like they was gonna run outta tobacco
364
00:13:57,780 --> 00:13:59,898
in North Carolina any day now.
365
00:13:59,940 --> 00:14:02,628
Daddy, I'm gonna go check my email, okay?
366
00:14:02,670 --> 00:14:03,588
- [Daddy] Scarlett, have you seen.
367
00:14:03,630 --> 00:14:06,138
Marylou's dog Muffin today?
368
00:14:06,180 --> 00:14:09,288
- Uh, no Daddy, I ain't seen Muffin.
369
00:14:09,330 --> 00:14:11,028
I'm gonna go check my email.
370
00:14:11,070 --> 00:14:12,498
- You ain't gonna be able to
371
00:14:12,540 --> 00:14:14,568
'cause there's something
wrong with the computer.
372
00:14:14,610 --> 00:14:16,383
It done went dead, darling.
373
00:14:17,340 --> 00:14:18,438
- Well what's wrong with it?
374
00:14:18,480 --> 00:14:20,868
It was working fine last night.
375
00:14:20,910 --> 00:14:22,578
- Hell, I don't know why.
376
00:14:22,620 --> 00:14:26,208
Do I look like one of them
computer gurus to you?
377
00:14:26,250 --> 00:14:28,248
- Well I got important
emails coming in, Daddy.
378
00:14:28,290 --> 00:14:29,868
It can't be dead now.
379
00:14:29,910 --> 00:14:31,488
- Go ahead and try it.
380
00:14:31,530 --> 00:14:34,095
I'm gonna go down and
look for Muffin with Marylou,
381
00:14:34,137 --> 00:14:35,298
and if that computer still ain't working,
382
00:14:35,340 --> 00:14:36,648
I'll have Burt from the bowling alley
383
00:14:36,690 --> 00:14:39,168
come out and take a look
at it next week or something.
384
00:14:39,210 --> 00:14:40,398
- All right.
385
00:14:40,440 --> 00:14:42,288
My guilty conscience started kicking in
386
00:14:42,330 --> 00:14:43,938
and putting knots in my stomach.
387
00:14:43,980 --> 00:14:45,558
Running over that darned old dog
388
00:14:45,600 --> 00:14:48,408
was gonna come back
to haunt me, I just knew it.
389
00:14:48,450 --> 00:14:50,658
- Muffin might've done become a victim
390
00:14:50,700 --> 00:14:53,631
of one them alien abductions,
or something like that.
391
00:14:53,673 --> 00:14:56,208
- That was just like Scary
Marylou Rosenkrantz
392
00:14:56,250 --> 00:14:58,038
to think aliens had gotten her dog.
393
00:14:58,080 --> 00:15:00,048
But nope, it was just sweet old Scarlett
394
00:15:00,090 --> 00:15:01,670
driving Blue Sally.
395
00:15:01,712 --> 00:15:03,018
(dark tense music)
396
00:15:03,060 --> 00:15:06,438
- I just put her outside
and went in to take a bath.
397
00:15:06,480 --> 00:15:09,875
Why, them aliens probably
put me under some kinda spell,
398
00:15:09,917 --> 00:15:14,388
'cause the next thing I
remember, I woke up in the bathtub.
399
00:15:14,430 --> 00:15:18,579
I went outside, and Muffin
was gone, just disappeared.
400
00:15:18,621 --> 00:15:20,780
(spacecraft whirring)
401
00:15:20,822 --> 00:15:22,578
- Now Marylou, just calm down.
402
00:15:22,620 --> 00:15:24,168
I ain't never heard of no aliens
403
00:15:24,210 --> 00:15:25,968
coming around this here trailer park
404
00:15:26,010 --> 00:15:28,758
abducting folks' dogs,
or nothing like that.
405
00:15:28,800 --> 00:15:30,888
I'm sure Muffin's around here somewhere.
406
00:15:30,930 --> 00:15:32,148
You already called the dog pound
407
00:15:32,190 --> 00:15:33,408
and they ain't been out here yet.
408
00:15:33,450 --> 00:15:34,283
Give 'em time.
409
00:15:35,362 --> 00:15:37,368
(spacecraft whirring)
410
00:15:37,410 --> 00:15:39,858
- But I've heard all about
them cattle mutilations
411
00:15:39,900 --> 00:15:42,048
and stuff like that going on,
412
00:15:42,090 --> 00:15:44,328
and they can't figure
out what in God's name
413
00:15:44,370 --> 00:15:46,518
got a hold of them cows.
414
00:15:46,560 --> 00:15:48,528
They just disappeared like Muffin
415
00:15:48,570 --> 00:15:51,678
and came back down from them flying saucers
416
00:15:51,720 --> 00:15:53,883
with all that blood drained out of them.
417
00:15:54,727 --> 00:15:57,754
(spacecraft whirring)
418
00:15:57,796 --> 00:15:59,088
They say the cuts on them
419
00:15:59,130 --> 00:16:02,298
are made with surgical persuasion and all.
420
00:16:02,340 --> 00:16:04,548
- You mean surgical precision?
421
00:16:04,590 --> 00:16:06,095
- Yeah, that's right.
422
00:16:06,137 --> 00:16:08,568
And if the aliens can get a big old cow
423
00:16:08,610 --> 00:16:11,268
up in their spaceship,
I'm sure they could get.
424
00:16:11,310 --> 00:16:14,118
Muffin up there real easy.
425
00:16:14,160 --> 00:16:18,528
- I'm sure Muffin will turn
up, somewhere, somehow.
426
00:16:18,570 --> 00:16:20,388
Some folks sure have crazy ways
427
00:16:20,430 --> 00:16:22,188
for rationalizing things.
428
00:16:22,230 --> 00:16:24,408
Guess 'cause they
don't have much of a life.
429
00:16:24,450 --> 00:16:26,208
Everything's gotta be like an episode
430
00:16:26,250 --> 00:16:28,218
of "Unsolved Mysteries".
431
00:16:28,260 --> 00:16:29,388
I gotta go, Daddy.
432
00:16:29,430 --> 00:16:30,655
Got a date.
433
00:16:30,697 --> 00:16:31,818
- You got a date, Pigtail?
434
00:16:31,860 --> 00:16:33,288
- Yes I do, Daddy.
435
00:16:33,330 --> 00:16:35,058
- Well, you be careful.
436
00:16:35,100 --> 00:16:37,248
And don't let him talk you into getting
437
00:16:37,290 --> 00:16:40,338
into that backseat or nothing like that.
438
00:16:40,380 --> 00:16:42,018
- Don't worry, Daddy, I won't.
439
00:16:42,060 --> 00:16:43,190
Bye now.
440
00:16:43,232 --> 00:16:44,259
(upbeat country music)
441
00:16:44,301 --> 00:16:45,425
♪ She's a trailer park beauty ♪
442
00:16:45,467 --> 00:16:46,836
♪ With big brown eyes ♪
443
00:16:46,878 --> 00:16:49,600
♪ Born a Dixie Rose under Alabama skies ♪
444
00:16:49,642 --> 00:16:50,538
♪ 18 years old ♪ (engine rumbling)
445
00:16:50,580 --> 00:16:53,268
- So let's just finish what you started,
446
00:16:53,310 --> 00:16:55,878
and find that dumb
animal a nice resting place
447
00:16:55,920 --> 00:16:57,408
in the back of the cemetery.
448
00:16:57,450 --> 00:16:59,118
And ain't no one gonna know.
449
00:16:59,160 --> 00:17:01,008
- [Scarlett] Jesus is gonna know.
450
00:17:01,050 --> 00:17:03,798
- What you bringing up Jesus for?
451
00:17:03,840 --> 00:17:05,448
- [Scarlett] Because he knows everything.
452
00:17:05,490 --> 00:17:07,188
He knows I killed that dog.
453
00:17:07,230 --> 00:17:09,378
I just hope I don't go to hell over this.
454
00:17:09,420 --> 00:17:11,178
- It was an accident, Scarlett.
455
00:17:11,220 --> 00:17:12,738
Jesus knows that.
456
00:17:12,780 --> 00:17:16,638
'Sides, Jesus didn't ever
learn how to drive a car.
457
00:17:16,680 --> 00:17:18,918
If he did, he might have accidentally
458
00:17:18,960 --> 00:17:21,556
run over a couple dogs hisself.
459
00:17:21,598 --> 00:17:24,888
(casual guitar music)
460
00:17:24,930 --> 00:17:26,568
Think we should say something?
461
00:17:26,610 --> 00:17:27,443
- Like what?
462
00:17:28,530 --> 00:17:30,858
- Like some kind of memorial or something?
463
00:17:30,900 --> 00:17:32,688
- Oh, all right.
464
00:17:32,730 --> 00:17:34,848
Muffin, I'm sorry I ran over you,
465
00:17:34,890 --> 00:17:37,698
but you should have been
put to sleep long time ago.
466
00:17:37,740 --> 00:17:40,608
I hope you rest in peace
with your stinky breath and all.
467
00:17:40,650 --> 00:17:43,248
And Jesus, I know dogs
don't have souls or nothing,
468
00:17:43,290 --> 00:17:44,718
'cause it don't say nothing in the Bible
469
00:17:44,760 --> 00:17:48,198
about dogs having souls,
but just in case they do,
470
00:17:48,240 --> 00:17:50,148
I hope you look after poor Muffin,
471
00:17:50,190 --> 00:17:53,568
and make sure she gets into
that fancy tea party in the sky,
472
00:17:53,610 --> 00:17:55,608
even without her toenails painted.
473
00:17:55,650 --> 00:17:57,168
Thank you Jesus.
474
00:17:57,210 --> 00:17:58,338
Amen.
475
00:17:58,380 --> 00:18:00,228
- That's purty good.
476
00:18:00,270 --> 00:18:03,258
You could be a preacher
lady someday, maybe,
477
00:18:03,300 --> 00:18:05,868
the way you talk so nice to Jesus.
478
00:18:05,910 --> 00:18:07,758
- I ain't ever gonna be no preacher lady.
479
00:18:07,800 --> 00:18:10,188
I'm gonna be a famous writer
and have my own bookstore
480
00:18:10,230 --> 00:18:11,718
and sell lots of books,
481
00:18:11,760 --> 00:18:14,028
and sign 'em with fancy pens and all.
482
00:18:14,070 --> 00:18:15,528
Folks will drive all around the world
483
00:18:15,570 --> 00:18:17,178
to come see my bookstore.
484
00:18:17,220 --> 00:18:18,198
- Sure.
485
00:18:18,240 --> 00:18:20,088
Dream on, Scarlett.
486
00:18:20,130 --> 00:18:21,828
- All of a sudden there was car headlights
487
00:18:21,870 --> 00:18:24,048
coming down the road and right towards us.
488
00:18:24,090 --> 00:18:25,758
Just Daryl wiped the dirt off his clothes,
489
00:18:25,800 --> 00:18:28,563
and we both practically
leaped back into the car.
490
00:18:28,605 --> 00:18:29,718
(police sirens wailing)
491
00:18:29,760 --> 00:18:33,228
I panicked because I knew the
car coming at us was the cops,
492
00:18:33,270 --> 00:18:35,163
and we was gonna get busted.
493
00:18:36,990 --> 00:18:39,678
I didn't wanna be all over
the news as a dog killer.
494
00:18:39,720 --> 00:18:41,928
I had to get to Washington DC,
495
00:18:41,970 --> 00:18:43,188
and I didn't wanna be in jail
496
00:18:43,230 --> 00:18:46,398
when Dr. Bendalar came to
town to visit me about my money.
497
00:18:46,440 --> 00:18:49,338
But suddenly I came
up with a brilliant idea.
498
00:18:49,380 --> 00:18:51,828
I started kissing Just
Daryl as hard as I could.
499
00:18:51,870 --> 00:18:54,108
He didn't know what hit him.
500
00:18:54,150 --> 00:18:56,178
Next thing we know, there
was a knock on the window,
501
00:18:56,220 --> 00:18:58,848
and it was Sheriff Peabody.
502
00:18:58,890 --> 00:19:00,716
- What's going on in there?
503
00:19:00,758 --> 00:19:02,051
(casual upbeat music)
504
00:19:02,093 --> 00:19:05,320
♪ I'm on the bottom half of rock bottom ♪
505
00:19:05,362 --> 00:19:08,516
♪ Somewhere on Bourbon Street ♪
506
00:19:08,558 --> 00:19:12,216
♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪
507
00:19:12,258 --> 00:19:16,474
♪ I'm trying to drown my misery ♪
508
00:19:16,516 --> 00:19:19,936
♪ Well, I've got the weight of the world ♪
509
00:19:19,978 --> 00:19:21,129
♪ On my shoulders ♪
510
00:19:21,171 --> 00:19:24,500
♪ And a bottle in front of me ♪
511
00:19:24,542 --> 00:19:27,828
♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪
512
00:19:27,870 --> 00:19:31,428
♪ And it's bottoms up for me ♪
513
00:19:31,470 --> 00:19:35,170
♪ I'm on the bottom half of
rock bottom, bottom half ♪
514
00:19:35,212 --> 00:19:38,375
♪ Poor old pitiful me ♪
515
00:19:38,417 --> 00:19:42,169
♪ Yeah, the bottom half of
rock bottom, bottom half ♪
516
00:19:42,211 --> 00:19:46,442
♪ Is looking down on me ♪
517
00:19:46,484 --> 00:19:51,094
♪ I've got the weight of
the world on my shoulders ♪
518
00:19:51,136 --> 00:19:54,264
♪ And a bottle in front of me ♪
519
00:19:54,306 --> 00:19:58,717
♪ Yeah, the bottom half of
rock bottom, bottom half ♪
520
00:19:58,759 --> 00:20:03,156
♪ Bottoms up for me ♪
521
00:20:03,198 --> 00:20:06,715
♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪
522
00:20:06,757 --> 00:20:10,590
♪ Ain't no kinda place to be ♪
39459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.