All language subtitles for Mammals.2024.S01E01.Dark.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,920 --> 00:00:09,680 66 million years ago, 2 00:00:09,680 --> 00:00:12,960 an asteroid was on a direct collision course 3 00:00:12,960 --> 00:00:14,520 with the Earth. 4 00:00:15,880 --> 00:00:19,280 Its impact was to dramatically change 5 00:00:19,280 --> 00:00:21,160 the course of life on our planet... 6 00:00:26,120 --> 00:00:28,400 ...leading to a mass extinction 7 00:00:28,400 --> 00:00:32,320 that wiped out three-quarters of all animal life. 8 00:00:35,880 --> 00:00:37,920 Out of the darkness that followed, 9 00:00:37,920 --> 00:00:42,040 emerged a group that went on to dominate the world. 10 00:00:44,080 --> 00:00:46,280 That group is the mammals. 11 00:00:46,280 --> 00:00:49,520 Highly adaptable and remarkably widespread, 12 00:00:49,520 --> 00:00:51,720 they are now found in every ocean 13 00:00:51,720 --> 00:00:53,240 and on every continent, 14 00:00:53,240 --> 00:00:55,600 in the air and underground. 15 00:00:55,600 --> 00:00:57,200 In this series, 16 00:00:57,200 --> 00:00:59,960 we'll reveal the secrets behind their success 17 00:00:59,960 --> 00:01:02,000 and the challenges they now face 18 00:01:02,000 --> 00:01:03,680 in a world dominated 19 00:01:03,680 --> 00:01:06,680 by the most successful mammal of all - 20 00:01:06,680 --> 00:01:07,920 us. 21 00:01:43,440 --> 00:01:46,880 Evening in the forests of central Africa. 22 00:01:59,720 --> 00:02:02,320 A family of chimpanzees is looking 23 00:02:02,320 --> 00:02:04,240 for somewhere to spend the night. 24 00:02:14,360 --> 00:02:17,880 Like us, they have excellent daytime vision... 25 00:02:19,840 --> 00:02:23,000 ...but at night, they could be caught unawares. 26 00:02:24,720 --> 00:02:26,640 As the light fades, 27 00:02:26,640 --> 00:02:28,920 they climb up into the canopy, 28 00:02:28,920 --> 00:02:30,480 where it's safer. 29 00:02:42,880 --> 00:02:46,120 There, they start to make beds for themselves. 30 00:02:53,240 --> 00:02:55,000 Here, in the treetops, 31 00:02:55,000 --> 00:02:58,080 the whole family will be able to sleep soundly 32 00:02:58,080 --> 00:03:00,080 through the darkest hours. 33 00:03:04,400 --> 00:03:08,560 But sleeping at night is unusual among mammals. 34 00:03:14,120 --> 00:03:17,000 More than two thirds of them only become active 35 00:03:17,000 --> 00:03:19,040 after the sun has set. 36 00:03:20,640 --> 00:03:24,200 So, while you and I and chimpanzees 37 00:03:24,200 --> 00:03:25,800 are fast asleep... 38 00:03:27,040 --> 00:03:29,160 ...most mammals the world over 39 00:03:29,160 --> 00:03:31,840 are as active as they will ever be. 40 00:03:44,440 --> 00:03:46,160 Zambia. 41 00:03:48,040 --> 00:03:52,240 It's evening, and the light is fading. 42 00:03:57,680 --> 00:04:02,040 A female leopard is starting to think about hunting. 43 00:04:14,480 --> 00:04:17,600 She can see there is plenty of possible prey. 44 00:04:25,200 --> 00:04:27,160 But, in daylight, 45 00:04:27,160 --> 00:04:31,280 they can see her just as easily as she can see them. 46 00:04:40,360 --> 00:04:43,520 That, however, is all about to change... 47 00:04:46,160 --> 00:04:49,120 ...when her remarkable night vision will give her 48 00:04:49,120 --> 00:04:50,840 a crucial advantage. 49 00:05:03,440 --> 00:05:06,640 The leopard's eyes have a reflective structure 50 00:05:06,640 --> 00:05:09,880 behind the retina, called a tapetum, 51 00:05:09,880 --> 00:05:13,160 that amplifies even the tiniest amount of light. 52 00:05:18,280 --> 00:05:20,560 That now becomes very valuable, 53 00:05:20,560 --> 00:05:23,920 because, tonight, it is particularly dark. 54 00:05:29,520 --> 00:05:32,320 Impala have learnt to be wary. 55 00:05:44,280 --> 00:05:46,080 With her prey so alert... 56 00:05:47,200 --> 00:05:49,600 ...she has little chance of catching one here. 57 00:05:56,920 --> 00:05:59,680 But there are other opportunities nearby. 58 00:06:17,720 --> 00:06:20,680 20 metres above the forest floor, 59 00:06:20,680 --> 00:06:23,640 a troop of yellow baboons 60 00:06:23,640 --> 00:06:25,600 are settling down for the night. 61 00:06:33,120 --> 00:06:35,720 Even on such a dark night as this... 62 00:06:37,080 --> 00:06:39,960 ...a leopard can pick out the most vulnerable. 63 00:07:10,480 --> 00:07:13,560 Baboons have poor night vision. 64 00:07:25,480 --> 00:07:28,320 Their hearing, though, is excellent. 65 00:07:33,280 --> 00:07:35,000 The closer she gets, 66 00:07:35,000 --> 00:07:37,360 the greater the risk of waking them. 67 00:07:55,000 --> 00:07:57,480 The troop is now fully alarmed... 68 00:08:00,360 --> 00:08:02,640 ...so she becomes bolder. 69 00:08:32,800 --> 00:08:34,360 In all the commotion, 70 00:08:34,360 --> 00:08:36,960 a mother and baby take a wrong turn... 71 00:08:43,360 --> 00:08:46,880 ...and now they are trapped at the end of a branch. 72 00:09:01,480 --> 00:09:03,920 There seems to be no escape. 73 00:09:23,560 --> 00:09:27,920 The thinnest of branches offers the mother and baby a lifeline. 74 00:09:40,000 --> 00:09:42,160 With the baboons so alarmed, 75 00:09:42,160 --> 00:09:45,440 she will need all her power and agility now. 76 00:09:51,320 --> 00:09:53,560 The troop scatters again, 77 00:09:53,560 --> 00:09:56,120 and one makes a fatal mistake. 78 00:10:14,640 --> 00:10:17,640 Many nocturnal mammals, like the leopard, 79 00:10:17,640 --> 00:10:20,600 have extremely sensitive night vision. 80 00:10:25,720 --> 00:10:28,560 But how do you find your prey 81 00:10:28,560 --> 00:10:30,840 if it is completely out of sight? 82 00:10:38,680 --> 00:10:40,320 The Sahara. 83 00:10:42,960 --> 00:10:45,120 Under a moonlit sky, 84 00:10:45,120 --> 00:10:48,120 it's one of the quietest places on Earth. 85 00:10:53,720 --> 00:10:56,400 In the cool air of night, 86 00:10:56,400 --> 00:10:58,040 sound travels further 87 00:10:58,040 --> 00:11:00,200 than it does in the heat of the day. 88 00:11:04,520 --> 00:11:07,920 And one mammal uses that to its advantage. 89 00:11:14,360 --> 00:11:17,400 It's a creature that's rarely seen... 90 00:11:21,000 --> 00:11:24,120 ...because it can hear us coming. 91 00:11:28,800 --> 00:11:30,240 A fennec fox. 92 00:11:32,440 --> 00:11:35,800 Its body is scarcely bigger than that of a guinea pig. 93 00:11:37,440 --> 00:11:40,080 But those ears are huge. 94 00:11:40,080 --> 00:11:42,320 If anyone can hear a pin drop, 95 00:11:42,320 --> 00:11:44,200 a fennec fox can. 96 00:11:45,520 --> 00:11:48,640 And in this vast open space, 97 00:11:48,640 --> 00:11:52,200 it's listening for the tiny footsteps of its prey. 98 00:11:57,520 --> 00:11:59,120 A gerbil. 99 00:12:09,520 --> 00:12:13,080 But, at the first sign of danger, 100 00:12:13,080 --> 00:12:15,720 gerbils hide underground. 101 00:12:21,480 --> 00:12:23,760 The fox searches dune... 102 00:12:25,200 --> 00:12:27,960 ...after dune, 103 00:12:27,960 --> 00:12:31,800 listening for the faintest of audible clues. 104 00:12:35,080 --> 00:12:37,920 Those enormous ears are so sensitive, 105 00:12:37,920 --> 00:12:42,440 they can even hear the movements of prey hiding underground. 106 00:12:48,160 --> 00:12:50,520 But then they have to be dug out. 107 00:13:01,400 --> 00:13:03,080 There is no gerbil. 108 00:13:05,040 --> 00:13:07,440 But those ears help pinpoint 109 00:13:07,440 --> 00:13:11,040 all sorts of other smaller creatures under the sand. 110 00:13:14,160 --> 00:13:17,600 Such as beetles and lizards. 111 00:13:21,000 --> 00:13:24,280 And they don't only help to find food. 112 00:13:28,920 --> 00:13:31,320 This fox can hear... 113 00:13:31,320 --> 00:13:33,720 ...a distant call 114 00:13:33,720 --> 00:13:36,400 echoing across the dunes. 115 00:13:52,160 --> 00:13:53,880 It's January. 116 00:13:55,360 --> 00:13:58,080 The beginning of the breeding season. 117 00:14:11,720 --> 00:14:13,520 But for this pair... 118 00:14:15,120 --> 00:14:18,440 ...perhaps it's just a little too early. 119 00:14:30,960 --> 00:14:33,880 To meet the challenges brought by darkness, 120 00:14:33,880 --> 00:14:36,600 nocturnal mammals have sharpened their senses 121 00:14:36,600 --> 00:14:38,920 in extraordinary ways. 122 00:14:40,880 --> 00:14:43,000 And that's all been possible... 123 00:14:44,120 --> 00:14:47,840 ...because mammals started their journeys into night 124 00:14:47,840 --> 00:14:50,400 a very long time ago. 125 00:15:08,800 --> 00:15:11,360 200 million years ago, 126 00:15:11,360 --> 00:15:14,080 the land was dominated by dinosaurs 127 00:15:14,080 --> 00:15:17,360 and other great reptilian hunters, 128 00:15:17,360 --> 00:15:21,080 but they were mostly active during the warmth of the day. 129 00:15:22,520 --> 00:15:25,680 So the early mammals kept out of their way 130 00:15:25,680 --> 00:15:28,760 by only emerging to feed at night. 131 00:15:33,280 --> 00:15:35,120 They were very small, 132 00:15:35,120 --> 00:15:38,160 they had hairy coats which kept them warm... 133 00:15:39,560 --> 00:15:42,600 ...and they found their way around by using 134 00:15:42,600 --> 00:15:45,280 one of the most ancient senses of all. 135 00:15:47,040 --> 00:15:48,560 Touch. 136 00:15:51,840 --> 00:15:53,080 In fact, 137 00:15:53,080 --> 00:15:55,800 they were probably very like this little creature, 138 00:15:55,800 --> 00:15:58,360 a tiny Etruscan shrew. 139 00:16:01,800 --> 00:16:03,760 This one is a mother. 140 00:16:06,480 --> 00:16:08,640 And she's taking her young family 141 00:16:08,640 --> 00:16:11,400 for their first night-time walk. 142 00:16:15,200 --> 00:16:17,960 To ensure they don't get lost in the darkness, 143 00:16:17,960 --> 00:16:20,640 they, literally, keep in touch. 144 00:16:27,560 --> 00:16:29,800 The babies hold on tight... 145 00:16:32,280 --> 00:16:35,920 ...until they reach the safety of a new nest. 146 00:16:39,880 --> 00:16:43,040 Touch not only helps them find their way... 147 00:16:44,440 --> 00:16:47,160 ...they use it when hunting. 148 00:16:50,720 --> 00:16:53,600 Weighing less than a ping-pong ball, 149 00:16:53,600 --> 00:16:57,920 Etruscan shrews are the world's smallest terrestrial mammal. 150 00:17:01,240 --> 00:17:04,040 But they're still formidable predators. 151 00:17:14,400 --> 00:17:17,080 Some of the hairs on the end of their noses 152 00:17:17,080 --> 00:17:19,360 have become enlarged into whiskers, 153 00:17:19,360 --> 00:17:22,000 that are especially sensitive to touch. 154 00:17:26,200 --> 00:17:29,120 Like an extra pair of hands, 155 00:17:29,120 --> 00:17:30,840 they guide them 156 00:17:30,840 --> 00:17:33,120 on a never-ending search for a meal. 157 00:17:48,840 --> 00:17:51,320 To fuel their frenetic lifestyle, 158 00:17:51,320 --> 00:17:53,920 they feed every few hours. 159 00:17:55,680 --> 00:17:57,400 A bush cricket. 160 00:17:58,800 --> 00:18:00,720 It's almost as big as she is... 161 00:18:02,840 --> 00:18:06,200 ...and well able to make a quick getaway. 162 00:18:09,760 --> 00:18:11,880 She will need the lightest of touches 163 00:18:11,880 --> 00:18:13,440 if she's to catch it. 164 00:18:18,920 --> 00:18:22,640 So she switches to whisker mode. 165 00:18:27,480 --> 00:18:29,960 To prevent it escaping, 166 00:18:29,960 --> 00:18:32,600 she must grab one of its jumping legs. 167 00:18:44,920 --> 00:18:47,080 She won't get a second chance. 168 00:19:02,280 --> 00:19:05,440 It's a relatively enormous meal. 169 00:19:07,240 --> 00:19:09,160 But she must eat a lot 170 00:19:09,160 --> 00:19:11,800 to feed her ever-growing family 171 00:19:11,800 --> 00:19:14,880 and fuel her fast-paced lifestyle. 172 00:19:17,120 --> 00:19:19,760 So she'll soon be out hunting again. 173 00:19:27,800 --> 00:19:31,760 Feeling their way by touch is not the only method 174 00:19:31,760 --> 00:19:34,800 by which mammals deal with the problems of darkness. 175 00:19:39,200 --> 00:19:42,160 In Argentina, as night falls, 176 00:19:42,160 --> 00:19:47,000 life starts to stir in an abandoned farm building. 177 00:19:51,800 --> 00:19:55,720 There are all kinds of smells drifting through the air - 178 00:19:55,720 --> 00:19:57,360 some powerful... 179 00:19:59,000 --> 00:20:00,560 ...some faint. 180 00:20:02,920 --> 00:20:05,600 And one nocturnal mammal has 181 00:20:05,600 --> 00:20:08,280 an extraordinarily sensitive way of detecting 182 00:20:08,280 --> 00:20:10,240 even the faintest of them. 183 00:20:15,680 --> 00:20:17,240 An armadillo. 184 00:20:19,040 --> 00:20:22,240 There are 21 species in the Americas. 185 00:20:24,200 --> 00:20:27,680 This one is the large... 186 00:20:27,680 --> 00:20:29,520 ...hairy... 187 00:20:29,520 --> 00:20:31,400 ...armadillo. 188 00:20:38,800 --> 00:20:40,360 After dark, 189 00:20:40,360 --> 00:20:43,040 he heads out into the surrounding pasture... 190 00:20:47,720 --> 00:20:51,360 ...guided by a highly sensitive nose. 191 00:21:02,520 --> 00:21:05,040 This male has detected a smell 192 00:21:05,040 --> 00:21:07,600 that he finds especially enticing... 193 00:21:14,960 --> 00:21:17,680 ...and soon locates the source. 194 00:21:20,280 --> 00:21:22,160 A female in season... 195 00:21:23,480 --> 00:21:26,920 ...and she's producing an irresistible perfume. 196 00:21:31,040 --> 00:21:32,560 He's fallen for her. 197 00:21:37,320 --> 00:21:40,320 But she is not so sure about him. 198 00:21:43,640 --> 00:21:45,880 So she takes the lead. 199 00:21:50,000 --> 00:21:53,160 The male has to keep up, as best he can. 200 00:21:58,200 --> 00:22:00,360 Back in the abandoned building, 201 00:22:00,360 --> 00:22:03,320 the clutter in the rooms makes things more difficult. 202 00:22:10,800 --> 00:22:12,480 He's lost her... 203 00:22:14,680 --> 00:22:17,000 ...but her scent is everywhere. 204 00:22:20,360 --> 00:22:22,240 He's not giving up. 205 00:22:45,840 --> 00:22:50,080 Eventually, she leads him to a quiet corner. 206 00:22:57,920 --> 00:23:00,080 Her choice is made. 207 00:23:07,400 --> 00:23:11,840 Equipped with an array of sharp super-senses, 208 00:23:11,840 --> 00:23:14,560 nocturnal mammals have little difficulty 209 00:23:14,560 --> 00:23:17,000 in finding not only food, 210 00:23:17,000 --> 00:23:18,720 but mates. 211 00:23:21,360 --> 00:23:24,120 But some of the most successful of all 212 00:23:24,120 --> 00:23:26,360 don't only use their own senses... 213 00:23:27,760 --> 00:23:30,600 ...they also rely on each other. 214 00:23:42,160 --> 00:23:46,120 The Ngorongoro Crater in northern Tanzania. 215 00:23:49,160 --> 00:23:53,640 One of the greatest mammal hot spots in the world. 216 00:24:20,920 --> 00:24:23,680 With such an abundance of prey, 217 00:24:23,680 --> 00:24:27,360 the crater attracts great numbers of predators. 218 00:24:29,400 --> 00:24:32,280 Amongst them, spotted hyenas. 219 00:24:38,120 --> 00:24:40,200 And this female is a member 220 00:24:40,200 --> 00:24:44,120 of one of the most exceptional and caring families. 221 00:24:59,000 --> 00:25:02,720 She will nurture her cubs for 18 months. 222 00:25:08,840 --> 00:25:11,280 And she is not a single parent. 223 00:25:12,480 --> 00:25:13,960 Far from it. 224 00:25:16,520 --> 00:25:19,240 She has the support of a sisterhood. 225 00:25:21,640 --> 00:25:24,920 A clan ruled by females, 226 00:25:24,920 --> 00:25:27,440 60 adults strong. 227 00:25:36,480 --> 00:25:39,720 With so many mouths to feed, 228 00:25:39,720 --> 00:25:43,160 hyenas must hunt almost every night. 229 00:25:54,640 --> 00:25:57,960 As dusk falls, they head out, 230 00:25:57,960 --> 00:26:00,600 splitting up into small groups... 231 00:26:02,200 --> 00:26:04,640 ...to widen their search for prey. 232 00:26:26,600 --> 00:26:30,320 They are well equipped to hunt in darkness, 233 00:26:30,320 --> 00:26:33,800 with excellent low-light vision, 234 00:26:33,800 --> 00:26:35,880 a superb sense of smell 235 00:26:35,880 --> 00:26:38,360 and highly acute hearing. 236 00:26:41,320 --> 00:26:44,400 But they aren't the only ones out hunting. 237 00:26:49,040 --> 00:26:52,440 A pride of lions has already made a kill. 238 00:27:07,520 --> 00:27:10,080 The hyenas try their luck at scavenging. 239 00:27:48,200 --> 00:27:51,560 There is no easy meal to be had here. 240 00:27:55,000 --> 00:27:56,560 But not far away, 241 00:27:56,560 --> 00:27:59,400 they find one of the most impressive mammals 242 00:27:59,400 --> 00:28:00,920 in the crater. 243 00:28:02,640 --> 00:28:04,440 One with the reputation 244 00:28:04,440 --> 00:28:07,000 of being particularly dangerous. 245 00:28:09,960 --> 00:28:11,760 Cape buffalo. 246 00:28:15,640 --> 00:28:17,600 A single one of them would be enough food 247 00:28:17,600 --> 00:28:19,520 for the whole hyena clan. 248 00:28:21,240 --> 00:28:25,520 But a full-grown buffalo weighs three quarters of a tonne 249 00:28:25,520 --> 00:28:27,200 and is very formidable. 250 00:28:31,280 --> 00:28:34,120 The small group of hyenas look for a weakness 251 00:28:34,120 --> 00:28:36,640 in the buffalo's defence. 252 00:28:48,520 --> 00:28:50,600 It's just too risky. 253 00:28:57,760 --> 00:29:01,320 But when the odds are stacked against them, 254 00:29:01,320 --> 00:29:03,440 hyenas play their trump card. 255 00:29:10,840 --> 00:29:13,840 They summon reinforcements. 256 00:29:16,600 --> 00:29:19,840 Their calls echo across the crater. 257 00:29:29,480 --> 00:29:32,400 Clan members up to three miles away... 258 00:29:34,120 --> 00:29:36,320 ...hear their cry for assistance. 259 00:29:51,520 --> 00:29:53,440 BUFFALO GRUNTS 260 00:29:53,440 --> 00:29:55,720 HYENAS YELP 261 00:29:55,720 --> 00:29:58,680 The buffalo is still standing strong. 262 00:30:03,200 --> 00:30:05,520 More reinforcements are needed. 263 00:30:32,520 --> 00:30:36,400 Now, with the combined strength of the whole clan... 264 00:30:36,400 --> 00:30:37,960 BUFFALO SNORTS 265 00:30:37,960 --> 00:30:40,800 ...they have a chance. 266 00:30:40,800 --> 00:30:44,680 But a wounded buffalo is particularly dangerous. 267 00:30:48,320 --> 00:30:51,080 One stab from those horns could kill. 268 00:31:07,800 --> 00:31:10,800 They must force the buffalo off its feet. 269 00:31:34,800 --> 00:31:39,440 There's no escape from so many hyena. 270 00:31:54,400 --> 00:31:57,040 Their ability to work as a team 271 00:31:57,040 --> 00:31:58,880 makes the spotted hyena 272 00:31:58,880 --> 00:32:02,160 one of Africa's most successful predators. 273 00:32:08,760 --> 00:32:13,120 But there is one mammal that has brought working together 274 00:32:13,120 --> 00:32:15,400 to a whole new level. 275 00:32:22,160 --> 00:32:25,080 Nearly a metre beneath the surface 276 00:32:25,080 --> 00:32:28,360 of the Kalahari Desert, 277 00:32:28,360 --> 00:32:29,720 there are tunnels... 278 00:32:31,480 --> 00:32:36,040 ...where normally, animals live in permanent darkness. 279 00:32:36,040 --> 00:32:38,800 Only our lights make them visible. 280 00:32:45,440 --> 00:32:47,920 Damaraland mole-rats. 281 00:32:56,040 --> 00:33:00,640 The heart of their colony is their nesting chamber. 282 00:33:07,200 --> 00:33:08,520 And here, 283 00:33:08,520 --> 00:33:11,160 amongst the mass of bodies, 284 00:33:11,160 --> 00:33:13,040 lies the queen. 285 00:33:18,560 --> 00:33:22,000 She is the only female who breeds. 286 00:33:23,360 --> 00:33:26,280 All the rest, whether male or female, 287 00:33:26,280 --> 00:33:28,040 are workers. 288 00:33:34,400 --> 00:33:37,760 Their main task is to dig for food. 289 00:33:45,760 --> 00:33:48,560 But the dry season brings a challenge. 290 00:33:50,800 --> 00:33:54,360 The soil becomes so hard and dry 291 00:33:54,360 --> 00:33:57,440 that mole-rats are unable to dig out the tubers 292 00:33:57,440 --> 00:33:59,200 on which they feed. 293 00:34:07,440 --> 00:34:10,600 And their larder is nearly empty. 294 00:34:15,880 --> 00:34:19,080 Digging is now so difficult, 295 00:34:19,080 --> 00:34:21,240 they have to save their energies 296 00:34:21,240 --> 00:34:23,600 until conditions improve. 297 00:34:36,520 --> 00:34:38,040 It's late November. 298 00:34:39,400 --> 00:34:42,200 The rains, at last, have returned. 299 00:34:47,160 --> 00:34:50,600 Each downpour helps to soften the soil. 300 00:34:54,880 --> 00:34:58,480 And the workers can start digging again. 301 00:34:59,920 --> 00:35:02,760 Now, using their huge incisors, 302 00:35:02,760 --> 00:35:06,920 they are able to cut through the rain-soaked soil. 303 00:35:10,920 --> 00:35:14,280 The first tubers they find, they eat on the spot. 304 00:35:19,240 --> 00:35:21,480 Once they've had their fill, 305 00:35:21,480 --> 00:35:23,920 they carry away the tubers they find 306 00:35:23,920 --> 00:35:26,880 to a chamber that serves as a larder. 307 00:35:30,080 --> 00:35:32,560 The colony works without pause. 308 00:35:35,320 --> 00:35:40,600 After the rains, they may dig half a mile of new tunnels, 309 00:35:40,600 --> 00:35:43,480 shifting nearly three tonnes of soil. 310 00:35:51,640 --> 00:35:55,120 All in order to restock their larder. 311 00:36:02,400 --> 00:36:05,640 Finally, they have accumulated enough food 312 00:36:05,640 --> 00:36:08,240 to see them through the next dry season. 313 00:36:13,800 --> 00:36:17,520 Thanks to their dedicated teams of workers, 314 00:36:17,520 --> 00:36:19,640 mole-rats have succeeded 315 00:36:19,640 --> 00:36:23,400 in an underground world in permanent darkness. 316 00:36:29,560 --> 00:36:31,680 But there is one group of mammals, 317 00:36:31,680 --> 00:36:34,640 that has colonised the dark with such success 318 00:36:34,640 --> 00:36:37,840 that they've spread to almost every land on Earth 319 00:36:37,840 --> 00:36:39,840 outside the polar regions. 320 00:36:42,160 --> 00:36:45,320 Dusk on the north-west coast of Trinidad. 321 00:36:55,080 --> 00:36:57,560 Deep inside a sea cave, 322 00:36:57,560 --> 00:37:00,040 a colony of greater bulldog bats 323 00:37:00,040 --> 00:37:01,600 are waking up. 324 00:37:14,240 --> 00:37:17,520 Whether their English name is a libel or a compliment 325 00:37:17,520 --> 00:37:19,760 is, perhaps, debatable. 326 00:37:22,880 --> 00:37:27,320 Bats are the only mammals that have true powered flight. 327 00:37:31,000 --> 00:37:34,800 Getting airborne requires a thorough preflight check. 328 00:37:40,760 --> 00:37:43,160 Their wings are membranes of skin 329 00:37:43,160 --> 00:37:46,240 stretched between greatly elongated fingers. 330 00:37:49,840 --> 00:37:52,560 Licking helps keep them supple. 331 00:37:56,760 --> 00:37:59,560 These particular bats are also equipped 332 00:37:59,560 --> 00:38:01,640 with an unusual feature. 333 00:38:04,160 --> 00:38:08,680 Their feet have enormously elongated hook-like claws. 334 00:38:14,320 --> 00:38:16,840 They're certainly useful for back scratching. 335 00:38:22,560 --> 00:38:24,320 And ear picking. 336 00:38:29,200 --> 00:38:31,320 But most importantly of all, 337 00:38:31,320 --> 00:38:33,240 they are for hunting. 338 00:38:40,000 --> 00:38:43,160 Inside their cave, it's pitch-black. 339 00:38:44,400 --> 00:38:47,080 But these bats have a sixth sense 340 00:38:47,080 --> 00:38:50,360 that enables them, in effect, to see in the dark. 341 00:38:55,920 --> 00:38:58,120 Echolocation. 342 00:39:03,080 --> 00:39:06,240 They make a series of very loud, short calls... 343 00:39:08,160 --> 00:39:09,960 ...and by listening to the echoes, 344 00:39:09,960 --> 00:39:12,480 are able to create a mental map 345 00:39:12,480 --> 00:39:14,640 of their surroundings. 346 00:39:21,400 --> 00:39:23,240 It's so detailed 347 00:39:23,240 --> 00:39:26,120 that they can navigate in total darkness. 348 00:39:31,640 --> 00:39:37,640 And bulldog bats use this talent to catch fish, 349 00:39:37,640 --> 00:39:39,840 which is not easy. 350 00:39:50,000 --> 00:39:53,680 Their calls bounce off the surface of water 351 00:39:53,680 --> 00:39:57,320 so they can't reveal anything beneath. 352 00:39:57,320 --> 00:40:00,560 But they can, nonetheless, give clues. 353 00:40:08,720 --> 00:40:11,640 A bat will scan the surface of the water 354 00:40:11,640 --> 00:40:14,360 with broad echolocation calls. 355 00:40:17,680 --> 00:40:19,480 When something is detected, 356 00:40:19,480 --> 00:40:21,640 they're able to focus on it. 357 00:40:26,440 --> 00:40:28,520 A fin cutting the surface 358 00:40:28,520 --> 00:40:30,760 is enough to make them start fishing. 359 00:40:35,720 --> 00:40:39,400 But catching one requires precision flying. 360 00:40:51,640 --> 00:40:53,960 Using its feet like grappling hooks, 361 00:40:53,960 --> 00:40:56,640 it rakes the surface of the sea. 362 00:41:01,960 --> 00:41:05,000 But this is, literally, a shot in the dark. 363 00:41:10,640 --> 00:41:14,040 The bat's timing has to be exactly right 364 00:41:14,040 --> 00:41:16,960 to coincide with the fish breaking the surface. 365 00:41:29,800 --> 00:41:33,400 Eventually, repetition brings a reward. 366 00:41:44,520 --> 00:41:46,960 Thanks to this super-sense, 367 00:41:46,960 --> 00:41:49,440 these remarkable bats have become 368 00:41:49,440 --> 00:41:52,320 astonishingly successful fishermen. 369 00:42:18,680 --> 00:42:22,280 Bats were almost certainly flying in the night skies 370 00:42:22,280 --> 00:42:24,560 when the dinosaurs became extinct. 371 00:42:26,360 --> 00:42:31,640 And now, nearly one quarter of all mammal species are bats. 372 00:42:34,320 --> 00:42:36,000 And that is not all. 373 00:42:40,800 --> 00:42:42,200 They also form 374 00:42:42,200 --> 00:42:45,320 the most numerous gatherings made by any mammal. 375 00:42:50,760 --> 00:42:53,200 Austin, in Texas. 376 00:42:58,320 --> 00:43:01,280 Every evening in early August, 377 00:43:01,280 --> 00:43:04,320 crowds gather around Congress Avenue Bridge... 378 00:43:06,840 --> 00:43:09,880 ...waiting for one of the city's great spectacles. 379 00:43:12,560 --> 00:43:14,200 As the sun sets... 380 00:43:15,680 --> 00:43:17,800 ...the stars appear. 381 00:43:27,400 --> 00:43:30,240 Mexican free-tailed bats. 382 00:43:33,320 --> 00:43:36,400 The gaps on the underside of the bridge 383 00:43:36,400 --> 00:43:39,600 provide excellent roosts for the bats. 384 00:43:45,880 --> 00:43:49,480 And now, 1.5 million of them live there. 385 00:44:25,160 --> 00:44:28,920 These free-tailed bats live very successfully 386 00:44:28,920 --> 00:44:31,040 right alongside us. 387 00:44:32,440 --> 00:44:35,920 There are now more bats than people in Austin... 388 00:44:37,560 --> 00:44:40,240 ...and their numbers are still increasing. 389 00:45:12,040 --> 00:45:14,640 Mammals have evolved many ways 390 00:45:14,640 --> 00:45:17,800 to deal with the problems of living in the dark. 391 00:45:22,280 --> 00:45:26,240 But none have done so more successfully than bats. 392 00:45:28,920 --> 00:45:30,920 In recent years, however, 393 00:45:30,920 --> 00:45:34,800 other mammals have started to alter their habits... 394 00:45:38,400 --> 00:45:41,160 ...and are changing from being active in the day 395 00:45:41,160 --> 00:45:43,000 to coming out at night. 396 00:45:50,240 --> 00:45:54,200 And they're doing so in order to avoid us. 397 00:46:06,400 --> 00:46:07,760 A coyote. 398 00:46:09,200 --> 00:46:12,560 A species of dog as wild and untamed 399 00:46:12,560 --> 00:46:15,240 as any wolf or jackal. 400 00:46:16,400 --> 00:46:19,960 And this animal that was once mostly active in the day 401 00:46:19,960 --> 00:46:23,440 has started to take the night shift. 402 00:46:26,280 --> 00:46:28,080 Under the cover of darkness, 403 00:46:28,080 --> 00:46:30,480 they're now living right in the heart 404 00:46:30,480 --> 00:46:32,600 of America's biggest cities. 405 00:46:42,680 --> 00:46:47,880 This is Chicago, home to over nine million people. 406 00:46:54,040 --> 00:46:56,400 For an animal to be successful here, 407 00:46:56,400 --> 00:47:00,280 it helps to be active when we are not. 408 00:47:08,440 --> 00:47:11,120 Just as early mammals became nocturnal 409 00:47:11,120 --> 00:47:14,280 in order to avoid daytime dinosaurs, 410 00:47:14,280 --> 00:47:16,720 these coyotes are now doing so 411 00:47:16,720 --> 00:47:19,760 in order to avoid us. 412 00:47:25,120 --> 00:47:28,400 And, as a consequence, they're thriving. 413 00:47:30,480 --> 00:47:35,440 Greater Chicago is now home to over 4,000 coyotes. 414 00:47:41,600 --> 00:47:44,360 They keep a low profile where they can. 415 00:47:48,200 --> 00:47:51,800 Though Chicago, like any city, is full of dangers. 416 00:47:55,000 --> 00:47:58,360 But these clever coyotes are now streetwise. 417 00:48:01,920 --> 00:48:03,520 Some have even learnt 418 00:48:03,520 --> 00:48:05,760 when it's safe to cross the road. 419 00:48:17,640 --> 00:48:19,840 The reason for these urban journeys? 420 00:48:21,600 --> 00:48:24,800 Chicago's downtown parks. 421 00:48:28,240 --> 00:48:30,440 Little oases of wilderness 422 00:48:30,440 --> 00:48:32,760 that attract a surprising variety 423 00:48:32,760 --> 00:48:34,600 of other wildlife 424 00:48:34,600 --> 00:48:36,440 in considerable numbers. 425 00:48:43,880 --> 00:48:46,480 The coyotes don't live on trash. 426 00:48:58,680 --> 00:49:00,640 They are skilful hunters. 427 00:49:16,680 --> 00:49:18,640 Before dawn arrives... 428 00:49:20,160 --> 00:49:24,080 ...these wily coyotes retreat into the shadows. 429 00:49:29,320 --> 00:49:33,080 It's the adaptability and ingenuity of these mammals, 430 00:49:33,080 --> 00:49:35,800 indeed of all nocturnal mammals, 431 00:49:35,800 --> 00:49:38,240 that has enabled them to become active 432 00:49:38,240 --> 00:49:40,440 in conditions that we avoid. 433 00:49:43,040 --> 00:49:45,000 They have mastered the dark 434 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 and found the richest rewards. 435 00:49:49,080 --> 00:49:52,000 And it should really be no surprise. 436 00:49:52,000 --> 00:49:53,320 After all, 437 00:49:53,320 --> 00:49:57,200 they've been doing just that for millions of years. 438 00:50:15,840 --> 00:50:18,960 One of the greatest challenges facing the Dark team 439 00:50:18,960 --> 00:50:20,960 was filming fennec foxes. 440 00:50:22,160 --> 00:50:26,520 They travelled to Tunisia and into the Sahara. 441 00:50:26,520 --> 00:50:29,800 Helping them was Italian wildlife photographer 442 00:50:29,800 --> 00:50:31,600 Bruno D'Amicis. 443 00:50:31,600 --> 00:50:33,400 Having worked here before, 444 00:50:33,400 --> 00:50:36,480 he knew just how difficult this would be. 445 00:50:36,480 --> 00:50:38,800 We don't know much about fennec foxes. 446 00:50:38,800 --> 00:50:41,440 The studies done on this species in the wild 447 00:50:41,440 --> 00:50:43,920 can be counted on one single hand. 448 00:50:45,080 --> 00:50:47,920 You have this animal living in the largest desert of all, 449 00:50:47,920 --> 00:50:49,880 moving mostly at night, 450 00:50:49,880 --> 00:50:51,880 so, yeah, it is... 451 00:50:51,880 --> 00:50:54,560 ...it is super challenging, it is very difficult. 452 00:50:54,560 --> 00:50:57,520 Bechir Belhadj, a local fennec expert, 453 00:50:57,520 --> 00:51:01,000 was key to helping them track down the best place to film. 454 00:51:01,000 --> 00:51:02,720 Bruno, Bruno. 455 00:51:03,880 --> 00:51:06,720 Oh, there's the fennec. 456 00:51:06,720 --> 00:51:08,880 Yeah, that's great. 457 00:51:08,880 --> 00:51:10,800 Thank goodness they're here. 458 00:51:10,800 --> 00:51:12,520 Oh, here. You see, you see? 459 00:51:13,480 --> 00:51:15,120 You're looking at fennec scats. 460 00:51:15,120 --> 00:51:17,080 Looks like a... beetle casings. 461 00:51:17,080 --> 00:51:19,840 Yeah, many beetle casings. 462 00:51:19,840 --> 00:51:22,200 The signs were encouraging. 463 00:51:22,200 --> 00:51:24,280 But producer Stuart Armstrong knew 464 00:51:24,280 --> 00:51:27,440 that the challenge was still immense. 465 00:51:27,440 --> 00:51:30,320 Great that we've found tracks and signs of fennecs 466 00:51:30,320 --> 00:51:33,080 but it's rolling dunes, you know, 467 00:51:33,080 --> 00:51:36,480 something will disappear so quickly behind a dune, 468 00:51:36,480 --> 00:51:39,320 and then you add in the challenge of doing it in the dark. 469 00:51:40,880 --> 00:51:44,240 Early next morning, Bruno and Stuart got to work 470 00:51:44,240 --> 00:51:47,200 setting up numerous camera traps. 471 00:51:47,200 --> 00:51:50,040 Using super-sensitive low-light cameras 472 00:51:50,040 --> 00:51:52,400 would give them the best chance. 473 00:51:52,400 --> 00:51:55,080 With new technologies, we can get a beautiful glimpse 474 00:51:55,080 --> 00:51:57,120 of what goes on at night, 475 00:51:57,120 --> 00:51:59,560 with... directly with the moonlight. 476 00:51:59,560 --> 00:52:01,200 So it is super exciting. 477 00:52:02,360 --> 00:52:05,000 And wildlife cameramen Pete Cayless 478 00:52:05,000 --> 00:52:08,400 and Marco Andreini started their night shifts. 479 00:52:08,400 --> 00:52:10,960 At least we know that there are foxes around. 480 00:52:10,960 --> 00:52:15,280 Our wish is to see one, um, in front of us. 481 00:52:29,280 --> 00:52:31,920 With clear skies and a full moon, 482 00:52:31,920 --> 00:52:34,120 filming conditions are excellent. 483 00:52:35,320 --> 00:52:36,800 But being nocturnal, 484 00:52:36,800 --> 00:52:40,120 extremely shy and living in such remote locations, 485 00:52:40,120 --> 00:52:43,200 fennec foxes have been filmed only rarely. 486 00:52:44,760 --> 00:52:46,880 But after only a few nights, 487 00:52:46,880 --> 00:52:50,520 this ghost of the desert revealed itself. 488 00:52:50,520 --> 00:52:51,880 Oh, wow. 489 00:52:54,960 --> 00:52:56,840 HE CHUCKLES QUIETLY 490 00:52:56,840 --> 00:52:58,760 I actually can't believe it. 491 00:53:06,440 --> 00:53:08,680 And when they checked the camera traps, 492 00:53:08,680 --> 00:53:10,840 the news got even better. 493 00:53:10,840 --> 00:53:12,320 Yay! 494 00:53:14,000 --> 00:53:15,480 Look at that! No way. 495 00:53:15,480 --> 00:53:17,800 Look at the size of those ears. 496 00:53:17,800 --> 00:53:20,280 Yeah. They're huge. Yeah. 497 00:53:21,680 --> 00:53:23,760 Sweet little thing. 498 00:53:23,760 --> 00:53:25,920 That's so encouraging. 499 00:53:25,920 --> 00:53:27,760 That's super encouraging. 500 00:53:27,760 --> 00:53:29,960 Yay! 501 00:53:29,960 --> 00:53:31,840 All was going well. 502 00:53:33,440 --> 00:53:36,000 But their good luck soon vanished. 503 00:53:39,160 --> 00:53:41,120 The foxes had disappeared. 504 00:53:43,320 --> 00:53:45,880 Night after night brought no rewards 505 00:53:45,880 --> 00:53:49,680 for camera operators or camera traps. 506 00:53:49,680 --> 00:53:52,200 Keep trying, that's the only thing I can do. 507 00:53:52,200 --> 00:53:54,760 I really hope they will... they will come. 508 00:53:59,080 --> 00:54:00,520 Nothing. 509 00:54:04,400 --> 00:54:06,400 Nothing, nothing, nothing. 510 00:54:08,960 --> 00:54:10,840 Frustrating to say the least. 511 00:54:15,720 --> 00:54:18,080 The crew eventually discovered the reason 512 00:54:18,080 --> 00:54:20,320 for the fox's sudden disappearance. 513 00:54:22,040 --> 00:54:26,480 A few miles away, they found a recently abandoned camp, 514 00:54:26,480 --> 00:54:30,360 and amongst the litter was the most shocking find. 515 00:54:33,160 --> 00:54:34,840 We're all a bit stunned. 516 00:54:36,280 --> 00:54:38,320 We discovered one of the foxes on the floor 517 00:54:38,320 --> 00:54:40,520 and we thought that was shocking enough, 518 00:54:40,520 --> 00:54:42,680 and then just... just up here... 519 00:54:46,680 --> 00:54:48,440 ...is a second fox. 520 00:54:51,080 --> 00:54:53,120 It's just heartbreaking. 521 00:54:56,480 --> 00:54:59,080 There's... no end to this horror. 522 00:55:00,120 --> 00:55:03,240 Here, it is illegal to kill a fennec fox. 523 00:55:04,640 --> 00:55:07,600 But it's difficult to police such a remote place 524 00:55:07,600 --> 00:55:11,600 and, sadly, they are still heavily persecuted - 525 00:55:11,600 --> 00:55:16,120 trapped for pets, but also for food, fur 526 00:55:16,120 --> 00:55:18,120 and, in this case, more shockingly, 527 00:55:18,120 --> 00:55:20,200 it seemed, for fun. 528 00:55:21,480 --> 00:55:23,720 I'm heartbroken, I'm heartbroken. 529 00:55:31,000 --> 00:55:35,720 Saharan wildlife is some of the most threatened on Earth, 530 00:55:35,720 --> 00:55:39,680 and only with local champions can the situation here change. 531 00:55:41,000 --> 00:55:44,320 As a young man, Bechir used to trap foxes, 532 00:55:44,320 --> 00:55:46,080 but he hunts no more. 533 00:55:47,280 --> 00:55:49,160 He's become an advocate, 534 00:55:49,160 --> 00:55:52,640 helping to spread the message throughout the local communities 535 00:55:52,640 --> 00:55:54,920 that fennecs need protecting, 536 00:55:54,920 --> 00:56:00,000 and he hopes a film about these foxes could help with that, 537 00:56:00,000 --> 00:56:01,880 which made him and the crew 538 00:56:01,880 --> 00:56:05,120 even more determined to not give up. 539 00:56:09,560 --> 00:56:12,800 Bechir knew of another potential location. 540 00:56:12,800 --> 00:56:14,440 A remote oasis, 541 00:56:14,440 --> 00:56:17,680 and the signs are encouraging for everyone. 542 00:56:18,680 --> 00:56:21,200 Wow. There are loads of tracks. 543 00:56:21,200 --> 00:56:24,320 There must be more than one animal. This cannot be one animal. 544 00:56:24,320 --> 00:56:27,280 This is very exciting, isn't it? Yeah. 545 00:56:27,280 --> 00:56:31,360 New location, a new day, new hope. 546 00:56:34,400 --> 00:56:37,600 But would the tracks and signs turn into success 547 00:56:37,600 --> 00:56:39,120 for Marco and Pete? 548 00:56:42,800 --> 00:56:44,600 How are you doing? How was your night? 549 00:56:44,600 --> 00:56:47,960 Ah, it was a long, long, long, long night. 550 00:56:49,400 --> 00:56:54,680 I must have been crazy when I chose this hide. 551 00:56:54,680 --> 00:56:56,960 It's too small. 552 00:57:01,800 --> 00:57:03,480 But it worked. 553 00:57:04,720 --> 00:57:07,640 There was one fluffy... 554 00:57:09,400 --> 00:57:12,760 ...then two fennec foxes there. 555 00:57:14,520 --> 00:57:18,360 To see two foxes, possibly a courting pair, 556 00:57:18,360 --> 00:57:21,000 brought the team a lot of hope. 557 00:57:22,200 --> 00:57:24,520 These animals are so incredible. 558 00:57:24,520 --> 00:57:28,200 It's like the spirit of this desert. 559 00:57:30,040 --> 00:57:31,680 It was so beautiful. 560 00:57:31,680 --> 00:57:32,880 I'm so happy... 561 00:57:32,880 --> 00:57:34,440 ...now. 562 00:57:37,640 --> 00:57:41,480 In remote corners and against many odds, 563 00:57:41,480 --> 00:57:45,320 these endearing foxes still survive. 564 00:57:45,320 --> 00:57:48,760 And, hopefully, the support of local communities 565 00:57:48,760 --> 00:57:51,720 will help to conserve not just fennecs 566 00:57:51,720 --> 00:57:55,320 but other threatened wildlife across the Sahara. 567 00:58:05,120 --> 00:58:07,120 Next time... 568 00:58:07,120 --> 00:58:10,240 ...mammals continue their journey into our world... 569 00:58:10,240 --> 00:58:12,760 THEY SQUEAK AND CHIRP 570 00:58:14,440 --> 00:58:17,280 ...a world changing faster than ever before... 571 00:58:21,320 --> 00:58:24,200 ...and full of new challenges. 42037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.