All language subtitles for Laplae the Hidden Town_S01E18_Episode 18.th.closedcaptions

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,640 เจ้าเมืองนั้น 2 00:00:08,720 --> 00:00:11,160 - [ดนตรีเศร้า] - [เสียงนกร้อง] 3 00:00:11,240 --> 00:00:12,400 คือแม่ของกระผม 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,440 - ใช่ - [ดนตรีสะพรึง] 5 00:00:14,520 --> 00:00:16,480 แล้วใครคือแม่แท้ๆ ของข้าเจ้า 6 00:00:16,560 --> 00:00:19,040 ความทรงจำของอัญชัน 7 00:00:19,120 --> 00:00:21,120 จะเป็นสิ่งที่เปิดเผยทุกอย่าง 8 00:00:21,200 --> 00:00:22,240 [ยี่หุบ] แม่เมือง 9 00:00:22,760 --> 00:00:25,600 เรื่องใหญ่แล้วค่ะ อัญชันน้องสาวอังกาบเขายังมีชีวิตอยู่ 10 00:00:25,680 --> 00:00:26,840 อยู่กับพวกกบฏค่ะ 11 00:00:26,920 --> 00:00:28,600 [ดนตรีลุ้นระทึก] 12 00:00:28,680 --> 00:00:30,400 เอาตัวอัญชันมาให้ได้ 13 00:00:30,920 --> 00:00:34,080 ไม่ว่าจับเป็นหรือจับตาย 14 00:00:34,160 --> 00:00:37,000 [ซอมพอ] หน้านี้คือยาลบมลทิน 15 00:00:38,760 --> 00:00:41,120 นี่ ต้องเป็นยาฟื้นความจำแน่ 16 00:00:41,200 --> 00:00:42,600 ซอมพอมั่นใจนะ 17 00:00:43,200 --> 00:00:44,560 [อังกาบ] ว่าจะรักษาอัญชันได้ 18 00:00:44,640 --> 00:00:45,880 [ซอมพอ] น้าอัญชัน 19 00:00:45,960 --> 00:00:47,280 [ซอมพอหายใจเฮือก] น้า [หายใจหอบ] 20 00:00:47,360 --> 00:00:48,920 [หอบคราง] 21 00:00:49,000 --> 00:00:49,840 [แผ่ว] อังกาบ 22 00:00:50,440 --> 00:00:51,440 [สะอื้น] อังกาบ 23 00:00:51,960 --> 00:00:54,200 - [ถอนหายใจ] - [ทั้งคู่ร้องไห้] 24 00:00:54,280 --> 00:00:55,280 เสียงขลุ่ย 25 00:00:55,360 --> 00:00:57,320 [เสียงขลุ่ยลอยมาไกลๆ] 26 00:00:57,400 --> 00:00:58,720 - [ดนตรีสะพรึง] - อสูรหมอก 27 00:00:59,240 --> 00:01:01,400 - [ซอมพอ] แม่บัวเรียกอสูรหมอกมาที่นี่ - [เสียงอสูรคำราม] 28 00:01:01,480 --> 00:01:05,920 - [ดนตรีระทึก] - [เสียงอสูรขู่ต่ำ] 29 00:01:06,000 --> 00:01:07,760 [กอหญ้าหอบ] 30 00:01:09,240 --> 00:01:11,240 ไม่ทันแล้ว พวกเราเตรียมอาวุธ 31 00:01:11,320 --> 00:01:14,360 - [กอหญ้าฮึบ] - [อสูรขู่ต่อเนื่อง] 32 00:01:15,440 --> 00:01:17,560 - [กอหญ้าส่งเสียงออกแรง] - [ทุกคนฮึดฮัด] 33 00:01:29,560 --> 00:01:33,360 - [แม่หญิงกบฏ 1 ฮึบ] โอ๊ย - [ดนตรีสะพรึง] 34 00:01:35,720 --> 00:01:37,640 [อสูรคำรามต่ำ] 35 00:01:39,560 --> 00:01:41,920 [กอหญ้า] ฮึ่ย [ส่งเสียงออกแรง] 36 00:01:46,800 --> 00:01:47,880 [ฮึดฮัด] 37 00:01:51,840 --> 00:01:52,880 - [เสียงคำราม] - [เสียงหน้าไม้] 38 00:01:56,280 --> 00:02:01,160 - [ดนตรีระทึก] - [เบาๆ] ไปเร็ว 39 00:02:14,600 --> 00:02:15,600 [เสียงปืน] 40 00:02:16,680 --> 00:02:17,920 [หอบ] 41 00:02:35,080 --> 00:02:38,040 [ดนตรีจบ] 42 00:02:41,960 --> 00:02:46,480 [เพลงจากขลุ่ย] 43 00:02:47,160 --> 00:02:50,560 [อสูรครางต่อเนื่อง] 44 00:02:57,800 --> 00:03:00,360 [หอบ] 45 00:03:03,840 --> 00:03:04,880 [อสูรคำราม] 46 00:03:05,560 --> 00:03:07,760 [เพลง “ลับแล”] 47 00:03:07,840 --> 00:03:13,640 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 48 00:03:13,720 --> 00:03:18,840 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 49 00:03:18,920 --> 00:03:24,000 ♪ แม่โสมฮักษาให้คุ้มเหย้า ♪ 50 00:03:24,600 --> 00:03:30,200 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแล ♪ 51 00:03:31,200 --> 00:03:36,120 ♪ ยกมือวันทา ♪ 52 00:03:36,200 --> 00:03:41,880 ♪ บูชาแม่โสมแม่เจ้า ♪ 53 00:03:41,960 --> 00:03:47,680 ♪ ปกป้องฮักษาและปัดเป่า ♪ 54 00:03:47,760 --> 00:03:53,760 ♪ หมู่เฮาลูกสาวลับแลอยู่เย็น ♪ 55 00:03:53,840 --> 00:03:55,480 [เพลงจบ] 56 00:03:55,560 --> 00:04:00,040 [ดนตรียะเยือก] 57 00:04:13,640 --> 00:04:15,280 พวกเอ็งซ่อนตัวก่อนดีกว่า 58 00:04:16,519 --> 00:04:17,880 เดี๋ยวข้าจะกลับไปช่วยกาหลาเอง 59 00:04:18,959 --> 00:04:20,360 ระวังตัวให้ดีนะ 60 00:04:22,000 --> 00:04:22,920 พวกเอ็งก็เหมือนกัน 61 00:04:23,800 --> 00:04:25,840 หากไม่แน่ใจว่าเป็นข้า อย่าออกมาเด็ดขาด 62 00:04:30,440 --> 00:04:31,560 เดี๋ยว 63 00:04:32,200 --> 00:04:33,720 ฉันไปด้วย 64 00:04:36,480 --> 00:04:37,520 [แชนถอนหายใจ] 65 00:04:46,320 --> 00:04:48,000 เอาไว้ป้องกันตัวให้จงดี 66 00:04:48,880 --> 00:04:50,240 ฉันจะรีบกลับมา 67 00:04:50,320 --> 00:04:53,360 [ดนตรีซึ้ง] 68 00:04:54,240 --> 00:04:55,240 [แชน] ไป 69 00:04:57,880 --> 00:04:59,080 ระวังตัวนะ 70 00:04:59,160 --> 00:05:02,520 [ดนตรีซึ้ง] 71 00:05:09,480 --> 00:05:10,960 เร็วๆ เถอะ ไป 72 00:05:20,640 --> 00:05:22,360 - [ดนตรีระทึก] - [ส่งเสียงออกแรง] 73 00:05:23,280 --> 00:05:24,640 - [อสูรคำราม] - โอ๊ะ 74 00:05:24,720 --> 00:05:25,880 [หายใจเฮือก] 75 00:05:25,960 --> 00:05:28,120 [ดนตรีระทึก] 76 00:05:34,360 --> 00:05:35,680 [อังกาบตะโกนออกแรง] 77 00:05:59,000 --> 00:06:00,200 [เสียงฉีกเนื้อ] 78 00:06:09,800 --> 00:06:12,360 [ดนตรีชวนลุ้น] 79 00:06:23,680 --> 00:06:27,320 [ครางต่ำ คำรามเบาๆ] 80 00:06:27,400 --> 00:06:31,120 [เพลงขลุ่ย] 81 00:06:34,760 --> 00:06:36,920 [ครางต่ำ] 82 00:06:54,480 --> 00:06:56,600 [พุดซ้อน] จับมัน จับมันให้หมด 83 00:06:56,680 --> 00:07:00,120 [ดนตรีสะพรึง] 84 00:07:23,240 --> 00:07:24,720 [หายใจหอบ] 85 00:07:28,200 --> 00:07:29,400 ไม่เห็นอัญชันค่ะ 86 00:07:39,920 --> 00:07:40,840 [สะอื้น] 87 00:07:45,080 --> 00:07:46,040 - [สูดจมูก] - [บัว] อัญชัน 88 00:07:47,400 --> 00:07:48,520 [ดนตรีสะพรึง] 89 00:07:50,720 --> 00:07:52,360 เดี๋ยวข้าเจ้าจะออกไปดู 90 00:07:53,880 --> 00:07:56,560 [บัว] อัญชัน สูเจ้าอยู่ไหน 91 00:07:57,400 --> 00:08:00,560 ออกมาเถอะ ข้าเจ้าคิดถึงสูเจ้ายิ่งนัก 92 00:08:02,800 --> 00:08:04,040 แม่บัวตามมาแล้ว 93 00:08:04,120 --> 00:08:06,120 - [ดนตรีลุ้นระทึก] - [หายใจเฮือกใหญ่] 94 00:08:06,800 --> 00:08:07,640 ซอมพอ 95 00:08:08,720 --> 00:08:10,000 สูเจ้าอยู่ตรงนี้ 96 00:08:10,760 --> 00:08:13,040 สูเจ้ากำลังจะเป็นแม่คน 97 00:08:15,960 --> 00:08:16,840 [ซอมพอถอนหายใจ] 98 00:08:18,600 --> 00:08:20,240 แม่ต้องปกป้องลูก 99 00:08:26,040 --> 00:08:26,880 [ถอนหายใจ] 100 00:08:30,440 --> 00:08:31,360 [ซอมพอสะอื้นเบาๆ] 101 00:08:31,440 --> 00:08:33,440 เราต้องปกป้องลูกนะ 102 00:08:34,240 --> 00:08:35,120 หือ 103 00:08:37,600 --> 00:08:38,480 - [สะอื้น] - [ดนตรีเศร้า] 104 00:08:41,880 --> 00:08:42,960 [สูดจมูก สะอื้น] 105 00:08:58,160 --> 00:08:59,160 [บัว] อัญชัน 106 00:08:59,240 --> 00:09:00,080 [ดนตรีสะพรึง] 107 00:09:00,160 --> 00:09:02,760 สูเจ้าอยู่ไหน ออกมาเถอะ 108 00:09:03,560 --> 00:09:05,640 ข้าเจ้าคิดถึงสูเจ้าเหลือเกิน 109 00:09:07,920 --> 00:09:09,160 [ดนตรีชวนลุ้น] 110 00:09:09,240 --> 00:09:10,320 ข้าเจ้าอยู่นี่ 111 00:09:12,880 --> 00:09:14,640 ไม่เห็นหน้ามาเนิ่นนาน 112 00:09:15,160 --> 00:09:16,800 คิดว่าสูเจ้าตายไปซะแล้ว 113 00:09:18,520 --> 00:09:19,840 - [เสียงแทง] - [อัญชันร้องเจ็บ] 114 00:09:21,400 --> 00:09:22,640 - [อัญชันครวญครางเบา] - [สะอื้นเบาๆ] 115 00:09:24,560 --> 00:09:25,520 [อัญชันหายใจหอบถี่] 116 00:09:32,440 --> 00:09:35,800 ตายไปแล้วก็ตายไปเลย ไม่ต้องฟื้นกลับมาอีก 117 00:09:37,320 --> 00:09:38,520 - [เสียงแทง] - [หายใจเฮือก] 118 00:09:41,560 --> 00:09:43,800 [ดนตรีสะพรึง] 119 00:09:56,120 --> 00:09:57,160 [พ่นลมหายใจ] 120 00:10:11,280 --> 00:10:15,680 [ดนตรีเศร้า] 121 00:10:17,120 --> 00:10:18,880 เอาศพอัญชันไปฝัง 122 00:10:19,680 --> 00:10:21,480 อย่าให้ใครรู้ใครเห็น 123 00:10:22,560 --> 00:10:23,560 ค่ะ 124 00:10:25,640 --> 00:10:26,840 [ซอมพอสูดลมหายใจ] 125 00:10:27,920 --> 00:10:31,120 [ซอมพอฮึบ ส่งเสียงออกแรง] 126 00:11:14,440 --> 00:11:15,520 [มิน] กาหลา 127 00:11:16,040 --> 00:11:16,880 [พ่นหายใจ] โอ้ 128 00:11:18,720 --> 00:11:20,120 กาหลา 129 00:11:20,200 --> 00:11:21,160 [แค่นเสียง] 130 00:11:23,280 --> 00:11:24,360 [แผ่ว] กาหลา 131 00:11:29,160 --> 00:11:30,200 [มิน] กอหญ้า 132 00:11:32,720 --> 00:11:33,560 กอหญ้า 133 00:11:35,120 --> 00:11:36,240 [มินหอบ] 134 00:11:37,000 --> 00:11:39,280 - [มิน] โอ๊ะ เอ็งยังไม่ตายๆ - [กอหญ้าครางเบาๆ] 135 00:11:39,360 --> 00:11:41,120 - [ถอนหายใจ] โอ้ - [กอหญ้าพ่นลมหายใจ] 136 00:11:41,800 --> 00:11:45,040 [แผ่ว] กาหลากับแม่อังกาบโดนจับตัวไป 137 00:11:46,320 --> 00:11:47,160 [ถอนหายใจ] 138 00:11:47,240 --> 00:11:48,760 เอ้า ลุกไหวไหม 139 00:11:48,840 --> 00:11:49,960 - [กอหญ้าครางเจ็บ] - [มินฮึบ] 140 00:11:54,600 --> 00:11:55,560 [แชน] ซอมพอ 141 00:11:57,600 --> 00:11:58,480 [ถอนหายใจ] 142 00:11:59,920 --> 00:12:02,240 เป็นอย่างไรบ้าง หล่อนปลอดภัยดีใช่ไหม 143 00:12:03,560 --> 00:12:04,640 ซอมพอ 144 00:12:06,880 --> 00:12:07,960 แล้วน้าอัญชันล่ะ 145 00:12:10,880 --> 00:12:12,200 [สะอื้นเบาๆ] 146 00:12:30,440 --> 00:12:31,480 - [พึมพำเบาๆ] ไม่เป็นไรๆ - [สะอื้น] 147 00:12:33,240 --> 00:12:34,160 ไม่เป็นไรนะ 148 00:12:35,160 --> 00:12:37,520 [เสียงแมลงกลางคืนร้อง] 149 00:12:38,360 --> 00:12:39,480 [ยี่หุบหอบ] 150 00:12:40,280 --> 00:12:41,640 - [หายใจเฮือก] - [ดนตรีสะพรึง] 151 00:13:07,120 --> 00:13:12,400 [ดนตรีระทึก] 152 00:13:18,040 --> 00:13:19,080 [หอบ] 153 00:13:31,880 --> 00:13:32,840 [สะอื้น] 154 00:13:41,360 --> 00:13:44,360 [ดนตรีสะเทือนใจ] 155 00:13:47,520 --> 00:13:48,720 [กอหญ้าฮึบ] 156 00:14:05,800 --> 00:14:07,720 [กอหญ้าหอบ] 157 00:14:07,800 --> 00:14:10,600 ข้าเจ้าไปสืบข่าวมา ได้ข่าวมาว่า 158 00:14:10,680 --> 00:14:14,000 แม่เมืองจะให้แม่โสมลงโทษแม่คุ้มกับกาหลา 159 00:14:14,080 --> 00:14:16,000 วันนี้ที่ลานกลางเมือง 160 00:14:17,040 --> 00:14:20,640 [ดนตรีเศร้า] 161 00:14:21,720 --> 00:14:22,920 หมายความว่ายังไง 162 00:14:26,560 --> 00:14:28,800 แม่บัวจะฆ่าน้าอังกาบและกาหลา 163 00:14:32,120 --> 00:14:33,560 นี่มันต้องถึงขั้นนั้นเชียวหรือ 164 00:14:39,840 --> 00:14:43,640 [ดนตรีลุ้นระทึก] 165 00:14:49,000 --> 00:14:50,800 ข้าเจ้าพอมีทางช่วยได้ 166 00:15:11,200 --> 00:15:12,680 [เสียงแม่หญิงซุบซิบจอแจต่อเนื่อง] 167 00:15:16,840 --> 00:15:18,800 [พุดซ้อน] ข้าเจ้าวางกำลังไว้รอบลานกลางเมือง 168 00:15:19,320 --> 00:15:22,200 และซ่อนพลหน้าไม้ไว้ตามจุดต่างๆ แล้วค่ะ 169 00:15:23,120 --> 00:15:25,800 ถ้าอังกาบและกาหลามันหลุดออกมาได้ 170 00:15:25,880 --> 00:15:27,200 ก็ยิงมันทิ้งเสีย 171 00:15:27,280 --> 00:15:28,960 [ดนตรีสะพรึง] 172 00:15:29,040 --> 00:15:29,880 ค่ะ 173 00:15:39,520 --> 00:15:41,400 ข้าเจ้าเสียใจจริง 174 00:15:42,560 --> 00:15:44,240 ที่เชื้อสายของสูเจ้า 175 00:15:44,920 --> 00:15:47,000 จะต้องจบสิ้นลง ณ วันนี้ 176 00:15:48,120 --> 00:15:49,280 ทั้งลูก 177 00:15:51,440 --> 00:15:53,840 - ทั้งน้องและหลาน - [อังกาบพ่นหายใจ] 178 00:15:53,920 --> 00:15:55,000 [อังกาบฟึดฟัด] 179 00:15:55,080 --> 00:15:56,280 หมายความว่าอย่างใด 180 00:15:58,080 --> 00:15:59,760 สูเจ้าทำอะไรกับอัญชัน 181 00:16:00,360 --> 00:16:02,000 แล้วเจ้าจะทำอะไรได้ 182 00:16:03,600 --> 00:16:06,040 - อัญชันนางตายไปนานแล้ว - [อังกาบหายใจหอบถี่] 183 00:16:06,120 --> 00:16:06,800 [ฟึดฟัด] 184 00:16:07,760 --> 00:16:09,280 นางก็แค่ต้องตายต่อ 185 00:16:14,240 --> 00:16:16,280 บัว อีคนใจทราม 186 00:16:16,920 --> 00:16:18,240 [ตะโกน] อีคนใจทราม 187 00:16:18,320 --> 00:16:19,640 [ตะโกนโวยวาย] 188 00:16:19,720 --> 00:16:20,800 [พุดซ้อนตะโกน] หุบปากๆ 189 00:16:24,840 --> 00:16:26,880 [บัว] แม่หญิงชาวลับแลทั้งหลาย 190 00:16:26,960 --> 00:16:29,000 ที่สูเจ้าเห็นอยู่นี้ 191 00:16:29,520 --> 00:16:32,840 คืออังกาบและกาหลาผู้นำพวกกบฏ 192 00:16:33,360 --> 00:16:34,200 [อังกาบสะอื้น] 193 00:16:34,280 --> 00:16:36,000 ผู้ที่ทำให้ลับแลไม่สงบ 194 00:16:37,120 --> 00:16:39,440 - ทำให้แม่โสมโกรธเคือง - [ร้องไห้] 195 00:16:39,520 --> 00:16:42,440 - จนทำให้เกิดโรคระบาดและก็เรื่องร้ายต่างๆ - [ฟึดฟัด] 196 00:16:42,520 --> 00:16:44,840 [แม่หญิงรุมด่าจอแจต่อเนื่อง] 197 00:16:44,920 --> 00:16:47,120 [แม่หญิง 1] ชั่วทั้งแม่ทั้งลูก 198 00:16:47,200 --> 00:16:48,680 - [บัว] บัดนี้ถึงเวลาแล้ว - [ดนตรีชวนลุ้น] 199 00:16:48,760 --> 00:16:49,920 [แม่หญิง 2] ไปตายทั้งแม่ทั้งลูก 200 00:16:50,000 --> 00:16:51,800 [บัว] ที่พวกเราชาวลับแล 201 00:16:52,440 --> 00:16:53,760 จะลงโทษผู้นำพวกกบฏ 202 00:16:53,840 --> 00:16:57,720 ให้สาสมกับที่ทำให้ลับแลเดือดร้อนมาเนิ่นนาน 203 00:16:59,000 --> 00:17:00,240 และคืนนี้ 204 00:17:01,760 --> 00:17:04,319 แม่โสมจะลงทัณฑ์พวกมัน 205 00:17:04,920 --> 00:17:05,880 - [อังกาบตะโกนโวยวาย] - [เหล่าแม่หญิงรุมด่าจอแจ] 206 00:17:05,960 --> 00:17:08,359 - [แม่หญิง 2] ชั่ว - [แม่หญิง 3] มึงโดนแน่ 207 00:17:08,440 --> 00:17:11,599 [เหล่าแม่หญิงรุมด่าจอแจ] 208 00:17:12,200 --> 00:17:13,280 - [อังกาบตะโกนโวยวายต่อเนื่อง] - [เหล่าแม่หญิงรุมด่าจอแจต่อเนื่อง] 209 00:17:13,359 --> 00:17:16,079 [แม่หญิง 3] คนทรยศ สารเลว 210 00:17:23,200 --> 00:17:24,240 [ซอมพอตะโกน] หยุด 211 00:17:26,720 --> 00:17:27,680 [แม่หญิง 2] อะไรน่ะ 212 00:17:27,760 --> 00:17:28,720 [พุดซ้อน] ซอมพอ 213 00:17:28,800 --> 00:17:30,120 สูเจ้าจะทำอะไร 214 00:17:31,320 --> 00:17:32,840 แม่หญิงลับแลจงฟัง 215 00:17:33,840 --> 00:17:36,560 ข้าเจ้านำความจริงมาเปิดเผยให้ทุกนางได้รู้ 216 00:17:37,520 --> 00:17:38,400 [แม่หญิง 4] เรื่องอะไรอะ 217 00:17:39,560 --> 00:17:42,280 แม่บัวโกหกพวกเรามาตลอด 218 00:17:42,360 --> 00:17:44,800 - [เอฟเฟกต์สะพรึง] - [แม่หญิง 5] ฮะ 219 00:17:45,400 --> 00:17:46,280 ซอมพอ 220 00:17:46,920 --> 00:17:48,680 ถึงสูเจ้าจะเป็นลูกของแม่ 221 00:17:49,680 --> 00:17:52,720 แต่ถ้าสูเจ้าโกหก พูดอะไรไม่ใช่เรื่อง 222 00:17:53,240 --> 00:17:54,840 ข้าเจ้าก็ต้องลงโทษสูเจ้าเช่นกัน 223 00:17:54,920 --> 00:17:56,120 แม่บัวโกหก 224 00:17:57,040 --> 00:17:58,440 แม่บัวไม่ใช่แม่ข้าเจ้า 225 00:17:59,040 --> 00:17:59,880 - [แม่หญิง 2] ฮะ - [เหล่าแม่หญิงร้องตกใจ] 226 00:18:01,000 --> 00:18:02,240 - [พูดไม่ออกเสียง] - [เสียงซุบซิบ] 227 00:18:03,240 --> 00:18:04,400 เนรคุณ 228 00:18:05,240 --> 00:18:07,280 ข้าเจ้าเลี้ยงสูเจ้ามาตั้งแต่แบเบาะ 229 00:18:07,800 --> 00:18:09,560 จะไม่ใช่แม่สูเจ้าได้อย่างใด 230 00:18:10,320 --> 00:18:12,640 แต่แม่ที่คลอดข้าเจ้าคือแม่อัญชัน 231 00:18:15,520 --> 00:18:17,960 และแม่บัวฆ่าแม่อัญชัน 232 00:18:18,040 --> 00:18:20,400 [ทุกคนฮือฮา] 233 00:18:20,480 --> 00:18:21,800 [เสียงพูดคุยจอแจ] 234 00:18:24,200 --> 00:18:25,680 สูเจ้าเอาอะไรมาพูด 235 00:18:26,680 --> 00:18:30,000 อัญชันนางคลอดลูกตายไปเมื่อ 20 ปีมาแล้ว 236 00:18:35,280 --> 00:18:37,760 [ทุกคนร้องตกใจ เสียงซุบซิบจอแจ] 237 00:18:37,840 --> 00:18:42,920 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 238 00:18:44,320 --> 00:18:48,360 [ซอมพอ] ถ้าอัญชันตาย เกือบ 20 ปีอย่างที่แม่บัวบอกแล้ว 239 00:18:48,880 --> 00:18:50,480 ร่างคงเหลือเพียงกระดูก 240 00:18:52,560 --> 00:18:53,760 แต่นี่ 241 00:18:54,680 --> 00:18:58,040 นี่คือศพของนางที่เพิ่งตายเมื่อคืน 242 00:19:01,920 --> 00:19:04,520 [ร้องไห้] 243 00:19:05,440 --> 00:19:07,280 ด้วยน้ำมือของแม่เมืองบัว 244 00:19:07,360 --> 00:19:09,000 - [เอฟเฟกต์สะพรึง] - [เสียงฮือฮา] 245 00:19:15,200 --> 00:19:16,200 [ซอมพอ] ก่อนตาย 246 00:19:17,880 --> 00:19:20,600 แม่อัญชันได้เล่าทุกอย่างให้เข้าเจ้าฟังหมดแล้ว 247 00:19:25,560 --> 00:19:26,560 แม่บัว 248 00:19:27,200 --> 00:19:29,200 สูเจ้าบาปหนาเหลือเกิน 249 00:19:31,080 --> 00:19:33,200 [เอฟเฟกต์ชวนลุ้น] 250 00:19:34,080 --> 00:19:36,920 น้าเป็นแฝดน้องของอังกาบ 251 00:19:38,720 --> 00:19:41,080 แล้วเคยเป็นเพื่อนรักของบัว 252 00:19:41,720 --> 00:19:43,120 เพื่อนรักของแม่บัว 253 00:19:44,120 --> 00:19:46,040 [ดนตรีชวนลุ้น] 254 00:19:47,600 --> 00:19:49,320 [อัญชัน] น้าออกไปล่าผู้มาร 255 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 พร้อมกับอังกาบและบัว 256 00:19:53,240 --> 00:19:55,680 พวกเราท้องในเวลาไล่เลี่ยกัน 257 00:19:56,440 --> 00:19:58,160 กลับลับแลพร้อมกัน 258 00:19:58,840 --> 00:20:00,440 แต่อังกาบน่ะ 259 00:20:00,520 --> 00:20:03,040 - [แม่หมอคนก่อน] อังกาบ สูเจ้าพร้อมนะ - [อัญชัน] คลอดก่อนผู้อื่น 260 00:20:04,040 --> 00:20:05,560 [แม่หมอคนก่อน] เอ้า เบ่ง 261 00:20:05,640 --> 00:20:08,360 - [แม่หมอคนก่อน] ฮึบ [ถอนหายใจ] - [อังกาบสาวกรี๊ดยาว] 262 00:20:08,440 --> 00:20:09,400 [แม่หมอคนก่อน] เบ่งอีก 263 00:20:09,480 --> 00:20:11,840 [อังกาบสาวกรี๊ด] 264 00:20:11,920 --> 00:20:14,680 [แม่หมอคนก่อน] บุนนาค สูเจ้าช่วยนางเบ่งด้วย 265 00:20:14,760 --> 00:20:16,560 สูดลมหายใจเข้าลึกๆ เอ้า 266 00:20:16,640 --> 00:20:17,680 หนึ่ง สอง สาม 267 00:20:17,760 --> 00:20:19,960 - [แม่หมอคนก่อนส่งเสียงเบ่ง] - [อังกาบสาวกรี๊ด] 268 00:20:20,040 --> 00:20:21,920 - โอ๊ย คลอดแล้วๆ - [หัวเราะเบาๆ] 269 00:20:22,000 --> 00:20:26,480 - โอ้ [ครางเบาๆ] เฮ้ยๆ - [เสียงทารกร้อง] 270 00:20:28,160 --> 00:20:32,120 อังกาบ อังกาบได้ลูกแม่หญิงนะ 271 00:20:32,200 --> 00:20:34,760 - [บัวสาว] โอ๊ย - [อัญชัน] กาหลาเกิดได้ไม่นาน 272 00:20:34,840 --> 00:20:38,160 [อัญชัน] ข้าเจ้ากับบัว ก็เจ็บท้องคลอดในวันเดียวกัน 273 00:20:38,680 --> 00:20:39,880 - [แม่หมอคนก่อน] แม่บัวพร้อมนะ - [หอบ] 274 00:20:40,400 --> 00:20:41,600 [แม่หมอคนก่อน] เอ้า เบ่ง 275 00:20:41,680 --> 00:20:45,720 - [กรี๊ด ส่งเสียงออกแรง] - [แม่หมอคนก่อนส่งเสียงเบ่ง] 276 00:20:45,800 --> 00:20:48,960 [อัญชัน] ข้าเจ้าเจ็บท้องคลอด พร้อมกับลูกแม่เมือง 277 00:20:49,040 --> 00:20:50,040 [อัญชันสาวกรี๊ด] 278 00:20:50,120 --> 00:20:53,280 - [อัญชัน] แม่หมอใหญ่ก็ต้องไปดูแลลูกแม่เมือง - [เสียงจอแจ โวยวาย] 279 00:20:54,160 --> 00:20:58,040 [อัญชัน] ส่วนข้าเจ้านั้น แม่หมอบุนนาคเป็นผู้ทำคลอด 280 00:20:58,120 --> 00:20:58,960 [บุนนาคสาว] สาม 281 00:20:59,040 --> 00:21:02,120 [อัญชันสาวและบุนนาคสาวส่งเสียงออกแรง] 282 00:21:02,200 --> 00:21:03,920 - [เสียงทารกร้องต่อเนื่อง] - [บุนนาคสาว] คลอดแล้ว 283 00:21:04,000 --> 00:21:06,320 [หายใจหอบ] 284 00:21:06,400 --> 00:21:09,440 สูเจ้าได้ลูกแม่หญิงน้อยนะ 285 00:21:09,520 --> 00:21:11,080 [อัญชันสาวถอนหายใจ หอบ] 286 00:21:11,160 --> 00:21:12,400 [แผ่ว] ข้าเจ้า 287 00:21:13,600 --> 00:21:16,760 - [อัญชัน] อย่างไรก็ตามข้าเจ้าก็ได้คลอดก่อน - ข้าเจ้าขอดูลูกหน่อย 288 00:21:16,840 --> 00:21:18,360 [อัญชัน] และบัวจึงคลอด 289 00:21:18,960 --> 00:21:21,720 - [กรี๊ด] - [แม่หมอคนก่อนฮึบ] 290 00:21:21,800 --> 00:21:23,840 [เสียงทารกร้องต่อเนื่อง] 291 00:21:25,000 --> 00:21:28,080 บัวคลอดแล้ว หากสูเจ้าโต 292 00:21:28,160 --> 00:21:29,000 [เสียงบัวสาวโอดโอยลอยมา] 293 00:21:29,080 --> 00:21:30,840 ต้องเป็นเพื่อนกันแน่ค่ะ 294 00:21:31,840 --> 00:21:32,760 [เสียงทารกร้องต่อเนื่อง] 295 00:21:32,840 --> 00:21:35,200 [ดนตรีสะพรึง] 296 00:21:35,280 --> 00:21:36,640 [อัญชัน] แต่ประหลาดนัก 297 00:21:37,200 --> 00:21:39,840 - [อัญชันสาว] แม่เมือง มีอะไรเหรอคะ - [อัญชัน] แม่เมืองบงกช 298 00:21:39,920 --> 00:21:41,400 [อัญชัน] กลับอุ้มเด็กเข้ามาในห้อง 299 00:21:42,200 --> 00:21:45,880 แล้วเอาเด็กผู้มารลูกของบัว 300 00:21:47,280 --> 00:21:49,280 มาสลับลูกสาวข้าเจ้า 301 00:21:49,360 --> 00:21:50,480 - [อัญชันสาว] แม่เมือง - [เอฟเฟกต์ระทึก] 302 00:21:51,120 --> 00:21:52,160 [บงกช] บุนนาค 303 00:21:52,920 --> 00:21:54,720 [ฟึดฟัด] 304 00:21:54,800 --> 00:21:57,840 - สูเจ้าทำอะไร เอาลูกข้าเจ้ามา - [ดนตรีระทึก] 305 00:21:57,920 --> 00:22:01,400 ลูกเจ้าเป็นผู้มาร จะอยู่ลับแลไม่ได้ 306 00:22:01,480 --> 00:22:03,520 [คราง] ลูกข้าเจ้าเป็น… 307 00:22:05,720 --> 00:22:06,560 ลูก [ร้องคราง] 308 00:22:06,640 --> 00:22:07,560 - [ฟึดฟัดต่อเนื่อง] - [แม่หมอคนเก่า] อยู่นิ่งๆ 309 00:22:10,000 --> 00:22:13,080 [ร้องเสียงอู้อี้] 310 00:22:13,160 --> 00:22:14,600 [ดนตรีระทึก] 311 00:22:27,680 --> 00:22:28,920 [อัญชันถอนหายใจ] 312 00:22:29,000 --> 00:22:32,680 น้าอัญชันคลอดลูกเป็นแม่หญิงหรือ 313 00:22:33,360 --> 00:22:34,200 [ถอนหายใจ] 314 00:22:34,280 --> 00:22:37,320 [ดนตรีซึ้ง] 315 00:22:37,880 --> 00:22:39,160 [แผ่ว] ซอมพอ 316 00:22:41,360 --> 00:22:43,200 [ถอนหายใจ] 317 00:22:44,320 --> 00:22:46,400 แม่บัวเลี้ยงข้าเจ้ามา 318 00:22:49,560 --> 00:22:50,800 [ซอมพอสะอื้น] 319 00:22:54,600 --> 00:22:55,520 [สูดจมูก สะอื้น] 320 00:22:55,600 --> 00:22:57,320 [ทั้งคู่ร้องไห้] 321 00:23:06,200 --> 00:23:07,280 แท้จริงแล้ว 322 00:23:09,200 --> 00:23:10,840 ข้าเจ้าเป็นลูกของแม่อัญชัน 323 00:23:12,200 --> 00:23:15,440 [ซอมพอ] ที่ถูกแม่เมืองบงกชสลับตัวมา 324 00:23:18,520 --> 00:23:20,000 สูเจ้าคลอดลูกเป็นผู้มาร 325 00:23:20,080 --> 00:23:21,120 [เหล่าแม่หญิงฮือฮา] 326 00:23:21,640 --> 00:23:23,680 - [ดนตรีสะพรึง] - เฮ้ย 327 00:23:25,000 --> 00:23:26,680 สูเจ้าเป็นแม่เมืองไม่ได้ 328 00:23:27,440 --> 00:23:30,760 อีเนรคุณ ข้าเจ้าเลี้ยงสูเจ้ามาตั้งแต่เกิด 329 00:23:31,920 --> 00:23:34,480 แต่สูเจ้ากลับแปรพักตร์ ไปเข้าข้างพวกกบฏเนี่ยเหรอ 330 00:23:36,000 --> 00:23:37,280 - [สะอื้น] - [อังกาบ] แม่หญิงลับแล 331 00:23:38,280 --> 00:23:40,480 สูเจ้าได้เห็นกับตาตัวเองแล้ว 332 00:23:41,480 --> 00:23:43,880 แม่บงกชบอกพวกเราว่า 333 00:23:43,960 --> 00:23:45,720 - [สูดจมูก] - [อังกาบ] อัญชันตายตอนคลอดลูก 334 00:23:46,720 --> 00:23:48,680 แต่อีบงกชและอีบัว 335 00:23:50,040 --> 00:23:51,400 หลอกลวงพวกเรามาทั้งหมด 336 00:23:53,440 --> 00:23:55,240 [บัว] สูเจ้าอย่าไปฟังนะ 337 00:23:55,320 --> 00:23:56,880 ซอมพอกับอังกาบมันโกหก 338 00:23:57,720 --> 00:23:59,240 แม่โสมจะลงโทษพวกมัน 339 00:24:00,280 --> 00:24:02,600 พวกสูเจ้าต้องเชื่อฟังข้า 340 00:24:02,680 --> 00:24:04,200 เชื่อฟังข้าแต่เพียงผู้เดียว 341 00:24:08,760 --> 00:24:11,680 จับซอมพอและพวกกบฏไปลงโทษบัดเดี๋ยวนี้ 342 00:24:11,760 --> 00:24:13,720 อย่าให้มันเหิมเกริมเล่าเรื่องเท็จ 343 00:24:13,800 --> 00:24:16,120 - [ดนตรีลุ้นระทึก] - [หายใจหอบ] 344 00:24:28,120 --> 00:24:29,240 [พุดซ้อน] ได้ยินไหม 345 00:24:45,480 --> 00:24:50,800 [กาหลา] ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 346 00:24:51,400 --> 00:24:56,600 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 347 00:24:57,360 --> 00:25:02,880 ♪ บ่มีเทพใดที่คุ้มเหย้า ♪ 348 00:25:03,720 --> 00:25:08,960 ♪ มีเพียงเฮา ชาวลับแล ♪ 349 00:25:09,960 --> 00:25:15,280 ♪ ทุกชีวีกำเนิดมา ♪ 350 00:25:16,040 --> 00:25:21,080 ♪ ล้วนมีค่าทั่วแห่งหน ♪ 351 00:25:21,600 --> 00:25:26,840 ♪ บ่มีผู้ใดอยู่เบื้องบน ♪ 352 00:25:26,920 --> 00:25:32,800 ♪ มีเพียงตนชี้นำชะตา ♪ 353 00:25:33,960 --> 00:25:38,840 ♪ ทิ้งคำสืบมา ♪ 354 00:25:38,920 --> 00:25:44,520 ♪ ศรัทธาคุณค่าแห่งตน ♪ 355 00:25:45,040 --> 00:25:50,000 ♪ เฮาคือพลังแห่งผองชน ♪ 356 00:25:50,920 --> 00:25:56,760 ♪ ผู้คนต้องอยู่เหนือสิ่งใด ♪ 357 00:25:57,840 --> 00:26:02,880 ♪ คนชี้นำชะตา ♪ 358 00:26:02,960 --> 00:26:08,840 - ♪ มีเพียงตนชี้นำชะตา ♪ - [หายใจหอบถี่] 359 00:26:10,000 --> 00:26:11,400 [เพลง “กบฏเมืองลับแล”] 360 00:26:11,480 --> 00:26:17,080 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 361 00:26:17,160 --> 00:26:22,160 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 362 00:26:22,240 --> 00:26:27,440 ♪ บ่มีเทพใดที่คุ้มเหย้า ♪ 363 00:26:28,040 --> 00:26:33,720 ♪ มีเพียงเฮา ชาวลับแล ♪ 364 00:26:35,640 --> 00:26:37,120 [เสียงจั๊กจั่น] 365 00:26:41,600 --> 00:26:42,920 เชื่อได้ไหมเนี่ย 366 00:26:43,480 --> 00:26:44,360 เอ้า 367 00:26:45,000 --> 00:26:47,840 - เฮ้ย - นี่กระเป๋าเอ็งใช่ไหม ข้าไปขโมยมาให้แล้ว 368 00:26:47,920 --> 00:26:48,800 เฮ้ย 369 00:26:49,600 --> 00:26:51,160 น้าเอื้องผึ้งบอกว่า 370 00:26:51,240 --> 00:26:54,160 ของที่เอาไปจากพวกฉัน ถูกเก็บไว้ที่โรงอาวุธ 371 00:26:54,680 --> 00:26:55,880 นี่แกไปเอามาได้ไงเนี่ย 372 00:26:59,360 --> 00:27:00,960 - [แค่นหัวเราะ] - [หัวเราะ] 373 00:27:01,040 --> 00:27:03,680 [ดนตรีลุ้นระทึก] 374 00:27:09,960 --> 00:27:10,920 ช้าก่อนแม่เมือง 375 00:27:11,000 --> 00:27:13,600 เข้ามาหลบในคุ้มเช่นนี้ พวกเราจะจนมุมนะคะ 376 00:27:13,680 --> 00:27:15,560 สู้แข็งใจวิ่งต่อไปอีกสักหน่อย 377 00:27:15,640 --> 00:27:19,200 เชื่อข้าเจ้า ทางรอดของพวกเราอยู่ในคุ้มนี้ 378 00:27:19,280 --> 00:27:21,760 [ดนตรีชวนลุ้น] 379 00:27:21,840 --> 00:27:23,120 [ยี่หุบหายใจหอบถี่] 380 00:27:29,360 --> 00:27:30,480 [เอื้องผึ้ง] หยุดก่อน 381 00:27:32,280 --> 00:27:33,120 [อังกาบ] อีบัว 382 00:27:33,200 --> 00:27:35,080 [อังกาบหอบ] 383 00:27:36,360 --> 00:27:39,840 แทนที่จะหนีไป พวกมันกลับหลบเข้าไปในคุ้มเช่นนั้น 384 00:27:40,800 --> 00:27:42,280 ไม่แน่ว่าอาจมีกับดัก 385 00:27:43,360 --> 00:27:44,960 [ถอนหายใจ] 386 00:27:45,040 --> 00:27:46,040 ซอมพอ 387 00:27:46,600 --> 00:27:47,800 หลานไม่ต้องเข้าไปหรอก 388 00:27:50,080 --> 00:27:51,720 ข้าเจ้าจะเข้าไปด้วย 389 00:27:53,200 --> 00:27:54,400 [อังกาบถอนหายใจ] 390 00:27:54,480 --> 00:27:57,440 [อังกาบ] สูเจ้า กับหน่วยแม่ตรวจที่เหลือจงรอข้างนอก 391 00:27:58,040 --> 00:27:59,520 เผื่อพวกมันเล็ดลอดออกมา 392 00:28:00,120 --> 00:28:01,440 ค่ะ แม่คุ้มอังกาบ 393 00:28:02,400 --> 00:28:03,440 ไป 394 00:28:03,520 --> 00:28:04,560 [อังกาบ] ฮึ 395 00:28:04,640 --> 00:28:08,000 [ดนตรีระทึก] 396 00:28:19,080 --> 00:28:20,880 [บัว] หน้าตาของสูเจ้า 397 00:28:21,400 --> 00:28:23,080 ราวกับคนใกล้ตาย 398 00:28:24,360 --> 00:28:27,920 [สูดลมหายใจ] คนใกล้ตายคือสูเจ้าต่างหาก 399 00:28:28,000 --> 00:28:31,080 [ดนตรีชวนลุ้น] 400 00:28:31,160 --> 00:28:32,520 [เอื้องผึ้ง] ครานี้มีลูกปืนแน่ๆ 401 00:28:33,120 --> 00:28:34,640 ไม่ใช่ก้อนกรวดแล้วหนา 402 00:28:37,800 --> 00:28:40,040 สูเจ้าหมดอำนาจแล้ว 403 00:28:41,080 --> 00:28:43,000 เหล่ากบฏเหิมเกริมยิ่งนัก 404 00:28:44,360 --> 00:28:46,640 แม่โสมจะต้องลงโทษพวกเจ้า 405 00:28:47,880 --> 00:28:50,280 [ดนตรียะเยือก] 406 00:28:50,360 --> 00:28:51,560 ลองดูสิ 407 00:28:52,240 --> 00:28:55,880 [อังกาบ] ว่าลูกปืนหรืออสูร อะไรจะไวกว่ากัน 408 00:28:55,960 --> 00:28:58,240 ทุกนาง เตรียมตัว 409 00:29:02,200 --> 00:29:03,760 - [เอฟเฟกต์ระทึก] - หยุดก่อน 410 00:29:04,680 --> 00:29:05,920 น้าอังกาบ 411 00:29:06,880 --> 00:29:08,440 พวกเราไม่จำเป็นต้องยิง 412 00:29:09,120 --> 00:29:11,360 [ดนตรีลุ้นระทึก] 413 00:29:14,680 --> 00:29:16,920 ถ้าแม่บัวอยากเป่าขลุ่ยนั่นนัก 414 00:29:19,040 --> 00:29:20,360 ก็เป่าเลย 415 00:29:20,440 --> 00:29:21,400 [อังกาบหอบ] 416 00:29:23,800 --> 00:29:26,080 [อังกาบ] ซอมพอ สูเจ้า… 417 00:29:27,040 --> 00:29:27,960 สู… 418 00:29:29,400 --> 00:29:32,800 [เอฟเฟกต์ชวนลุ้น] 419 00:29:32,880 --> 00:29:34,320 อสูรหมอก 420 00:29:35,680 --> 00:29:38,840 ทำให้ข้าเจ้านึกถึงชายผู้หนึ่งซึ่งข้าเจ้าพบ 421 00:29:39,480 --> 00:29:40,320 ที่อยู่นอกเมือง 422 00:29:40,400 --> 00:29:43,280 - [โวยวายไม่เป็นศัพท์] - [ชาวบ้านฮือฮา โวยวาย] 423 00:29:43,360 --> 00:29:45,240 [คราง] 424 00:29:46,000 --> 00:29:48,840 [เอื้องผึ้ง] ยาเสพติดทำให้เขากลายเป็นเช่นนั้น 425 00:29:52,920 --> 00:29:57,040 แม่หมอเคยบอกไว้ว่าควันจากรากมุ่นหมอก 426 00:29:57,120 --> 00:29:59,200 มีฤทธิ์ทำให้เกิดความเคลิบเคลิ้ม 427 00:30:00,600 --> 00:30:03,720 จนต้องหวนกลับมาเพื่อสูดดมอีกครั้งแล้วครั้งเล่า 428 00:30:07,280 --> 00:30:10,160 งั้นเป็นไปได้ว่าสมุนไพรเหล่านี้ 429 00:30:10,680 --> 00:30:12,520 อาจทำให้คนเกิดอาการเสียสติ 430 00:30:13,160 --> 00:30:16,240 และเชื่อฟังคำสั่งของผู้ที่เลี้ยงดู 431 00:30:17,000 --> 00:30:18,680 เหมือนกับทาสรับใช้ 432 00:30:20,160 --> 00:30:23,760 ข้าเจ้าว่าแม่เมือง น่าจะเลี้ยงอสูรหมอกให้อยู่ใต้คำสั่ง 433 00:30:24,600 --> 00:30:25,760 ด้วยตำรับยานี้ 434 00:30:30,000 --> 00:30:31,200 [ซอมพอ] รากมุ่นหมอก 435 00:30:32,600 --> 00:30:34,160 ใบสร้อยโสก 436 00:30:35,120 --> 00:30:36,400 เห็ดบุหลัน 437 00:30:40,480 --> 00:30:41,400 นี่มัน 438 00:30:43,440 --> 00:30:44,760 เครื่องเซ่นแม่โสม 439 00:30:45,280 --> 00:30:48,200 - [เอฟเฟกต์ระทึก] - [เสียงปะทุ] 440 00:30:49,760 --> 00:30:51,400 [ไอเบาๆ] 441 00:30:55,960 --> 00:31:01,080 [เสียงครางต่ำๆ ลอยมา] 442 00:31:08,920 --> 00:31:12,120 [มินกระซิบ] แชน ไอ้แชน [ติดอ่าง] เสียง แชนๆ แชน 443 00:31:15,120 --> 00:31:17,240 แชน เสร็จหรือยัง แชน 444 00:31:18,400 --> 00:31:19,320 [เสียงคำรามเบาๆ] 445 00:31:20,840 --> 00:31:22,480 แชน แชนโว้ย 446 00:31:24,720 --> 00:31:27,480 เออ จะเสร็จแล้ว ไหนบอกไม่กลัวไง 447 00:31:28,160 --> 00:31:29,200 มากันแล้ว 448 00:31:29,280 --> 00:31:30,880 [ดนตรีระทึก] 449 00:31:34,440 --> 00:31:35,560 เสร็จแล้วๆ 450 00:32:11,240 --> 00:32:13,240 [เสียงอสูรคำราม] 451 00:32:25,600 --> 00:32:28,720 ตอนนี้แหละ ไอ้แชน ขว้างไปเลย 452 00:32:32,520 --> 00:32:33,560 เดี๋ยว 453 00:32:34,560 --> 00:32:35,960 มีโอกาสเพียงแค่ครั้งเดียว 454 00:32:37,320 --> 00:32:39,040 ก็ขว้างไปสิ 455 00:32:41,400 --> 00:32:43,840 แชนๆ เดี๋ยว แชน… 456 00:32:43,920 --> 00:32:47,320 [ดนตรีลุ้นระทึก] 457 00:32:47,840 --> 00:32:49,600 [เสียงอสูรครางต่ำ] 458 00:32:52,160 --> 00:32:53,440 อย่างไรเสีย 459 00:32:54,200 --> 00:32:56,040 พวกอสูรก็ไม่ออกมาหรอก 460 00:32:57,840 --> 00:32:59,600 นี่สูเจ้าท้าทายแม่หรือ 461 00:33:04,240 --> 00:33:05,960 บัว วางขลุ่ยลง 462 00:33:08,440 --> 00:33:11,320 - [ดนตรีจบ] - [เสียงอสูรครางต่ำ] 463 00:33:54,600 --> 00:33:56,960 [ดนตรีลุ้นระทึก] 464 00:33:58,280 --> 00:33:59,760 [เสียงอสูรครางต่ำ] 465 00:34:17,280 --> 00:34:20,199 - [ดนตรีสะพรึง] - [ครางในลำคอเบาๆ] 466 00:34:20,280 --> 00:34:21,320 [แผ่ว] แย่แล้ว 467 00:34:24,280 --> 00:34:25,080 หยุด 468 00:34:26,639 --> 00:34:28,040 จะให้ยิงเลยไหมแม่คุ้ม 469 00:34:28,120 --> 00:34:31,040 ลั่นไกเมื่อข้าเจ้านับถึงสาม 470 00:34:31,120 --> 00:34:33,520 - [ดนตรีระทึก] - [อสูรคำราม] 471 00:34:36,040 --> 00:34:37,040 หนึ่ง 472 00:34:38,199 --> 00:34:39,159 สอง 473 00:34:39,239 --> 00:34:40,920 [เสียงอสูรคราง] 474 00:34:41,000 --> 00:34:44,440 - [เสียงระเบิด] - [ทุกคนร้องตกใจ ครางกลัว] 475 00:34:44,520 --> 00:34:45,400 [พุดซ้อน] แม่เมือง 476 00:34:45,480 --> 00:34:46,360 [อังกาบหอบ] 477 00:34:46,440 --> 00:34:47,560 [พุดซ้อน] เสียงอะไร 478 00:34:50,520 --> 00:34:51,639 - [มินหอบ] - [อสูรครวญคราง] 479 00:34:54,199 --> 00:34:56,600 [อสูรครางเจ็บ] 480 00:35:00,080 --> 00:35:02,160 - แม่เมือง [หอบ] - เสียงอะไร 481 00:35:02,880 --> 00:35:04,000 [หอบ] 482 00:35:13,720 --> 00:35:14,800 จากนี้ 483 00:35:15,680 --> 00:35:17,480 ต่อให้เป่าขลุ่ยเรียกอย่างใด 484 00:35:19,040 --> 00:35:20,960 พวกอสูรก็ไม่ออกมาหรอก 485 00:35:21,040 --> 00:35:23,440 [ดนตรีสะพรึง] 486 00:35:25,080 --> 00:35:27,680 เสียงเมื่อครู่คือเสียงขออาวุธที่เรียกว่าระเบิด 487 00:35:30,120 --> 00:35:31,880 [ซอมพอ] ป่านนี้พวกอสูรหมอกคงตายกันหมด 488 00:35:31,960 --> 00:35:33,160 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 489 00:35:33,240 --> 00:35:34,720 ด้วยฝีมือของลูกชายแม่เมืองแล้ว 490 00:35:34,800 --> 00:35:39,480 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 491 00:35:41,880 --> 00:35:43,360 - [ยี่หุบฮึบ] - [เสียงปืน] 492 00:35:44,200 --> 00:35:47,440 [เอฟเฟกต์สะพรึง] 493 00:35:47,520 --> 00:35:49,080 - [อังกาบ] เฮ้ย - [พุดซ้อนกรี๊ด] 494 00:35:49,160 --> 00:35:50,440 [พุดซ้อน] อียี่หุบ 495 00:35:50,520 --> 00:35:53,160 [พุดซ้อนครางกลัว] 496 00:35:54,360 --> 00:35:59,760 [ดนตรีเศร้า] 497 00:36:09,360 --> 00:36:13,400 ทุกอย่างจบสิ้นแล้ว แม่เมืองบัว 498 00:36:24,480 --> 00:36:28,800 [ดนตรีเร้าใจ] 499 00:36:35,840 --> 00:36:37,200 [อสูรคราง] 500 00:36:56,360 --> 00:36:58,520 - [ดนตรียะเยือก] - [เสียงฝีเท้า] 501 00:37:31,040 --> 00:37:32,400 [ดนตรีสะพรึง] 502 00:37:39,480 --> 00:37:40,760 นี่มันตะกร้าอะไร 503 00:37:42,440 --> 00:37:43,800 เยอะแยะเต็มไปหมด 504 00:37:45,520 --> 00:37:47,480 ข้าว่าเราอยู่ใกล้รังของพวกมันแล้วล่ะ 505 00:37:49,840 --> 00:37:50,680 ระวังตัวไว้ดีๆ 506 00:38:03,760 --> 00:38:07,520 [ดนตรีชวนลุ้น] 507 00:38:12,200 --> 00:38:13,280 [แชนหอบ] 508 00:38:35,920 --> 00:38:37,040 [เสียงอสูรครางต่ำ] 509 00:38:39,160 --> 00:38:43,720 [เสียงเด็กผู้ชายร้องไม่เป็นศัพท์ต่อเนื่อง] 510 00:38:44,560 --> 00:38:46,880 [ดนตรีเศร้า] 511 00:38:58,080 --> 00:38:59,680 เด็กที่คลอดออกมาเป็นผู้ชาย 512 00:39:02,160 --> 00:39:03,920 จะกลายเป็นอสูรหมอกงั้นหรือ 513 00:39:07,680 --> 00:39:10,680 - [เสียงทารกร้องไห้] - [เสียงอสูรคราง] 514 00:39:16,440 --> 00:39:17,600 [เสียงเด็กผู้ชายร้องไม่เป็นศัพท์] 515 00:39:22,800 --> 00:39:26,560 [ตะโกนสุดเสียง] 516 00:39:28,360 --> 00:39:30,960 [ดนตรีเศร้า] 517 00:39:40,080 --> 00:39:42,440 สูเจ้าพ้นวาระตำแหน่งแล้ว 518 00:39:43,400 --> 00:39:45,120 ไม่มีกิจธุระใด 519 00:39:45,720 --> 00:39:46,720 [อังกาบ] บัดนี้ 520 00:39:47,480 --> 00:39:49,080 คงมีเวลาเหลือเฟือ 521 00:39:50,160 --> 00:39:51,680 จงใช้เวลานี้ 522 00:39:51,760 --> 00:39:54,840 ไตร่ตรองทบทวนบาปกรรมที่ตัวก่อ 523 00:39:56,520 --> 00:39:57,680 อีอังกาบ 524 00:39:58,280 --> 00:39:59,200 [อังกาบพ่นลมหายใจ] 525 00:40:02,280 --> 00:40:05,200 อีเอื้องผึ้ง อีทรยศ 526 00:40:05,280 --> 00:40:07,520 กูอุตส่าห์ให้ตำแหน่งแม่คุ้มกับมึง 527 00:40:07,600 --> 00:40:09,040 แต่มึงกลับแว้งกัดกู 528 00:40:10,000 --> 00:40:12,280 อีงูเห่า เลี้ยงไม่เชื่อง 529 00:40:15,280 --> 00:40:17,240 ข้าเจ้านำตัวอีพุดซ้อนไปขังแยกแล้วค่ะ 530 00:40:17,320 --> 00:40:18,160 [แค่นหัวเราะ] 531 00:40:18,680 --> 00:40:19,960 ดีมากเอื้องผึ้ง 532 00:40:20,800 --> 00:40:23,760 สูเจ้าไปได้แล้ว แม่คุ้ม 533 00:40:24,560 --> 00:40:28,200 [ดนตรีสะเทือนใจ] 534 00:40:29,440 --> 00:40:32,080 ค่ะ แม่เมือง 535 00:40:33,920 --> 00:40:34,760 [แค่นหัวเราะ] 536 00:40:36,520 --> 00:40:39,760 คงสมใจสูเจ้าแล้วสิ อีแม่เมือง 537 00:40:41,240 --> 00:40:43,640 [บัว] นี่คงคิดจะแย่งตำแหน่งกูมาโดยตลอด 538 00:40:45,360 --> 00:40:48,440 การปกครองบ้านเมือง มันไม่ใช่เรื่องง่าย 539 00:40:49,520 --> 00:40:51,760 กูจะรอดูน้ำหน้าอย่างมึง 540 00:40:51,840 --> 00:40:54,600 ว่าจะมีปัญญาประคับประคองลับแล ไปได้นานสักเท่าใด 541 00:40:54,680 --> 00:40:55,680 [แค่นหัวเราะ] 542 00:40:55,760 --> 00:41:00,360 [ดนตรีเร้าใจ] 543 00:41:19,960 --> 00:41:23,920 ลับแลเราได้หลุดพ้น จากการยึดครองของนางทรราชย์แล้ว 544 00:41:24,000 --> 00:41:25,800 [ดนตรีระทึก] 545 00:41:26,480 --> 00:41:28,920 [กาหลา] การเปลี่ยนแปลงควรเริ่มตั้งแต่วันนี้ 546 00:41:29,920 --> 00:41:32,280 ข้าเจ้าขอเสนอให้มีการออกเสียง 547 00:41:32,360 --> 00:41:35,720 ว่ามีผู้ใดบ้างที่เห็นชอบกับการเปิดเมือง 548 00:41:35,800 --> 00:41:37,160 ตอนนี้แม่ไม่เหลือใครแล้ว 549 00:41:38,200 --> 00:41:39,480 [บัว] นอกจากสูเจ้าทั้งสอง 550 00:41:40,080 --> 00:41:41,360 ช่วยพาแม่หนีทีเถิด 551 00:41:42,880 --> 00:41:44,560 [กาหลา] ตามที่ข้าเจ้าสัญญาไว้ 552 00:41:45,160 --> 00:41:47,320 สูเจ้าอยากได้ขมิ้นทองเท่าใดก็ขุดเอาไปเถิด 553 00:41:47,400 --> 00:41:49,320 เอ็งจะไล่ข้าออกจากเมืองแล้วหรือ 554 00:41:50,440 --> 00:41:55,800 ♪ เฮาคือพลังแห่งผองชน ♪ 555 00:41:56,480 --> 00:42:02,640 ♪ ผู้คนต้องอยู่เหนือสิ่งใด ♪ 556 00:42:26,320 --> 00:42:32,080 ♪ งามเฮืองปานเมืองฟ้า ♪ 557 00:42:32,160 --> 00:42:37,120 ♪ งามในหล้าสุดป่าเขา ♪ 558 00:42:37,200 --> 00:42:42,920 ♪ บ่มีเทพใดที่คุ้มเหย้า ♪ 559 00:42:43,000 --> 00:42:49,520 ♪ มีเพียงเฮา ชาวลับแล ♪ 560 00:42:49,600 --> 00:42:54,440 ♪ ทิ้งคำสืบมา ♪ 561 00:42:54,520 --> 00:43:00,360 ♪ ศรัทธาคุณค่าแห่งตน ♪ 562 00:43:00,440 --> 00:43:06,080 ♪ เฮาคือพลังแห่งผองชน ♪ 563 00:43:06,160 --> 00:43:12,400 ♪ ผู้คนต้องอยู่เหนือสิ่งใด ♪ 564 00:43:13,320 --> 00:43:18,760 ♪ คนชี้นำชะตา ♪ 565 00:43:18,840 --> 00:43:25,160 ♪ มีเพียงตนชี้นำชะตา ♪ 566 00:43:27,760 --> 00:43:29,760 [เพลงจบ] 55618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.