All language subtitles for The.Naughty.Adventures.of.Scarlett.May.Blossom.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:03,757 (wind rustling) 2 00:00:06,090 --> 00:00:09,138 - My name is Scarlett May Blossom, 3 00:00:09,180 --> 00:00:11,688 and this story is about my first adventures, 4 00:00:11,730 --> 00:00:15,607 or misadventures, with a variety of the male sex. 5 00:00:15,649 --> 00:00:18,232 (lively music) 6 00:00:23,703 --> 00:00:25,640 ♪ Gonna buy me a bottle of whiskey ♪ 7 00:00:25,682 --> 00:00:27,811 ♪ Gonna buy me a bottle of gin ♪ 8 00:00:27,853 --> 00:00:29,791 ♪ Gonna go pick up my baby ♪ 9 00:00:29,833 --> 00:00:32,308 ♪ Yeah I'm goin' to a party again ♪ 10 00:00:32,350 --> 00:00:34,277 ♪ Everyone's gonna get dressed up ♪ 11 00:00:34,319 --> 00:00:36,367 ♪ Ladies do their hair just right ♪ 12 00:00:36,409 --> 00:00:38,282 ♪ Everyone's gonna get messed up ♪ 13 00:00:38,324 --> 00:00:40,545 ♪ Yeah we're gonna get drunk tonight ♪ 14 00:00:40,587 --> 00:00:42,520 ♪ Gonna buy me a bottle of whiskey ♪ 15 00:00:42,562 --> 00:00:44,761 ♪ Gonna buy me a bottle of gin ♪ 16 00:00:44,803 --> 00:00:46,346 ♪ Gonna go pick up my baby ♪ 17 00:00:46,388 --> 00:00:49,218 ♪ Yeah I'm goin' to a party again ♪ 18 00:00:49,260 --> 00:00:52,008 - I was born a poor little old trailer trash girl 19 00:00:52,050 --> 00:00:54,528 just outside of Mobile, Alabama 20 00:00:54,570 --> 00:00:56,913 in a small town called Honeysuckle Grove. 21 00:00:59,910 --> 00:01:01,758 Growing up, for as long as I can remember, 22 00:01:01,800 --> 00:01:04,668 I lived with my mama at the Outside-In trailer park. 23 00:01:04,710 --> 00:01:07,578 Anyhow, my mama always said we wasn't really trailer trash 24 00:01:07,620 --> 00:01:09,045 'cause we owned our own trailer 25 00:01:09,087 --> 00:01:10,938 and 'cause she still had most of her teeth 26 00:01:10,980 --> 00:01:13,323 and she didn't drink Budweiser outta no can. 27 00:01:15,090 --> 00:01:16,818 If you wanna know more about my background 28 00:01:16,860 --> 00:01:19,008 as a sweet southern girl who had a tough life 29 00:01:19,050 --> 00:01:21,528 and all the rest of that "Gone With the Wind" kind of crap, 30 00:01:21,570 --> 00:01:23,148 well then you ought to know that my daddy 31 00:01:23,190 --> 00:01:25,518 used to live with us a long time ago, 32 00:01:25,560 --> 00:01:27,708 but he couldn't quit drinking and sleeping around, 33 00:01:27,750 --> 00:01:30,708 so mama finally kicked his butt and the rest of him out 34 00:01:30,750 --> 00:01:33,318 after she got a job down at the welfare office. 35 00:01:33,360 --> 00:01:35,538 Anyway, daddy didn't go far. 36 00:01:35,580 --> 00:01:38,268 He rented another trailer in the same trailer court. 37 00:01:38,310 --> 00:01:40,338 Only reason I ever went over to visit him 38 00:01:40,380 --> 00:01:41,688 was 'cause he had a computer 39 00:01:41,730 --> 00:01:44,598 so he could look at naked women on the internet. 40 00:01:44,640 --> 00:01:46,788 I used it sometimes to do emails 41 00:01:46,830 --> 00:01:49,474 and emails was how my big adventure started. 42 00:01:49,516 --> 00:01:52,728 (light music) 43 00:01:52,770 --> 00:01:55,555 When I got my first email from Dr. Rajneesh Maghu 44 00:01:55,597 --> 00:01:59,418 in Mambola Jimbana Bogotoga Africa, 45 00:01:59,460 --> 00:02:02,808 that's really what started to turn my life upside down. 46 00:02:02,850 --> 00:02:04,525 Here's what it said. 47 00:02:04,567 --> 00:02:07,908 "Dear friend, I'm the auditing and accounting manager 48 00:02:07,950 --> 00:02:10,098 of the Bank of Africa, BOA, 49 00:02:10,140 --> 00:02:12,978 here in Mambola Jimbana. 50 00:02:13,020 --> 00:02:15,588 Recently in my department- 51 00:02:15,630 --> 00:02:19,368 - we discovered an abandoned sum of U.S. dollars, 52 00:02:19,410 --> 00:02:22,818 14 million United States dollars, 53 00:02:22,860 --> 00:02:27,018 in an account that belongs to one of our foreign customers, 54 00:02:27,060 --> 00:02:30,468 Mr. Holger Dusseldorf from Munich, Germany, 55 00:02:30,510 --> 00:02:34,128 who died on April 3rd in the crash of a private plane 56 00:02:34,170 --> 00:02:36,038 during a severe storm. 57 00:02:36,080 --> 00:02:38,208 (thunder cracking) 58 00:02:38,250 --> 00:02:43,250 Most unfortunately, all his next of kin died alongside him, 59 00:02:43,410 --> 00:02:46,532 leaving behind no survivors for the claim. 60 00:02:46,574 --> 00:02:49,188 (light music) 61 00:02:49,230 --> 00:02:53,058 "We selected you after a search for a qualified person." 62 00:02:53,100 --> 00:02:56,268 - Basically all I had to do was pretend I was next of kin 63 00:02:56,310 --> 00:02:58,278 to a guy who died in a plane crash 64 00:02:58,320 --> 00:03:00,775 and they promised to send me millions. 65 00:03:00,817 --> 00:03:03,888 - "You must designate me as a co-signer 66 00:03:03,930 --> 00:03:07,758 for your bank account and then immediately 100% 67 00:03:07,800 --> 00:03:09,498 of these funds will be deposited 68 00:03:09,540 --> 00:03:12,228 into your bank account, sent by wire." 69 00:03:12,270 --> 00:03:13,158 - But I knew right off 70 00:03:13,200 --> 00:03:15,438 there was gonna be some technical difficulties, 71 00:03:15,480 --> 00:03:17,298 'cause I didn't have no driver's license, 72 00:03:17,340 --> 00:03:18,348 and no credit card 73 00:03:18,390 --> 00:03:20,898 and didn't know how in the world I'd get him a recent photo 74 00:03:20,940 --> 00:03:23,628 since daddy spilled beer all over our camera 75 00:03:23,670 --> 00:03:26,118 and it ain't worked right ever since. 76 00:03:26,160 --> 00:03:29,058 The only photo I had was one that my cousin Bobby Roy Jr. 77 00:03:29,100 --> 00:03:32,073 Took with his Polaroid that showed me flashing my boobies. 78 00:03:34,320 --> 00:03:35,868 I don't know why I let Bobby Roy Jr. 79 00:03:35,910 --> 00:03:38,148 Talk me into doing a crazy thing like that. 80 00:03:38,190 --> 00:03:39,888 I had to beat him up to get the photo back 81 00:03:39,930 --> 00:03:41,478 so he wouldn't show it to all his friends 82 00:03:41,520 --> 00:03:42,978 or post it up on the bulletin board 83 00:03:43,020 --> 00:03:46,308 down at the Bowling Barn, which is our local bowling alley. 84 00:03:46,350 --> 00:03:48,258 Thank the Lord, I still had the photo locked up 85 00:03:48,300 --> 00:03:50,028 in the metal box with my diary 86 00:03:50,070 --> 00:03:51,738 and thank the Lord again that mama 87 00:03:51,780 --> 00:03:54,168 couldn't get into that box to see that photo of me 88 00:03:54,210 --> 00:03:56,838 half naked or she would've drug me right on down 89 00:03:56,880 --> 00:03:58,458 to Aunt Donna Sue's Church 90 00:03:58,500 --> 00:04:00,798 of the Holy Moanin' Tabernacle on Sunday 91 00:04:00,840 --> 00:04:02,688 to have the demons cast outta me. 92 00:04:02,730 --> 00:04:05,838 Of course, I sent Dr. Maghu back my acceptance immediately, 93 00:04:05,880 --> 00:04:07,728 thanking him for having done all that research 94 00:04:07,770 --> 00:04:09,978 so he ended up picking little old me. 95 00:04:10,020 --> 00:04:12,198 According to the email from Africa, 96 00:04:12,240 --> 00:04:15,528 I was supposed to get 30% of $14 million, 97 00:04:15,570 --> 00:04:17,808 and I didn't know how much that was, 98 00:04:17,850 --> 00:04:20,868 so I asked my algebra teacher, Mr. Barnett. 99 00:04:20,910 --> 00:04:24,858 Mr. Barnett, how much is 30% of $14 million? 100 00:04:24,900 --> 00:04:26,548 - What do you wanna know that for? 101 00:04:26,590 --> 00:04:28,128 - Oh, I was just reading in the paper 102 00:04:28,170 --> 00:04:31,578 about someone who inherited 30% of $14 million, 103 00:04:31,620 --> 00:04:34,188 and I just kind of wondered how much that is. 104 00:04:34,230 --> 00:04:38,538 - It's $4,200,000, of course. 105 00:04:38,580 --> 00:04:39,413 - Wow. 106 00:04:40,354 --> 00:04:45,354 ♪ Mama hollers at daddy as loud as she pleases ♪ 107 00:04:45,766 --> 00:04:50,766 ♪ She hates the devil, loves the good Lord Jesus ♪ 108 00:04:50,926 --> 00:04:55,644 ♪ Works all week at the welfare office ♪ 109 00:04:55,686 --> 00:05:00,403 ♪ Plays bingo every Friday when she wins makes a ruckus ♪ 110 00:05:00,445 --> 00:05:02,865 ♪ That's Scarlett's mama ♪ 111 00:05:02,907 --> 00:05:05,835 ♪ Mama's daughter is awesome ♪ 112 00:05:05,877 --> 00:05:10,877 ♪ Scarlett May Blossom ♪ 113 00:05:11,267 --> 00:05:13,849 ♪ She's a trailer park beauty living at full throttle ♪ 114 00:05:13,891 --> 00:05:16,193 ♪ Keeps her life savings in a whiskey bottle ♪ 115 00:05:16,235 --> 00:05:18,760 ♪ 18 years old, strawberry blond hair ♪ 116 00:05:18,802 --> 00:05:20,378 ♪ Gonna find her a pot of ♪ 117 00:05:20,420 --> 00:05:22,098 ♪ gold somewhere ♪ 118 00:05:22,140 --> 00:05:24,928 ♪ If she don't play possum ♪ 119 00:05:24,970 --> 00:05:26,871 ♪ Scarlett May Blossom ♪ 120 00:05:26,913 --> 00:05:29,496 (lively music) 121 00:05:30,630 --> 00:05:32,658 - On Thursday we went to the Dixie Mutual 122 00:05:32,700 --> 00:05:34,248 and set up our new bank account. 123 00:05:34,290 --> 00:05:36,948 Mama co-signed for me to have a savings account. 124 00:05:36,990 --> 00:05:39,678 Up until then, I'd kept my savings in a whiskey bottle 125 00:05:39,720 --> 00:05:41,832 and I didn't have much to speak of. 126 00:05:41,874 --> 00:05:44,723 (light music) 127 00:05:44,765 --> 00:05:46,788 By the time the bank meeting was over, 128 00:05:46,830 --> 00:05:48,738 I had all the information I needed to send 129 00:05:48,780 --> 00:05:51,408 to Dr. Maghu, including mama's social security 130 00:05:51,450 --> 00:05:53,118 and driver's license numbers. 131 00:05:53,160 --> 00:05:55,248 I figured Mama's info would work all right for me 132 00:05:55,290 --> 00:05:57,858 to get my millions of dollars from Africa, 133 00:05:57,900 --> 00:06:00,828 and Dr. Maghu wouldn't know the difference anyhow. 134 00:06:00,870 --> 00:06:03,678 Mr. Barnett got real suspicious about my questions 135 00:06:03,720 --> 00:06:05,208 about millions of dollars. 136 00:06:05,250 --> 00:06:08,238 - You got one of them bogus emails sent to you, 137 00:06:08,280 --> 00:06:11,088 what they call spam. 138 00:06:11,130 --> 00:06:13,848 Tell me the truth, when you asked me to help you 139 00:06:13,890 --> 00:06:18,168 with that math about figuring 30% of 14 million, 140 00:06:18,210 --> 00:06:20,778 was that what some huckster promised you in an email? 141 00:06:20,820 --> 00:06:22,878 - Absolutely not. 142 00:06:22,920 --> 00:06:24,732 - You are lying to me, Scarlett May. 143 00:06:24,774 --> 00:06:26,028 (light music) 144 00:06:26,070 --> 00:06:29,298 - Why would anybody send a story like that in a bogus email? 145 00:06:29,340 --> 00:06:32,088 - It's all about identity theft, Scarlett. 146 00:06:32,130 --> 00:06:34,008 - What do you mean identity theft? 147 00:06:34,050 --> 00:06:35,658 - Folks give you a big story 148 00:06:35,700 --> 00:06:37,998 about how you are gonna get a lot of money, 149 00:06:38,040 --> 00:06:42,168 but first you gotta give them all of your personal 150 00:06:42,210 --> 00:06:45,318 and private information and then they scam you 151 00:06:45,360 --> 00:06:46,938 and you never get any money. 152 00:06:46,980 --> 00:06:49,668 They just steal money from you. 153 00:06:49,710 --> 00:06:51,018 - So you don't think it's true 154 00:06:51,060 --> 00:06:53,418 what I heard in that email about getting all that money? 155 00:06:53,460 --> 00:06:55,398 - Of course it isn't true. 156 00:06:55,440 --> 00:07:00,363 You think anybody in this world just gives away $14 million? 157 00:07:01,200 --> 00:07:05,058 - My share was only gonna be $4,200,000, remember? 158 00:07:05,100 --> 00:07:06,408 You did the math. 159 00:07:06,450 --> 00:07:09,468 - Hope you didn't send them folks any personal information 160 00:07:09,510 --> 00:07:14,268 or they're gonna scam you for every cent you got. 161 00:07:14,310 --> 00:07:15,528 Not that you got any money. 162 00:07:15,570 --> 00:07:17,778 - Are you sure about all that, Mr. Barnett? 163 00:07:17,820 --> 00:07:21,078 'Cause Dr. Maghu sounded like a very sincere man. 164 00:07:21,120 --> 00:07:23,137 I just don't believe he'd lie to me that way. 165 00:07:23,179 --> 00:07:26,803 - Problem with you, Scarlett, is you are too darn naive. 166 00:07:26,845 --> 00:07:28,998 - Why do you think I'm naive? 167 00:07:29,040 --> 00:07:30,498 - Because you'll believe any damn thing 168 00:07:30,540 --> 00:07:32,481 anybody tells you, that's why. 169 00:07:32,523 --> 00:07:35,538 - Dear Scarlett, by no means am I offended 170 00:07:35,580 --> 00:07:36,747 by your photograph. 171 00:07:36,789 --> 00:07:39,018 (light music) 172 00:07:39,060 --> 00:07:41,838 There is no need for you to apologize, 173 00:07:41,880 --> 00:07:45,588 as you should be proud of what God has bestowed upon you. 174 00:07:45,630 --> 00:07:49,608 If I were not required to remain here at the Bank of Africa, 175 00:07:49,650 --> 00:07:52,428 I would take the next plane to the United States 176 00:07:52,470 --> 00:07:56,118 to meet you and prove to you my absolute sincerity. 177 00:07:56,160 --> 00:07:56,988 - To tell the truth, 178 00:07:57,030 --> 00:07:59,298 I've made love to a whole lot of men 179 00:07:59,340 --> 00:08:01,068 and sometimes looking up at the ceiling 180 00:08:01,110 --> 00:08:04,038 is the only thing I remember from the experience. 181 00:08:04,080 --> 00:08:07,608 And believe me, I've seen a whole lot of ceilings. 182 00:08:07,650 --> 00:08:10,188 The storage room ceiling at school was the first ceiling 183 00:08:10,230 --> 00:08:12,138 I got a real good look at, 184 00:08:12,180 --> 00:08:14,043 and that was thanks to Mr. Barnett. 185 00:08:15,313 --> 00:08:17,748 (light music) 186 00:08:17,790 --> 00:08:20,118 One day we got caught together in that storage room 187 00:08:20,160 --> 00:08:22,068 and there was a hearing where Mr. Barnett 188 00:08:22,110 --> 00:08:23,958 had to explain himself. 189 00:08:24,000 --> 00:08:26,538 I wasn't allowed at the hearing, so I never got the chance 190 00:08:26,580 --> 00:08:28,578 to explain that he seduced me first, 191 00:08:28,620 --> 00:08:31,573 but it got back to me what he said, the lying bastard. 192 00:08:31,615 --> 00:08:34,938 (lively music) 193 00:08:34,980 --> 00:08:37,698 - I entered the classroom after school 194 00:08:37,740 --> 00:08:41,238 and found Scarlett May Blossom sitting at a desk 195 00:08:41,280 --> 00:08:44,478 practicing obscene self-abuse. 196 00:08:44,520 --> 00:08:47,358 I had never seen a young woman behave 197 00:08:47,400 --> 00:08:49,998 in such an indescribably, obscene manner 198 00:08:50,040 --> 00:08:51,738 and I categorically deny 199 00:08:51,780 --> 00:08:54,768 that I ever inspected her private parts. 200 00:08:54,810 --> 00:08:56,785 I said something like, 201 00:08:56,827 --> 00:09:00,858 "Scarlett, you are in serious need of counseling." 202 00:09:00,900 --> 00:09:03,138 I insisted that she pull up her undergarments 203 00:09:03,180 --> 00:09:05,778 and skirt immediately and that she placed her bosom 204 00:09:05,820 --> 00:09:09,678 back where it belonged, tucked away inside her bra. 205 00:09:09,720 --> 00:09:12,318 I even waited while she re-buttoned her blouse 206 00:09:12,360 --> 00:09:15,348 before I agreed to listen to her explanation. 207 00:09:15,390 --> 00:09:17,478 - Why, the outrageous gall of that man. 208 00:09:17,520 --> 00:09:20,028 He just pretended as though all of our romantic times 209 00:09:20,070 --> 00:09:22,578 never existed and he thought he could get away with it 210 00:09:22,620 --> 00:09:24,498 and he had already led me down the path 211 00:09:24,540 --> 00:09:27,887 of fornication and all manner of sin and corruption. 212 00:09:27,929 --> 00:09:30,512 (lively music) 213 00:09:33,120 --> 00:09:35,748 What a sad day it was when Mr. Barnett didn't show up 214 00:09:35,790 --> 00:09:37,185 for algebra class no more 215 00:09:37,227 --> 00:09:40,698 and a nasty bitch named Miss Cottonwood showed up instead. 216 00:09:40,740 --> 00:09:43,218 My grade in algebra went way down after that. 217 00:09:43,260 --> 00:09:46,278 But my marks on Mr. Barnett's tests had been so high 218 00:09:46,320 --> 00:09:48,978 that I still managed to pass. 219 00:09:49,020 --> 00:09:51,378 I told my mama I needed to go to the Planned Parenthood 220 00:09:51,420 --> 00:09:53,358 to get myself a little sex education, 221 00:09:53,400 --> 00:09:55,278 but actually I needed the pill. 222 00:09:55,320 --> 00:09:56,508 The reason I needed the pill 223 00:09:56,550 --> 00:09:57,858 was 'cause Mr. Barnett had told me 224 00:09:57,900 --> 00:10:00,528 he didn't like wearing no rubbers or nothing like that. 225 00:10:00,570 --> 00:10:02,448 He called them raincoats. 226 00:10:02,490 --> 00:10:05,238 But anyhow, that's how I learned what rubbers are. 227 00:10:05,280 --> 00:10:06,738 At least I thought I knew, 228 00:10:06,780 --> 00:10:10,308 but I decided to ask mama just to be sure I got it right. 229 00:10:10,350 --> 00:10:13,128 - A rubber is what a man puts on his pecker 230 00:10:13,170 --> 00:10:15,048 so he don't make no baby. 231 00:10:15,090 --> 00:10:16,998 Sometimes rubbers leak, though, 232 00:10:17,040 --> 00:10:19,338 and you end up with a baby anyway. 233 00:10:19,380 --> 00:10:20,898 - Mama told me she was gonna take me 234 00:10:20,940 --> 00:10:23,358 to my Aunt Donna Sue's church on Sunday, 235 00:10:23,400 --> 00:10:25,728 the Church of the Holy Moanin' Tabernacle. 236 00:10:25,770 --> 00:10:27,738 And she said the pastor there was real clever 237 00:10:27,780 --> 00:10:31,038 at knowing ways for casting out demons and things like that. 238 00:10:31,080 --> 00:10:32,358 I'd heard it all before, 239 00:10:32,400 --> 00:10:35,208 but I didn't count on having no demons cast outta me. 240 00:10:35,250 --> 00:10:37,398 Mama, was that white wine 241 00:10:37,440 --> 00:10:40,128 or red wine Jesus made by that miracle? 242 00:10:40,170 --> 00:10:42,318 - What a dumb question, child. 243 00:10:42,360 --> 00:10:43,938 - Why is it a dumb question? 244 00:10:43,980 --> 00:10:45,588 - 'Cause the Bible don't say. 245 00:10:45,630 --> 00:10:48,408 Red or white don't make no nevermind. 246 00:10:48,450 --> 00:10:51,228 It was wine made from water. 247 00:10:51,270 --> 00:10:53,088 Ain't that good enough for you? 248 00:10:53,130 --> 00:10:54,438 - All wine ain't the same. 249 00:10:54,480 --> 00:10:57,738 Lord help us if Jesus made cheap wine for that wedding. 250 00:10:57,780 --> 00:10:59,988 I can't imagine him making no cheap wine. 251 00:11:00,030 --> 00:11:01,654 Not like that Boone's Farm 252 00:11:01,696 --> 00:11:02,838 you and Aunt Donna Sue drink. 253 00:11:02,880 --> 00:11:06,108 - Child, the nonsense that you fill your head with. 254 00:11:06,150 --> 00:11:08,328 No wonder you're flunking school 255 00:11:08,370 --> 00:11:09,768 thinking about stuff like that 256 00:11:09,810 --> 00:11:11,988 rather than geometry and history. 257 00:11:12,030 --> 00:11:16,458 - Oh God, I am so smart, Mama. Call me Miss Brilliant. 258 00:11:16,500 --> 00:11:18,338 Okay, I just figured it out. 259 00:11:18,380 --> 00:11:20,928 - What did you figure out, Miss Filthy Mouth? 260 00:11:20,970 --> 00:11:24,198 - They served fish at that wedding Jesus was at, Mama. 261 00:11:24,240 --> 00:11:27,948 White wine is for fish and red wine is for meat. 262 00:11:27,990 --> 00:11:29,628 Martha Stewart said so. 263 00:11:29,670 --> 00:11:32,508 So Jesus made white wine out of that water. 264 00:11:32,550 --> 00:11:35,718 Mama, with a mind like I have, I could win a scholarship 265 00:11:35,760 --> 00:11:37,638 to Bible school. 266 00:11:37,680 --> 00:11:40,698 - Ain't no Bible school in the country gonna open its doors 267 00:11:40,740 --> 00:11:43,944 to a tramp like you, Miss Blossom. 268 00:11:43,986 --> 00:11:44,966 ♪ She hates the devil ♪ 269 00:11:45,008 --> 00:11:49,308 ♪ Loves the good Lord Jesus ♪ 270 00:11:49,350 --> 00:11:54,350 ♪ She works all week at the welfare office ♪ 271 00:11:54,563 --> 00:11:55,871 ♪ Plays bingo every Friday ♪ 272 00:11:55,913 --> 00:11:59,412 ♪ If she wins there's a ruckus ♪ 273 00:11:59,454 --> 00:12:02,181 ♪ That's Scarlett's mama ♪ 274 00:12:02,223 --> 00:12:05,219 ♪ Mama's daughter is awesome ♪ 275 00:12:05,261 --> 00:12:07,164 ♪ Scarlett May Blossom ♪ 276 00:12:07,206 --> 00:12:09,789 (lively music) 277 00:12:11,112 --> 00:12:13,958 ♪ She's a trailer park beauty with big brown eyes ♪ 278 00:12:14,000 --> 00:12:16,538 ♪ Born a Dixie rose under Alabama skies ♪ 279 00:12:16,580 --> 00:12:19,239 ♪ 18 years old ♪ 280 00:12:19,281 --> 00:12:22,281 (wheels screeching) 281 00:12:25,090 --> 00:12:27,673 (bell tolling) 282 00:12:29,370 --> 00:12:33,198 - We pray for the sick on Wednesday night. 283 00:12:33,240 --> 00:12:37,428 Today's Sunday, Casting Out Demons Day. 284 00:12:37,470 --> 00:12:38,958 - When I first saw Pastor Boyd, 285 00:12:39,000 --> 00:12:41,418 his eyes met mine, but not for long, 286 00:12:41,460 --> 00:12:43,308 'cause he suddenly glanced at my boobs 287 00:12:43,350 --> 00:12:44,418 and then started to smile 288 00:12:44,460 --> 00:12:45,798 with his yellow teeth and all. 289 00:12:45,840 --> 00:12:46,728 I even thought I could see 290 00:12:46,770 --> 00:12:48,978 a bit of dribble coming off his chin. 291 00:12:49,020 --> 00:12:50,718 - I'm gonna ask once again, 292 00:12:50,760 --> 00:12:52,908 who among y'all might have unknowingly, 293 00:12:52,950 --> 00:12:57,950 perhaps even sinfully, invited a demon into your heart? 294 00:12:59,190 --> 00:13:01,428 - Pastor, you want Scarlett May Blossom. 295 00:13:01,470 --> 00:13:03,408 Sins of the flesh and lust. 296 00:13:03,450 --> 00:13:08,147 - Come forward, young lady and let the Lord bless you. 297 00:13:08,189 --> 00:13:09,078 - I got up on the stage 298 00:13:09,120 --> 00:13:11,808 and Pastor Boyd put his sweaty old paws around me. 299 00:13:11,850 --> 00:13:14,418 Next thing I knew I was surrounded by swarms of church folk 300 00:13:14,460 --> 00:13:16,158 and they was putting their hands on me too. 301 00:13:16,200 --> 00:13:17,718 It's supposed to be righteous and holy, 302 00:13:17,760 --> 00:13:19,368 the laying on of hands. 303 00:13:19,410 --> 00:13:21,348 - Say, forgive me Jesus. 304 00:13:21,390 --> 00:13:24,888 I have sinned. Say it loud. 305 00:13:24,930 --> 00:13:26,688 Let the whole world hear you. 306 00:13:26,730 --> 00:13:31,518 Let them hear you down to the depths of Satan's Hell. 307 00:13:31,560 --> 00:13:32,898 - I went along with it all 308 00:13:32,940 --> 00:13:34,938 just 'cause there were so many people around. 309 00:13:34,980 --> 00:13:36,168 What could I do? 310 00:13:36,210 --> 00:13:38,658 - Let her not walk the wayward path 311 00:13:38,700 --> 00:13:41,238 of the prostitute or a harlot. 312 00:13:41,280 --> 00:13:43,158 - Now that made me mad. 313 00:13:43,200 --> 00:13:45,888 I wasn't no prostitute and I wasn't no harlot either. 314 00:13:45,930 --> 00:13:47,808 Pastor Boyd was giving my name a black eye 315 00:13:47,850 --> 00:13:49,458 with the Lord when I didn't do nothing 316 00:13:49,500 --> 00:13:51,108 but give my algebra teacher a little loving 317 00:13:51,150 --> 00:13:52,398 to relieve him of his stress 318 00:13:52,440 --> 00:13:54,288 and help me graduate from high school. 319 00:13:54,330 --> 00:13:59,330 - We will not stand by while you drag this lovely girl 320 00:13:59,490 --> 00:14:02,718 to the fires of damnation. 321 00:14:02,760 --> 00:14:04,845 (guitar strumming) 322 00:14:04,887 --> 00:14:07,128 Are you listening, Devil? 323 00:14:07,170 --> 00:14:10,053 I hereby cast you out. 324 00:14:11,490 --> 00:14:13,038 - Then, all of a sudden, 325 00:14:13,080 --> 00:14:15,738 Pastor Boyd excused everyone from the church. 326 00:14:15,780 --> 00:14:17,898 He said that he and Debbie Jo, his fat wife, 327 00:14:17,940 --> 00:14:19,158 would finish up with me, 328 00:14:19,200 --> 00:14:21,228 but that the coffee was getting cold over yonder 329 00:14:21,270 --> 00:14:23,118 in the reception hall across the yard. 330 00:14:23,160 --> 00:14:26,508 Every last one of them believers got up and headed out. 331 00:14:26,550 --> 00:14:28,968 Then Pastor Boyd put some kind of smelly handkerchief 332 00:14:29,010 --> 00:14:29,928 over my face. 333 00:14:29,970 --> 00:14:32,358 It smelled like he might have barfed in it or something. 334 00:14:32,400 --> 00:14:34,758 It was enough to make me wanna toss my waffles. 335 00:14:34,800 --> 00:14:36,018 Right about then the fat lady 336 00:14:36,060 --> 00:14:38,148 put her big sweaty hand over my mouth 337 00:14:38,190 --> 00:14:39,783 and told me I'd better hush my mouth up 338 00:14:39,825 --> 00:14:42,325 and I better not say nothing to nobody about this 339 00:14:42,367 --> 00:14:44,238 'cause they knew where I lived 340 00:14:44,280 --> 00:14:48,078 and I might just end up becoming mysteriously disappeared. 341 00:14:48,120 --> 00:14:51,198 - You've been a very naughty little girl. 342 00:14:51,240 --> 00:14:53,568 - Needless to say, I got a real good look at that ceiling 343 00:14:53,610 --> 00:14:55,826 and I'll probably never forget it. 344 00:14:55,868 --> 00:14:58,121 ♪ So listen my friends ♪ 345 00:14:58,163 --> 00:15:01,079 ♪ You'll get what I mean ♪ 346 00:15:01,121 --> 00:15:06,121 ♪ When I tell you about the ceilings I've seen ♪ 347 00:15:10,110 --> 00:15:12,318 Right around then the man walked in. 348 00:15:12,360 --> 00:15:14,538 He came right passed us and sat down in the pew 349 00:15:14,580 --> 00:15:15,413 in front of us. 350 00:15:16,320 --> 00:15:19,308 He looked a lot like Jeff Foxworthy, my hero. 351 00:15:19,350 --> 00:15:20,538 Every girl has a true crush 352 00:15:20,580 --> 00:15:22,488 when she's young and mine was Jeff. 353 00:15:22,530 --> 00:15:24,948 I loved his redneck jokes and southern accent. 354 00:15:24,990 --> 00:15:27,708 Even Mama thought he was cute as a bug's ear and all. 355 00:15:27,750 --> 00:15:29,238 I didn't know it then, of course, 356 00:15:29,280 --> 00:15:32,298 but I was soon to find out this man was from the FBI, 357 00:15:32,340 --> 00:15:34,818 tracking this phony preacher and his fat wife 358 00:15:34,860 --> 00:15:36,258 who were actually child molesters 359 00:15:36,300 --> 00:15:38,358 on the FBI's most wanted list, 360 00:15:38,400 --> 00:15:41,478 whose real names was Clarence and Martha Zimmer. 361 00:15:41,520 --> 00:15:43,968 Then the door busted open and the cops came in 362 00:15:44,010 --> 00:15:45,858 and that fella that looked like Jeff Foxworthy 363 00:15:45,900 --> 00:15:46,758 was with them. 364 00:15:46,800 --> 00:15:48,498 That's when I reckoned for the first time 365 00:15:48,540 --> 00:15:50,388 that he must have been a cop too. 366 00:15:50,430 --> 00:15:53,503 - Clarence and Martha Zimmer, you are under arrest 367 00:15:53,545 --> 00:15:57,138 for multiple cases of molestation, 368 00:15:57,180 --> 00:16:02,180 including one of the parishioners of this very church today. 369 00:16:03,030 --> 00:16:06,168 - Cole explained he was a special agent for the FBI. 370 00:16:06,210 --> 00:16:07,938 He said that Clarence and Martha Zimmer 371 00:16:07,980 --> 00:16:11,268 was wanted on felony sex charges from Atlanta, Georgia 372 00:16:11,310 --> 00:16:13,671 all the way up to Shreveport, Louisiana. 373 00:16:13,713 --> 00:16:16,296 (light music) 374 00:16:21,900 --> 00:16:23,508 - How do you spell your name, Miss? 375 00:16:23,550 --> 00:16:27,888 - S-C-A-R-L-E-T-T. 376 00:16:27,930 --> 00:16:29,141 - Middle name May? 377 00:16:29,183 --> 00:16:29,974 - We named her that 378 00:16:30,016 --> 00:16:32,208 'cause we thought she was gonna be born in May. 379 00:16:32,250 --> 00:16:34,848 She was supposed to be a premature baby, 380 00:16:34,890 --> 00:16:37,878 but she turned out to be late and she's been late 381 00:16:37,920 --> 00:16:39,918 for everything ever since. 382 00:16:39,960 --> 00:16:43,518 - Mama, please don't interrupt. He's talking to me. 383 00:16:43,560 --> 00:16:47,328 - And your last name is Blossom. Like a flower. 384 00:16:47,370 --> 00:16:49,278 - Yep, Blossom. 385 00:16:49,320 --> 00:16:51,338 - I was always thinking after we picked out her name 386 00:16:51,380 --> 00:16:54,048 that it had a secret meaning, 387 00:16:54,090 --> 00:16:55,968 that Scarlett would blossom one day 388 00:16:56,010 --> 00:16:57,768 into a proper young woman. 389 00:16:57,810 --> 00:16:59,388 And that's what it really means 390 00:16:59,430 --> 00:17:02,298 when you say Scarlett May Blossom. 391 00:17:02,340 --> 00:17:03,708 - Mama, for the love of Jesus, 392 00:17:03,750 --> 00:17:05,538 would you please shut up. 393 00:17:05,580 --> 00:17:09,258 The FBI officer is speaking to me, not you. 394 00:17:09,300 --> 00:17:11,268 - Don't talk to your mama like that. 395 00:17:11,310 --> 00:17:13,608 You show me some respect. 396 00:17:13,650 --> 00:17:15,348 - Of course I respect you Mama, 397 00:17:15,390 --> 00:17:18,558 but I respect you much more when you don't talk. 398 00:17:18,600 --> 00:17:22,608 - I have some very sensitive questions to ask you, Miss. 399 00:17:22,650 --> 00:17:24,288 Normally I would do this in private, 400 00:17:24,330 --> 00:17:25,908 but given your age, 401 00:17:25,950 --> 00:17:29,238 I think it's appropriate that your mother be present. 402 00:17:29,280 --> 00:17:31,938 I'd like you to think about my questions carefully, 403 00:17:31,980 --> 00:17:34,998 and don't exaggerate or make anything up. 404 00:17:35,040 --> 00:17:36,918 So here's my first question. 405 00:17:36,960 --> 00:17:39,678 When Clarence Zimmer was on top of you, 406 00:17:39,720 --> 00:17:41,808 was their actual penetration? 407 00:17:41,850 --> 00:17:44,688 - What exactly do you mean by that? 408 00:17:44,730 --> 00:17:48,348 - Did Clarence Zimmer's penis enter into your vagina 409 00:17:48,390 --> 00:17:49,908 at any time? 410 00:17:49,950 --> 00:17:51,258 - Yes, I believe it did. 411 00:17:51,300 --> 00:17:54,948 However, I didn't feel nothing 'cause it was so small. 412 00:17:54,990 --> 00:17:57,708 - So you're claiming that Clarence Zimmer raped you? 413 00:17:57,750 --> 00:18:01,128 - It wasn't rape. He was casting the Devil outta me. 414 00:18:01,170 --> 00:18:02,448 So it was all my fault, 415 00:18:02,490 --> 00:18:05,298 or the Devil's, depending on how you look at it. 416 00:18:05,340 --> 00:18:07,923 (light music) 417 00:18:12,300 --> 00:18:14,448 - It wasn't your fault, child. 418 00:18:14,490 --> 00:18:16,668 And let's not blame it on the Devil. 419 00:18:16,710 --> 00:18:18,581 The blame belongs fair and square 420 00:18:18,623 --> 00:18:20,388 to that phony pastor. 421 00:18:20,430 --> 00:18:22,008 - But mama, after what happened, 422 00:18:22,050 --> 00:18:23,718 the Devil flew right on outta me. 423 00:18:23,760 --> 00:18:25,428 I'll never lay down with a man again 424 00:18:25,470 --> 00:18:27,078 till the day I put on my wedding dress 425 00:18:27,120 --> 00:18:31,053 and walk down the aisle to say, I sure as hell do. 426 00:18:31,095 --> 00:18:33,762 (wedding music) 427 00:18:36,314 --> 00:18:38,628 - And didn't I teach you not to say hell? 428 00:18:38,670 --> 00:18:42,498 Especially not in front of a gentleman from the FBI? 429 00:18:42,540 --> 00:18:45,198 - Ma'am, if you'll just let me ask the questions. 430 00:18:45,240 --> 00:18:49,308 - I wasn't asking no questions, I was just making a comment. 431 00:18:49,350 --> 00:18:51,168 - Why don't you be a real good mama 432 00:18:51,210 --> 00:18:54,408 and wait outside so Cole here can ask me all the questions 433 00:18:54,450 --> 00:18:57,498 his little heart desires without you butting your nose in 434 00:18:57,540 --> 00:18:59,118 to make comments. 435 00:18:59,160 --> 00:19:01,458 - Don't talk to your mama that way, Scarlett. 436 00:19:01,500 --> 00:19:03,858 Especially not when I'm having a spell. 437 00:19:03,900 --> 00:19:05,658 My heart ain't beating right. 438 00:19:05,700 --> 00:19:08,448 It's going patoot, pawoosh, patoot, 439 00:19:08,490 --> 00:19:12,593 just like the washer machine does when it's out of balance. 440 00:19:12,635 --> 00:19:15,552 (machine rumbling) 441 00:19:17,400 --> 00:19:20,148 - Mama, calm down and behave yourself now. 442 00:19:20,190 --> 00:19:22,668 Don't go gettin' your bowels in an uproar. 443 00:19:22,710 --> 00:19:25,098 Cole here said he was gonna make this nice and quick, 444 00:19:25,140 --> 00:19:26,418 but with you overreacting, 445 00:19:26,460 --> 00:19:28,368 we'll end up spending the night here, 446 00:19:28,410 --> 00:19:30,588 - Miss Scarlett, it's extremely important 447 00:19:30,630 --> 00:19:32,838 that you don't discuss this episode with anyone, 448 00:19:32,880 --> 00:19:36,048 especially not the press if they should contact you. 449 00:19:36,090 --> 00:19:39,258 - I have no reason to speak to the press, Mr. Brooks. 450 00:19:39,300 --> 00:19:41,268 I surely don't wanna be all over the news 451 00:19:41,310 --> 00:19:42,588 or nothing like that. 452 00:19:42,630 --> 00:19:45,828 - Well good. We have a federal case against the Zimmers. 453 00:19:45,870 --> 00:19:48,678 You'll be receiving a summons to appear in court 454 00:19:48,720 --> 00:19:52,038 to testify in front of a grand jury in Washington DC. 455 00:19:52,080 --> 00:19:55,098 Please appreciate just how important this is. 456 00:19:55,140 --> 00:19:57,528 The Zimmers are a perfect example 457 00:19:57,570 --> 00:19:59,538 of the way con artists these days 458 00:19:59,580 --> 00:20:01,308 prey on innocent young women. 459 00:20:01,350 --> 00:20:03,408 You need to be very careful, Scarlett. 460 00:20:03,450 --> 00:20:04,758 You're quite attractive 461 00:20:04,800 --> 00:20:06,648 and there are a lot of people out there 462 00:20:06,690 --> 00:20:09,018 who will not have your best interest at heart. 463 00:20:09,060 --> 00:20:10,968 It's getting worse than ever before. 464 00:20:11,010 --> 00:20:13,488 Especially now that everyone is hooked up to the internet 465 00:20:13,530 --> 00:20:17,178 with such free and easy access to pornography. 466 00:20:17,220 --> 00:20:20,208 You'd be amazed at some of the con schemes we've uncovered. 467 00:20:20,250 --> 00:20:23,088 White slavery is definitely on the increase. 468 00:20:23,130 --> 00:20:25,398 - I certainly will be careful, sir. 469 00:20:25,440 --> 00:20:28,698 - There are a lot of unscrupulous wealthy men out there 470 00:20:28,740 --> 00:20:31,848 who arrange to have attractive young women kidnapped 471 00:20:31,890 --> 00:20:34,428 and then they turn them into sex slaves. 472 00:20:34,470 --> 00:20:36,798 - I don't wanna end up nobody's slave. 473 00:20:36,840 --> 00:20:39,408 - Sometimes they're even exported from this country 474 00:20:39,450 --> 00:20:41,808 to other continents such as Africa. 475 00:20:41,850 --> 00:20:45,438 - Africa? I've got lots of friends in Africa. 476 00:20:45,480 --> 00:20:46,998 - What kind of friends? 477 00:20:47,040 --> 00:20:49,608 - Oh don't worry. They're real respectable and all. 478 00:20:49,650 --> 00:20:52,159 They work for banks and stuff like that. 479 00:20:52,201 --> 00:20:53,898 - You know for a fact that they work for banks 480 00:20:53,940 --> 00:20:57,378 or they just tell you that they work for banks? 481 00:20:57,420 --> 00:20:59,688 - Well, nobody knows nothing for a fact, 482 00:20:59,730 --> 00:21:01,488 but I trust they're gonna give me the money 483 00:21:01,530 --> 00:21:03,678 I'm supposed to inherit from my uncle 484 00:21:03,720 --> 00:21:05,778 who died in a plane crash. 485 00:21:05,820 --> 00:21:10,493 - Was his last name Blossom? - No, it was Duseldork. 486 00:21:10,535 --> 00:21:14,958 - Duseldork? I see. Did he die in Africa? 487 00:21:15,000 --> 00:21:17,058 - Yes, but he was from Germany. 488 00:21:17,100 --> 00:21:18,978 - I just want you to be careful, Scarlett. 489 00:21:19,020 --> 00:21:20,478 You've had one bad experience. 490 00:21:20,520 --> 00:21:22,698 I just want it to end there. 491 00:21:22,740 --> 00:21:24,108 - You sound just like my daddy 492 00:21:24,150 --> 00:21:25,998 when he ain't been drinking beer all night. 493 00:21:26,040 --> 00:21:27,978 But thanks for worrying about me. 494 00:21:28,020 --> 00:21:30,828 I'm glad you rescued me and that you care. 495 00:21:30,870 --> 00:21:33,378 - You'll be hearing from us in the near future 496 00:21:33,420 --> 00:21:35,538 regarding the Zimmer trial. 497 00:21:35,580 --> 00:21:38,358 - All right, I hope I hear from you real soon, Jeff. 498 00:21:38,400 --> 00:21:39,948 I mean Cole. 499 00:21:39,990 --> 00:21:42,768 I'm sorry, I just think you look like Jeff Foxworthy 500 00:21:42,810 --> 00:21:46,248 and I've got a big crush on Jeff Foxworthy. 501 00:21:46,290 --> 00:21:48,648 Next thing I knew, a really strange thing happened. 502 00:21:48,690 --> 00:21:49,848 I got an email from England 503 00:21:49,890 --> 00:21:52,068 telling me I'd won the British Sweepstakes. 504 00:21:52,110 --> 00:21:54,123 - International Sweepstakes, 505 00:21:55,440 --> 00:22:00,440 ticket number 5 6 4 7 5 6 0 0 5 4 5 1 8 8, 506 00:22:02,880 --> 00:22:07,503 Prize Award Department, 8000C Charing Cross Road, London. 507 00:22:08,880 --> 00:22:10,398 The board of directors and entire staff 508 00:22:10,440 --> 00:22:12,228 of the National Lottery of the United Kingdom 509 00:22:12,270 --> 00:22:14,448 wish to inform you, your email account 510 00:22:14,490 --> 00:22:15,858 has been picked as a winner 511 00:22:15,900 --> 00:22:20,058 of our 1 million pounds sterling in cash. 512 00:22:20,100 --> 00:22:22,188 However, for the release of your winnings, 513 00:22:22,230 --> 00:22:24,228 you are required to appear in person 514 00:22:24,270 --> 00:22:27,138 not later than 5:00 PM on September 1st 515 00:22:27,180 --> 00:22:29,268 at British Lottery Headquarters. 516 00:22:29,310 --> 00:22:32,058 You must bring this email certificate with you. 517 00:22:32,100 --> 00:22:35,268 Congratulations from the entire staff. 518 00:22:35,310 --> 00:22:36,918 - Mama, I keep getting these emails 519 00:22:36,960 --> 00:22:38,448 promising me lots of money. 520 00:22:38,490 --> 00:22:41,718 The latest one tells me I won the British Sweepstakes. 521 00:22:41,760 --> 00:22:44,808 - How did I raise a girl so naive as you, child? 522 00:22:44,850 --> 00:22:48,858 Lord have mercy. People lie and emails lie. 523 00:22:48,900 --> 00:22:51,468 How many times does Mama have to tell you, 524 00:22:51,510 --> 00:22:53,358 don't believe everything you hear 525 00:22:53,400 --> 00:22:55,407 and don't believe everything you read. 526 00:22:55,449 --> 00:22:58,447 (light music) 527 00:22:58,489 --> 00:23:02,146 ♪ I'm on the bottom half of rock bottom ♪ 528 00:23:02,188 --> 00:23:05,425 ♪ Somewhere on Bourbon Street ♪ 529 00:23:05,467 --> 00:23:08,960 ♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪ 530 00:23:09,002 --> 00:23:13,448 ♪ I'm trying to drown my misery ♪ 531 00:23:13,490 --> 00:23:17,918 ♪ Well I've got the weight of the world on my shoulders ♪ 532 00:23:17,960 --> 00:23:21,268 ♪ and a bottle in front of me ♪ 533 00:23:21,310 --> 00:23:24,764 ♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪ 534 00:23:24,806 --> 00:23:28,374 ♪ And it's bottom's up for me ♪ 535 00:23:28,416 --> 00:23:32,267 ♪ I'm on the bottom half of rock bottom ♪ 536 00:23:32,309 --> 00:23:35,326 ♪ Poor old pitiful me ♪ 537 00:23:35,368 --> 00:23:39,085 ♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪ 538 00:23:39,127 --> 00:23:43,434 ♪ is looking down on me ♪ 539 00:23:43,476 --> 00:23:47,894 ♪ Well, I've got the weight of the world on my shoulders ♪ 540 00:23:47,936 --> 00:23:51,333 ♪ and a bottle in front of me ♪ 541 00:23:51,375 --> 00:23:55,693 ♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪ 542 00:23:55,735 --> 00:24:00,122 ♪ Bottom's up for me ♪ 543 00:24:00,164 --> 00:24:03,645 ♪ Yeah, the bottom half of rock bottom ♪ 544 00:24:03,687 --> 00:24:07,029 ♪ Ain't no kind of place to be ♪ 545 00:24:07,071 --> 00:24:09,654 (light music) 42957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.