All language subtitles for The Penguin - 1x07 - Top Hat.WEB.ETHEL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,465 --> 00:00:28,633 Ma. 2 00:00:36,766 --> 00:00:38,642 Ma, you almost done? 3 00:00:39,059 --> 00:00:40,394 Still workin', baby. 4 00:00:41,478 --> 00:00:43,021 It's the weekend. 5 00:00:44,064 --> 00:00:46,567 How about we watch a movie, one of the old ones you like? 6 00:00:46,650 --> 00:00:47,859 Maybe later. 7 00:00:49,277 --> 00:00:50,445 It's a date, then. 8 00:00:52,739 --> 00:00:54,115 Oh, yeah? 9 00:00:54,491 --> 00:00:56,034 Who's payin'? 10 00:00:56,451 --> 00:00:58,328 Oh, look at this face. 11 00:00:58,661 --> 00:01:01,956 My big, strong bull of a boy. 12 00:01:03,124 --> 00:01:05,251 You're getting so handsome, I can't take it. 13 00:01:08,921 --> 00:01:10,631 Boys, not inside. You're gonna break somethin' 14 00:01:10,714 --> 00:01:12,258 runnin' around like a couple of lunatics! 15 00:01:12,341 --> 00:01:13,509 Jack, stop it! 16 00:01:14,343 --> 00:01:15,886 Benny, what the hell are you doin'? 17 00:01:16,553 --> 00:01:18,055 Do you hear me? Get out of there! 18 00:01:18,138 --> 00:01:19,556 Goddamn it! 19 00:01:21,266 --> 00:01:23,518 - Sorry, Ma. - You're in trouble now! 20 00:01:26,688 --> 00:01:28,398 'Cause we... 21 00:01:28,982 --> 00:01:34,487 - are a zombie family. - No! 22 00:01:34,571 --> 00:01:35,613 - No! - Run, I'm gonna eat 23 00:01:35,697 --> 00:01:37,323 - those sweet brains. - No! 24 00:01:37,407 --> 00:01:39,367 - Let's feast! - No! 25 00:01:39,909 --> 00:01:43,371 Delicious brains. My favorite. What a treat. 26 00:01:43,454 --> 00:01:44,497 Jack, come here, sweetheart. 27 00:01:44,580 --> 00:01:47,082 Now, I'm a zombie. 28 00:01:47,333 --> 00:01:50,753 - Must eat Ozzie's brain. - Benny! 29 00:01:51,211 --> 00:01:52,463 Will you take the boys out for me? 30 00:01:52,546 --> 00:01:56,341 - You got it, Mom. Of course. - Thank you. My good boy. 31 00:01:56,425 --> 00:02:00,345 - Go take them. - All right, Benny, Oz. 32 00:02:00,428 --> 00:02:02,389 Get your coats. We're goin' outside for a while. 33 00:02:02,472 --> 00:02:04,891 Nah, I'm gonna stay and help Ma. 34 00:02:04,974 --> 00:02:09,020 Oswald, you need to exercise your leg, build up your strength. 35 00:02:10,605 --> 00:02:11,647 Benny. 36 00:02:12,899 --> 00:02:13,941 Hold still. 37 00:02:14,734 --> 00:02:16,569 This stupid zipper. 38 00:02:17,695 --> 00:02:20,447 I'm sorry, biscuit. We'll get you a new coat soon. 39 00:02:22,283 --> 00:02:24,118 Oh, and, Jack, I want you to find Rex down there 40 00:02:24,201 --> 00:02:25,744 and give him his book, will ya? 41 00:02:25,828 --> 00:02:27,120 Oswald, give me the book. 42 00:02:27,913 --> 00:02:29,915 - I can do it. - I said Jack. 43 00:02:30,415 --> 00:02:31,625 - Okay. - Go on. 44 00:02:31,708 --> 00:02:32,751 Let's go. 45 00:02:37,380 --> 00:02:39,632 Oh, and, boys, the second those streetlights come on 46 00:02:39,716 --> 00:02:41,176 I want your little asses home, you hear me? 47 00:02:41,259 --> 00:02:42,510 Yes, Ma. 48 00:02:47,557 --> 00:02:50,142 - I don't wanna play baseball. - You don't wanna play baseball. 49 00:02:50,226 --> 00:02:52,478 - What do you wanna play? - I don't know. Soccer. 50 00:02:52,812 --> 00:02:53,896 Damn. 51 00:02:54,188 --> 00:02:55,523 Look at those rims. 52 00:02:58,275 --> 00:03:00,402 Rex must be the richest guy in Gotham. 53 00:03:00,861 --> 00:03:04,448 - Is it made of real gold? - No, Benny, it's just paint. 54 00:03:05,032 --> 00:03:06,408 Gotta be something, though, huh? 55 00:03:07,951 --> 00:03:08,994 I'm sorry. 56 00:03:09,744 --> 00:03:11,746 Get him up. Get his ass up. 57 00:03:12,122 --> 00:03:14,165 - Been waiting all week. - Hey, we should come back later. 58 00:03:14,249 --> 00:03:16,209 - Rex! - Hey. 59 00:03:16,292 --> 00:03:17,794 Jackie boy, that you? 60 00:03:18,336 --> 00:03:19,629 Shit. 61 00:03:19,712 --> 00:03:21,380 Fucking Popeye over here. 62 00:03:21,798 --> 00:03:22,965 Come here. 63 00:03:23,799 --> 00:03:26,135 Stay here with Benny. Ma don't want you gettin' involved. 64 00:03:26,218 --> 00:03:29,263 Hey, fellas, you remember Francis Cobb's son? 65 00:03:30,139 --> 00:03:32,933 He's joining the ROTC, be a hero. Ain't that right? 66 00:03:33,684 --> 00:03:34,726 Yeah. 67 00:03:34,935 --> 00:03:36,103 What you got for me? 68 00:03:46,237 --> 00:03:47,906 - How's your mom doing? - She's all right. 69 00:03:48,323 --> 00:03:49,824 Give her my regards. 70 00:03:54,996 --> 00:03:57,373 Hey, Rex. Nice to see ya. 71 00:03:59,041 --> 00:04:00,960 Oz, watch your mouth. 72 00:04:01,836 --> 00:04:03,879 - How much he give ya? - 50, come on. 73 00:04:03,963 --> 00:04:05,422 Holy shit! Can I see? 74 00:04:05,589 --> 00:04:08,050 We can go to the arcade and play Double Dragon forever. 75 00:04:08,133 --> 00:04:09,885 No, I'm gonna give it to Ma. 76 00:04:12,387 --> 00:04:14,097 Rain's comin'. We gotta get inside. 77 00:04:14,431 --> 00:04:15,515 Benny, you wanna play flashlight tag? 78 00:04:15,599 --> 00:04:18,018 - Yes. Flashlight tag. - Yeah? 79 00:04:21,563 --> 00:04:23,815 Mr. Calabrese, he don't pay Ma nearly enough 80 00:04:23,898 --> 00:04:25,650 nothin' close to what she deserves. 81 00:04:25,733 --> 00:04:27,360 What are you talkin' about? 82 00:04:27,443 --> 00:04:29,195 He just gave us 50 bucks. 83 00:04:29,278 --> 00:04:31,614 Look, I'm tellin' you, he ain't a good guy. 84 00:04:32,490 --> 00:04:33,949 You ever wonder where he gets all that money? 85 00:04:34,617 --> 00:04:35,826 I don't have to. 86 00:04:36,827 --> 00:04:38,120 He's a gangster. 87 00:04:39,163 --> 00:04:40,497 Now it's comin' down. 88 00:04:42,624 --> 00:04:44,084 Here we go. Here we go. 89 00:04:47,212 --> 00:04:48,380 Benny, you first. 90 00:04:49,464 --> 00:04:50,841 Here you go. Oz. 91 00:04:58,348 --> 00:04:59,432 Got 'em. 92 00:05:02,810 --> 00:05:04,187 I'm keepin' the red one. 93 00:05:04,604 --> 00:05:06,439 Ozzie, you're it first. 94 00:05:06,856 --> 00:05:07,898 Fine. 95 00:05:08,316 --> 00:05:10,025 Count to 10, slowly. 96 00:05:10,109 --> 00:05:11,360 And no peekin'. 97 00:05:13,153 --> 00:05:14,321 Go. Let's go. 98 00:05:15,406 --> 00:05:20,452 One, two, three, four... 99 00:05:22,371 --> 00:05:23,413 Ten. 100 00:05:25,916 --> 00:05:27,208 Ready or not. 101 00:05:33,673 --> 00:05:35,216 I know you're here somewhere. 102 00:05:58,113 --> 00:06:00,031 Oz. 103 00:06:00,115 --> 00:06:01,992 Guys, come on. This is bullshit! 104 00:06:02,075 --> 00:06:04,577 You're supposed to stay in the station. 105 00:06:06,788 --> 00:06:08,081 You gotta be kiddin' me. 106 00:06:13,002 --> 00:06:15,129 Hey! I can hear you down there. 107 00:06:15,212 --> 00:06:16,505 Then come get us! 108 00:06:17,173 --> 00:06:18,507 I found you. 109 00:06:18,591 --> 00:06:20,885 Shouldn't have to flash this stupid light in your faces 110 00:06:20,968 --> 00:06:22,011 for it to count. 111 00:06:22,595 --> 00:06:23,971 You know the rules, Oz. 112 00:06:25,431 --> 00:06:26,598 Fine. 113 00:06:27,933 --> 00:06:29,017 Hurry up! 114 00:06:29,101 --> 00:06:30,394 Come on, Ozzie. 115 00:06:37,317 --> 00:06:39,277 - Hey, Oz, you okay? - Screw this! 116 00:06:39,360 --> 00:06:41,571 - Oz. - Screw you, guys! 117 00:06:43,323 --> 00:06:44,699 Oz, what's going on? 118 00:06:44,991 --> 00:06:46,826 You know it's hard for me to get down there! 119 00:06:46,909 --> 00:06:48,327 I'm sorry, Oz. 120 00:06:48,703 --> 00:06:50,162 We'll start over, all right? 121 00:06:50,246 --> 00:06:52,415 I'll be it this time. You and Benny can hide. 122 00:06:53,457 --> 00:06:54,959 Have fun gettin' out! 123 00:06:55,042 --> 00:06:56,126 Hey. 124 00:06:57,044 --> 00:06:58,128 Oz? 125 00:06:58,545 --> 00:07:00,339 Oz, open the door. 126 00:07:00,422 --> 00:07:03,091 - Oz, don't... - Get back here and open this door. 127 00:07:03,550 --> 00:07:05,427 - Oz? - Please! 128 00:07:29,241 --> 00:07:32,494 Oswald, Jesus! You're soakin'. What happened? 129 00:07:32,786 --> 00:07:33,829 Come here. 130 00:07:36,081 --> 00:07:37,165 Where are your brothers? 131 00:07:37,249 --> 00:07:39,835 - They went to the movies. - With what money? 132 00:07:40,794 --> 00:07:42,504 Rex gave Jack some cash. 133 00:07:43,547 --> 00:07:46,424 - Why didn't you go? - I wanted to be with you. 134 00:07:47,383 --> 00:07:49,719 Jack shouldn't have let you walk home by yourself. 135 00:07:50,470 --> 00:07:52,013 I don't need Jack's help. 136 00:07:52,096 --> 00:07:53,222 Of course not. 137 00:07:54,057 --> 00:07:56,684 Because my Oswald's tough 138 00:07:57,602 --> 00:08:01,063 and gettin' stronger every goddamn day. 139 00:08:02,064 --> 00:08:04,525 What do you say we watch our own movie, huh? 140 00:08:05,067 --> 00:08:06,485 Have our little date? 141 00:08:06,985 --> 00:08:08,362 Can I pick which one? 142 00:08:08,445 --> 00:08:11,698 Well, you always pick the same damn thing, but sure. 143 00:08:19,914 --> 00:08:22,709 Oswald, what movie did you say they went to? 144 00:08:25,253 --> 00:08:27,880 I'm worried I'm gonna have to pick them up with all this rain. 145 00:08:34,929 --> 00:08:37,431 Beetlejuice, I think. 146 00:08:37,973 --> 00:08:41,101 Here, I made your favorite, whiskey and soda. 147 00:08:42,936 --> 00:08:44,104 Thank you. 148 00:08:45,063 --> 00:08:47,649 Oh, Christ, what I wouldn't do to get out of here. 149 00:08:47,733 --> 00:08:50,986 Live in one of them penthouses all the celebrities buy. 150 00:08:51,069 --> 00:08:52,445 That'd be nice, huh? 151 00:08:52,529 --> 00:08:53,863 Top floor. 152 00:08:53,947 --> 00:08:57,534 No one above ya or beside ya. 153 00:08:57,909 --> 00:08:59,035 One day, Ma. 154 00:09:01,704 --> 00:09:03,081 You ready to watch the movie? 155 00:09:05,833 --> 00:09:06,876 Yeah. 156 00:09:09,712 --> 00:09:11,797 - You warm enough? - Yeah. 157 00:09:12,131 --> 00:09:14,300 - You? - Yeah, cozy. 158 00:09:52,711 --> 00:09:53,795 Let us out! 159 00:09:54,796 --> 00:09:55,964 Let me out! 160 00:09:56,465 --> 00:09:58,300 Please let us out. Please. 161 00:09:58,884 --> 00:10:00,093 Let us out of here. 162 00:10:15,650 --> 00:10:17,026 - Help! - Help! 163 00:10:17,485 --> 00:10:20,029 Please, let us out of here. 164 00:10:20,738 --> 00:10:21,905 Help! 165 00:11:01,318 --> 00:11:02,486 Beautiful. 166 00:11:05,072 --> 00:11:06,573 Thank you, Councilman. 167 00:11:15,957 --> 00:11:17,041 Ma? 168 00:11:19,210 --> 00:11:20,294 Ma? 169 00:11:21,129 --> 00:11:22,255 Vic? 170 00:11:25,966 --> 00:11:27,009 Shit. 171 00:11:29,136 --> 00:11:30,721 Hey, Vic. 172 00:11:31,263 --> 00:11:32,973 Vic. Victor. 173 00:11:33,057 --> 00:11:35,601 Vic, wake up. Victor! 174 00:11:35,684 --> 00:11:36,727 Hey! 175 00:11:37,144 --> 00:11:38,270 Vic. 176 00:11:38,353 --> 00:11:39,688 Where the fuck is Ma? 177 00:11:41,064 --> 00:11:42,107 Where is she? 178 00:11:42,190 --> 00:11:43,233 - I don't... - Come on. 179 00:11:44,776 --> 00:11:46,361 Sofia... Sofia took her. 180 00:11:46,444 --> 00:11:48,446 - Took her where? How? - I don't know. I... 181 00:11:48,863 --> 00:11:50,281 We were dancing, and... 182 00:11:50,365 --> 00:11:51,574 and the lights came on. 183 00:11:51,991 --> 00:11:53,034 Shut up. 184 00:11:57,538 --> 00:11:58,789 Fuck. It's Sal. 185 00:12:00,166 --> 00:12:02,042 Come on, Vic. You gotta get out of here. Come on. 186 00:12:02,585 --> 00:12:03,627 You gotta go. 187 00:12:05,170 --> 00:12:06,505 - Get out of here. - What... what about you? 188 00:12:06,588 --> 00:12:08,757 They got my ma. I gotta face this head-on. 189 00:12:08,841 --> 00:12:11,343 All right, call Zhao, Donny Boy. Go down the chain. 190 00:12:11,426 --> 00:12:12,678 Tell 'em what's goin' on. 191 00:12:12,761 --> 00:12:14,846 - Oz, I'm sorry. - Fuck your guilt! 192 00:12:16,097 --> 00:12:18,266 Just get me an army, kid. Go. 193 00:12:36,575 --> 00:12:38,911 - Don't fucking move. - Yeah, yeah. 194 00:12:41,622 --> 00:12:42,790 Take it easy! 195 00:12:43,165 --> 00:12:44,208 I ain't resistin'. 196 00:12:45,375 --> 00:12:46,418 Hey, Sal. 197 00:12:49,045 --> 00:12:50,630 I found this at your place. 198 00:12:50,714 --> 00:12:53,049 Never cared much for the game, myself. 199 00:12:53,466 --> 00:12:55,969 Too much sitting and waiting. 200 00:12:57,303 --> 00:12:59,264 Feels a little different, doesn't it, Oz? 201 00:12:59,347 --> 00:13:01,974 No cops, no guards, nothing to hold me back. 202 00:13:05,144 --> 00:13:06,687 They were my blood. 203 00:13:07,188 --> 00:13:08,272 My wife! 204 00:13:08,356 --> 00:13:09,565 Sir, you have an agreement 205 00:13:09,648 --> 00:13:11,859 - with Ms. Gigante. - My son! My heart! 206 00:13:11,942 --> 00:13:14,111 - You filthy piece of shit! - Sir! 207 00:13:14,570 --> 00:13:17,364 Sofia got you on a tight leash, huh, Sal? 208 00:13:17,447 --> 00:13:18,699 Nah... 209 00:13:18,782 --> 00:13:21,785 She and I, we want the same things in the end. 210 00:13:22,828 --> 00:13:23,870 Yeah. 211 00:13:27,415 --> 00:13:28,541 Yeah. 212 00:13:28,625 --> 00:13:32,170 That's just a little taste of what you got coming. 213 00:13:32,754 --> 00:13:35,340 We got your mother. Yeah. 214 00:13:35,423 --> 00:13:37,300 We got your family now. 215 00:13:52,147 --> 00:13:54,983 - Good morning. - Sofia, I got him. 216 00:13:56,360 --> 00:13:58,278 - How's the old lady? - Sofia! 217 00:13:58,361 --> 00:14:00,071 Jesus, don't... don't hurt her! 218 00:14:00,155 --> 00:14:02,282 She got nothin' to do with this. Come on! 219 00:14:02,365 --> 00:14:04,451 - I'll do whatever you want. - You hear that? 220 00:14:04,534 --> 00:14:05,618 Do you feel better? 221 00:14:06,911 --> 00:14:10,039 - It's not enough, Sofia. - I know. Have patience. 222 00:14:10,123 --> 00:14:13,000 - We're gonna kill him soon. - Okay... 223 00:14:13,417 --> 00:14:15,336 I'll call you when we're headed your way. 224 00:14:17,797 --> 00:14:19,465 You're taking us to see your operation. 225 00:14:19,548 --> 00:14:22,009 I ain't doing shit till I know my ma's all right. 226 00:14:22,468 --> 00:14:23,719 Just let me talk to her. 227 00:14:25,846 --> 00:14:27,806 You trying to make a deal, Oz? 228 00:14:27,890 --> 00:14:29,099 With me? 229 00:14:29,558 --> 00:14:32,185 Nothing personal, remember? 230 00:14:32,269 --> 00:14:33,937 Huh, just part of the game? 231 00:14:34,437 --> 00:14:36,147 I hold up my end. You hold up yours. 232 00:14:36,231 --> 00:14:37,607 You remember? You said that to me. 233 00:14:37,941 --> 00:14:40,485 Right? You looked me right in the eye. 234 00:14:40,568 --> 00:14:41,945 Like a gentleman. 235 00:14:42,403 --> 00:14:44,280 And you assured me you wouldn't hurt my family! 236 00:14:46,491 --> 00:14:48,784 Guess what? I'm a gentleman, too. 237 00:14:48,868 --> 00:14:51,454 And I'm gonna give you the exact same deal. 238 00:14:51,537 --> 00:14:52,621 Go on. 239 00:15:08,178 --> 00:15:09,804 I brought you breakfast. 240 00:15:22,358 --> 00:15:23,693 You nervous? 241 00:15:23,776 --> 00:15:24,944 No. 242 00:15:30,783 --> 00:15:32,159 Francis Cobb. 243 00:15:32,951 --> 00:15:34,578 That's your name, right? 244 00:15:35,871 --> 00:15:38,332 You know, Oz told me you died a few years back. 245 00:15:39,249 --> 00:15:41,126 He was torn up about it, too. 246 00:15:41,793 --> 00:15:44,879 I actually felt bad for him. 247 00:15:45,380 --> 00:15:48,967 Yeah, well, some people are easy marks. 248 00:15:50,260 --> 00:15:52,678 So did you bring me all the way out here 249 00:15:52,762 --> 00:15:54,597 to feed me toast, or you gonna kill me? 250 00:15:57,975 --> 00:15:59,352 Depends on your son. 251 00:16:01,687 --> 00:16:03,522 He's with Salvatore Maroni right now. 252 00:16:03,606 --> 00:16:06,358 And if Oz leads us to the drugs that he stole from me 253 00:16:06,442 --> 00:16:08,110 then there are options. 254 00:16:08,193 --> 00:16:09,987 You don't know shit about my boy, do ya? 255 00:16:11,113 --> 00:16:12,155 He's gonna roast Sal 256 00:16:12,239 --> 00:16:14,032 like he did his wife and their bastard son 257 00:16:14,116 --> 00:16:15,242 and then he's comin' for you. 258 00:16:16,952 --> 00:16:18,620 You have a lot of confidence in your son. 259 00:16:18,703 --> 00:16:19,746 Yes, I do. 260 00:16:26,127 --> 00:16:27,837 So how did you end up here, then? 261 00:16:30,798 --> 00:16:34,009 You know, Oswald used to rave about this house 262 00:16:34,093 --> 00:16:35,344 how beautiful it was 263 00:16:35,427 --> 00:16:38,430 but I ain't... I just ain't so impressed. 264 00:16:39,890 --> 00:16:42,643 This place ain't got no goddamn personality. 265 00:16:43,060 --> 00:16:45,395 You afraid of color or somethin'? 266 00:16:47,856 --> 00:16:49,316 You can blame my father. 267 00:16:50,317 --> 00:16:53,194 The Falcones were a bit conservative. 268 00:16:53,278 --> 00:16:56,614 Oh, yeah, that's right. You're a... what? A Gigante now. 269 00:16:56,698 --> 00:16:58,741 Yeah, yeah. Oswald told me. 270 00:16:58,825 --> 00:17:00,368 What are you gonna do next? 271 00:17:00,451 --> 00:17:03,412 Dye your hair pink? Get an ass tattoo? 272 00:17:03,871 --> 00:17:05,665 That'll teach your daddy a lesson. 273 00:17:09,668 --> 00:17:11,086 Oz tells you a lot, huh? 274 00:17:11,545 --> 00:17:12,838 Yes, he does. 275 00:17:20,512 --> 00:17:21,763 I'll be honest with you. 276 00:17:22,931 --> 00:17:24,766 All those years working for my family 277 00:17:24,850 --> 00:17:27,519 I never gave much thought to Oz's childhood. 278 00:17:27,936 --> 00:17:30,438 I know the highlights, of course. 279 00:17:30,522 --> 00:17:32,190 You know, he loves making a meal out of those. 280 00:17:32,815 --> 00:17:36,069 "I'm an Eastside kid. I got a bum leg. 281 00:17:36,569 --> 00:17:37,904 No father." 282 00:17:38,196 --> 00:17:41,324 But those things don't make you a monster, do they? 283 00:17:41,949 --> 00:17:44,160 Someone shaped him. 284 00:17:47,371 --> 00:17:50,374 Okay, you wanna know about my boy, Oswald? 285 00:17:51,041 --> 00:17:52,125 Please. 286 00:17:52,793 --> 00:17:54,544 He's always two steps ahead. 287 00:17:54,628 --> 00:17:56,588 All those years, drivin' you around 288 00:17:57,255 --> 00:17:58,965 cleanin' up after you and your family 289 00:17:59,049 --> 00:18:01,509 he was watchin', studyin'. 290 00:18:02,010 --> 00:18:03,636 He knows this game better than you. 291 00:18:04,262 --> 00:18:06,848 You changed your name. So what? 292 00:18:06,931 --> 00:18:08,808 Okay, you think everything's different now. 293 00:18:08,891 --> 00:18:10,643 That don't change the game, sweetheart. 294 00:18:11,644 --> 00:18:13,062 Drugs is drugs. 295 00:18:13,145 --> 00:18:15,022 Crack, Bliss, dope, Drops... 296 00:18:15,398 --> 00:18:16,440 It's all the same shit. 297 00:18:17,441 --> 00:18:18,943 Same winners, same losers. 298 00:18:19,443 --> 00:18:21,445 So you call yourself whatever the hell you want 299 00:18:21,528 --> 00:18:25,449 but when my Oswald puts a bullet 300 00:18:25,532 --> 00:18:27,659 in that pretty little skull of yours 301 00:18:27,743 --> 00:18:31,413 I'll be tap dancin' on your grave 302 00:18:31,496 --> 00:18:33,957 like Ginger fuckin' Rogers. 303 00:18:35,792 --> 00:18:37,335 It's a good thing your other boys died 304 00:18:37,419 --> 00:18:39,963 before you could turn them into monsters like Oz, huh? 305 00:18:40,046 --> 00:18:43,174 - You shut your goddamn mouth. - What happened to them? 306 00:18:43,257 --> 00:18:44,592 Are they even dead? 307 00:18:46,052 --> 00:18:48,012 Or is Oz keeping them locked up 308 00:18:48,095 --> 00:18:51,265 in some Eastside slum, too? 309 00:18:55,227 --> 00:18:56,312 What are you... 310 00:18:59,982 --> 00:19:01,400 Why would you... 311 00:19:06,279 --> 00:19:07,364 You hear it, too, don't you? 312 00:19:09,574 --> 00:19:10,700 The rain... Rain. 313 00:19:15,872 --> 00:19:17,248 They should've been home. 314 00:19:17,832 --> 00:19:19,876 I went lookin' all goddamn night. 315 00:19:19,959 --> 00:19:22,420 You should be scourin' the streets for Christ's sake. 316 00:19:22,503 --> 00:19:24,296 That's your job, ain't it? 317 00:19:24,964 --> 00:19:27,383 Put out a goddamn report, somethin'. 318 00:19:27,466 --> 00:19:30,761 I told you. Jack is 15. Benny's 10. 319 00:19:31,303 --> 00:19:33,097 - Your boys? - Yeah. 320 00:19:33,639 --> 00:19:34,806 Jack and Benny? 321 00:19:34,890 --> 00:19:37,017 No one's seen 'em at the movies. The arcade's closed. 322 00:19:37,100 --> 00:19:38,226 They're probably soaking wet and cold. 323 00:19:38,310 --> 00:19:41,521 They didn't have their umbrellas, and it's been rainin' all night. 324 00:19:41,938 --> 00:19:45,483 Please, you gotta find them. It's been too long. 325 00:19:50,905 --> 00:19:53,032 Francis, where do you think you are... 326 00:19:53,825 --> 00:19:54,909 right now? 327 00:19:57,078 --> 00:19:58,245 Francis? 328 00:20:06,670 --> 00:20:08,881 Yeah, you get the fuck away from me. 329 00:20:28,357 --> 00:20:29,442 Sofia? 330 00:20:34,071 --> 00:20:36,615 - Why are you here? - We may have a problem. 331 00:20:36,699 --> 00:20:40,202 I have a friend that works at Brookside Children's Home. 332 00:20:41,078 --> 00:20:42,788 She's a psychiatrist. 333 00:20:44,331 --> 00:20:46,208 Brookside is the residential facility 334 00:20:46,291 --> 00:20:47,834 that's looking after your cousin, Gia. 335 00:20:48,168 --> 00:20:49,252 Okay. 336 00:20:49,503 --> 00:20:52,255 Evidently, she's asking to speak to the police. 337 00:20:53,006 --> 00:20:55,425 She's the only loose end from the gassing. 338 00:20:55,508 --> 00:20:57,427 But Gia saw something that night. 339 00:20:58,428 --> 00:20:59,971 Do you know what she might have seen? 340 00:21:00,763 --> 00:21:01,806 No. 341 00:21:05,101 --> 00:21:06,143 I don't know. 342 00:21:07,228 --> 00:21:08,938 I don't want this to be a burden to you. 343 00:21:09,522 --> 00:21:10,731 And I'm happy... 344 00:21:11,690 --> 00:21:12,733 to speak to her. 345 00:21:14,693 --> 00:21:16,945 Sofia, if she talks... 346 00:21:21,074 --> 00:21:22,159 I'll keep her quiet. 347 00:21:22,951 --> 00:21:24,536 But I could use your help 348 00:21:24,953 --> 00:21:26,288 with something else. 349 00:21:42,595 --> 00:21:43,679 Francis. 350 00:21:44,638 --> 00:21:45,890 I'm Dr. Rush. 351 00:21:46,265 --> 00:21:48,267 I'd like to ask you a few questions. 352 00:22:18,504 --> 00:22:21,131 - Get back! - Get back! Everybody, get back! 353 00:22:26,345 --> 00:22:27,387 Jesus. 354 00:22:35,061 --> 00:22:36,646 This place is filthy. 355 00:22:36,730 --> 00:22:39,440 Figures you'd tuck your tail into a shit pipe. 356 00:22:40,608 --> 00:22:42,193 Listen up, everybody. 357 00:22:42,276 --> 00:22:46,030 Oswald Cobb is no longer in charge. 358 00:22:46,989 --> 00:22:48,407 As of now 359 00:22:48,491 --> 00:22:52,453 you all work for the Gigante and the Maroni families. 360 00:22:52,536 --> 00:22:57,207 So I want you to pack up this product quickly and quietly. 361 00:22:57,291 --> 00:22:58,375 All right? 362 00:22:58,459 --> 00:23:00,252 - The fuck are you looking at? - Hey, easy. 363 00:23:00,335 --> 00:23:02,629 - Fuck that. - Hey... 364 00:23:02,713 --> 00:23:03,922 All right, I understand. 365 00:23:04,840 --> 00:23:07,300 You need a minute to process this. 366 00:23:07,384 --> 00:23:09,010 You take that time now. 367 00:23:10,637 --> 00:23:12,472 Good. Get back to work! 368 00:23:16,851 --> 00:23:19,061 Listen, Sal, you got some hate out. That's good. 369 00:23:20,062 --> 00:23:21,147 I gave you what you want. 370 00:23:21,230 --> 00:23:23,524 This whole thing, it's yours now. 371 00:23:24,025 --> 00:23:25,651 Start of a whole new empire. 372 00:23:27,153 --> 00:23:29,446 Why you gonna share it with Carmine's daughter, huh? 373 00:23:30,155 --> 00:23:31,198 Jesus! 374 00:23:31,657 --> 00:23:34,076 After everything the Falcones took from you? 375 00:23:34,993 --> 00:23:36,411 Look at this shit. 376 00:23:37,621 --> 00:23:39,539 You got access to the whole city. 377 00:23:40,332 --> 00:23:42,042 Just like a sewer rat. 378 00:23:43,376 --> 00:23:46,504 After we finish packing up Sofia's drugs 379 00:23:46,588 --> 00:23:48,339 I'mma take you to her place. 380 00:23:49,465 --> 00:23:51,175 That's where you die, Oz. 381 00:23:51,884 --> 00:23:54,303 Only thing left for her and I to figure out 382 00:23:54,887 --> 00:23:56,347 is how we're gonna do it. 383 00:24:00,976 --> 00:24:03,479 You know what I'll never forget, Sal? 384 00:24:03,604 --> 00:24:04,772 Is the smell. 385 00:24:05,898 --> 00:24:07,483 The burnin' flesh 386 00:24:07,566 --> 00:24:09,818 you know, muscle, fat, shit. 387 00:24:10,235 --> 00:24:11,486 The smell of hair. 388 00:24:11,570 --> 00:24:13,530 I didn't anticipate that. 389 00:24:13,613 --> 00:24:15,240 It's real distinct. 390 00:24:15,824 --> 00:24:16,866 Tell me somethin'. 391 00:24:16,950 --> 00:24:18,076 Did your beautiful wife, Nadia 392 00:24:18,159 --> 00:24:19,953 did she wear a special kind of hairspray or somethin'? 393 00:24:20,036 --> 00:24:22,747 Because, man, she went up like a tinderbox. 394 00:24:26,376 --> 00:24:27,627 Give me a light. 395 00:24:29,170 --> 00:24:31,756 Mr. Maroni, don't fucking touch... 396 00:25:07,873 --> 00:25:08,916 Motherfucker. 397 00:25:25,515 --> 00:25:26,558 What are you doin'? 398 00:25:27,559 --> 00:25:28,893 Come on, you bastard. Let's go. 399 00:25:29,853 --> 00:25:30,895 What are you doin'? 400 00:25:31,229 --> 00:25:32,272 Let's go. 401 00:25:32,563 --> 00:25:33,606 Come on. 402 00:25:33,690 --> 00:25:34,732 Come on! 403 00:25:39,362 --> 00:25:41,197 Oh, hell no. No... 404 00:25:42,073 --> 00:25:44,783 Sal. Sal, look at me. Look at me! 405 00:25:45,826 --> 00:25:47,244 I beat you, Sal. 406 00:25:47,328 --> 00:25:49,955 You hear me? I beat you. I win. 407 00:25:59,381 --> 00:26:00,507 The fuck? 408 00:26:03,343 --> 00:26:05,261 Come on. Jesus Christ! 409 00:26:07,388 --> 00:26:09,599 You were supposed to destroy me, Sal. 410 00:26:09,682 --> 00:26:10,975 You're gonna show me what a big man you are 411 00:26:11,058 --> 00:26:13,060 what a fuckin' big man you are! 412 00:26:13,853 --> 00:26:16,355 Well, I got you. I fucking got you! 413 00:26:16,772 --> 00:26:18,607 You filthy, stupid prick! 414 00:26:19,108 --> 00:26:20,234 Fuck you! 415 00:26:21,318 --> 00:26:22,820 Tryin' to steal from me? 416 00:26:23,904 --> 00:26:26,490 Tryin' to take what's mine, what I built? 417 00:26:28,909 --> 00:26:29,951 What did you say? 418 00:26:30,535 --> 00:26:31,620 I didn't hear ya. 419 00:26:31,953 --> 00:26:33,121 Say it again. 420 00:26:35,332 --> 00:26:37,959 Yeah, I didn't think so. 421 00:26:46,050 --> 00:26:47,927 I beat you, Salvatore Maroni. 422 00:27:08,780 --> 00:27:09,864 I win. 423 00:27:16,537 --> 00:27:17,997 Everybody gather around. 424 00:27:21,292 --> 00:27:22,418 This man... 425 00:27:24,670 --> 00:27:25,838 His men... 426 00:27:26,672 --> 00:27:28,132 They're dead because you did the right thing. 427 00:27:28,215 --> 00:27:30,551 You protected your home, your investment. 428 00:27:32,553 --> 00:27:36,306 I'm proud of you, grateful to you. But this ain't over. 429 00:27:37,599 --> 00:27:39,017 There's a storm comin'. 430 00:27:40,852 --> 00:27:42,228 I'm gonna need your help. 431 00:27:46,858 --> 00:27:48,401 This way, Ms. Gigante. 432 00:28:05,167 --> 00:28:07,711 - End it! - Gia, you have a visitor. 433 00:28:12,507 --> 00:28:13,550 Hi. 434 00:28:20,723 --> 00:28:21,766 Thank you. 435 00:28:33,027 --> 00:28:37,197 I know your doctor has been asking questions. 436 00:28:39,616 --> 00:28:41,410 Did you tell her that you saw something? 437 00:28:44,454 --> 00:28:45,747 I'm here to help you. 438 00:28:46,164 --> 00:28:47,249 It's okay. 439 00:28:47,332 --> 00:28:48,708 You can tell me. 440 00:28:51,086 --> 00:28:52,253 What did you see? 441 00:28:54,756 --> 00:28:57,425 I saw a mask. 442 00:28:59,093 --> 00:29:00,136 In your bag. 443 00:29:03,514 --> 00:29:04,890 Did you kill them? 444 00:29:06,225 --> 00:29:07,685 My mom and my dad? 445 00:29:08,436 --> 00:29:09,812 Is that what you think? 446 00:29:12,564 --> 00:29:13,607 That... 447 00:29:14,483 --> 00:29:15,943 I would do something... 448 00:29:17,194 --> 00:29:19,154 as horrible as that? 449 00:29:21,782 --> 00:29:22,824 Gia. 450 00:29:23,158 --> 00:29:25,035 I loved your mom and dad. 451 00:29:27,829 --> 00:29:30,665 I know you want someone to blame 452 00:29:32,458 --> 00:29:34,335 but it was nobody's fault. 453 00:29:37,004 --> 00:29:39,256 It was a terrible accident. 454 00:29:40,257 --> 00:29:41,759 Do you understand? 455 00:29:45,304 --> 00:29:46,388 Good. 456 00:30:02,278 --> 00:30:04,113 Did you do this to yourself? 457 00:30:17,793 --> 00:30:18,836 Come here. 458 00:30:21,255 --> 00:30:22,297 Come here. 459 00:30:33,475 --> 00:30:35,393 It might sound confusing 460 00:30:37,270 --> 00:30:40,440 and I know that it hurts 461 00:30:42,692 --> 00:30:46,320 but your mom and your dad, everyone in our family 462 00:30:47,363 --> 00:30:50,950 they were bad people who deserved it. 463 00:30:51,826 --> 00:30:54,370 And I am glad that they're gone. 464 00:30:56,038 --> 00:30:58,582 Don't hurt yourself because of them. 465 00:31:01,293 --> 00:31:02,627 This is a gift. 466 00:31:04,671 --> 00:31:06,173 You're gonna get out of here 467 00:31:07,215 --> 00:31:08,925 and you're gonna find a new home. 468 00:31:12,178 --> 00:31:13,304 And... 469 00:31:15,473 --> 00:31:17,183 whatever woman you become... 470 00:31:20,102 --> 00:31:24,398 you deserve much better than what this family could have offered. 471 00:32:02,893 --> 00:32:03,978 Salvatore. 472 00:32:04,061 --> 00:32:06,271 Nah, Sal's dead, sweetheart. 473 00:32:07,147 --> 00:32:08,232 Take it in. 474 00:32:09,524 --> 00:32:11,276 It ain't how you were hopin' it'd go. 475 00:32:12,277 --> 00:32:13,695 You wanna kill me. 476 00:32:14,696 --> 00:32:15,739 I get it. 477 00:32:17,991 --> 00:32:19,742 But there is one thing you want more. 478 00:32:20,493 --> 00:32:21,953 Ever since I've known ya, you know 479 00:32:22,036 --> 00:32:23,496 you had your eye on the throne. 480 00:32:23,579 --> 00:32:24,831 Now's your chance. 481 00:32:25,873 --> 00:32:28,167 All you gotta do is bring her to me, just bring her to me. 482 00:32:28,960 --> 00:32:31,212 Not a hair on her head out of place. 483 00:32:31,712 --> 00:32:34,215 I'll give it to you, the whole fuckin' thing. 484 00:32:34,298 --> 00:32:37,092 The Bliss, my operation, my connects. 485 00:32:37,676 --> 00:32:40,179 The keys to the fucking kingdom are here, Sofia. 486 00:32:44,182 --> 00:32:45,350 What do you say? 487 00:32:48,728 --> 00:32:50,855 And then it was just you and Oz. 488 00:32:52,691 --> 00:32:54,025 Tell me how that felt. 489 00:32:54,567 --> 00:32:55,610 Go with it. 490 00:32:58,446 --> 00:32:59,572 Julian. 491 00:33:02,200 --> 00:33:04,160 I need to talk to you. 492 00:33:13,127 --> 00:33:14,878 Salvatore Maroni is dead. 493 00:33:14,962 --> 00:33:16,922 Oz... killed him. 494 00:33:18,548 --> 00:33:19,591 Are you all right? 495 00:33:20,092 --> 00:33:22,052 Oz wants me to bring him his mother 496 00:33:22,177 --> 00:33:23,845 in exchange for the product. 497 00:33:24,512 --> 00:33:25,555 And... 498 00:33:26,306 --> 00:33:27,390 I agreed. 499 00:33:27,474 --> 00:33:29,726 No. Sofia, it's a trap. 500 00:33:29,809 --> 00:33:30,852 I know. 501 00:33:31,811 --> 00:33:33,229 But it doesn't matter. 502 00:33:34,355 --> 00:33:35,606 None of it matters. 503 00:33:35,815 --> 00:33:37,233 What did Gia say to you? 504 00:33:38,776 --> 00:33:40,027 Is she gonna be a problem? 505 00:33:42,947 --> 00:33:45,032 Before my father put me away 506 00:33:45,824 --> 00:33:48,535 he wanted me to take over the family. 507 00:33:50,579 --> 00:33:53,290 He put me in an institution. 508 00:33:54,332 --> 00:33:58,086 And the second I got out, I walked... 509 00:33:59,546 --> 00:34:01,089 right into another one. 510 00:34:02,298 --> 00:34:03,466 She's right. 511 00:34:03,925 --> 00:34:04,968 Francis is right. 512 00:34:05,051 --> 00:34:08,221 I thought I was doing something different and I... 513 00:34:08,721 --> 00:34:10,014 I thought that I... 514 00:34:10,097 --> 00:34:11,849 I thought that I was different. 515 00:34:11,933 --> 00:34:15,144 But I'm still playing my father's game. 516 00:34:15,227 --> 00:34:18,898 I'm abiding by his rules. I... 517 00:34:19,648 --> 00:34:21,358 Jesus Christ, I can't... 518 00:34:22,693 --> 00:34:24,361 breathe. I can't... 519 00:34:24,444 --> 00:34:27,072 - I can't breathe. - Sofia, look at me. 520 00:34:28,740 --> 00:34:31,159 Your father's hand is not on your throat anymore. 521 00:34:31,535 --> 00:34:36,122 It doesn't matter what he or anyone else wanted for you. 522 00:34:39,042 --> 00:34:40,251 What do you want? 523 00:34:43,254 --> 00:34:44,755 I wanna be free. 524 00:34:50,010 --> 00:34:51,637 I wanna be free. 525 00:34:57,935 --> 00:34:59,978 And I want Oz to feel pain. 526 00:35:01,897 --> 00:35:03,523 Real pain. 527 00:35:05,192 --> 00:35:08,028 The kind that I have felt. 528 00:35:12,907 --> 00:35:14,826 I need him to suffer 529 00:35:16,160 --> 00:35:17,703 for what he's done. 530 00:35:20,873 --> 00:35:22,750 Richie, you heard from Vic? 531 00:35:22,833 --> 00:35:24,752 Nah, I just keep getting his voicemail. 532 00:35:25,336 --> 00:35:26,378 All right. 533 00:35:27,838 --> 00:35:28,881 All right! 534 00:35:29,715 --> 00:35:31,842 I know this ain't the job you signed up for. 535 00:35:32,217 --> 00:35:33,760 But you're the only army I got. 536 00:35:34,094 --> 00:35:36,304 I wouldn't ask for another. All right? 537 00:35:37,180 --> 00:35:38,223 Come on. 538 00:35:40,559 --> 00:35:41,601 Oz? 539 00:35:42,143 --> 00:35:43,687 Zeke, you got somethin'? 540 00:35:44,312 --> 00:35:46,940 There's a black G-Wagen heading your way. 541 00:35:47,440 --> 00:35:48,483 That's our girl. 542 00:35:49,400 --> 00:35:50,818 All right, everybody out of sight! 543 00:35:51,986 --> 00:35:54,322 Fingers off triggers till I give the word. 544 00:35:54,405 --> 00:35:55,948 Car's inside the tunnels. 545 00:35:56,032 --> 00:35:58,242 - Gates are closed and locked. - Good. 546 00:36:11,963 --> 00:36:13,924 Come on, doll. 547 00:36:31,440 --> 00:36:32,817 What are you waitin' for? 548 00:36:48,832 --> 00:36:49,874 Hi. 549 00:36:50,208 --> 00:36:51,960 Listen, sweetheart, there ain't no goin' back. 550 00:36:52,043 --> 00:36:53,086 The doors are locked. 551 00:36:53,169 --> 00:36:54,879 I got your product. You got my ma. 552 00:36:54,963 --> 00:36:56,589 As long as she's okay... 553 00:36:57,298 --> 00:36:58,341 we're good here. 554 00:37:00,927 --> 00:37:02,595 What, are we just gonna stare at each other all night? 555 00:37:02,678 --> 00:37:04,096 You wanna finish this, come on. 556 00:37:04,180 --> 00:37:06,390 Your mother is a very interesting woman, Oz. 557 00:37:06,474 --> 00:37:07,725 Yeah, I know what my mother is. 558 00:37:07,808 --> 00:37:10,144 She helped me realize a few things. 559 00:37:10,769 --> 00:37:13,439 I keep trying on all these different faces, but... 560 00:37:14,565 --> 00:37:16,483 none of them feel quite right. 561 00:37:36,919 --> 00:37:37,962 Hey! 562 00:37:38,045 --> 00:37:39,171 Hey! 563 00:37:41,132 --> 00:37:42,174 Hey... 564 00:37:44,009 --> 00:37:45,552 What the fuck is goin' on? 565 00:37:45,886 --> 00:37:47,429 You think you know what I want. 566 00:37:47,513 --> 00:37:50,807 That it's the same for you and me. Of course, you do. 567 00:37:52,142 --> 00:37:54,603 I guess this game was made for men like you. 568 00:37:55,103 --> 00:37:56,146 Like my father. 569 00:37:56,938 --> 00:37:58,148 Same winners. 570 00:37:58,690 --> 00:37:59,858 Same losers. 571 00:38:00,442 --> 00:38:03,862 It's why everyone expected me to die in Arkham. 572 00:38:04,028 --> 00:38:05,780 No one even considered 573 00:38:06,531 --> 00:38:08,408 that I might learn something there. 574 00:38:11,410 --> 00:38:13,204 How to play new games. 575 00:38:18,542 --> 00:38:19,918 I left you a present. 576 00:38:22,755 --> 00:38:23,964 You find it yet? 577 00:38:29,428 --> 00:38:31,096 Yo, Oz, what's going on? 578 00:38:58,247 --> 00:39:01,750 - Oz, what's in the car? - Oh, fuck. 579 00:39:01,833 --> 00:39:03,877 - There's enough time to get out. - Fuck! 580 00:39:03,960 --> 00:39:05,253 I think. 581 00:39:07,005 --> 00:39:09,507 If you do, come by and see us. 582 00:39:19,100 --> 00:39:20,685 Oh, my God! It's a bomb! 583 00:39:52,089 --> 00:39:53,174 Ma? 584 00:39:54,050 --> 00:39:55,426 I got dinner for ya. 585 00:40:09,898 --> 00:40:10,941 You're up. 586 00:40:11,483 --> 00:40:12,526 Get dressed. 587 00:40:13,193 --> 00:40:14,236 We're goin' out. 588 00:40:15,946 --> 00:40:17,238 Go on. Your suit. 589 00:40:57,735 --> 00:41:00,071 I can't do this alone no more. 590 00:41:00,655 --> 00:41:02,323 You have to promise me 591 00:41:02,406 --> 00:41:05,034 that you're gonna make somethin' of yourself 592 00:41:05,743 --> 00:41:09,872 that you'll get me every goddamn thing I deserve. 593 00:41:12,124 --> 00:41:13,959 Or I ain't gonna make it. 594 00:41:14,626 --> 00:41:17,671 I don't know how else I can live with this, Oswald. 595 00:41:17,754 --> 00:41:19,631 But you'll make me happy. 596 00:41:20,465 --> 00:41:23,301 'Cause I deserve a happy life. 597 00:41:25,011 --> 00:41:26,221 Don't I? 598 00:41:27,847 --> 00:41:30,350 Don't I, Oswald? Tell me. 599 00:41:30,433 --> 00:41:31,934 Of course you do, Ma. 600 00:41:33,186 --> 00:41:36,063 You deserve the best life 601 00:41:37,565 --> 00:41:39,150 and I'm gonna get it for you. 602 00:41:41,152 --> 00:41:42,361 I promise. 603 00:41:44,989 --> 00:41:46,949 And I ain't gonna quit till I do. 604 00:43:13,031 --> 00:43:14,198 Vic? 605 00:43:18,077 --> 00:43:21,122 Well, if it ain't the Penguin. 606 00:43:21,205 --> 00:43:23,040 - You made it. - The fuck did you call me? 607 00:43:23,916 --> 00:43:25,376 Sofia wants to see you.38316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.