All language subtitles for Mammals.2024.S01E03.Water.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,280 --> 00:00:36,640 The deep ocean. 2 00:00:40,120 --> 00:00:41,680 For mammals, 3 00:00:41,680 --> 00:00:44,680 it's one of the most inhospitable places on Earth. 4 00:00:46,480 --> 00:00:50,280 Can we move another camera to channel three? OK. 5 00:00:50,280 --> 00:00:51,960 Anything we've got. Yeah. 6 00:00:54,000 --> 00:00:56,120 Survival in this alien world... 7 00:00:57,800 --> 00:01:00,840 ...requires extreme adaptations. 8 00:01:07,640 --> 00:01:11,600 We have only recently begun to explore these depths. 9 00:01:14,840 --> 00:01:19,040 So if you're watching on channel one, the Supersampler is... Yeah. 10 00:01:19,040 --> 00:01:20,760 The heck is that?! 11 00:01:22,760 --> 00:01:25,840 Oh, my gosh! Oh, my goodness, what is that? 12 00:01:25,840 --> 00:01:29,120 Yet, some mammals have been coming here 13 00:01:29,120 --> 00:01:31,240 for millions of years. 14 00:01:34,360 --> 00:01:35,680 It's a sperm whale. 15 00:01:37,040 --> 00:01:39,880 Oh, my goodness. Look at that shape. 16 00:01:39,880 --> 00:01:41,160 Holy cow! 17 00:01:41,160 --> 00:01:43,480 Wow! Unbelievable. 18 00:01:47,360 --> 00:01:51,000 Like all mammals, sperm whales breathe air. 19 00:01:53,160 --> 00:01:55,840 Yet, almost a mile underwater, 20 00:01:55,840 --> 00:01:58,080 in the freezing darkness, 21 00:01:58,080 --> 00:02:00,600 they seem completely at home. 22 00:02:05,480 --> 00:02:07,480 They, like many mammals, 23 00:02:07,480 --> 00:02:10,760 have overcome the challenges of living in water 24 00:02:10,760 --> 00:02:13,520 in the most remarkable ways. 25 00:02:31,120 --> 00:02:33,760 Many mammals, encountering water, 26 00:02:33,760 --> 00:02:37,840 prefer to do no more than dip their toes into it. 27 00:02:43,160 --> 00:02:46,800 Northern Sri Lanka, late in the dry season. 28 00:02:49,680 --> 00:02:51,240 A troop of macaques 29 00:02:51,240 --> 00:02:54,560 are looking for what little fruit is left in the forest. 30 00:03:02,600 --> 00:03:05,840 Their search has brought them to a jungle pool. 31 00:03:15,360 --> 00:03:17,560 But there's more for them here 32 00:03:17,560 --> 00:03:19,560 than just a refreshing drink. 33 00:03:25,240 --> 00:03:27,320 Water lilies. 34 00:03:34,040 --> 00:03:37,920 Enough to fill the empty stomachs of the entire troop. 35 00:03:46,040 --> 00:03:49,400 But the flowers are just out of reach. 36 00:04:21,480 --> 00:04:22,680 Got it! 37 00:04:24,600 --> 00:04:28,640 But a single flower merely whets the appetite. 38 00:04:32,960 --> 00:04:34,360 For the real prize... 39 00:04:36,040 --> 00:04:38,280 ...they must take the plunge. 40 00:04:47,080 --> 00:04:51,360 For an animal that spends nearly all of its time on land, 41 00:04:51,360 --> 00:04:55,440 macaques are surprisingly competent in water. 42 00:05:05,360 --> 00:05:08,880 They're looking for the lilies' juicy seed pods... 43 00:05:12,360 --> 00:05:14,960 ...which are packed full of nutrients. 44 00:05:18,320 --> 00:05:23,160 An excellent solution to the macaques' seasonal food crisis. 45 00:05:37,040 --> 00:05:38,880 Thanks to their natural curiosity... 46 00:05:40,640 --> 00:05:43,120 ...and willingness to explore new opportunities... 47 00:05:44,640 --> 00:05:49,520 ...these macaques have discovered that it can pay to jump into water. 48 00:05:58,640 --> 00:06:03,120 Freshwater ponds in a jungle may be few and far between. 49 00:06:07,560 --> 00:06:09,840 In Central Canada, however, 50 00:06:09,840 --> 00:06:12,160 water is everywhere. 51 00:06:18,360 --> 00:06:21,160 Moist soil is easy to dig... 52 00:06:22,520 --> 00:06:24,120 ...and just underground 53 00:06:24,120 --> 00:06:26,720 there is a network of tunnels. 54 00:06:29,080 --> 00:06:32,640 The work of a particularly industrious little mammal. 55 00:06:43,720 --> 00:06:46,280 A star-nosed mole. 56 00:06:56,800 --> 00:06:58,480 Virtually blind, 57 00:06:58,480 --> 00:07:02,280 he relies on his super-sensitive nose. 58 00:07:10,880 --> 00:07:13,240 It's not just for smelling. 59 00:07:16,360 --> 00:07:17,640 It's also... 60 00:07:18,960 --> 00:07:20,360 ...for feeling. 61 00:07:21,840 --> 00:07:25,000 And it is 100 times more sensitive 62 00:07:25,000 --> 00:07:27,200 than our own fingertips. 63 00:07:35,200 --> 00:07:37,720 To fuel his active lifestyle, 64 00:07:37,720 --> 00:07:41,280 he must eat up to twice his body weight every day. 65 00:07:46,440 --> 00:07:48,280 And worms, as they burrow, 66 00:07:48,280 --> 00:07:52,160 simply drop into his tunnels of their own accord. 67 00:07:55,200 --> 00:07:58,680 Life underground can be pretty good. 68 00:08:08,960 --> 00:08:11,160 But every spring, 69 00:08:11,160 --> 00:08:14,240 torrential rain saturates the soil. 70 00:08:28,320 --> 00:08:31,960 Before long, the mole's tunnels are flooded. 71 00:08:41,760 --> 00:08:45,000 He can hold his breath for little more than 30 seconds. 72 00:08:46,840 --> 00:08:49,600 He must get out or he'll drown. 73 00:09:14,200 --> 00:09:15,640 Made it! 74 00:09:17,440 --> 00:09:18,920 But having taken a breath... 75 00:09:20,280 --> 00:09:21,840 ...he dives straight back in. 76 00:09:26,560 --> 00:09:29,000 Large feet, excellent for digging, 77 00:09:29,000 --> 00:09:31,600 also make very effective paddles. 78 00:09:34,160 --> 00:09:35,920 And his water-resistant coat 79 00:09:35,920 --> 00:09:37,400 keeps him warm... 80 00:09:38,960 --> 00:09:41,280 ...so he's well equipped for swimming. 81 00:09:47,840 --> 00:09:50,960 But, nonetheless, there's a problem. 82 00:09:53,120 --> 00:09:56,360 How do you sniff out prey underwater? 83 00:10:08,360 --> 00:10:12,000 First, he blows bubbles into the submerged leaves. 84 00:10:14,360 --> 00:10:15,840 Smells pass into them. 85 00:10:18,920 --> 00:10:21,520 And sniffing them with his nose 86 00:10:21,520 --> 00:10:23,880 enables him to detect something edible... 87 00:10:30,160 --> 00:10:34,680 ...so he can locate possible prey even underwater. 88 00:10:42,040 --> 00:10:44,800 Star-nosed moles are one of the few mammals 89 00:10:44,800 --> 00:10:48,640 that are just as at home in the water as they are in soil. 90 00:10:59,720 --> 00:11:01,480 Beyond land, 91 00:11:01,480 --> 00:11:04,400 the oceans that cover two-thirds of our planet 92 00:11:04,400 --> 00:11:06,720 are full of possible food. 93 00:11:08,960 --> 00:11:11,240 For most mammals, it's out of reach. 94 00:11:12,720 --> 00:11:16,400 But that doesn't stop some from trying to get it. 95 00:11:23,800 --> 00:11:25,760 A female coyote, 96 00:11:25,760 --> 00:11:28,520 patrolling the Pacific coast of Mexico. 97 00:11:32,440 --> 00:11:34,760 Living on the edge of a desert 98 00:11:34,760 --> 00:11:37,640 means often relying on the ocean for food. 99 00:11:44,360 --> 00:11:47,400 This female would make a meal of a sea bird 100 00:11:47,400 --> 00:11:49,480 if only she could catch one. 101 00:12:15,960 --> 00:12:18,840 She can't afford to keep failing. 102 00:13:03,360 --> 00:13:06,520 Driven by hunger, she moves on. 103 00:13:11,160 --> 00:13:13,560 The desert stretches 2,000 miles 104 00:13:13,560 --> 00:13:16,480 along Mexico's Baja coast. 105 00:13:18,840 --> 00:13:22,160 Coyotes living here are forced to explore 106 00:13:22,160 --> 00:13:24,960 tangled mangroves and deep creeks. 107 00:13:52,000 --> 00:13:54,600 After a long day under the desert sun, 108 00:13:54,600 --> 00:13:57,320 persistence pays off. 109 00:14:04,000 --> 00:14:07,400 A dead body cast up by the waves. 110 00:14:16,720 --> 00:14:19,320 It's the carcass of a grey whale... 111 00:14:21,640 --> 00:14:23,600 ...rotting in the sun. 112 00:14:29,720 --> 00:14:32,560 Enough to feed her for months. 113 00:14:37,280 --> 00:14:40,360 But other hungry beachcombers have found it, too. 114 00:15:08,080 --> 00:15:10,920 They quarrel over the best bits. 115 00:15:15,680 --> 00:15:20,440 But a 40-tonne whale is more than enough food to go round. 116 00:15:32,000 --> 00:15:35,400 The daily tides provide so much food 117 00:15:35,400 --> 00:15:37,720 that the Baja's Pacific coastline 118 00:15:37,720 --> 00:15:41,840 supports up to 14 times the number of coyotes 119 00:15:41,840 --> 00:15:43,720 than occur inland. 120 00:15:51,680 --> 00:15:54,080 But extending scavenging on shore 121 00:15:54,080 --> 00:15:56,080 to hunting in the sea 122 00:15:56,080 --> 00:15:58,200 requires very different skills. 123 00:16:01,080 --> 00:16:03,480 Nonetheless, 50 million years ago, 124 00:16:03,480 --> 00:16:06,120 the ancestors of marine mammals 125 00:16:06,120 --> 00:16:09,400 started to do exactly that. 126 00:16:14,880 --> 00:16:18,560 A bottlenose dolphin and her two young 127 00:16:18,560 --> 00:16:21,960 cruise the shallows of Florida Bay. 128 00:16:25,160 --> 00:16:28,200 The coastal waters here are full of fish. 129 00:16:30,040 --> 00:16:33,560 But much of the bay is less than a metre deep. 130 00:16:35,560 --> 00:16:39,400 For a large mammal with a tail that beats up and down, 131 00:16:39,400 --> 00:16:42,000 just moving around here is a challenge. 132 00:16:44,520 --> 00:16:46,600 But she has a simple solution. 133 00:16:48,200 --> 00:16:50,240 She swims on her side. 134 00:16:56,600 --> 00:16:59,480 But it's still a struggle to keep up with a fish. 135 00:17:01,560 --> 00:17:03,360 Let alone catch one. 136 00:17:13,760 --> 00:17:17,080 And a single fish won't feed a family. 137 00:17:22,840 --> 00:17:26,160 But this intelligent mother has another, 138 00:17:26,160 --> 00:17:28,640 even more ingenious, solution. 139 00:17:32,560 --> 00:17:33,920 Beating her tail, 140 00:17:33,920 --> 00:17:35,920 she churns up the water... 141 00:17:40,440 --> 00:17:42,680 ...creating a muddy barrier... 142 00:17:44,080 --> 00:17:46,600 ...around a shoal of fish. 143 00:17:50,200 --> 00:17:51,800 In a bid to escape... 144 00:17:53,960 --> 00:17:55,640 ...the fish are forced... 145 00:17:57,240 --> 00:17:59,040 ...to leap. 146 00:18:11,600 --> 00:18:14,160 She's not the only one that gets a meal. 147 00:18:17,320 --> 00:18:19,880 Her young family can also feed. 148 00:18:47,800 --> 00:18:50,440 But rings of muddy water 149 00:18:50,440 --> 00:18:54,120 aren't the only way in which dolphins hunt in Florida. 150 00:18:59,000 --> 00:19:02,400 This family uses an S-shaped barrier 151 00:19:02,400 --> 00:19:04,360 to spook the fish. 152 00:19:24,920 --> 00:19:28,640 Why Florida's dolphins use different shapes 153 00:19:28,640 --> 00:19:30,440 remains a mystery. 154 00:19:42,200 --> 00:19:44,400 But this ingenuity 155 00:19:44,400 --> 00:19:46,880 enables marine mammals 156 00:19:46,880 --> 00:19:49,720 to move far beyond the shallows. 157 00:20:00,240 --> 00:20:02,680 Californian sea lions. 158 00:20:04,200 --> 00:20:08,120 They may spend over 70% of their lives out at sea. 159 00:20:11,040 --> 00:20:14,040 They know the opportunities offered by the open ocean 160 00:20:14,040 --> 00:20:15,360 are endless. 161 00:20:17,040 --> 00:20:19,960 The trick is how to make the most of them. 162 00:20:25,160 --> 00:20:28,440 The sea lions have spent a lot of energy to get here, 163 00:20:28,440 --> 00:20:32,160 and the sardines they seek are widely dispersed beneath them. 164 00:20:37,160 --> 00:20:39,520 The hunters need to round them up. 165 00:20:42,320 --> 00:20:44,080 Striped marlin arrive. 166 00:20:46,520 --> 00:20:48,400 Up to four metres long 167 00:20:48,400 --> 00:20:51,120 and with a deadly spear on their nose, 168 00:20:51,120 --> 00:20:53,280 they, too, are hunting. 169 00:20:56,720 --> 00:20:58,400 Watched by the sea lions... 170 00:21:00,360 --> 00:21:02,320 ...the marlin go to work. 171 00:21:10,600 --> 00:21:12,680 They herd the sardines into a ball... 172 00:21:14,400 --> 00:21:17,600 ...and then drive them up towards the surface. 173 00:21:25,960 --> 00:21:29,520 This is what the sea lions have been waiting for. 174 00:21:40,280 --> 00:21:43,040 Fast and flexible, 175 00:21:43,040 --> 00:21:46,480 the sea lions take advantage of the marlin's efforts... 176 00:21:47,800 --> 00:21:50,040 ...and collect an easy meal. 177 00:22:03,360 --> 00:22:05,360 These canny sea lions 178 00:22:05,360 --> 00:22:08,840 have learnt how to let marlin do the hard work. 179 00:22:18,240 --> 00:22:22,360 But sea lions don't stay permanently in water. 180 00:22:27,520 --> 00:22:29,280 The Galapagos Islands. 181 00:22:30,880 --> 00:22:34,600 Specks of land in the vast emptiness of the Pacific Ocean. 182 00:22:39,880 --> 00:22:42,800 Here, pregnant Galapagos sea lions 183 00:22:42,800 --> 00:22:46,160 haul out on a beach to give birth. 184 00:23:22,800 --> 00:23:25,560 Unable to swim when it's newly born, 185 00:23:25,560 --> 00:23:28,200 a pup relies completely on its mother 186 00:23:28,200 --> 00:23:31,040 for her care and her milk. 187 00:23:36,160 --> 00:23:39,840 Within two weeks, thanks to the richness of this milk, 188 00:23:39,840 --> 00:23:42,840 it will be strong enough to venture into the water. 189 00:23:45,720 --> 00:23:47,600 But a newborn pup 190 00:23:47,600 --> 00:23:50,120 is something of a shock to its older brother. 191 00:23:53,840 --> 00:23:55,480 For the last two years, 192 00:23:55,480 --> 00:23:57,880 he's had his mother all to himself. 193 00:24:01,640 --> 00:24:03,920 The new pup is a sure sign 194 00:24:03,920 --> 00:24:06,920 that he must now find his own feet. 195 00:24:19,400 --> 00:24:23,280 A sheltered inlet is a safe place for pups and other juveniles 196 00:24:23,280 --> 00:24:25,640 to build up their confidence. 197 00:24:37,800 --> 00:24:40,880 Now, under the watchful eye of a dominant bull... 198 00:24:42,880 --> 00:24:45,440 ...the young sea lions acquire the skills they'll need 199 00:24:45,440 --> 00:24:47,000 for a life at sea. 200 00:25:02,880 --> 00:25:05,240 But this is the time of year 201 00:25:05,240 --> 00:25:07,240 when sea lions also mate. 202 00:25:14,440 --> 00:25:17,200 While the bull's attention is elsewhere... 203 00:25:21,760 --> 00:25:25,960 ...the pup ventures beyond the safety of the rock pool. 204 00:25:37,160 --> 00:25:38,640 It's a mistake. 205 00:25:41,080 --> 00:25:43,320 The waters surrounding the Galapagos 206 00:25:43,320 --> 00:25:45,480 are patrolled by sharks. 207 00:25:54,400 --> 00:25:56,600 The pup strays further from the pool... 208 00:25:58,720 --> 00:26:00,880 ...while the bull is preoccupied. 209 00:26:21,560 --> 00:26:24,280 The pup can outmanoeuvre the shark... 210 00:26:26,240 --> 00:26:27,960 ...but not for long. 211 00:26:30,560 --> 00:26:32,360 Alerted by the commotion... 212 00:26:35,000 --> 00:26:37,120 ...the bull takes action. 213 00:26:43,240 --> 00:26:45,600 Weighing a quarter of a tonne, 214 00:26:45,600 --> 00:26:48,200 the bull is more than a match for the shark. 215 00:26:50,280 --> 00:26:52,000 Biting at its tail, 216 00:26:52,000 --> 00:26:53,560 he chases it away. 217 00:26:56,040 --> 00:26:59,800 For the pup, it's an important lesson learned. 218 00:27:03,880 --> 00:27:05,080 Many others... 219 00:27:06,400 --> 00:27:07,960 ...are less fortunate. 220 00:27:09,640 --> 00:27:12,400 Nearly half of these young sea lions 221 00:27:12,400 --> 00:27:15,440 will not survive beyond their second birthday. 222 00:27:18,200 --> 00:27:21,840 This pup is safely back on land, 223 00:27:21,840 --> 00:27:25,840 and not too old for a reassuring cuddle. 224 00:27:33,840 --> 00:27:36,440 One small group of mammals, however, 225 00:27:36,440 --> 00:27:39,680 have completely cut their ties with the land. 226 00:28:03,680 --> 00:28:07,720 Humpback whale calves can swim from the moment they're born. 227 00:28:13,320 --> 00:28:17,000 The warm coastal shallows off Western Australia 228 00:28:17,000 --> 00:28:19,400 provide excellent nurseries. 229 00:28:22,840 --> 00:28:24,920 In their first few days, 230 00:28:24,920 --> 00:28:28,320 mothers and babies form a strong bond. 231 00:28:35,520 --> 00:28:38,160 Tucked gently under her fin, 232 00:28:38,160 --> 00:28:40,120 this mother gives her daughter 233 00:28:40,120 --> 00:28:43,120 an early lesson in holding its breath. 234 00:28:48,480 --> 00:28:50,720 But they won't stay here for long. 235 00:28:52,960 --> 00:28:55,680 The reef may be an excellent place to give birth... 236 00:28:57,440 --> 00:28:59,560 ...but there's almost nothing to eat here... 237 00:29:01,040 --> 00:29:02,680 ...so mothers and young 238 00:29:02,680 --> 00:29:07,360 must now make the long journey to richer waters around Antarctica. 239 00:29:18,120 --> 00:29:21,280 But once they've left the safety of the shallow reef 240 00:29:21,280 --> 00:29:23,640 they are vulnerable. 241 00:29:33,560 --> 00:29:35,120 A pod of orca... 242 00:29:36,680 --> 00:29:40,160 ...six strong, patrols the migration route. 243 00:29:42,000 --> 00:29:44,040 They are a formidable force. 244 00:29:48,320 --> 00:29:51,520 But the humpback mother puts her baby high on her back 245 00:29:51,520 --> 00:29:52,840 to protect it... 246 00:29:54,640 --> 00:29:57,640 ...and then goes on the attack herself. 247 00:30:00,600 --> 00:30:02,520 Slashing her powerful tail 248 00:30:02,520 --> 00:30:04,680 and long five-metre fins, 249 00:30:04,680 --> 00:30:06,960 she could easily kill an orca. 250 00:30:11,240 --> 00:30:13,120 But the orca have a plan. 251 00:30:18,600 --> 00:30:21,040 Some of the pod distract the mother... 252 00:30:23,360 --> 00:30:25,680 ...while others ram the calf. 253 00:30:52,960 --> 00:30:54,680 Once it's separated... 254 00:30:56,760 --> 00:30:58,440 ...they drown it. 255 00:31:12,160 --> 00:31:14,200 Since 1986, 256 00:31:14,200 --> 00:31:17,560 when commercial whaling was largely banned, 257 00:31:17,560 --> 00:31:21,840 humpback numbers have risen here from a few hundred 258 00:31:21,840 --> 00:31:24,880 to more than 35,000. 259 00:31:27,280 --> 00:31:29,720 With so many calves on the move, 260 00:31:29,720 --> 00:31:32,920 some orca have specialised in hunting them. 261 00:31:35,720 --> 00:31:39,080 A small pod - just three. 262 00:31:47,200 --> 00:31:49,160 The humpback calf they're pursuing 263 00:31:49,160 --> 00:31:52,360 has more than just its mother at its side. 264 00:31:57,600 --> 00:31:59,040 It also has... 265 00:32:00,280 --> 00:32:02,400 ...a 40-tonne male. 266 00:32:11,040 --> 00:32:13,480 This is a much bigger challenge. 267 00:32:25,120 --> 00:32:27,160 But rather than give up... 268 00:32:29,120 --> 00:32:31,440 ...the orca bide their time. 269 00:32:55,720 --> 00:32:57,240 The male humpback, 270 00:32:57,240 --> 00:32:59,760 believing, perhaps, that the orca have gone... 271 00:33:01,560 --> 00:33:03,320 ...now dives. 272 00:33:10,240 --> 00:33:12,560 The killers seize their opportunity. 273 00:33:20,800 --> 00:33:23,040 They kidnap the calf. 274 00:33:38,800 --> 00:33:41,440 They appear to mimic the mother's behaviour, 275 00:33:41,440 --> 00:33:43,640 putting the young calf on their backs 276 00:33:43,640 --> 00:33:46,400 and carrying him along in the slipstream. 277 00:33:52,040 --> 00:33:54,040 Young and naive, 278 00:33:54,040 --> 00:33:56,800 the calf goes willingly with them. 279 00:34:02,960 --> 00:34:05,680 Now, far from his mother... 280 00:34:08,080 --> 00:34:10,800 ...the orca attack him. 281 00:34:25,320 --> 00:34:27,600 During the months of migration, 282 00:34:27,600 --> 00:34:31,160 the pod may kill as many as five calves a day. 283 00:34:35,200 --> 00:34:37,320 They catch so many 284 00:34:37,320 --> 00:34:40,920 that sometimes they eat no more than the tongue... 285 00:34:43,520 --> 00:34:46,760 ...and leave the rest for the sharks. 286 00:34:53,440 --> 00:34:55,800 This is what can happen 287 00:34:55,800 --> 00:34:58,200 when prey is so abundant 288 00:34:58,200 --> 00:35:01,000 and hunters have such skill. 289 00:35:13,560 --> 00:35:17,360 False killer whales are less than half the size of orcas... 290 00:35:19,040 --> 00:35:21,240 ...but they are equally clever. 291 00:35:25,080 --> 00:35:29,360 They roam the ocean in groups up to 50 strong. 292 00:35:33,000 --> 00:35:36,760 Right now, they're on the hunt for other mammals. 293 00:35:42,280 --> 00:35:44,840 Ocean-going bottlenose dolphins. 294 00:35:58,760 --> 00:36:01,640 But the false killers aren't looking for prey. 295 00:36:04,000 --> 00:36:07,240 These two groups are old acquaintances. 296 00:36:12,840 --> 00:36:15,120 In the waters around New Zealand, 297 00:36:15,120 --> 00:36:17,960 they are almost always found together. 298 00:36:27,120 --> 00:36:30,240 Lifelong bonds within species are common... 299 00:36:33,200 --> 00:36:36,800 ...but they are rarely seen between different species. 300 00:36:40,160 --> 00:36:41,800 Such friendships 301 00:36:41,800 --> 00:36:44,160 between bottlenose dolphins and false killers... 302 00:36:46,320 --> 00:36:49,280 ...have been documented going back 20 years... 303 00:36:50,960 --> 00:36:55,480 ...so it's entirely possible that individuals of both species 304 00:36:55,480 --> 00:36:57,520 recognise each other. 305 00:37:02,280 --> 00:37:05,280 They team up not only to play... 306 00:37:08,440 --> 00:37:10,160 ...but in order to hunt. 307 00:37:13,520 --> 00:37:15,080 So, when one goes... 308 00:37:17,040 --> 00:37:18,680 ...they all go. 309 00:37:33,480 --> 00:37:37,280 A huge school of kahawai fish. 310 00:37:49,720 --> 00:37:52,440 The false killers swim under the shoal... 311 00:37:54,200 --> 00:37:56,200 ...and drive it to the surface. 312 00:37:58,560 --> 00:38:01,480 Here, the dolphins attack. 313 00:38:12,040 --> 00:38:14,320 But despite helping, 314 00:38:14,320 --> 00:38:17,320 the whales don't appear to feed. 315 00:38:19,280 --> 00:38:22,560 For them, the kahawai are just the bait. 316 00:38:26,880 --> 00:38:30,600 The false killers know the commotion will attract bigger fish. 317 00:38:34,360 --> 00:38:35,920 Kingfish arrive. 318 00:38:37,480 --> 00:38:41,000 They're up to ten times heavier than the kahawai, 319 00:38:41,000 --> 00:38:42,920 and one metre long. 320 00:38:47,480 --> 00:38:49,200 Too big for the dolphins. 321 00:38:51,280 --> 00:38:55,280 So, now it's the turn of the false killer whales to feed. 322 00:39:07,360 --> 00:39:09,440 They form small groups 323 00:39:09,440 --> 00:39:11,040 and break up the school... 324 00:39:16,520 --> 00:39:20,160 ...and then go after the fish that get separated. 325 00:39:39,680 --> 00:39:42,200 Not all the whales make a catch. 326 00:39:44,400 --> 00:39:46,680 But they won't go hungry. 327 00:39:51,520 --> 00:39:56,120 Extraordinarily, the successful hunters share their food. 328 00:40:19,040 --> 00:40:20,680 By helping one another... 329 00:40:21,800 --> 00:40:25,040 ...they ensure that no-one goes without. 330 00:40:43,360 --> 00:40:46,480 Teamwork, intelligence and cooperation 331 00:40:46,480 --> 00:40:50,280 has enabled marine mammals to flourish in the high seas. 332 00:40:52,920 --> 00:40:56,880 But one part of the ocean is still beyond the reach of most. 333 00:40:59,480 --> 00:41:00,960 The deep. 334 00:41:02,760 --> 00:41:06,840 Only a very few are capable of venturing here. 335 00:41:15,720 --> 00:41:18,760 A pod of sperm whales resting near the surface. 336 00:41:27,680 --> 00:41:31,840 They spend just 7% of their lives asleep, 337 00:41:31,840 --> 00:41:34,400 less than almost any other mammal. 338 00:41:36,160 --> 00:41:38,840 But they're also waiting here 339 00:41:38,840 --> 00:41:41,280 for another very special reason. 340 00:42:02,280 --> 00:42:05,200 The birth of a baby. 341 00:42:27,840 --> 00:42:31,160 Helped into the world by supportive relatives, 342 00:42:31,160 --> 00:42:35,040 the newborn is already more than three metres long. 343 00:42:44,200 --> 00:42:49,000 It will grow up surrounded and protected by close family. 344 00:43:22,080 --> 00:43:25,520 It thirsts for its mother's milk, 345 00:43:25,520 --> 00:43:29,040 but the food the mother needs in order to produce it 346 00:43:29,040 --> 00:43:31,360 is 1,000 metres below, 347 00:43:31,360 --> 00:43:34,880 far beyond the reach of a young calf. 348 00:43:38,120 --> 00:43:40,800 So, whilst the family looks after the newborn... 349 00:43:43,360 --> 00:43:46,560 ...the mother sets off in search of a meal. 350 00:43:52,640 --> 00:43:55,440 Adult sperm whales may remain below, 351 00:43:55,440 --> 00:43:57,720 holding their breath, for an hour. 352 00:44:03,000 --> 00:44:07,040 As they descend, their bodies change in an astonishing way. 353 00:44:16,720 --> 00:44:20,080 The increasing pressure squeezes their lungs 354 00:44:20,080 --> 00:44:22,520 until they collapse completely. 355 00:44:29,760 --> 00:44:31,440 To save oxygen, 356 00:44:31,440 --> 00:44:34,200 their digestion, kidney and liver shut down. 357 00:44:38,120 --> 00:44:41,880 A special camera records a rare and privileged view 358 00:44:41,880 --> 00:44:45,040 of a hunting sperm whale, 359 00:44:45,040 --> 00:44:47,120 sending out a stream of clicks 360 00:44:47,120 --> 00:44:50,640 to detect prey in the pitch blackness. 361 00:44:53,240 --> 00:44:56,960 At this depth, they start to hunt for giant squid. 362 00:45:01,160 --> 00:45:02,680 As the whale closes in, 363 00:45:02,680 --> 00:45:04,720 their clicks speed up. 364 00:45:09,360 --> 00:45:13,560 A puff of ink is released by the fleeing squid, 365 00:45:13,560 --> 00:45:16,600 but the sperm whale isn't fooled... 366 00:45:18,280 --> 00:45:21,520 ...and the squid is eaten in a last cloud of ink. 367 00:45:35,640 --> 00:45:37,720 As this mother returns, 368 00:45:37,720 --> 00:45:40,360 her calf, like all mammal babies, 369 00:45:40,360 --> 00:45:43,320 has only one thing on its mind. 370 00:45:45,840 --> 00:45:47,640 Milk. 371 00:46:02,560 --> 00:46:04,680 It's growing faster now 372 00:46:04,680 --> 00:46:07,480 than during its 16 months in the womb. 373 00:46:10,080 --> 00:46:13,080 And it will consume up to 100 litres, 374 00:46:13,080 --> 00:46:15,640 300,000 calories, 375 00:46:15,640 --> 00:46:18,640 every day for the next two years. 376 00:46:21,960 --> 00:46:23,960 To meet this demand, 377 00:46:23,960 --> 00:46:27,720 its mother will have to dive up to 15 times every day. 378 00:46:32,320 --> 00:46:35,480 It is her ability to reach such extreme depths 379 00:46:35,480 --> 00:46:38,960 and turn what she eats into rich milk 380 00:46:38,960 --> 00:46:42,160 that will be the key to her baby's success. 381 00:46:51,760 --> 00:46:53,400 Today, 382 00:46:53,400 --> 00:46:55,800 protected almost worldwide, 383 00:46:55,800 --> 00:46:58,880 the outlook for this mother and baby, 384 00:46:58,880 --> 00:47:01,160 and all sperm whales, 385 00:47:01,160 --> 00:47:02,640 is bright. 386 00:47:11,560 --> 00:47:15,960 Even so, sperm whales still face many threats. 387 00:47:19,400 --> 00:47:23,320 Every year, enough fishing line is lost in our oceans 388 00:47:23,320 --> 00:47:25,560 to stretch to the moon and back... 389 00:47:27,800 --> 00:47:30,400 ...together with 20 million traps, 390 00:47:30,400 --> 00:47:33,600 and carrying 14 billion hooks. 391 00:47:37,680 --> 00:47:42,000 The whales become entangled in these so-called "ghost nets". 392 00:47:48,520 --> 00:47:51,520 The lines cut into their bodies... 393 00:47:55,120 --> 00:47:58,440 ...and the floats can prevent them from diving. 394 00:48:04,200 --> 00:48:08,240 Theirs is a slow and agonising death. 395 00:48:15,480 --> 00:48:18,600 We are now aware of the threats we create. 396 00:48:20,880 --> 00:48:25,800 Surely, we should now do everything we can to prevent them. 397 00:48:40,520 --> 00:48:43,120 The greatest challenge for the Mammals team 398 00:48:43,120 --> 00:48:46,480 was not only filming false killer whales in New Zealand, 399 00:48:46,480 --> 00:48:48,640 but trying for the first time 400 00:48:48,640 --> 00:48:51,560 to place a data-recording camera onto one. 401 00:48:52,840 --> 00:48:58,200 With only 150 individuals somewhere within 4,500 square miles, 402 00:48:58,200 --> 00:49:01,000 just finding them will be hard enough. 403 00:49:01,000 --> 00:49:04,960 Luckily, they have the help of Jochen Zaeschmar, 404 00:49:04,960 --> 00:49:07,080 who has been studying this group of whales 405 00:49:07,080 --> 00:49:08,800 for the last 20 years. 406 00:49:10,600 --> 00:49:13,200 He has a directional hydrophone, 407 00:49:13,200 --> 00:49:16,400 with which he can hear the false killer whales' whistles... 408 00:49:18,280 --> 00:49:21,520 ...but only from less than ten miles away. 409 00:49:23,360 --> 00:49:24,600 Nothing. 410 00:49:24,600 --> 00:49:27,720 I was kind of hoping... kind of hoping to hear something. 411 00:49:27,720 --> 00:49:31,680 Cameraman Andre Rerekura scans the horizon, 412 00:49:31,680 --> 00:49:35,840 but picking out a fin in the open ocean is no small feat. 413 00:49:37,680 --> 00:49:39,520 The scale of the task ahead 414 00:49:39,520 --> 00:49:42,760 is dawning on assistant producer Kyle Swann. 415 00:49:42,760 --> 00:49:44,760 Searching. Searching, searching. 416 00:49:44,760 --> 00:49:47,360 That's kind of the strategy, 417 00:49:47,360 --> 00:49:49,520 but so far, no luck. 418 00:49:49,520 --> 00:49:51,640 With only a brief few weeks 419 00:49:51,640 --> 00:49:54,120 during which it's possible to film them, 420 00:49:54,120 --> 00:49:56,200 it's a disappointing start. 421 00:50:02,520 --> 00:50:03,960 There's absolutely nothing. 422 00:50:05,360 --> 00:50:09,600 Over the coming days, the team search without pause. 423 00:50:15,840 --> 00:50:17,720 Nothing. 424 00:50:17,720 --> 00:50:19,240 Absolutely nothing. 425 00:50:19,240 --> 00:50:20,520 Nothing again. 426 00:50:21,680 --> 00:50:24,080 Still, keep trying. 427 00:50:25,960 --> 00:50:29,000 They have spent 20 days with no whales... 428 00:50:30,440 --> 00:50:33,640 ...but Andre spots something promising in the distance. 429 00:50:33,640 --> 00:50:37,600 There's a few birds, but nothing crazy. 430 00:50:37,600 --> 00:50:40,360 Yeah, well, that's where I heard some faint whistles there. 431 00:50:43,440 --> 00:50:45,600 Worth a look while we're here. 432 00:50:50,840 --> 00:50:52,480 Ah, I've got something! 433 00:50:52,480 --> 00:50:55,120 Whoa! We have a haul. Oh, my God, yeah. 434 00:50:55,120 --> 00:50:56,720 It's promising. It looks... 435 00:50:56,720 --> 00:50:59,280 I've seen a stumpy nose! 436 00:50:59,280 --> 00:51:01,560 I think we've got falsies! 437 00:51:01,560 --> 00:51:03,600 Whoa! Falsies! 438 00:51:03,600 --> 00:51:05,800 No way! Woohoo! 439 00:51:05,800 --> 00:51:06,960 We have 'em! 440 00:51:14,160 --> 00:51:15,760 But with the sun setting 441 00:51:15,760 --> 00:51:19,000 and the whales capable of covering 100 miles a day, 442 00:51:19,000 --> 00:51:21,720 the team hop on their liveaboard 443 00:51:21,720 --> 00:51:24,000 to follow the whales overnight. 444 00:51:27,240 --> 00:51:30,680 The crew takes turns on watch, 445 00:51:30,680 --> 00:51:33,040 using their eyes and ears. 446 00:51:36,880 --> 00:51:39,040 Yeah, we've pretty much done circles all night. 447 00:51:39,040 --> 00:51:41,280 We're in the same spot we found them yesterday afternoon, 448 00:51:41,280 --> 00:51:42,920 so they don't go far. 449 00:51:42,920 --> 00:51:44,880 Like Jochen says, they just sleep. 450 00:51:44,880 --> 00:51:48,480 So they've probably had more sleep than us! 451 00:51:48,480 --> 00:51:50,960 Falsies off the bow! Big old falsies off the bow. 452 00:51:52,600 --> 00:51:55,760 Woohoo-hoo! There's one just here. 453 00:51:55,760 --> 00:51:58,240 Oh, my God, this is just amazing. 454 00:52:00,280 --> 00:52:02,160 They're in a good mood. 455 00:52:02,160 --> 00:52:05,080 A new dawn presents a new challenge. 456 00:52:06,960 --> 00:52:08,840 Back on the filming boat, 457 00:52:08,840 --> 00:52:12,280 the team follow the false killers as they hunt. 458 00:52:13,760 --> 00:52:17,400 No-one has ever recorded them creating a bait ball before. 459 00:52:19,200 --> 00:52:22,440 But the whales can swim at 20mph, 460 00:52:22,440 --> 00:52:26,280 so Andre has brought a little extra propulsion. 461 00:52:30,680 --> 00:52:32,600 The scooter's a game-changer. 462 00:52:34,360 --> 00:52:37,880 You can free-dive down with, you know, a full lung of air, 463 00:52:37,880 --> 00:52:39,280 all your energy, 464 00:52:39,280 --> 00:52:43,560 and hold your breath for a minute and a half to two minutes with ease. 465 00:52:43,560 --> 00:52:46,800 The scooter lets him keep up with false killers 466 00:52:46,800 --> 00:52:50,640 and helps propel him swiftly into the heart of the action. 467 00:53:01,840 --> 00:53:03,840 Once the feeding frenzy is over, 468 00:53:03,840 --> 00:53:06,640 the whales turn their attention to Andre. 469 00:53:10,360 --> 00:53:12,800 This incredible interaction. 470 00:53:12,800 --> 00:53:15,800 It just... just made me realise how amazing 471 00:53:15,800 --> 00:53:17,760 and intelligent these animals are. 472 00:53:20,000 --> 00:53:22,160 It was really unique and really special. 473 00:53:25,760 --> 00:53:28,560 That was... Woo! 474 00:53:28,560 --> 00:53:30,400 I can't even explain that! 475 00:53:34,120 --> 00:53:37,000 Having captured this extraordinary behaviour, 476 00:53:37,000 --> 00:53:40,400 the team switch to the most difficult goal of the trip... 477 00:53:42,640 --> 00:53:45,680 ...to place a suction tag on a whale. 478 00:53:48,240 --> 00:53:50,800 For 20 years, Jochen has studied this group 479 00:53:50,800 --> 00:53:52,680 of false killer whales, 480 00:53:52,680 --> 00:53:54,560 but this would be a first. 481 00:53:57,640 --> 00:54:01,480 The tag contains a camera and a data collector. 482 00:54:01,480 --> 00:54:04,800 Combined, they will give Jochen new insights 483 00:54:04,800 --> 00:54:07,360 into how these animals spend their time underwater. 484 00:54:09,560 --> 00:54:12,200 Getting close enough to attach a tag 485 00:54:12,200 --> 00:54:15,960 will take every ounce of Jochen's expertise and understanding. 486 00:54:18,160 --> 00:54:19,760 Here they are. 487 00:54:19,760 --> 00:54:22,240 While they're just chilled, I'll just go in there real slow. 488 00:54:23,560 --> 00:54:25,600 Hope to... Hope to get lucky. 489 00:54:31,600 --> 00:54:33,840 Beautiful, beautiful, beautiful, beautiful. 490 00:54:33,840 --> 00:54:36,240 No, no, no. 491 00:54:37,320 --> 00:54:39,760 No. No, no, on the next one, on the next one. 492 00:54:39,760 --> 00:54:42,840 They're going down a bit. We'll get them, we'll get them. 493 00:54:44,000 --> 00:54:46,160 Trying to find that perfect moment! 494 00:54:46,160 --> 00:54:48,160 Heart's going through the roof! 495 00:54:53,120 --> 00:54:55,200 This is a bunch of different males. 496 00:54:55,200 --> 00:54:57,080 Let's see, though, see how they like us. 497 00:54:58,400 --> 00:55:00,560 They're all coming together now. 498 00:55:09,520 --> 00:55:12,240 There's just so, so many factors. 499 00:55:12,240 --> 00:55:14,160 The way the angle of the camera is, 500 00:55:14,160 --> 00:55:16,200 where it comes up next to you. 501 00:55:16,200 --> 00:55:18,320 I'm hopeful. It's hard work. 502 00:55:18,320 --> 00:55:20,120 They're not making it easy. 503 00:55:20,120 --> 00:55:21,800 As the wind drops, 504 00:55:21,800 --> 00:55:24,600 the team have a brief but perfect opportunity. 505 00:55:28,000 --> 00:55:29,400 So I'm just going to... 506 00:55:30,720 --> 00:55:33,120 ...ease my way over towards them. 507 00:55:33,120 --> 00:55:34,360 Wait. 508 00:55:39,600 --> 00:55:40,840 OK, this is it. 509 00:55:45,720 --> 00:55:47,920 Yeah! We did it! We did it! 510 00:55:47,920 --> 00:55:49,400 We did it! 511 00:55:51,320 --> 00:55:52,560 Well done! 512 00:55:57,560 --> 00:55:59,600 Woooo! 513 00:56:00,960 --> 00:56:03,560 We did it. We did it! I'm so happy! 514 00:56:08,200 --> 00:56:11,080 It's not just the achievement of getting the tag on, 515 00:56:11,080 --> 00:56:13,960 it's the promise of what it will reveal. 516 00:56:17,200 --> 00:56:20,840 And that turns out to be astounding. 517 00:56:20,840 --> 00:56:22,920 Intimate food sharing 518 00:56:22,920 --> 00:56:24,760 and new hunting strategies 519 00:56:24,760 --> 00:56:28,000 have been recorded for the very first time, 520 00:56:28,000 --> 00:56:32,440 giving us a new perspective on mammals' lives underwater. 521 00:56:35,360 --> 00:56:38,600 Next time - we venture into the cold. 522 00:56:38,600 --> 00:56:41,480 A vast and unforgiving world... 523 00:56:44,280 --> 00:56:48,160 ...where mammals, through sheer tenacity 524 00:56:48,160 --> 00:56:50,160 and adapation... 525 00:56:52,160 --> 00:56:55,680 ...have found a way to make it home. 39212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.