All language subtitles for The Penguin - 1x08 - A Great or Little Thing.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,826 --> 00:00:15,036 Francis. 2 00:00:18,497 --> 00:00:19,749 It's painful, I know 3 00:00:19,832 --> 00:00:21,250 but try to remember. 4 00:00:25,463 --> 00:00:26,839 Go back to that time. 5 00:00:29,216 --> 00:00:30,342 Go back. 6 00:01:10,549 --> 00:01:11,758 Fran, it's me. 7 00:01:15,595 --> 00:01:16,638 Fran? 8 00:01:17,305 --> 00:01:18,348 It's me. 9 00:01:20,392 --> 00:01:22,352 Come on, doll. Open up. 10 00:01:28,942 --> 00:01:30,360 You getting any sleep? 11 00:01:48,461 --> 00:01:49,838 They were good boys. 12 00:01:55,218 --> 00:01:57,262 It might do you some good to get out of the house. 13 00:01:58,805 --> 00:02:00,390 I'm worried about you, Fran. 14 00:02:02,517 --> 00:02:04,477 And I wish you'd let me pay for their funeral. 15 00:02:04,936 --> 00:02:06,771 Give Jack and Benny a nice send-off. 16 00:02:07,855 --> 00:02:08,982 I could talk to Father Vincent. 17 00:02:09,065 --> 00:02:10,108 - I'm sure... - Why? 18 00:02:10,775 --> 00:02:12,610 So people could shove tissues in my face 19 00:02:12,694 --> 00:02:14,445 and tell me that it was God's will? 20 00:02:15,279 --> 00:02:18,157 I don't need a public display to mourn my boys. 21 00:02:20,910 --> 00:02:23,371 Oz has been coming around the store a lot lately. 22 00:02:24,747 --> 00:02:25,915 Says you won't speak to him 23 00:02:26,833 --> 00:02:28,626 and barely look him in the eye. 24 00:02:28,709 --> 00:02:32,505 Oswald has always been so goddamn needy. 25 00:02:34,131 --> 00:02:35,842 I'd made peace with it. I did. 26 00:02:36,926 --> 00:02:38,261 That he was different. 27 00:02:40,179 --> 00:02:42,390 But now, what he's done, I can't. 28 00:02:46,394 --> 00:02:47,520 What he's done? 29 00:02:52,692 --> 00:02:53,734 Fran? 30 00:03:03,118 --> 00:03:04,495 I found this in his coat. 31 00:03:06,872 --> 00:03:09,041 - I don't... - He was with them, Rex. 32 00:03:10,543 --> 00:03:11,627 He lied to me. 33 00:03:12,253 --> 00:03:13,420 He came home 34 00:03:14,088 --> 00:03:15,464 acting all sad 35 00:03:15,547 --> 00:03:17,716 like he was the victim, but he knew. 36 00:03:17,925 --> 00:03:20,052 My babies were drowning in those tunnels 37 00:03:20,135 --> 00:03:21,804 and he didn't say a goddamn word. 38 00:03:23,430 --> 00:03:25,599 He had every chance, every goddamn chance 39 00:03:25,682 --> 00:03:27,142 to say something, to do something 40 00:03:27,226 --> 00:03:29,311 - anything, to stop it. - He's a kid. 41 00:03:29,394 --> 00:03:30,729 He locked them inside. 42 00:03:32,397 --> 00:03:34,525 The room where they found them, the cops told me 43 00:03:34,608 --> 00:03:37,110 they had to pry the fuckin' door open to reach them. 44 00:03:39,196 --> 00:03:40,948 If I had known, if he had just... 45 00:03:41,281 --> 00:03:43,825 I could've saved them. They'd be here with me right now. 46 00:03:46,078 --> 00:03:47,329 But Oswald didn't want that. 47 00:03:47,412 --> 00:03:48,664 No, this is what he wanted. 48 00:03:48,747 --> 00:03:50,916 Me. All to himself. 49 00:03:55,379 --> 00:03:57,422 I got the devil in my house, Rex. 50 00:03:59,633 --> 00:04:01,468 What the hell am I supposed to do? 51 00:04:11,102 --> 00:04:12,145 There are a couple different ways 52 00:04:12,229 --> 00:04:13,939 to handle this type of situation. 53 00:04:15,857 --> 00:04:17,943 If Oz is what you say 54 00:04:18,735 --> 00:04:20,987 well, guys like him 55 00:04:21,863 --> 00:04:23,573 they can serve a purpose. 56 00:04:24,032 --> 00:04:25,533 Go on to do big fucking things 57 00:04:25,617 --> 00:04:27,160 especially in my line of work. 58 00:04:27,577 --> 00:04:28,870 But you gotta know how to control them. 59 00:04:29,871 --> 00:04:31,331 Most of the guys that come to me 60 00:04:31,456 --> 00:04:32,832 say they're looking to make money. 61 00:04:32,916 --> 00:04:34,042 Now, that's fine. 62 00:04:34,125 --> 00:04:36,753 But greed don't buy loyalty. 63 00:04:38,046 --> 00:04:39,506 And I want loyalty. 64 00:04:40,715 --> 00:04:42,675 I bring in guys who are looking for a father. 65 00:04:43,092 --> 00:04:45,595 Guys like that got a void to fill. 66 00:04:45,678 --> 00:04:47,138 They'll do anything for me. 67 00:04:48,640 --> 00:04:51,267 Now, Oswald... 68 00:04:51,934 --> 00:04:53,311 He don't need a father. 69 00:04:55,480 --> 00:04:56,647 He's got you. 70 00:04:58,649 --> 00:05:00,276 He's devoted to you. 71 00:05:00,943 --> 00:05:02,320 You can use that. 72 00:05:03,654 --> 00:05:06,491 Foster what he's got, embrace it, raise it. 73 00:05:08,743 --> 00:05:09,827 Maybe he'd be great. 74 00:05:11,787 --> 00:05:13,372 Or maybe not. I don't know. 75 00:05:14,916 --> 00:05:16,375 You have to bet on him to see. 76 00:05:17,418 --> 00:05:19,086 You want me to look the other way? 77 00:05:19,921 --> 00:05:21,464 Ignore what he's done? 78 00:05:23,716 --> 00:05:25,468 What kind of mother would I be 79 00:05:26,761 --> 00:05:27,845 if I... 80 00:05:30,681 --> 00:05:31,724 I can't. 81 00:05:39,315 --> 00:05:41,192 Well then, maybe let him go. 82 00:05:44,111 --> 00:05:46,113 By "let him go," you mean... 83 00:06:01,003 --> 00:06:03,255 You'd be willin' to help me with somethin' like that? 84 00:06:14,975 --> 00:06:16,018 Ma. 85 00:06:16,935 --> 00:06:18,395 I got dinner for ya. 86 00:06:26,486 --> 00:06:27,529 You're up. 87 00:06:28,697 --> 00:06:29,740 Get dressed. 88 00:06:30,490 --> 00:06:31,533 We're goin' out. 89 00:06:33,660 --> 00:06:34,995 Go on. Your suit. 90 00:07:05,859 --> 00:07:07,360 Ma, look who's here. 91 00:07:11,573 --> 00:07:13,116 Yeah, sweetheart. 92 00:07:14,617 --> 00:07:16,161 Rex is gonna drive you home later. 93 00:07:16,244 --> 00:07:18,413 - Really? - Really. 94 00:07:19,414 --> 00:07:21,124 I... I know I been absent lately 95 00:07:21,207 --> 00:07:24,085 so I wanted to make tonight extra special. 96 00:07:25,878 --> 00:07:27,380 I know you miss 'em, Ma. 97 00:07:29,799 --> 00:07:31,050 I do, too. 98 00:07:44,647 --> 00:07:45,773 No, wait. 99 00:07:46,732 --> 00:07:48,276 Everything's all right. 100 00:07:50,778 --> 00:07:52,238 - Francis. - Wait, what are you... 101 00:07:52,321 --> 00:07:54,323 Let's just try and stay in the moment, okay? 102 00:07:55,908 --> 00:07:58,286 You're with Oswald, your son. 103 00:07:59,662 --> 00:08:02,081 You took him to the jazz club, Monroe's. 104 00:08:04,500 --> 00:08:05,626 Go with it. 105 00:08:08,671 --> 00:08:09,839 I did. 106 00:08:12,174 --> 00:08:13,259 That's right. 107 00:08:18,514 --> 00:08:19,557 Ma? 108 00:08:21,976 --> 00:08:23,018 Ma. 109 00:08:24,061 --> 00:08:25,688 I'm gonna take care of you, Ma. 110 00:08:27,106 --> 00:08:28,357 You know that, right? 111 00:08:29,817 --> 00:08:32,528 You've been workin' so hard for the three of us. 112 00:08:33,654 --> 00:08:35,072 It's gonna be easier now. 113 00:08:35,531 --> 00:08:36,740 I'll get a job. 114 00:08:37,408 --> 00:08:40,619 And I got all kinds of ideas on how to make cash on the side, too. 115 00:08:40,786 --> 00:08:42,496 Yeah, you sound like your father. 116 00:08:42,830 --> 00:08:43,914 That ain't true. 117 00:08:45,541 --> 00:08:47,042 I mean what I say. 118 00:08:49,461 --> 00:08:50,587 What do you want? 119 00:08:52,005 --> 00:08:54,675 - Tell me, and I'll get it. - What do I want? 120 00:08:54,758 --> 00:08:57,386 You got it all figured out, don't you? 121 00:08:58,220 --> 00:08:59,346 Look at you. 122 00:08:59,721 --> 00:09:01,223 Your balls have barely dropped 123 00:09:01,306 --> 00:09:03,100 and you're gonna take care of me? 124 00:09:03,183 --> 00:09:04,768 Of course, I'm gonna take care of you. 125 00:09:07,020 --> 00:09:08,688 I'd do anything for you. 126 00:09:10,148 --> 00:09:11,274 I see you, Ma. 127 00:09:11,900 --> 00:09:13,318 In ways that other people don't. 128 00:09:14,111 --> 00:09:15,862 I see the way you smile 129 00:09:16,196 --> 00:09:19,074 when you want people to think you're enjoyin' something you ain't. 130 00:09:20,408 --> 00:09:22,744 I see how you smoke more when you're thinkin' 131 00:09:23,495 --> 00:09:25,205 and you drink more when you're sad. 132 00:09:25,997 --> 00:09:27,707 I see how hard you work 133 00:09:28,166 --> 00:09:29,542 how smart you are 134 00:09:31,127 --> 00:09:33,546 and how you wish the people who matter would notice 135 00:09:34,631 --> 00:09:37,884 or the people like that wouldn't matter at all. 136 00:09:39,010 --> 00:09:40,929 No one else believes in you like me. 137 00:09:41,638 --> 00:09:44,557 No one else is gonna give you what you deserve. 138 00:09:45,141 --> 00:09:47,143 I'm gonna get you out of the Eastside, Ma. 139 00:09:47,685 --> 00:09:49,771 Put you up somewhere real nice. 140 00:09:50,396 --> 00:09:51,814 Better than what we got now. 141 00:09:51,898 --> 00:09:54,275 Yeah, better's easy than where we are. 142 00:09:54,359 --> 00:09:55,401 The best, then. 143 00:09:55,777 --> 00:09:58,071 On the top floor, in a penthouse, like you want 144 00:09:58,154 --> 00:10:00,615 with a view of the whole friggin' city. 145 00:10:00,698 --> 00:10:04,077 I'll get you expensive clothes and... and jewelry. 146 00:10:04,160 --> 00:10:05,370 Nice shit, too. 147 00:10:06,037 --> 00:10:08,331 The kind where people see you on the street and think 148 00:10:08,915 --> 00:10:10,124 "She's important." 149 00:10:10,750 --> 00:10:12,335 And if you don't believe me 150 00:10:12,752 --> 00:10:14,045 well, you don't gotta. 151 00:10:14,921 --> 00:10:16,172 'Cause I'm gonna prove it to you. 152 00:10:17,173 --> 00:10:18,758 Every damn day. 153 00:10:20,384 --> 00:10:21,427 Just... 154 00:10:23,971 --> 00:10:25,431 just don't give up on me. 155 00:10:35,858 --> 00:10:36,984 Come on, Ma. 156 00:10:38,569 --> 00:10:39,820 Dance with me. 157 00:10:54,001 --> 00:10:55,294 Left here. Left here. 158 00:11:01,717 --> 00:11:03,385 Come on... 159 00:11:11,518 --> 00:11:12,561 What is that? 160 00:11:27,659 --> 00:11:28,952 Oh, my God. 161 00:11:32,831 --> 00:11:34,958 Fuck. Oz. 162 00:11:36,752 --> 00:11:38,754 Hey, he could be hurt. We gotta get down there. 163 00:11:38,837 --> 00:11:41,048 - Oz is probably dead. - It's gonna be crawling with cops. 164 00:11:41,131 --> 00:11:42,424 You don't know that, all right? 165 00:11:42,507 --> 00:11:43,842 We gotta check. Let's go. 166 00:11:44,259 --> 00:11:46,219 Your friend has put us in a dangerous position. 167 00:11:46,470 --> 00:11:47,512 (Mandarin) 168 00:11:47,596 --> 00:11:49,765 - Let's get out of here. - Wait... That's it? 169 00:11:50,599 --> 00:11:52,726 We're here for the product, not the Penguin. 170 00:11:55,687 --> 00:11:58,982 Wow. You're all a bunch of fucking cowards, you know that? 171 00:12:00,108 --> 00:12:01,151 What did you say? 172 00:12:01,860 --> 00:12:03,236 What the hell do you even stand for? 173 00:12:03,737 --> 00:12:06,239 What, are you gonna let the Maronis and Gigantes do 174 00:12:06,323 --> 00:12:07,991 whatever they fucking want? 175 00:12:09,284 --> 00:12:10,535 This is my neighborhood! 176 00:12:11,161 --> 00:12:12,329 Look at it! 177 00:12:14,497 --> 00:12:18,668 The whole world, they treat us like... like we don't matter 178 00:12:18,752 --> 00:12:21,212 like we're fucking nothing, are you just gonna run away now? 179 00:12:21,296 --> 00:12:22,338 That's bullshit! 180 00:12:22,881 --> 00:12:24,174 Watch what you say. 181 00:12:24,632 --> 00:12:26,134 You gotta know your place 182 00:12:26,301 --> 00:12:27,635 or you're gonna catch a bullet. 183 00:12:28,178 --> 00:12:29,554 Then you really don't matter. 184 00:12:29,929 --> 00:12:30,972 Let's go. 185 00:12:46,029 --> 00:12:47,363 I need you to step back! 186 00:13:00,793 --> 00:13:02,128 Stand back! Move it! 187 00:13:02,211 --> 00:13:04,839 - Go back to your homes! - What homes? 188 00:13:04,922 --> 00:13:06,966 Stand back! It's not safe! 189 00:13:10,678 --> 00:13:11,971 You can't go in there. 190 00:13:12,179 --> 00:13:13,306 Victor! 191 00:13:15,266 --> 00:13:16,392 Victor. 192 00:13:17,018 --> 00:13:18,060 Zeke. 193 00:13:18,394 --> 00:13:20,062 Hey, man, what happened? Where's Oz? 194 00:13:20,146 --> 00:13:22,481 Sofia. She blew it all up. 195 00:13:22,565 --> 00:13:24,817 What about Oz? Did he get out? 196 00:13:42,918 --> 00:13:44,295 It's time to wake up. 197 00:13:59,226 --> 00:14:00,269 Oz. 198 00:14:02,312 --> 00:14:03,522 It's been a minute. 199 00:14:24,835 --> 00:14:26,920 You know, when Berto and I were kids 200 00:14:28,463 --> 00:14:30,757 we found this nest out by the greenhouse 201 00:14:30,841 --> 00:14:32,843 with two baby birds inside. 202 00:14:35,136 --> 00:14:39,266 One of the birds was bigger than the other one. 203 00:14:40,350 --> 00:14:41,476 Stronger. 204 00:14:42,560 --> 00:14:45,730 And the mama bird gave it more food. 205 00:14:47,107 --> 00:14:49,234 And I got nervous for the smaller bird. 206 00:14:50,151 --> 00:14:54,322 It was so weak and frail, you know? 207 00:14:55,198 --> 00:14:57,492 I... I thought it was going to die. 208 00:14:57,575 --> 00:14:58,952 But then one morning 209 00:14:59,577 --> 00:15:01,746 when the mama bird was away 210 00:15:03,456 --> 00:15:04,749 the smaller bird 211 00:15:06,292 --> 00:15:09,629 viciously attacked the bigger bird 212 00:15:11,589 --> 00:15:12,757 and killed it. 213 00:15:13,508 --> 00:15:15,802 And then it just pushed its brother out of the nest. 214 00:15:19,806 --> 00:15:23,643 It was the most disturbing thing I had ever seen. 215 00:15:24,352 --> 00:15:26,854 At least, at the time. 216 00:15:28,231 --> 00:15:29,398 Can you imagine? 217 00:15:29,816 --> 00:15:32,527 Doing something so terrible to your own brother? 218 00:15:34,570 --> 00:15:36,197 But that's not even the wildest part. 219 00:15:36,906 --> 00:15:38,407 When the mama bird came back 220 00:15:39,700 --> 00:15:43,246 and saw that one of her babies was missing 221 00:15:45,122 --> 00:15:46,457 guess what she did. 222 00:15:51,045 --> 00:15:52,213 Nothing. 223 00:15:54,215 --> 00:15:56,926 Instead of punishing the smaller bird 224 00:15:58,052 --> 00:15:59,762 she kept feeding it 225 00:16:00,638 --> 00:16:04,558 caring for it as if nothing even happened. 226 00:16:06,310 --> 00:16:08,437 Do you think the mother knew, Oz 227 00:16:09,647 --> 00:16:10,940 what her baby did? 228 00:16:12,983 --> 00:16:15,277 Francis, what do you think? 229 00:16:19,823 --> 00:16:20,949 Should we find out? 230 00:16:23,243 --> 00:16:24,286 What do you say? 231 00:16:25,162 --> 00:16:27,039 Share some hard truths? 232 00:16:27,122 --> 00:16:28,874 It might bring about some healing. 233 00:16:29,291 --> 00:16:30,334 Oz. 234 00:16:32,252 --> 00:16:33,504 Would you like to start? 235 00:16:34,379 --> 00:16:36,006 You fuckin' psycho! 236 00:16:36,215 --> 00:16:37,466 What is this shit? 237 00:16:37,549 --> 00:16:40,219 Talkin' about birds! Jesus Christ! 238 00:16:40,719 --> 00:16:43,180 - You don't like my story? - Ma! Ma, look at me! 239 00:16:43,263 --> 00:16:45,057 I'm gonna get you out of here. I swear to God, Ma. 240 00:16:45,140 --> 00:16:46,975 I swear to God, I'm gonna get you out of here. 241 00:16:47,059 --> 00:16:48,894 - Oz, you're right. - Ma! 242 00:16:49,561 --> 00:16:51,146 It was a stupid story. 243 00:16:52,814 --> 00:16:54,566 And you have the better one, anyway. 244 00:16:55,609 --> 00:16:56,651 So... 245 00:16:58,278 --> 00:16:59,613 Tell us what happened. 246 00:17:00,030 --> 00:17:01,281 What are you talkin'... What happened when? 247 00:17:01,656 --> 00:17:06,536 Tell us why you left your brothers to die in those tunnels. 248 00:17:10,957 --> 00:17:12,417 What the hell are you talkin' about? 249 00:17:12,500 --> 00:17:13,543 Why... 250 00:17:14,085 --> 00:17:16,171 did you tell your mom you weren't with them? 251 00:17:16,254 --> 00:17:17,547 Why did you lie to her? 252 00:17:17,631 --> 00:17:19,299 What the hell are you talkin' about? 253 00:17:19,382 --> 00:17:20,425 Stop pretending. 254 00:17:21,051 --> 00:17:22,927 She knows. I know. 255 00:17:23,470 --> 00:17:25,805 We all know what you did. 256 00:17:27,557 --> 00:17:28,892 You done somethin' to her. 257 00:17:30,351 --> 00:17:31,644 What the fuck did you do to her? 258 00:17:31,728 --> 00:17:34,272 You act like you tell her everything. 259 00:17:34,939 --> 00:17:37,275 And she acts like she believes you. 260 00:17:37,358 --> 00:17:38,401 Why? 261 00:17:39,569 --> 00:17:43,156 Why are you both so afraid of the truth? 262 00:17:43,239 --> 00:17:45,241 - Ma! - It's so sick. 263 00:17:45,325 --> 00:17:46,367 Ma! 264 00:17:47,535 --> 00:17:49,120 It's almost as sick 265 00:17:49,662 --> 00:17:52,957 as you asking that man 266 00:17:53,416 --> 00:17:54,709 to kill your son. 267 00:17:57,503 --> 00:17:59,338 Rex, right? 268 00:18:00,590 --> 00:18:01,758 Was that his name? 269 00:18:01,841 --> 00:18:03,926 What kind of weird fucking games are you tryin' to play? 270 00:18:04,510 --> 00:18:07,180 Shut up... Just shut up. 271 00:18:07,263 --> 00:18:10,850 Your last night together was going to be here 272 00:18:11,225 --> 00:18:12,310 at this club. 273 00:18:13,269 --> 00:18:14,395 Right, Francis? 274 00:18:14,770 --> 00:18:15,813 Am I right? 275 00:18:16,105 --> 00:18:17,148 Was it over there? 276 00:18:17,690 --> 00:18:18,733 Where you two danced? 277 00:18:18,816 --> 00:18:20,735 Is that where Oz made you his promise? 278 00:18:20,818 --> 00:18:22,570 Goddamn it, stop. 279 00:18:22,903 --> 00:18:24,238 I just wanna know. 280 00:18:25,448 --> 00:18:27,408 - Was it worth it? - Fuck you. 281 00:18:27,491 --> 00:18:29,160 Did he give you everything that you wanted? 282 00:18:29,243 --> 00:18:31,954 - Did he fulfill his promise? - Fuck you. Fuck you. 283 00:18:32,038 --> 00:18:33,080 Ma. 284 00:18:34,165 --> 00:18:35,875 - Ma. - Or do you wish 285 00:18:35,958 --> 00:18:38,669 you would've let Rex take him for that ride? 286 00:18:41,380 --> 00:18:44,175 What did you lose by keeping him alive? 287 00:18:45,509 --> 00:18:46,927 I know what I lost 288 00:18:47,636 --> 00:18:49,179 what he took from me. 289 00:18:49,889 --> 00:18:51,557 He deserves to know 290 00:18:51,932 --> 00:18:53,392 what he did to you. 291 00:18:54,184 --> 00:18:59,398 How you feel about him and how... how angry you are. 292 00:19:01,900 --> 00:19:02,943 Tell him. 293 00:19:04,361 --> 00:19:05,404 Tell him. 294 00:19:08,991 --> 00:19:10,033 Yeah! 295 00:19:24,423 --> 00:19:25,465 Fine. 296 00:19:27,134 --> 00:19:28,260 Julian. 297 00:19:29,928 --> 00:19:31,054 What the fuck? 298 00:19:32,389 --> 00:19:33,432 What are you doin'? 299 00:19:34,015 --> 00:19:35,267 Stay away from her! 300 00:19:36,560 --> 00:19:37,602 Ma! 301 00:19:37,686 --> 00:19:38,895 Don't fuckin' touch her! 302 00:19:38,979 --> 00:19:41,815 Don't you fuckin' touch her! Don't fuckin' touch her! 303 00:19:41,898 --> 00:19:44,526 - No, no! - Oz, was it my brother's right 304 00:19:44,609 --> 00:19:46,987 or left pinky that you chopped off? 305 00:19:47,070 --> 00:19:48,697 Jesus, no, Sofia. 306 00:19:48,780 --> 00:19:50,574 - It was the right. - Hey! 307 00:19:50,657 --> 00:19:52,325 - Don't fuckin' touch her! - Oswald! 308 00:19:52,409 --> 00:19:54,160 Goddamn it! Don't fuckin' do it! 309 00:19:59,124 --> 00:20:00,166 No! Jesus! 310 00:20:00,250 --> 00:20:01,292 - Oswald! - Here's the thing. 311 00:20:01,876 --> 00:20:04,212 Just because somebody knows something 312 00:20:04,295 --> 00:20:06,297 doesn't mean that they don't need to hear it 313 00:20:06,381 --> 00:20:07,757 from the person who hurt them. 314 00:20:07,841 --> 00:20:08,925 Don't. Sofia, don't. 315 00:20:09,008 --> 00:20:11,511 I will never get that from my father. 316 00:20:12,095 --> 00:20:16,558 But I'm offering you the opportunity to give it to your mother. 317 00:20:17,600 --> 00:20:19,060 - No! - She deserves the best. 318 00:20:19,143 --> 00:20:20,895 - Oz! No! - Doesn't she? 319 00:20:20,979 --> 00:20:23,481 - No... no! - Oz, doesn't she? 320 00:20:23,565 --> 00:20:25,817 - So give her your best! - Sofia, don't fuckin' do it! 321 00:20:25,900 --> 00:20:27,026 Just don't do it! She did nothin'! 322 00:20:27,110 --> 00:20:30,655 It's very simple. All you have to do is tell the truth. 323 00:20:30,738 --> 00:20:32,532 Tell her what you did to your brothers 324 00:20:32,615 --> 00:20:33,866 and tell her why 325 00:20:34,283 --> 00:20:35,827 and then we can all take a breath. 326 00:20:35,910 --> 00:20:38,204 This is fuckin' insane! 327 00:20:39,497 --> 00:20:41,707 I already told you, I didn't do fucking shit. 328 00:20:41,791 --> 00:20:43,668 I don't know what you're fuckin' talkin' about. 329 00:20:43,751 --> 00:20:45,044 Oz! 330 00:20:45,128 --> 00:20:46,587 Don't! Goddamn it, don't! 331 00:20:46,671 --> 00:20:48,339 I did nothin'! I wasn't even there! 332 00:20:48,422 --> 00:20:50,007 - She knows that. Stop! - Admit it. 333 00:20:50,091 --> 00:20:51,968 I wasn't even with 'em. I didn't do shit! 334 00:20:52,051 --> 00:20:53,386 - What is wrong with you? - She knows. 335 00:20:53,469 --> 00:20:55,304 - Ma! - Just tell her for her sake. 336 00:20:55,388 --> 00:20:56,681 Tell her I wasn't with 'em. I was with you! 337 00:20:56,764 --> 00:20:57,974 It's my fucking finger 338 00:20:58,057 --> 00:20:59,642 - you spineless prick! - I was with you. 339 00:20:59,725 --> 00:21:02,144 Jesus, just say it. Tell her. 340 00:21:02,228 --> 00:21:04,397 I already fuckin' know! 341 00:21:12,446 --> 00:21:14,949 I know what you did to Jack and Benny. 342 00:21:15,032 --> 00:21:16,575 I always known. 343 00:21:22,122 --> 00:21:23,332 Lies. 344 00:21:25,459 --> 00:21:27,044 You're gettin' things confused. 345 00:21:29,255 --> 00:21:32,257 - It's just your disease talkin', Ma. - Fuck you! 346 00:21:33,759 --> 00:21:35,719 I hate you. I hate you for what you did. 347 00:21:35,803 --> 00:21:37,471 I never stopped hatin' you. 348 00:21:40,474 --> 00:21:41,517 That's enough. 349 00:21:49,983 --> 00:21:53,195 You would've let me cut it off, huh? 350 00:21:55,364 --> 00:21:56,740 You would've let me do it. 351 00:21:58,867 --> 00:22:00,410 Because you don't care about her. 352 00:22:00,494 --> 00:22:02,037 - Fuck you. - You don't. 353 00:22:02,663 --> 00:22:03,705 Not enough. 354 00:22:04,831 --> 00:22:06,083 Not like you say. 355 00:22:08,919 --> 00:22:10,962 You don't feel a fucking thing. 356 00:22:13,006 --> 00:22:14,216 Oswald. 357 00:22:16,468 --> 00:22:19,012 I had enough to give, Oswald. 358 00:22:20,847 --> 00:22:23,058 I had enough to give all three of you. 359 00:22:25,018 --> 00:22:26,519 You didn't have to leave 'em down there. 360 00:22:26,603 --> 00:22:28,480 You didn't have to take 'em from me. 361 00:22:30,523 --> 00:22:32,150 They were my babies. 362 00:22:32,943 --> 00:22:34,235 My world. 363 00:22:35,654 --> 00:22:36,946 Your brothers. 364 00:22:50,251 --> 00:22:51,753 You're a disappointment. 365 00:22:53,379 --> 00:22:55,006 You're a waste of space. 366 00:22:56,299 --> 00:22:59,427 I wake up every goddamn day sick that I'm your mother. 367 00:23:00,470 --> 00:23:01,596 She's right. 368 00:23:02,472 --> 00:23:03,848 She's fuckin' right. 369 00:23:05,600 --> 00:23:08,311 I should've let Rex kill you when I had the chance. 370 00:23:17,487 --> 00:23:18,654 You're the devil. 371 00:23:19,864 --> 00:23:21,365 You're the goddamn devil. 372 00:23:27,997 --> 00:23:29,040 Ma. 373 00:23:40,009 --> 00:23:41,135 Jack? 374 00:23:44,722 --> 00:23:45,765 Benny. 375 00:23:49,477 --> 00:23:50,728 My babies. 376 00:23:53,981 --> 00:23:56,317 - I'm sorry. - Ma. 377 00:24:00,321 --> 00:24:01,530 I'm sor... 378 00:24:06,160 --> 00:24:07,286 I'm... 379 00:24:10,914 --> 00:24:11,999 Ma! 380 00:24:14,501 --> 00:24:15,544 Stop him! 381 00:24:24,511 --> 00:24:25,554 Ma! 382 00:24:26,930 --> 00:24:29,057 Come on. I got you. I got you. 383 00:24:50,662 --> 00:24:51,788 You're gonna be all right. 384 00:25:07,220 --> 00:25:09,764 She just fell. She just hit her head. She's not makin' sense. 385 00:25:09,848 --> 00:25:11,016 You know, she got this condition 386 00:25:11,099 --> 00:25:13,351 Lewy body, dementia-type thing. 387 00:25:13,435 --> 00:25:15,270 Hey Ma, you're gonna be all right, Ma. You hear me? 388 00:25:15,353 --> 00:25:16,813 Stay in the waiting room. We'll find you. 389 00:25:16,896 --> 00:25:18,273 You'll be able to fix her, right? 390 00:25:18,356 --> 00:25:20,316 We'll do everything we can, sir. 391 00:25:20,400 --> 00:25:21,776 Just stay nearby. 392 00:25:26,656 --> 00:25:29,659 GC1 is live at the scene of chaos in downtown Gotham. 393 00:25:29,742 --> 00:25:31,703 Rescue workers pull bodies from the rubble 394 00:25:31,786 --> 00:25:34,247 as authorities continue to search for the cause 395 00:25:34,330 --> 00:25:36,749 of a deadly explosion in Crown Point. 396 00:25:47,301 --> 00:25:49,971 Oz, it's me again. I'm worried, all right? 397 00:25:50,054 --> 00:25:52,014 Just call me back. Please call me back. 398 00:25:59,564 --> 00:26:02,024 - Kid, where the hell are you? - Oz. 399 00:26:06,153 --> 00:26:07,196 Fuck. 400 00:26:27,508 --> 00:26:30,302 - Oz? - In here. Shut the door, kid. 401 00:26:30,803 --> 00:26:32,179 Holy shit! 402 00:26:32,847 --> 00:26:34,890 What happened? Are you okay? 403 00:26:35,558 --> 00:26:36,600 Yeah. 404 00:26:36,684 --> 00:26:38,811 Sofia, you know, she stabbed me. 405 00:26:39,186 --> 00:26:40,688 She fucked with my ma, too. 406 00:26:41,105 --> 00:26:43,482 W-W-What did she do to her? 407 00:26:44,858 --> 00:26:47,653 Just pass me one of those... 408 00:26:48,028 --> 00:26:50,114 Yeah, patch, bandage thing. 409 00:26:52,908 --> 00:26:53,951 Fuck. 410 00:26:59,248 --> 00:27:01,333 Your ma, is she all right? 411 00:27:01,959 --> 00:27:03,210 Yeah, she will be. 412 00:27:04,753 --> 00:27:05,921 I'm sorry, Oz. 413 00:27:06,630 --> 00:27:09,091 I... I got there too late. 414 00:27:09,841 --> 00:27:12,427 I tried the gangs. I tried to... 415 00:27:13,136 --> 00:27:15,347 make 'em see, but they... 416 00:27:15,430 --> 00:27:17,766 - they just left. - It ain't you, Vic. 417 00:27:18,350 --> 00:27:19,434 It ain't you. 418 00:27:20,102 --> 00:27:21,269 Just the way it is. 419 00:27:21,770 --> 00:27:23,230 I got nothin' left to offer 'em, so... 420 00:27:23,730 --> 00:27:24,856 That's not true. 421 00:27:25,816 --> 00:27:26,858 No, you're wrong. 422 00:27:27,401 --> 00:27:31,029 Oz, it's not just about the... the drugs 423 00:27:31,488 --> 00:27:33,198 or... the money. I mean, that's... 424 00:27:33,281 --> 00:27:35,325 That's part of it, sure, but... 425 00:27:37,953 --> 00:27:39,329 I mean, guys like Link 426 00:27:40,747 --> 00:27:42,207 h-h-he believes in you. 427 00:27:42,290 --> 00:27:44,084 - Link? - Yes. 428 00:27:44,709 --> 00:27:46,544 Link's a fuckin' deputy, kid. 429 00:27:47,462 --> 00:27:48,630 Can't do shit without the Dai Lo. 430 00:27:48,713 --> 00:27:51,299 Goddamn it, Oz! Listen to me. 431 00:27:53,885 --> 00:27:56,262 You gave people jobs in Crown Point. 432 00:27:58,264 --> 00:27:59,933 You got the power back on. 433 00:28:00,016 --> 00:28:01,059 Yeah. 434 00:28:02,352 --> 00:28:03,728 Nobody did that. 435 00:28:04,646 --> 00:28:07,065 All right? Nobody else did that. Nobody even tried. 436 00:28:10,401 --> 00:28:11,903 You gave people dignity. 437 00:28:14,948 --> 00:28:18,034 Bliss? That's bigger than Bliss. All right? So... 438 00:28:20,370 --> 00:28:22,205 Get the hell up. Let's go. 439 00:28:22,288 --> 00:28:24,540 Get your shit together and... 440 00:28:26,042 --> 00:28:27,168 You know. 441 00:28:28,961 --> 00:28:30,004 Be you. 442 00:28:32,590 --> 00:28:34,008 You... 443 00:28:36,344 --> 00:28:37,386 you practiced that, huh? 444 00:28:37,887 --> 00:28:38,930 Shut up. 445 00:28:39,013 --> 00:28:41,098 No, no, it's good. It's good. 446 00:28:41,182 --> 00:28:44,018 You gotta project more, you know, from your gut. 447 00:28:45,853 --> 00:28:47,438 All right, let's get the fuck outta here. 448 00:28:47,855 --> 00:28:48,898 Help me up. 449 00:28:50,775 --> 00:28:51,817 All right. 450 00:28:52,234 --> 00:28:54,195 Sofia's gonna be expectin' a brawl. 451 00:28:54,987 --> 00:28:56,739 So we're gonna come at her sideways, all right? 452 00:28:56,822 --> 00:28:58,157 What about your ma? 453 00:28:58,741 --> 00:29:02,244 She... she'll never look at me again, all right? 454 00:29:02,828 --> 00:29:04,205 Unless I get this done. 455 00:29:06,207 --> 00:29:07,541 Got a promise to keep. 456 00:29:12,671 --> 00:29:15,549 Thank you for making the trip across the bridge. 457 00:29:15,633 --> 00:29:16,926 I know it's a hike. 458 00:29:18,636 --> 00:29:20,971 This was my father's home. 459 00:29:21,347 --> 00:29:23,015 And as you can imagine a lot of... 460 00:29:23,766 --> 00:29:26,518 terrible shit happened here. 461 00:29:26,977 --> 00:29:28,020 Now... 462 00:29:28,771 --> 00:29:30,272 what I wanna know is... 463 00:29:32,441 --> 00:29:33,484 Who wants it? 464 00:29:39,072 --> 00:29:41,742 I don't think we're quite clear on what you're offering. 465 00:29:46,622 --> 00:29:49,708 I'm leaving Gotham, Mr. Zhao. 466 00:29:51,043 --> 00:29:52,753 There's nothing left for me here. 467 00:29:54,379 --> 00:29:55,589 But my home 468 00:29:56,506 --> 00:29:57,716 my territories 469 00:29:58,300 --> 00:29:59,509 my businesses 470 00:30:01,094 --> 00:30:02,262 can all be yours. 471 00:30:03,388 --> 00:30:05,015 Well, not all of yours. 472 00:30:06,099 --> 00:30:08,268 Whichever one of you brings me Oz first. 473 00:30:09,936 --> 00:30:11,062 He's dead. 474 00:30:12,397 --> 00:30:13,481 He's not. 475 00:30:14,983 --> 00:30:16,693 I'm gonna make this very simple. 476 00:30:17,444 --> 00:30:20,488 Whoever finds Oz first 477 00:30:21,156 --> 00:30:24,451 can have all the means to control Gotham 478 00:30:25,076 --> 00:30:27,203 for as long as they can hold onto it. 479 00:30:27,954 --> 00:30:29,164 This isn't real. 480 00:30:30,623 --> 00:30:31,666 Right? 481 00:30:32,417 --> 00:30:34,461 You want us to believe you're gonna walk away from... 482 00:30:35,462 --> 00:30:36,504 all of this? 483 00:30:38,423 --> 00:30:39,507 Why would you do that? 484 00:30:41,426 --> 00:30:42,552 Because I can. 485 00:30:48,766 --> 00:30:50,059 So who wants it? 486 00:30:51,978 --> 00:30:53,271 All right, you stay put. 487 00:30:53,563 --> 00:30:54,606 Don't do anything that might 488 00:30:54,689 --> 00:30:56,107 call attention to yourself, all right? 489 00:30:56,649 --> 00:30:58,484 We may have to get out of here real quick. 490 00:30:58,818 --> 00:31:00,653 - Yeah. - Here, put the gun in the glove. 491 00:31:14,876 --> 00:31:17,128 All right, how do I look? 492 00:31:20,840 --> 00:31:21,882 - Yeah. - Yeah? 493 00:31:21,966 --> 00:31:23,426 Yeah, you look... It's good. 494 00:31:23,509 --> 00:31:25,386 - No blood, so... - Yeah, good. 495 00:31:25,469 --> 00:31:27,680 All right, looking the part's only half the thing, you know. 496 00:31:28,472 --> 00:31:29,515 All right. 497 00:31:30,099 --> 00:31:31,684 Into the fuckin' lion's den. 498 00:31:48,868 --> 00:31:50,703 - Link? - Victor. 499 00:31:51,370 --> 00:31:52,413 You with Oz? 500 00:31:57,251 --> 00:31:58,585 I know he's alive. 501 00:31:59,128 --> 00:32:00,713 Sofia just put a bounty on his head. 502 00:32:01,714 --> 00:32:03,674 Listen, you were right. 503 00:32:04,133 --> 00:32:05,259 We gotta do something. 504 00:32:05,676 --> 00:32:07,052 But we gotta do it fast. 505 00:32:07,886 --> 00:32:10,013 Come on. Tell me where you at. 506 00:32:54,266 --> 00:32:55,475 Jesus Christ. 507 00:32:57,102 --> 00:32:59,187 What the fuck, Oswald? 508 00:32:59,604 --> 00:33:00,772 I did what you asked. 509 00:33:00,855 --> 00:33:02,607 If anybody sees me in here with you, I'm... 510 00:33:04,442 --> 00:33:05,485 Fuck. 511 00:33:06,069 --> 00:33:07,112 It works. 512 00:33:09,239 --> 00:33:10,323 You... 513 00:33:11,282 --> 00:33:13,118 Come a little closer, Councilman? 514 00:33:14,953 --> 00:33:17,705 Nice acoustics in here, but, you know 515 00:33:17,789 --> 00:33:18,957 I prefer not to shout. 516 00:33:20,416 --> 00:33:21,751 Come on, I don't bite. 517 00:33:22,293 --> 00:33:23,336 There you go. 518 00:33:24,504 --> 00:33:26,673 Listen, I never got the chance to thank you for helpin' me out. 519 00:33:26,756 --> 00:33:28,716 You know, Crown Point's prettier with lights. 520 00:33:29,092 --> 00:33:30,176 But they're... 521 00:33:30,635 --> 00:33:33,054 they're pullin' bodies out of the rubble down there now. 522 00:33:33,137 --> 00:33:34,472 It's fuckin' tragic. 523 00:33:35,473 --> 00:33:37,684 People are pointin' fingers, you know. 524 00:33:37,767 --> 00:33:41,187 I mean, I guess most of the fingers are gonna be pointed at City Hall. 525 00:33:41,604 --> 00:33:43,731 "Fuck the man." You know, that kind of shit. 526 00:33:44,232 --> 00:33:45,566 If the voters want answers... 527 00:33:46,609 --> 00:33:48,277 sure would be nice to have some, right? 528 00:33:48,736 --> 00:33:50,488 - Answers? - Yeah. 529 00:33:50,905 --> 00:33:52,281 Like what kind of answers? 530 00:33:52,365 --> 00:33:53,699 Answers like the truth. 531 00:33:55,826 --> 00:33:58,037 Sofia Falcone, she sent a car full of explosives 532 00:33:58,120 --> 00:33:59,705 into the tunnels under the city. 533 00:34:00,706 --> 00:34:02,208 The damn thing went boom. 534 00:34:03,501 --> 00:34:04,877 And why would she do that? 535 00:34:07,630 --> 00:34:08,798 Because... 536 00:34:10,758 --> 00:34:12,051 that hole in the ground used to be 537 00:34:12,134 --> 00:34:13,844 the biggest drug lab in Gotham. 538 00:34:15,679 --> 00:34:18,015 Run by a real smart motherfucker, too. 539 00:34:21,519 --> 00:34:22,853 Salvatore Maroni. 540 00:34:24,021 --> 00:34:26,398 He's pushing a new street drug called Bliss. 541 00:34:26,815 --> 00:34:29,276 And you know all this, how? 542 00:34:30,277 --> 00:34:33,072 Listen, I try to stay out of these kinds of things, all right? 543 00:34:33,155 --> 00:34:35,699 But the headline is, it's the same old war. 544 00:34:35,783 --> 00:34:37,951 The Maronis and Falcones rippin' each other off. 545 00:34:38,035 --> 00:34:39,995 The Maronis kill Sofia's brother. 546 00:34:40,496 --> 00:34:41,997 She goes full psycho. 547 00:34:42,581 --> 00:34:44,917 She burns Sal's wife and son to a crisp 548 00:34:45,000 --> 00:34:46,752 blows up his entire fuckin' operation. 549 00:34:46,835 --> 00:34:48,796 I mean, what a girl. I gotta give her some credit. 550 00:34:48,879 --> 00:34:50,923 - That's quite a story. - Yeah. 551 00:34:51,381 --> 00:34:53,091 Is any of it true? 552 00:34:54,301 --> 00:34:55,761 Yeah, it's fuckin' true. 553 00:34:56,053 --> 00:34:57,971 When the cops go diggin' in that hole you know what they're gonna find? 554 00:34:58,055 --> 00:35:00,724 They're gonna find little pieces of Sofia's G-Wagen 555 00:35:01,266 --> 00:35:03,560 and a bunch of dead Falcones and Maronis. 556 00:35:03,894 --> 00:35:05,771 Including Salvatore himself. 557 00:35:07,439 --> 00:35:10,192 It is what it looks like. 558 00:35:11,401 --> 00:35:12,444 You know that. 559 00:35:12,861 --> 00:35:13,945 Your line of work. 560 00:35:15,155 --> 00:35:17,574 And this looks like an unhinged, angry broad 561 00:35:17,657 --> 00:35:20,410 got out of the loony bin and went on a fuckin' killing spree. 562 00:35:20,994 --> 00:35:24,164 But, Councilman, look, you got an opportunity here 563 00:35:24,247 --> 00:35:25,790 to give the people someone to hate. 564 00:35:28,126 --> 00:35:29,169 And... 565 00:35:32,047 --> 00:35:33,089 someone to love. 566 00:35:35,592 --> 00:35:36,968 Sebastian Hady. 567 00:35:37,761 --> 00:35:40,096 That's the guy who turned the lights back on in Crown Point. 568 00:35:42,140 --> 00:35:43,767 Restored people's dignity. 569 00:35:44,350 --> 00:35:47,062 Locked up the last Falcone, ended a fuckin' drug war 570 00:35:47,145 --> 00:35:49,981 that's plagued these city streets for decades. 571 00:35:51,024 --> 00:35:52,108 How does that sound? 572 00:35:53,026 --> 00:35:54,360 Sounds nice. 573 00:35:54,444 --> 00:35:56,863 Nice? You fuckin' piece of shit. 574 00:35:58,448 --> 00:35:59,741 That's the kind of win that you can ride 575 00:35:59,824 --> 00:36:01,284 all the way to the top, Councilman. 576 00:36:06,456 --> 00:36:07,624 And in return? 577 00:36:08,333 --> 00:36:09,375 In return... 578 00:36:12,920 --> 00:36:15,631 Might be good to feel welcome in a place like this for a change. 579 00:36:16,758 --> 00:36:18,509 You know, meet some of those friends you got. 580 00:36:19,594 --> 00:36:20,970 Hell, maybe... 581 00:36:21,596 --> 00:36:23,890 one of these days, we'll bump into Bella Real. 582 00:36:24,390 --> 00:36:25,433 You know? 583 00:36:35,776 --> 00:36:38,654 You're gonna have some trouble, Oz. 584 00:36:39,363 --> 00:36:42,408 Real, she's forming a commission, anti-corruption. 585 00:36:42,783 --> 00:36:44,994 They're going after cops, city officials. 586 00:36:45,077 --> 00:36:46,287 - Good. - And they have a list 587 00:36:46,370 --> 00:36:48,164 of Carmine's associates. 588 00:36:48,581 --> 00:36:49,999 They're gonna subpoena you. 589 00:36:53,043 --> 00:36:54,295 You wanna be welcome? 590 00:36:55,129 --> 00:36:56,255 You gotta look... 591 00:36:58,174 --> 00:36:59,258 clean. 592 00:37:00,676 --> 00:37:02,177 As a fuckin' whistle... 593 00:37:03,596 --> 00:37:04,638 pal. 594 00:37:25,701 --> 00:37:28,370 Mayor-Elect, what can you tell us on Crown Point? 595 00:37:28,453 --> 00:37:30,289 We're coordinating with GCPD. 596 00:37:30,372 --> 00:37:32,082 All hospitals triaging. 597 00:37:32,165 --> 00:37:35,711 We're still searching for survivors, but we need more resources. 598 00:37:35,794 --> 00:37:38,005 - Okay. - I'm relying on it. 599 00:38:21,798 --> 00:38:22,924 Oz. 600 00:38:24,426 --> 00:38:25,468 The fuck's this? 601 00:38:29,722 --> 00:38:30,765 Get in. 602 00:39:05,675 --> 00:39:06,842 Mr. Zhao. 603 00:39:07,301 --> 00:39:08,344 I have Oz. 604 00:39:11,639 --> 00:39:13,224 - Fuckin' relax. Jesus! - Come on. 605 00:39:13,307 --> 00:39:14,684 Should we bring him to the house? 606 00:39:16,143 --> 00:39:17,603 I'm actually... 607 00:39:18,312 --> 00:39:20,272 packing up the last of my things. 608 00:39:20,356 --> 00:39:23,025 Why don't I meet you at Goodwin International? 609 00:39:23,109 --> 00:39:24,276 Hangar five. 610 00:39:27,238 --> 00:39:29,865 Congratulations, Mr. Zhao. 611 00:39:29,949 --> 00:39:31,784 Yeah. And to you. 612 00:42:01,724 --> 00:42:02,767 Ma'am. 613 00:43:28,727 --> 00:43:31,104 Thank you, Mr. Zhao. 614 00:43:32,188 --> 00:43:35,775 Will you end things here, or drop him over the Atlantic? 615 00:43:35,859 --> 00:43:37,360 See if the Penguin can fly? 616 00:43:48,621 --> 00:43:49,664 Zhao. 617 00:43:59,841 --> 00:44:00,883 Hand it over. 618 00:44:02,218 --> 00:44:03,261 Slow. 619 00:44:24,031 --> 00:44:25,741 What do you say you and me go for a drive? 620 00:44:39,880 --> 00:44:41,549 Just like old times, huh? 621 00:44:45,302 --> 00:44:46,595 Were you goin' somewhere? 622 00:44:51,559 --> 00:44:52,851 I was hoping to. 623 00:45:01,568 --> 00:45:03,487 What did you say to get Link to turn? 624 00:45:07,199 --> 00:45:08,450 I'm sure you... 625 00:45:09,785 --> 00:45:11,286 promised him something. 626 00:45:11,370 --> 00:45:14,039 Yeah, yeah. What you and the Dai Lo never would. 627 00:45:15,332 --> 00:45:16,375 A shot. 628 00:45:17,459 --> 00:45:19,169 A chance to be somebody. 629 00:45:21,296 --> 00:45:23,006 Link was tired of being overlooked. 630 00:45:23,924 --> 00:45:25,300 He ain't the only one neither. 631 00:45:26,885 --> 00:45:28,720 Years of being brushed aside 632 00:45:28,804 --> 00:45:31,932 laughed at, told to eat shit, and fuckin' like it. 633 00:45:32,307 --> 00:45:33,517 It breaks you. 634 00:45:34,893 --> 00:45:36,311 Makes you wanna break somebody else. 635 00:45:40,774 --> 00:45:43,026 Figured you would've understood that, you know 636 00:45:43,693 --> 00:45:44,778 considerin'... 637 00:45:45,403 --> 00:45:46,488 But you? 638 00:45:47,239 --> 00:45:50,283 You and your kind, you're so busy fillin' your own fuckin' plate 639 00:45:51,201 --> 00:45:53,328 you don't see that everyone around you is starvin'. 640 00:45:54,204 --> 00:45:56,623 You got no idea what it feels like, born into nothin'. 641 00:45:57,165 --> 00:45:59,709 Havin' to smile at the person whose boot's on your neck. 642 00:46:01,211 --> 00:46:02,796 Hopin' one day, they'll look down 643 00:46:03,088 --> 00:46:04,631 see you there and just let up. 644 00:46:07,258 --> 00:46:09,219 You know what people will do to push that down? 645 00:46:09,719 --> 00:46:11,429 They'll do fuckin' anything. 646 00:46:11,513 --> 00:46:13,473 Anything to push down that feeling. 647 00:46:14,724 --> 00:46:16,392 You think I don't understand that? 648 00:46:19,020 --> 00:46:20,063 Right. 649 00:46:24,150 --> 00:46:25,610 It doesn't matter. 650 00:46:30,448 --> 00:46:32,116 Oswald Cobb. 651 00:46:33,952 --> 00:46:36,412 Man of the people. 652 00:46:37,330 --> 00:46:38,456 That's right. 653 00:46:39,457 --> 00:46:41,376 That's what you need to believe, huh? 654 00:46:45,338 --> 00:46:46,422 Here we are. 655 00:47:26,837 --> 00:47:28,923 What, you don't wanna put your gun to my back 656 00:47:29,965 --> 00:47:33,427 - make a big show of it? - Nah. You ain't the type to run. 657 00:47:44,271 --> 00:47:45,439 How's your mom? 658 00:47:46,982 --> 00:47:48,692 Has she told you she loves you yet? 659 00:47:53,155 --> 00:47:54,281 Turn around. 660 00:47:55,866 --> 00:47:56,950 You were right. 661 00:47:58,744 --> 00:47:59,995 I didn't see you. 662 00:48:01,413 --> 00:48:03,957 But she did. She knew from the very beginning. 663 00:48:05,876 --> 00:48:07,878 You have always been a monster. 664 00:48:11,173 --> 00:48:13,508 You're never gonna find peace, you know that? 665 00:48:13,967 --> 00:48:15,343 A sick fuck like you. 666 00:48:18,472 --> 00:48:19,681 You're goin' to hell... 667 00:48:20,640 --> 00:48:21,850 sweetheart. 668 00:48:28,857 --> 00:48:30,233 I'll save you a seat. 669 00:49:26,080 --> 00:49:27,498 On the ground! 670 00:49:28,124 --> 00:49:30,126 Hands behind your back. 671 00:49:30,585 --> 00:49:31,711 Now! 672 00:49:42,513 --> 00:49:43,681 Get her up. 673 00:49:59,697 --> 00:50:01,699 There she is. You all right, Ma? 674 00:50:02,199 --> 00:50:03,284 Get some cups. 675 00:50:04,159 --> 00:50:06,704 I snuck in a little whiskey to celebrate. 676 00:50:06,787 --> 00:50:08,122 Fuckin' did it, Ma. 677 00:50:08,205 --> 00:50:09,957 Fuckin' beautiful. 678 00:50:10,040 --> 00:50:11,667 This is what I'm talkin' about. Look. 679 00:50:11,750 --> 00:50:15,587 To the crooked politics that have allowed wealthy elites 680 00:50:15,671 --> 00:50:17,631 like Sofia Falcone to wreak havoc 681 00:50:17,715 --> 00:50:19,758 - This is all me. - on the hardworking people... 682 00:50:19,842 --> 00:50:22,302 I fed him this bullshit. Look at him spittin' it out, Ma. 683 00:50:23,887 --> 00:50:24,930 What do you think? 684 00:50:26,515 --> 00:50:27,558 What do you... 685 00:50:28,976 --> 00:50:30,144 What do you think? 686 00:50:32,146 --> 00:50:33,188 Ma. 687 00:50:33,981 --> 00:50:36,275 Thank you, Councilman Hady, for your... 688 00:50:36,650 --> 00:50:38,151 - Ma. - continued service. 689 00:50:38,944 --> 00:50:39,987 Ma. 690 00:50:40,737 --> 00:50:41,905 Ma, look at me. 691 00:50:42,489 --> 00:50:43,699 Ma, look at me. 692 00:50:44,199 --> 00:50:45,242 Ma. 693 00:50:46,493 --> 00:50:47,536 Ma. 694 00:50:49,246 --> 00:50:51,289 - Oz. - Jesus, fuck! 695 00:50:52,124 --> 00:50:54,960 Help... Vic, she needs some help. Get somebody in here. 696 00:50:55,043 --> 00:50:57,379 Get a doctor in here. Get a doctor! 697 00:50:59,422 --> 00:51:02,217 - Ma... look at me. - We need some help here. Please! 698 00:51:02,759 --> 00:51:04,386 Hey, come here. Look at me, Ma. 699 00:51:04,469 --> 00:51:05,846 - Hey, hey! Help! - Look at me, sweetheart. 700 00:51:06,304 --> 00:51:07,347 Ma. 701 00:51:08,223 --> 00:51:09,266 - Come on. - Sir? 702 00:51:09,349 --> 00:51:10,559 Hey... there's somethin' wrong. 703 00:51:10,642 --> 00:51:11,893 You gotta help her. She ain't respondin'. 704 00:51:11,977 --> 00:51:13,812 Sir, we've been looking for you, but didn't know how to reach you. 705 00:51:13,895 --> 00:51:15,438 Why aren't her eyes fuckin' movin'? 706 00:51:16,439 --> 00:51:18,858 Your mother has suffered a serious stroke. 707 00:51:23,405 --> 00:51:24,447 What? 708 00:51:25,615 --> 00:51:26,783 I'm so sorry. 709 00:51:28,743 --> 00:51:30,578 What... what's going on? 710 00:51:31,871 --> 00:51:36,000 I'm afraid the stroke has left her in a persistent vegetative state 711 00:51:36,084 --> 00:51:38,753 and given your mother's age and her Lewy body diagnosis... 712 00:51:38,836 --> 00:51:40,088 What the fuck you talkin' about? 713 00:51:40,171 --> 00:51:43,800 Y-Y-You sayin' she's a fuckin' vegetable? 714 00:51:45,093 --> 00:51:46,970 Her fuckin' eyes are open. Look! 715 00:51:47,512 --> 00:51:50,473 - She's lookin' at fuckin' something. - I'm so sorry. 716 00:51:50,556 --> 00:51:52,517 - Stop sayin' you're fuckin' sorry! - Sir... 717 00:51:52,600 --> 00:51:55,061 You're just another fuckin' idiot. Get the doctors in here! 718 00:51:55,144 --> 00:51:56,729 Get the fuckin' doctors in here! 719 00:51:56,813 --> 00:51:58,648 Get a fuckin' doctor in here! 720 00:52:22,713 --> 00:52:23,964 Come on, doll. 721 00:52:25,341 --> 00:52:26,384 Look at me. 722 00:52:29,386 --> 00:52:30,429 I did it. 723 00:52:32,056 --> 00:52:35,309 I took it all from those pricks... 724 00:52:38,229 --> 00:52:39,355 like you said. 725 00:52:43,150 --> 00:52:44,568 I'm the fuckin' king. 726 00:52:52,326 --> 00:52:53,369 Fuck, Ma. 727 00:52:56,246 --> 00:52:57,956 Ma, don't do this to me. 728 00:53:01,627 --> 00:53:04,463 Ma, just don't do this to me, all right? 729 00:53:06,215 --> 00:53:08,300 Ma, you can't do this to me, please. 730 00:53:09,551 --> 00:53:11,887 You gotta tell me just one... Tell me you're proud of me. 731 00:53:12,971 --> 00:53:15,390 Ma, tell me you're proud of me, please! 732 00:53:15,474 --> 00:53:17,601 Come on, just once. Just tell me you're proud of me. 733 00:53:17,684 --> 00:53:19,061 Tell me I did good! 734 00:53:20,437 --> 00:53:21,980 Tell me I did good! 735 00:53:23,523 --> 00:53:24,566 I did it for you, Ma! 736 00:53:24,650 --> 00:53:26,943 I did it all for you, the whole thing! 737 00:53:27,277 --> 00:53:29,196 Your son, I'm the fuckin' king! 738 00:53:29,613 --> 00:53:31,031 It's what you wanted, Ma. 739 00:53:32,282 --> 00:53:33,366 It's what you wanted. 740 00:53:34,993 --> 00:53:37,704 Ma, please, just once. Just once. 741 00:54:06,065 --> 00:54:07,400 Don't feel like it should. 742 00:54:09,819 --> 00:54:10,862 No. 743 00:54:10,945 --> 00:54:12,906 Don't know what happened. She was fine. 744 00:54:21,706 --> 00:54:23,458 Everything I ever done was for her. 745 00:54:27,337 --> 00:54:28,546 But in the end... 746 00:54:31,507 --> 00:54:32,550 I don't know. 747 00:54:35,928 --> 00:54:37,013 She knew that. 748 00:54:39,056 --> 00:54:40,099 She did. 749 00:54:43,060 --> 00:54:44,520 You think she forgives me? 750 00:54:45,730 --> 00:54:46,898 For what? 751 00:54:53,404 --> 00:54:54,447 I don't know. 752 00:54:55,531 --> 00:54:56,824 All kinds of things. 753 00:54:59,118 --> 00:55:00,786 None of this came easy, you know. 754 00:55:04,248 --> 00:55:05,750 Can't stop thinkin' about 'em. 755 00:55:08,627 --> 00:55:10,254 My brothers, you know, what kind of men they'd be 756 00:55:10,337 --> 00:55:11,464 if they had the chance. 757 00:55:14,175 --> 00:55:15,426 What they'd think of me... 758 00:55:17,511 --> 00:55:18,554 now. 759 00:55:20,723 --> 00:55:21,765 Yeah, I... 760 00:55:22,600 --> 00:55:23,684 I think about that, too. 761 00:55:24,685 --> 00:55:25,936 My family... 762 00:55:28,397 --> 00:55:29,523 I miss them. 763 00:55:32,484 --> 00:55:34,903 Yeah, I... I really miss them. 764 00:55:36,321 --> 00:55:37,364 Yeah. 765 00:55:41,577 --> 00:55:43,203 Here, take the rest. 766 00:55:53,463 --> 00:55:55,674 You know I couldn't have done any of this shit without you, right? 767 00:55:57,217 --> 00:55:58,302 You know that? 768 00:55:59,303 --> 00:56:02,014 I mean, bringin' Link into the fold, I didn't see it at first, but... 769 00:56:03,473 --> 00:56:04,808 it was a smart move. 770 00:56:08,437 --> 00:56:09,688 You did good, kid. 771 00:56:12,107 --> 00:56:13,233 Thanks. 772 00:56:19,406 --> 00:56:20,866 And thanks for... 773 00:56:22,909 --> 00:56:24,786 thanks for taking a chance on me. 774 00:56:28,748 --> 00:56:30,250 For taking me in. 775 00:56:33,795 --> 00:56:34,838 You're like... 776 00:56:36,089 --> 00:56:37,132 You're f... 777 00:56:38,466 --> 00:56:39,676 You're f... 778 00:56:40,593 --> 00:56:41,761 Family to me. 779 00:56:42,262 --> 00:56:43,304 You know? 780 00:56:52,897 --> 00:56:53,940 Fuck. 781 00:56:59,946 --> 00:57:01,197 Fuck, Vic. 782 00:57:02,115 --> 00:57:03,282 You and me. 783 00:57:05,034 --> 00:57:06,285 It's all that's left. 784 00:57:11,165 --> 00:57:13,251 Now, I don't believe in kismet or nothin'. 785 00:57:17,296 --> 00:57:18,339 But... 786 00:57:19,799 --> 00:57:20,842 it's good that we met. 787 00:57:21,425 --> 00:57:22,593 - Yeah? - Yeah. 788 00:57:23,678 --> 00:57:26,472 I mean, you've seen me at my lowest, all this shit with my ma. 789 00:57:28,182 --> 00:57:29,267 You've been there... 790 00:57:31,769 --> 00:57:33,938 by my side, every fuckin' step. 791 00:57:36,691 --> 00:57:37,900 But listen, kid. 792 00:57:40,736 --> 00:57:41,779 I... 793 00:57:44,406 --> 00:57:46,117 I can't bring you with me this time. 794 00:57:48,494 --> 00:57:49,578 What do you mean? 795 00:57:50,496 --> 00:57:52,498 I mean, that's the thing about family. 796 00:57:53,207 --> 00:57:54,250 Oz. 797 00:57:55,000 --> 00:57:56,835 - It's your strength. - Oz, what are you... 798 00:57:56,919 --> 00:57:58,045 It drives you. 799 00:57:59,171 --> 00:58:01,048 But fuck if it don't make you weak, too. 800 00:58:01,131 --> 00:58:02,716 Oz! Oz... 801 00:58:03,217 --> 00:58:05,761 - And I can't have that no more. - Oz... 802 00:58:07,680 --> 00:58:11,683 - Please... - I can't have that shit. I can't. 803 00:58:11,767 --> 00:58:14,061 Oz... 804 00:58:14,144 --> 00:58:16,063 - It's too much. - Please. 805 00:58:16,980 --> 00:58:18,774 - Too fuckin' much. - Oz... 806 00:58:20,818 --> 00:58:21,944 I'm sorry. 807 00:58:27,950 --> 00:58:30,661 I'm sorry. You're a good man, Vic. 808 00:58:31,328 --> 00:58:32,579 You got a good heart. 809 00:58:44,591 --> 00:58:45,926 It wasn't for nothin'. 810 01:00:23,314 --> 01:00:24,482 I brought your mail. 811 01:00:33,324 --> 01:00:34,658 Mostly the usual. 812 01:00:35,993 --> 01:00:39,455 Rants, poems, marriage proposals. 813 01:00:43,584 --> 01:00:44,752 This one's different. 814 01:00:46,462 --> 01:00:47,713 I think you should read it. 815 01:00:50,716 --> 01:00:52,676 It's from a woman named Selina Kyle. 816 01:00:56,054 --> 01:00:57,764 She says she's your half-sister. 817 01:01:03,228 --> 01:01:04,271 Sofia. 818 01:02:55,464 --> 01:02:56,715 How we doin' today? 819 01:02:58,384 --> 01:02:59,677 You feelin' any better? 820 01:03:00,094 --> 01:03:01,137 You look better. 821 01:03:18,237 --> 01:03:19,279 I know. 822 01:03:21,699 --> 01:03:22,950 It's everything you wanted. 823 01:03:51,812 --> 01:03:52,896 There she is. 824 01:03:54,356 --> 01:03:55,440 Oswald. 825 01:04:01,947 --> 01:04:03,114 You look beautiful. 826 01:04:04,783 --> 01:04:06,243 Dance with me, sweetheart. 827 01:04:27,722 --> 01:04:29,099 Tell me you love me. 828 01:04:30,475 --> 01:04:32,435 I love you, Oswald. 829 01:04:35,855 --> 01:04:37,190 Tell me you're proud of me. 830 01:04:38,233 --> 01:04:40,527 I'm so proud of you. 831 01:04:41,277 --> 01:04:42,445 I did it, Ma. 832 01:04:43,571 --> 01:04:44,614 Didn't I? 833 01:04:46,157 --> 01:04:48,117 - Tell me I did it. - You did it. 834 01:04:49,160 --> 01:04:51,704 Top floor, penthouse. 835 01:04:52,538 --> 01:04:56,626 - No one above ya or beside ya. - I knew you would. 836 01:04:57,835 --> 01:04:59,712 My beautiful boy. 837 01:05:04,217 --> 01:05:06,135 Gotham's yours, sweetheart. 838 01:05:08,930 --> 01:05:11,140 Nothing is standing in your way now. 839 01:05:12,016 --> 01:05:13,476 Goddamn right.56532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.