Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:54,000 --> 00:00:56,083
E superbă.
4
00:00:57,583 --> 00:01:00,750
Îmi place mult fiindcă reușește
să surprindă chintesența mea.
5
00:01:01,792 --> 00:01:06,367
Da, ești autentic. Ești tu însuți.
6
00:01:07,500 --> 00:01:11,086
- Fotograful e de la Vanity Fair.
- Ai apărut în revistă?
7
00:01:11,167 --> 00:01:16,667
Nu, mi-e prieten.
Îmi place s-o țin aici, fiindcă…
8
00:01:16,750 --> 00:01:19,417
…îmi amintește cine sunt,
9
00:01:20,625 --> 00:01:25,417
ceea ce-mi place. Industria
frumuseții poate fi superficială.
10
00:01:25,500 --> 00:01:30,709
- Categoric.
- Îmi place conectarea cu natura.
11
00:01:31,959 --> 00:01:33,876
Îmi plac oamenii autentici.
12
00:01:36,167 --> 00:01:37,792
Femeile adevărate.
13
00:01:39,542 --> 00:01:42,167
- Mergem?
- Unde?
14
00:02:07,834 --> 00:02:10,626
- Ce partidă de rahat!
- Da, am dat-o în bară.
15
00:02:10,709 --> 00:02:13,584
- Ai făcut-o de oaie.
- Lasă-mă, că mă doare capul!
16
00:02:13,668 --> 00:02:16,626
Și pe mine, capul și pizda.
17
00:02:16,709 --> 00:02:22,876
Biata de ea n-a mai avut parte de o așa
partidă. Sper că nu se îndrăgostește.
18
00:02:22,959 --> 00:02:26,709
- Oare s-a prins că-mi provoca scârbă?
- Sper că nu.
19
00:02:26,793 --> 00:02:30,418
Asta ne-ar mai lipsi, să prindă șeful
ciudă pe noi. Abia am venit.
20
00:02:30,501 --> 00:02:34,918
- Bună! Ce faci?
- Bine.
21
00:02:35,001 --> 00:02:39,043
Mi-a plăcut. Ție?
22
00:02:45,376 --> 00:02:47,793
Ți-a plăcut?
23
00:03:58,544 --> 00:04:01,044
Suntem perfect de imperfecți.
24
00:04:01,127 --> 00:04:02,627
Suntem unici.
25
00:04:02,710 --> 00:04:04,044
COSMETICE MEDINA
26
00:04:04,835 --> 00:04:06,377
ANIVERSAREA DE 50 DE ANI
27
00:04:07,377 --> 00:04:10,835
VREM SĂ SĂRBĂTORIM CU VOI TOȚI
28
00:04:10,919 --> 00:04:14,544
UNIC
DIFERIT
29
00:04:17,252 --> 00:04:21,252
LIBER
30
00:04:23,919 --> 00:04:27,460
- Ce pregătim la cină?
- Nu te teme să te exprimi!
31
00:04:27,544 --> 00:04:32,961
- Cristina?
- Oricine ai fi.
32
00:04:33,044 --> 00:04:36,794
- La ce te uiți?
- La un videoclip făcut de sora mea.
33
00:04:36,877 --> 00:04:40,002
- Nu mai există nimeni ca tine.
- E un tip sau o tipă?
34
00:04:40,085 --> 00:04:44,669
Înainte era o tipă, iar acum…
Nu mai știu.
35
00:04:46,711 --> 00:04:49,919
Fii liber! Fii tu!
36
00:04:50,002 --> 00:04:51,544
CINCIZECI DE ANI DE FRUMUSEȚE
37
00:04:51,627 --> 00:04:55,669
- Îl postezi așa, fără să i-l arăți?
- Da. Lui Álvaro nu-i pasă.
38
00:04:55,752 --> 00:04:57,294
Nu-mi verifică postările.
39
00:04:57,377 --> 00:05:01,752
Nu știu. N-are legătură cu imaginea
brandului sau cu evenimentul de mâine.
40
00:05:01,836 --> 00:05:03,252
De-aia le merge așa.
41
00:05:03,336 --> 00:05:07,961
Nu poți face un video cum te taie capul.
Mă pui și pe mine într-o postură proastă.
42
00:05:08,044 --> 00:05:13,544
- Te rog, Cris.
- Există reguli și norme, Paula.
43
00:05:13,628 --> 00:05:18,753
- Reguli și norme. Ești leită tata.
- Ai fost angajată… Fă ce-ți tună!
44
00:05:18,836 --> 00:05:22,378
Ai putea să mă sprijini puțin.
Nu ești soră-mea?
45
00:05:22,461 --> 00:05:27,211
- Ce crezi că fac?
- Nici măcar n-ai zis dacă ți-a plăcut.
46
00:05:27,294 --> 00:05:34,544
Mi-a plăcut, ai făcut un video drăguț.
Dar am senzația că faci ce-ți tună.
47
00:05:34,628 --> 00:05:37,294
Lumea nu funcționează așa.
Te-au angajat pentru ceva anume.
48
00:05:37,378 --> 00:05:40,961
- Bine, enervanto. Pe mâine! Pa!
- Pau…
49
00:05:48,086 --> 00:05:52,128
- E invidioasă.
- Nu știu. Poate am făcut un mare rahat.
50
00:05:52,211 --> 00:05:55,961
- E invidioasă, Paula.
- Cum să mă invidieze sora mea?
51
00:05:56,045 --> 00:06:00,753
- Nu se simte bine în pielea ei. Nu vezi?
- Nu știu. Poate n-ar trebui să-l postez.
52
00:06:00,836 --> 00:06:04,961
- Cum să nu? Vrei să nu-l vadă nimeni?
- Poți vorbi mai încet?
53
00:06:05,045 --> 00:06:06,378
Mă agiți.
54
00:06:07,211 --> 00:06:11,170
Am muncit pe brânci, Paula.
Câte versiuni am făcut?
55
00:06:11,253 --> 00:06:14,461
Sunt neliniștită.
Mă dă peste cap atitudinea ei.
56
00:06:17,545 --> 00:06:19,836
- Paula…
- Ce-i?
57
00:06:19,920 --> 00:06:24,128
Nu avem nevoie de aprobare.
N-am avut nevoie niciodată.
58
00:06:34,087 --> 00:06:35,628
Nu te ascunde!
59
00:06:36,878 --> 00:06:38,920
Nu te teme să te exprimi!
60
00:06:40,378 --> 00:06:42,670
Fii exact cine ești!
61
00:06:43,462 --> 00:06:46,253
Fii liber! Fii tu!
62
00:06:53,962 --> 00:06:55,253
Ce ai, Cris?
63
00:06:56,795 --> 00:07:00,795
- Ar trebuie să mai mergem la Rosa.
- Da' de unde?
64
00:07:00,879 --> 00:07:05,212
Nu avem nevoie de niciun psiholog.
Ne e bine.
65
00:07:05,295 --> 00:07:09,754
Suntem bine. Suntem drăguțe,
ne facem bine treaba.
66
00:07:09,837 --> 00:07:13,420
Mario ne iubește. Tata ne adoră.
67
00:07:13,504 --> 00:07:19,754
Bruna latră mult, e adevărat.
Dar toți câinii latră, nu?
68
00:07:21,087 --> 00:07:23,629
Îmi place când zâmbești.
69
00:07:56,587 --> 00:08:00,462
- Ce faci?
- Nu-ți trezește amintiri?
70
00:08:00,546 --> 00:08:06,129
Ba da, de rahat.
De ce cânți la 7:00? Zici că ești idiot.
71
00:08:07,546 --> 00:08:13,921
- M-am trezit cu melodia în cap.
- Îmbracă-te, că întârziem!
72
00:08:32,879 --> 00:08:37,129
Grozav, fetelor! Fantastic!
Să încercăm o melodie nouă!
73
00:08:37,213 --> 00:08:42,546
Mai mult fitness, mai multă intensitate.
Sunt trei variante, la alegere.
74
00:08:42,629 --> 00:08:47,504
Prima variantă:
apropii picioarele, fandezi și revii.
75
00:08:47,588 --> 00:08:54,713
Fandare și revenire.
Țineți mereu spatele drept!
76
00:09:10,880 --> 00:09:14,671
…să ne lucrăm fundul. Haideți!
77
00:09:33,088 --> 00:09:35,047
Ce mai faci?
78
00:09:54,422 --> 00:09:59,088
- Ești bine?
- Da. Era să alunec…
79
00:09:59,172 --> 00:10:03,464
Trebuie să ai grijă.
Podeaua e groaznică.
80
00:10:08,130 --> 00:10:13,714
Bun venit la cea de-a 50-a aniversare
a companiei Cosmetice Medina!
81
00:10:14,755 --> 00:10:18,047
Mă simt onorat să fac parte
din această familie.
82
00:10:20,589 --> 00:10:22,630
Da, îl anunț.
83
00:10:22,714 --> 00:10:25,672
- Bună dimineața, Maria!
- Bună, Álvaro!
84
00:10:28,005 --> 00:10:32,964
- Bună, Andrés. Bună dimineața!
- Cosmetice Medina, vă ascult.
85
00:10:35,005 --> 00:10:37,547
- Juanito…
- 'Neața!
86
00:10:45,297 --> 00:10:49,172
- Nu în toate birourile e atmosfera asta.
- Da, dar pe tine te adoră.
87
00:10:49,256 --> 00:10:51,839
Da, categoric.
88
00:10:53,339 --> 00:10:55,422
Încă un selfie?
89
00:10:55,506 --> 00:10:58,297
„Sunt fericit pentru aniversarea
din această seară."
90
00:10:58,381 --> 00:11:02,839
#Cosmetice Medina.
#50 de ani de frumusețe.
91
00:11:02,922 --> 00:11:04,589
- Mai adaug ceva?
- E bine așa.
92
00:11:04,672 --> 00:11:09,964
#Câtă eleganță! #Stil.
93
00:11:10,047 --> 00:11:11,464
- Ai pufnit?
- Nu.
94
00:11:11,547 --> 00:11:14,547
- Ai pufnit la mine?
- Nu.
95
00:11:14,631 --> 00:11:17,423
Ce-i cu muzica aia? Cu muzica…
96
00:11:31,506 --> 00:11:33,839
Nu te teme să te exprimi!
97
00:11:36,631 --> 00:11:39,131
- Ce-i ăsta?
- Filmul Paulei.
98
00:11:39,214 --> 00:11:41,464
Oricine ai fi.
99
00:11:43,048 --> 00:11:45,798
Fără trucuri, fără filtre.
100
00:11:47,798 --> 00:11:50,006
Fiindcă nu e nimeni ca tine.
101
00:11:55,840 --> 00:11:58,798
Fii liber! Fii tu!
102
00:12:07,965 --> 00:12:10,631
- A ieșit foarte frumos, Paula.
- Mulțumesc.
103
00:12:10,715 --> 00:12:14,798
A fost posibil datorită vouă, fiindcă
ați cutezat să vă exprimați neîngrădit.
104
00:12:14,881 --> 00:12:20,173
- Sunteți cu toții superbi!
- Ce jenant!
105
00:12:20,256 --> 00:12:27,215
Jenant? Nu, nici vorbă, Mari Carmen.
Există lebede, delfini,
106
00:12:27,298 --> 00:12:32,632
tigri-bengalezi, e adevărat. Dar sunt
și alte animale frumoase în felul lor.
107
00:12:32,715 --> 00:12:39,007
Leneși, care sunt foarte drăguți.
Lemuri, maimuțe-cu-trompă…
108
00:12:39,090 --> 00:12:40,548
Ba chiar sunt și gândaci.
109
00:12:42,840 --> 00:12:44,173
Și ei sunt drăguți.
110
00:12:46,298 --> 00:12:51,173
Uitați… Vreau să spun
că suntem unici.
111
00:12:51,257 --> 00:12:55,090
- Toți.
- Toți avem ceva deosebit.
112
00:12:55,173 --> 00:12:59,673
- Toți avem ceva deosebit.
- Inclusiv tu.
113
00:13:07,049 --> 00:13:10,382
Paula… Care e treaba?
114
00:13:11,424 --> 00:13:14,424
- Ai văzut filmul, Álvaro?
- Da.
115
00:13:14,507 --> 00:13:18,757
L-am postat și avem peste 10.000
de aprecieri. Toți îl distribuie.
116
00:13:18,840 --> 00:13:21,299
- E nemaipomenit.
- L-ai postat?
117
00:13:40,924 --> 00:13:43,966
- Bună dimineața, dră Cristina!
- Bună, Antonia!
118
00:13:44,049 --> 00:13:48,132
Doriți un ziar? Sunt gratuite,
de la metrou, dar ăsta e foarte bun.
119
00:13:48,216 --> 00:13:52,091
- Nu, mersi.
- Poate nu vă interesează subiectul…
120
00:13:52,174 --> 00:13:56,674
E un articol despre viața de după
moarte. De fapt, moartea nu există.
121
00:13:56,757 --> 00:14:00,007
- Ce-are liftul ăsta?
- Nimic. Doar sunteți grăbită.
122
00:14:00,091 --> 00:14:05,132
Mi s-a părut foarte interesant, dar
nu știu ce părere aveți despre moarte.
123
00:14:05,216 --> 00:14:08,174
Oamenilor nu le place să vorbească…
124
00:14:18,049 --> 00:14:20,383
- În fine…
- Scârba nu ți-a zis nici măcar „pa".
125
00:14:20,466 --> 00:14:23,799
- Taci!
- Așa merităm să fim tratate?
126
00:14:23,883 --> 00:14:28,008
Cât dispreț, după atâta amar de timp…
Cât dracului se cred?
127
00:14:28,091 --> 00:14:33,674
Te tratează ca pe-un rahat, iar eu nu
sunt rahat. Sunt portăriță. E altceva.
128
00:14:33,758 --> 00:14:38,174
- Gata ! Lasă-mă în pace, te rog!
- Aș fi șters cu ea pe jos.
129
00:14:38,258 --> 00:14:43,133
Idioată! E o idioată. Și tu ești la fel,
fiindcă te lași umilită.
130
00:14:43,216 --> 00:14:45,466
Tâmpito! Dobitoaco!
131
00:14:56,341 --> 00:14:59,550
Nu-mi zici nimic? Nu-ți place ce vezi?
132
00:15:00,591 --> 00:15:02,133
Hei…
133
00:15:03,258 --> 00:15:06,300
- Bună, Cristina!
- 'Neața!
134
00:15:10,091 --> 00:15:13,091
- Bună dimineața, Cristina!
- Bună!
135
00:15:19,925 --> 00:15:22,383
Nu te speria!
136
00:15:28,300 --> 00:15:30,591
Ascultă-mă puțin!
137
00:15:33,092 --> 00:15:35,425
Trebuie să vorbim.
138
00:15:40,425 --> 00:15:42,758
- Bună dimineața!
- Bună!
139
00:15:46,217 --> 00:15:49,675
Unde te duci? Vrei să te oprești?
140
00:16:10,634 --> 00:16:12,342
Cine ești?
141
00:16:13,217 --> 00:16:14,550
Sun tu.
142
00:16:16,425 --> 00:16:21,050
Nu, nu ești eu.
Ce i-ai făcut reflexiei mele?
143
00:16:23,009 --> 00:16:28,342
- Nu mai poți să mă ascunzi.
- Nu știu despre ce vorbești.
144
00:16:33,092 --> 00:16:34,967
Nu-ți amintești?
145
00:17:24,468 --> 00:17:27,468
Cristina! Mi-ai văzut ceasul?
146
00:17:29,176 --> 00:17:31,051
Cristina!
147
00:17:32,384 --> 00:17:36,468
Cristina! Unde o fi încăput?
148
00:17:36,551 --> 00:17:39,718
Cristina! O să întârziem!
149
00:17:51,009 --> 00:17:54,259
Tu nu ești Cristina.
Ai fost dintotdeauna Cristian.
150
00:17:56,051 --> 00:17:56,884
Nu.
151
00:17:56,968 --> 00:18:02,133
Nu-ți amintești. Ai încercat să ștergi
asta din memorie, ca multe altele.
152
00:18:02,218 --> 00:18:04,301
- Dar e tot acolo.
- Nu.
153
00:18:04,385 --> 00:18:06,885
- Încă sunt aici.
- Nu…
154
00:18:07,842 --> 00:18:09,801
Scuze.
155
00:18:11,176 --> 00:18:16,635
Referitor la filmul ăla…
De ce trebuie să aflu eu ultimul?
156
00:18:16,717 --> 00:18:20,676
Mi-ai cerut o postare deosebită
cu ocazia aniversării.
157
00:18:20,760 --> 00:18:24,301
Voiam ceva legat de eveniment.
Pe când tu ai făcut un video
158
00:18:24,385 --> 00:18:28,301
cu prietenii tăi bizari,
cu ciudații din birou.
159
00:18:28,385 --> 00:18:32,051
Nu sunt ciudați. Sunt oameni normali,
ca mine și ca tine.
160
00:18:32,135 --> 00:18:33,801
Nu sunt ca mine.
161
00:18:33,885 --> 00:18:38,593
Sunt de părere că e bine
dacă angajații se simt apreciat…
162
00:18:38,677 --> 00:18:45,093
Să vedem imaginea de ansamblu! Avem
un eveniment luxos, cu un fotomodel,
163
00:18:45,177 --> 00:18:49,302
iar tu mi-ai făcut un video
cu Mari Carmen, de la Administrativ.
164
00:18:49,385 --> 00:18:54,177
E o persoană minunată, dar pe
dinăuntru, iar asta nu se vede în video.
165
00:18:54,260 --> 00:18:59,177
- Așa că-l ștergem.
- Să-l ștergem? Nu…
166
00:18:59,260 --> 00:19:03,760
Oamenii s-au săturat să vadă modele
cu corpuri teoretic perfecte…
167
00:19:03,843 --> 00:19:06,385
- Nu mă lua cu de-astea!
- Nu e real. E fals.
168
00:19:06,468 --> 00:19:10,135
În plus, promovează stereotipul
heteropatriarhal al femeii.
169
00:19:10,218 --> 00:19:16,010
- Se bazează pe concepte sexiste.
- Îți spun eu ce vrea lumea să vadă.
170
00:19:16,094 --> 00:19:21,219
Lumea vrea să vadă lux, frumusețe.
Hai să facem un exercițiu de imaginație!
171
00:19:21,302 --> 00:19:26,344
Imaginează-ți versiunea ta ideală
din viitor! Cum ar fi? Gata?
172
00:19:26,427 --> 00:19:31,552
Ești grasă? Nu ești, nu?
Ce faci, Cristina? Ai întruniri?
173
00:19:31,635 --> 00:19:35,385
- Da… La El Corte Inglés.
- Perfect.
174
00:19:35,469 --> 00:19:40,760
Încearcă să le convingi să ia
demachiante că nu se vând deloc.
175
00:19:40,844 --> 00:19:44,385
- La treabă!
- Da.
176
00:19:44,469 --> 00:19:49,219
- Sunt convinsă de asta.
- De ce nu faci un tutorial de machiaj?
177
00:19:49,302 --> 00:19:53,844
Când mi l-a arătat sora ta, mi-am zis:
„Asta-i fata pe care o căutăm.”
178
00:19:53,927 --> 00:19:58,677
Ai talent în domeniul ăsta.
În plus, ești foarte frumoasă.
179
00:20:03,386 --> 00:20:05,802
- Vrei o cafea?
- Nu.
180
00:20:06,844 --> 00:20:09,636
Cosmetice Medina, cu ce vă pot ajuta?
181
00:20:10,927 --> 00:20:17,386
După ce am aplicat fondul de ten,
pudra și corectorul,
182
00:20:18,427 --> 00:20:20,886
o să închei cu sprâncenele.
183
00:20:20,969 --> 00:20:23,136
Pentru ele o să folosesc…
184
00:20:24,177 --> 00:20:26,469
această nuanță de negru
185
00:20:27,344 --> 00:20:33,386
…și această pensulă. Deși toți
make-up artiștii îmi spun că e greșit,
186
00:20:33,469 --> 00:20:39,678
că ar trebui să folosesc maro, nu negru.
Dar mie îmi ies bine cu negru.
187
00:20:40,886 --> 00:20:42,594
Să începem!
188
00:21:04,845 --> 00:21:09,386
Nu ne putem lăsa atât de afectate
de boșorogul ăla. Habar n-are de nimic.
189
00:21:09,470 --> 00:21:12,261
Tipii de 50 de ani sunt ca rebuturile
190
00:21:12,345 --> 00:21:15,511
care trebuie scoase de pe piață.
Chiar tu ai scris un asemenea tweet.
191
00:21:15,595 --> 00:21:20,345
- Dacă ne scoate pe noi de pe piață?
- „Dacă ne scoate pe noi de pe piață?”
192
00:21:21,511 --> 00:21:28,803
Scuze. Nu ne concediază. Are nevoie
de noi. Trebuie să fii mai isteață.
193
00:21:28,886 --> 00:21:31,886
Poate nu suntem bune de nimic altceva.
194
00:21:34,178 --> 00:21:39,095
N-ai văzut cum ne privea lumea,
cum ne aplauda?
195
00:21:39,178 --> 00:21:44,262
Ba da… Le-am văzut
sclipirea de speranță în ochi.
196
00:21:44,345 --> 00:21:46,512
Pentru cine facem asta?
197
00:21:47,720 --> 00:21:50,012
- Pentru…
- Pentru ei.
198
00:21:50,095 --> 00:21:54,345
Pentru ei. Exact.
199
00:21:54,428 --> 00:21:56,595
- Bună, Paula!
- Bună!
200
00:21:56,678 --> 00:21:58,512
Paula?
201
00:21:59,553 --> 00:22:02,595
- Ce ai? Ești bine?
- Da, nu am nimic.
202
00:22:04,012 --> 00:22:10,012
- Trebuie să șterg videoul.
- De ce? A ieșit superb. Mi-a plăcut.
203
00:22:10,095 --> 00:22:14,762
- Serios?
- Sigur. E foarte frumos. Te inspiră.
204
00:22:14,845 --> 00:22:20,845
L-am făcut pentru voi,
pentru absolut toți.
205
00:22:20,929 --> 00:22:25,262
După ce l-am văzut,
simt că am căpătat o putere aparte.
206
00:22:25,345 --> 00:22:32,387
De ce nu e drăguț unul ca tine? Grăsuț,
chel, cu ten deschis și păr negru?
207
00:22:32,470 --> 00:22:37,637
- De ce să te simți complexat?
- Chiar așa.
208
00:22:37,720 --> 00:22:39,470
Mulțumesc că mă sprijini.
209
00:22:41,929 --> 00:22:45,345
- Oricând ai nevoie.
- Poți duce toate astea la biroul meu?
210
00:22:45,429 --> 00:22:47,095
- Sigur.
- Mă trece pipi.
211
00:22:47,179 --> 00:22:54,179
- Atunci, pipi plăcut! Scuze.
- Ești un scumpic.
212
00:22:58,179 --> 00:23:00,096
Mulțumesc.
213
00:23:08,262 --> 00:23:10,179
Să vedem…
214
00:23:29,012 --> 00:23:31,929
- Braseria aia e incredibilă.
- N-o știu.
215
00:23:32,013 --> 00:23:35,179
- Am dus o grămadă de tipe acolo.
- Dar e bună pentru clienți?
216
00:23:35,263 --> 00:23:37,971
- Le place la nebunie.
- O să mi-o notez.
217
00:23:38,054 --> 00:23:39,846
- Álvaro, prietene…
- Ce e?
218
00:23:39,929 --> 00:23:42,929
- Ce e cu videoul ăla postat?
- A fost Paula.
219
00:23:43,013 --> 00:23:45,846
- Paula? Stagiara?
- E community manager.
220
00:23:45,929 --> 00:23:50,179
- Mă și miram că ai făcut tu așa ceva.
- Stai liniștit. I-am zis să-l șteargă.
221
00:23:50,263 --> 00:23:54,013
- Nu, exclus. I-a plăcut președintei.
- Serios?
222
00:23:54,096 --> 00:23:57,304
Zice că are un aer proaspăt, de
incluziune și încurajează diversitatea.
223
00:23:57,388 --> 00:23:59,638
- I-a plăcut că apare un gras ciudat.
- Da?
224
00:23:59,721 --> 00:24:04,096
Cică e un exemplu grozav al noii
imagini de care are nevoie compania.
225
00:24:04,179 --> 00:24:06,013
- Bla, bla, bla…
- Care nouă imagine?
226
00:24:06,096 --> 00:24:11,263
- Târfa aia nebună vrea să schimbe tot.
- La ce te referi prin „tot”?
227
00:24:11,346 --> 00:24:15,888
La absolut tot. Vrea să schimbe tot.
Vrea materialul proiectat la eveniment
228
00:24:15,971 --> 00:24:19,471
pentru a prezenta
noua strategie de comunicare.
229
00:24:19,555 --> 00:24:22,055
- Care nouă strategie?
- Habar n-am. Ce apare în video.
230
00:24:22,138 --> 00:24:28,971
Dar am pregătit deja totul, discursul…
Nu pot schimba până diseară…
231
00:24:29,055 --> 00:24:34,805
Nu. După-masă ne vedem cu președinta
ca să ne prezinți noua strategie.
232
00:24:34,888 --> 00:24:37,305
- Care nouă strategie?
- De unde dracului să știu?
233
00:24:37,388 --> 00:24:40,305
Habar n-am de grași ciudați
și de travesti. Voi ați postat materialul.
234
00:24:40,388 --> 00:24:46,180
- Nu eu, ci Paula!
- Fata aia? Paula, sigur…
235
00:24:46,263 --> 00:24:52,180
Atunci, vorbești cu ea, îți dă idei. Să
îți explice viziunea ei, a tineretului…
236
00:24:52,263 --> 00:24:57,388
- Nu-i mai simplu să discuți cu Susana?
- Nu pot. Știi cum e.
237
00:24:57,472 --> 00:25:02,555
- O târfă nebună, ce dracu'?
- I-ai zis târfă nebună președintei?!
238
00:25:02,638 --> 00:25:07,513
- La fel ca tine, adineauri.
- Ai grijă! Sunt vremuri complicate.
239
00:25:07,597 --> 00:25:09,638
- Trebuie să fim adepții incluziunii.
- Eu sunt.
240
00:25:09,722 --> 00:25:15,222
Eu sunt. Tu ești. Suntem amândoi.
La 15:30 vii cu o strategie…
241
00:25:15,305 --> 00:25:18,888
- Dar să-mi dea măcar un răgaz…
- Am mare încredere în tine.
242
00:25:18,972 --> 00:25:20,930
Dar…
243
00:25:21,972 --> 00:25:25,430
Drăcie! O să se-aleagă praful.
244
00:25:26,222 --> 00:25:31,180
Bună, frumuseților!Azi vă arăt machiajul meu preferat.
245
00:25:31,264 --> 00:25:33,847
Machiajul meu preferat.
246
00:25:33,930 --> 00:25:39,014
Îl folosesc zilnic.De acum, poți face și tu la fel.
247
00:25:39,097 --> 00:25:40,597
Machiajul meu preferat.
248
00:25:40,680 --> 00:25:45,430
Machiaj de zi, de seară,pentru școală, pentru serviciu…
249
00:25:45,514 --> 00:25:50,014
Unu, doi, trei, începe video!
250
00:25:50,097 --> 00:25:54,097
- Ești un porc.
- Drăcie!
251
00:25:58,097 --> 00:26:03,222
Laba la birou? Pentru asta
primim salariu? Nu ți-e rușine?
252
00:26:03,306 --> 00:26:05,722
Nu te speli?
253
00:26:08,222 --> 00:26:12,764
Deci Paula… Acum înțeleg faza
cu melodia. Totul se leagă.
254
00:26:12,847 --> 00:26:19,014
Paula e o alegere bună.
E sexy și îngrijită.
255
00:26:19,097 --> 00:26:24,139
Se poartă frumos cu noi,
spre deosebire de celelalte fete.
256
00:26:24,222 --> 00:26:27,306
Și să spunem lucrurilor pe nume!
Ți-a zis „scumpic”.
257
00:26:27,389 --> 00:26:30,181
- Exact. Cred că…
- Ai dreptate.
258
00:26:30,264 --> 00:26:33,473
- De ce nu putem fi cu ea?
- De ce?
259
00:26:33,556 --> 00:26:37,806
Doar pentru că avem chelie
și o frumusețe care iese din tipare?
260
00:26:37,889 --> 00:26:42,473
Exact. Suntem perfect de imperfecți.
Dar cred că Paula e…
261
00:26:42,556 --> 00:26:45,973
Uită-te la tine și la mine!
262
00:26:46,056 --> 00:26:49,806
- Ești urât cu spume.
- Cum?
263
00:26:49,889 --> 00:26:54,306
Poate nu m-am făcut înțeles.
Ești urât cu spume.
264
00:26:55,181 --> 00:26:59,931
Femeilor le e silă să dea mâna cu tine,
darămite să facă altceva…
265
00:27:00,014 --> 00:27:03,639
- Nu-i adevărat.
- Trebuie să-ți amintesc de Aitana?
266
00:27:03,723 --> 00:27:08,348
- A fost acum mulți ani.
- Dar Lucía? Sau Gemma Hurtado?
267
00:27:08,431 --> 00:27:12,723
- Eram un copilandru pe-atunci.
- Ce dracu'? Aveam 36 de ani.
268
00:27:12,806 --> 00:27:19,265
Paula e altfel. Nu e superficială.
O interesează sufletul omului.
269
00:27:20,306 --> 00:27:26,098
- Și noi avem ceva deosebit.
- Sigur… Ce avem noi deosebit?
270
00:27:27,098 --> 00:27:30,890
- Păi…
- Tito…
271
00:27:30,973 --> 00:27:35,806
Nu mai visa!
Acum ne e bine, suntem liniștiți.
272
00:27:35,890 --> 00:27:38,348
Vrei să suferi din nou?
273
00:27:42,848 --> 00:27:44,390
Terminăm laba?
274
00:27:48,682 --> 00:27:50,473
- Alberto!
- Aurora…
275
00:27:50,557 --> 00:27:52,473
S-a blocat cafetiera, dragă.
276
00:27:52,557 --> 00:27:56,598
- Probabil, îi trebuie apă.
- Te ocupi, te rog?
277
00:27:56,682 --> 00:27:59,682
Până la urmă, le iau pâinea de la gură
băieților de la mentenanță.
278
00:27:59,765 --> 00:28:04,432
- Espresso cu lapte de soia, fără zahăr.
- Sigur.
279
00:28:06,973 --> 00:28:08,598
Mulțumesc că m-ai primit, Rosa.
280
00:28:09,598 --> 00:28:13,682
- N-am mai venit de luni bune.
- De un an.
281
00:28:13,765 --> 00:28:18,515
Un an? Am considerat că nu am nevoie,
că mi-e bine, dar…
282
00:28:18,598 --> 00:28:22,057
E evident că nu ți-e prea bine.
283
00:28:22,807 --> 00:28:27,724
- Iartă-mă că am renunțat brusc.
- Nu-i nimic. Cu ce te pot ajuta?
284
00:28:27,807 --> 00:28:30,640
- Se pare că…
- Puteai măcar să suni.
285
00:28:30,724 --> 00:28:35,057
- Am fost foarte prinsă la muncă.
- M-ai expediat printr-un mesaj.
286
00:28:35,140 --> 00:28:40,557
Eu îți ascult problemele patru ani,
iar tu mă expediezi printr-un mesaj?
287
00:28:40,640 --> 00:28:45,307
Dar te-am anunțat din timp
și ți-am plătit ședințele din luna aia.
288
00:28:45,390 --> 00:28:49,807
Ai plătit? Evident, așa scapi
de sentimentul de vinovăție.
289
00:28:51,099 --> 00:28:55,015
- Îmi pare rău.
- Nu-i nimic. Faptul e consumat.
290
00:28:55,099 --> 00:28:58,015
Cum îți merge cu soțul tău asexual?
291
00:28:58,099 --> 00:29:02,849
- Mai ai fantezii sexuale cu femei?
- Nu, cu soțul e bine.
292
00:29:02,932 --> 00:29:06,224
Dar azi mi-au apărut în minte
amintiri din copilărie.
293
00:29:06,307 --> 00:29:11,682
Amintiri din copilărie? Ce original,
Cristina! Nimănui nu i se întâmplă asta.
294
00:29:12,474 --> 00:29:18,891
Mi-am amintit
că, atunci când eram mică, nu…
295
00:29:18,974 --> 00:29:21,766
Nu mă simțeam…
296
00:29:23,016 --> 00:29:26,891
E foarte ciudat. Parcă am încercat
să-mi șterg asta din memorie.
297
00:29:26,974 --> 00:29:33,682
Dacă mă gândesc mai bine,
totul se potrivește. Nesiguranța…
298
00:29:37,224 --> 00:29:40,766
- E totul în regulă?
- Nu. Nu pot continua.
299
00:29:40,849 --> 00:29:43,683
- De ce?
- Mă enervezi.
300
00:29:43,766 --> 00:29:48,391
Nici înainte nu-mi plăceai, cu viața ta
mediocră și lipsa de inițiativă…
301
00:29:48,474 --> 00:29:52,516
- Păi…
- Regret. Trebuie să ne oprim.
302
00:29:52,599 --> 00:29:58,974
Nu te suport. Te privesc
și-mi vine să te scuip în față.
303
00:29:59,058 --> 00:30:03,058
Mai bine pleci. Ți-aș da o palmă.
304
00:30:03,141 --> 00:30:06,433
Uite-așa! Peste față.
305
00:30:08,016 --> 00:30:10,183
Bine, atunci…
306
00:30:11,224 --> 00:30:15,725
Încotro? Face 60 de euro.
307
00:30:16,433 --> 00:30:18,933
Sigur.
308
00:30:24,683 --> 00:30:27,016
Paula, vino în biroul meu!
309
00:30:36,266 --> 00:30:38,975
- Mă concediezi, nu?
- Ascultă!
310
00:30:39,058 --> 00:30:43,516
Ernesto era furibund. „Cine a făcut
filmul? Cine e de vină? Pare un bordel.”
311
00:30:43,600 --> 00:30:48,391
- Te scutesc de limbajul trivial.
- E clar, aici nu poți avea inițiativă.
312
00:30:48,475 --> 00:30:50,392
- Mediocrii sunt promovați.
- Nu pleci.
313
00:30:50,475 --> 00:30:55,308
- Ca tine, Álvaro. Poftim?
- Cum? Ia loc, te rog!
314
00:30:58,475 --> 00:31:01,017
- L-am convins să rămâi cu noi.
- Serios?
315
00:31:01,100 --> 00:31:06,725
N-a fost ușor. Știi că taie și spânzură.
Voia vinovatul. I-am zis că nu e cazul.
316
00:31:06,808 --> 00:31:10,725
Pentru mine, echipa e familia mea.
Suntem o familie, Paula.
317
00:31:10,808 --> 00:31:14,600
- Mulțumesc mult, Álvaro.
- La 15:30 ne întrunim cu președinta.
318
00:31:14,683 --> 00:31:16,142
- Și eu?
- Da.
319
00:31:16,225 --> 00:31:19,600
L-am convins să mergi și tu.
320
00:31:19,683 --> 00:31:24,225
- Nu știu ce să zic.
- Nimic. Lasă-mă pe mine să vorbesc!
321
00:31:24,308 --> 00:31:26,684
Apropo, vreau să-ți pun niște întrebări.
322
00:31:26,767 --> 00:31:31,934
Care era mesajul filmului? Cum vezi
noua strategie? De ce apare un gras?
323
00:31:32,017 --> 00:31:36,559
Cred că imaginea companiei
e, evident, demodată.
324
00:31:36,642 --> 00:31:40,184
- Evident?
- Da, e, evident, demodată.
325
00:31:40,267 --> 00:31:41,600
Altceva?
326
00:31:41,684 --> 00:31:45,350
Are ca public-țintă femeile
heterosexuale, din categoria cisgen,
327
00:31:45,434 --> 00:31:50,142
și se bazează pe norme de frumusețe
care n-au legătură cu oamenii adevărați.
328
00:31:50,225 --> 00:31:53,809
Din acest motiv ne dorim
o strategie inclusivă
329
00:31:53,892 --> 00:31:57,559
care să accepte toți oamenii,
fiindcă frumusețea are multe fațete.
330
00:31:57,642 --> 00:32:02,017
- Așadar, bărbați și femei…
- Și persoane transsexuale.
331
00:32:02,100 --> 00:32:05,851
- Bărbați și femei, transsexuali…
- Și bisexuali.
332
00:32:05,934 --> 00:32:09,476
- Bărbați și femei, transsexuali…
- Și cei de gen fluid.
333
00:32:09,559 --> 00:32:11,642
- Faci mișto de mine?
- Nu. Paula a zis…
334
00:32:11,726 --> 00:32:15,101
- E absurd.
- Paula știe toate astea.
335
00:32:15,184 --> 00:32:18,809
- Am putea s-o lăsăm pe ea…
- Vrei să ne sufle postul?
336
00:32:18,892 --> 00:32:22,267
Asta vrei? După câte am făcut
pentru ea… Am învățat-o meserie.
337
00:32:22,351 --> 00:32:26,976
Am dus-o la întâlnirile cu clienții.
Am ratat bordelurile, atât.
338
00:32:27,059 --> 00:32:32,267
Crezi că mi-a mulțumit? Niciodată.
Știi că nu mi-a dat like la selfie-uri?
339
00:32:32,351 --> 00:32:35,684
- Plec.
- Eu îi dau like la toate… Poftim?
340
00:32:35,767 --> 00:32:38,017
- Plec.
- Unde?
341
00:32:38,101 --> 00:32:40,476
- Nu știu.
- Despre ce vorbești?
342
00:32:40,559 --> 00:32:44,393
Sunt obosit, Álvaro.
Nu-i vina ta, ci a mea.
343
00:32:44,476 --> 00:32:48,393
Vorbim mereu despre același lucru,
și anume, despre tine.
344
00:32:48,476 --> 00:32:51,518
- Nu vorbim niciodată despre…
- Despre ce?
345
00:32:51,601 --> 00:32:55,101
- Te privesc și nu mai simt la fel…
- Poftim?
346
00:32:55,184 --> 00:32:58,434
- Regret, Álvaro.
- Nu poți pleca.
347
00:32:58,518 --> 00:33:00,393
- Ba da, pot.
- Da? Cum?
348
00:33:00,476 --> 00:33:05,018
- Pe ușă.
- Așteaptă, Álvaro! Stai!
349
00:33:05,101 --> 00:33:08,351
Despre ce vrei să vorbim?
Despre cinema sau știri?
350
00:33:08,434 --> 00:33:10,976
- Nu-i asta.
- Despre politică internațională?
351
00:33:11,059 --> 00:33:14,268
- Adio!
- Hei! Așteaptă!
352
00:33:14,351 --> 00:33:18,143
- Nu azi! Am nevoie să mă sprijini.
- Dar eu de ce-am nevoie?
353
00:33:18,226 --> 00:33:22,518
- De ce-am nevoie eu?
- Dar de ce-ai avea tu nevoie?
354
00:33:22,601 --> 00:33:24,726
Adio, Álvaro!
355
00:33:26,143 --> 00:33:28,268
Álvaro…
356
00:33:29,060 --> 00:33:31,060
Álvaro!
357
00:33:52,101 --> 00:33:58,310
Álvaro, când ai un moment,
să verificăm rezultatele… Álvaro?
358
00:34:15,060 --> 00:34:16,852
- Álvaro!
- Da.
359
00:34:16,935 --> 00:34:21,518
Ar trebui să verificăm
rezultatele anuale din raportul…
360
00:34:21,602 --> 00:34:24,018
- Ce-ai pățit?
- Cum adică?
361
00:34:24,102 --> 00:34:27,227
- Nu ai…
- Nu…
362
00:34:27,310 --> 00:34:30,019
- De ce nu ai…
- A plecat.
363
00:34:30,102 --> 00:34:31,935
- Cum adică?
- A șters-o.
364
00:34:32,019 --> 00:34:34,435
- Unde?
- Nu știu.
365
00:34:34,519 --> 00:34:38,685
- Dar cum e posibil?
- Fiindcă ne-am despărțit. Așa.
366
00:34:43,185 --> 00:34:46,394
Bună! Sunt Ángel Alferez.Bun venit pe canalul meu de YouTube!
367
00:34:46,477 --> 00:34:49,060
Azi vreau să vă expliccum mi-am dat seama că sunt trans.
368
00:34:49,144 --> 00:34:54,185
Mi-am dat seama că e o discrepanțăîntre percepția mea despre mine
369
00:34:54,269 --> 00:34:56,269
și percepția celorlalți despre mine.
370
00:34:56,352 --> 00:35:00,685
Îmi plăcea să vorbesc despre minela masculin, îmbrăcam hainele tatei…
371
00:35:00,769 --> 00:35:03,894
Pur și simplu, nu mă simțeam bineîn pielea mea.
372
00:35:03,977 --> 00:35:07,769
Se numește „disforie”.Nu te identifici cu trupul tău.
373
00:35:07,852 --> 00:35:11,227
Te uiți în oglindă și simțică țâțele alea nu-s ale tale
374
00:35:11,311 --> 00:35:12,852
și că n-ar trebui să le ai.
375
00:35:12,936 --> 00:35:16,894
Acum port o bandăcare aplatizează sânii.
376
00:35:16,977 --> 00:35:19,561
Sunt oameni care îi spun „binder”,ca în engleză.
377
00:35:19,644 --> 00:35:23,269
Sunt niște bustiere de compresiecare îți ascund sânii.
378
00:35:23,352 --> 00:35:28,019
Sunt băiat și nu vreau să am penis.Mă simt grozav fără.
379
00:35:28,102 --> 00:35:33,686
Mi-era clar că nu sunt femeie.Dar acum mi-e clar că nu sunt bărbat.
380
00:35:33,769 --> 00:35:36,894
O fată băiețoasănu e neapărat lesbiană.
381
00:35:36,977 --> 00:35:38,561
Sunt transsexual non-binar.
382
00:35:38,644 --> 00:35:41,394
Iubiții, iubitele mele…Eu nu am gen.
383
00:35:41,477 --> 00:35:46,060
Oameni buni, sunt un bărbatîntr-un corp de femeie.
384
00:35:54,478 --> 00:35:57,518
- Cine sunt?
- Cred că e limpede.
385
00:35:57,603 --> 00:36:00,519
- Nu și pentru mine.
- Ce-ar fi să vorbim cu Paula?
386
00:36:00,602 --> 00:36:02,936
- Cu Paula?
- Ea ne va ajuta.
387
00:36:15,353 --> 00:36:19,478
Ți se pare normal să-ți dispară
reflexia așa, dintr-odată?
388
00:36:19,561 --> 00:36:23,436
- Nu, nu e normal.
- Nu e.
389
00:36:25,560 --> 00:36:28,020
Știi ceva? Ducă-se dracului!
390
00:36:29,186 --> 00:36:32,935
- La ce-mi trebuie?
- La…
391
00:36:33,020 --> 00:36:35,811
La nimic. Absolut nimic.
392
00:36:37,603 --> 00:36:39,228
Absolut nimic.
393
00:36:40,811 --> 00:36:42,728
Absolut nimic.
394
00:36:43,436 --> 00:36:46,395
Bună ziua, domnilor! Doriți un ziar?
395
00:36:46,478 --> 00:36:49,520
E gratis, de la metrou,
dar acesta e foarte bun.
396
00:36:49,603 --> 00:36:53,436
- Nu, mulțumesc.
- Sunteți gata pentru eveniment?
397
00:36:53,520 --> 00:36:57,103
Cincizeci de ani… Nu e de ici, de colo.
398
00:36:57,187 --> 00:37:00,728
Vechimea companiei dă valoare…
399
00:37:08,353 --> 00:37:11,270
- Asta e.
- Ce e?
400
00:37:11,353 --> 00:37:16,270
- Nu mai zice: „Asta e!”
- Te rog, nu începe iar!
401
00:37:16,353 --> 00:37:21,478
Mi-e scârbă de oamenii ăia, de tot,
chiar și de tine.
402
00:37:21,562 --> 00:37:25,770
Stai așa! Mai întâi, te calmezi puțin.
Liniștește-te!
403
00:37:25,853 --> 00:37:29,062
- De ce nu-i ardem pe toți?
- O ții una și bună cu focul.
404
00:37:32,312 --> 00:37:36,270
Amintește-ți de peruș! Cum țipa…
405
00:37:36,354 --> 00:37:38,854
Ce țipete scotea!
406
00:37:44,104 --> 00:37:49,354
Și izul de pui ars… Nu ne-am mulțumit
cu unu și-am ars doi.
407
00:37:49,437 --> 00:37:53,562
Apoi, trei. Și alte țipete.
408
00:37:58,812 --> 00:38:03,020
Taci odată! Nu ardem pe nimeni,
ce dracu'?
409
00:38:03,937 --> 00:38:06,937
Bună ziua! Doriți un ziar?
410
00:38:07,020 --> 00:38:09,812
Sunt gratis, de la metrou,
dar acesta e foarte bun.
411
00:38:11,312 --> 00:38:16,187
Cum adică vrei să pornești
pe propriul drum? Care drum?
412
00:38:16,271 --> 00:38:19,604
M-am simțit foarte bine
în toți acești ani,
413
00:38:19,687 --> 00:38:23,271
dar acum am nevoie
să-mi văd de-ale mele.
414
00:38:25,396 --> 00:38:29,354
- Despre ce vorbești?
- Se poate. Álvaro a făcut așa cu a lui.
415
00:38:29,437 --> 00:38:34,312
- Ce anume se poate?
- Acum nu mai are reflexie.
416
00:38:35,396 --> 00:38:38,021
- Poftim?
- Trebuie doar să ieși pe ușa aia.
417
00:38:38,104 --> 00:38:43,021
- Nu pot ieși pe ușa aia, idiotule.
- Ba poți. Încearcă!
418
00:38:43,104 --> 00:38:48,229
Nu pot pleca fără tine, Alberto.
Nu pot să mă duc…
419
00:38:51,438 --> 00:38:53,063
- Vezi?
- Mă gonești?
420
00:38:53,146 --> 00:38:56,521
Nu. Zic să luăm o pauză.
421
00:38:56,604 --> 00:39:02,521
Mă alungi? Am făcut atâtea pentru tine,
ți-am dat cei mai buni ani din viață.
422
00:39:02,604 --> 00:39:06,146
Îți sunt recunoscător,
dar cred că e mai bine…
423
00:39:06,229 --> 00:39:10,021
- M-am săturat să-ți suport tâmpeniile.
- Nu le mai suporta!
424
00:39:12,896 --> 00:39:19,146
Prea bine. Dacă vrei să plec, plec.
Nicio problemă. Dar e definitiv.
425
00:39:19,229 --> 00:39:21,604
Să nu vii la mine plângând!
426
00:39:25,105 --> 00:39:28,688
- Plec, să știi!
- Bine.
427
00:39:28,771 --> 00:39:30,188
Cum dorești.
428
00:40:00,397 --> 00:40:06,272
Alberto! S-a blocat imprimanta.
Vezi tu ce are?
429
00:40:06,355 --> 00:40:09,897
- De fapt… nu.
- De ce?
430
00:40:09,980 --> 00:40:13,230
Fiindcă mă doare-n pulă de ea.
431
00:40:13,313 --> 00:40:16,313
Nu sunt aici ca să repar imprimanta,
Mari Carmen.
432
00:40:16,397 --> 00:40:19,272
- Da, dar…
- Mă lasă rece imprimanta.
433
00:40:19,355 --> 00:40:22,730
Mă doare fix în cur de imprimantă!
434
00:40:22,813 --> 00:40:26,272
La dracu' cu imprimanta!
435
00:40:28,355 --> 00:40:32,813
Biroul meu e acolo.
Nu știu de ce-am mers atâta.
436
00:40:33,938 --> 00:40:38,189
Nu, nu merge imprimanta.
Nu știu dacă ai aflat…
437
00:40:38,272 --> 00:40:41,980
Și știți cine o va repara? Mama dracu'!
438
00:40:47,022 --> 00:40:50,439
De ceva vreme
vreau să fac schimbări aici.
439
00:40:50,522 --> 00:40:54,439
- Personal nou, ambalaje… Nu?
- Ba da.
440
00:40:54,522 --> 00:40:59,730
Dar nu e ușor. Deși tata nu mai e,
totuși, pentru mine, e mereu prezent.
441
00:41:00,980 --> 00:41:04,939
Trebuie să facem schimbări majore,
altfel, ne înghite concurența.
442
00:41:05,022 --> 00:41:08,314
- Juan știe asta.
- Da, cifrele nu mint.
443
00:41:08,397 --> 00:41:11,397
Vânzările sunt în scădere.
Dacă nu acționăm rapid…
444
00:41:11,480 --> 00:41:17,189
Când am văzut filmul, mi-am zis:
„Fii liberă! Fii tu! Fii!”
445
00:41:17,272 --> 00:41:21,897
Nu degeaba sunt președinta companiei.
Și eu am un cuvânt de spus.
446
00:41:21,981 --> 00:41:26,606
- Absolut. Viziunea ta e esențială…
- Diseară vom sărbători trecutul.
447
00:41:26,689 --> 00:41:30,189
Dar vreau să sărbătorim și viitorul.
448
00:41:31,189 --> 00:41:35,897
Tu ne vei îndruma, Álvaro.
Ce ne-ai pregătit?
449
00:41:38,981 --> 00:41:44,772
Nu am avut mult timp
să mă pregătesc, dar…
450
00:41:45,814 --> 00:41:50,398
Am câteva notițe… Să văd…
451
00:41:51,356 --> 00:41:56,439
Practic, cred că trebuie
să ne adresăm oamenilor.
452
00:41:58,189 --> 00:42:03,398
Trebuie să ne detașăm de sex.
Nu mă refer la sex, ci la gen.
453
00:42:04,273 --> 00:42:10,189
Fiindcă genul și sexul nu sunt totuna.
De fapt, uneori, sunt.
454
00:42:10,273 --> 00:42:13,356
Uneori, coincid, dar nu întotdeauna.
455
00:42:13,439 --> 00:42:18,773
Deci… Când vine vorba
să te adresezi oamenilor…
456
00:42:18,856 --> 00:42:22,356
Îți propui să le vorbești oamenilor…
457
00:42:23,898 --> 00:42:29,773
De ce sex? Nu contează.
Genul este important.
458
00:42:31,065 --> 00:42:33,148
Genul…
459
00:42:33,815 --> 00:42:37,815
În final, s-ar putea spune…
460
00:42:38,856 --> 00:42:40,315
De ce?
461
00:42:44,148 --> 00:42:46,023
Sau, poate, nu.
462
00:42:47,648 --> 00:42:49,856
Oamenii…
463
00:42:52,065 --> 00:42:54,273
- Álvaro!
- Da.
464
00:42:55,106 --> 00:42:58,981
- Continuă!
- Sigur. Mă scuzați.
465
00:43:00,148 --> 00:43:03,190
Oamenii… Ceea ce… E elementar.
466
00:43:06,148 --> 00:43:08,773
Paula, să auzim părerea ta!
467
00:43:09,732 --> 00:43:13,023
- A mea?
- Da, împărtășește-ne ideile tale.
468
00:43:13,107 --> 00:43:15,190
Te rog, Paula.
469
00:43:17,648 --> 00:43:22,565
Nu știu… De ce machiajul trebuie
să se adreseze exclusiv femeilor?
470
00:43:22,648 --> 00:43:26,273
- Bărbații de ce nu se pot machia?
- Homosexualii, de exemplu.
471
00:43:26,357 --> 00:43:28,357
- Nu doar ei.
- Exact.
472
00:43:28,440 --> 00:43:29,898
- Oricine vrea.
- Intersexualii.
473
00:43:29,982 --> 00:43:33,690
Álvaro, scuză-mă. Te superi
dacă o lași pe Paula să vorbească?
474
00:43:33,773 --> 00:43:38,315
- Sigur că nu.
- Mulțumesc.
475
00:43:38,398 --> 00:43:42,357
Eu cred în libertatea de exprimare.
476
00:43:42,440 --> 00:43:45,857
Cred în libertate și consider…
477
00:43:58,482 --> 00:44:03,065
- Scuze. Știi unde e Maria?
- Nu. Cred că s-a dus la toaletă.
478
00:44:09,149 --> 00:44:11,940
- Bună! Scuze. Te-am speriat?
- Puțin.
479
00:44:12,024 --> 00:44:15,649
Te așteptam. Ce faci?
480
00:44:15,732 --> 00:44:19,316
- Am fost la baie.
- E indicat, mai ales după prânz.
481
00:44:19,399 --> 00:44:22,232
- Da…
- Ne-am distrat aseară, nu?
482
00:44:22,316 --> 00:44:28,149
A fost „da” sau „nu”?
Hai să repetăm figura! E bine diseară?
483
00:44:28,232 --> 00:44:31,107
- Nu pot.
- Nu ai planuri după petrecere.
484
00:44:31,191 --> 00:44:34,816
- Mă odihnesc.
- Îți iei mâine liber. Sunt șeful tău.
485
00:44:34,899 --> 00:44:37,607
- Nu pot.
- Bine. Dar acum?
486
00:44:37,691 --> 00:44:39,774
- Nu!
- Una mică la baie.
487
00:44:39,857 --> 00:44:43,274
De ce? Doar ți-a plăcut.
Ți-a plăcut sau nu?
488
00:44:43,357 --> 00:44:46,941
- Álvaro! Mă doare!
- Álvaro!
489
00:44:50,524 --> 00:44:53,108
Pa, frumoaso!
490
00:44:56,358 --> 00:44:59,358
- Ce dracu' faci?
- Nimic. Pe-aici…
491
00:44:59,441 --> 00:45:02,524
Vrei să-ți facă plângere
pentru hărțuire sexuală?
492
00:45:02,608 --> 00:45:06,233
- Nu știu ce are. Aseară n-a fost așa.
- Ce s-a întâmplat aseară?
493
00:45:06,316 --> 00:45:08,733
Nimic. Am ieșit să bem ceva…
494
00:45:08,816 --> 00:45:11,441
Nu poți fi atât de disperat după sex.
495
00:45:11,524 --> 00:45:16,149
Nu sunt disperat după sex.
Ce vină am că sunt atrăgător?
496
00:45:16,233 --> 00:45:18,316
Mai bine nu ții niciun discurs diseară.
497
00:45:28,233 --> 00:45:31,650
- Cum vine asta?
- Am încercat să te protejez.
498
00:45:31,733 --> 00:45:36,108
Ți-am acoperit multe rahaturi,
dar nu-mi mai pot permite să risc.
499
00:45:36,191 --> 00:45:39,775
- Acum pricep toată faza cu Paula.
- Care fază?
500
00:45:39,858 --> 00:45:43,400
- „Zi tu, Paula!” Mi-ai închis gura.
- Dar nu ziceai nimic.
501
00:45:43,483 --> 00:45:47,066
- Tu nu m-ai lăsat să vorbesc!
- Țipi la mine.
502
00:45:47,150 --> 00:45:49,983
- Mă înlături fiindcă îți iau fața.
- Ce spui?
503
00:45:50,066 --> 00:45:53,816
Sunt o amenințare pentru tine.
Sunt charismatic, toți mă plac…
504
00:45:53,900 --> 00:45:58,316
- Toți din birou râd de tine.
- Cine râde de mine?
505
00:45:58,400 --> 00:46:04,316
Toți. Îi iau pe rând.
Juan, Ramón, grasul…
506
00:46:04,400 --> 00:46:08,275
Tipa nouă, nu-i știu numele.
Îi aud mereu, la bufet.
507
00:46:08,358 --> 00:46:13,150
Au și un grup de WhatsApp
unde îți comentează selfie-urile.
508
00:46:13,233 --> 00:46:17,150
- Fiindcă sunt amuzante.
- Nu, fac mișto de tine.
509
00:46:17,233 --> 00:46:21,858
Cum îi zice? Cretinul? Idiotul?
Gata. Rahatul.
510
00:46:21,942 --> 00:46:25,608
- Rahatul?
- Rahatul, Álvaro.
511
00:46:28,483 --> 00:46:34,942
M-au adăugat. Îl țin pe silențios.
Recunosc. Uneori, fac comentarii crude.
512
00:46:35,025 --> 00:46:39,108
Uneori scriu „LOL”… Rahatul.
513
00:46:39,942 --> 00:46:42,108
Álvaro!
514
00:46:43,567 --> 00:46:45,317
Rahatul.
515
00:46:45,400 --> 00:46:49,900
Machiajul se vinde pentru a ne ascunde
așa-zisele defecte,
516
00:46:49,984 --> 00:46:56,025
pentru a ne face pe noi, femeile,
să aspirăm la trupuri de fotomodele,
517
00:46:56,109 --> 00:46:57,817
ca să nu mai fim noi însene.
518
00:46:57,900 --> 00:47:03,067
Machiajul trebuie să ne ajute
să ne exprimăm liber, oricum am arăta.
519
00:47:03,150 --> 00:47:08,275
- Fiindcă suntem niște frumuseți.
- Ar trebui să vorbești diseară, Paula.
520
00:47:09,525 --> 00:47:14,400
- Dacă vrei. Vrei sau nu?
- Da. Sigur.
521
00:47:14,484 --> 00:47:16,109
Da.
522
00:47:21,567 --> 00:47:26,567
Nu pot să cred că președinta
m-a rugat să vorbesc în fața tuturor.
523
00:47:26,651 --> 00:47:27,984
Felicitări!
524
00:47:33,484 --> 00:47:37,067
- Știu că filmul ți se pare o tâmpenie.
- Nu e adevărat.
525
00:47:37,151 --> 00:47:40,692
- Ieri n-ai părut prea interesată.
- Eram îngrijorată.
526
00:47:40,776 --> 00:47:42,484
Nu-i nimic. Te iert.
527
00:47:44,776 --> 00:47:48,234
Trebuie să mă concentrez
asupra discursului.
528
00:47:48,317 --> 00:47:51,109
- Îmi stă bine părul?
- Arăți superb.
529
00:47:51,192 --> 00:47:54,984
Nu știu dacă am timp să ajung la coafor.
530
00:47:55,067 --> 00:47:57,776
- Pot merge la Ariel. E aproape.
- Ariel?
531
00:47:57,859 --> 00:48:00,943
Rahat! Azi au o aniversare
și închid mai devreme.
532
00:48:01,026 --> 00:48:06,901
Ariel e tipul care a fost fată, nu?
Nu se simte nici băiat, nici fată.
533
00:48:06,984 --> 00:48:09,276
- E o persoană non-binară.
- Exact.
534
00:48:09,359 --> 00:48:11,776
- Ce interesant!
- Cine? Ariel?
535
00:48:11,859 --> 00:48:15,443
- Da. El… Adică ea.
- Ei.
536
00:48:15,526 --> 00:48:19,859
- Ei. Știa deja că e…
- A început tranziția…
537
00:48:19,943 --> 00:48:24,109
…și și-a dat seama
că nu se identifică cu niciun gen.
538
00:48:24,193 --> 00:48:29,859
Dar s-a operat?
Nu i se observă sânii.
539
00:48:29,943 --> 00:48:34,193
- Poartă bandă? Binder?
- De unde știi tu despre asta?
540
00:48:34,276 --> 00:48:39,526
M-am interesat
după ce am văzut filmul tău.
541
00:48:39,610 --> 00:48:41,651
Serios? Doamne!
542
00:48:43,485 --> 00:48:47,360
Deci nu schimb numai compania,
ci și pe sora mea?
543
00:48:47,443 --> 00:48:53,318
De asta e atât de important. Nu mai
ține doar de avansarea în carieră.
544
00:48:53,401 --> 00:48:57,318
Vreau să simt că ajut oameni, ca tine,
să-și deschidă mintea.
545
00:48:57,401 --> 00:49:03,110
Vreau să fie respectate diferențele și
toți să se exprime la potențial maxim.
546
00:49:03,193 --> 00:49:08,068
- Paula…
- E supertare ce-am zis.
547
00:49:08,151 --> 00:49:10,360
Trebuie să-mi notez.
548
00:49:12,193 --> 00:49:17,527
Paula… De dimineață,
când am fost la sala de sport…
549
00:49:17,610 --> 00:49:21,443
- Am zis „la potențial maxim”?
- Nu-mi amintesc.
550
00:49:22,318 --> 00:49:24,193
Ce te frământă?
551
00:49:24,277 --> 00:49:25,485
Ce ai?
552
00:49:27,777 --> 00:49:32,652
Nu știu. Se întâmplă ceva
foarte ciudat cu mine…
553
00:49:36,943 --> 00:49:38,693
E tata.
554
00:49:39,777 --> 00:49:41,610
Tată…
555
00:49:45,610 --> 00:49:47,652
La ce spital?
556
00:50:03,444 --> 00:50:07,569
- Crezi că mă descurc bine?
- În ce privință?
557
00:50:07,652 --> 00:50:12,444
În general. Știu că nu sunt perfect,
dar fac treabă bună, nu?
558
00:50:12,527 --> 00:50:15,652
Sigur că da. Ce e cu tine?
559
00:50:16,402 --> 00:50:19,777
- Nu mă lasă să țin discursul.
- Cine nu te lasă?
560
00:50:19,860 --> 00:50:23,361
Vorbești foarte bine.
Ai fost mereu un mare orator.
561
00:50:23,444 --> 00:50:24,861
- Nu-i așa?
- Sigur!
562
00:50:24,944 --> 00:50:28,944
- Cel mai bun din piesele de teatru.
- Poate nu cel mai bun…
563
00:50:29,027 --> 00:50:31,944
Ba da. Și cel mai frumos.
Celelalte mame crăpau de invidie.
564
00:50:32,027 --> 00:50:35,694
- Te remarcai, orice făceai.
- Totuși…
565
00:50:35,777 --> 00:50:38,694
Te remarcai în tot ce făceai.
566
00:50:38,777 --> 00:50:43,027
De asta ai ajuns directorul uneia dintre
cele mai importante companii din lume.
567
00:50:43,111 --> 00:50:48,152
- Nu-i chiar așa și nu sunt director.
- Vorbești ca tatăl tău.
568
00:50:48,236 --> 00:50:53,986
Tu nu ești ca el. Nu ești un ratat
ca el. N-ai fost niciodată.
569
00:50:54,069 --> 00:50:57,652
- Și nici nu vei fi vreodată.
- Nu. Nu sunt ca tata.
570
00:50:59,527 --> 00:51:04,278
- Am fost mereu un învingător, nu?
- Bineînțeles.
571
00:51:07,069 --> 00:51:10,819
Întotdeauna mi-am făcut bine treaba.
572
00:51:10,903 --> 00:51:13,319
- Unde sunt?
- Unde te duci?
573
00:51:13,403 --> 00:51:15,069
Îți pregătesc un gin tonic?
574
00:51:15,153 --> 00:51:17,736
Eram popular. M-am cuplat
cu cea mai frumoasă fată din liceu.
575
00:51:17,819 --> 00:51:21,444
Înscriam goluri. Eram căpitanul echipei.
576
00:51:21,528 --> 00:51:26,736
- Și aveai o caligrafie superbă.
- Da, scriam frumos de mână.
577
00:51:26,819 --> 00:51:29,611
Luam note bune la Științe Sociale.
578
00:51:29,694 --> 00:51:34,444
Și la Educație fizică. Ce plăcere să te
văd la sărituri, cu așa picioare…
579
00:51:35,944 --> 00:51:41,861
- Unde sunt?
- Ce cauți, Álvaro?
580
00:51:41,945 --> 00:51:45,736
Nu sunt aici. Ce mobilă de rahat!
581
00:51:45,820 --> 00:51:48,570
Poate știu eu unde e. Ce cauți?
582
00:51:48,653 --> 00:51:52,611
N-ar fi trebuit să veniți.
Mă simt perfect.
583
00:51:52,695 --> 00:51:57,611
- Nici chiar așa…
- M-am obișnuit cu aritmia.
584
00:51:58,361 --> 00:52:03,070
De ce ai venit, Cristina? De ce-ai
plecat de la muncă? Ai atâta treabă.
585
00:52:03,153 --> 00:52:06,570
Nici eu nu pot rămâne mult, tati,
diseară am de lucru…
586
00:52:06,653 --> 00:52:10,986
- Tu fă ce trebuie să faci!
- Da. O să țin un discurs.
587
00:52:11,070 --> 00:52:14,237
- Un discurs? Tu?
- Da, eu.
588
00:52:14,320 --> 00:52:16,278
- E foarte bine.
- Mulțumesc.
589
00:52:16,362 --> 00:52:20,153
- Ți-a prins bine să lucrezi cu soră-ta.
- De fapt, eu…
590
00:52:20,237 --> 00:52:24,570
La început, nu voiai. Ziceai
că nu ești făcută să mergi la program.
591
00:52:24,653 --> 00:52:28,320
- Nu cred c-am zis asta.
- Ceva asemănător.
592
00:52:28,403 --> 00:52:35,028
Una dintre expresiile maică-tii.
Dar uită-te la ea! Acum ține un discurs.
593
00:52:36,695 --> 00:52:38,028
Despre ce?
594
00:52:38,112 --> 00:52:40,570
Am făcut un film
cu ocazia a 50 de ani…
595
00:52:40,653 --> 00:52:43,487
- Cum ai reușit?
- Nu, eu n-am nicio legătură.
596
00:52:43,570 --> 00:52:45,028
- Cum să nu?
- Nu.
597
00:52:45,112 --> 00:52:48,362
- L-a văzut Susana, președinta…
- Ai tras sforile.
598
00:52:48,445 --> 00:52:51,654
- Nu. Doar m-a recomandat.
- Poți să-i zici cum vrei.
599
00:52:51,737 --> 00:52:57,529
- Au văzut că sunt în stare…
- Grozav. Îți găsești locul.
600
00:52:57,612 --> 00:53:01,987
Dacă n-ar fi fost Cristina,
ai fi petrecut și acum…
601
00:53:02,070 --> 00:53:05,279
- Cu lesbiene și poponari…
- Poftim?!
602
00:53:05,362 --> 00:53:08,612
Homosexuali.
Le zicem homosexuali, dacă vrei.
603
00:53:08,695 --> 00:53:13,237
- Tată…
- Lasă că știu eu, Paula…
604
00:53:13,320 --> 00:53:17,945
Nu ți-a plăcut niciodată munca.
La asta semeni cu maică-ta.
605
00:53:18,029 --> 00:53:21,529
- Nu mă mai compara cu mama!
- Hai, țipă la mine!
606
00:53:21,612 --> 00:53:24,112
- Stau bine cu inima.
- Plec.
607
00:53:24,195 --> 00:53:26,779
Nu, Paula.
608
00:53:29,529 --> 00:53:32,987
- E normal să se comporte așa?
- Are emoții.
609
00:53:33,071 --> 00:53:37,904
- A avut tot ce și-a dorit.
- Nu te enerva!
610
00:53:37,987 --> 00:53:41,154
Pe când tu…
611
00:53:41,237 --> 00:53:45,821
N-ai avut nici jumătate
din cât a avut ea. Și ești fericită.
612
00:53:48,029 --> 00:53:52,112
Încă nu mi-ați dăruit nepoți.
613
00:53:52,196 --> 00:53:55,487
Ai deja o vârstă,
dar medicina a avansat mult.
614
00:53:56,196 --> 00:53:59,529
Poate îmi faci o surpriză…
615
00:54:04,363 --> 00:54:06,279
CEL MAI CHIPEȘ
616
00:54:10,196 --> 00:54:13,738
Limba maternă: suficient.
Științele naturii: bine.
617
00:54:13,821 --> 00:54:18,321
Științe sociale: suficient.
Matematică: insuficient.
618
00:54:19,029 --> 00:54:22,946
Chiar crezi că sunt bun, mamă?
Nicio notă mare.
619
00:54:23,029 --> 00:54:26,404
- Aveau ceva cu tine.
- Serios? Toți profesorii?
620
00:54:26,488 --> 00:54:31,654
Oamenii nu suportă învingătorii.
Ne invidiau fiindcă aveam bani.
621
00:54:31,738 --> 00:54:34,613
Toți aveau bani acolo.
Era o școală de puști bogați.
622
00:54:34,696 --> 00:54:37,696
- Dar majoritatea erau în ruină.
- La fel ca noi.
623
00:54:37,779 --> 00:54:41,530
Nu am excelat la nimic.
Am fost mediocru.
624
00:54:49,488 --> 00:54:54,446
Cine nu te lasă să ții discursul?
625
00:54:55,863 --> 00:54:57,238
- CEO.
- Ceo?
626
00:54:57,321 --> 00:55:00,738
- Îl sun acum și-l fac albie de porci.
- Pe cine suni?
627
00:55:00,821 --> 00:55:04,821
- Cum ai zis? De cine întreb? De Ceo?
- Mamă…
628
00:55:08,988 --> 00:55:11,280
Bem un gin tonic?
629
00:55:35,072 --> 00:55:41,488
- Niciodată n-o să-i dăm tatei ce vrea.
- Îmi pare rău. N-am timp de asta.
630
00:55:41,572 --> 00:55:44,530
- Îmi trebuie o rochie pentru diseară.
- O rochie?!
631
00:55:44,613 --> 00:55:48,322
- Îmi pare rău.
- Cristian!
632
00:55:50,238 --> 00:55:55,197
- Nu-mi pot schimba viața brusc.
- Cine-a zis să fie brusc?
633
00:55:55,280 --> 00:55:58,239
- M-am obișnuit să trăiesc așa.
- Ce argument de rahat!
634
00:55:58,322 --> 00:56:03,155
- Nu pot deveni altcineva.
- N-ai fi altcineva.
635
00:56:03,239 --> 00:56:05,655
Eu nu sunt tu!
636
00:56:06,989 --> 00:56:09,905
Nu mă poți încuia din nou.
637
00:56:14,405 --> 00:56:17,072
- Nu-mi pot schimba viața.
- Dar de ce?
638
00:56:17,155 --> 00:56:21,530
- Sunt toate… Mario…
- Niciodată nu l-am iubit pe Mario.
639
00:56:21,614 --> 00:56:23,780
- Colegii de muncă?
- Cui îi pasă?
640
00:56:23,864 --> 00:56:26,697
- Prietenele de la Zumba?
- Ducă-se dracului!
641
00:56:26,780 --> 00:56:29,572
- Tata.
- Poate c-o să-i fie mai greu.
642
00:56:29,655 --> 00:56:31,864
L-am omorî.
643
00:56:39,031 --> 00:56:42,614
Lasă-te iubită
pentru ceea ce ești cu adevărat!
644
00:56:42,697 --> 00:56:44,822
Acordă-ți șansa asta!
645
00:56:46,614 --> 00:56:48,406
Îmi pare rău.
646
00:56:50,614 --> 00:56:53,864
Nu. Nu ne poți face asta. Nu poți!
647
00:57:05,072 --> 00:57:06,781
Ce drăguț e galbenul-muștar!
648
00:57:08,406 --> 00:57:14,198
Dar n-au și o culoare
care… să ne reprezinte mai mult?
649
00:57:16,864 --> 00:57:18,989
Vernil.
650
00:57:48,990 --> 00:57:50,323
Álvaro!
651
00:57:52,115 --> 00:57:56,490
Salut, Álvaro! Nici tu n-ai timp
să treci pe-acasă?
652
00:57:56,573 --> 00:57:58,740
Vreau să-mi cumpăr un costum.
653
00:57:58,823 --> 00:58:03,573
Decât să iau autobuzul dus-întors
și să ratez toată masa…
654
00:58:03,656 --> 00:58:08,156
- Mai bine mă dichisesc aici.
- Ce ți s-a întâmplat?
655
00:58:08,240 --> 00:58:10,740
- Cum adică?
- Cu reflexia ta.
656
00:58:10,823 --> 00:58:13,740
- Am izgonit-o.
- Cum așa?
657
00:58:13,823 --> 00:58:16,948
Da, aveai dreptate.
Ne e mai bine fără ele.
658
00:58:17,031 --> 00:58:18,906
La ce ne trebuie?
659
00:58:20,365 --> 00:58:23,615
- La nimic.
- Nu, m-am înșelat.
660
00:58:23,698 --> 00:58:27,157
- Cum adică?
- Uită-te la tine!
661
00:58:27,240 --> 00:58:31,407
- Nu pot.
- Nu știu să fac nod la cravată fără el.
662
00:58:32,698 --> 00:58:36,573
Uită-te în oglindă
și spune-mi ce vezi! Ce vezi?
663
00:58:37,365 --> 00:58:39,490
- Nimic.
- Exact. Nimic.
664
00:58:39,573 --> 00:58:46,407
Așa că poți fi orice dorești.
Cine vrei să fii? Cine?
665
00:58:56,032 --> 00:59:01,074
Măi să fie! O ador.
666
00:59:02,240 --> 00:59:06,949
- Cât costă?
- Tu știai, nu? Despre Cristian…
667
00:59:07,032 --> 00:59:11,615
Nu știu ce s-a întâmplat. N-ar fi
trebuit să-l vezi. Acum e la locul lui.
668
00:59:11,699 --> 00:59:16,907
- De ce?
- Cum? Ai uitat chinul din copilărie?
669
00:59:17,949 --> 00:59:21,324
Nu. Sigur… Nu-ți amintești,
fiindcă m-am ocupat eu de asta.
670
00:59:21,407 --> 00:59:26,115
- Nu, ai ascuns trecutul.
- Ca să te protejez.
671
00:59:26,199 --> 00:59:29,865
- Dar acum suntem bine, Cristina.
- Cu medicație anxiolitică.
672
00:59:29,949 --> 00:59:35,699
Ce vrei și tu? Nu e o viață perfectă.
Dar există viața perfectă?
673
00:59:35,782 --> 00:59:41,366
Mă întreb și eu. Există viață perfectă?
Măcar noi nu suferim.
674
00:59:41,449 --> 00:59:44,532
- Da.
- Nimeni nu-l voia pe Cristian.
675
00:59:44,616 --> 00:59:46,282
Nimeni nu ne voia.
676
00:59:48,282 --> 00:59:55,241
Hai să plătim rochia! Diseară,
bem puțin vin. O merităm din plin.
677
00:59:55,324 --> 00:59:59,949
Ba chiar și jumătate
de pahar de gin tonic. Dar nu mai mult.
678
01:00:00,032 --> 01:00:04,449
Ne pierdem controlul
și nu putem ajunge prea târziu acasă.
679
01:00:04,532 --> 01:00:10,324
Bruna se agită și latră, iar vecinii
se plâng de ea. Pe bună dreptate.
680
01:00:35,491 --> 01:00:38,949
COAFOR
681
01:01:27,367 --> 01:01:29,658
- Tu ești Ariel, nu?
- Da. Și tu?
682
01:01:29,742 --> 01:01:33,117
- Cristina, sora Paulei.
- Scuze. Nu-mi dădeam seama.
683
01:01:33,200 --> 01:01:36,117
Nu-i nimic. Ne-am întâlnit
de câteva ori.
684
01:01:36,200 --> 01:01:39,158
- Lucrați împreună, nu?
- Da.
685
01:01:40,367 --> 01:01:44,617
- Ai nevoie de ceva?
- Nu.
686
01:01:44,700 --> 01:01:46,075
- Vrei să bei ceva?
- Da.
687
01:01:46,158 --> 01:01:49,408
Vino! Simte-te ca acasă!
688
01:01:57,867 --> 01:02:01,950
- Antonia! Ce mai zici? Ce mai faci?
- Foarte bine. Uite…
689
01:02:02,034 --> 01:02:05,034
Eu sunt super. Mă duc să-mi cumpăr
un costum pentru petrecere.
690
01:02:05,117 --> 01:02:10,450
Mă bucur. Sigur o să vă distrați.
N-am fost niciodată la un așa eveniment.
691
01:02:11,617 --> 01:02:14,575
- Vino și tu, Antonia!
- Eu? Cum așa?
692
01:02:14,659 --> 01:02:18,075
- Ești de-a casei.
- Nu-i totuna…
693
01:02:18,159 --> 01:02:23,159
- Ba e exact la fel. Vino!
- Ce-o să spună lumea?
694
01:02:23,242 --> 01:02:28,492
Oamenii să se mai ducă dracului,
Antonia!
695
01:02:28,575 --> 01:02:31,784
Da, dar… Scuze. Mi-a fugit mâna.
696
01:02:31,867 --> 01:02:35,367
Stai liniștită. A fost
o reacție spontană, firească.
697
01:02:35,450 --> 01:02:37,201
Mai ales că dumneata ai lovit primul.
698
01:02:37,284 --> 01:02:40,992
Eu te lovesc mai ușor,
dar nu-i nimic. E un gest minunat.
699
01:02:41,076 --> 01:02:43,492
- A durut?
- Nu, nici vorbă.
700
01:02:43,576 --> 01:02:46,909
- S-a înroșit puțin.
- Nici n-am băgat de seamă.
701
01:02:46,992 --> 01:02:52,326
Durerea e relativă. Ce te doare pe tine
nu mă doare pe mine, dimpotrivă.
702
01:02:54,326 --> 01:02:58,534
Plec, fiindcă închid magazinele.
Ne vedem mai încolo.
703
01:03:17,618 --> 01:03:19,534
Ce e?
704
01:04:10,326 --> 01:04:12,410
Bună! Sunt Pol.
705
01:04:13,326 --> 01:04:17,076
- Tu?
- Bună, Pol!
706
01:04:17,160 --> 01:04:22,618
- Sunt Cris… Cristina.
- Cristina? Îmi pare bine.
707
01:04:24,118 --> 01:04:27,202
- De asemenea.
- Ce te-aduce pe aici?
708
01:04:27,285 --> 01:04:29,785
Am venit…
709
01:04:29,868 --> 01:04:33,493
să mă tund, dar cu petrecerea asta…
710
01:04:33,577 --> 01:04:35,868
Pot să te tund, dacă vrei.
711
01:04:35,952 --> 01:04:39,077
Dacă vrei doar vârfurile,
te tund imediat. Lucrez aici, cu Ariel.
712
01:04:40,577 --> 01:04:45,618
- Grozav!
- Vrei doar scurtat puțin, nu?
713
01:04:47,160 --> 01:04:51,202
Păi… Nu știu…
714
01:04:51,285 --> 01:04:54,160
Dacă tot sunt aici…
715
01:04:55,410 --> 01:04:59,743
Dacă mă uit la tunsorile de aici…
Nu știu… Poate…
716
01:05:02,202 --> 01:05:04,494
- Asta?
- Cea de-acolo?
717
01:05:04,577 --> 01:05:07,869
- Nu merge, nu?
- E o schimbare radicală. Dar te tund.
718
01:05:10,869 --> 01:05:12,410
Bine. Poate…
719
01:05:17,285 --> 01:05:18,785
Ceva clasic?
720
01:05:20,035 --> 01:05:21,535
Ca mine?
721
01:05:22,619 --> 01:05:24,410
Tu ești aici?
722
01:05:32,369 --> 01:05:36,452
- Ce părere ai?
- Cum vrei tu, Cristina.
723
01:05:36,535 --> 01:05:39,202
Trebuie să fii sigură
de ce-ți dorești, fiindcă…
724
01:05:39,285 --> 01:05:41,994
- Cristian.
- Poftim?
725
01:05:43,369 --> 01:05:44,952
Numele meu…
726
01:05:46,202 --> 01:05:48,286
Numele meu e Cristian.
727
01:05:50,702 --> 01:05:55,036
Bună, Cristian! Eu sunt Pol.
728
01:05:58,536 --> 01:06:00,369
Bună, Pol!
729
01:06:13,369 --> 01:06:17,703
Ce ți-am zis eu, Antonia?
Atâta ură și ranchiună…
730
01:06:17,786 --> 01:06:22,494
Îmi umpli capul cu prostii.
Asta nu mai e viață.
731
01:06:22,578 --> 01:06:28,203
La urma urmei, sunt oameni cumsecade.
Fiecare cu problemele lui…
732
01:06:29,328 --> 01:06:32,453
Ghici ce rochie o să purtăm!
733
01:06:44,953 --> 01:06:50,286
- Nu apare nici Antonia, nici López.
- Nu? Dar „portăriță”?
734
01:06:50,369 --> 01:06:54,828
- Nici portăriță.
- Îl pot căuta pe Alberto? M-a invitat.
735
01:06:54,911 --> 01:06:57,828
Nu. Dacă nu sunteți pe listă,
nu puteți intra.
736
01:06:57,911 --> 01:07:01,870
Intri dumneata? E un domn grăsuț,
deschis la ten și păros…
737
01:07:01,953 --> 01:07:05,786
Nu am voie să plec de aici.
Poate mai târziu…
738
01:07:05,870 --> 01:07:12,953
- Înțeleg. Dar uite cum sunt îmbrăcată.
- Puteți aștepta la bar.
739
01:07:13,036 --> 01:07:15,578
Fii liber! Fii tu!
740
01:07:16,620 --> 01:07:18,328
Bine.
741
01:07:22,245 --> 01:07:26,536
Vă mulțumesc foarte mult.
742
01:07:30,953 --> 01:07:37,995
Iertați-mă, sunt emoționată, dar…
Mai întâi de toate, vă spun bună seara!
743
01:07:39,537 --> 01:07:45,870
M-am gândit mult
la discursul meu de azi și…
744
01:07:45,953 --> 01:07:49,287
Sinceră să fiu, nu am pregătit nimic.
745
01:07:51,412 --> 01:07:55,412
Vidul existențial,
moștenitorul postmodernismului,
746
01:07:55,495 --> 01:08:00,620
a supus industria cosmetică,
timp de mulți ani,
747
01:08:00,703 --> 01:08:04,328
la norme de frumusețe
care sunt nerealiste, false.
748
01:08:04,412 --> 01:08:07,829
La imagini care ne dictează
cum trebuie să arătăm,
749
01:08:07,912 --> 01:08:13,620
care ne impun o perfecțiune imposibilă,
fiindcă nu suntem perfecți.
750
01:08:13,704 --> 01:08:20,995
Fiecare dintre noi e diferit.
Iar adevărata frumusețe se află aici.
751
01:08:22,245 --> 01:08:24,620
Aici, în inimile noastre.
752
01:08:25,829 --> 01:08:32,662
Cred că trebuie să ne dezbărăm de
complexe și să ne dăm arama pe față,
753
01:08:33,704 --> 01:08:37,204
fără teama de a arăta
cine suntem, cu adevărat.
754
01:08:41,454 --> 01:08:45,287
Fără teama de a fi noi înșine.
755
01:08:48,704 --> 01:08:50,746
Vă mulțumesc.
756
01:08:56,996 --> 01:08:58,954
E pentru voi.
757
01:09:08,496 --> 01:09:14,037
Așadar, la mulți ani, Cosmetice Medina!
Să înceapă petrecerea!
758
01:09:19,746 --> 01:09:21,329
Privește aici, te rog!
759
01:09:32,163 --> 01:09:35,621
- Suntem mândri de tine, Paula.
- Și tu aveai îndoieli…
760
01:09:35,704 --> 01:09:37,871
- Nu…
- În privința grasului.
761
01:09:37,954 --> 01:09:41,663
- Mai devreme…
- N-ai văzut cum a umplut ecranul?
762
01:09:41,746 --> 01:09:44,829
- Ideea era…
- Avea îndoieli și în privința ta.
763
01:09:44,913 --> 01:09:48,329
- Ești o femeie tânără.
- N-am zis niciodată…
764
01:09:48,413 --> 01:09:51,663
Ai văzut reacția tuturor?
Au fost entuziasmați.
765
01:09:51,746 --> 01:09:56,121
- Absolut. Ne bazăm pe imaginea asta.
- Și pe Paula, o stea în devenire.
766
01:09:56,204 --> 01:10:00,621
- Da.
- Mulțumesc pentru votul de încredere…
767
01:10:00,705 --> 01:10:05,830
Al naibii de mișto!
768
01:10:05,913 --> 01:10:10,663
A fost superb, Paula.
Te-ai descurcat de minune.
769
01:10:10,746 --> 01:10:13,955
A fost atât de frumos.
770
01:10:14,038 --> 01:10:16,538
- Ce fericiți suntem!
- Da.
771
01:10:16,621 --> 01:10:19,996
Toți patru, nu? Noroc!
772
01:10:21,621 --> 01:10:25,663
- Ce e cu tine?
- Ariel e dat dracului!
773
01:10:25,746 --> 01:10:28,788
- El te-a tuns?
- Nu, Pol.
774
01:10:28,871 --> 01:10:32,205
- Duhnești a băutură.
- Am băut câteva beri.
775
01:10:32,288 --> 01:10:35,955
- Și MDMA.
- De ce dracu' ți-a dat droguri?
776
01:10:36,038 --> 01:10:39,205
De ce… Uită-te aici!
777
01:10:39,288 --> 01:10:40,747
Uite!
778
01:10:40,830 --> 01:10:42,205
- Ce e?
- O bandă.
779
01:10:42,288 --> 01:10:44,205
- O bandă?
- Mi-a dat-o Noa.
780
01:10:44,288 --> 01:10:50,080
- De ce?
- Nu vezi, Paula? Sunt liber.
781
01:10:53,830 --> 01:10:55,455
Sunt eu.
782
01:10:55,538 --> 01:10:58,705
- Despre ce vorbești?
- Paula…
783
01:11:01,788 --> 01:11:04,247
- Sunt Cristian.
- Ce?
784
01:11:05,330 --> 01:11:08,497
Eu… sunt Cristian.
785
01:11:13,872 --> 01:11:18,247
Paula, nu știu cine sunt.
Am încercat să fiu eu însumi, dar…
786
01:11:18,330 --> 01:11:21,747
Nu știu cine sunt, așa că nu pot.
Cine sunt eu?
787
01:11:21,830 --> 01:11:25,080
- Nu știu.
- Dacă nu sunt nimeni sau nimic?
788
01:11:26,664 --> 01:11:28,413
Ajută-mă, Paula!
789
01:11:28,997 --> 01:11:30,330
Te rog!
790
01:11:32,080 --> 01:11:34,164
Ajută-mă, Paula!
791
01:11:38,455 --> 01:11:43,954
Da. Bună! Probă de microfon…
Mă auziți?
792
01:11:46,079 --> 01:11:52,081
Nu e ceva planificat,
dar e o noapte propice spontaneității.
793
01:11:52,164 --> 01:11:58,621
Vă mulțumesc că mă acompaniați,
băieți. Paula, asta e pentru tine.
794
01:11:59,914 --> 01:12:04,539
Ne-ai învățat să privim în sufletele
noastre și să dăm tot ce e mai bun.
795
01:12:09,581 --> 01:12:11,622
De-ar fi să…
796
01:12:15,330 --> 01:12:20,496
De-ar fi să trăiescFără ale tale-mbrățișări
797
01:12:20,580 --> 01:12:21,663
Grasu' dracului!
798
01:12:21,747 --> 01:12:24,621
M-ar cuprinde tristețea
799
01:12:26,206 --> 01:12:28,623
Știu că voi suferi
800
01:12:29,788 --> 01:12:35,414
Te-aș urmapână la capătul lumii
801
01:12:35,498 --> 01:12:39,123
Nu pot trăi fără tine
802
01:12:40,539 --> 01:12:43,330
În lipsa ta, nu știu cine sunt
803
01:12:44,248 --> 01:12:51,373
N-aș putea renunța la iubirea taNu te îndoi de asta
804
01:12:51,998 --> 01:12:54,748
Sărută-măTe voi iubi mereu
805
01:12:55,498 --> 01:13:00,790
Fără tine, lumea mi-e pustie
806
01:13:00,873 --> 01:13:04,581
Nimic s-o să schimbeIubirea pe care ți-o port
807
01:13:04,665 --> 01:13:08,623
Vei simți mereu că te iubesc
808
01:13:08,706 --> 01:13:15,248
Nu vreau să pleciTe vreau alături în fiecare dimineață
809
01:13:15,331 --> 01:13:19,123
Nimic n-o să schimbeIubirea pe care ți-o port
810
01:13:19,206 --> 01:13:22,915
Vei simți mereu că te iubesc
811
01:13:22,998 --> 01:13:26,540
Nu pot să văd fără tineEști lumina ochilor mei
812
01:13:26,623 --> 01:13:33,206
Nimic nu va schimbaIubirea pe care ți-o port
813
01:13:36,582 --> 01:13:38,457
Paula, te iubesc.
814
01:13:39,540 --> 01:13:43,748
Cred că și tu simți ceva pentru mine.
Îmi zici „scumpic”.
815
01:13:43,832 --> 01:13:45,415
Nu spune nimic!
816
01:13:46,498 --> 01:13:50,082
Alberto, nu… Nu!
817
01:13:53,790 --> 01:13:56,957
Foc!
818
01:14:13,290 --> 01:14:14,415
Fii liberă!
819
01:14:15,540 --> 01:14:17,374
Fii tu însăți!
820
01:14:22,874 --> 01:14:26,415
Fii liberă! Fii tu însăți!
821
01:14:27,582 --> 01:14:31,040
Paula!
822
01:14:52,041 --> 01:14:55,749
- Ce ai?
- Nu știu.
823
01:15:08,416 --> 01:15:09,624
INCENDIU LA HOTEL TRES REYES
824
01:15:09,707 --> 01:15:13,416
Ce dezastru! Bine că n-au fost răniți!
825
01:15:14,291 --> 01:15:19,166
În fine… Știi că ți-am acoperit
mereu spatele, nu?
826
01:15:19,249 --> 01:15:23,749
Dar, după incidentul ăsta,
se impun niște schimbări.
827
01:15:23,832 --> 01:15:25,374
Îmi dau seama.
828
01:15:25,457 --> 01:15:28,124
Reconsiderăm rolul tău în companie.
829
01:15:28,208 --> 01:15:32,333
Vrem o schimbare,
dar nu asumându-ne riscuri majore.
830
01:15:32,416 --> 01:15:35,999
Exact. Tu cum ai schimba
strategia de comunicare?
831
01:15:36,083 --> 01:15:40,083
Mulți ani, industria cosmetică a fost
dominată de imagini de frumusețe…
832
01:15:40,166 --> 01:15:45,541
- Nu. Am auzit discursul tău aseară.
- Vrem ceva concret.
833
01:15:45,624 --> 01:15:49,583
Bine. Nu trebuie neapărat
să fie schimbări radicale.
834
01:15:49,666 --> 01:15:54,166
Aș păstra conceptele de libertate
și de exprimare, fiindcă atrag,
835
01:15:54,249 --> 01:15:59,666
dar aș renunța la tot ce e radical.
Fără persoane supraponderale.
836
01:15:59,749 --> 01:16:06,291
Fără transsexuali. Poate crea o reacție
de respingere, iar piața e minoritară.
837
01:16:06,375 --> 01:16:09,250
- Încă nu știm cine îți va ocupa locul.
- Paula?
838
01:16:09,333 --> 01:16:11,166
Nu e sigur.
839
01:16:11,916 --> 01:16:15,458
Ascultați! Între noi fie vorba…
840
01:16:15,541 --> 01:16:20,166
Ideea e să vindem produse de machiaj,
nu să schimbăm lumea.
841
01:16:22,583 --> 01:16:25,208
- Ești bine?
- Da.
842
01:16:26,416 --> 01:16:28,416
Mai bine ca oricând.
843
01:16:34,541 --> 01:16:37,666
Ce se întâmplă? Álvaro!
844
01:16:38,708 --> 01:16:43,583
De ce sunt aici?
Ce caut aici? Álvaro!
845
01:16:43,667 --> 01:16:47,167
- Nu-mi poți face asta.
- Fac doar ce voiai tu.
846
01:16:47,250 --> 01:16:51,917
- Nu sunt sigură că asta voiam.
- Ba da, numai că nu îndrăzneai.
847
01:16:52,000 --> 01:16:56,625
- De asta am făcut schimb de locuri.
- Dar nu pot rămâne aici.
848
01:16:56,708 --> 01:16:58,208
Și eu trebuie să rămân aici?
849
01:17:00,042 --> 01:17:02,875
- Aici?
- Și eu am dreptul să ies.
850
01:17:02,958 --> 01:17:05,000
Chiar dacă trebuie s-o luăm de la zero.
851
01:17:05,083 --> 01:17:09,083
- E foarte ciudat. Nu vreau…
- Nu poți deține tu controlul.
852
01:17:10,875 --> 01:17:13,417
- Da, dar…
- Nu face mutra asta!
853
01:17:13,500 --> 01:17:19,417
O fac pentru tine. Capul sus!
Totul va fi bine.
854
01:17:19,500 --> 01:17:20,792
Să vedem.
855
01:17:20,875 --> 01:17:25,292
Totul va fi bine. O luăm treptat.
856
01:17:27,292 --> 01:17:29,292
Totul va fi bine.
857
01:17:34,917 --> 01:17:36,250
Cum arăt?
858
01:17:43,500 --> 01:17:45,667
Ești foarte chipeș.
859
01:18:54,039 --> 01:18:58,080
Subtitrarea: Olivia Primejdie
73578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.