Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:03,253
[♪ theme song playing]
2
00:00:05,797 --> 00:00:08,258
[Man] ♪ They can climb greatheights to do what's right ♪
3
00:00:08,342 --> 00:00:10,594
♪ The Spidey teamis on the scene ♪
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,096
♪ Swinging, spinning,crawling the walls ♪
5
00:00:13,180 --> 00:00:14,806
♪ The Spidey crew do it all ♪
6
00:00:14,890 --> 00:00:19,603
♪ They're your friendlyneighborhood spiders ♪
7
00:00:19,686 --> 00:00:24,566
♪ And their teamworkcan't be tighter ♪
8
00:00:24,650 --> 00:00:25,943
♪ Whoa-oh ♪
9
00:00:26,026 --> 00:00:28,362
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
10
00:00:28,445 --> 00:00:29,613
♪ Go, webs, go ♪
11
00:00:29,696 --> 00:00:30,739
♪ Hoo-hoo-hoo ♪
12
00:00:30,822 --> 00:00:32,532
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
13
00:00:32,616 --> 00:00:33,992
♪ It's time to Spidey swing ♪
14
00:00:34,076 --> 00:00:36,787
♪ With Spideyand his amazing... ♪
15
00:00:36,870 --> 00:00:38,455
♪ Spidey and his friends ♪
16
00:00:38,539 --> 00:00:43,001
♪ They're your friendlyneighborhood spiders ♪
17
00:00:43,085 --> 00:00:44,086
♪ Whoa-oh ♪
18
00:00:44,169 --> 00:00:45,170
♪ Hoo-hoo ♪
19
00:00:45,254 --> 00:00:47,214
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
20
00:00:47,297 --> 00:00:48,590
♪ Go, webs, go ♪
21
00:00:48,674 --> 00:00:49,675
♪ Hoo-hoo-hoo ♪
22
00:00:49,758 --> 00:00:51,134
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
23
00:00:51,218 --> 00:00:52,803
♪ It's time to Spidey swing ♪
24
00:00:52,886 --> 00:00:55,430
♪ With Spideyand his amazing... ♪
25
00:00:55,514 --> 00:00:57,641
♪ Spidey and his amazing... ♪
26
00:00:57,724 --> 00:01:00,602
♪ Spideyand his amazing friends ♪
27
00:01:04,564 --> 00:01:06,984
[Moon Girl] "Moon Girland the Dino Dilemma."
28
00:01:07,401 --> 00:01:08,402
[boy] Oh, man!
29
00:01:08,485 --> 00:01:11,113
I can't believe Mr. Kielbasa
has a new food truck!
30
00:01:11,196 --> 00:01:12,239
I know, right!
31
00:01:12,322 --> 00:01:14,324
His hot dog cart
was already the best,
32
00:01:14,408 --> 00:01:16,285
and now he has
a whole hot dog truck?
33
00:01:16,368 --> 00:01:17,911
I'm gonna get a chili dog!
34
00:01:17,995 --> 00:01:20,789
I'm gonna get the extra spicy dog
with ketchup and mustard.
35
00:01:20,872 --> 00:01:23,041
[Web-Ster through comm-link]
Webs up, Spidey alert!
36
00:01:24,084 --> 00:01:25,752
There's a disturbancein the city.
37
00:01:25,836 --> 00:01:26,962
We'd better check that out.
38
00:01:27,045 --> 00:01:29,464
Yeah, the hot dogs
will have to wait.
39
00:01:29,548 --> 00:01:31,717
It's Spidey time!
40
00:01:32,509 --> 00:01:35,637
[chorus] ♪ Spider-Man, Spider-Man,Spider-Man, Spider-Man ♪
41
00:01:35,721 --> 00:01:38,515
[man] ♪ They'll usetheir best detective skills ♪
42
00:01:38,599 --> 00:01:40,517
♪ Combine their science smarts ♪
43
00:01:40,601 --> 00:01:42,227
♪ And they'll put their heads together ♪
44
00:01:42,311 --> 00:01:43,729
♪ 'Cause they're brave and clever ♪
45
00:01:43,812 --> 00:01:47,524
♪ It's time to Spidey save the day! ♪
46
00:01:47,607 --> 00:01:49,609
♪ Spidey! ♪
47
00:01:49,693 --> 00:01:50,694
♪ Spin! ♪
48
00:01:50,777 --> 00:01:54,072
[chorus] ♪ Spider-Man, Spider-Man,Spider-Man, Spider-Man ♪
49
00:01:54,156 --> 00:01:55,615
[man] ♪ Webs out! ♪
50
00:01:56,325 --> 00:01:57,659
[Spidey grunts]
51
00:01:57,743 --> 00:01:58,869
See anything?
52
00:01:58,952 --> 00:02:00,287
[Spin] Look! Down there!
53
00:02:00,370 --> 00:02:03,665
[driver] Aww. Ugh,
what am I gonna do now?
54
00:02:03,749 --> 00:02:05,584
[Spidey] What happened?
Is everyone okay?
55
00:02:05,667 --> 00:02:07,210
Yes, everyone's fine,
56
00:02:07,294 --> 00:02:09,087
but you're not gonna
believe this.
57
00:02:09,171 --> 00:02:12,174
A giant dinosaur
flipped over my car!
58
00:02:12,257 --> 00:02:14,092
[Spin] A giant dinosaur?
59
00:02:14,176 --> 00:02:15,385
I saw it too.
60
00:02:15,469 --> 00:02:18,305
It smashed my cart
and all my beautiful flowers.
61
00:02:18,388 --> 00:02:19,806
[footsteps thudding]
62
00:02:19,890 --> 00:02:21,350
-Ah!
-What is that?
63
00:02:21,433 --> 00:02:24,645
Oh no, it's coming back!
64
00:02:26,271 --> 00:02:27,773
[grunts]
65
00:02:27,856 --> 00:02:28,857
-Look out!
-Let's go!
66
00:02:28,940 --> 00:02:30,317
[Spin] It's a giant T-rex!
67
00:02:30,400 --> 00:02:32,319
[grunts]
68
00:02:33,904 --> 00:02:34,905
[grunts excitedly]
69
00:02:36,907 --> 00:02:37,908
[grunts]
70
00:02:38,408 --> 00:02:40,535
[Spidey] Hey, dino!
Leave that car alone!
71
00:02:40,619 --> 00:02:42,120
[grunts]
72
00:02:42,204 --> 00:02:43,205
[Moon Girl] Hey!
73
00:02:44,081 --> 00:02:45,123
[grunts]
74
00:02:45,999 --> 00:02:47,584
You leave him alone!
75
00:02:47,668 --> 00:02:49,753
-[both exclaim]
-You might have webs,
76
00:02:49,836 --> 00:02:51,088
but I have this!
77
00:02:51,171 --> 00:02:52,964
Here's a bubble
for your trouble!
78
00:02:53,507 --> 00:02:55,258
-[Spidey] Whoa!
-[Spin] Hey, what?
79
00:02:55,342 --> 00:02:57,928
[Spidey]
I can't get out of this thing!
80
00:02:58,011 --> 00:03:00,555
That's what happens
when you bother my friend
81
00:03:00,639 --> 00:03:02,265
-and cause problems.
-[grunting]
82
00:03:02,349 --> 00:03:03,809
[grunting]
83
00:03:04,685 --> 00:03:08,146
[Spidey] Uh, problems?
But we didn't cause any problems.
84
00:03:08,230 --> 00:03:09,773
You didn't knock this cart over?
85
00:03:09,856 --> 00:03:12,150
[Spin] No. We heard there
was trouble and we came to help.
86
00:03:12,234 --> 00:03:14,111
-I'm Spin.
-[Spidey] And I'm Spidey.
87
00:03:14,194 --> 00:03:17,406
People told us a giant dinosaur
flipped over that cart,
88
00:03:17,489 --> 00:03:18,657
and that car over there.
89
00:03:19,199 --> 00:03:20,575
Oh, no way!
90
00:03:20,659 --> 00:03:22,077
[grunting]
91
00:03:22,160 --> 00:03:25,789
I know, buddy. You would never
do a thing like that.
92
00:03:25,872 --> 00:03:26,957
Aww.
93
00:03:27,040 --> 00:03:28,375
[purrs]
94
00:03:28,458 --> 00:03:32,963
Oh, what a good boy!
Oh, yes you are.
95
00:03:33,046 --> 00:03:36,299
[Spidey] Um, maybe there's been
some kind of misunderstanding.
96
00:03:36,383 --> 00:03:38,677
Yeah, I think so. Let's start over.
97
00:03:38,802 --> 00:03:43,348
I'm Moon Girl. And this
is my bestie, Devil Dinosaur.
98
00:03:43,432 --> 00:03:45,434
-[grunts]
-We help people.
99
00:03:45,517 --> 00:03:46,643
[Spin] We do, too!
100
00:03:46,726 --> 00:03:50,063
D, what do you say we get them
out of that bubble?
101
00:03:50,147 --> 00:03:52,023
Uh-huh. [grunts]
102
00:03:52,607 --> 00:03:53,984
[both] Thanks.
103
00:03:54,067 --> 00:03:55,986
[Spidey] How did you
make that bubble anyway?
104
00:03:56,069 --> 00:03:58,822
With my Bubble Blaster.
Inventions are kinda my thing.
105
00:03:58,905 --> 00:04:00,323
-[Spidey] Hey, mine too!
-[beeping]
106
00:04:00,407 --> 00:04:01,867
[Web-Ster] Webs up, Spidey alert!
107
00:04:01,950 --> 00:04:04,077
A watch thingy that talks to you?
108
00:04:04,161 --> 00:04:05,996
Ooh, I need one of those.
109
00:04:06,079 --> 00:04:07,664
[Spin] Cool, right? Spidey made it.
110
00:04:07,747 --> 00:04:08,999
[Spidey] What is it, Web-Ster?
111
00:04:09,082 --> 00:04:12,002
[Web-Ster] A giant dinosauris causing trouble in the park.
112
00:04:12,085 --> 00:04:14,212
[Spin] So there is
another giant dinosaur!
113
00:04:14,296 --> 00:04:16,173
I don't want D
getting blamed for stuff
114
00:04:16,256 --> 00:04:17,757
-another dinosaur is doing.
-[grunts]
115
00:04:17,841 --> 00:04:19,843
[Spidey] We'll help you
stop that other dinosaur.
116
00:04:19,926 --> 00:04:22,012
[Spin] Yeah.
Time to Spidey swing!
117
00:04:22,095 --> 00:04:23,388
Right behind you!
118
00:04:23,472 --> 00:04:24,890
[Devil Dinosaur grunting]
119
00:04:28,685 --> 00:04:30,771
Okay, buddy, ready for some pie?
120
00:04:32,606 --> 00:04:35,233
Whoa, Dad! It's a T-rex!
121
00:04:35,317 --> 00:04:36,401
[roars]
122
00:04:36,485 --> 00:04:38,069
Do you think it wants pie too?
123
00:04:38,153 --> 00:04:40,697
Oh, that dino definitely
does not want pie.
124
00:04:41,656 --> 00:04:43,575
[roars]
125
00:04:43,658 --> 00:04:44,701
Let's get outta here!
126
00:04:44,785 --> 00:04:47,871
[Green Goblin cackles] Good-pie!
127
00:04:47,954 --> 00:04:49,331
[cackles]
128
00:04:49,414 --> 00:04:52,626
Look at 'em run! I ruined their day.
129
00:04:52,709 --> 00:04:54,127
Now, who's next?
130
00:04:54,211 --> 00:04:55,212
Aha!
131
00:04:55,796 --> 00:04:58,381
Ah! A giant dinosaur!
132
00:04:58,465 --> 00:04:59,716
Hey, balloon man!
133
00:04:59,800 --> 00:05:01,551
What's poppin'?
134
00:05:01,635 --> 00:05:03,261
Your balloons, that's what!
135
00:05:03,345 --> 00:05:04,888
[cackles]
136
00:05:04,971 --> 00:05:06,973
-Agh!
-[Green Goblin cackling]
137
00:05:07,641 --> 00:05:10,519
[Spin] Look!\ It's Green Goblin's
mechanical dinosaur!
138
00:05:10,602 --> 00:05:12,187
[Spidey] So that's
the giant dinosaur
139
00:05:12,270 --> 00:05:13,647
that's causing all the trouble.
140
00:05:14,689 --> 00:05:16,525
[Spin] That's enough, Gobby!
141
00:05:16,608 --> 00:05:18,693
[Green Goblin grunts, laughs]
142
00:05:18,777 --> 00:05:21,571
Oh, look who's swinging in to stop me.
143
00:05:21,655 --> 00:05:24,199
I have something I can swing too!
144
00:05:24,282 --> 00:05:25,408
Ta-da!
145
00:05:25,492 --> 00:05:27,077
-[Spidey] Whoa, watch out!
-[Spin] Agh!
146
00:05:27,160 --> 00:05:28,620
[Green Goblin cackles]
147
00:05:28,703 --> 00:05:30,247
-[gasps] Watch out!
-Agh!
148
00:05:30,330 --> 00:05:31,915
[Spin] Oh no! The lamppost!
149
00:05:32,457 --> 00:05:34,292
-Agh!
-[Spidey] Got it!
150
00:05:34,376 --> 00:05:35,460
[both grunt]
151
00:05:35,544 --> 00:05:37,128
[Green Goblin cackling]
152
00:05:37,212 --> 00:05:40,340
No one can stop
my mechanical T-rex! Ah!
153
00:05:40,423 --> 00:05:42,759
-Ah!
-[roars]
154
00:05:43,343 --> 00:05:44,886
You're wrong about that!
155
00:05:44,970 --> 00:05:46,221
Hey!
156
00:05:46,304 --> 00:05:48,431
My Gobbysaurus is supposed to be
157
00:05:48,515 --> 00:05:50,767
the only giant dinosaur
in the city.
158
00:05:50,851 --> 00:05:51,893
Who are you?
159
00:05:51,977 --> 00:05:54,729
I'm Moon Girl
and this is Devil Dinosaur!
160
00:05:54,813 --> 00:05:57,023
Everyone thinks he's causing trouble
because of you!
161
00:05:57,107 --> 00:05:58,108
Yeah.
162
00:05:58,191 --> 00:06:02,112
I don't care. Outta my way!
I've got trouble to make!
163
00:06:02,195 --> 00:06:03,530
Oh no you don't!
164
00:06:03,613 --> 00:06:06,283
It's time for some Moon Girl Magic!
165
00:06:07,158 --> 00:06:09,953
Time to trap you with my Bubble Blaster!
166
00:06:10,662 --> 00:06:11,705
[Green Goblin] Missed me!
167
00:06:11,788 --> 00:06:13,790
And you may have
a bubble gadget,
168
00:06:13,874 --> 00:06:16,626
but my Gobbysaurus has wings!
169
00:06:16,710 --> 00:06:19,754
And they're perfect
for blowing you away!
170
00:06:19,838 --> 00:06:21,631
[cackles]
171
00:06:21,715 --> 00:06:23,174
Ooh! Ah!
172
00:06:23,258 --> 00:06:24,634
[Spin] Gotcha, Moon Girl!
173
00:06:24,718 --> 00:06:25,927
[Moon Girl screaming]
174
00:06:26,011 --> 00:06:27,345
Oh! [grunts]
175
00:06:27,429 --> 00:06:29,222
[grunting]
176
00:06:30,015 --> 00:06:31,308
[Green Goblin cackling]
177
00:06:31,391 --> 00:06:32,601
Nice try.
178
00:06:32,684 --> 00:06:35,145
You may be big like my dino,
179
00:06:35,228 --> 00:06:37,355
but you can't fly like me!
180
00:06:37,439 --> 00:06:38,607
[cackles]
181
00:06:38,690 --> 00:06:39,941
[groans]
182
00:06:40,025 --> 00:06:42,444
Ugh. We've gotta
stop that dinosaur!
183
00:06:42,527 --> 00:06:43,570
[Spin] Come on!
184
00:06:48,158 --> 00:06:49,200
[Green Goblin] Ooh!
185
00:06:49,284 --> 00:06:50,910
This looks like the perfect place
186
00:06:50,994 --> 00:06:53,496
to cause more dino trouble!
187
00:06:53,580 --> 00:06:56,625
Whoa! A flying T-rex?
188
00:06:56,708 --> 00:06:58,501
[Green Goblin]
Who's ready to have a ball?
189
00:06:58,585 --> 00:06:59,628
[cackles]
190
00:06:59,711 --> 00:07:01,087
[construction workers yelling]
191
00:07:02,422 --> 00:07:03,965
[grunting]
192
00:07:06,551 --> 00:07:08,345
-Ah!
-[Green Goblin cackling]
193
00:07:08,428 --> 00:07:10,013
[Moon Girl] I've got the wrecking ball!
194
00:07:10,096 --> 00:07:11,139
Come on, D!
195
00:07:11,222 --> 00:07:12,641
[grunting]
196
00:07:12,724 --> 00:07:14,142
[Spidey] We'll take care of Gobby!
197
00:07:15,560 --> 00:07:17,312
D, wanna play fetch?
198
00:07:17,395 --> 00:07:19,272
-[grunting]
-Get that ball!
199
00:07:23,318 --> 00:07:24,361
[gasps]
200
00:07:24,444 --> 00:07:26,071
What is that?
201
00:07:26,154 --> 00:07:28,531
-Watch out!
-This is not what I ordered for lunch!
202
00:07:28,615 --> 00:07:30,158
D! Tail whip!
203
00:07:30,241 --> 00:07:31,451
[grunting]
204
00:07:35,330 --> 00:07:37,165
[grunting]
205
00:07:40,877 --> 00:07:42,003
Yeah!
206
00:07:42,087 --> 00:07:44,089
-That's how we do it!
-[grunts]
207
00:07:44,172 --> 00:07:45,590
[growling]
208
00:07:47,467 --> 00:07:49,719
-[Spidey] Come back here, Gobby!
-[Spin grunts]
209
00:07:49,803 --> 00:07:55,266
Ugh, leave me alone already!
You can't stop my flying dino!
210
00:07:55,975 --> 00:07:57,811
[Spin] You can't fly without your wings!
211
00:07:58,895 --> 00:08:01,189
[Green Goblin screaming]
212
00:08:01,272 --> 00:08:02,732
-[grunts]
-[Spidey] Nice!
213
00:08:02,816 --> 00:08:04,401
It's over, Gobby!
214
00:08:04,484 --> 00:08:06,194
[Green Goblin] Oh, no, it's not!
215
00:08:06,277 --> 00:08:08,905
I've got a dino surprise for you.
216
00:08:10,490 --> 00:08:11,908
[Spin] A dino-drill tail?
217
00:08:11,991 --> 00:08:13,535
[Green Goblin cackling]
218
00:08:13,618 --> 00:08:16,204
That's right. Drillin' time!
219
00:08:18,707 --> 00:08:19,874
[Spidey] Watch out! Cement!
220
00:08:19,958 --> 00:08:21,126
[Spin] Whoa!
221
00:08:21,668 --> 00:08:23,420
[Green Goblin] Leaving so soon?
222
00:08:23,503 --> 00:08:25,255
[Spidey and Spin screaming]
223
00:08:25,338 --> 00:08:26,381
[both grunt]
224
00:08:26,464 --> 00:08:28,758
Looks like you're not
going anywhere!
225
00:08:28,842 --> 00:08:30,093
[cackles]
226
00:08:30,176 --> 00:08:31,970
[Spidey grunts] I'm stuck!
227
00:08:32,053 --> 00:08:33,513
[Spin grunts] Can't move!
228
00:08:33,596 --> 00:08:35,223
[Green Goblin cackling]
229
00:08:35,306 --> 00:08:37,267
Why don't you two stick around
230
00:08:37,350 --> 00:08:40,353
while I go have a roaring good time?
231
00:08:41,896 --> 00:08:42,939
[Gobbysaurus roars]
232
00:08:43,565 --> 00:08:45,150
Spidey! Spin!
233
00:08:45,233 --> 00:08:47,152
Whoa, okay, don't worry!
234
00:08:47,235 --> 00:08:49,112
We'll get you out of that wet cement!
235
00:08:49,195 --> 00:08:51,281
Always happy to lend a helping hand.
236
00:08:52,615 --> 00:08:53,616
Or tail.
237
00:08:53,700 --> 00:08:54,743
[grunts]
238
00:08:54,826 --> 00:08:56,619
[both grunting]
239
00:08:57,370 --> 00:08:59,330
-[Spin] Thanks.
-[Devil Dinosaur grunts]
240
00:09:00,040 --> 00:09:02,167
Ugh! Green Goblin
got away again!
241
00:09:02,250 --> 00:09:05,503
His dino-drill tail and wings
are making him hard to beat.
242
00:09:05,587 --> 00:09:06,629
[Spin] We tried our webs
243
00:09:06,713 --> 00:09:08,631
and you tried your bubble blaster.
244
00:09:08,715 --> 00:09:10,675
[Spidey] There has to be
something we can use
245
00:09:10,759 --> 00:09:12,677
to defeat Gobby's dino-robot.
246
00:09:12,761 --> 00:09:14,471
[gasps] I know!
247
00:09:14,554 --> 00:09:17,265
Spidey, you and I
are both inventors.
248
00:09:17,348 --> 00:09:19,851
What if we work together to make
something that'll beat him?
249
00:09:19,934 --> 00:09:20,977
[Spin] Like what?
250
00:09:21,061 --> 00:09:24,481
[Spidey] Well, since Green Goblin
has a big flying dinosaur...
251
00:09:24,564 --> 00:09:27,984
We can create our own flying dinosaur!
252
00:09:28,068 --> 00:09:29,194
What do you think, D?
253
00:09:29,277 --> 00:09:30,320
[grunts excitedly]
254
00:09:30,403 --> 00:09:33,198
[Spin] Dino versus dino! Cool!
255
00:09:33,281 --> 00:09:35,658
Time to start inventing!
256
00:09:37,077 --> 00:09:38,578
[Green Goblin] Today's weather report
257
00:09:38,661 --> 00:09:41,706
calls for some strong
dino-winds! [cackles]
258
00:09:41,790 --> 00:09:43,124
Whoa!
259
00:09:43,208 --> 00:09:44,209
Hey, my bike!
260
00:09:44,292 --> 00:09:45,919
-[Spidey grunts] Got it!
-[Spin grunts]
261
00:09:46,878 --> 00:09:48,505
-Here you go.
-Thanks, Spidey!
262
00:09:48,588 --> 00:09:50,673
[Spin] That's no way
to take out the trash, Gobby!
263
00:09:50,757 --> 00:09:52,842
[Green Goblin]
Ugh, you're back again?
264
00:09:53,426 --> 00:09:56,179
Haven't you learned
you can't stop my dino?
265
00:09:56,262 --> 00:09:57,972
It's too powerful for you.
266
00:09:58,056 --> 00:09:59,808
It may be more powerful,
267
00:09:59,891 --> 00:10:02,519
but I bet it's not fast enough
to catch me!
268
00:10:02,602 --> 00:10:04,187
Tag! You're it!
269
00:10:04,270 --> 00:10:05,396
Hey, what? Ugh.
270
00:10:05,480 --> 00:10:06,648
[groans]
271
00:10:06,731 --> 00:10:08,650
You come back here!
272
00:10:08,733 --> 00:10:10,902
-Ha! Na, na, na, na, na!
-[Green Goblin groaning]
273
00:10:10,985 --> 00:10:12,362
Is that the best you've got?
274
00:10:12,445 --> 00:10:13,446
Ha!
275
00:10:13,530 --> 00:10:14,531
[Gobbysaurus roars]
276
00:10:15,240 --> 00:10:17,158
Quick!
Let's get into position.
277
00:10:19,536 --> 00:10:21,454
[Spidey grunts]
Okay, here they come!
278
00:10:22,288 --> 00:10:23,832
[Green Goblin grunting]
279
00:10:23,915 --> 00:10:25,667
I've got you now!
280
00:10:25,750 --> 00:10:26,793
[Moon Girl laughs]
281
00:10:27,335 --> 00:10:29,671
-[Spin] Devil Dinosaur, you're up!
-[growls softly]
282
00:10:31,297 --> 00:10:32,715
[rockets powering up]
283
00:10:34,467 --> 00:10:35,718
[grunting]
284
00:10:35,802 --> 00:10:38,054
[Green Goblin]
You can't get away from me!
285
00:10:38,138 --> 00:10:39,222
I don't have to.
286
00:10:39,305 --> 00:10:41,891
You have
a way bigger problem.
287
00:10:41,975 --> 00:10:43,935
-[Devil Dinosaur roars]
-Huh? Huh.
288
00:10:46,146 --> 00:10:47,856
[roaring]
289
00:10:47,939 --> 00:10:50,775
[Green Goblin] Wha?
That dino can fly too?
290
00:10:50,859 --> 00:10:52,861
[grunting]
291
00:10:52,944 --> 00:10:55,363
[Green Goblin] Well,
my dino is still the best!
292
00:10:55,446 --> 00:10:56,698
I'll show you!
293
00:10:56,781 --> 00:10:58,867
Time to blow you away!
294
00:10:58,950 --> 00:11:00,827
[Green Goblin grunts]
295
00:11:02,203 --> 00:11:03,913
[Green Goblin screaming]
296
00:11:03,997 --> 00:11:06,040
I'm getting dizzy!
297
00:11:06,124 --> 00:11:08,418
[Spin] No more winging it for you.
298
00:11:08,501 --> 00:11:09,919
[Spidey] Your high-flying dino days
299
00:11:10,003 --> 00:11:11,754
-are over, Gobby!
-[Green Goblin screaming]
300
00:11:11,838 --> 00:11:14,090
[Green Goblin] I'm gonna crash!
I gotta get outta here!
301
00:11:14,174 --> 00:11:16,176
Eject! Eject!
302
00:11:16,259 --> 00:11:19,095
[cackles] I'm free!
303
00:11:19,179 --> 00:11:21,431
And falling. Help!
304
00:11:21,514 --> 00:11:22,515
[Moon Girl] I got ya!
305
00:11:23,808 --> 00:11:24,851
Huh?
306
00:11:28,188 --> 00:11:30,273
Oh, gobblesnitches!
307
00:11:30,356 --> 00:11:33,151
My beautiful Gobbysaurus.
308
00:11:33,234 --> 00:11:34,944
It's destroyed!
309
00:11:35,028 --> 00:11:37,614
Mmm-hmm! Show's over, Gobby!
310
00:11:37,697 --> 00:11:40,116
The city only needs
one giant dinosaur
311
00:11:40,200 --> 00:11:42,076
and that's Devil Dinosaur!
312
00:11:42,160 --> 00:11:43,453
[Devil Dinosaur grunts]
313
00:11:45,622 --> 00:11:48,374
[Spidey] Moon Girl, this is the
hot dog truck I was talking about.
314
00:11:48,458 --> 00:11:50,793
[Moon Girl] Whoa! It looks yum!
315
00:11:50,877 --> 00:11:53,504
I'm getting the hot dog
with extra relish.
316
00:11:53,588 --> 00:11:54,589
[loud gobbling]
317
00:11:54,672 --> 00:11:55,757
[Spin] What's that?
318
00:11:57,717 --> 00:11:59,636
[laughter]
319
00:11:59,719 --> 00:12:01,846
Looks like Devil Dinosaur
beat us here.
320
00:12:01,930 --> 00:12:04,515
D, that's a lot of hot dogs.
321
00:12:04,599 --> 00:12:06,809
Sharing is caring.
322
00:12:06,893 --> 00:12:08,603
[grunts]
323
00:12:10,688 --> 00:12:12,065
[laughter]
324
00:12:12,148 --> 00:12:14,567
-[Spin] Thanks, Devil Dinosaur!
-[Devil Dinosaur grunts]
325
00:12:15,360 --> 00:12:17,487
[all laugh]
326
00:12:20,073 --> 00:12:22,575
-[squirrel chittering]
-[Doc Ock] "Hulk's Squirrely Switch."
327
00:12:23,409 --> 00:12:25,328
[Spidey] We're almost there.
Just up ahead.
328
00:12:26,579 --> 00:12:27,580
[Spin] All right!
329
00:12:28,206 --> 00:12:30,041
[Spidey grunts] Here we go.
330
00:12:30,124 --> 00:12:31,668
Brand new trees for the park.
331
00:12:31,751 --> 00:12:33,670
People are gonna really love these.
332
00:12:33,753 --> 00:12:36,089
[Spin] I think the squirrels
are gonna love them too.
333
00:12:37,507 --> 00:12:39,050
[Hulk grunts]
334
00:12:39,133 --> 00:12:41,386
Hey, everyone! Here I am.
335
00:12:41,469 --> 00:12:43,388
Where would you like the trees planted?
336
00:12:43,471 --> 00:12:46,015
[Spidey] Hi, Hulk! We already
dug some holes over there.
337
00:12:46,099 --> 00:12:47,725
Got it! [grunts]
338
00:12:47,809 --> 00:12:50,687
[grunting]
339
00:12:50,770 --> 00:12:51,854
In ya go!
340
00:12:52,438 --> 00:12:53,690
And you!
341
00:12:53,773 --> 00:12:55,692
And you!
342
00:12:55,775 --> 00:12:57,860
[Spin] Now to just add a little dirt
343
00:12:57,944 --> 00:12:59,612
to make them nice and snug.
344
00:13:00,446 --> 00:13:02,573
-Aww, this is gonna be great.
-[squirrel chittering]
345
00:13:02,657 --> 00:13:04,284
Hey, little guy. What's up?
346
00:13:06,286 --> 00:13:08,204
[Spin] I wonder if he's
looking for an acorn.
347
00:13:08,288 --> 00:13:11,207
Why have just one acorn
when you can have lots?
348
00:13:11,291 --> 00:13:13,042
Thunderclap!
349
00:13:14,627 --> 00:13:17,130
-[laughing] Eat up, little buddies!
-[squirrels chittering]
350
00:13:17,213 --> 00:13:18,589
[Spidey] Look how happy they are!
351
00:13:18,673 --> 00:13:21,384
Not as happy as I'm about to be.
352
00:13:21,467 --> 00:13:22,510
[Spidey] Doc Ock?
353
00:13:22,593 --> 00:13:26,889
Check out my newest device,
the Superhero Swap-O-Matic!
354
00:13:26,973 --> 00:13:29,225
[Spin] You're not
swapping anything, Ock!
355
00:13:29,309 --> 00:13:30,435
[both grunting]
356
00:13:30,518 --> 00:13:32,103
Oh, yes, I am!
357
00:13:32,186 --> 00:13:34,147
[Spin and Spidey]
Whoa! [grunt]
358
00:13:34,230 --> 00:13:36,190
[Doc Ock giggles] Perfect!
359
00:13:36,274 --> 00:13:38,735
You see, my Swap-O-Matic
swaps the bodies
360
00:13:38,818 --> 00:13:40,987
of superheroes and animals.
361
00:13:41,070 --> 00:13:42,447
I'll start by swapping you
362
00:13:42,530 --> 00:13:44,282
with that harmless little squirrel.
363
00:13:44,365 --> 00:13:45,575
-[chitters]
-No way!
364
00:13:45,658 --> 00:13:47,368
-Huh?
-Thunderclap!
365
00:13:47,452 --> 00:13:50,038
[screaming] My device!
366
00:13:52,331 --> 00:13:53,750
Huh? Huh?
367
00:13:53,833 --> 00:13:55,752
-[Squlk chitters]
-Huh? Uh...
368
00:13:55,835 --> 00:13:57,754
Hey, why am I so little
369
00:13:57,837 --> 00:13:59,839
and so furry?
370
00:13:59,922 --> 00:14:01,716
Ah! I have a tail!
371
00:14:01,799 --> 00:14:05,261
[Spidey] Hulk, I think
you're in the squirrel's body.
372
00:14:05,344 --> 00:14:07,055
[Spin] And the squirrel
is in Hulk's body.
373
00:14:07,138 --> 00:14:08,264
[man] What's going on?
374
00:14:08,347 --> 00:14:10,183
-Hulk? What are you doing?
-[Squlk chittering]
375
00:14:10,266 --> 00:14:13,269
Are you after my peanuts?
Oh, help!
376
00:14:13,811 --> 00:14:14,812
[Spin] That's not Hulk!
377
00:14:14,896 --> 00:14:16,939
That's a squirrel in Hulk's body!
378
00:14:17,023 --> 00:14:19,984
Oh, my device! It's broken!
379
00:14:20,068 --> 00:14:21,694
-[chittering]
-[man] This is very weird.
380
00:14:21,778 --> 00:14:25,531
Ah, fine, take my peanuts!
Just leave me alone!
381
00:14:26,032 --> 00:14:27,742
Huh, but it worked!
382
00:14:27,825 --> 00:14:30,995
All right, I'll take this
back to my lair and fix it.
383
00:14:31,079 --> 00:14:32,914
-And you're coming with me!
-[exclaims]
384
00:14:33,998 --> 00:14:35,917
Hey, let me outta here!
385
00:14:36,000 --> 00:14:39,087
Not so strong now,
are you, squirrel-Hulk?
386
00:14:39,170 --> 00:14:40,171
[cackles]
387
00:14:41,297 --> 00:14:42,924
[chittering]
388
00:14:43,007 --> 00:14:44,467
[Spidey] Here are your peanuts, sir.
389
00:14:44,550 --> 00:14:45,676
Phew! thanks.
390
00:14:45,760 --> 00:14:47,136
-[chittering]
-I, uh...
391
00:14:47,220 --> 00:14:49,514
I think I'll go eat them
somewhere else.
392
00:14:50,056 --> 00:14:51,557
[Spidey] Now, where's Doc Ock?
393
00:14:51,641 --> 00:14:53,476
[Spin] Yeah, and where's
that little squirrel
394
00:14:53,559 --> 00:14:54,811
with Hulk inside of him?
395
00:14:54,894 --> 00:14:57,313
[Spidey] I bet Ock grabbed
Hulk-squirrel and the device,
396
00:14:57,396 --> 00:14:58,940
and went back to her lair to fix it.
397
00:14:59,023 --> 00:15:01,442
But what do we do about him?
398
00:15:01,526 --> 00:15:03,152
[chittering]
399
00:15:03,736 --> 00:15:05,196
[chittering]
400
00:15:08,407 --> 00:15:10,493
[Spin] Oh yeah.
I better keep an eye on him.
401
00:15:10,576 --> 00:15:12,203
[Spidey] I'll go find Hulk!
402
00:15:14,247 --> 00:15:15,373
[chittering]
403
00:15:15,456 --> 00:15:16,499
[Spin] Wait, Hulk!
404
00:15:17,583 --> 00:15:18,626
[chittering]
405
00:15:19,168 --> 00:15:20,586
[Spin] Whoa! Careful!
406
00:15:20,670 --> 00:15:22,338
I think I better web you up
for your own safety.
407
00:15:22,421 --> 00:15:24,215
[chittering]
408
00:15:25,675 --> 00:15:28,219
[Spin] Okay. Seems like
you've got Hulk strength,
409
00:15:28,302 --> 00:15:30,138
-so webs aren't gonna work.
-[chittering]
410
00:15:30,888 --> 00:15:33,015
[Spin] How am I gonna keep you
out of trouble, Hulk?
411
00:15:33,099 --> 00:15:36,519
Actually, you're not
really Hulk, are you?
412
00:15:36,602 --> 00:15:39,230
You're a squirrel. A squirrel-Hulk.
413
00:15:39,313 --> 00:15:41,357
A Squlk!
How about I call you that?
414
00:15:41,440 --> 00:15:43,901
[chittering]
415
00:15:50,366 --> 00:15:51,367
[Spin] Whoa!
416
00:15:51,450 --> 00:15:53,035
I really need you
to understand, Squlk,
417
00:15:53,119 --> 00:15:54,245
so that I can help you.
418
00:15:54,328 --> 00:15:56,873
[sighs] Too bad I can't talk to squirrels.
419
00:15:56,956 --> 00:15:58,374
Maybe you can't.
420
00:15:58,457 --> 00:16:00,459
[grunting]
421
00:16:01,586 --> 00:16:03,504
-But we sure can.
-[chitters]
422
00:16:03,588 --> 00:16:05,506
[Spin] Squirrel Girl! Tippy Toe!
423
00:16:05,590 --> 00:16:07,425
Am I glad to see you!
424
00:16:07,508 --> 00:16:10,344
We heard there was some kind
of squirrel emergency.
425
00:16:10,428 --> 00:16:13,806
But, uh, where's the squirrel?
426
00:16:13,890 --> 00:16:15,099
[Spin] Right there.
427
00:16:15,641 --> 00:16:17,226
Doc Ock used
her latest invention
428
00:16:17,310 --> 00:16:19,520
to swap the bodies
of Hulk and a squirrel.
429
00:16:19,604 --> 00:16:20,605
-[sniffs]
-[chitters]
430
00:16:21,439 --> 00:16:23,232
[Spin] And I've got
to keep him under control
431
00:16:23,316 --> 00:16:24,901
until we can swap him back.
432
00:16:24,984 --> 00:16:26,986
-Gotcha. We'll go talk to him.
-[chitters]
433
00:16:28,112 --> 00:16:29,113
Hey, big guy.
434
00:16:29,655 --> 00:16:31,908
[chittering]
435
00:16:31,991 --> 00:16:34,785
I know it's gotta be scary
running around all green,
436
00:16:34,869 --> 00:16:37,830
without a big, bushy tail, and no fur.
437
00:16:37,914 --> 00:16:40,708
Wow, that has got to be weird.
438
00:16:40,791 --> 00:16:42,210
[chitters]
439
00:16:42,293 --> 00:16:43,794
Don't worry! We're here to help.
440
00:16:43,878 --> 00:16:45,338
[chittering]
441
00:16:45,421 --> 00:16:47,590
-[Spin] All right, it's working!
-[dog barking]
442
00:16:47,673 --> 00:16:49,342
-[chitters]
-[Squirrel Girl] Uh-oh.
443
00:16:49,425 --> 00:16:50,426
[pants whimpers]
444
00:16:50,509 --> 00:16:53,429
-Squirrels and dogs do not get along.
-[Squlk chittering]
445
00:16:54,013 --> 00:16:55,514
-[barking]
-Rufus! Stop!
446
00:16:55,598 --> 00:16:56,724
Oh no!
447
00:16:56,807 --> 00:16:58,017
-[chittering]
-[dog barking]
448
00:16:58,684 --> 00:17:00,478
-[Squirrel Girl grunts]
-[Spin] Squlk! No!
449
00:17:01,437 --> 00:17:02,772
Tippy! Come back!
450
00:17:02,855 --> 00:17:04,482
Rufus!
451
00:17:06,651 --> 00:17:07,902
[Spidey] Where did she go?
452
00:17:08,486 --> 00:17:11,113
Web-Ster, have there been any sightings
of Doc Ock lately?
453
00:17:11,197 --> 00:17:12,949
[Web-Ster]
Doc Ock was last sighted
454
00:17:13,032 --> 00:17:15,618
heading toward a boat hangarat this location.
455
00:17:15,701 --> 00:17:17,161
[Spidey] That's just down the street.
456
00:17:17,245 --> 00:17:18,287
Thanks, Web-Ster!
457
00:17:22,625 --> 00:17:24,919
-Okay, so here's the boat hangar.
-[pigeon cooing]
458
00:17:25,711 --> 00:17:26,921
Sorry, pigeon.
459
00:17:27,004 --> 00:17:29,006
I've just gotta get a look
through this skylight.
460
00:17:29,549 --> 00:17:31,509
-[Spidey] There's Doc Ock!
-[Doc Ock laughs]
461
00:17:32,552 --> 00:17:34,720
[Spidey] And there's Hulk
and the Swap-O-Matic!
462
00:17:35,346 --> 00:17:37,265
Spin, I found Hulk and Doc Ock
463
00:17:37,348 --> 00:17:38,891
at a boat hangar by the waterfront.
464
00:17:38,975 --> 00:17:40,893
[Spin] Great! We'll get there
as soon as we can.
465
00:17:40,977 --> 00:17:42,186
-[dog barking]
-Uh...
466
00:17:42,270 --> 00:17:44,939
Just as soon as
we get Squlk out of that tree.
467
00:17:45,022 --> 00:17:47,066
You've got nothin'
to worry about, Squlk.
468
00:17:47,149 --> 00:17:48,276
I'm right here.
469
00:17:48,359 --> 00:17:49,735
[dog barking]
470
00:17:50,528 --> 00:17:52,989
[man] Rufus! Oh, Rufus!
471
00:17:53,614 --> 00:17:55,199
I am so sorry.
472
00:17:55,283 --> 00:17:57,243
Come along, Rufus. Time to go home.
473
00:17:57,326 --> 00:17:58,327
Thank you, sir!
474
00:17:58,411 --> 00:17:59,745
Okay, Squlk!
475
00:17:59,829 --> 00:18:03,291
Come on down and I'll give you
a yummy acorn!
476
00:18:03,374 --> 00:18:04,667
[chitters]
477
00:18:08,296 --> 00:18:09,797
Oh, good Squlk.
478
00:18:09,880 --> 00:18:11,674
[Spin] Whew! That was a close one.
479
00:18:11,757 --> 00:18:12,758
And good news,
480
00:18:12,842 --> 00:18:14,677
Spidey found Ock
down by the waterfront.
481
00:18:14,760 --> 00:18:17,847
So, we've gotta get Squlk
all the way there
482
00:18:17,930 --> 00:18:20,516
without him
getting distracted again.
483
00:18:20,600 --> 00:18:22,518
[Spin] Well,
he really likes acorns.
484
00:18:22,602 --> 00:18:24,979
What if we use acorns to lure him
to the boat hangar?
485
00:18:25,062 --> 00:18:26,230
Great idea!
486
00:18:26,314 --> 00:18:28,190
But it'll take
a whole lot of acorns
487
00:18:28,274 --> 00:18:30,276
-to keep this big guy happy.
-[chitters]
488
00:18:30,359 --> 00:18:31,777
[laughs]
489
00:18:31,861 --> 00:18:34,989
[chitters]
490
00:18:35,072 --> 00:18:36,449
-Really, Tippy?
-[chitters]
491
00:18:36,532 --> 00:18:37,533
All right!
492
00:18:37,617 --> 00:18:40,411
Tippy says just start
leading Squlk to the hangar
493
00:18:40,494 --> 00:18:41,954
and she'll handle the rest.
494
00:18:42,038 --> 00:18:43,414
Uh-huh!
495
00:18:43,497 --> 00:18:46,584
[Spin] Thanks, Tippy.
Okay, this way, Squlk!
496
00:18:46,667 --> 00:18:47,668
[chitters]
497
00:18:47,752 --> 00:18:49,545
[Squirrel Girl] Good! There ya go.
498
00:18:50,463 --> 00:18:52,882
And all fixed!
499
00:18:52,965 --> 00:18:56,052
Time to head out
and swap more superheroes.
500
00:18:56,135 --> 00:18:57,219
[cackles]
501
00:18:57,303 --> 00:18:58,846
[Spidey] Hold it right there,
Doc Ock!
502
00:18:58,929 --> 00:18:59,930
Huh?
503
00:19:00,014 --> 00:19:03,017
Why, you sneaky spider.
504
00:19:03,100 --> 00:19:04,935
Just in time!
505
00:19:05,061 --> 00:19:06,854
For me to swap you
with that pigeon, that is!
506
00:19:06,937 --> 00:19:07,980
[Spidey] Whoa!
507
00:19:08,064 --> 00:19:09,190
[Spidey] I'll get you, Ock!
508
00:19:09,273 --> 00:19:10,274
[cooing]
509
00:19:10,358 --> 00:19:12,401
What? Where are
my web shooters?
510
00:19:12,485 --> 00:19:14,570
Whoa! [grunts]
511
00:19:14,654 --> 00:19:17,281
What just happened? [groans]
512
00:19:17,365 --> 00:19:19,033
-Your body's been swapped...
-[moaning]
513
00:19:19,116 --> 00:19:20,576
...with the body of a pigeon!
514
00:19:20,660 --> 00:19:22,328
-[Doc Ock] Look!
-[cooing]
515
00:19:24,497 --> 00:19:25,498
This is bad.
516
00:19:25,581 --> 00:19:28,918
Actually, it's the most brilliant thing
I've ever done.
517
00:19:29,001 --> 00:19:31,379
Soon I'll swap all superheroes
518
00:19:31,462 --> 00:19:33,923
into the bodies of
powerless little animals.
519
00:19:34,006 --> 00:19:36,967
And you'll never get
in my way again.
520
00:19:37,677 --> 00:19:39,428
Spidey? Is that you?
521
00:19:39,512 --> 00:19:40,930
Yeah. [groans]
522
00:19:41,013 --> 00:19:42,807
There's gotta be
a way out of this!
523
00:19:42,890 --> 00:19:44,600
[grunting]
524
00:19:44,684 --> 00:19:45,726
Oh!
525
00:19:45,810 --> 00:19:49,313
In this squirrel body, I'm not
strong enough to open the cage.
526
00:19:49,397 --> 00:19:52,483
Maybe we can use
our animal skills.
527
00:19:52,566 --> 00:19:54,068
I've got a beak and wings.
528
00:19:54,151 --> 00:19:56,946
And ya know, as a squirrel,
I'm pretty fast.
529
00:19:57,029 --> 00:19:58,447
There's some fishing line!
530
00:19:58,531 --> 00:20:00,408
This oughta help us
unlock our cages.
531
00:20:00,950 --> 00:20:03,202
We need to hurry
before Doc Ock leaves!
532
00:20:03,828 --> 00:20:06,038
That's it.
We're getting close.
533
00:20:07,415 --> 00:20:09,458
[Spin] Uh-oh.
We're out of acorns!
534
00:20:09,542 --> 00:20:10,710
[Tippy Toe chitters]
535
00:20:10,793 --> 00:20:12,628
-[all chitter]
-[Squirrel Girl] Not anymore!
536
00:20:14,547 --> 00:20:15,798
[Spin laughs]
537
00:20:15,881 --> 00:20:17,508
Way to go, friends!
538
00:20:18,217 --> 00:20:21,011
[Spin] Now that's
some serious squirrel power!
539
00:20:21,512 --> 00:20:22,805
Thanks for helping us out!
540
00:20:22,888 --> 00:20:24,014
[chittering]
541
00:20:26,016 --> 00:20:27,017
[Squlk chittering]
542
00:20:27,101 --> 00:20:29,311
[Spin] Spidey, it's Spin.
We're almost there.
543
00:20:29,395 --> 00:20:31,021
How's it going on your end?
544
00:20:31,105 --> 00:20:33,774
[cooing]
545
00:20:33,858 --> 00:20:35,860
[Spin] Uh, Spidey?
546
00:20:35,943 --> 00:20:38,946
[cooing]
547
00:20:39,029 --> 00:20:41,365
[Spin] Um, I think
we need to get there fast.
548
00:20:42,408 --> 00:20:44,785
[Squlk chittering]
549
00:20:45,578 --> 00:20:47,872
[Spidey] Almost got it.
550
00:20:47,955 --> 00:20:49,415
[grunts]
551
00:20:50,040 --> 00:20:51,292
There!
552
00:20:53,252 --> 00:20:54,295
Nice!
553
00:20:54,378 --> 00:20:57,631
I'll grab the Swap-O-Matic
and keep it away from Doc Ock.
554
00:20:57,715 --> 00:20:59,258
And I'll keep her distracted.
555
00:21:01,260 --> 00:21:02,636
Hello, Doc Ock!
556
00:21:02,720 --> 00:21:03,971
-Ugh!
-Coo! Coo!
557
00:21:04,054 --> 00:21:05,514
How did you get out?
558
00:21:05,598 --> 00:21:07,224
-Coo! Coo! Coo!
-Get away from me!
559
00:21:07,308 --> 00:21:09,351
[Hulk grunts]
560
00:21:09,435 --> 00:21:11,812
I could really use
my Hulk strength now.
561
00:21:11,896 --> 00:21:12,897
Coo! Coo!
562
00:21:12,980 --> 00:21:15,232
You got out too?
Give that back!
563
00:21:15,316 --> 00:21:17,193
[Spidey] I'm a pigeon!
I'm a pigeon!
564
00:21:17,276 --> 00:21:18,527
Coo! Coo!
565
00:21:18,611 --> 00:21:21,781
Ah! Oh, get out of my way!
566
00:21:22,281 --> 00:21:23,866
-[Doc Ock grunts]
-Pigeons and squirrels
567
00:21:23,949 --> 00:21:25,534
aren't so powerless after all,
568
00:21:25,618 --> 00:21:26,702
-are they, Doc Ock?
-Ugh!
569
00:21:26,786 --> 00:21:30,039
We have all kinds of abilities,
like flapping!
570
00:21:30,122 --> 00:21:32,750
-[pants] And running!
-[Spidey grunting]
571
00:21:34,543 --> 00:21:37,004
[cackles]
572
00:21:37,963 --> 00:21:39,673
Oh, which way is out?
573
00:21:39,757 --> 00:21:41,008
-[exclaims]
-[Doc Ock cackle]
574
00:21:41,091 --> 00:21:43,177
I've got you now.
575
00:21:43,260 --> 00:21:44,345
[Squlk chitters]
576
00:21:44,428 --> 00:21:45,888
Good job, Squlk!
577
00:21:45,971 --> 00:21:48,057
The rest of the acorns
are yours!
578
00:21:48,140 --> 00:21:49,975
-[Spin] It's over, Doc Ock!
-Huh?
579
00:21:51,018 --> 00:21:52,061
[exclaims]
580
00:21:52,144 --> 00:21:53,854
[grunts, groans]
581
00:21:54,480 --> 00:21:56,899
Spin? Squirrel Girl?
582
00:21:56,982 --> 00:21:59,318
-And Tippy Toe.
-Yeah!
583
00:21:59,401 --> 00:22:01,904
[Spin] It's not nice to turn people
into animals, Ock.
584
00:22:01,987 --> 00:22:04,949
Or to turn our animal friends
into people.
585
00:22:05,032 --> 00:22:06,075
[chitters]
586
00:22:06,158 --> 00:22:07,451
[Spin] But we can
fix that now.
587
00:22:07,535 --> 00:22:08,536
[Doc Ock grunts]
588
00:22:08,619 --> 00:22:09,870
[Spin] You ready, Hulk?
589
00:22:09,954 --> 00:22:11,747
-[Squlk chitters]
-Ready!
590
00:22:11,831 --> 00:22:13,833
[Spin] Time to swap you back!
591
00:22:15,876 --> 00:22:16,877
[squirrel chitters]
592
00:22:18,170 --> 00:22:19,588
Aww yeah!
593
00:22:19,672 --> 00:22:22,258
I'm big and Hulky again!
594
00:22:22,341 --> 00:22:26,262
I bet it feels great to be a squirrel
again, huh, little friend?
595
00:22:26,345 --> 00:22:28,430
[squirrel chitters]
596
00:22:29,139 --> 00:22:31,350
[Spin] Time to find the pigeon
that's in Spidey's body
597
00:22:31,433 --> 00:22:32,643
and switch them back.
598
00:22:32,726 --> 00:22:34,603
Uh, where'd he go?
599
00:22:34,687 --> 00:22:36,772
[Spidey] Here, let me fly up
and take a look.
600
00:22:37,439 --> 00:22:38,440
[Spidey cooing]
601
00:22:38,524 --> 00:22:40,484
He's on the boardwalk!
Come on!
602
00:22:42,736 --> 00:22:44,321
-[Spidey] Found him!
-[Spin] Phew!
603
00:22:44,405 --> 00:22:45,990
All right, Pigeon-Spidey,
604
00:22:46,073 --> 00:22:48,659
time to go back to
being a regular pigeon.
605
00:22:52,538 --> 00:22:55,332
[Spidey] Yes! I'm back
in my own body again.
606
00:22:55,416 --> 00:22:57,084
-[pigeon coos]
-[ducks quacking]
607
00:22:57,167 --> 00:22:58,794
-[Spin] All right!
-[Doc Ock grunts]
608
00:22:58,878 --> 00:23:01,297
-[both gasp]
-Gimme back my Swap-O-Matic!
609
00:23:01,380 --> 00:23:03,132
[cackles]
610
00:23:03,215 --> 00:23:04,216
Whoa!
611
00:23:07,136 --> 00:23:08,554
-[grunts] Oh!
-[quack]
612
00:23:08,637 --> 00:23:10,306
Wait! What happened?
613
00:23:10,389 --> 00:23:11,432
Oh!
614
00:23:11,515 --> 00:23:14,310
Put me back
in my own body this instant!
615
00:23:14,393 --> 00:23:15,394
[quacking]
616
00:23:15,477 --> 00:23:16,478
[groans]
617
00:23:16,562 --> 00:23:19,064
Looks like Ock got swapped
into the body of...
618
00:23:19,148 --> 00:23:20,149
[laughs] One of the...
619
00:23:20,232 --> 00:23:22,359
One of the ducks!
[laughs]
620
00:23:22,902 --> 00:23:26,655
Yes, and it's not funny!
Swap me back right now!
621
00:23:26,739 --> 00:23:28,157
-[Spin] You know what?
-[quacking]
622
00:23:28,240 --> 00:23:29,533
I think I'll call you Duck Ock.
623
00:23:29,617 --> 00:23:30,993
[laughter]
624
00:23:31,076 --> 00:23:33,329
Ugh! Oh drats!
625
00:23:34,413 --> 00:23:36,498
-[♪ closing theme music playing]
-♪ Do the Spidey ♪
626
00:23:36,582 --> 00:23:37,708
♪ Doo, doo, doo, doo, doo ♪
627
00:23:37,791 --> 00:23:38,834
♪ Do the Spidey ♪
628
00:23:38,918 --> 00:23:40,252
♪ Doo, doo, doo, doo, doo ♪
629
00:23:40,336 --> 00:23:41,962
♪ Do it just like Spidey ♪
630
00:23:42,046 --> 00:23:43,672
♪ Doo, doo, doo, doo, doo ♪
631
00:23:43,756 --> 00:23:45,299
♪ Now thwip it up! ♪
632
00:23:45,382 --> 00:23:46,759
♪ Yeah, thwip it up! ♪
633
00:23:46,842 --> 00:23:49,261
♪ Let's crawllet's crawl, let's crawl ♪
634
00:23:49,345 --> 00:23:50,346
♪ Do the Spidey ♪
635
00:23:50,429 --> 00:23:53,349
♪ Up the wall, up the wallup the wall, up the wall ♪
636
00:23:53,432 --> 00:23:55,351
♪ Let's crawllet's crawl, let's crawl ♪
637
00:23:55,434 --> 00:23:56,685
♪ Do the Spidey ♪
638
00:23:56,769 --> 00:24:00,606
♪ Up the wall, up the wall,up the wall, up the wall yeah ♪
44150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.